June 15, 2026

June 15, 2026 | 52:29

The 700 Club features a distinctive blend of news from a biblical perspective, inspirational interviews and biblical teaching for everyday life.

Closed captions

Show Timecode
The 700 Club | June 15, 2026 | June 15, 2026
  • The following.
  • 00:00:06.561 --> 00:00:07.629
  • The following. program.
  • 00:00:07.762 --> 00:00:08.063
  • Program.
  • 00:00:07.762 --> 00:00:08.263
  • >> is sponsored.
  • 00:00:08.396 --> 00:00:08.797
  • >> is sponsored. by cbn.
  • 00:00:08.930 --> 00:00:10.198
  • By cbn. today a man with bleeding in
  • 00:00:11.366 --> 00:00:13.268
  • Today a man with bleeding in his brain.
  • 00:00:13.401 --> 00:00:14.269
  • His brain. it's a 70%.
  • 00:00:14.402 --> 00:00:15.270
  • It's a 70%. chance.
  • 00:00:15.403 --> 00:00:16.104
  • Chance.
  • 00:00:15.403 --> 00:00:16.304
  • >> of death.
  • 00:00:16.438 --> 00:00:16.738
  • >> of death. and a family told to say
  • 00:00:16.872 --> 00:00:18.273
  • And a family told to say goodbye.
  • 00:00:18.406 --> 00:00:18.673
  • Goodbye. i'm never going to have my
  • 00:00:19.007 --> 00:00:21.309
  • I'm never going to have my dad back.
  • 00:00:21.443 --> 00:00:21.710
  • Dad back. what happened in those final
  • 00:00:21.877 --> 00:00:23.345
  • What happened in those final moments.
  • 00:00:23.478 --> 00:00:23.745
  • Moments. she began to pray.
  • 00:00:23.879 --> 00:00:24.679
  • She began to pray.
  • 00:00:23.879 --> 00:00:24.880
  • >> for a miracle.
  • 00:00:25.013 --> 00:00:25.413
  • >> for a miracle. why they felt peace.
  • 00:00:25.547 --> 00:00:26.848
  • Why they felt peace. it was.
  • 00:00:26.982 --> 00:00:27.182
  • It was.
  • 00:00:26.982 --> 00:00:27.382
  • >> like i.
  • 00:00:27.516 --> 00:00:27.816
  • >> like i.
  • 00:00:27.516 --> 00:00:28.016
  • >> got my dad.
  • 00:00:28.150 --> 00:00:29.050
  • >> got my dad.
  • 00:00:28.150 --> 00:00:29.251
  • >> and.
  • 00:00:29.384 --> 00:00:29.584
  • >> and. how it.
  • 00:00:29.718 --> 00:00:29.918
  • How it.
  • 00:00:29.718 --> 00:00:30.118
  • >> all led to a full recovery.
  • 00:00:30.252 --> 00:00:31.686
  • >> all led to a full recovery. i've already cheated death.
  • 00:00:31.820 --> 00:00:32.687
  • I've already cheated death. you know i know where i'm going
  • 00:00:33.221 --> 00:00:35.924
  • You know i know where i'm going today.
  • 00:00:36.057 --> 00:00:36.224
  • Today. on the 700 club.
  • 00:00:36.358 --> 00:00:38.193
  • On the 700 club. well, welcome to the 700 club.
  • 00:00:46.234 --> 00:00:48.236
  • Well, welcome to the 700 club.
  • 00:00:46.234 --> 00:00:48.436
  • >> the.
  • 00:00:48.570 --> 00:00:48.770
  • >> the.
  • 00:00:48.570 --> 00:00:48.970
  • >> u.s. and.
  • 00:00:49.104 --> 00:00:49.404
  • >> u.s. and. iran reached a.
  • 00:00:49.538 --> 00:00:49.871
  • Iran reached a. tentative deal.
  • 00:00:50.405 --> 00:00:50.772
  • Tentative deal.
  • 00:00:50.405 --> 00:00:50.972
  • >> to end the war yesterday.
  • 00:00:51.106 --> 00:00:52.207
  • >> to end the war yesterday. vice president vance says the
  • 00:00:52.741 --> 00:00:54.442
  • Vice president vance says the agreement.
  • 00:00:54.576 --> 00:00:55.043
  • Agreement.
  • 00:00:54.576 --> 00:00:55.243
  • >> will.
  • 00:00:55.410 --> 00:00:55.777
  • >> will. fundamentally.
  • 00:00:55.911 --> 00:00:56.578
  • Fundamentally.
  • 00:00:55.911 --> 00:00:56.778
  • >> transform the middle east.
  • 00:00:56.945 --> 00:00:58.113
  • >> transform the middle east. well, critics warn that iran
  • 00:00:58.246 --> 00:00:59.948
  • Well, critics warn that iran can't.
  • 00:01:00.081 --> 00:01:00.248
  • Can't. be trusted to follow through on
  • 00:01:00.382 --> 00:01:01.783
  • Be trusted to follow through on the deal.
  • 00:01:01.917 --> 00:01:02.384
  • The deal. and one israeli leader says the
  • 00:01:02.517 --> 00:01:04.619
  • And one israeli leader says the agreement does.
  • 00:01:04.753 --> 00:01:05.086
  • Agreement does. not ensure.
  • 00:01:05.220 --> 00:01:05.820
  • Not ensure. our security.
  • 00:01:05.954 --> 00:01:07.055
  • Our security. dale hurd has the story.
  • 00:01:07.189 --> 00:01:08.456
  • Dale hurd has the story. while the final text of the
  • 00:01:10.859 --> 00:01:12.527
  • While the final text of the agreement has not been
  • 00:01:12.661 --> 00:01:13.562
  • Agreement has not been released, the deal calls for
  • 00:01:13.695 --> 00:01:14.996
  • Released, the deal calls for the ceasefire to be extended 60
  • 00:01:15.130 --> 00:01:17.399
  • The ceasefire to be extended 60 days.
