Steven Furtick - Rescue Your Testimony (Part 3)

April 22, 2025 | 27:29

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - Rescue Your Testimony (Part 3) | April 22, 2025
  • An encouraging message
  • 00:00:02.232 --> 00:00:03.066
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:03.166 --> 00:00:04.667
  • Of elevation church.
  • 00:00:04.768 --> 00:00:05.935
  • If you're looking
  • 00:00:06.036 --> 00:00:06.669
  • To strengthen your faith
  • 00:00:06.770 --> 00:00:07.804
  • And shift your perspective,
  • 00:00:07.904 --> 00:00:09.072
  • Stay tuned.
  • 00:00:09.172 --> 00:00:09.606
  • ♪ ♪
  • 00:00:10.106 --> 00:00:13.743
  • >> so, the pain that you
  • 00:00:14.511 --> 00:00:16.146
  • >> so, the pain that you experienced produced the proof
  • 00:00:16.212 --> 00:00:19.082
  • Experienced produced the proof of the worth of your faith.
  • 00:00:19.149 --> 00:00:23.720
  • Of the worth of your faith. what good is a hope
  • 00:00:23.787 --> 00:00:24.888
  • What good is a hope that can't be disappointed?
  • 00:00:24.954 --> 00:00:28.158
  • That can't be disappointed? what good is a faith that
  • 00:00:28.224 --> 00:00:29.526
  • What good is a faith that can't be shaken and not broken?
  • 00:00:29.592 --> 00:00:33.430
  • Can't be shaken and not broken? what good is it for me to just
  • 00:00:33.496 --> 00:00:34.898
  • What good is it for me to just hope that things turn out well,
  • 00:00:34.964 --> 00:00:37.100
  • Hope that things turn out well, and then when they don't,
  • 00:00:37.167 --> 00:00:38.401
  • And then when they don't, stay home?
  • 00:00:38.468 --> 00:00:39.769
  • Stay home? what good is it for me
  • 00:00:39.836 --> 00:00:40.970
  • What good is it for me to listen to pastor steven
  • 00:00:41.037 --> 00:00:42.272
  • To listen to pastor steven preach for an hour,
  • 00:00:42.338 --> 00:00:44.074
  • Preach for an hour, and then go home and resist
  • 00:00:44.140 --> 00:00:47.277
  • And then go home and resist the very things that god
  • 00:00:47.343 --> 00:00:48.278
  • The very things that god brings into my life that
  • 00:00:48.344 --> 00:00:50.280
  • Brings into my life that will produce the word
  • 00:00:50.346 --> 00:00:51.681
  • Will produce the word that he preached about?
  • 00:00:51.748 --> 00:00:53.783
  • That he preached about? what good is it for me
  • 00:00:53.850 --> 00:00:55.285
  • What good is it for me to keep just going through
  • 00:00:55.351 --> 00:00:57.020
  • To keep just going through things and never stopping?
  • 00:00:57.087 --> 00:00:59.522
  • Things and never stopping? god said, "today, we are going
  • 00:00:59.589 --> 00:01:01.357
  • God said, "today, we are going to rescue your testimony,"
  • 00:01:01.424 --> 00:01:04.194
  • To rescue your testimony," because you have stopped talking
  • 00:01:04.260 --> 00:01:05.795
  • Because you have stopped talking about what god is going to do.
  • 00:01:05.862 --> 00:01:07.964
  • About what god is going to do. you have stopped talking about
  • 00:01:08.031 --> 00:01:09.232
  • You have stopped talking about how it can be different.
  • 00:01:09.299 --> 00:01:10.266
  • How it can be different. you have been disappointed.
  • 00:01:10.333 --> 00:01:11.801
  • You have been disappointed. you have been hurt.
  • 00:01:11.868 --> 00:01:12.969
  • You have been hurt. you have been hemorrhaging
  • 00:01:13.036 --> 00:01:14.170
  • You have been hemorrhaging from what you went through,
  • 00:01:14.237 --> 00:01:15.271
  • From what you went through, but god wants to heal that place
  • 00:01:15.338 --> 00:01:16.973
  • But god wants to heal that place and rescue your testimony.
  • 00:01:17.040 --> 00:01:20.910
  • And rescue your testimony. to rescue it.
  • 00:01:20.977 --> 00:01:22.946
  • To rescue it. that's what holly does for me,
  • 00:01:23.012 --> 00:01:23.947
  • That's what holly does for me, she rescues me from
  • 00:01:24.013 --> 00:01:26.349
  • She rescues me from my hypothetical situations.
  • 00:01:26.416 --> 00:01:28.384
  • I said, "well, if we go,
  • 00:01:28.485 --> 00:01:29.819
  • I said, "well, if we go, something bad might happen."
  • 00:01:29.886 --> 00:01:31.187
  • Something bad might happen." and she says,
  • 00:01:31.254 --> 00:01:31.788
  • And she says, "but if you don't go,
  • 00:01:31.855 --> 00:01:32.889
  • "but if you don't go, you might look back the rest
  • 00:01:32.956 --> 00:01:34.157
  • You might look back the rest of your life and wonder what
  • 00:01:34.224 --> 00:01:35.158
  • Of your life and wonder what would've happened if you did.
  • 00:01:35.225 --> 00:01:37.727
  • Would've happened if you did. and so, paul says it
  • 00:01:37.794 --> 00:01:39.262
  • And so, paul says it is the suffering.
  • 00:01:39.329 --> 00:01:40.463
  • Is the suffering. it is the pain that proves,
  • 00:01:40.530 --> 00:01:44.000
  • It is the pain that proves, that proves the character.
  • 00:01:44.067 --> 00:01:46.836
  • That proves the character. the proof starts with suffering.
  • 00:01:46.903 --> 00:01:51.508
  • The proof starts with suffering. the proof, do you see it?
  • 00:01:51.574 --> 00:01:53.176
  • The proof, do you see it? the proof starts with suffering,
  • 00:01:53.243 --> 00:01:56.112
  • The proof starts with suffering, and that's what leads
  • 00:01:56.179 --> 00:01:57.514
  • To the hope.
  • 00:01:57.614 --> 00:01:58.381
  • To the hope. because you know
  • 00:01:58.448 --> 00:01:59.382
  • Because you know i can go back to that,
  • 00:01:59.449 --> 00:02:01.017
  • I can go back to that, and i can remember that
  • 00:02:01.084 --> 00:02:02.485
  • And i can remember that god did that for me.
  • 00:02:02.552 --> 00:02:05.054
  • God did that for me. and so, every once in a while,
  • 00:02:05.121 --> 00:02:08.791
  • And so, every once in a while, i screenshot something
  • 00:02:08.858 --> 00:02:10.193
  • I screenshot something on my phone just
  • 00:02:10.260 --> 00:02:12.362
  • On my phone just to remind me in my low moments
  • 00:02:12.428 --> 00:02:16.399
  • To remind me in my low moments that at the lowest moments
  • 00:02:16.466 --> 00:02:17.667
  • That at the lowest moments god is doing the most.
  • 00:02:17.734 --> 00:02:22.405
  • God is doing the most. a few years ago,
  • 00:02:22.472 --> 00:02:23.072
  • A few years ago, i preached a sermon to where
  • 00:02:23.139 --> 00:02:25.341
  • I preached a sermon to where i left and thought,
  • 00:02:25.408 --> 00:02:26.075
  • I left and thought, "well, that didn't go
  • 00:02:26.142 --> 00:02:26.743
  • "well, that didn't go very good."
  • 00:02:26.809 --> 00:02:28.278
  • Very good." and i don't always
  • 00:02:28.344 --> 00:02:28.811
  • And i don't always blame myself.
  • 00:02:28.878 --> 00:02:29.379
  • Blame myself. sometimes y'all are
  • 00:02:29.445 --> 00:02:29.913
  • Sometimes y'all are just lazy listeners.
  • 00:02:29.979 --> 00:02:30.914
  • [laughter]
  • 00:02:31.347 --> 00:02:32.482
  • But i like to take
  • 00:02:33.983 --> 00:02:34.517
  • But i like to take responsibility like,
  • 00:02:34.584 --> 00:02:35.718
  • Responsibility like, "well, come on,
  • 00:02:35.785 --> 00:02:36.352
  • "well, come on, i could've done that
  • 00:02:36.419 --> 00:02:37.020
  • I could've done that better and clearer."
  • 00:02:37.086 --> 00:02:37.954
  • Better and clearer." and i'll beat myself up
  • 00:02:38.021 --> 00:02:39.556
  • And i'll beat myself up every which way.
  • 00:02:39.622 --> 00:02:41.391
  • Every which way. and that same week,
  • 00:02:41.457 --> 00:02:43.326
  • And that same week, one of my friends sent me
  • 00:02:43.393 --> 00:02:44.194
  • One of my friends sent me a text of their notes
  • 00:02:44.260 --> 00:02:45.662
  • A text of their notes from the sermon.
  • 00:02:45.728 --> 00:02:46.996
  • From the sermon. and they said,
  • 00:02:47.063 --> 00:02:47.530
  • And they said, "just wanted you
  • 00:02:47.597 --> 00:02:48.031
  • "just wanted you to be encouraged."
  • 00:02:48.097 --> 00:02:49.599
  • To be encouraged." well, i needed to be,
  • 00:02:49.666 --> 00:02:50.366
  • Well, i needed to be, so i was thankful for the text.
  • 00:02:50.433 --> 00:02:52.435
  • So i was thankful for the text. it took six pages of notes
  • 00:02:52.502 --> 00:02:54.837
  • On that sermon that
  • 00:02:54.938 --> 00:02:55.972
  • On that sermon that i thought sucked, okay?
  • 00:02:56.039 --> 00:02:58.474
  • I thought sucked, okay? so, i'm looking at it, i'm like,
  • 00:02:58.541 --> 00:02:59.609
  • So, i'm looking at it, i'm like, "this is great.
  • 00:02:59.676 --> 00:03:00.076
  • "this is great. okay, thank you, lord.
  • 00:03:00.143 --> 00:03:00.910
  • Okay, thank you, lord. maybe it wasn't that bad.
  • 00:03:00.977 --> 00:03:01.711
  • Maybe it wasn't that bad. they wrote six pages of notes."
  • 00:03:01.778 --> 00:03:04.614
  • They wrote six pages of notes." but then i looked at it again
  • 00:03:04.681 --> 00:03:05.481
  • But then i looked at it again and i saw why they sent it
  • 00:03:05.548 --> 00:03:06.583
  • And i saw why they sent it to me 'cause i thought,
  • 00:03:06.649 --> 00:03:07.450
  • To me 'cause i thought, "that's kinda weird.
  • 00:03:07.517 --> 00:03:07.917
  • "that's kinda weird. why'd you send me your notes?
  • 00:03:07.984 --> 00:03:08.651
  • Why'd you send me your notes? i preached it.
  • 00:03:08.718 --> 00:03:10.253
  • I preached it. don't you think
  • 00:03:10.320 --> 00:03:10.687
  • Don't you think i know what i said?"
