Louie Giglio - Hope In The Dark

March 15, 2026 | 27:29

Messages of hope and redemption from Passion City Church in Atlanta, Georgia, with Louie Giglio.

Closed captions

Show Timecode
Passion with Louie Giglio | Louie Giglio - Hope In The Dark | March 15, 2026
  • ♪ ♪
  • 00:00:00.893 --> 00:00:28.987
  • >> if there was a title
  • 00:00:30.589 --> 00:00:31.290
  • >> if there was a title that we were going to put
  • 00:00:31.356 --> 00:00:32.024
  • That we were going to put on this message today,
  • 00:00:32.091 --> 00:00:33.258
  • On this message today, it would be, "hope in the dark."
  • 00:00:33.325 --> 00:00:36.628
  • It would be, "hope in the dark." and i don't know if anybody's
  • 00:00:36.695 --> 00:00:37.796
  • And i don't know if anybody's been in the dark before
  • 00:00:37.863 --> 00:00:38.864
  • Been in the dark before in this gathering.
  • 00:00:38.931 --> 00:00:39.731
  • In this gathering. anybody been in the deep dark
  • 00:00:39.798 --> 00:00:41.900
  • Anybody been in the deep dark in this gathering?
  • 00:00:41.967 --> 00:00:43.769
  • In this gathering? no?
  • 00:00:43.836 --> 00:00:44.436
  • No? well, i know that place.
  • 00:00:44.503 --> 00:00:48.540
  • Well, i know that place. shelly and i yesterday
  • 00:00:48.607 --> 00:00:49.308
  • Shelly and i yesterday went to lunch at a place
  • 00:00:49.374 --> 00:00:51.243
  • Went to lunch at a place that we love here,
  • 00:00:51.310 --> 00:00:52.711
  • That we love here, a place that probably most of us
  • 00:00:52.778 --> 00:00:53.779
  • A place that probably most of us have been at some point.
  • 00:00:53.846 --> 00:00:54.680
  • Have been at some point. and we were just having
  • 00:00:54.746 --> 00:00:55.981
  • And we were just having a nice lunch together,
  • 00:00:56.048 --> 00:00:57.216
  • A nice lunch together, really wasn't a lot
  • 00:00:57.282 --> 00:00:57.983
  • Really wasn't a lot of thought around where
  • 00:00:58.050 --> 00:00:59.785
  • Of thought around where we were and all that,
  • 00:00:59.852 --> 00:01:01.120
  • We were and all that, but we're having
  • 00:01:01.186 --> 00:01:02.187
  • But we're having an amazing lunch.
  • 00:01:02.254 --> 00:01:02.888
  • An amazing lunch. and things are winding down,
  • 00:01:02.955 --> 00:01:05.224
  • And things are winding down, and then it dawns on me
  • 00:01:05.290 --> 00:01:07.893
  • And then it dawns on me what i've been carrying,
  • 00:01:07.960 --> 00:01:08.861
  • What i've been carrying, this talk that i've been
  • 00:01:08.927 --> 00:01:09.828
  • This talk that i've been processing coming up to today
  • 00:01:09.895 --> 00:01:13.565
  • Processing coming up to today about hope in the dark,
  • 00:01:13.632 --> 00:01:15.567
  • About hope in the dark, that two booths over from
  • 00:01:15.634 --> 00:01:17.436
  • That two booths over from where we were sitting
  • 00:01:17.503 --> 00:01:18.170
  • Where we were sitting having lunch yesterday
  • 00:01:18.237 --> 00:01:19.438
  • Having lunch yesterday celebrating the birthday of
  • 00:01:19.505 --> 00:01:21.106
  • Celebrating the birthday of passion city church was where,
  • 00:01:21.173 --> 00:01:22.841
  • Passion city church was where, for a season of life,
  • 00:01:22.908 --> 00:01:24.042
  • For a season of life, i felt like i had my last meal.
  • 00:01:24.109 --> 00:01:27.779
  • I felt like i had my last meal. shelly and i had gone to dinner
  • 00:01:27.846 --> 00:01:28.714
  • Shelly and i had gone to dinner at this very same place.
  • 00:01:28.780 --> 00:01:30.315
  • At this very same place. later that night,
  • 00:01:30.382 --> 00:01:31.450
  • Later that night, i woke up in the middle
  • 00:01:31.517 --> 00:01:32.584
  • I woke up in the middle of the night thinking
  • 00:01:32.651 --> 00:01:33.185
  • Of the night thinking that was it for me.
  • 00:01:33.252 --> 00:01:34.887
  • That was it for me. and it started a series
  • 00:01:34.953 --> 00:01:36.188
  • And it started a series of dominoes falling over
  • 00:01:36.255 --> 00:01:38.023
  • Of dominoes falling over that pushed me into a hole
  • 00:01:38.090 --> 00:01:40.058
  • That pushed me into a hole of darkness that i honestly
  • 00:01:40.125 --> 00:01:41.994
  • Of darkness that i honestly did not even know existed.
  • 00:01:42.060 --> 00:01:46.565
  • Did not even know existed. and for months,
  • 00:01:46.632 --> 00:01:47.432
  • And for months, i was out of commission
  • 00:01:47.499 --> 00:01:50.169
  • I was out of commission after that last supper.
  • 00:01:50.235 --> 00:01:52.638
  • After that last supper. and it was a long time after
  • 00:01:52.704 --> 00:01:54.173
  • And it was a long time after that before i had a meal in
  • 00:01:54.239 --> 00:01:56.975
  • That before i had a meal in a restaurant again.
  • 00:01:57.042 --> 00:01:58.677
  • A restaurant again. and so, i'm coming today
  • 00:01:58.744 --> 00:02:01.113
  • And so, i'm coming today realizing that some of you
  • 00:02:01.180 --> 00:02:03.215
  • Realizing that some of you are living in places that
  • 00:02:03.282 --> 00:02:04.650
  • Are living in places that a lot of the rest of us in
  • 00:02:04.716 --> 00:02:05.851
  • A lot of the rest of us in this room don't even really
  • 00:02:05.918 --> 00:02:06.985
  • This room don't even really fully know about.
  • 00:02:07.052 --> 00:02:09.655
  • Fully know about. but at least
  • 00:02:09.721 --> 00:02:10.289
  • But at least knowing in our story,
  • 00:02:10.355 --> 00:02:12.191
  • Knowing in our story, shelly's in my story,
  • 00:02:12.257 --> 00:02:13.325
  • Shelly's in my story, that there are deep pits
  • 00:02:13.392 --> 00:02:16.128
  • That there are deep pits that you don't see coming,
  • 00:02:16.195 --> 00:02:18.931
  • That you don't see coming, and sometimes you don't know
  • 00:02:18.997 --> 00:02:20.232
  • And sometimes you don't know how you got in there,
  • 00:02:20.299 --> 00:02:22.734
  • How you got in there, and you're not really
  • 00:02:22.801 --> 00:02:23.435
  • And you're not really 100% sure how you got out.
  • 00:02:23.502 --> 00:02:26.605
  • 100% sure how you got out. and that may not be all
  • 00:02:26.672 --> 00:02:27.506
  • And that may not be all that helpful to anyone today,
  • 00:02:27.573 --> 00:02:29.374
  • That helpful to anyone today, but the psalmist comes
  • 00:02:29.441 --> 00:02:30.509
  • But the psalmist comes to us today,
  • 00:02:30.576 --> 00:02:31.810
  • To us today, and he's speaking about
  • 00:02:31.877 --> 00:02:33.679
  • And he's speaking about that place.
  • 00:02:33.745 --> 00:02:35.380
  • That place. and he's encouraging us
  • 00:02:35.447 --> 00:02:36.715
  • And he's encouraging us that there's hope even
  • 00:02:36.782 --> 00:02:39.318
  • That there's hope even in the dark.
  • 00:02:39.384 --> 00:02:41.687
  • In the dark. he says, as the deer pants
  • 00:02:41.753 --> 00:02:43.088
  • He says, as the deer pants for the streams of water,
  • 00:02:43.155 --> 00:02:45.224
  • For the streams of water, so my soul pants
  • 00:02:45.290 --> 00:02:47.526
  • For you, my god.
  • 00:02:47.626 --> 00:02:49.027
  • For you, my god. i want you just to notice
  • 00:02:49.094 --> 00:02:51.096
  • I want you just to notice how often the soul
  • 00:02:51.163 --> 00:02:52.064
  • How often the soul is referenced here.
  • 00:02:52.130 --> 00:02:53.865
  • Is referenced here. so yes, there's truth
  • 00:02:53.932 --> 00:02:55.234
  • So yes, there's truth in this psalm.
  • 00:02:55.300 --> 00:02:57.102
  • In this psalm. but this psalm is about
  • 00:02:57.169 --> 00:02:58.770
  • But this psalm is about the emotional,
  • 00:02:58.837 --> 00:02:59.438
  • Spiritual pilgrimage
  • 00:02:59.538 --> 00:03:01.840
  • Spiritual pilgrimage that the psalmist
  • 00:03:01.907 --> 00:03:02.641
  • That the psalmist is experiencing.
  • 00:03:02.708 --> 00:03:04.243
  • Is experiencing. in other words,
  • 00:03:04.309 --> 00:03:05.277
  • In other words, this psalm is
  • 00:03:05.344 --> 00:03:06.011
  • This psalm is identifying the fact that
  • 00:03:06.078 --> 00:03:07.512
  • Identifying the fact that we're not just a brain,
  • 00:03:07.579 --> 00:03:08.981
  • We're not just a brain, but we're also an emotion.
  • 00:03:09.047 --> 00:03:10.983
  • But we're also an emotion. we are emotional beings.
  • 00:03:11.049 --> 00:03:12.851
  • We are emotional beings. we've been created
  • 00:03:12.918 --> 00:03:13.919
  • We've been created as emotional beings.
  • 00:03:13.986 --> 00:03:16.121
  • As emotional beings. and he's speaking to the soul,
  • 00:03:16.188 --> 00:03:19.024
  • And he's speaking to the soul, to the inner man,
  • 00:03:19.091 --> 00:03:20.492
  • To the inner man, to the emotions
  • 00:03:20.559 --> 00:03:22.294
  • To the emotions that he's feeling,
  • 00:03:22.361 --> 00:03:23.328
  • That he's feeling, to the emotional pilgrimage
  • 00:03:23.395 --> 00:03:25.597
  • To the emotional pilgrimage that he is on.