  • 00:01:17.532 --> 00:01:17.699
  • Days. the end of fighting on all
  • 00:01:17.832 --> 00:01:19.234
  • The end of fighting on all fronts including lebanon.
  • 00:01:19.367 --> 00:01:21.069
  • Fronts including lebanon. negotiations on iran's enriched
  • 00:01:21.803 --> 00:01:23.505
  • Negotiations on iran's enriched uranium and a verification
  • 00:01:23.638 --> 00:01:25.540
  • Uranium and a verification mechanism.
  • 00:01:25.674 --> 00:01:25.941
  • Mechanism. the end of the u.s. naval
  • 00:01:26.074 --> 00:01:28.376
  • The end of the u.s. naval blockade and the opening of
  • 00:01:28.510 --> 00:01:29.411
  • Blockade and the opening of this strait of hormuz.
  • 00:01:29.544 --> 00:01:30.612
  • This strait of hormuz. president trump announced the
  • 00:01:31.346 --> 00:01:32.447
  • President trump announced the deal on truth social by posting
  • 00:01:32.581 --> 00:01:34.883
  • Deal on truth social by posting ships of the world.
  • 00:01:35.016 --> 00:01:35.684
  • Ships of the world. start your engines.
  • 00:01:35.817 --> 00:01:37.319
  • Start your engines. let the oil flow.
  • 00:01:37.452 --> 00:01:38.720
  • Let the oil flow. the u.s. and iran are supposed
  • 00:01:38.887 --> 00:01:40.155
  • The u.s. and iran are supposed to sign the agreement in
  • 00:01:40.288 --> 00:01:41.790
  • To sign the agreement in switzerland on friday, but some
  • 00:01:41.923 --> 00:01:43.625
  • Switzerland on friday, but some are already asking if it's
  • 00:01:43.758 --> 00:01:45.427
  • Are already asking if it's worth the paper it's written on
  • 00:01:45.560 --> 00:01:47.495
  • Worth the paper it's written on because of disagreement within
  • 00:01:47.629 --> 00:01:49.097
  • Because of disagreement within the iranian leadership.
  • 00:01:49.231 --> 00:01:50.298
  • The iranian leadership. well.
  • 00:01:50.465 --> 00:01:50.632
  • Well.
  • 00:01:50.465 --> 00:01:50.832
  • >> we've known the iranians
  • 00:01:50.966 --> 00:01:52.267
  • >> we've known the iranians for.
  • 00:01:52.400 --> 00:01:52.534
  • For.
  • 00:01:52.400 --> 00:01:52.734
  • >> many years.
  • 00:01:52.867 --> 00:01:53.201
  • >> many years. you don't.
  • 00:01:53.935 --> 00:01:54.402
  • You don't.
  • 00:01:53.935 --> 00:01:54.603
  • >> really believe.
  • 00:01:54.736 --> 00:01:55.237
  • >> really believe.
  • 00:01:54.736 --> 00:01:55.437
  • >> that.
  • 00:01:55.570 --> 00:01:55.770
  • >> that. the fact.
  • 00:01:55.904 --> 00:01:56.137
  • The fact. that the promise or the sign.
  • 00:01:56.271 --> 00:01:57.239
  • That the promise or the sign. something is worth anything.
  • 00:01:57.372 --> 00:01:58.673
  • Something is worth anything. and former israeli intelligence
  • 00:01:58.807 --> 00:02:00.909
  • And former israeli intelligence officer avner valon told.
  • 00:02:01.042 --> 00:02:02.110
  • Officer avner valon told. abc he doubts israeli prime
  • 00:02:02.644 --> 00:02:04.346
  • Abc he doubts israeli prime minister netanyahu will support
  • 00:02:04.479 --> 00:02:06.581
  • Minister netanyahu will support the deal.
  • 00:02:06.715 --> 00:02:06.982
  • The deal. because it.
  • 00:02:07.749 --> 00:02:08.116
  • Because it.
  • 00:02:07.749 --> 00:02:08.316
  • >> gives iran a.
  • 00:02:08.450 --> 00:02:09.951
  • >> gives iran a. lifeline of.
  • 00:02:10.285 --> 00:02:11.152
  • Lifeline of. of financial aid financial
  • 00:02:11.486 --> 00:02:14.022
  • Of financial aid financial support.
  • 00:02:14.155 --> 00:02:14.389
  • Support. where what.
  • 00:02:15.156 --> 00:02:15.624
  • Where what.
  • 00:02:15.156 --> 00:02:15.824
  • >> iran really.
  • 00:02:15.957 --> 00:02:16.625
  • >> iran really. needs is more.
  • 00:02:16.791 --> 00:02:17.459
  • Needs is more. pressure in iran.
  • 00:02:17.792 --> 00:02:18.693
  • Pressure in iran. state tv displayed a banner
  • 00:02:18.827 --> 00:02:20.929
  • State tv displayed a banner boasting that the u.s. was
  • 00:02:21.062 --> 00:02:22.931
  • Boasting that the u.s. was forced to sign an agreement to
  • 00:02:23.064 --> 00:02:24.566
  • Forced to sign an agreement to end the war.
  • 00:02:24.699 --> 00:02:25.166
  • End the war. u.n. ambassador mike waltz said
  • 00:02:25.300 --> 00:02:27.802
  • U.n. ambassador mike waltz said division within the iranian
  • 00:02:27.936 --> 00:02:29.037
  • Division within the iranian leadership made a deal hard to
  • 00:02:29.170 --> 00:02:31.273
  • Leadership made a deal hard to reach.
  • 00:02:31.406 --> 00:02:31.573
  • Reach.
  • 00:02:31.406 --> 00:02:31.773
  • >> the iranians.
  • 00:02:31.906 --> 00:02:32.474
  • >> the iranians.
  • 00:02:31.906 --> 00:02:32.674
  • >> are.