  • 00:03:10.753 --> 00:03:11.487
  • [laughter]
  • 00:03:11.821 --> 00:03:12.355
  • But next to the notes
  • 00:03:13.856 --> 00:03:16.859
  • But next to the notes was this little puddle of tears
  • 00:03:16.926 --> 00:03:22.065
  • That they were showing me,
  • 00:03:22.165 --> 00:03:23.199
  • That they were showing me, and when the text came through
  • 00:03:23.266 --> 00:03:24.133
  • And when the text came through next after the photo, it said,
  • 00:03:24.200 --> 00:03:27.437
  • Next after the photo, it said, "i cried so hard
  • 00:03:27.503 --> 00:03:29.505
  • "i cried so hard through your message,
  • 00:03:29.572 --> 00:03:30.740
  • Through your message, i left a puddle of tears
  • 00:03:30.807 --> 00:03:31.874
  • I left a puddle of tears next to my notes.
  • 00:03:31.941 --> 00:03:34.143
  • Next to my notes. before i dried it up,
  • 00:03:34.210 --> 00:03:35.011
  • Before i dried it up, i wanna show you."
  • 00:03:35.078 --> 00:03:37.547
  • I wanna show you." now, ain't that something?
  • 00:03:37.614 --> 00:03:40.583
  • Now, ain't that something? that while i'm sitting
  • 00:03:40.650 --> 00:03:41.284
  • That while i'm sitting there thinking,
  • 00:03:41.351 --> 00:03:42.719
  • There thinking, "well, that wasn't any good."
  • 00:03:42.785 --> 00:03:44.854
  • "well, that wasn't any good." and then, i get a picture,
  • 00:03:44.921 --> 00:03:46.623
  • And then, i get a picture, a proof in the puddle of tears
  • 00:03:46.689 --> 00:03:52.028
  • A proof in the puddle of tears that they cried 'cause
  • 00:03:52.095 --> 00:03:54.063
  • That they cried 'cause i understand that sometimes
  • 00:03:54.130 --> 00:03:58.301
  • I understand that sometimes suffering is the starting place
  • 00:03:58.368 --> 00:04:02.672
  • Suffering is the starting place for something amazing.
  • 00:04:02.739 --> 00:04:05.875
  • For something amazing. sometimes, the absence of your
  • 00:04:05.942 --> 00:04:08.745
  • Sometimes, the absence of your emotional validation when
  • 00:04:08.811 --> 00:04:10.813
  • Emotional validation when you are doing the thing that
  • 00:04:10.880 --> 00:04:12.181
  • You are doing the thing that god has called you to do.
  • 00:04:12.248 --> 00:04:13.416
  • God has called you to do. maybe not preaching a sermon,
  • 00:04:13.483 --> 00:04:14.651
  • Maybe not preaching a sermon, maybe just being a good man.
  • 00:04:14.717 --> 00:04:16.019
  • Maybe just being a good man. maybe not preaching a sermon,
  • 00:04:16.085 --> 00:04:17.353
  • Maybe not preaching a sermon, maybe just keeping your
  • 00:04:17.420 --> 00:04:18.421
  • Maybe just keeping your purity as a teenager.
  • 00:04:18.488 --> 00:04:19.656
  • Purity as a teenager. maybe not preaching a sermon,
  • 00:04:19.722 --> 00:04:20.923
  • Maybe not preaching a sermon, maybe just showing up
  • 00:04:20.990 --> 00:04:22.158
  • Maybe just showing up to the next thing that
  • 00:04:22.225 --> 00:04:22.992
  • To the next thing that you know you can do.
  • 00:04:23.059 --> 00:04:23.960
  • You know you can do. and the proof --
  • 00:04:24.027 --> 00:04:25.161
  • And the proof -- ooh, i didn't feel it
  • 00:04:25.228 --> 00:04:26.329
  • When i preached it,
  • 00:04:26.429 --> 00:04:27.063
  • When i preached it, i didn't see it
  • 00:04:27.130 --> 00:04:28.064
  • I didn't see it when i preached it,
  • 00:04:28.131 --> 00:04:28.965
  • When i preached it, i didn't know it
  • 00:04:29.032 --> 00:04:29.866
  • I didn't know it when i preached it.
  • 00:04:29.932 --> 00:04:31.067
  • When i preached it. but to get that text,
  • 00:04:31.134 --> 00:04:32.335
  • But to get that text, that puddle of tears to say
  • 00:04:32.402 --> 00:04:33.736
  • That puddle of tears to say "that sermon that you preached,
  • 00:04:33.803 --> 00:04:36.906
  • "that sermon that you preached, that you felt nothing.
  • 00:04:36.973 --> 00:04:39.475
  • That you felt nothing. that word you spoke
  • 00:04:39.542 --> 00:04:40.610
  • That you felt nothing.
  • 00:04:40.710 --> 00:04:42.679
  • That you felt nothing. that prayer that you prayed
  • 00:04:42.745 --> 00:04:44.013
  • That prayer that you prayed that you saw nothing,
  • 00:04:44.080 --> 00:04:46.482
  • That you saw nothing, here's something.
  • 00:04:46.549 --> 00:04:48.518
  • Here's something. here's something days later
  • 00:04:48.584 --> 00:04:50.320
  • Here's something days later that you didn't even see,
  • 00:04:50.386 --> 00:04:52.021
  • That you didn't even see, you weren't even there for it,
  • 00:04:52.088 --> 00:04:54.157
  • You weren't even there for it, but it's proof."
  • 00:04:54.223 --> 00:04:56.159
  • But it's proof." this is the proof
  • 00:04:56.225 --> 00:04:58.094
  • This is the proof that i'm after.
  • 00:04:58.161 --> 00:04:59.062
  • That i'm after. not the proof of what
  • 00:04:59.128 --> 00:05:00.163
  • Not the proof of what you feel when you do it,
  • 00:05:00.229 --> 00:05:01.898
  • You feel when you do it, not the proof of what
  • 00:05:01.964 --> 00:05:02.899
  • Not the proof of what you see when you do it,
  • 00:05:02.965 --> 00:05:04.334
  • You see when you do it, not the proof of what
  • 00:05:04.400 --> 00:05:05.268
  • Not the proof of what you know right now,
  • 00:05:05.335 --> 00:05:06.636
  • You know right now, not the proof of what you
  • 00:05:06.703 --> 00:05:07.737
  • Not the proof of what you think you need to be validated,
  • 00:05:07.804 --> 00:05:09.539
  • Think you need to be validated, not the proof of what you think
  • 00:05:09.605 --> 00:05:11.007
  • Not the proof of what you think would make it successful.
  • 00:05:11.074 --> 00:05:12.875
  • Would make it successful. it is the proof in that
  • 00:05:12.942 --> 00:05:14.610
  • It is the proof in that puddle of tears that you
  • 00:05:14.677 --> 00:05:16.746
  • Puddle of tears that you cried while you suffered,
  • 00:05:16.813 --> 00:05:18.748
  • Cried while you suffered, but i bet you got up
  • 00:05:18.815 --> 00:05:19.949
  • But i bet you got up after you cried and did
  • 00:05:20.016 --> 00:05:21.050
  • After you cried and did something, didn't you?
  • 00:05:21.117 --> 00:05:22.418
  • Something, didn't you? i bet you got up when you cry --
  • 00:05:22.485 --> 00:05:23.853
  • I bet you got up when you cry -- i bet you got up after
  • 00:05:23.920 --> 00:05:25.154
  • I bet you got up after your heart was broken,
  • 00:05:25.221 --> 00:05:26.222
  • Your heart was broken, and you kept going,
  • 00:05:26.289 --> 00:05:27.724
  • And you kept going, so now you have a testimony.
  • 00:05:27.790 --> 00:05:29.992
  • So now you have a testimony. and let's stop talking about
  • 00:05:30.059 --> 00:05:31.761
  • And let's stop talking about all that it cost you
  • 00:05:31.828 --> 00:05:33.162
  • All that it cost you and let's start talking about
  • 00:05:33.229 --> 00:05:34.964
  • And let's start talking about how god has called you.
  • 00:05:35.031 --> 00:05:36.733
  • [applause]
  • 00:05:37.100 --> 00:05:44.107
  • Proven character,
  • 00:05:44.741 --> 00:05:47.410
  • Proven character, proven, prove -- i have hope.
  • 00:05:47.477 --> 00:05:50.313
  • Proven, prove -- i have hope. say it out loud, "i have hope...
  • 00:05:50.380 --> 00:05:51.681
  • Say it out loud, "i have hope... >> congregation: i have hope...
  • 00:05:51.748 --> 00:05:52.415
  • >> congregation: i have hope... >> i can prove it...
  • 00:05:52.482 --> 00:05:53.216
  • >> i can prove it... >> congregation: i can
  • 00:05:53.282 --> 00:05:53.750
  • >> congregation: i can prove it...
  • 00:05:53.816 --> 00:05:54.183
  • Prove it... >> i have hope...
  • 00:05:54.250 --> 00:05:55.218
  • >> i have hope... >> congregation: i have hope...
  • 00:05:55.284 --> 00:05:56.085
  • >> congregation: i have hope... >> and i can prove it."
  • 00:05:56.152 --> 00:05:57.086
  • >> and i can prove it." >> congregation: and i can
  • 00:05:57.153 --> 00:05:57.687
  • >> congregation: and i can prove it.
  • 00:05:57.754 --> 00:05:58.154
  • Prove it. >> so, holly said to me,
  • 00:05:58.221 --> 00:05:59.689
  • >> so, holly said to me, "you really do think
  • 00:05:59.756 --> 00:06:00.523
  • "you really do think of everything."
  • 00:06:00.590 --> 00:06:01.758
  • Of everything." and i'm like,
  • 00:06:01.824 --> 00:06:02.191
  • And i'm like, "well, so does god."
  • 00:06:02.258 --> 00:06:05.128
  • "well, so does god." and she didn't really
  • 00:06:05.194 --> 00:06:06.129
  • And she didn't really accept that as an analogy.
  • 00:06:06.195 --> 00:06:09.265
  • But i told her how god
  • 00:06:09.365 --> 00:06:11.601
  • But i told her how god has taken into account --
  • 00:06:11.667 --> 00:06:13.269
  • Has taken into account -- you see, at just
  • 00:06:13.336 --> 00:06:14.737
  • You see, at just the right time when
  • 00:06:14.804 --> 00:06:16.139
  • The right time when we were still powerless,
  • 00:06:16.205 --> 00:06:18.274
  • We were still powerless, christ died for the ungodly.
  • 00:06:18.341 --> 00:06:21.210
  • Christ died for the ungodly. so now, i wanna
  • 00:06:21.277 --> 00:06:21.878
  • So now, i wanna talk about finally,
  • 00:06:21.944 --> 00:06:24.747
  • Talk about finally, the demonstration.
  • 00:06:24.814 --> 00:06:27.683
  • The demonstration. the demonstration.
  • 00:06:27.750 --> 00:06:30.286
  • The proof that you have hope.
  • 00:06:30.386 --> 00:06:33.956
  • The proof that you have hope. and the proof that you have hope
  • 00:06:34.023 --> 00:06:35.057
  • And the proof that you have hope is not that you don't suffer
  • 00:06:35.124 --> 00:06:38.995
  • Is not that you don't suffer or will never suffer.
  • 00:06:39.061 --> 00:06:41.197
  • Or will never suffer. and the proof that
  • 00:06:41.264 --> 00:06:42.098
  • And the proof that you have hope is not that
  • 00:06:42.165 --> 00:06:43.065
  • You have hope is not that you don't go through.
  • 00:06:43.132 --> 00:06:44.567
  • You don't go through. let me break that down
  • 00:06:44.634 --> 00:06:45.535
  • Let me break that down a little bit more.