  • 00:03:25.664 --> 00:03:27.599
  • That he is on. and he says, "so my soul
  • 00:03:27.666 --> 00:03:29.568
  • Pants for you, my god.
  • 00:03:29.668 --> 00:03:32.204
  • Pants for you, my god. my soul thirsts for god,
  • 00:03:32.271 --> 00:03:34.473
  • My soul thirsts for god, for the living god.
  • 00:03:34.539 --> 00:03:35.607
  • For the living god. when can i go
  • 00:03:35.674 --> 00:03:37.442
  • When can i go and meet with god?
  • 00:03:37.509 --> 00:03:39.811
  • And meet with god? my tears have been
  • 00:03:39.878 --> 00:03:40.779
  • My tears have been my food day and night,
  • 00:03:40.846 --> 00:03:42.648
  • My food day and night, while people say to me
  • 00:03:42.714 --> 00:03:43.682
  • While people say to me all day long,
  • 00:03:43.749 --> 00:03:45.017
  • All day long, 'where is your god?'
  • 00:03:45.083 --> 00:03:48.020
  • 'where is your god?' these things i remember
  • 00:03:48.086 --> 00:03:49.354
  • These things i remember as i pour out my soul:
  • 00:03:49.421 --> 00:03:53.692
  • As i pour out my soul: how i used to go
  • 00:03:53.759 --> 00:03:54.693
  • How i used to go to the house of god under
  • 00:03:54.760 --> 00:03:56.628
  • To the house of god under the protection of the mighty one
  • 00:03:56.695 --> 00:03:59.097
  • The protection of the mighty one with shouts of joy and praise
  • 00:03:59.164 --> 00:04:01.400
  • With shouts of joy and praise among the festive throng."
  • 00:04:01.466 --> 00:04:04.469
  • Among the festive throng." now, that's not where
  • 00:04:04.536 --> 00:04:05.237
  • Now, that's not where i am right now.
  • 00:04:05.304 --> 00:04:07.539
  • I am right now. so, he says, "why, my soul,
  • 00:04:07.606 --> 00:04:11.677
  • So, he says, "why, my soul, are you downcast?
  • 00:04:11.743 --> 00:04:14.513
  • Are you downcast? and why so disturbed within me?
  • 00:04:14.579 --> 00:04:18.517
  • And why so disturbed within me? put your hope,"
  • 00:04:18.583 --> 00:04:22.721
  • Put your hope," there's our word, "in god,
  • 00:04:22.788 --> 00:04:23.655
  • There's our word, "in god, for i will yet praise him,
  • 00:04:23.722 --> 00:04:26.124
  • For i will yet praise him, my savior and my god.
  • 00:04:26.191 --> 00:04:29.027
  • My savior and my god. my soul is downcast within me,
  • 00:04:29.094 --> 00:04:31.229
  • My soul is downcast within me, therefore i will remember you
  • 00:04:31.296 --> 00:04:33.565
  • Therefore i will remember you from the land of the jordan,
  • 00:04:33.632 --> 00:04:35.267
  • From the land of the jordan, the heights of hermon,
  • 00:04:35.334 --> 00:04:36.468
  • The heights of hermon, from mount mizar.
  • 00:04:36.535 --> 00:04:39.071
  • From mount mizar. deep calls to deep,
  • 00:04:39.137 --> 00:04:40.205
  • Deep calls to deep, and the roar of your waterfalls,
  • 00:04:40.272 --> 00:04:42.741
  • And the roar of your waterfalls, all your waves and breakers
  • 00:04:42.808 --> 00:04:44.609
  • All your waves and breakers have swept over me.
  • 00:04:44.676 --> 00:04:47.379
  • Have swept over me. by day the lord
  • 00:04:47.446 --> 00:04:48.280
  • By day the lord directs his love,
  • 00:04:48.347 --> 00:04:50.782
  • Directs his love, and at night his song
  • 00:04:50.849 --> 00:04:52.651
  • And at night his song is with me, a prayer
  • 00:04:52.718 --> 00:04:55.087
  • Is with me, a prayer to the god of my life.
  • 00:04:55.153 --> 00:04:58.090
  • To the god of my life. i say to god my rock,
  • 00:04:58.156 --> 00:05:00.425
  • I say to god my rock, why have you forsaken me?
  • 00:05:00.492 --> 00:05:03.695
  • Why have you forsaken me? why must i go about mourning,
  • 00:05:03.762 --> 00:05:06.598
  • Why must i go about mourning, oppressed by the enemy?
  • 00:05:06.665 --> 00:05:08.834
  • Oppressed by the enemy? my bones suffer mortal agony,
  • 00:05:08.900 --> 00:05:11.436
  • My bones suffer mortal agony, and my foes taunt me,
  • 00:05:11.503 --> 00:05:13.472
  • And my foes taunt me, saying to me all day long,
  • 00:05:13.538 --> 00:05:15.607
  • Saying to me all day long, 'where is your god?'
  • 00:05:15.674 --> 00:05:18.710
  • 'where is your god?' why my soul, are you downcast?
  • 00:05:18.777 --> 00:05:23.415
  • Why my soul, are you downcast? why so disturbed within me?
  • 00:05:23.482 --> 00:05:26.084
  • Why so disturbed within me? put your hope in god,
  • 00:05:26.151 --> 00:05:29.554
  • Put your hope in god, for i will yet praise him,
  • 00:05:29.621 --> 00:05:31.356
  • For i will yet praise him, my savior and my god."
  • 00:05:31.423 --> 00:05:35.727
  • My savior and my god." i think the most beautiful
  • 00:05:35.794 --> 00:05:37.095
  • I think the most beautiful thing right off the bat
  • 00:05:37.162 --> 00:05:38.563
  • Thing right off the bat about psalm 42 today,
  • 00:05:38.630 --> 00:05:40.132
  • Talking about hope in the dark,
  • 00:05:40.232 --> 00:05:41.466
  • Talking about hope in the dark, is that this psalm is telling
  • 00:05:41.533 --> 00:05:44.703
  • Us today that it's okay
  • 00:05:44.803 --> 00:05:47.305
  • Us today that it's okay to be in a struggle
  • 00:05:47.372 --> 00:05:49.374
  • To be in a struggle with mental illness.
  • 00:05:49.441 --> 00:05:50.375
  • With mental illness. there's no shame in
  • 00:05:50.442 --> 00:05:52.377
  • There's no shame in struggling with mental illness.
  • 00:05:52.444 --> 00:05:55.113
  • Struggling with mental illness. there may have been some times
  • 00:05:55.180 --> 00:05:55.914
  • There may have been some times in the past where no one would
  • 00:05:55.981 --> 00:05:58.817
  • In the past where no one would say that they were depressed,
  • 00:05:58.884 --> 00:06:00.452
  • Or that they had anxiety,
  • 00:06:00.552 --> 00:06:02.053
  • Or that they had anxiety, or that they were having
  • 00:06:02.120 --> 00:06:02.754
  • Or that they were having a mental struggle,
  • 00:06:02.821 --> 00:06:04.156
  • A mental struggle, or that they were thinking
  • 00:06:04.222 --> 00:06:05.123
  • Or that they were thinking about taking their life,
  • 00:06:05.190 --> 00:06:06.324
  • About taking their life, but fortunately we're
  • 00:06:06.391 --> 00:06:07.626
  • But fortunately we're moving into a place where
  • 00:06:07.692 --> 00:06:09.995
  • Moving into a place where the stigma is being lifted,
  • 00:06:10.061 --> 00:06:13.298
  • The stigma is being lifted, and people can talk about what
  • 00:06:13.365 --> 00:06:15.167
  • And people can talk about what the psalmist is talking about.
  • 00:06:15.233 --> 00:06:16.501
  • The psalmist is talking about. and he says it two ways exactly
  • 00:06:16.568 --> 00:06:19.337
  • And he says it two ways exactly the same in this psalm.
  • 00:06:19.404 --> 00:06:20.872
  • He says, "why are you
  • 00:06:20.972 --> 00:06:22.507
  • He says, "why are you downcast, soul?"
  • 00:06:22.574 --> 00:06:24.709
  • Downcast, soul?" the meaning there behind
  • 00:06:24.776 --> 00:06:26.211
  • The meaning there behind the word is that the weight
  • 00:06:26.278 --> 00:06:27.979
  • The word is that the weight of what the psalmist
  • 00:06:28.046 --> 00:06:29.481
  • Of what the psalmist is experiencing
  • 00:06:29.548 --> 00:06:30.449
  • Is experiencing has pulled him down,
  • 00:06:30.515 --> 00:06:31.716
  • Has pulled him down, and even more than
  • 00:06:31.783 --> 00:06:33.084
  • And even more than pulled him down,
  • 00:06:33.151 --> 00:06:34.119
  • Pulled him down, has begun to depress him.
  • 00:06:34.186 --> 00:06:37.522
  • Has begun to depress him. and then, he uses this word,
  • 00:06:37.589 --> 00:06:39.424
  • And then, he uses this word, "why my soul, are you so
  • 00:06:39.491 --> 00:06:41.259
  • "why my soul, are you so disturbed within me?"
  • 00:06:41.326 --> 00:06:43.495
  • Disturbed within me?" in other words,
  • 00:06:43.562 --> 00:06:44.162
  • In other words, the psalmist is saying,
  • 00:06:44.229 --> 00:06:45.297
  • The psalmist is saying, i'm depressed,
  • 00:06:45.363 --> 00:06:47.499
  • I'm depressed, and i'm disturbed.
  • 00:06:47.566 --> 00:06:50.035
  • And i'm disturbed. and it's right here
  • 00:06:50.101 --> 00:06:50.836
  • And it's right here for everybody to see.
  • 00:06:50.902 --> 00:06:53.038
  • For everybody to see. it's not like that god said,
  • 00:06:53.104 --> 00:06:54.973
  • It's not like that god said, "okay, i want to work
  • 00:06:55.040 --> 00:06:56.141
  • "okay, i want to work on all this,
  • 00:06:56.208 --> 00:06:56.842
  • On all this, but don't talk about it.