  • 00:02:32.807 --> 00:02:33.008
  • >> are. incredibly.
  • 00:02:33.141 --> 00:02:34.643
  • Incredibly.
  • 00:02:33.141 --> 00:02:34.843
  • >> difficult.
  • 00:02:34.976 --> 00:02:35.277
  • >> difficult. negotiators.
  • 00:02:35.410 --> 00:02:35.677
  • Negotiators.
  • 00:02:35.410 --> 00:02:35.877
  • >> koppel uh, coupled.
  • 00:02:36.011 --> 00:02:37.412
  • >> koppel uh, coupled. with the fact that they're.
  • 00:02:37.545 --> 00:02:40.048
  • With the fact that they're.
  • 00:02:37.545 --> 00:02:40.248
  • >> having a.
  • 00:02:40.382 --> 00:02:40.682
  • >> having a. very hard time getting
  • 00:02:40.815 --> 00:02:41.416
  • Very hard time getting guidance, uh.
  • 00:02:41.549 --> 00:02:41.850
  • Guidance, uh.
  • 00:02:41.549 --> 00:02:42.050
  • >> from their.
  • 00:02:42.183 --> 00:02:42.550
  • >> from their.
  • 00:02:42.183 --> 00:02:42.751
  • >> supreme leader and they're
  • 00:02:42.884 --> 00:02:43.618
  • >> supreme leader and they're not always.
  • 00:02:43.752 --> 00:02:44.019
  • Not always.
  • 00:02:43.752 --> 00:02:44.219
  • >> on.
  • 00:02:44.352 --> 00:02:44.519
  • >> on. the same.
  • 00:02:44.653 --> 00:02:45.053
  • The same.
  • 00:02:44.653 --> 00:02:45.287
  • >> page within their team.
  • 00:02:45.420 --> 00:02:46.221
  • >> page within their team. vice president j.d. vance says
  • 00:02:46.354 --> 00:02:47.822
  • Vice president j.d. vance says the deal ensures iran will
  • 00:02:47.956 --> 00:02:49.858
  • The deal ensures iran will never have a nuclear weapon if.
  • 00:02:49.991 --> 00:02:51.493
  • Never have a nuclear weapon if.
  • 00:02:49.991 --> 00:02:51.693
  • >> the iranians.
  • 00:02:51.826 --> 00:02:52.394
  • >> the iranians. comply with the deal.
  • 00:02:52.560 --> 00:02:53.628
  • Comply with the deal. it is going to fundamentally.
  • 00:02:53.762 --> 00:02:55.463
  • It is going to fundamentally. transform the middle east for
  • 00:02:55.597 --> 00:02:56.598
  • Transform the middle east for the next 50 years.
  • 00:02:56.731 --> 00:02:57.299
  • The next 50 years. it's going to end the war.
  • 00:02:57.432 --> 00:02:59.334
  • It's going to end the war. it's going to make.
  • 00:02:59.467 --> 00:03:00.168
  • It's going to make.
  • 00:02:59.467 --> 00:03:00.368
  • >> the middle east more
  • 00:03:00.502 --> 00:03:01.403
  • >> the middle east more investable.
  • 00:03:01.536 --> 00:03:01.803
  • Investable.
  • 00:03:01.536 --> 00:03:02.003
  • >> it's going to mean a.
  • 00:03:02.137 --> 00:03:02.671
  • >> it's going to mean a.
  • 00:03:02.137 --> 00:03:02.871
  • >> lot of.
  • 00:03:03.004 --> 00:03:03.238
  • >> lot of. prosperity, lower.
  • 00:03:03.371 --> 00:03:03.772
  • Prosperity, lower.
  • 00:03:03.371 --> 00:03:03.972
  • >> energy.
  • 00:03:04.105 --> 00:03:04.339
  • >> energy.
  • 00:03:04.105 --> 00:03:04.539
  • >> prices for the.
  • 00:03:04.673 --> 00:03:05.073
  • >> prices for the. american people.
  • 00:03:05.206 --> 00:03:05.540
  • American people. but challenges are already
  • 00:03:05.674 --> 00:03:07.375
  • But challenges are already looming with israel saying it
  • 00:03:07.509 --> 00:03:08.810
  • Looming with israel saying it would hold on to land seized in
  • 00:03:08.943 --> 00:03:10.845
  • Would hold on to land seized in lebanon as it battles hezbollah
  • 00:03:10.979 --> 00:03:12.447
  • Lebanon as it battles hezbollah .
  • 00:03:12.580 --> 00:03:12.681
  • . some in israel are already
  • 00:03:12.814 --> 00:03:14.883
  • Some in israel are already blasting it as a terrible deal.
  • 00:03:15.016 --> 00:03:16.718
  • Blasting it as a terrible deal. national security minister ben
  • 00:03:17.452 --> 00:03:19.154
  • National security minister ben gaviria posted on x.
  • 00:03:19.287 --> 00:03:20.789
  • Gaviria posted on x. we are not partners to this
  • 00:03:20.922 --> 00:03:22.824
  • We are not partners to this agreement that does not ensure
  • 00:03:22.957 --> 00:03:24.225
  • Agreement that does not ensure our security and it does not
  • 00:03:24.359 --> 00:03:26.661
  • Our security and it does not bind us in any way.
  • 00:03:26.795 --> 00:03:28.096
  • Bind us in any way. dale hurd cbn news.
  • 00:03:28.830 --> 00:03:31.166
  • Dale hurd cbn news. well israel's ambassador.
  • 00:03:32.100 --> 00:03:33.568
  • Well israel's ambassador. to the united.
  • 00:03:33.702 --> 00:03:34.402
  • To the united. states you.
  • 00:03:34.536 --> 00:03:34.803
  • States you.
  • 00:03:34.536 --> 00:03:35.003
  • >> kill leader.
  • 00:03:35.136 --> 00:03:35.670
  • >> kill leader. joins us now.