  • 00:06:45.601 --> 00:06:46.602
  • A little bit more. it is not that you won't
  • 00:06:46.669 --> 00:06:47.970
  • It is not that you won't ever feel that way again.
  • 00:06:48.037 --> 00:06:49.572
  • Ever feel that way again. it is not that you will
  • 00:06:49.639 --> 00:06:50.606
  • It is not that you will never be let down again.
  • 00:06:50.673 --> 00:06:52.442
  • Never be let down again. it is not that you will never
  • 00:06:52.508 --> 00:06:53.843
  • It is not that you will never experience a betrayal again.
  • 00:06:53.910 --> 00:06:56.112
  • Experience a betrayal again. it is not that you will never
  • 00:06:56.179 --> 00:06:57.480
  • It is not that you will never wrestle with this again.
  • 00:06:57.547 --> 00:06:58.815
  • Wrestle with this again. it is not that it will
  • 00:06:58.881 --> 00:06:59.649
  • It is not that it will completely leave your life.
  • 00:06:59.715 --> 00:07:00.983
  • Completely leave your life. that is not what christ
  • 00:07:01.050 --> 00:07:02.084
  • That is not what christ died to save us from.
  • 00:07:02.151 --> 00:07:04.120
  • Died to save us from. and the good thing is,
  • 00:07:04.187 --> 00:07:05.221
  • And the good thing is, if you feel weak in this moment,
  • 00:07:05.288 --> 00:07:07.256
  • If you feel weak in this moment, that's the very point
  • 00:07:07.323 --> 00:07:08.825
  • That's the very point he saved you at,
  • 00:07:08.891 --> 00:07:09.792
  • He saved you at, and he's still saving.
  • 00:07:09.859 --> 00:07:12.295
  • And he's still saving. so, you have proof,
  • 00:07:12.361 --> 00:07:14.363
  • So, you have proof, demonstration,
  • 00:07:14.430 --> 00:07:16.065
  • Demonstration, but god demonstrates
  • 00:07:16.132 --> 00:07:18.935
  • But god demonstrates his own love for us in this,
  • 00:07:19.001 --> 00:07:21.737
  • His own love for us in this, that while we were
  • 00:07:21.804 --> 00:07:22.772
  • That while we were still sinners,
  • 00:07:22.839 --> 00:07:24.474
  • Still sinners, christ died for us.
  • 00:07:24.540 --> 00:07:27.176
  • Christ died for us. i read you a scripture from
  • 00:07:27.243 --> 00:07:28.478
  • I read you a scripture from the old testament earlier,
  • 00:07:28.544 --> 00:07:29.946
  • The old testament earlier, and you may have wondered
  • 00:07:30.012 --> 00:07:30.847
  • And you may have wondered if i forgot about it,
  • 00:07:30.913 --> 00:07:32.215
  • But i didn't because i wanna
  • 00:07:32.315 --> 00:07:34.050
  • But i didn't because i wanna give you a picture of how
  • 00:07:34.116 --> 00:07:36.118
  • Give you a picture of how god demonstrates his power
  • 00:07:36.185 --> 00:07:39.188
  • God demonstrates his power in your weakness.
  • 00:07:39.255 --> 00:07:40.957
  • In your weakness. the children of israel were
  • 00:07:41.023 --> 00:07:42.258
  • The children of israel were headed out of the land that
  • 00:07:42.325 --> 00:07:43.526
  • Headed out of the land that they've known as the place
  • 00:07:43.593 --> 00:07:45.027
  • They've known as the place of their captivity for
  • 00:07:45.094 --> 00:07:46.729
  • Of their captivity for over 400 years.
  • 00:07:46.796 --> 00:07:48.731
  • Over 400 years. they've been wandering
  • 00:07:48.798 --> 00:07:49.799
  • They've been wandering in the wilderness for
  • 00:07:49.866 --> 00:07:50.600
  • In the wilderness for 40 of those years because
  • 00:07:50.666 --> 00:07:52.568
  • 40 of those years because of the regrets of their past.
  • 00:07:52.635 --> 00:07:54.904
  • Of the regrets of their past. i gotta be thinking
  • 00:07:54.971 --> 00:07:55.972
  • I gotta be thinking at this point,
  • 00:07:56.038 --> 00:07:56.639
  • At this point, something is going
  • 00:07:56.706 --> 00:07:57.473
  • Something is going through their head,
  • 00:07:57.540 --> 00:07:58.641
  • Through their head, just if i'd believed
  • 00:07:58.708 --> 00:08:00.042
  • God and gone through
  • 00:08:00.142 --> 00:08:01.978
  • God and gone through the promised land.
  • 00:08:02.044 --> 00:08:02.945
  • The promised land. just if we'd gone through
  • 00:08:03.012 --> 00:08:05.314
  • Just if we'd gone through and faced the giants
  • 00:08:05.381 --> 00:08:06.549
  • And faced the giants in our faith and believe
  • 00:08:06.616 --> 00:08:07.850
  • In our faith and believe the minority report
  • 00:08:07.917 --> 00:08:09.485
  • The minority report of caleb and joshua.
  • 00:08:09.552 --> 00:08:11.354
  • Of caleb and joshua. just if we had not brought
  • 00:08:11.420 --> 00:08:13.356
  • Just if we had not brought a compliant to moses
  • 00:08:13.422 --> 00:08:15.091
  • A compliant to moses in the place of where
  • 00:08:15.157 --> 00:08:15.825
  • In the place of where our faith should have been.
  • 00:08:15.892 --> 00:08:17.126
  • Our faith should have been. but now god is bringing
  • 00:08:17.193 --> 00:08:18.594
  • But now god is bringing a new generation,
  • 00:08:18.661 --> 00:08:20.263
  • A new generation, led by joshua into
  • 00:08:20.329 --> 00:08:21.664
  • Led by joshua into the promised land.
  • 00:08:21.731 --> 00:08:22.965
  • The promised land. and the bible says that on
  • 00:08:23.032 --> 00:08:24.400
  • And the bible says that on the way to where they're going,
  • 00:08:24.467 --> 00:08:25.835
  • The way to where they're going, because you're going somewhere,
  • 00:08:25.902 --> 00:08:27.203
  • Because you're going somewhere, i don't know if you
  • 00:08:27.270 --> 00:08:27.970
  • I don't know if you feel stuck where you are,
  • 00:08:28.037 --> 00:08:29.105
  • Feel stuck where you are, you're gonna die where you are,
  • 00:08:29.171 --> 00:08:30.473
  • You're gonna die where you are, it's gonna be like it is.
  • 00:08:30.540 --> 00:08:31.807
  • It's gonna be like it is. but you are transitioning
  • 00:08:31.874 --> 00:08:33.175
  • But you are transitioning out of this.
  • 00:08:33.242 --> 00:08:34.977
  • Out of this. before they transitioned
  • 00:08:35.044 --> 00:08:36.212
  • Before they transitioned out of the land
  • 00:08:36.279 --> 00:08:37.413
  • Out of the land that they'd been in,
  • 00:08:37.480 --> 00:08:38.314
  • That they'd been in, the wilderness that
  • 00:08:38.381 --> 00:08:39.148
  • The wilderness that they've wandered in,
  • 00:08:39.215 --> 00:08:40.182
  • They've wandered in, the what ifs that
  • 00:08:40.249 --> 00:08:41.117
  • The what ifs that they've wasted away in,
  • 00:08:41.183 --> 00:08:42.218
  • They've wasted away in, before they transitioned
  • 00:08:42.285 --> 00:08:43.386
  • Before they transitioned out of this,
  • 00:08:43.452 --> 00:08:44.186
  • Out of this, god gives a very strange
  • 00:08:44.253 --> 00:08:45.922
  • God gives a very strange instruction to joshua.
  • 00:08:45.988 --> 00:08:47.690
  • Instruction to joshua. he says,
  • 00:08:47.757 --> 00:08:48.324
  • He says, "before you completely cross,"
  • 00:08:48.391 --> 00:08:49.525
  • "before you completely cross," and by the way, i think
  • 00:08:49.592 --> 00:08:50.927
  • And by the way, i think you should commemorate
  • 00:08:50.993 --> 00:08:51.794
  • You should commemorate every crossing in your life,
  • 00:08:51.861 --> 00:08:54.230
  • Every crossing in your life, every crossing over.
  • 00:08:54.297 --> 00:08:55.965
  • Every crossing over. just start celebrating stuff
  • 00:08:56.032 --> 00:08:57.533
  • Just start celebrating stuff when you cross over.
  • 00:08:57.600 --> 00:08:59.001
  • When you cross over. so, that could be as simple as,
  • 00:08:59.068 --> 00:09:00.069
  • So, that could be as simple as, "thank you god for a new day.
  • 00:09:00.136 --> 00:09:01.771
  • "thank you god for a new day. i laid down to sleep
  • 00:09:01.837 --> 00:09:03.139
  • I laid down to sleep and i woke up again
  • 00:09:03.205 --> 00:09:04.941
  • And i woke up again and somebody didn't,
  • 00:09:05.007 --> 00:09:06.042
  • And somebody didn't, so thank you for it, lord.
  • 00:09:06.108 --> 00:09:07.843
  • So thank you for it, lord. thank you for another week.
  • 00:09:07.910 --> 00:09:09.111
  • Thank you for another week. thank you for bringing me
  • 00:09:09.178 --> 00:09:10.479
  • Thank you for bringing me to the lord's house another day.
  • 00:09:10.546 --> 00:09:12.348
  • Thank you for a new season.
  • 00:09:12.448 --> 00:09:14.183
  • Thank you for a new season. thank you, god,
  • 00:09:14.250 --> 00:09:14.884
  • Thank you, god, for a new opportunity.
  • 00:09:14.951 --> 00:09:16.285
  • For a new opportunity. thank you for my next breath.
  • 00:09:16.352 --> 00:09:17.753
  • Thank you for my next breath. thank you for
  • 00:09:17.820 --> 00:09:18.421
  • Thank you for my next opportunity."
  • 00:09:18.487 --> 00:09:19.722
  • My next opportunity." and as they are crossing over,
  • 00:09:19.789 --> 00:09:21.591
  • And as they are crossing over, watch this, god calls joshua,
  • 00:09:21.657 --> 00:09:23.859
  • Watch this, god calls joshua, "i want you to commemorate
  • 00:09:23.926 --> 00:09:26.162
  • "i want you to commemorate and demonstrate what i did.
  • 00:09:26.228 --> 00:09:28.197
  • And here's why, chapter 4:5,
  • 00:09:28.297 --> 00:09:30.900
  • And here's why, chapter 4:5, i'm ready to preach now.
  • 00:09:30.967 --> 00:09:31.968
  • Chapter 4, verse 5,
  • 00:09:32.068 --> 00:09:33.736
  • Chapter 4, verse 5, "and joshua said to them,
  • 00:09:33.803 --> 00:09:35.805
  • "and joshua said to them, 'pass on before the ark
  • 00:09:35.871 --> 00:09:37.373
  • 'pass on before the ark of the lord your god,"
  • 00:09:37.440 --> 00:09:38.507
  • Of the lord your god," that represents god's presence,
  • 00:09:38.574 --> 00:09:40.476
  • That represents god's presence, "into the midst of the jordan,
  • 00:09:40.543 --> 00:09:42.511
  • "into the midst of the jordan, and take up each of you
  • 00:09:42.578 --> 00:09:44.347
  • And take up each of you a stone upon his shoulder,
  • 00:09:44.413 --> 00:09:45.781
  • A stone upon his shoulder, according to the number
  • 00:09:45.848 --> 00:09:47.083
  • According to the number of the tribes
  • 00:09:47.149 --> 00:09:47.817
  • Of the tribes of the people of israel."