  • 00:06:56.908 --> 00:06:57.976
  • Don't write about it.
  • 00:06:58.076 --> 00:06:59.110
  • Don't write about it. let's don't put it in scripture
  • 00:06:59.177 --> 00:07:00.479
  • Let's don't put it in scripture for crying out loud."
  • 00:07:00.545 --> 00:07:01.580
  • For crying out loud." no, god is saying part
  • 00:07:01.646 --> 00:07:03.482
  • No, god is saying part of the human journey is going
  • 00:07:03.548 --> 00:07:05.484
  • Of the human journey is going to be an emotional pilgrimage.
  • 00:07:05.550 --> 00:07:10.856
  • To be an emotional pilgrimage. and i think what i want to begin
  • 00:07:10.922 --> 00:07:12.324
  • And i think what i want to begin with today is what the psalmist
  • 00:07:12.390 --> 00:07:13.925
  • With today is what the psalmist is beginning with.
  • 00:07:13.992 --> 00:07:16.194
  • Is beginning with. and that is, we got a person
  • 00:07:16.261 --> 00:07:17.896
  • And that is, we got a person who's depressed and a person
  • 00:07:17.963 --> 00:07:21.600
  • Who's depressed and a person who's disturbed.
  • 00:07:21.666 --> 00:07:25.103
  • Who's disturbed. but with the honesty
  • 00:07:25.170 --> 00:07:26.605
  • But with the honesty in this psalm,
  • 00:07:26.671 --> 00:07:28.607
  • In this psalm, there's still hope.
  • 00:07:28.673 --> 00:07:32.043
  • There's still hope. in the honesty of it,
  • 00:07:32.110 --> 00:07:34.913
  • In the honesty of it, there's still hope.
  • 00:07:34.980 --> 00:07:36.481
  • There's still hope. in the honesty today,
  • 00:07:36.548 --> 00:07:39.184
  • In the honesty today, i want to just make sure
  • 00:07:39.251 --> 00:07:39.918
  • I want to just make sure we're kind of all on
  • 00:07:39.985 --> 00:07:40.986
  • We're kind of all on the same page that it's okay.
  • 00:07:41.052 --> 00:07:49.394
  • And if you're here today
  • 00:07:53.732 --> 00:07:55.901
  • And if you're here today and somehow the enemy has
  • 00:07:55.967 --> 00:07:58.436
  • And somehow the enemy has tried to put a stigma on you
  • 00:07:58.503 --> 00:08:01.006
  • Tried to put a stigma on you because you're not okay,
  • 00:08:01.072 --> 00:08:04.743
  • Because you're not okay, the psalmist is saying today,
  • 00:08:04.809 --> 00:08:05.844
  • The psalmist is saying today, it's okay to not be okay.
  • 00:08:05.911 --> 00:08:09.214
  • It's okay to not be okay. and we don't want to leave you
  • 00:08:09.281 --> 00:08:10.081
  • And we don't want to leave you there with that
  • 00:08:10.148 --> 00:08:11.416
  • There with that being the sum total
  • 00:08:11.483 --> 00:08:12.384
  • Being the sum total of our message today,
  • 00:08:12.450 --> 00:08:14.619
  • Of our message today, but it's okay to not be okay.
  • 00:08:14.686 --> 00:08:19.324
  • But it's okay to not be okay. and in the honesty
  • 00:08:19.391 --> 00:08:19.958
  • And in the honesty and in the hope,
  • 00:08:20.025 --> 00:08:21.059
  • And in the hope, the psalmist is trying
  • 00:08:21.126 --> 00:08:22.827
  • The psalmist is trying to lead us to the place where
  • 00:08:22.894 --> 00:08:25.697
  • To lead us to the place where we can recover our minds when it
  • 00:08:25.764 --> 00:08:28.900
  • We can recover our minds when it feels like we're losing them,
  • 00:08:28.967 --> 00:08:31.636
  • Feels like we're losing them, and he gives us
  • 00:08:31.703 --> 00:08:32.270
  • And he gives us a few encouragements.
  • 00:08:32.337 --> 00:08:33.171
  • A few encouragements. and the first one is that
  • 00:08:33.238 --> 00:08:35.974
  • And the first one is that we must seek the face of god.
  • 00:08:36.041 --> 00:08:39.511
  • We must seek the face of god. i love how in the message last
  • 00:08:39.578 --> 00:08:41.379
  • I love how in the message last week at all of our locations,
  • 00:08:41.446 --> 00:08:44.249
  • Week at all of our locations, the whole thrust of it was
  • 00:08:44.316 --> 00:08:46.184
  • The whole thrust of it was getting to jesus.
  • 00:08:46.251 --> 00:08:48.053
  • Getting to jesus. what we were just singing
  • 00:08:48.119 --> 00:08:48.920
  • What we were just singing in worship today,
  • 00:08:48.987 --> 00:08:49.888
  • In worship today, give me jesus.
  • 00:08:49.955 --> 00:08:52.123
  • Give me jesus. and there's something
  • 00:08:52.190 --> 00:08:52.857
  • And there's something i believe powerful.
  • 00:08:52.924 --> 00:08:53.892
  • I believe powerful. it sounds simple, i know.
  • 00:08:53.959 --> 00:08:54.993
  • It sounds simple, i know. and trust me,
  • 00:08:55.060 --> 00:08:56.061
  • And trust me, there are no simple answers
  • 00:08:56.127 --> 00:08:57.162
  • There are no simple answers to mental health struggles.
  • 00:08:57.228 --> 00:09:00.732
  • To mental health struggles. but if we're going to get
  • 00:09:00.799 --> 00:09:02.200
  • But if we're going to get to that place where we keep our
  • 00:09:02.267 --> 00:09:03.868
  • To that place where we keep our mind and we are living sane,
  • 00:09:03.935 --> 00:09:07.339
  • Mind and we are living sane, then we have to get
  • 00:09:07.405 --> 00:09:08.840
  • Then we have to get face to face with god.
  • 00:09:08.907 --> 00:09:11.443
  • Face to face with god. there's something about being
  • 00:09:11.509 --> 00:09:12.877
  • There's something about being face to face with the almighty
  • 00:09:12.944 --> 00:09:15.447
  • Face to face with the almighty that begins to eliminate
  • 00:09:15.513 --> 00:09:17.449
  • That begins to eliminate a lot of the fear that
  • 00:09:17.515 --> 00:09:19.184
  • A lot of the fear that is at the root of all
  • 00:09:19.250 --> 00:09:20.986
  • Is at the root of all of the depression and anxiety
  • 00:09:21.052 --> 00:09:23.121
  • Of the depression and anxiety that is in our lives.
  • 00:09:23.188 --> 00:09:24.589
  • That is in our lives. that's what the psalmist
  • 00:09:24.656 --> 00:09:25.991
  • That's what the psalmist is saying, "as the deer pants
  • 00:09:26.057 --> 00:09:27.425
  • Is saying, "as the deer pants for streams of water.
  • 00:09:27.492 --> 00:09:28.627
  • My soul pants for you, my god,
  • 00:09:28.727 --> 00:09:31.630
  • My soul pants for you, my god, my soul thirsts for god,
  • 00:09:31.696 --> 00:09:33.398
  • My soul thirsts for god, for the living god."
  • 00:09:33.465 --> 00:09:34.666
  • For the living god." and then,
  • 00:09:34.733 --> 00:09:35.300
  • And then, he asked this question,
  • 00:09:35.367 --> 00:09:36.468
  • He asked this question, "when can i go
  • 00:09:36.534 --> 00:09:41.339
  • "when can i go and meet with god?"
  • 00:09:41.406 --> 00:09:42.374
  • And meet with god?" now, in the context here,
  • 00:09:42.440 --> 00:09:43.541
  • Now, in the context here, for some reason the psalmist
  • 00:09:43.608 --> 00:09:45.143
  • For some reason the psalmist wasn't allowed to get
  • 00:09:45.210 --> 00:09:47.178
  • Wasn't allowed to get to the congregation.
  • 00:09:47.245 --> 00:09:49.014
  • To the congregation. the psalmist
  • 00:09:49.080 --> 00:09:49.981
  • The psalmist remembers the congregation,
  • 00:09:50.048 --> 00:09:51.282
  • Remembers the congregation, remembers the shouts of praise,
  • 00:09:51.349 --> 00:09:52.984
  • Remembers the shouts of praise, remembers all
  • 00:09:53.051 --> 00:09:54.052
  • Remembers all the festive throng,
  • 00:09:54.119 --> 00:09:56.121
  • The festive throng, but can't get there.
  • 00:09:56.187 --> 00:09:57.989
  • But can't get there. and now the psalmist is asking,
  • 00:09:58.056 --> 00:09:59.858
  • And now the psalmist is asking, "when can i go
  • 00:09:59.924 --> 00:10:00.892
  • "when can i go and meet with god?"
  • 00:10:00.959 --> 00:10:01.526
  • And meet with god?" but in the hebrew,
  • 00:10:01.593 --> 00:10:02.394
  • But in the hebrew, this phrase is more translated,
  • 00:10:02.460 --> 00:10:05.196
  • This phrase is more translated, when can i be
  • 00:10:05.263 --> 00:10:07.265
  • When can i be face to face with god?
  • 00:10:07.332 --> 00:10:10.301
  • Face to face with god? not just get in the building,
  • 00:10:10.368 --> 00:10:11.403
  • Not just get in the building, not just get into my quiet time,
  • 00:10:11.469 --> 00:10:14.906
  • Not just get into my quiet time, not even just get around
  • 00:10:14.973 --> 00:10:16.274
  • Not even just get around a verse of scripture,
  • 00:10:16.341 --> 00:10:17.275
  • A verse of scripture, but how through
  • 00:10:17.342 --> 00:10:18.510
  • But how through the living word of god
  • 00:10:18.576 --> 00:10:20.412
  • The living word of god can i get face to face with
  • 00:10:20.478 --> 00:10:22.113
  • Can i get face to face with the sovereign god who reigns
  • 00:10:22.180 --> 00:10:24.049
  • The sovereign god who reigns above the chaos in my life?