  • 00:03:35.804 --> 00:03:36.371
  • Joins us now. his new.
  • 00:03:36.504 --> 00:03:37.172
  • His new.
  • 00:03:36.504 --> 00:03:37.372
  • >> book is called.
  • 00:03:37.505 --> 00:03:37.939
  • >> book is called. manufacturing a modern blood
  • 00:03:38.273 --> 00:03:40.575
  • Manufacturing a modern blood libel genocide starvation the
  • 00:03:40.709 --> 00:03:43.411
  • Libel genocide starvation the language.
  • 00:03:43.545 --> 00:03:43.778
  • Language.
  • 00:03:43.545 --> 00:03:43.978
  • >> of discrimination.
  • 00:03:44.112 --> 00:03:44.879
  • >> of discrimination. ambassador welcome back.
  • 00:03:45.380 --> 00:03:46.247
  • Ambassador welcome back. to the.
  • 00:03:46.581 --> 00:03:47.082
  • To the. 700 club.
  • 00:03:47.215 --> 00:03:47.682
  • 700 club. morning, gordon.
  • 00:03:48.817 --> 00:03:49.718
  • Morning, gordon. it's good.
  • 00:03:49.851 --> 00:03:50.085
  • It's good.
  • 00:03:49.851 --> 00:03:50.285
  • >> to.
  • 00:03:50.418 --> 00:03:50.585
  • >> to. be with you.
  • 00:03:50.719 --> 00:03:51.019
  • Be with you. uh, what's the official.
  • 00:03:51.152 --> 00:03:52.354
  • Uh, what's the official. reaction to to.
  • 00:03:52.654 --> 00:03:53.755
  • Reaction to to. this deal.
  • 00:03:53.888 --> 00:03:54.556
  • This deal.
  • 00:03:53.888 --> 00:03:54.756
  • >> and and.
  • 00:03:54.889 --> 00:03:55.390
  • >> and and. i've heard from israelis.
  • 00:03:55.724 --> 00:03:58.026
  • I've heard from israelis.
  • 00:03:55.724 --> 00:03:58.226
  • >> that there's no guarantee of
  • 00:03:58.360 --> 00:03:59.761
  • >> that there's no guarantee of security for israel.
  • 00:03:59.894 --> 00:04:00.562
  • Security for israel. so.
  • 00:04:00.929 --> 00:04:01.396
  • So. what's the reaction?
  • 00:04:01.730 --> 00:04:02.597
  • What's the reaction? well, this is an.
  • 00:04:04.766 --> 00:04:05.867
  • Well, this is an. agreement apparent.
  • 00:04:06.000 --> 00:04:06.668
  • Agreement apparent. agreement between the united
  • 00:04:06.801 --> 00:04:08.303
  • Agreement between the united states and iran.
  • 00:04:08.436 --> 00:04:09.104
  • States and iran. uh, we're not a formal.
  • 00:04:09.437 --> 00:04:11.539
  • Uh, we're not a formal.
  • 00:04:09.437 --> 00:04:11.740
  • >> party.
  • 00:04:11.873 --> 00:04:12.107
  • >> party. to the agreement.
  • 00:04:12.240 --> 00:04:13.208
  • To the agreement. we were.
  • 00:04:13.541 --> 00:04:14.008
  • We were. partners.
  • 00:04:14.342 --> 00:04:14.642
  • Partners.
  • 00:04:14.342 --> 00:04:14.843
  • >> with the.
  • 00:04:14.976 --> 00:04:15.276
  • >> with the. united states.
  • 00:04:15.410 --> 00:04:15.777
  • United states. we are partners with.
  • 00:04:15.910 --> 00:04:16.578
  • We are partners with. the united.
  • 00:04:16.711 --> 00:04:17.112
  • The united. states and the great, uh, iran
  • 00:04:17.278 --> 00:04:19.981
  • States and the great, uh, iran and its madmen.
  • 00:04:20.115 --> 00:04:21.216
  • And its madmen. of tehran who.
  • 00:04:21.349 --> 00:04:22.617
  • Of tehran who.
  • 00:04:21.349 --> 00:04:22.817
  • >> have terrorized.
  • 00:04:22.951 --> 00:04:23.618
  • >> have terrorized.
  • 00:04:22.951 --> 00:04:23.818
  • >> the middle east.
  • 00:04:23.952 --> 00:04:24.986
  • >> the middle east. and.
  • 00:04:25.120 --> 00:04:25.286
  • And.
  • 00:04:25.120 --> 00:04:25.487
  • >> uh.
  • 00:04:25.620 --> 00:04:25.920
  • >> uh. destabilized uh, the region.
  • 00:04:26.054 --> 00:04:28.156
  • Destabilized uh, the region. for for decades.
  • 00:04:28.289 --> 00:04:29.357
  • For for decades. and it is.
  • 00:04:29.691 --> 00:04:30.592
  • And it is. our every hope.
  • 00:04:30.725 --> 00:04:31.993
  • Our every hope. that um.
  • 00:04:32.127 --> 00:04:32.627
  • That um. the agreement if indeed it.
  • 00:04:32.961 --> 00:04:34.229
  • The agreement if indeed it.
  • 00:04:32.961 --> 00:04:34.429
  • >> has been reached and will be
  • 00:04:34.562 --> 00:04:35.497
  • >> has been reached and will be signed will ultimately lead to
  • 00:04:35.630 --> 00:04:36.931
  • Signed will ultimately lead to a path.
  • 00:04:37.065 --> 00:04:37.532
  • A path. which um.
  • 00:04:37.866 --> 00:04:38.566
  • Which um. iran will be.
  • 00:04:38.900 --> 00:04:39.768
  • Iran will be. uh.
  • 00:04:40.301 --> 00:04:40.769
  • Uh.
  • 00:04:40.301 --> 00:04:41.002
  • >> prevented from
  • 00:04:41.136 --> 00:04:43.004
  • >> prevented from reconstituting.