  • 00:09:47.883 --> 00:09:49.118
  • Of the people of israel." how many tribes were there?
  • 00:09:49.185 --> 00:09:50.653
  • Twelve.
  • 00:09:50.753 --> 00:09:51.454
  • Twelve. how many stones?
  • 00:09:51.520 --> 00:09:52.655
  • How many stones? twelve.
  • 00:09:52.722 --> 00:09:53.556
  • Twelve. one for every tribe,
  • 00:09:53.623 --> 00:09:54.824
  • One for every tribe, one for every trial.
  • 00:09:54.890 --> 00:09:56.592
  • One for every trial. one for every tribe,
  • 00:09:56.659 --> 00:09:57.994
  • One for every tribe, one for every trial.
  • 00:09:58.060 --> 00:09:59.328
  • One for every trial. you ought to get something out
  • 00:09:59.395 --> 00:10:00.429
  • You ought to get something out of everything you go through,
  • 00:10:00.496 --> 00:10:01.764
  • Of everything you go through, that makes you stronger in god.
  • 00:10:01.831 --> 00:10:04.000
  • That makes you stronger in god. i'm not gonna cry like that
  • 00:10:04.066 --> 00:10:05.301
  • I'm not gonna cry like that and not get stronger from it.
  • 00:10:05.368 --> 00:10:06.969
  • And not get stronger from it. i'm not gonna suffer like that
  • 00:10:07.036 --> 00:10:08.571
  • I'm not gonna suffer like that and not get stronger from it,
  • 00:10:08.638 --> 00:10:10.039
  • And not get stronger from it, so make sure you
  • 00:10:10.106 --> 00:10:10.873
  • So make sure you take something from this.
  • 00:10:10.940 --> 00:10:12.308
  • Take something from this. but then 6 says very importantly
  • 00:10:12.375 --> 00:10:14.744
  • While you're doing this,
  • 00:10:14.844 --> 00:10:15.845
  • While you're doing this, "that this," this, this,
  • 00:10:15.911 --> 00:10:19.081
  • "that this," this, this, "may be a sign among you."
  • 00:10:19.148 --> 00:10:21.984
  • "may be a sign among you." so, "when your children
  • 00:10:22.051 --> 00:10:22.952
  • So, "when your children ask in time to come,
  • 00:10:23.019 --> 00:10:25.121
  • Ask in time to come, 'what do those stones
  • 00:10:25.187 --> 00:10:26.389
  • 'what do those stones mean to you?'"
  • 00:10:26.455 --> 00:10:26.889
  • Mean to you?'" stop.
  • 00:10:26.956 --> 00:10:27.289
  • Stop. how do you wanna
  • 00:10:27.356 --> 00:10:27.890
  • How do you wanna answer that question
  • 00:10:27.957 --> 00:10:28.724
  • Answer that question for your kids one day?
  • 00:10:28.791 --> 00:10:34.864
  • This is important because,
  • 00:10:34.964 --> 00:10:39.035
  • This is important because, he said, "i want you
  • 00:10:39.101 --> 00:10:39.969
  • He said, "i want you to rescue your testimony.
  • 00:10:40.036 --> 00:10:44.273
  • To rescue your testimony. i want you to stop right now
  • 00:10:44.340 --> 00:10:47.009
  • I want you to stop right now and redefine everything
  • 00:10:47.076 --> 00:10:48.778
  • And redefine everything you've been through.
  • 00:10:48.844 --> 00:10:51.247
  • You've been through. and instead of remembering
  • 00:10:51.313 --> 00:10:52.748
  • And instead of remembering this as the river that was
  • 00:10:52.815 --> 00:10:55.017
  • This as the river that was so hard to cross,
  • 00:10:55.084 --> 00:10:57.186
  • I want you to take something
  • 00:10:57.286 --> 00:10:58.287
  • I want you to take something out of it that you can
  • 00:10:58.354 --> 00:10:59.689
  • Out of it that you can commemorate how great god was
  • 00:10:59.755 --> 00:11:01.857
  • Commemorate how great god was to bring you through it.
  • 00:11:01.924 --> 00:11:03.125
  • [applause]
  • 00:11:03.459 --> 00:11:06.062
  • So, "when your children ask,
  • 00:11:06.495 --> 00:11:09.298
  • So, "when your children ask, 'what was it like
  • 00:11:09.365 --> 00:11:10.066
  • 'what was it like to deal with that?'"
  • 00:11:10.132 --> 00:11:11.133
  • To deal with that?'" when your children ask,
  • 00:11:11.200 --> 00:11:12.702
  • When your children ask, "tell me about that time."
  • 00:11:12.768 --> 00:11:14.270
  • "tell me about that time." when your children ask,
  • 00:11:14.336 --> 00:11:15.738
  • When your children ask, "did you ever deal
  • 00:11:15.805 --> 00:11:16.872
  • "did you ever deal with loneliness and how
  • 00:11:16.939 --> 00:11:17.940
  • With loneliness and how did you handle it?"
  • 00:11:18.007 --> 00:11:18.774
  • Did you handle it?" when your children ask,
  • 00:11:18.841 --> 00:11:20.509
  • When your children ask, "did you ever wonder
  • 00:11:20.576 --> 00:11:21.577
  • "did you ever wonder if you were good enough?"
  • 00:11:21.644 --> 00:11:22.845
  • If you were good enough?" when your children ask,
  • 00:11:22.912 --> 00:11:24.346
  • When your children ask, "did you ever feel depressed?"
  • 00:11:24.413 --> 00:11:26.182
  • I want you to have some proof
  • 00:11:26.282 --> 00:11:29.018
  • I want you to have some proof to point through to let 'em
  • 00:11:29.085 --> 00:11:31.520
  • To point through to let 'em know god does miracles
  • 00:11:31.587 --> 00:11:34.957
  • Know god does miracles and i have a testimony.
  • 00:11:35.024 --> 00:11:36.959
  • [applause]
  • 00:11:37.326 --> 00:11:42.398
  • Tell your neighbor,
  • 00:11:42.832 --> 00:11:43.532
  • Tell your neighbor, "you're standing
  • 00:11:43.599 --> 00:11:44.400
  • "you're standing next to exhibit a."
  • 00:11:44.467 --> 00:11:45.768
  • Next to exhibit a." >> congregation: you're standing
  • 00:11:45.835 --> 00:11:46.635
  • >> congregation: you're standing next to exhibit a.
  • 00:11:46.702 --> 00:11:47.136
  • Next to exhibit a. >> so, verse 6,
  • 00:11:47.203 --> 00:11:48.337
  • Verse 6, verse 6.
  • 00:11:48.437 --> 00:11:49.472
  • Verse 6, verse 6. "when your children ask,
  • 00:11:49.538 --> 00:11:50.773
  • "when your children ask, 'what do those stones
  • 00:11:50.840 --> 00:11:51.774
  • 'what do those stones mean to you?'"
  • 00:11:51.841 --> 00:11:53.008
  • Mean to you?'" it's personal to me.
  • 00:11:53.075 --> 00:11:54.276
  • It's personal to me. i can't speak for you,
  • 00:11:54.343 --> 00:11:55.745
  • I can't speak for you, i can't prophesy for you,
  • 00:11:55.811 --> 00:11:57.880
  • I can't prophesy for you, i can't praise for you.
  • 00:11:57.947 --> 00:11:59.415
  • I can't praise for you. you can't praise for me.
  • 00:11:59.482 --> 00:12:01.250
  • You can't praise for me. there are some things that
  • 00:12:01.317 --> 00:12:02.618
  • There are some things that i went through that showed me
  • 00:12:02.685 --> 00:12:03.652
  • I went through that showed me who god was to me.
  • 00:12:03.719 --> 00:12:06.756
  • Who god was to me. and verse 7 says,
  • 00:12:06.822 --> 00:12:07.757
  • And verse 7 says, "when they ask you,
  • 00:12:07.823 --> 00:12:08.657
  • "when they ask you, 'what do those stones mean?'
  • 00:12:08.724 --> 00:12:09.792
  • 'what do those stones mean?' then you shall tell them
  • 00:12:09.859 --> 00:12:11.761
  • Then you shall tell them that the waters of the jordan
  • 00:12:11.827 --> 00:12:14.163
  • That the waters of the jordan were cut off before
  • 00:12:14.230 --> 00:12:15.731
  • Were cut off before the ark of the covenant
  • 00:12:15.798 --> 00:12:17.032
  • The ark of the covenant of the lord."
  • 00:12:17.099 --> 00:12:17.800
  • Of the lord." lord, do you want us to tell 'em
  • 00:12:17.867 --> 00:12:19.001
  • How hard the wilderness
  • 00:12:19.101 --> 00:12:19.835
  • How hard the wilderness was for 40 years for
  • 00:12:19.902 --> 00:12:20.936
  • Was for 40 years for something that we didn't do?
  • 00:12:21.003 --> 00:12:22.171
  • Something that we didn't do? no, i just want you to tell 'em,
  • 00:12:22.238 --> 00:12:23.272
  • No, i just want you to tell 'em, that when i got to that
  • 00:12:23.339 --> 00:12:24.273
  • That when i got to that jordan...
  • 00:12:24.340 --> 00:12:26.842
  • Jordan... oh, there was a demonstration,
  • 00:12:26.909 --> 00:12:30.513
  • Oh, there was a demonstration, and we didn't know
  • 00:12:30.579 --> 00:12:31.313
  • And we didn't know how it was gonna happen,
  • 00:12:31.380 --> 00:12:33.215
  • How it was gonna happen, but watch this,
  • 00:12:33.282 --> 00:12:34.216
  • But watch this, my faith is not in a how,
  • 00:12:34.283 --> 00:12:36.886
  • My faith is not in a how, my faith in a who.
  • 00:12:36.952 --> 00:12:40.723
  • My faith in a who. so, tell 'em the lord...
  • 00:12:40.790 --> 00:12:42.458
  • So, tell 'em the lord... somebody says, "the lord."
  • 00:12:42.525 --> 00:12:44.226
  • Somebody says, "the lord." >> congregation: the lord.
  • 00:12:44.293 --> 00:12:44.794
  • >> congregation: the lord. >> now say, "but god."
  • 00:12:44.860 --> 00:12:45.628
  • >> now say, "but god." >> congregation: but god.
  • 00:12:45.694 --> 00:12:46.428
  • >> congregation: but god. now, ask your neighbor,
  • 00:12:46.495 --> 00:12:47.630
  • Now, ask your neighbor, "was it hard?"
  • 00:12:47.696 --> 00:12:48.464
  • "was it hard?" >> congregation: was it hard?"
  • 00:12:48.531 --> 00:12:49.198
  • >> congregation: was it hard?" >> tell 'em, "it was...
  • 00:12:49.265 --> 00:12:50.266
  • >> tell 'em, "it was... >> congregation: it was...
  • 00:12:50.332 --> 00:12:51.066
  • >> congregation: it was... >> but god."
  • 00:12:51.133 --> 00:12:51.767
  • >> but god." >> congregation: but god.
  • 00:12:51.834 --> 00:12:54.703
  • >> congregation: but god. >> ask 'em, "were you a mess?"