  • 00:10:24.115 --> 00:10:27.786
  • Above the chaos in my life? and that's one of the things
  • 00:10:27.852 --> 00:10:28.620
  • And that's one of the things that you and i are going to have
  • 00:10:28.687 --> 00:10:29.788
  • To fight for if we're going
  • 00:10:29.888 --> 00:10:32.390
  • To retain our health of mind.
  • 00:10:32.490 --> 00:10:37.395
  • To retain our health of mind. the second thing the psalmist
  • 00:10:37.462 --> 00:10:38.630
  • The second thing the psalmist is encouraging us to do
  • 00:10:38.697 --> 00:10:39.698
  • Is encouraging us to do is to remember,
  • 00:10:39.764 --> 00:10:41.066
  • Is to remember, he says it right
  • 00:10:41.132 --> 00:10:41.599
  • He says it right in verse four,
  • 00:10:41.666 --> 00:10:42.133
  • In verse four, "these things i remember
  • 00:10:42.200 --> 00:10:45.403
  • "these things i remember as i pour out my soul."
  • 00:10:45.470 --> 00:10:47.072
  • As i pour out my soul." he says that again and repeats
  • 00:10:47.138 --> 00:10:48.773
  • He says that again and repeats that in this psalm,
  • 00:10:48.840 --> 00:10:50.175
  • That in this psalm, that in the dark,
  • 00:10:50.241 --> 00:10:51.943
  • That in the dark, i know that there are
  • 00:10:52.010 --> 00:10:53.378
  • I know that there are realities in the dark.
  • 00:10:53.445 --> 00:10:55.647
  • Realities in the dark. trust me, i know that there
  • 00:10:55.714 --> 00:10:57.115
  • Trust me, i know that there are realities in the dark,
  • 00:10:57.182 --> 00:10:59.017
  • Are realities in the dark, like i can't get out of bed.
  • 00:10:59.084 --> 00:11:01.286
  • Like i can't get out of bed. i know that reality.
  • 00:11:01.352 --> 00:11:03.054
  • I know that reality. i'm balled up in a corner,
  • 00:11:03.121 --> 00:11:07.492
  • I'm balled up in a corner, i know that reality.
  • 00:11:07.559 --> 00:11:09.461
  • I know that reality. i can't feel my face
  • 00:11:09.527 --> 00:11:10.562
  • I can't feel my face or my leg or my arm.
  • 00:11:10.628 --> 00:11:11.930
  • Or my leg or my arm. i know all those realities.
  • 00:11:11.996 --> 00:11:14.532
  • I know all those realities. but i do know this,
  • 00:11:14.599 --> 00:11:16.267
  • But i do know this, that even in the darkest place,
  • 00:11:16.334 --> 00:11:18.536
  • That even in the darkest place, you can still exercise memory.
  • 00:11:18.603 --> 00:11:23.608
  • You can still exercise memory. and what the enemy wants to do
  • 00:11:23.675 --> 00:11:24.509
  • In the dark is to make us
  • 00:11:24.609 --> 00:11:26.044
  • In the dark is to make us afraid of the future.
  • 00:11:26.111 --> 00:11:27.278
  • Afraid of the future. and what god wants to do in
  • 00:11:27.345 --> 00:11:29.180
  • And what god wants to do in the dark is remind us of his
  • 00:11:29.247 --> 00:11:30.048
  • The dark is remind us of his faithfulness in the past.
  • 00:11:30.115 --> 00:11:33.318
  • Faithfulness in the past. the third thing the psalmist
  • 00:11:33.384 --> 00:11:34.452
  • The third thing the psalmist encourages us to do
  • 00:11:34.519 --> 00:11:35.620
  • Encourages us to do is to preach to ourselves.
  • 00:11:35.687 --> 00:11:38.256
  • Is to preach to ourselves. my goodness, we're good
  • 00:11:38.323 --> 00:11:39.057
  • My goodness, we're good preachers when somebody else
  • 00:11:39.124 --> 00:11:40.158
  • Preachers when somebody else is across the table.
  • 00:11:40.225 --> 00:11:45.063
  • Is across the table. don't you wonder sometimes
  • 00:11:45.130 --> 00:11:46.131
  • Don't you wonder sometimes if you should have
  • 00:11:46.197 --> 00:11:47.699
  • If you should have like a master's degree in
  • 00:11:47.766 --> 00:11:48.967
  • Like a master's degree in counseling when you leave
  • 00:11:49.033 --> 00:11:50.001
  • Counseling when you leave one of those coffees
  • 00:11:50.068 --> 00:11:51.002
  • One of those coffees and you're like, "man, i just
  • 00:11:51.069 --> 00:11:52.470
  • And you're like, "man, i just like laid it out for her."
  • 00:11:52.537 --> 00:11:53.938
  • Like laid it out for her." it was amazing.
  • 00:11:54.005 --> 00:11:55.740
  • It was amazing. it was so clear
  • 00:11:55.807 --> 00:11:56.641
  • It was so clear and so concise and so personal
  • 00:11:56.708 --> 00:11:58.476
  • And so concise and so personal and was full of truth,
  • 00:11:58.543 --> 00:11:59.310
  • And was full of truth, but full of grace.
  • 00:11:59.377 --> 00:12:00.111
  • But full of grace. and it was very pointed,
  • 00:12:00.178 --> 00:12:01.045
  • And it was very pointed, but very kind.
  • 00:12:01.112 --> 00:12:03.047
  • But very kind. and i mean, i just told her
  • 00:12:03.114 --> 00:12:06.217
  • And i mean, i just told her if she should just do it.
  • 00:12:06.284 --> 00:12:08.820
  • If she should just do it. and then, we get to ourselves
  • 00:12:08.887 --> 00:12:11.723
  • And then, we get to ourselves and we get down in the dark
  • 00:12:11.790 --> 00:12:14.425
  • And we get down in the dark and we have no idea
  • 00:12:14.492 --> 00:12:15.894
  • And we have no idea how to talk to ourselves.
  • 00:12:15.960 --> 00:12:18.129
  • How to talk to ourselves. and what the psalmist is saying
  • 00:12:18.196 --> 00:12:19.330
  • And what the psalmist is saying is you got to learn how
  • 00:12:19.397 --> 00:12:20.565
  • Is you got to learn how to preach to yourself.
  • 00:12:20.632 --> 00:12:21.533
  • To preach to yourself. he says, "why my soul
  • 00:12:21.599 --> 00:12:23.635
  • Are you downcast?
  • 00:12:23.735 --> 00:12:24.569
  • Are you downcast? why so disturbed within me?"
  • 00:12:24.636 --> 00:12:26.471
  • Why so disturbed within me?" well, i'll tell you one reason,
  • 00:12:26.538 --> 00:12:27.906
  • Well, i'll tell you one reason, because all of these naysayers
  • 00:12:27.972 --> 00:12:29.741
  • Because all of these naysayers are up here and they are coming
  • 00:12:29.808 --> 00:12:32.410
  • Are up here and they are coming in from the outside and they're
  • 00:12:32.477 --> 00:12:34.412
  • In from the outside and they're taunting the psalmist
  • 00:12:34.479 --> 00:12:36.214
  • Taunting the psalmist the whole day saying,
  • 00:12:36.281 --> 00:12:37.282
  • The whole day saying, "where is your god?
  • 00:12:37.348 --> 00:12:38.850
  • "where is your god? oh, really?
  • 00:12:38.917 --> 00:12:39.617
  • Oh, really? oh, i see how this
  • 00:12:39.684 --> 00:12:40.752
  • Oh, i see how this is playing out.
  • 00:12:40.819 --> 00:12:41.553
  • Is playing out. oh man.
  • 00:12:41.619 --> 00:12:42.287
  • Oh man. amazing.
  • 00:12:42.353 --> 00:12:42.954
  • Amazing. looks like you are really
  • 00:12:43.021 --> 00:12:44.055
  • Looks like you are really tight with the almighty."
  • 00:12:44.122 --> 00:12:48.459
  • Tight with the almighty." might be one reason why
  • 00:12:48.526 --> 00:12:49.627
  • Might be one reason why he was depressed.
  • 00:12:49.694 --> 00:12:52.797
  • He was depressed. could have been
  • 00:12:52.864 --> 00:12:53.198
  • Could have been his circumstance,
  • 00:12:53.264 --> 00:12:53.898
  • His circumstance, his situation, disturbed.
  • 00:12:53.965 --> 00:12:56.801
  • His situation, disturbed. why are you
  • 00:12:56.868 --> 00:12:57.402
  • Why are you so disturbed within me?
  • 00:12:57.468 --> 00:12:59.671
  • So disturbed within me? and then, he has a short,
  • 00:12:59.737 --> 00:13:03.241
  • And then, he has a short, powerful message for himself,
  • 00:13:03.308 --> 00:13:07.946
  • Powerful message for himself, "put your hope in god."
  • 00:13:08.012 --> 00:13:10.415
  • "put your hope in god." you're like, oh man, please.
  • 00:13:10.481 --> 00:13:12.250
  • You're like, oh man, please. please do not give me that today
  • 00:13:12.317 --> 00:13:13.818
  • Please do not give me that today as the helper for my struggle
  • 00:13:13.885 --> 00:13:16.120
  • As the helper for my struggle with mental health.
  • 00:13:16.187 --> 00:13:17.522
  • With mental health. feels like
  • 00:13:17.589 --> 00:13:17.956
  • Feels like a christian band-aid.
  • 00:13:18.022 --> 00:13:22.827
  • A christian band-aid. no.
  • 00:13:22.894 --> 00:13:25.129
  • No. if your hope is in god,
  • 00:13:25.196 --> 00:13:27.565
  • If your hope is in god, it doesn't matter
  • 00:13:27.632 --> 00:13:28.333
  • It doesn't matter what you're up against.
  • 00:13:28.399 --> 00:13:33.338
  • What you're up against. the story's not over
  • 00:13:33.404 --> 00:13:34.038
  • The story's not over until god says it's over.
  • 00:13:34.105 --> 00:13:38.643
  • Until god says it's over. "for i will," he goes on to say,
  • 00:13:38.710 --> 00:13:40.812
  • "for i will," he goes on to say, "i will yet praise him."