  • 00:04:43.138 --> 00:04:43.471
  • Reconstituting.
  • 00:04:43.138 --> 00:04:43.671
  • >> its.
  • 00:04:43.805 --> 00:04:44.005
  • >> its. regional stance as a predator
  • 00:04:44.139 --> 00:04:46.408
  • Regional stance as a predator uh, and as a.
  • 00:04:46.541 --> 00:04:47.108
  • Uh, and as a.
  • 00:04:46.541 --> 00:04:47.308
  • >> malign.
  • 00:04:47.442 --> 00:04:47.675
  • >> malign. influence.
  • 00:04:47.809 --> 00:04:48.276
  • Influence.
  • 00:04:47.809 --> 00:04:48.476
  • >> um, both in regard to.
  • 00:04:48.610 --> 00:04:49.711
  • >> um, both in regard to. uh.
  • 00:04:50.245 --> 00:04:50.712
  • Uh.
  • 00:04:50.245 --> 00:04:50.912
  • >> nuclear weaponization to.
  • 00:04:51.045 --> 00:04:51.846
  • >> nuclear weaponization to. ballistic missiles and.
  • 00:04:51.980 --> 00:04:52.647
  • Ballistic missiles and. of course.
  • 00:04:52.781 --> 00:04:53.281
  • Of course.
  • 00:04:52.781 --> 00:04:53.481
  • >> to.
  • 00:04:53.615 --> 00:04:53.815
  • >> to.
  • 00:04:53.615 --> 00:04:54.015
  • >> their.
  • 00:04:54.149 --> 00:04:54.382
  • >> their. uh.
  • 00:04:54.516 --> 00:04:54.649
  • Uh. support.
  • 00:04:54.783 --> 00:04:55.450
  • Support.
  • 00:04:54.783 --> 00:04:55.650
  • >> for.
  • 00:04:55.784 --> 00:04:55.984
  • >> for. proxies in the region the
  • 00:04:56.117 --> 00:04:57.118
  • Proxies in the region the houthis, hamas and hezbollah
  • 00:04:57.252 --> 00:04:59.554
  • Houthis, hamas and hezbollah who.
  • 00:04:59.687 --> 00:04:59.821
  • Who.
  • 00:04:59.687 --> 00:05:00.021
  • >> are.
  • 00:05:00.155 --> 00:05:00.355
  • >> are. surrounding israel.
  • 00:05:00.488 --> 00:05:00.889
  • Surrounding israel. with.
  • 00:05:01.222 --> 00:05:02.123
  • With.
  • 00:05:01.222 --> 00:05:02.323
  • >> both uh, terrorists on the
  • 00:05:02.457 --> 00:05:03.458
  • >> both uh, terrorists on the ground and with ballistic
  • 00:05:03.591 --> 00:05:04.459
  • Ground and with ballistic missiles.
  • 00:05:04.592 --> 00:05:04.859
  • Missiles. so.
  • 00:05:04.993 --> 00:05:05.894
  • So.
  • 00:05:04.993 --> 00:05:06.094
  • >> uh, we're hopeful uh.
  • 00:05:06.227 --> 00:05:07.228
  • >> uh, we're hopeful uh. but we're um, you.
  • 00:05:07.362 --> 00:05:08.663
  • But we're um, you.
  • 00:05:07.362 --> 00:05:08.863
  • >> know.
  • 00:05:08.997 --> 00:05:09.197
  • >> know. very um.
  • 00:05:09.330 --> 00:05:09.798
  • Very um. uh, interested in maintaining,
  • 00:05:10.331 --> 00:05:12.066
  • Uh, interested in maintaining, uh.
  • 00:05:12.200 --> 00:05:12.333
  • Uh. vigilance so that um, this
  • 00:05:12.467 --> 00:05:14.469
  • Vigilance so that um, this does.
  • 00:05:14.602 --> 00:05:14.769
  • Does.
  • 00:05:14.602 --> 00:05:14.969
  • >> not.
  • 00:05:15.103 --> 00:05:15.303
  • >> not. once again.
  • 00:05:15.437 --> 00:05:15.737
  • Once again. deteriorate into something
  • 00:05:16.271 --> 00:05:17.138
  • Deteriorate into something which will.
  • 00:05:17.272 --> 00:05:17.739
  • Which will. again destabilize the region.
  • 00:05:18.506 --> 00:05:19.974
  • Again destabilize the region. well, iran specifically tied
  • 00:05:20.942 --> 00:05:22.844
  • Well, iran specifically tied hezbollah to to.
  • 00:05:22.977 --> 00:05:23.745
  • Hezbollah to to.
  • 00:05:22.977 --> 00:05:23.945
  • >> the deal and said.
  • 00:05:24.078 --> 00:05:25.180
  • >> the deal and said. the cessation.
  • 00:05:25.313 --> 00:05:26.181
  • The cessation. of uh, israel's attack on.
  • 00:05:26.948 --> 00:05:29.851
  • Of uh, israel's attack on. uh well, i shouldn't call it
  • 00:05:29.984 --> 00:05:31.085
  • Uh well, i shouldn't call it attack.
  • 00:05:31.219 --> 00:05:31.419
  • Attack. the response that you can.
  • 00:05:31.553 --> 00:05:33.121
  • The response that you can. can we disarm.
  • 00:05:33.254 --> 00:05:34.522
  • Can we disarm. that.
  • 00:05:34.656 --> 00:05:34.956
  • That. terror group?
  • 00:05:35.690 --> 00:05:36.357
  • Terror group? uh, but they iran.
  • 00:05:36.491 --> 00:05:38.193
  • Uh, but they iran. specifically said.
  • 00:05:38.726 --> 00:05:39.627
  • Specifically said. the fighting in southern
  • 00:05:39.761 --> 00:05:41.863
  • The fighting in southern lebanon has to stop for this
  • 00:05:41.996 --> 00:05:43.465
  • Lebanon has to stop for this agreement to move forward.