  • 00:12:54.770 --> 00:12:56.071
  • >> ask 'em, "were you a mess?" >> congregation: were you
  • 00:12:56.138 --> 00:12:56.672
  • >> congregation: were you a mess?
  • 00:12:56.739 --> 00:12:57.239
  • A mess? >> tell 'em, "i was...
  • 00:12:57.306 --> 00:12:58.474
  • >> tell 'em, "i was... >> congregation: i was...
  • 00:12:58.541 --> 00:12:59.408
  • >> congregation: i was... >> but god."
  • 00:12:59.475 --> 00:13:00.075
  • >> congregation: but god.
  • 00:13:00.176 --> 00:13:01.177
  • >> congregation: but god. >> ask 'em,
  • 00:13:01.243 --> 00:13:01.710
  • >> ask 'em, "were you tempted to quit?
  • 00:13:01.777 --> 00:13:03.012
  • "were you tempted to quit? >> congregation: were you
  • 00:13:03.078 --> 00:13:03.579
  • >> congregation: were you tempted to quit?
  • 00:13:03.646 --> 00:13:04.113
  • Tempted to quit? >> tell 'em, "i was...
  • 00:13:04.180 --> 00:13:05.114
  • >> tell 'em, "i was... >> congregation: i was...
  • 00:13:05.181 --> 00:13:05.781
  • >> congregation: i was... >> but god."
  • 00:13:05.848 --> 00:13:06.615
  • >> but god." >> congregation: but god.
  • 00:13:06.682 --> 00:13:07.349
  • >> congregation: but god. >> were you a little nervous
  • 00:13:07.416 --> 00:13:08.651
  • >> were you a little nervous about how it was gonna
  • 00:13:08.717 --> 00:13:09.318
  • About how it was gonna turn out back then in 2024?
  • 00:13:09.385 --> 00:13:11.420
  • Turn out back then in 2024? were you sitting in church one
  • 00:13:11.487 --> 00:13:13.088
  • Were you sitting in church one sunday morning in september?
  • 00:13:13.155 --> 00:13:14.890
  • Were you thinking about
  • 00:13:14.990 --> 00:13:15.925
  • Were you thinking about a football game and lunch,
  • 00:13:15.991 --> 00:13:17.459
  • A football game and lunch, but god had a word for you?
  • 00:13:17.526 --> 00:13:19.328
  • But god had a word for you? >> tell 'em, "i was...
  • 00:13:19.395 --> 00:13:20.930
  • >> tell 'em, "i was... >> congregation: i was...
  • 00:13:20.996 --> 00:13:21.530
  • >> congregation: i was... >> but god."
  • 00:13:21.597 --> 00:13:22.198
  • >> but god." >> congregation: but god.
  • 00:13:22.264 --> 00:13:23.232
  • >> congregation: but god. >> see, when that man grabbed
  • 00:13:23.299 --> 00:13:24.166
  • >> see, when that man grabbed that microphone and he started
  • 00:13:24.233 --> 00:13:26.035
  • That microphone and he started preaching about the flow
  • 00:13:26.101 --> 00:13:27.369
  • Preaching about the flow of the jordan being cut off,
  • 00:13:27.436 --> 00:13:29.305
  • Of the jordan being cut off, it reminded me of calvary.
  • 00:13:29.371 --> 00:13:31.507
  • It reminded me of calvary. it reminded me of jesus.
  • 00:13:31.574 --> 00:13:33.809
  • It reminded me of jesus. it reminded me of the cross.
  • 00:13:33.876 --> 00:13:35.778
  • It reminded me of the cross. it reminded of my crossing over.
  • 00:13:35.845 --> 00:13:38.314
  • It reminded of my crossing over. it reminded me of death to life.
  • 00:13:38.380 --> 00:13:40.749
  • It reminded me of death to life. it reminded me of the blood.
  • 00:13:40.816 --> 00:13:42.785
  • It reminded me of the blood. it reminded me of broken chains.
  • 00:13:42.852 --> 00:13:45.154
  • It reminded me of broken chains. it reminded me i won.
  • 00:13:45.221 --> 00:13:47.323
  • ♪ ♪
  • 00:13:47.723 --> 00:13:50.759
  • And i'mma show you something,
  • 00:13:51.327 --> 00:13:51.894
  • And i'mma show you something, holly, that i never saw before
  • 00:13:51.961 --> 00:13:54.230
  • Holly, that i never saw before because he said, i want you
  • 00:13:54.296 --> 00:13:55.231
  • Because he said, i want you to take the stones from what you
  • 00:13:55.297 --> 00:13:56.932
  • To take the stones from what you went through and tell your
  • 00:13:56.999 --> 00:13:58.667
  • Children what god did.
  • 00:13:58.767 --> 00:14:00.669
  • Children what god did. "but i want you
  • 00:14:00.736 --> 00:14:01.370
  • "but i want you to take the stones
  • 00:14:01.437 --> 00:14:02.371
  • To take the stones to be a memorial forever.
  • 00:14:02.438 --> 00:14:04.473
  • To be a memorial forever. and the people of israel
  • 00:14:04.540 --> 00:14:05.875
  • And the people of israel did just as joshua commanded
  • 00:14:05.941 --> 00:14:07.843
  • Did just as joshua commanded and took up twelve stones out
  • 00:14:07.910 --> 00:14:09.678
  • And took up twelve stones out of the midst of the jordan."
  • 00:14:09.745 --> 00:14:11.080
  • Of the midst of the jordan." go back to verse 8,
  • 00:14:11.146 --> 00:14:12.047
  • Go back to verse 8, i wasn't done with it yet.
  • 00:14:12.114 --> 00:14:13.048
  • I wasn't done with it yet. "out of the midst of the jordan,
  • 00:14:13.115 --> 00:14:14.850
  • "out of the midst of the jordan, according to the number
  • 00:14:14.917 --> 00:14:15.784
  • According to the number of the tribes."
  • 00:14:15.851 --> 00:14:16.518
  • Of the tribes." they trying to see
  • 00:14:16.585 --> 00:14:17.086
  • They trying to see if i got this think
  • 00:14:17.152 --> 00:14:17.753
  • If i got this think memorized and i don't.
  • 00:14:17.820 --> 00:14:18.621
  • Memorized and i don't. "the people of israel,
  • 00:14:18.687 --> 00:14:20.055
  • "the people of israel, just as the lord told joshua."
  • 00:14:20.122 --> 00:14:22.258
  • Just as the lord told joshua." just as the lord told joshua."
  • 00:14:22.324 --> 00:14:24.727
  • Just as the lord told joshua." just if i'd do what
  • 00:14:24.793 --> 00:14:26.295
  • Just if i'd do what god told me to do.
  • 00:14:26.362 --> 00:14:27.863
  • God told me to do. i don't have to justify it any
  • 00:14:27.930 --> 00:14:29.565
  • I don't have to justify it any other way than god spoke it.
  • 00:14:29.632 --> 00:14:31.800
  • Other way than god spoke it. verse 9, and i'm closing.
  • 00:14:31.867 --> 00:14:34.236
  • Verse 9, and i'm closing. "and joshua set up twelve stones
  • 00:14:34.303 --> 00:14:36.705
  • "and joshua set up twelve stones in the midst of the jordan,
  • 00:14:36.772 --> 00:14:39.608
  • In the midst of the jordan, in the place where the feet
  • 00:14:39.675 --> 00:14:41.243
  • In the place where the feet of the priests stood."
  • 00:14:41.310 --> 00:14:43.612
  • Of the priests stood." wait a minute,
  • 00:14:43.679 --> 00:14:45.014
  • I thought he brought them
  • 00:14:45.114 --> 00:14:46.015
  • I thought he brought them out of the jordan and put them
  • 00:14:46.081 --> 00:14:48.017
  • Out of the jordan and put them in the camp where they stayed
  • 00:14:48.083 --> 00:14:49.485
  • In the camp where they stayed when they got through.
  • 00:14:49.551 --> 00:14:50.819
  • When they got through. he did, but there was
  • 00:14:50.886 --> 00:14:52.454
  • He did, but there was a second set of stones
  • 00:14:52.521 --> 00:14:54.757
  • A second set of stones that joshua set up,
  • 00:14:54.823 --> 00:14:56.625
  • That joshua set up, not where they were going...
  • 00:14:56.692 --> 00:14:58.928
  • [applause]
  • 00:14:59.295 --> 00:15:02.298
  • I know, i love it too.
  • 00:15:02.731 --> 00:15:04.133
  • I know, i love it too. i know, it makes me excited too.
  • 00:15:04.199 --> 00:15:06.302
  • I know, it makes me excited too. alright, 'cause god said,
  • 00:15:06.368 --> 00:15:07.736
  • Alright, 'cause god said, "i want you to set up something
  • 00:15:07.803 --> 00:15:08.904
  • "i want you to set up something right here, right here.
  • 00:15:08.971 --> 00:15:11.540
  • Right here, right here. not when you get through,
  • 00:15:11.607 --> 00:15:13.042
  • Not when you get through, but right here."
  • 00:15:13.108 --> 00:15:14.677
  • But right here." and in the middle
  • 00:15:14.743 --> 00:15:15.511
  • And in the middle of the jordan, god told joshua,
  • 00:15:15.577 --> 00:15:17.780
  • Of the jordan, god told joshua, i want you to make
  • 00:15:17.846 --> 00:15:18.614
  • I want you to make a pile of the stones
  • 00:15:18.681 --> 00:15:21.150
  • In the middle of the jordan,
  • 00:15:21.250 --> 00:15:23.285
  • In the middle of the jordan, so that when your children ask,
  • 00:15:23.352 --> 00:15:25.421
  • So that when your children ask, 'what was it like when you were
  • 00:15:25.487 --> 00:15:26.655
  • 'what was it like when you were crossing the jordan?'
  • 00:15:26.722 --> 00:15:28.023
  • Crossing the jordan?' you'll have something to point
  • 00:15:28.090 --> 00:15:29.325
  • You'll have something to point to that you went through
  • 00:15:29.391 --> 00:15:31.393
  • To that you went through that they can understand
  • 00:15:31.460 --> 00:15:32.895
  • That they can understand how powerful god is.
  • 00:15:32.962 --> 00:15:34.897
  • How powerful god is. so, now you understand
  • 00:15:34.964 --> 00:15:36.332
  • So, now you understand what i'm saying, right?
  • 00:15:36.398 --> 00:15:37.700
  • What i'm saying, right? because the stones were in
  • 00:15:37.766 --> 00:15:39.134
  • Because the stones were in the middle of the jordan.
  • 00:15:39.201 --> 00:15:40.569
  • The middle of the jordan. now, if the jordan
  • 00:15:40.636 --> 00:15:41.637
  • Now, if the jordan is at high tide,
  • 00:15:41.704 --> 00:15:43.205
  • Is at high tide, then the stones can't be seen.
  • 00:15:43.272 --> 00:15:45.441
  • Then the stones can't be seen. if the jordan is overflowing,
  • 00:15:45.507 --> 00:15:47.509
  • If the jordan is overflowing, the stones can't be seen.
  • 00:15:47.576 --> 00:15:49.044
  • And the only way they're gonna
  • 00:15:49.144 --> 00:15:50.312
  • And the only way they're gonna see the stones is
  • 00:15:50.379 --> 00:15:51.914
  • See the stones is if the tide is low.