  • 00:13:40.879 --> 00:13:42.347
  • "i will yet praise him." in other words,
  • 00:13:42.413 --> 00:13:42.881
  • In other words, there's something coming
  • 00:13:42.947 --> 00:13:44.682
  • There's something coming out of this pit.
  • 00:13:44.749 --> 00:13:46.351
  • Out of this pit. amen.
  • 00:13:46.417 --> 00:13:48.019
  • Amen. there's praise
  • 00:13:48.086 --> 00:13:49.754
  • There's praise coming out of this pit.
  • 00:13:49.821 --> 00:13:51.589
  • Coming out of this pit. i don't know when, how, what,
  • 00:13:51.656 --> 00:13:53.358
  • I don't know when, how, what, but i'm going to put
  • 00:13:53.424 --> 00:13:54.859
  • But i'm going to put my hope in god.
  • 00:13:54.926 --> 00:13:56.561
  • My hope in god. maybe you're like this psalmist
  • 00:13:56.628 --> 00:13:57.929
  • Maybe you're like this psalmist and you're listening right now
  • 00:13:57.996 --> 00:13:59.664
  • And you're listening right now to all the voices that are
  • 00:13:59.731 --> 00:14:00.899
  • To all the voices that are coming in from the outside.
  • 00:14:00.965 --> 00:14:03.768
  • Coming in from the outside. and there are plenty of them.
  • 00:14:03.835 --> 00:14:05.737
  • And there are plenty of them. maybe some of them have said
  • 00:14:05.803 --> 00:14:06.971
  • Maybe some of them have said to you along the way,
  • 00:14:07.038 --> 00:14:07.839
  • To you along the way, you're not wanted,
  • 00:14:07.906 --> 00:14:10.708
  • You're not wanted, and that's what's
  • 00:14:10.775 --> 00:14:11.209
  • And that's what's depressing you.
  • 00:14:11.276 --> 00:14:12.610
  • Depressing you. and it's been depressing you
  • 00:14:12.677 --> 00:14:13.912
  • And it's been depressing you for a long time because somebody
  • 00:14:13.978 --> 00:14:16.147
  • Told you, you weren't wanted.
  • 00:14:16.247 --> 00:14:21.219
  • Told you, you weren't wanted. maybe they told you "you're
  • 00:14:21.286 --> 00:14:21.953
  • Maybe they told you "you're defective and you can't be fixed
  • 00:14:22.020 --> 00:14:25.156
  • Defective and you can't be fixed or you're too far gone and you
  • 00:14:25.223 --> 00:14:28.426
  • Or you're too far gone and you become a burden to the world."
  • 00:14:28.493 --> 00:14:34.032
  • Become a burden to the world." maybe somebody told you,
  • 00:14:34.098 --> 00:14:35.033
  • Maybe somebody told you, "you just should end it all.
  • 00:14:35.099 --> 00:14:38.903
  • Make the pain go away."
  • 00:14:39.003 --> 00:14:43.441
  • Make the pain go away." somebody told you, "if people
  • 00:14:43.508 --> 00:14:44.475
  • Somebody told you, "if people knew your true story,
  • 00:14:44.542 --> 00:14:47.845
  • Knew your true story, they'd all be gone.
  • 00:14:47.912 --> 00:14:49.881
  • They'd all be gone. everybody would be better off
  • 00:14:49.948 --> 00:14:51.182
  • Everybody would be better off without you.
  • 00:14:51.249 --> 00:14:54.552
  • You're not going
  • 00:14:54.652 --> 00:14:54.986
  • You're not going to make it, man.
  • 00:14:55.053 --> 00:14:56.187
  • To make it, man. i'm sorry.
  • 00:14:56.254 --> 00:14:57.355
  • I'm sorry. you are not going
  • 00:14:57.422 --> 00:14:58.089
  • You are not going to make it through this."
  • 00:14:58.156 --> 00:15:00.358
  • To make it through this." or maybe somebody
  • 00:15:00.425 --> 00:15:01.192
  • Or maybe somebody spoke over your life,
  • 00:15:01.259 --> 00:15:03.161
  • Spoke over your life, "i don't think god's
  • 00:15:03.227 --> 00:15:03.995
  • "i don't think god's coming through for you."
  • 00:15:04.062 --> 00:15:07.165
  • Coming through for you." and the downside is not just
  • 00:15:07.231 --> 00:15:09.367
  • And the downside is not just that that's a struggle.
  • 00:15:09.434 --> 00:15:12.704
  • That that's a struggle. it's when we begin
  • 00:15:12.770 --> 00:15:13.604
  • It's when we begin to parrot what we've heard.
  • 00:15:13.671 --> 00:15:18.042
  • To parrot what we've heard. and now, we're the voice telling
  • 00:15:18.109 --> 00:15:20.011
  • And now, we're the voice telling ourselves that, "i'm not wanted,
  • 00:15:20.078 --> 00:15:23.247
  • Ourselves that, "i'm not wanted, or, i'm defective, or i can't
  • 00:15:23.314 --> 00:15:25.183
  • Or, i'm defective, or i can't be fixed, or i'm too far gone.
  • 00:15:25.249 --> 00:15:26.384
  • Be fixed, or i'm too far gone. i'm a burden for the world.
  • 00:15:26.451 --> 00:15:28.286
  • I'm a burden for the world. i got to end this pain.
  • 00:15:28.353 --> 00:15:29.487
  • I got to end this pain. if people knew my true story,
  • 00:15:29.554 --> 00:15:30.855
  • If people knew my true story, everybody would bail on me.
  • 00:15:30.922 --> 00:15:32.523
  • Everybody would bail on me. everybody would be better off
  • 00:15:32.590 --> 00:15:33.725
  • Everybody would be better off without me because i don't think
  • 00:15:33.791 --> 00:15:35.893
  • Without me because i don't think i'm going to make it."
  • 00:15:35.960 --> 00:15:37.628
  • I'm going to make it." and if you spent 10 minutes
  • 00:15:37.695 --> 00:15:38.629
  • And if you spent 10 minutes with me this week,
  • 00:15:38.696 --> 00:15:39.430
  • With me this week, that's what you're
  • 00:15:39.497 --> 00:15:40.198
  • That's what you're going to hear.
  • 00:15:40.264 --> 00:15:40.798
  • Going to hear. "man, i don't think
  • 00:15:40.865 --> 00:15:41.499
  • "man, i don't think i'm going to make it.
  • 00:15:41.566 --> 00:15:43.601
  • I'm going to make it. and i'm not sure god is going
  • 00:15:43.668 --> 00:15:45.703
  • And i'm not sure god is going to come through for me."
  • 00:15:45.770 --> 00:15:49.140
  • To come through for me." and the psalmist is saying,
  • 00:15:49.207 --> 00:15:51.342
  • And the psalmist is saying, "no, you have to take the mic
  • 00:15:51.409 --> 00:15:57.315
  • "no, you have to take the mic and stop listening to yourself
  • 00:15:57.382 --> 00:16:00.485
  • And stop listening to yourself and start speaking to yourself.
  • 00:16:00.551 --> 00:16:05.690
  • And start speaking to yourself. and then, maybe just
  • 00:16:05.757 --> 00:16:06.858
  • And then, maybe just finish where we started.
  • 00:16:06.924 --> 00:16:08.092
  • Finish where we started. it's okay to not be okay,
  • 00:16:08.159 --> 00:16:09.494
  • It's okay to not be okay, but finish that."
  • 00:16:09.560 --> 00:16:11.262
  • But finish that." here's the real story that you
  • 00:16:11.329 --> 00:16:13.264
  • Here's the real story that you need to be telling yourself.
  • 00:16:13.331 --> 00:16:16.067
  • Need to be telling yourself. i'm not okay, but don't
  • 00:16:16.134 --> 00:16:19.570
  • I'm not okay, but don't put a period there.
  • 00:16:19.637 --> 00:16:21.039
  • Put a period there. that's where so many times we
  • 00:16:21.105 --> 00:16:22.273
  • That's where so many times we just end the sentence.
  • 00:16:22.340 --> 00:16:25.043
  • Just end the sentence. i'm not okay.
  • 00:16:25.109 --> 00:16:27.078
  • I'm not okay. anybody want to just
  • 00:16:27.145 --> 00:16:27.745
  • Anybody want to just say that today?
  • 00:16:27.812 --> 00:16:28.780
  • Say that today? "hey, heads up.
  • 00:16:28.846 --> 00:16:30.681
  • "hey, heads up. i'm not okay."
  • 00:16:30.748 --> 00:16:33.484
  • I'm not okay." but the psalmist
  • 00:16:33.551 --> 00:16:34.152
  • But the psalmist is helping me understand.
  • 00:16:34.218 --> 00:16:45.863
  • Is helping me understand. that's the whole truth.
  • 00:16:45.930 --> 00:16:49.434
  • That's the whole truth. jesus has never been depressed.
  • 00:16:49.500 --> 00:16:52.370
  • Jesus has never been depressed. he's never had
  • 00:16:52.437 --> 00:16:52.870
  • He's never had an anxious thought.
  • 00:16:52.937 --> 00:16:54.806
  • An anxious thought. he's never been afraid.
  • 00:16:54.872 --> 00:16:57.975
  • He's never been afraid. he's never thought
  • 00:16:58.042 --> 00:16:58.643
  • He's never thought about ending his life.
  • 00:16:58.709 --> 00:17:00.244
  • About ending his life. he's never been despondent
  • 00:17:00.311 --> 00:17:02.580
  • He's never been despondent to the pit of despair,
  • 00:17:02.647 --> 00:17:06.350
  • To the pit of despair, and he's with me.
  • 00:17:06.417 --> 00:17:09.554
  • And he's with me. so, i'm not okay,
  • 00:17:09.620 --> 00:17:11.856
  • So, i'm not okay, but that's not
  • 00:17:11.923 --> 00:17:12.824
  • But that's not my whole story today.
  • 00:17:12.890 --> 00:17:14.125
  • My whole story today. so soul, it's okay
  • 00:17:14.192 --> 00:17:15.460
  • So soul, it's okay to not be okay.