  • 00:05:43.598 --> 00:05:45.300
  • Agreement to move forward. so it is, uh are you by proxy.
  • 00:05:45.433 --> 00:05:48.069
  • So it is, uh are you by proxy.
  • 00:05:45.433 --> 00:05:48.269
  • >> part of the deal?
  • 00:05:48.403 --> 00:05:49.003
  • >> part of the deal? we certainly hope not.
  • 00:05:50.972 --> 00:05:52.240
  • We certainly hope not. um.
  • 00:05:52.807 --> 00:05:53.074
  • Um.
  • 00:05:52.807 --> 00:05:53.274
  • >> we've.
  • 00:05:53.408 --> 00:05:53.708
  • >> we've.
  • 00:05:53.408 --> 00:05:53.908
  • >> uh.
  • 00:05:54.042 --> 00:05:54.209
  • >> uh. together with, um, the.
  • 00:05:54.375 --> 00:05:56.444
  • Together with, um, the.
  • 00:05:54.375 --> 00:05:56.678
  • >> lebanese.
  • 00:05:56.811 --> 00:05:57.078
  • >> lebanese. government actually.
  • 00:05:57.212 --> 00:05:57.812
  • Government actually.
  • 00:05:57.212 --> 00:05:58.012
  • >> we're on the.
  • 00:05:58.146 --> 00:05:58.513
  • >> we're on the. same side of.
  • 00:05:58.646 --> 00:05:58.980
  • Same side of.
  • 00:05:58.646 --> 00:05:59.180
  • >> the equation on this.
  • 00:05:59.314 --> 00:05:59.948
  • >> the equation on this. both of us have.
  • 00:06:00.281 --> 00:06:01.983
  • Both of us have.
  • 00:06:00.281 --> 00:06:02.183
  • >> urged.
  • 00:06:02.317 --> 00:06:02.550
  • >> urged. uh, the.
  • 00:06:02.684 --> 00:06:02.917
  • Uh, the. united states to keep.
  • 00:06:03.051 --> 00:06:03.852
  • United states to keep. lebanon outside the linked.
  • 00:06:03.985 --> 00:06:06.087
  • Lebanon outside the linked. when the agreement with iran.
  • 00:06:06.221 --> 00:06:07.288
  • When the agreement with iran. otherwise it comes around once
  • 00:06:07.856 --> 00:06:09.123
  • Otherwise it comes around once .
  • 00:06:09.257 --> 00:06:09.357
  • .
  • 00:06:09.257 --> 00:06:09.557
  • >> again a certain degree for
  • 00:06:09.691 --> 00:06:10.592
  • >> again a certain degree for germany.
  • 00:06:10.725 --> 00:06:10.925
  • Germany. over.
  • 00:06:11.059 --> 00:06:11.593
  • Over.
  • 00:06:11.059 --> 00:06:11.793
  • >> lebanon, lebanon as an
  • 00:06:11.926 --> 00:06:12.627
  • >> lebanon, lebanon as an independent country.
  • 00:06:12.760 --> 00:06:13.261
  • Independent country. uh, the vast majority of.
  • 00:06:13.795 --> 00:06:15.063
  • Uh, the vast majority of.
  • 00:06:13.795 --> 00:06:15.296
  • >> lebanese want.
  • 00:06:15.430 --> 00:06:15.830
  • >> lebanese want. hezbollah out.
  • 00:06:15.964 --> 00:06:16.631
  • Hezbollah out. they are an iranian proxy.
  • 00:06:16.764 --> 00:06:18.466
  • They are an iranian proxy. they've destabilized the
  • 00:06:18.600 --> 00:06:19.667
  • They've destabilized the country.
  • 00:06:19.801 --> 00:06:20.001
  • Country. they're basically.
  • 00:06:20.235 --> 00:06:20.702
  • They're basically.
  • 00:06:20.235 --> 00:06:20.902
  • >> holding lebanese hostage in
  • 00:06:21.035 --> 00:06:22.337
  • >> holding lebanese hostage in order.
  • 00:06:22.470 --> 00:06:22.637
  • Order. to be.
  • 00:06:22.770 --> 00:06:22.937
  • To be.
  • 00:06:22.770 --> 00:06:23.137
  • >> able to reign missiles.
  • 00:06:23.271 --> 00:06:23.805
  • >> able to reign missiles. on uh.
  • 00:06:24.372 --> 00:06:24.839
  • On uh. on the.
  • 00:06:24.973 --> 00:06:25.673
  • On the. northern towns.
  • 00:06:25.807 --> 00:06:26.207
  • Northern towns.
  • 00:06:25.807 --> 00:06:26.407
  • >> and villages.
  • 00:06:26.541 --> 00:06:26.875
  • >> and villages.
  • 00:06:26.541 --> 00:06:27.075
  • >> of.
  • 00:06:27.208 --> 00:06:27.375
  • >> of. israel.
  • 00:06:27.509 --> 00:06:27.709
  • Israel.
  • 00:06:27.509 --> 00:06:27.909
  • >> something that no.
  • 00:06:28.042 --> 00:06:28.476
  • >> something that no. other.
  • 00:06:28.610 --> 00:06:28.776
  • Other. country in the world would
  • 00:06:28.910 --> 00:06:29.577
  • Country in the world would tolerate.
  • 00:06:29.711 --> 00:06:29.944
  • Tolerate. i mean, i i've heard it said
  • 00:06:30.078 --> 00:06:31.112
  • I mean, i i've heard it said that.
  • 00:06:31.246 --> 00:06:31.412
  • That. well, we received a few.
  • 00:06:31.846 --> 00:06:33.147
  • Well, we received a few. drones the other day.
  • 00:06:33.281 --> 00:06:34.582
  • Drones the other day. uh.
  • 00:06:34.716 --> 00:06:35.183
  • Uh.