  • 00:15:51.981 --> 00:15:53.716
  • If the tide is low. the only time they're
  • 00:15:53.782 --> 00:15:54.750
  • The only time they're gonna see the stones,
  • 00:15:54.817 --> 00:15:56.318
  • Gonna see the stones, is if the tide is low.
  • 00:15:56.385 --> 00:15:58.554
  • Is if the tide is low. the only way they're gonna
  • 00:15:58.620 --> 00:15:59.655
  • The only way they're gonna see the stones,
  • 00:15:59.722 --> 00:16:00.823
  • See the stones, is in a dry season.
  • 00:16:00.889 --> 00:16:02.358
  • Is in a dry season. i'm preaching
  • 00:16:02.424 --> 00:16:03.225
  • I'm preaching to somebody, austin,
  • 00:16:03.292 --> 00:16:04.626
  • To somebody, austin, who's been in a dry season.
  • 00:16:04.693 --> 00:16:06.595
  • Who's been in a dry season. but i got a news for you,
  • 00:16:06.662 --> 00:16:08.797
  • But i got a news for you, god dries up jordan river,
  • 00:16:08.864 --> 00:16:11.900
  • God dries up jordan river, and you got some stones, murphy.
  • 00:16:11.967 --> 00:16:14.336
  • And you got some stones, murphy. you got some stones.
  • 00:16:14.403 --> 00:16:16.438
  • You got some stones. you got some stones
  • 00:16:16.505 --> 00:16:19.074
  • You got some stones at the bottom of what
  • 00:16:19.141 --> 00:16:20.075
  • At the bottom of what you been through.
  • 00:16:20.142 --> 00:16:21.577
  • You been through. oh god.
  • 00:16:21.643 --> 00:16:23.312
  • Oh god. i'm closing,
  • 00:16:23.379 --> 00:16:24.146
  • I'm closing, but high five about five
  • 00:16:24.213 --> 00:16:25.781
  • But high five about five of your neighbors and say,
  • 00:16:25.848 --> 00:16:27.016
  • Of your neighbors and say, "i got stones.
  • 00:16:27.082 --> 00:16:28.784
  • "i got stones. don't think i'm a wimp.
  • 00:16:28.851 --> 00:16:30.285
  • Don't think i'm a wimp. don't think i'm weak.
  • 00:16:30.352 --> 00:16:31.253
  • Don't think i'm weak. don't think i'm without power.
  • 00:16:31.320 --> 00:16:32.988
  • Don't think i'm without power. don't think i'm without help.
  • 00:16:33.055 --> 00:16:34.723
  • Don't think i'm without help. don't think i don't
  • 00:16:34.790 --> 00:16:35.691
  • Don't think i don't have a testimony.
  • 00:16:35.758 --> 00:16:37.126
  • Have a testimony. i'mma tell this thing
  • 00:16:37.192 --> 00:16:38.761
  • I'mma tell this thing from the other side.
  • 00:16:38.827 --> 00:16:40.229
  • From the other side. i'mma tell the truth
  • 00:16:40.295 --> 00:16:41.663
  • I'mma tell the truth from a higher plain.
  • 00:16:41.730 --> 00:16:43.499
  • From a higher plain. oh.
  • 00:16:43.565 --> 00:16:45.200
  • ♪ ♪
  • 00:16:45.601 --> 00:16:48.737
  • So, i came
  • 00:16:49.371 --> 00:16:50.072
  • So, i came to rescue your testimony.
  • 00:16:50.139 --> 00:16:53.175
  • To rescue your testimony. 'cause it isn't a testimony
  • 00:16:53.242 --> 00:16:55.010
  • 'cause it isn't a testimony till it's been tested.
  • 00:16:55.077 --> 00:16:59.648
  • Till it's been tested. and before you
  • 00:16:59.715 --> 00:17:00.349
  • And before you get baptized today,
  • 00:17:00.416 --> 00:17:02.551
  • Get baptized today, i want you to look forward
  • 00:17:02.618 --> 00:17:03.919
  • To the low tide times.
  • 00:17:04.019 --> 00:17:08.157
  • To the low tide times. when the jordan river gets lower
  • 00:17:08.223 --> 00:17:10.926
  • When the jordan river gets lower so you can see where you stood
  • 00:17:10.993 --> 00:17:14.363
  • So you can see where you stood that you thought you would die.
  • 00:17:14.430 --> 00:17:19.601
  • Get that stone outta there.
  • 00:17:19.701 --> 00:17:22.171
  • Get that stone outta there. that thing you suffered.
  • 00:17:22.237 --> 00:17:23.739
  • That thing you suffered. and get that hope outta there.
  • 00:17:23.806 --> 00:17:26.708
  • And get that hope outta there. that's the proof
  • 00:17:26.775 --> 00:17:28.377
  • That's the proof is in the puddle.
  • 00:17:28.444 --> 00:17:31.080
  • [applause]
  • 00:17:31.513 --> 00:17:34.149
  • Some things --
  • 00:17:34.583 --> 00:17:35.851
  • Some things -- oh god.
  • 00:17:35.918 --> 00:17:36.952
  • Oh god. some things, you won't see
  • 00:17:37.019 --> 00:17:41.323
  • Some things, you won't see if it's not a dry season.
  • 00:17:41.390 --> 00:17:44.493
  • If it's not a dry season. that is my hope,
  • 00:17:44.560 --> 00:17:49.298
  • That is my hope, stones in dry seasons.
  • 00:17:49.364 --> 00:17:52.901
  • Stones in dry seasons. strength in weak places.
  • 00:17:52.968 --> 00:17:56.038
  • Strength in weak places. for you see
  • 00:17:56.105 --> 00:17:56.772
  • For you see at just the right time,
  • 00:17:56.839 --> 00:17:58.707
  • At just the right time, while we were still powerless,
  • 00:17:58.774 --> 00:18:01.210
  • While we were still powerless, christ died for me.
  • 00:18:01.276 --> 00:18:05.347
  • Christ died for me. and if he justified me,
  • 00:18:05.414 --> 00:18:08.283
  • And if he justified me, justification, and if he did
  • 00:18:08.350 --> 00:18:10.886
  • Justification, and if he did that for me, demonstration,
  • 00:18:10.953 --> 00:18:13.689
  • That for me, demonstration, then guess what i got back?
  • 00:18:13.755 --> 00:18:15.491
  • Then guess what i got back? anticipation.
  • 00:18:15.557 --> 00:18:16.892
  • [applause]
  • 00:18:17.226 --> 00:18:19.128
  • So now, we gotta do
  • 00:18:19.595 --> 00:18:22.598
  • So now, we gotta do something about this.
  • 00:18:22.664 --> 00:18:23.499
  • [applause]
  • 00:18:23.866 --> 00:18:26.635
  • The proof is in the puddles.
  • 00:18:27.002 --> 00:18:30.772
  • The proof is in the puddles. god did save you because you
  • 00:18:30.839 --> 00:18:32.474
  • God did save you because you were on such a high place.
  • 00:18:32.541 --> 00:18:34.977
  • Were on such a high place. god demonstrates his own love
  • 00:18:35.043 --> 00:18:35.944
  • God demonstrates his own love for us in this, while we were
  • 00:18:36.011 --> 00:18:37.412
  • For us in this, while we were still sinners, he got down in
  • 00:18:37.479 --> 00:18:40.048
  • Still sinners, he got down in the dirt of my situation.
  • 00:18:40.115 --> 00:18:42.251
  • That's how i know he's not
  • 00:18:42.351 --> 00:18:43.485
  • That's how i know he's not gonna leave me now.
  • 00:18:43.552 --> 00:18:45.521
  • Gonna leave me now. he started this thing
  • 00:18:45.587 --> 00:18:46.822
  • He started this thing in the mud.
  • 00:18:46.889 --> 00:18:48.357
  • In the mud. he started this thing
  • 00:18:48.423 --> 00:18:49.525
  • He started this thing in the puddle.
  • 00:18:49.591 --> 00:18:50.459
  • In the puddle. and the proof is in the puddles,
  • 00:18:50.526 --> 00:18:52.794
  • And the proof is in the puddles, so don't be so freaked out with
  • 00:18:52.861 --> 00:18:55.597
  • So don't be so freaked out with the hypothetical situations
  • 00:18:55.664 --> 00:18:58.100
  • The hypothetical situations of what's gonna dry up.
  • 00:18:58.167 --> 00:19:00.502
  • Of what's gonna dry up. if it dries up, the stones
  • 00:19:00.569 --> 00:19:02.871
  • If it dries up, the stones will still be there.
  • 00:19:02.938 --> 00:19:05.007
  • [applause]
  • 00:19:05.340 --> 00:19:06.341
  • You will still have a testimony,
  • 00:19:06.675 --> 00:19:08.310
  • You will still have a testimony, now take it back.
  • 00:19:08.377 --> 00:19:10.379
  • Take back your testimony.
  • 00:19:10.479 --> 00:19:11.813
  • Take back your testimony. today wouldn't be too soon.
  • 00:19:11.880 --> 00:19:15.184
  • Today wouldn't be too soon. i need a hundred of y'all
  • 00:19:15.250 --> 00:19:16.451
  • I need a hundred of y'all that weren't planning
  • 00:19:16.518 --> 00:19:17.085
  • That weren't planning on getting baptized today.
  • 00:19:17.152 --> 00:19:18.387
  • On getting baptized today. get baptized today.
  • 00:19:18.453 --> 00:19:19.788
  • Get baptized today. take back your testimony.
  • 00:19:19.855 --> 00:19:22.124
  • Take back your testimony. give me my camera.
  • 00:19:22.191 --> 00:19:23.392
  • Give me my camera. declare to the devil,
  • 00:19:23.458 --> 00:19:24.826
  • Declare to the devil, "i won't die in this dry season.
  • 00:19:24.893 --> 00:19:27.362
  • "i won't die in this dry season. i won't die in this dry season."
  • 00:19:27.429 --> 00:19:29.598
  • I won't die in this dry season." god brought me to church today
  • 00:19:29.665 --> 00:19:31.066
  • God brought me to church today to repent to turn from my sin.
  • 00:19:31.133 --> 00:19:33.435
  • To repent to turn from my sin. by his blood --
  • 00:19:33.502 --> 00:19:34.570
  • By his blood -- if i'm justified by his blood,
  • 00:19:34.636 --> 00:19:36.171
  • If i'm justified by his blood, shall he not much more
  • 00:19:36.238 --> 00:19:37.839
  • Shall he not much more save me from his wrath?
  • 00:19:37.906 --> 00:19:39.341
  • [applause]
  • 00:19:39.675 --> 00:19:42.377
  • So, i really don't even
  • 00:19:43.478 --> 00:19:44.279
  • So, i really don't even wanna talk about joshua,
  • 00:19:44.346 --> 00:19:45.480
  • Wanna talk about joshua, i wanna talk about jesus.
  • 00:19:45.547 --> 00:19:49.518
  • I wanna talk about jesus. jesus who said, "i thirst,"
  • 00:19:49.585 --> 00:19:52.187
  • Jesus who said, "i thirst," is present and stretching
  • 00:19:52.254 --> 00:19:52.955
  • Is present and stretching in dry places today.
  • 00:19:53.021 --> 00:19:55.591
  • In dry places today. and you thought i was gonna
  • 00:19:55.657 --> 00:19:56.658
  • And you thought i was gonna preach this message about
  • 00:19:56.725 --> 00:19:58.627
  • Preach this message about hope in shallow way?