  • 00:17:15.526 --> 00:17:16.494
  • To not be okay. just want you to know
  • 00:17:16.561 --> 00:17:17.095
  • Just want you to know you're free to be honest
  • 00:17:17.161 --> 00:17:18.696
  • You're free to be honest and authentic today,
  • 00:17:18.763 --> 00:17:19.597
  • And authentic today, and i'm going to be right
  • 00:17:19.664 --> 00:17:20.965
  • And i'm going to be right there with you.
  • 00:17:21.032 --> 00:17:21.766
  • There with you. i'm not okay,
  • 00:17:21.833 --> 00:17:22.633
  • I'm not okay, but i want us to know, soul,
  • 00:17:22.700 --> 00:17:24.802
  • But i want us to know, soul, that even though we're not okay,
  • 00:17:24.869 --> 00:17:26.537
  • That even though we're not okay, jesus is okay,
  • 00:17:26.604 --> 00:17:28.072
  • Jesus is okay, and jesus is in the story
  • 00:17:28.139 --> 00:17:29.373
  • And jesus is in the story today with us right here
  • 00:17:29.440 --> 00:17:33.511
  • Today with us right here and right now."
  • 00:17:33.578 --> 00:17:33.978
  • [applause]
  • 00:17:34.245 --> 00:17:36.614
  • And jesus, his perfect love,
  • 00:17:37.148 --> 00:17:40.284
  • And jesus, his perfect love, 1 john 4:18 says,
  • 00:17:40.351 --> 00:17:41.853
  • 1 john 4:18 says, there is no fear in love."
  • 00:17:41.919 --> 00:17:45.056
  • There is no fear in love." now, fear is the root of so much
  • 00:17:45.123 --> 00:17:46.958
  • Now, fear is the root of so much of what is disturbing us inside,
  • 00:17:47.024 --> 00:17:51.696
  • Of what is disturbing us inside, but perfect love,
  • 00:17:51.762 --> 00:17:53.564
  • But perfect love, and that's the love
  • 00:17:53.631 --> 00:17:54.165
  • And that's the love that god is giving us,
  • 00:17:54.232 --> 00:17:55.967
  • That god is giving us, drives out fear.
  • 00:17:56.033 --> 00:17:59.470
  • Drives out fear. perfect love drives out fear.
  • 00:17:59.537 --> 00:18:03.074
  • Perfect love drives out fear. so, even that simple statement
  • 00:18:03.141 --> 00:18:04.342
  • So, even that simple statement from god's word, i am loved,
  • 00:18:04.408 --> 00:18:10.314
  • From god's word, i am loved, and because of that,
  • 00:18:10.381 --> 00:18:11.983
  • And because of that, i have nothing to fear.
  • 00:18:12.049 --> 00:18:14.652
  • I have nothing to fear. if you're struggling right now
  • 00:18:14.719 --> 00:18:16.354
  • If you're struggling right now with that simple thought and you
  • 00:18:16.420 --> 00:18:17.889
  • With that simple thought and you don't feel loved or lovely,
  • 00:18:17.955 --> 00:18:21.726
  • Don't feel loved or lovely, that's creating a void that fear
  • 00:18:21.792 --> 00:18:23.528
  • That's creating a void that fear is rushing into right now.
  • 00:18:23.594 --> 00:18:26.197
  • Is rushing into right now. but when you embrace the fact
  • 00:18:26.264 --> 00:18:28.733
  • But when you embrace the fact that god perfectly loves you,
  • 00:18:28.799 --> 00:18:31.602
  • That god perfectly loves you, it pushes out the fear
  • 00:18:31.669 --> 00:18:33.838
  • It pushes out the fear and replaces it with hope
  • 00:18:33.905 --> 00:18:36.874
  • And replaces it with hope that god is in the story.
  • 00:18:36.941 --> 00:18:39.677
  • That god is in the story. and i'm here today just as
  • 00:18:39.744 --> 00:18:41.646
  • And i'm here today just as a reminder that whatever it is,
  • 00:18:41.712 --> 00:18:44.615
  • A reminder that whatever it is, you are going
  • 00:18:44.682 --> 00:18:46.083
  • You are going to make it through.
  • 00:18:46.150 --> 00:18:52.757
  • To make it through. the fourth thing that
  • 00:18:52.823 --> 00:18:53.457
  • The fourth thing that the psalmist is encouraging us
  • 00:18:53.524 --> 00:18:55.059
  • The psalmist is encouraging us in is that we must pierce
  • 00:18:55.126 --> 00:19:00.631
  • In is that we must pierce the darkness when we're
  • 00:19:00.698 --> 00:19:01.933
  • The darkness when we're in it with worship.
  • 00:19:01.999 --> 00:19:05.169
  • In it with worship. that's what he says
  • 00:19:05.236 --> 00:19:05.770
  • That's what he says in this text.
  • 00:19:05.836 --> 00:19:07.505
  • In this text. look at verse eight.
  • 00:19:07.572 --> 00:19:10.107
  • He says, "by day, the lord
  • 00:19:10.208 --> 00:19:12.043
  • He says, "by day, the lord directs his love."
  • 00:19:12.109 --> 00:19:12.810
  • Directs his love." so we get that.
  • 00:19:12.877 --> 00:19:15.079
  • So we get that. there's the love,
  • 00:19:15.146 --> 00:19:16.047
  • There's the love, that perfect love of god.
  • 00:19:16.113 --> 00:19:18.082
  • That perfect love of god. and at night,
  • 00:19:18.149 --> 00:19:18.916
  • And at night, his song is with me,
  • 00:19:18.983 --> 00:19:21.419
  • His song is with me, a prayer to the god
  • 00:19:21.485 --> 00:19:23.487
  • A prayer to the god of my life.
  • 00:19:23.554 --> 00:19:24.455
  • Of my life. now, this is intriguing because
  • 00:19:24.522 --> 00:19:26.257
  • Now, this is intriguing because it's in the night where you
  • 00:19:26.324 --> 00:19:27.825
  • It's in the night where you think everything ends,
  • 00:19:27.892 --> 00:19:29.627
  • Think everything ends, but he's saying no
  • 00:19:29.694 --> 00:19:30.962
  • But he's saying no in the night,
  • 00:19:31.028 --> 00:19:31.596
  • In the night, worship can still go on.
  • 00:19:31.662 --> 00:19:33.164
  • Worship can still go on. paul and silas in that prison,
  • 00:19:33.231 --> 00:19:36.000
  • Paul and silas in that prison, beat up, at midnight are still
  • 00:19:36.067 --> 00:19:37.668
  • Beat up, at midnight are still singing hymns of praise
  • 00:19:37.735 --> 00:19:38.869
  • Singing hymns of praise to god and the spirit moves
  • 00:19:38.936 --> 00:19:40.304
  • To god and the spirit moves and the whole jail is shaken.
  • 00:19:40.371 --> 00:19:45.309
  • And the whole jail is shaken. and what the psalmist is saying
  • 00:19:45.376 --> 00:19:46.644
  • And what the psalmist is saying is that god can give a song
  • 00:19:46.711 --> 00:19:49.347
  • Is that god can give a song even in the darkest place,
  • 00:19:49.413 --> 00:19:53.884
  • Even in the darkest place, and we've got to sing it.
  • 00:19:53.951 --> 00:19:56.487
  • I know a few months in
  • 00:19:56.587 --> 00:19:57.655
  • I know a few months in to this crazy journey,
  • 00:19:57.722 --> 00:19:59.257
  • To this crazy journey, we're in bed at night,
  • 00:19:59.323 --> 00:20:00.591
  • We're in bed at night, shelley's asleep next to me.
  • 00:20:00.658 --> 00:20:01.959
  • Shelley's asleep next to me. i've told this story
  • 00:20:02.026 --> 00:20:02.693
  • I've told this story so many times,
  • 00:20:02.760 --> 00:20:03.861
  • So many times, but i want to just
  • 00:20:03.928 --> 00:20:04.462
  • But i want to just keep telling it.
  • 00:20:04.528 --> 00:20:06.264
  • Keep telling it. i want to keep telling it.
  • 00:20:06.330 --> 00:20:07.198
  • I want to keep telling it. i want to keep
  • 00:20:07.265 --> 00:20:07.698
  • I want to keep testifying from the pit.
  • 00:20:07.765 --> 00:20:14.105
  • Testifying from the pit. and 2:30 comes again and i hate
  • 00:20:14.171 --> 00:20:18.142
  • And 2:30 comes again and i hate going to sleep because i know
  • 00:20:18.209 --> 00:20:19.110
  • Going to sleep because i know 2:30 is coming and i'm going
  • 00:20:19.176 --> 00:20:20.344
  • 2:30 is coming and i'm going to be wide awake and there's
  • 00:20:20.411 --> 00:20:21.412
  • To be wide awake and there's going to be this weight,
  • 00:20:21.479 --> 00:20:22.413
  • Going to be this weight, this cloud, this dread,
  • 00:20:22.480 --> 00:20:24.015
  • This cloud, this dread, this doom is just going
  • 00:20:24.081 --> 00:20:25.283
  • This doom is just going to descend and i don't
  • 00:20:25.349 --> 00:20:26.651
  • To descend and i don't know how to manage it.
  • 00:20:26.717 --> 00:20:27.251
  • Know how to manage it. i don't know what to do with it.
  • 00:20:27.318 --> 00:20:28.219
  • I don't know what to do with it. i don't know where to put it.
  • 00:20:28.286 --> 00:20:30.721
  • I don't know where to put it. and on this particular night,
  • 00:20:30.788 --> 00:20:31.989
  • And on this particular night, i'm done.
  • 00:20:32.056 --> 00:20:33.291
  • I'm done. i've been through
  • 00:20:33.357 --> 00:20:34.158
  • I've been through so many doctors.
  • 00:20:34.225 --> 00:20:35.760
  • So many doctors. nobody has been able to write
  • 00:20:35.826 --> 00:20:37.028
  • Nobody has been able to write that simple sentence.
  • 00:20:37.094 --> 00:20:38.029
  • That simple sentence. this is what happened to you
  • 00:20:38.095 --> 00:20:39.497
  • This is what happened to you and what is happening to you.