  • 00:06:34.716 --> 00:06:35.383
  • >> killer drones.
  • 00:06:35.517 --> 00:06:36.117
  • >> killer drones. uh.
  • 00:06:36.251 --> 00:06:36.417
  • Uh.
  • 00:06:36.251 --> 00:06:36.618
  • >> they didn't kill anybody.
  • 00:06:36.751 --> 00:06:37.685
  • >> they didn't kill anybody.
  • 00:06:36.751 --> 00:06:37.886
  • >> uh, so.
  • 00:06:38.019 --> 00:06:38.386
  • >> uh, so. why would.
  • 00:06:38.520 --> 00:06:38.786
  • Why would.
  • 00:06:38.520 --> 00:06:38.987
  • >> we respond?
  • 00:06:39.120 --> 00:06:39.454
  • >> we respond? well.
  • 00:06:39.587 --> 00:06:39.754
  • Well.
  • 00:06:39.587 --> 00:06:39.954
  • >> i'd like.
  • 00:06:40.088 --> 00:06:40.355
  • >> i'd like.
  • 00:06:40.088 --> 00:06:40.555
  • >> to see what the.
  • 00:06:40.688 --> 00:06:41.356
  • >> to see what the.
  • 00:06:40.688 --> 00:06:41.556
  • >> united states would.
  • 00:06:41.689 --> 00:06:42.257
  • >> united states would.
  • 00:06:41.689 --> 00:06:42.457
  • >> do if a few.
  • 00:06:42.590 --> 00:06:42.957
  • >> do if a few. killer drones were sent.
  • 00:06:43.091 --> 00:06:44.092
  • Killer drones were sent.
  • 00:06:43.091 --> 00:06:44.292
  • >> over the border.
  • 00:06:44.425 --> 00:06:44.859
  • >> over the border. from mexico into laredo, texas
  • 00:06:44.993 --> 00:06:47.061
  • From mexico into laredo, texas and just.
  • 00:06:47.195 --> 00:06:47.662
  • And just. happened not to kill.
  • 00:06:47.795 --> 00:06:49.097
  • Happened not to kill.
  • 00:06:47.795 --> 00:06:49.297
  • >> anybody.
  • 00:06:49.430 --> 00:06:49.697
  • >> anybody.
  • 00:06:49.430 --> 00:06:49.898
  • >> by the grace of god.
  • 00:06:50.031 --> 00:06:50.532
  • >> by the grace of god. i think the.
  • 00:06:50.665 --> 00:06:51.232
  • I think the. reaction of the united.
  • 00:06:51.366 --> 00:06:51.966
  • Reaction of the united. states would.
  • 00:06:52.100 --> 00:06:52.400
  • States would.
  • 00:06:52.100 --> 00:06:52.600
  • >> be to eliminate.
  • 00:06:52.734 --> 00:06:53.167
  • >> be to eliminate. anything and everything on the
  • 00:06:53.301 --> 00:06:54.869
  • Anything and everything on the other side of the border.
  • 00:06:55.003 --> 00:06:55.803
  • Other side of the border. we don't.
  • 00:06:55.937 --> 00:06:56.404
  • We don't. eliminate everything and
  • 00:06:56.538 --> 00:06:57.405
  • Eliminate everything and everything.
  • 00:06:57.539 --> 00:06:57.805
  • Everything.
  • 00:06:57.539 --> 00:06:58.006
  • >> we target.
  • 00:06:58.139 --> 00:06:58.439
  • >> we target. the terrorists.
  • 00:06:58.573 --> 00:06:59.674
  • The terrorists.
  • 00:06:58.573 --> 00:06:59.874
  • >> who are actually
  • 00:07:00.008 --> 00:07:00.909
  • >> who are actually implementing.
  • 00:07:01.042 --> 00:07:01.342
  • Implementing. this, uh, attack on our
  • 00:07:01.476 --> 00:07:03.945
  • This, uh, attack on our sovereignty.
  • 00:07:04.078 --> 00:07:04.345
  • Sovereignty. attacking our people.
  • 00:07:04.479 --> 00:07:05.179
  • Attacking our people. we.
  • 00:07:05.914 --> 00:07:06.180
  • We.
  • 00:07:05.914 --> 00:07:06.381
  • >> uh, surgically.
  • 00:07:06.514 --> 00:07:06.915
  • >> uh, surgically. uh, attack the.
  • 00:07:07.248 --> 00:07:08.550
  • Uh, attack the. hezbollah bases, the command
  • 00:07:08.683 --> 00:07:10.151
  • Hezbollah bases, the command centers.
  • 00:07:10.285 --> 00:07:10.485
  • Centers. in beirut.
  • 00:07:10.618 --> 00:07:11.185
  • In beirut. and.
  • 00:07:11.319 --> 00:07:11.986
  • And.
  • 00:07:11.319 --> 00:07:12.186
  • >> that's something that.
  • 00:07:12.320 --> 00:07:12.921
  • >> that's something that.
  • 00:07:12.320 --> 00:07:13.121
  • >> we have an understanding.
  • 00:07:13.254 --> 00:07:13.855
  • >> we have an understanding.
  • 00:07:13.254 --> 00:07:14.055
  • >> with the administration.
  • 00:07:14.188 --> 00:07:14.722
  • >> with the administration. that absolutely must be done.
  • 00:07:14.856 --> 00:07:16.157
  • That absolutely must be done.
  • 00:07:14.856 --> 00:07:16.357
  • >> we.
  • 00:07:16.491 --> 00:07:16.658
  • >> we.
  • 00:07:16.491 --> 00:07:16.858
  • >> cannot.
  • 00:07:16.991 --> 00:07:17.225
  • >> cannot.
  • 00:07:16.991 --> 00:07:17.425
  • >> allow people.
  • 00:07:17.559 --> 00:07:17.892
  • >> allow people.