  • 00:19:58.694 --> 00:20:02.764
  • Hope in shallow way? nah.
  • 00:20:02.831 --> 00:20:03.599
  • Nah. i'm talking about a god
  • 00:20:03.665 --> 00:20:05.567
  • I'm talking about a god who is so deeply committed
  • 00:20:05.634 --> 00:20:08.704
  • Who is so deeply committed to you and now,
  • 00:20:08.770 --> 00:20:10.439
  • To you and now, you're wondering,
  • 00:20:10.505 --> 00:20:11.840
  • You're wondering, "well, what if it does happen?"
  • 00:20:11.907 --> 00:20:14.576
  • "well, what if it does happen?" well, god will be with me.
  • 00:20:14.643 --> 00:20:19.348
  • Well, god will be with me. as hope-othetical holly
  • 00:20:19.414 --> 00:20:20.549
  • As hope-othetical holly would say,
  • 00:20:20.616 --> 00:20:23.285
  • Would say, "even if it does,
  • 00:20:23.352 --> 00:20:26.788
  • "even if it does, we'll be alright."
  • 00:20:26.855 --> 00:20:30.692
  • We'll be alright." so, the last season of your life
  • 00:20:30.759 --> 00:20:32.127
  • So, the last season of your life was designed show you that.
  • 00:20:32.194 --> 00:20:33.729
  • Was designed show you that. are you getting that
  • 00:20:33.795 --> 00:20:34.229
  • Are you getting that lesson out of it?
  • 00:20:34.296 --> 00:20:35.697
  • Lesson out of it? or did you just
  • 00:20:35.764 --> 00:20:36.398
  • Or did you just run through it and say,
  • 00:20:36.465 --> 00:20:37.366
  • Run through it and say, "oh, you know,
  • 00:20:37.432 --> 00:20:38.200
  • "oh, you know, i'm just gonna live this way."
  • 00:20:38.267 --> 00:20:38.967
  • I'm just gonna live this way." no, i am --
  • 00:20:39.034 --> 00:20:43.872
  • No, i am -- you remember how
  • 00:20:43.939 --> 00:20:44.373
  • You remember how the philosopher said,
  • 00:20:44.439 --> 00:20:45.007
  • The philosopher said, "i think, therefore i am"?
  • 00:20:45.073 --> 00:20:46.508
  • "i think, therefore i am"? >> congregation: yes.
  • 00:20:46.575 --> 00:20:47.142
  • >> congregation: yes. >> let's put a twist on that.
  • 00:20:47.209 --> 00:20:48.210
  • >> let's put a twist on that. who said that, descartes?
  • 00:20:48.277 --> 00:20:50.812
  • Who said that, descartes? well, if you don't know then
  • 00:20:50.879 --> 00:20:51.546
  • Well, if you don't know then i can say it with confidence.
  • 00:20:51.613 --> 00:20:52.714
  • [laughter]
  • 00:20:53.048 --> 00:20:55.384
  • I wish i could preach
  • 00:20:57.286 --> 00:20:57.886
  • I wish i could preach back in the day where nobody
  • 00:20:57.953 --> 00:20:59.054
  • Back in the day where nobody had chatgpt to fact check
  • 00:20:59.121 --> 00:21:00.155
  • Had chatgpt to fact check the preacher.
  • 00:21:00.222 --> 00:21:00.622
  • The preacher. i could make up
  • 00:21:00.689 --> 00:21:01.156
  • All kinds of good stuff.
  • 00:21:01.256 --> 00:21:04.326
  • All kinds of good stuff. he said, "i think,
  • 00:21:04.393 --> 00:21:05.193
  • He said, "i think, therefore i am."
  • 00:21:05.260 --> 00:21:05.794
  • Therefore i am." he was trying to see,
  • 00:21:05.861 --> 00:21:06.728
  • He was trying to see, what can i be certain of?
  • 00:21:06.795 --> 00:21:07.796
  • What can i be certain of? and he realized that even
  • 00:21:07.863 --> 00:21:08.630
  • And he realized that even the fact that i can doubt
  • 00:21:08.697 --> 00:21:10.232
  • The fact that i can doubt means that i'm thinking,
  • 00:21:10.299 --> 00:21:11.033
  • Means that i'm thinking, and even the fact that
  • 00:21:11.099 --> 00:21:11.667
  • And even the fact that i am doubting proves
  • 00:21:11.733 --> 00:21:12.768
  • I am doubting proves that i exist.
  • 00:21:12.834 --> 00:21:14.436
  • That i exist. i think, therefore, i am.
  • 00:21:14.503 --> 00:21:15.737
  • I think, therefore, i am. don't you understand
  • 00:21:15.804 --> 00:21:16.872
  • Don't you understand that's the way it works
  • 00:21:16.938 --> 00:21:17.639
  • That's the way it works in your life?
  • 00:21:17.706 --> 00:21:19.241
  • In your life? you think about
  • 00:21:19.308 --> 00:21:20.876
  • All of the things
  • 00:21:20.976 --> 00:21:21.576
  • All of the things that are gonna go wrong,
  • 00:21:21.643 --> 00:21:22.811
  • That are gonna go wrong, therefore, you are
  • 00:21:22.878 --> 00:21:24.780
  • Therefore, you are a nervous ball of stress.
  • 00:21:24.846 --> 00:21:28.216
  • A nervous ball of stress. i think, therefore i am.
  • 00:21:28.283 --> 00:21:29.484
  • I think, therefore i am. so, let's do this.
  • 00:21:29.551 --> 00:21:30.719
  • So, let's do this. say, "i have...
  • 00:21:30.786 --> 00:21:32.354
  • Say, "i have... >> congregation: i have...
  • 00:21:32.421 --> 00:21:33.455
  • >> congregation: i have... >> therefore...
  • 00:21:33.522 --> 00:21:34.222
  • >> therefore... >> congregation: therefore...
  • 00:21:34.289 --> 00:21:35.090
  • >> congregation: therefore... >> i hope...
  • 00:21:35.157 --> 00:21:35.724
  • >> i hope... >> congregation: i hope...
  • 00:21:35.791 --> 00:21:38.260
  • [applause]
  • 00:21:38.560 --> 00:21:39.127
  • I have...
  • 00:21:39.594 --> 00:21:40.228
  • [applause]
  • 00:21:40.595 --> 00:21:42.197
  • Therefore.
  • 00:21:42.631 --> 00:21:43.298
  • [applause]
  • 00:21:43.598 --> 00:21:46.068
  • So, i'm coming to a jordan,
  • 00:21:46.702 --> 00:21:47.669
  • So, i'm coming to a jordan, right now, and here's what
  • 00:21:47.736 --> 00:21:48.403
  • Right now, and here's what i'm coming with.
  • 00:21:48.470 --> 00:21:49.471
  • I'm coming with. romans 5:1,
  • 00:21:49.538 --> 00:21:50.372
  • On the screen, please.
  • 00:21:50.472 --> 00:21:51.873
  • On the screen, please. is it up there?
  • 00:21:51.940 --> 00:21:54.943
  • Is it up there? "therefore."
  • 00:21:55.010 --> 00:21:57.979
  • "therefore." what are the stones there for?
  • 00:21:58.046 --> 00:22:02.918
  • What are the stones there for? that's the question.
  • 00:22:02.984 --> 00:22:04.186
  • That's the question. what is the suffering there for?
  • 00:22:04.252 --> 00:22:08.190
  • What is the suffering there for? what are you there for?
  • 00:22:08.256 --> 00:22:09.891
  • Why did god keep you alive this?
  • 00:22:09.991 --> 00:22:11.593
  • Why did god keep you alive this? i see you every week when
  • 00:22:11.660 --> 00:22:12.361
  • I see you every week when i preach, you never miss.
  • 00:22:12.427 --> 00:22:14.329
  • I preach, you never miss. you probably wouldn't even
  • 00:22:14.396 --> 00:22:15.430
  • You probably wouldn't even know that i saw you.
  • 00:22:15.497 --> 00:22:16.164
  • Know that i saw you. i watch you so much.
  • 00:22:16.231 --> 00:22:17.132
  • I watch you so much. i'm a stalker, you ought to get
  • 00:22:17.199 --> 00:22:18.367
  • I'm a stalker, you ought to get a restraining order on me.
  • 00:22:18.433 --> 00:22:19.534
  • [laughter]
  • 00:22:19.901 --> 00:22:20.869
  • And it blesses me,
  • 00:22:22.037 --> 00:22:22.904
  • And it blesses me, and you would never know that.
  • 00:22:22.971 --> 00:22:25.807
  • And you would never know that. you'd never know that.
  • 00:22:25.874 --> 00:22:27.376
  • You'd never know that. but the proof is in the puddle,
  • 00:22:27.442 --> 00:22:28.610
  • But the proof is in the puddle, it's the times you don't see,
  • 00:22:28.677 --> 00:22:29.478
  • It's the times you don't see, the times you don't feel.
  • 00:22:29.544 --> 00:22:31.646
  • The times you don't feel. coming up to a jordan river,
  • 00:22:31.713 --> 00:22:32.748
  • Coming up to a jordan river, it looks like it's overflowing,
  • 00:22:32.814 --> 00:22:33.915
  • It looks like it's overflowing, but god brought that thing down
  • 00:22:33.982 --> 00:22:35.550
  • To a puddle for you, didn't he?
  • 00:22:35.650 --> 00:22:37.686
  • To a puddle for you, didn't he? didn't he?
  • 00:22:37.753 --> 00:22:38.720
  • Didn't he? you saw no way
  • 00:22:38.787 --> 00:22:39.488
  • You saw no way to be right with him.
  • 00:22:39.554 --> 00:22:40.489
  • To be right with him. you saw no way to put
  • 00:22:40.555 --> 00:22:41.390
  • You saw no way to put it back together.
  • 00:22:41.456 --> 00:22:42.157
  • It back together. you saw no way.
  • 00:22:42.224 --> 00:22:43.792
  • You saw no way. but the proof is in the puddle.
  • 00:22:43.859 --> 00:22:47.729
  • But the proof is in the puddle. what he already dried up.
  • 00:22:47.796 --> 00:22:49.965
  • What he already dried up. what are you standing
  • 00:22:50.031 --> 00:22:50.732
  • What are you standing in front of today?
  • 00:22:50.799 --> 00:22:51.767
  • In front of today? when your children ask you,
  • 00:22:51.833 --> 00:22:52.701
  • When your children ask you, i want you to have a testimony.
  • 00:22:52.768 --> 00:22:55.704
  • I want you to have a testimony. and when they say,
  • 00:22:55.771 --> 00:22:56.671
  • And when they say, "did you ever doubt it?"
  • 00:22:56.738 --> 00:22:57.873
  • "did you ever doubt it?" tell 'em, "yeah."
  • 00:22:57.939 --> 00:22:59.608
  • Tell 'em, "yeah." and there's some things
  • 00:22:59.674 --> 00:23:00.208
  • And there's some things i doubt that are
  • 00:23:00.275 --> 00:23:00.742
  • In front of me now.
  • 00:23:00.842 --> 00:23:04.346
  • In front of me now. and i wanna be honest with you,
  • 00:23:04.413 --> 00:23:05.847
  • And i wanna be honest with you, the truth is, i can't do it,
  • 00:23:05.914 --> 00:23:09.484
  • The truth is, i can't do it, but the great i am can.