  • 00:20:39.563 --> 00:20:41.098
  • And what is happening to you. do x, y, and z and by tuesday,
  • 00:20:41.165 --> 00:20:43.668
  • Do x, y, and z and by tuesday, you will be fine.
  • 00:20:43.734 --> 00:20:46.337
  • You will be fine. it's the intangible.
  • 00:20:46.404 --> 00:20:49.173
  • It's the intangible. i can't see it.
  • 00:20:49.240 --> 00:20:50.408
  • I can't see it. i can't put my hands around it.
  • 00:20:50.474 --> 00:20:51.742
  • I can't put my hands around it. i don't know what to do with it.
  • 00:20:51.809 --> 00:20:53.711
  • I don't know what to do with it. and in that particular night,
  • 00:20:53.778 --> 00:20:55.112
  • And in that particular night, just desperate, i said to god,
  • 00:20:55.179 --> 00:20:57.081
  • Just desperate, i said to god, "god, you gotta help me!"
  • 00:20:57.148 --> 00:21:02.720
  • "god, you gotta help me!" just so broken down, so weak.
  • 00:21:02.787 --> 00:21:06.257
  • Just so broken down, so weak. and the holy spirit,
  • 00:21:06.324 --> 00:21:07.458
  • And the holy spirit, he never leaves us.
  • 00:21:07.525 --> 00:21:09.694
  • He never leaves us. and in that moment,
  • 00:21:09.760 --> 00:21:10.561
  • And in that moment, the holy spirit helped me
  • 00:21:10.628 --> 00:21:12.730
  • The holy spirit helped me and reminded me
  • 00:21:12.797 --> 00:21:13.998
  • And reminded me of a season of life decades
  • 00:21:14.065 --> 00:21:15.633
  • Of a season of life decades before, when our family had
  • 00:21:15.700 --> 00:21:18.035
  • Before, when our family had gone through a huge challenge
  • 00:21:18.102 --> 00:21:19.637
  • Gone through a huge challenge when i was in college.
  • 00:21:19.704 --> 00:21:21.205
  • When i was in college. and i'd been up through
  • 00:21:21.272 --> 00:21:22.173
  • And i'd been up through the nights praying and crying
  • 00:21:22.239 --> 00:21:23.507
  • The nights praying and crying out to god for a miracle.
  • 00:21:23.574 --> 00:21:25.576
  • Out to god for a miracle. and i learned in that season,
  • 00:21:25.643 --> 00:21:27.078
  • And i learned in that season, job 35:10, that god
  • 00:21:27.144 --> 00:21:29.814
  • Job 35:10, that god gives songs in the night.
  • 00:21:29.880 --> 00:21:33.084
  • Gives songs in the night. that there are certainly songs
  • 00:21:33.150 --> 00:21:34.452
  • That there are certainly songs to be sung in the day,
  • 00:21:34.518 --> 00:21:35.353
  • But god gives songs
  • 00:21:35.453 --> 00:21:36.587
  • But god gives songs in the night.
  • 00:21:36.654 --> 00:21:39.724
  • In the night. and i said,
  • 00:21:39.790 --> 00:21:40.291
  • And i said, right then and there,
  • 00:21:40.358 --> 00:21:41.025
  • Right then and there, when the holy spirit
  • 00:21:41.092 --> 00:21:41.792
  • When the holy spirit reminded me of that, i said,
  • 00:21:41.859 --> 00:21:43.194
  • Reminded me of that, i said, "god, if you
  • 00:21:43.260 --> 00:21:43.761
  • "god, if you will give me a song,
  • 00:21:43.828 --> 00:21:44.495
  • Will give me a song, i will sing it to you right now.
  • 00:21:44.562 --> 00:21:47.732
  • I will sing it to you right now. i'll praise you."
  • 00:21:47.798 --> 00:21:52.703
  • And just like that,
  • 00:21:52.803 --> 00:21:53.371
  • And just like that, a song dropped into my heart.
  • 00:21:53.437 --> 00:21:57.475
  • A song dropped into my heart. could have been, you know,
  • 00:21:57.541 --> 00:21:59.977
  • Could have been, you know, a huge chris tomlin song
  • 00:22:00.044 --> 00:22:04.215
  • A huge chris tomlin song or a big matt redman song.
  • 00:22:04.281 --> 00:22:06.484
  • Or a big matt redman song. they were both journeying
  • 00:22:06.550 --> 00:22:08.052
  • They were both journeying with us as we were
  • 00:22:08.119 --> 00:22:09.887
  • With us as we were moving through life.
  • 00:22:09.954 --> 00:22:11.822
  • Moving through life. but it was just
  • 00:22:11.889 --> 00:22:12.656
  • But it was just this little heaven song.
  • 00:22:12.723 --> 00:22:13.724
  • This little heaven song. it probably to anybody else
  • 00:22:13.791 --> 00:22:15.659
  • It probably to anybody else wasn't anything.
  • 00:22:15.726 --> 00:22:19.463
  • Wasn't anything. the words after
  • 00:22:19.530 --> 00:22:21.732
  • The words after the next day or so,
  • 00:22:21.799 --> 00:22:23.067
  • The next day or so, i wrote down in my journal
  • 00:22:23.134 --> 00:22:27.271
  • Were these, "be still my soul
  • 00:22:27.371 --> 00:22:30.975
  • Were these, "be still my soul there is a healer.
  • 00:22:31.041 --> 00:22:34.779
  • There is a healer. his love is deeper than the sea.
  • 00:22:34.845 --> 00:22:37.815
  • His love is deeper than the sea. his mercy is unfailing.
  • 00:22:37.882 --> 00:22:40.618
  • His mercy is unfailing. his arms
  • 00:22:40.684 --> 00:22:42.286
  • His arms a fortress for the weak."
  • 00:22:42.353 --> 00:22:46.724
  • A fortress for the weak." and i said to god that night,
  • 00:22:46.791 --> 00:22:50.461
  • And i said to god that night, "you didn't heal me last week.
  • 00:22:50.528 --> 00:22:51.862
  • You didn't heal me yesterday.
  • 00:22:51.962 --> 00:22:52.663
  • You didn't heal me yesterday. you didn't heal me today.
  • 00:22:52.730 --> 00:22:53.564
  • You didn't heal me today. and i don't know if you're
  • 00:22:53.631 --> 00:22:54.465
  • And i don't know if you're gonna heal me tomorrow,
  • 00:22:54.532 --> 00:22:55.299
  • Gonna heal me tomorrow, but i do know that
  • 00:22:55.366 --> 00:22:56.267
  • But i do know that you're a healer because i have
  • 00:22:56.333 --> 00:22:58.436
  • You're a healer because i have read the story and i know people
  • 00:22:58.502 --> 00:23:00.471
  • Read the story and i know people and i've experienced
  • 00:23:00.538 --> 00:23:01.305
  • And i've experienced in my own life,
  • 00:23:01.372 --> 00:23:02.273
  • In my own life, the healing power of god.
  • 00:23:02.339 --> 00:23:03.974
  • The healing power of god. so, i don't know if
  • 00:23:04.041 --> 00:23:04.608
  • So, i don't know if you're gonna heal me or not,
  • 00:23:04.675 --> 00:23:05.576
  • You're gonna heal me or not, but i know that you
  • 00:23:05.643 --> 00:23:06.310
  • But i know that you are a healer.
  • 00:23:06.377 --> 00:23:06.911
  • Are a healer. so, i'm not gonna praise you
  • 00:23:06.977 --> 00:23:08.078
  • So, i'm not gonna praise you because you healed me.
  • 00:23:08.145 --> 00:23:08.879
  • Because you healed me. i'm gonna praise you because
  • 00:23:08.946 --> 00:23:09.680
  • I'm gonna praise you because you're a healer.
  • 00:23:09.747 --> 00:23:10.614
  • You're a healer. and i'm gonna
  • 00:23:10.681 --> 00:23:11.182
  • And i'm gonna sing this little song.
  • 00:23:11.248 --> 00:23:12.082
  • Sing this little song. it's not much of a song at all,
  • 00:23:12.149 --> 00:23:13.951
  • It's not much of a song at all, but i'm gonna sing this
  • 00:23:14.018 --> 00:23:14.752
  • But i'm gonna sing this the rest of the night.
  • 00:23:14.819 --> 00:23:15.719
  • The rest of the night. be still my soul,
  • 00:23:15.786 --> 00:23:16.921
  • Be still my soul, there is a healer.
  • 00:23:16.987 --> 00:23:17.822
  • There is a healer. his love is deeper than the sea.
  • 00:23:17.888 --> 00:23:19.924
  • His love is deeper than the sea. his mercy is unfailing.
  • 00:23:19.990 --> 00:23:21.525
  • His mercy is unfailing. and his arms
  • 00:23:21.592 --> 00:23:22.460
  • And his arms a fortress for the weak."
  • 00:23:22.526 --> 00:23:23.494
  • A fortress for the weak." and i just had this simple
  • 00:23:23.561 --> 00:23:25.029
  • And i just had this simple little melody and i would
  • 00:23:25.095 --> 00:23:26.030
  • Little melody and i would sing it over and over and over
  • 00:23:26.096 --> 00:23:27.465
  • Sing it over and over and over and over and over and over.
  • 00:23:27.531 --> 00:23:28.299
  • And over and over and over. finally, fell asleep,
  • 00:23:28.365 --> 00:23:29.600
  • Finally, fell asleep, woke up the next day.
  • 00:23:29.667 --> 00:23:30.534
  • Woke up the next day. and guess what?
  • 00:23:30.601 --> 00:23:33.838
  • And guess what? 2:30 came the next day.
  • 00:23:33.904 --> 00:23:37.208
  • 2:30 came the next day. same cloud, same dread,
  • 00:23:37.274 --> 00:23:38.676
  • Same cloud, same dread, same doom, same weight,
  • 00:23:38.742 --> 00:23:41.145
  • Same doom, same weight, same darkness, same heavy.
  • 00:23:41.212 --> 00:23:43.814
  • Same darkness, same heavy. but i had a song
  • 00:23:43.881 --> 00:23:45.516
  • But i had a song at 2:30 and i sang it.