  • 00:23:09.551 --> 00:23:17.058
  • But the great i am can. that's what i'm pointing at.
  • 00:23:17.125 --> 00:23:19.594
  • That's what i'm pointing at. that's all the proof we need.
  • 00:23:19.661 --> 00:23:20.796
  • [applause]
  • 00:23:21.129 --> 00:23:21.763
  • >> there've been times
  • 00:23:22.230 --> 00:23:22.864
  • >> there've been times in my life when i felt
  • 00:23:22.931 --> 00:23:24.366
  • In my life when i felt something was holding me back,
  • 00:23:24.433 --> 00:23:26.868
  • Something was holding me back, whether it was my past
  • 00:23:26.935 --> 00:23:28.203
  • Whether it was my past or my beliefs about myself
  • 00:23:28.270 --> 00:23:30.305
  • Or my beliefs about myself or my understanding of god,
  • 00:23:30.372 --> 00:23:32.541
  • Or my understanding of god, and those things often
  • 00:23:32.607 --> 00:23:34.109
  • And those things often kept me from moving forward.
  • 00:23:34.176 --> 00:23:36.845
  • Kept me from moving forward. and that's exactly what
  • 00:23:36.912 --> 00:23:37.846
  • And that's exactly what my husband addresses
  • 00:23:37.913 --> 00:23:39.114
  • My husband addresses in his newest series,
  • 00:23:39.181 --> 00:23:40.615
  • "running with purpose."
  • 00:23:40.715 --> 00:23:42.317
  • "running with purpose." in this series,
  • 00:23:42.384 --> 00:23:43.018
  • In this series, he encourages us to recognize
  • 00:23:43.084 --> 00:23:45.053
  • He encourages us to recognize the beliefs that are
  • 00:23:45.120 --> 00:23:45.854
  • The beliefs that are keeping us stuck and trust god
  • 00:23:45.921 --> 00:23:48.557
  • Keeping us stuck and trust god to help us move beyond them.
  • 00:23:48.623 --> 00:23:51.126
  • To help us move beyond them. it's not just
  • 00:23:51.193 --> 00:23:51.960
  • It's not just about running a race,
  • 00:23:52.027 --> 00:23:53.028
  • About running a race, it's about reclaiming your
  • 00:23:53.094 --> 00:23:55.597
  • It's about reclaiming your story and finding freedom
  • 00:23:55.664 --> 00:23:56.932
  • Story and finding freedom in god's truth and walking
  • 00:23:56.998 --> 00:23:58.733
  • In god's truth and walking confidently in the purpose
  • 00:23:58.800 --> 00:24:00.202
  • Confidently in the purpose that he has for you.
  • 00:24:00.268 --> 00:24:02.237
  • That he has for you. this series opened my eyes
  • 00:24:02.304 --> 00:24:04.005
  • This series opened my eyes to areas in my own life where
  • 00:24:04.072 --> 00:24:06.141
  • To areas in my own life where i needed to let go of fear
  • 00:24:06.208 --> 00:24:07.576
  • I needed to let go of fear and embrace faith.
  • 00:24:07.642 --> 00:24:09.010
  • And embrace faith. when pastor steven said,
  • 00:24:09.077 --> 00:24:10.378
  • When pastor steven said, "i was, but god,"
  • 00:24:10.445 --> 00:24:12.647
  • "i was, but god," it gave me a way
  • 00:24:12.714 --> 00:24:13.815
  • It gave me a way to reframe the moments
  • 00:24:13.882 --> 00:24:15.417
  • To reframe the moments when i do feel stuck.
  • 00:24:15.484 --> 00:24:17.152
  • When i do feel stuck. i was lost, but god found me.
  • 00:24:17.219 --> 00:24:19.855
  • I was lost, but god found me. i was afraid,
  • 00:24:19.921 --> 00:24:20.922
  • I was afraid, but god gave me courage.
  • 00:24:20.989 --> 00:24:22.324
  • But god gave me courage. there are so many ways that
  • 00:24:22.390 --> 00:24:23.625
  • There are so many ways that you can fill in that sentence.
  • 00:24:23.692 --> 00:24:25.494
  • You can fill in that sentence. so, here's what
  • 00:24:25.560 --> 00:24:26.328
  • So, here's what i want you to do,
  • 00:24:26.394 --> 00:24:27.395
  • I want you to do, call or go online now
  • 00:24:27.462 --> 00:24:28.897
  • Call or go online now to get your copy of,
  • 00:24:28.964 --> 00:24:30.565
  • To get your copy of, "running with purpose."
  • 00:24:30.632 --> 00:24:32.067
  • "running with purpose." it's available for
  • 00:24:32.133 --> 00:24:33.068
  • It's available for your gift of any amount.
  • 00:24:33.134 --> 00:24:34.669
  • Your gift of any amount. don't wait, this could be
  • 00:24:34.736 --> 00:24:36.304
  • Don't wait, this could be the breakthrough that
  • 00:24:36.371 --> 00:24:37.472
  • The breakthrough that you've been praying for.
  • 00:24:37.539 --> 00:24:38.773
  • You've been praying for. take that step today
  • 00:24:38.840 --> 00:24:40.242
  • Take that step today and let's move forward together.
  • 00:24:40.308 --> 00:24:41.643
  • >> to request your copy
  • 00:24:42.511 --> 00:24:43.478
  • Of pastor stephen furtick's
  • 00:24:43.578 --> 00:24:44.679
  • Brand new dvd series,
  • 00:24:44.779 --> 00:24:46.114
  • "running with purpose,"
  • 00:24:46.214 --> 00:24:47.182
  • Call or visit us online.
  • 00:24:47.282 --> 00:24:48.683
  • It's available for your
  • 00:24:48.783 --> 00:24:49.618
  • Gift of any amount.
  • 00:24:49.718 --> 00:24:50.752
  • And for your gift
  • 00:24:50.852 --> 00:24:51.586
  • Of $80 or more,
  • 00:24:51.686 --> 00:24:52.654
  • You'll also receive
  • 00:24:52.754 --> 00:24:53.688
  • The reverse journal,
  • 00:24:53.788 --> 00:24:54.789
  • A 28 day guide designed
  • 00:24:54.890 --> 00:24:56.358
  • To help you start your day
  • 00:24:56.458 --> 00:24:57.526
  • With the end in mind
  • 00:24:57.626 --> 00:24:58.894
  • Featuring prompts,
  • 00:24:58.994 --> 00:24:59.661
  • Encouraging quotes,
  • 00:24:59.761 --> 00:25:00.729
  • Scripture and space to write.
  • 00:25:00.829 --> 00:25:02.531
  • It's designed to help you
  • 00:25:02.631 --> 00:25:03.565
  • Gain fresh perspective
  • 00:25:03.665 --> 00:25:04.766
  • And cultivate gratitude
  • 00:25:04.866 --> 00:25:05.901
  • Each day.
  • 00:25:06.001 --> 00:25:06.801
  • Plus,
  • 00:25:06.902 --> 00:25:07.269
  • You'll receive
  • 00:25:07.369 --> 00:25:07.769
  • A ministry exclusive pen
  • 00:25:07.869 --> 00:25:09.371
  • To use with your journal.
  • 00:25:09.471 --> 00:25:10.505
  • Call or visit us online now
  • 00:25:10.605 --> 00:25:11.907
  • To request your resources.
  • 00:25:12.007 --> 00:25:13.241
  • >> when a kit is packed
  • 00:25:13.909 --> 00:25:14.943
  • At elevation church,
  • 00:25:15.043 --> 00:25:16.411
  • It starts small.
  • 00:25:16.511 --> 00:25:17.479
  • Putting hygiene
  • 00:25:17.579 --> 00:25:18.213
  • Products together,
  • 00:25:18.313 --> 00:25:19.214
  • Or packaging ingredients
  • 00:25:19.314 --> 00:25:20.715
  • For a meal,
  • 00:25:20.815 --> 00:25:21.516
  • But that's just
  • 00:25:21.616 --> 00:25:22.517
  • The beginning of the journey.
  • 00:25:22.617 --> 00:25:24.119
  • Once put together in boxes,
  • 00:25:24.219 --> 00:25:25.854
  • They travel by train,
  • 00:25:25.954 --> 00:25:27.122
  • By boat, by truck.
  • 00:25:27.222 --> 00:25:28.757
  • That kit is being positioned
  • 00:25:28.857 --> 00:25:30.358
  • For the moment it's needed.
  • 00:25:30.458 --> 00:25:31.860
  • When disaster happens,
  • 00:25:31.960 --> 00:25:33.261
  • When hunger rises
  • 00:25:33.361 --> 00:25:35.030
  • Locally and globally,
  • 00:25:35.130 --> 00:25:36.565
  • That kit is there to provide
  • 00:25:36.665 --> 00:25:38.500
  • For an immediate need.
  • 00:25:38.600 --> 00:25:39.868
  • When you give, this is what
  • 00:25:39.968 --> 00:25:41.770
  • You're giving for.
  • 00:25:41.870 --> 00:25:42.337
  • ♪ ♪
  • 00:25:42.704 --> 00:25:43.305
  • >> ♪ lord let my life ♪
  • 00:25:48.543 --> 00:25:51.846
  • ♪ be an altar ♪
  • 00:25:51.913 --> 00:25:57.118
  • ♪ light up my lungs ♪
  • 00:25:57.185 --> 00:26:00.488
  • ♪ with your praise ♪
  • 00:26:00.555 --> 00:26:06.561
  • ♪ 'cause i can't breathe ♪
  • 00:26:06.628 --> 00:26:08.597
  • ♪ until you breathe ♪
  • 00:26:08.663 --> 00:26:11.566
  • ♪ so breathe on me ♪
  • 00:26:11.633 --> 00:26:20.542
  • >> ♪ breathe on me ♪
  • 00:26:20.609 --> 00:26:23.812
  • >> ♪ oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh ♪
  • 00:26:23.878 --> 00:26:27.515
  • >> ♪ so holy spirit breathe ♪
  • 00:26:27.582 --> 00:26:29.618
  • ♪ holy spirit breathe ♪
  • 00:26:29.684 --> 00:26:31.286
  • >> ♪ oh oh-oh-oh-oh ♪
  • 00:26:31.353 --> 00:26:34.422
  • ♪ oh-oh-oh-oh ♪
  • 00:26:34.489 --> 00:26:39.361
  • >> ♪ you ask ♪
  • 00:26:39.427 --> 00:26:41.062
  • ♪ can these bones live again ♪
  • 00:26:41.129 --> 00:26:48.036
  • ♪ and then i hear your voice ♪
  • 00:26:48.103 --> 00:26:51.573
  • ♪ answer with wind ♪
  • 00:26:51.640 --> 00:26:56.678
  • ♪ you ask ♪
  • 00:26:56.745 --> 00:26:58.046
  • ♪ can these bones live again ♪
  • 00:26:58.113 --> 00:27:05.353
  • ♪ and then i hear your voice ♪
  • 00:27:05.420 --> 00:27:08.723
  • ♪ answer with wind ♪
  • 00:27:08.790 --> 00:27:13.762
  • ♪ you ask ♪
  • 00:27:13.828 --> 00:27:15.163
  • ♪ can these bones live again ♪
  • 00:27:15.230 --> 00:27:22.303
  • ♪ and then i hear your voice ♪
  • 00:27:22.370 --> 00:27:25.840
  • ♪ answer with wind ♪
  • 00:27:25.907 --> 00:27:29.010