  • 00:23:45.583 --> 00:23:48.352
  • At 2:30 and i sang it. and i kept singing that song
  • 00:23:48.419 --> 00:23:49.753
  • And i kept singing that song at 2:30 until finally the song
  • 00:23:49.820 --> 00:23:52.223
  • At 2:30 until finally the song was bigger than the cloud.
  • 00:23:52.289 --> 00:23:55.926
  • Was bigger than the cloud. and yes, doctors helped me.
  • 00:23:55.993 --> 00:23:58.095
  • And yes, doctors helped me. and yes, friends
  • 00:23:58.162 --> 00:23:59.163
  • And yes, friends and prayer helped me.
  • 00:23:59.230 --> 00:24:03.200
  • And prayer helped me. but i'm telling you,
  • 00:24:03.267 --> 00:24:03.801
  • But i'm telling you, i believe it was worship
  • 00:24:03.868 --> 00:24:06.470
  • I believe it was worship that was at the tip
  • 00:24:06.537 --> 00:24:08.239
  • That was at the tip of the spear that poked
  • 00:24:08.305 --> 00:24:10.774
  • Of the spear that poked a hole in the darkness and let
  • 00:24:10.841 --> 00:24:13.544
  • A hole in the darkness and let a ray of the light of god in.
  • 00:24:13.611 --> 00:24:19.116
  • A ray of the light of god in. and i'm telling you,
  • 00:24:19.183 --> 00:24:20.751
  • And i'm telling you, worship is amazing at noon,
  • 00:24:20.818 --> 00:24:23.988
  • Worship is amazing at noon, but it is a wrecking ball
  • 00:24:24.054 --> 00:24:26.991
  • But it is a wrecking ball to the darkness at night.
  • 00:24:27.057 --> 00:24:35.232
  • To the darkness at night. and then, lastly, i would
  • 00:24:35.299 --> 00:24:35.933
  • And then, lastly, i would just close by saying this,
  • 00:24:36.000 --> 00:24:37.101
  • Just close by saying this, what the psalmist i think
  • 00:24:37.167 --> 00:24:38.402
  • What the psalmist i think is encouraging us to do
  • 00:24:38.469 --> 00:24:39.537
  • Is encouraging us to do by just putting his story
  • 00:24:39.603 --> 00:24:40.671
  • By just putting his story out there is he's saying
  • 00:24:40.738 --> 00:24:43.073
  • Out there is he's saying to you today,
  • 00:24:43.140 --> 00:24:43.807
  • To you today, step into the light.
  • 00:24:43.874 --> 00:24:46.677
  • Step into the light. in a different way, he's saying
  • 00:24:46.744 --> 00:24:48.012
  • In a different way, he's saying to you today, get help.
  • 00:24:48.078 --> 00:24:51.282
  • To you today, get help. step over the stigma and just
  • 00:24:51.348 --> 00:24:54.952
  • Step over the stigma and just come into the light because god
  • 00:24:55.019 --> 00:24:56.253
  • Come into the light because god is in the light today and you
  • 00:24:56.320 --> 00:25:00.958
  • Is in the light today and you can put your hope in him.
  • 00:25:01.025 --> 00:25:03.527
  • Can put your hope in him. you know, in this psalm,
  • 00:25:03.594 --> 00:25:05.262
  • You know, in this psalm, in psalm 42, two places here,
  • 00:25:05.329 --> 00:25:08.432
  • In psalm 42, two places here, he repeats himself.
  • 00:25:08.499 --> 00:25:11.068
  • He repeats himself. "why, my soul,
  • 00:25:11.135 --> 00:25:12.169
  • Are you downcast?"
  • 00:25:12.269 --> 00:25:13.804
  • Are you downcast?" and then, in the last verse,
  • 00:25:13.871 --> 00:25:14.872
  • And then, in the last verse, he repeats it again.
  • 00:25:14.939 --> 00:25:17.141
  • He repeats it again. if you go over to psalm 43,
  • 00:25:17.207 --> 00:25:19.143
  • If you go over to psalm 43, it ends and repeats it
  • 00:25:19.209 --> 00:25:20.344
  • It ends and repeats it a third time.
  • 00:25:20.411 --> 00:25:22.212
  • A third time. what is that telling us today?
  • 00:25:22.279 --> 00:25:23.380
  • What is that telling us today? it's telling us today
  • 00:25:23.447 --> 00:25:24.648
  • It's telling us today that it's possible that
  • 00:25:24.715 --> 00:25:26.083
  • There's no instant solution
  • 00:25:26.183 --> 00:25:28.085
  • There's no instant solution to a persistent condition.
  • 00:25:28.152 --> 00:25:33.324
  • To a persistent condition. so louie, what do i do
  • 00:25:33.390 --> 00:25:34.325
  • So louie, what do i do if i take the psalmist's advice
  • 00:25:34.391 --> 00:25:35.993
  • If i take the psalmist's advice and i find a song in the night
  • 00:25:36.060 --> 00:25:37.728
  • And i find a song in the night and i put my hope in god,
  • 00:25:37.795 --> 00:25:39.263
  • And i put my hope in god, but then tomorrow i'm right
  • 00:25:39.330 --> 00:25:40.631
  • But then tomorrow i'm right in the darkness again?
  • 00:25:40.698 --> 00:25:41.632
  • In the darkness again? put your hope in god tomorrow.
  • 00:25:41.699 --> 00:25:44.234
  • Put your hope in god tomorrow. what if i have to stay
  • 00:25:44.301 --> 00:25:45.135
  • What if i have to stay in it for a month?
  • 00:25:45.202 --> 00:25:45.903
  • In it for a month? put your hope in god
  • 00:25:45.970 --> 00:25:47.004
  • Put your hope in god every single step of the month.
  • 00:25:47.071 --> 00:25:49.473
  • Every single step of the month. put your hope in god and keep
  • 00:25:49.540 --> 00:25:51.241
  • Put your hope in god and keep putting your hope in god.
  • 00:25:51.308 --> 00:25:52.476
  • Putting your hope in god. not that, oh wow,
  • 00:25:52.543 --> 00:25:53.611
  • Not that, oh wow, i saw the miracle
  • 00:25:53.677 --> 00:25:54.979
  • I saw the miracle and the breakthrough and all
  • 00:25:55.045 --> 00:25:56.614
  • And the breakthrough and all of that happened so quickly.
  • 00:25:56.680 --> 00:25:58.048
  • Of that happened so quickly. no, just keep putting
  • 00:25:58.115 --> 00:25:59.717
  • No, just keep putting your hope in god and walk
  • 00:25:59.783 --> 00:26:02.786
  • Your hope in god and walk towards the light.
  • 00:26:02.853 --> 00:26:07.291
  • Towards the light. because at the end
  • 00:26:07.358 --> 00:26:07.992
  • Because at the end of this psalm, it says,
  • 00:26:08.058 --> 00:26:10.060
  • Of this psalm, it says, put your hope in god.
  • 00:26:10.127 --> 00:26:12.296
  • Why though?
  • 00:26:12.396 --> 00:26:13.564
  • Why though? because i don't
  • 00:26:13.631 --> 00:26:14.264
  • Because i don't want to be depressed.
  • 00:26:14.331 --> 00:26:15.799
  • Want to be depressed. that's not the only reason, why?
  • 00:26:15.866 --> 00:26:17.067
  • That's not the only reason, why? because i don't want to be
  • 00:26:17.134 --> 00:26:18.135
  • Because i don't want to be disturbed anymore.
  • 00:26:18.202 --> 00:26:19.336
  • Disturbed anymore. i want peace,
  • 00:26:19.403 --> 00:26:20.270
  • I want peace, i want normalcy,
  • 00:26:20.337 --> 00:26:22.673
  • I want normalcy, i want wholeness,
  • 00:26:22.740 --> 00:26:24.541
  • I want wholeness, but that's not the whole story.
  • 00:26:24.608 --> 00:26:25.876
  • But that's not the whole story. yes, the psalmist's good
  • 00:26:25.943 --> 00:26:27.945
  • Yes, the psalmist's good is in the story,
  • 00:26:28.012 --> 00:26:29.346
  • Is in the story, but also god's glory
  • 00:26:29.413 --> 00:26:32.316
  • But also god's glory is in the story.
  • 00:26:32.383 --> 00:26:35.653
  • Is in the story. because if i don't die,
  • 00:26:35.719 --> 00:26:37.021
  • Because if i don't die, i have the opportunity
  • 00:26:37.087 --> 00:26:37.988
  • I have the opportunity to glorify god.
  • 00:26:38.055 --> 00:26:40.958
  • And if i put my hope
  • 00:26:41.058 --> 00:26:42.092
  • And if i put my hope in god in time,
  • 00:26:42.159 --> 00:26:43.160
  • In god in time, he's gonna bring me
  • 00:26:43.227 --> 00:26:44.495
  • He's gonna bring me through and i'm gonna have
  • 00:26:44.561 --> 00:26:45.329
  • Through and i'm gonna have a story to tell and it's gonna
  • 00:26:45.396 --> 00:26:46.630
  • A story to tell and it's gonna be a powerful story.
  • 00:26:46.697 --> 00:26:49.099
  • Be a powerful story. because i'm gonna talk about
  • 00:26:49.166 --> 00:26:49.867
  • Because i'm gonna talk about a place that you don't
  • 00:26:49.933 --> 00:26:50.734
  • A place that you don't come out of very easy,
  • 00:26:50.801 --> 00:26:53.003
  • Come out of very easy, but that god can reach down
  • 00:26:53.070 --> 00:26:53.937
  • But that god can reach down into and can pull you up
  • 00:26:54.004 --> 00:26:56.774
  • Into and can pull you up and pull you out.
  • 00:26:56.840 --> 00:26:59.877
  • And pull you out. he's working right now
  • 00:26:59.943 --> 00:27:00.844
  • He's working right now for your good,
  • 00:27:00.911 --> 00:27:01.578
  • For your good, but he's also working
  • 00:27:01.645 --> 00:27:02.746
  • But he's also working right now for his glory.
  • 00:27:02.813 --> 00:27:05.249
  • ♪ ♪
  • 00:27:06.850 --> 00:27:29.106