  • 00:07:17.559 --> 00:07:18.092
  • >> on the other side.
  • 00:07:18.226 --> 00:07:18.660
  • >> on the other side.
  • 00:07:18.226 --> 00:07:18.860
  • >> of our.
  • 00:07:18.993 --> 00:07:19.260
  • >> of our. border in lebanon.
  • 00:07:19.394 --> 00:07:19.794
  • Border in lebanon. to um.
  • 00:07:19.928 --> 00:07:20.261
  • To um. to shoot.
  • 00:07:21.195 --> 00:07:21.896
  • To shoot. missiles, rockets.
  • 00:07:22.030 --> 00:07:22.730
  • Missiles, rockets. and uh, and killer.
  • 00:07:22.864 --> 00:07:24.132
  • And uh, and killer. drones into our territory.
  • 00:07:24.265 --> 00:07:26.167
  • Drones into our territory.
  • 00:07:24.265 --> 00:07:26.367
  • >> so we're.
  • 00:07:26.501 --> 00:07:27.101
  • >> so we're.
  • 00:07:26.501 --> 00:07:27.302
  • >> responding.
  • 00:07:27.435 --> 00:07:27.735
  • >> responding. to.
  • 00:07:27.869 --> 00:07:28.002
  • To.
  • 00:07:27.869 --> 00:07:28.202
  • >> something.
  • 00:07:28.336 --> 00:07:28.636
  • >> something. that we have to do.
  • 00:07:28.770 --> 00:07:29.203
  • That we have to do. in order to defend our.
  • 00:07:29.337 --> 00:07:29.871
  • In order to defend our. sovereignty and our people.
  • 00:07:30.004 --> 00:07:30.805
  • Sovereignty and our people. and that's.
  • 00:07:30.939 --> 00:07:31.306
  • And that's.
  • 00:07:30.939 --> 00:07:31.506
  • >> going to.
  • 00:07:31.639 --> 00:07:31.906
  • >> going to.
  • 00:07:31.639 --> 00:07:32.106
  • >> continue under any
  • 00:07:32.240 --> 00:07:32.874
  • >> continue under any circumstance.
  • 00:07:33.007 --> 00:07:33.308
  • Circumstance. well, let's talk about that.
  • 00:07:33.841 --> 00:07:35.143
  • Well, let's talk about that. and let's talk about.
  • 00:07:35.276 --> 00:07:36.544
  • And let's talk about.
  • 00:07:35.276 --> 00:07:36.744
  • >> your book.
  • 00:07:36.911 --> 00:07:38.079
  • >> your book. um.
  • 00:07:38.212 --> 00:07:38.346
  • Um. uh, on blood libel.
  • 00:07:38.479 --> 00:07:39.914
  • Uh, on blood libel. israel has been in this
  • 00:07:40.481 --> 00:07:41.950
  • Israel has been in this asymmetric war.
  • 00:07:42.083 --> 00:07:42.550
  • Asymmetric war.
  • 00:07:42.083 --> 00:07:42.750
  • >> it seems.
  • 00:07:42.884 --> 00:07:43.318
  • >> it seems. like forever.
  • 00:07:43.451 --> 00:07:44.118
  • Like forever. where there.
  • 00:07:44.452 --> 00:07:44.852
  • Where there.
  • 00:07:44.452 --> 00:07:45.053
  • >> are terror attacks.
  • 00:07:45.186 --> 00:07:46.054
  • >> are terror attacks. there's bombings.
  • 00:07:46.187 --> 00:07:47.255
  • There's bombings.
  • 00:07:46.187 --> 00:07:47.455
  • >> there's missiles, there's.
  • 00:07:47.589 --> 00:07:48.890
  • >> there's missiles, there's. october 7th, there's, uh, all.
  • 00:07:49.424 --> 00:07:52.126
  • October 7th, there's, uh, all.
  • 00:07:49.424 --> 00:07:52.327
  • >> this.
  • 00:07:52.460 --> 00:07:52.660
  • >> this. incredible violence against
  • 00:07:52.794 --> 00:07:53.795
  • Incredible violence against israel when you respond.
  • 00:07:53.928 --> 00:07:56.230
  • Israel when you respond. with overwhelming force.
  • 00:07:56.364 --> 00:07:57.665
  • With overwhelming force. then.
  • 00:07:58.199 --> 00:07:59.500
  • Then.
  • 00:07:58.199 --> 00:07:59.701
  • >> suddenly.
  • 00:07:59.834 --> 00:08:00.101
  • >> suddenly. your your attacker now.
  • 00:08:00.234 --> 00:08:01.235
  • Your your attacker now. becomes the victim.
  • 00:08:01.769 --> 00:08:02.670
  • Becomes the victim. um, and and it's.
  • 00:08:02.804 --> 00:08:05.106
  • Um, and and it's.
  • 00:08:02.804 --> 00:08:05.306
  • >> just incredible to me.
  • 00:08:05.440 --> 00:08:06.341
  • >> just incredible to me. so.
  • 00:08:06.474 --> 00:08:06.741
  • So. your book titled blood libel.
  • 00:08:06.874 --> 00:08:08.776
  • Your book titled blood libel. for.
  • 00:08:08.910 --> 00:08:09.577
  • For.
  • 00:08:08.910 --> 00:08:09.777
  • >> for.
  • 00:08:09.911 --> 00:08:10.111
  • >> for. christians that may not know
  • 00:08:10.244 --> 00:08:11.145
  • Christians that may not know the.
  • 00:08:11.279 --> 00:08:11.412
  • The. context of.
  • 00:08:11.879 --> 00:08:12.280
  • Context of.
  • 00:08:11.879 --> 00:08:12.480
  • >> that phrase.
  • 00:08:12.614 --> 00:08:13.281
  • >> that phrase. what does.
  • 00:08:13.815 --> 00:08:14.716
  • What does.
  • 00:08:13.815 --> 00:08:14.916
  • >> blood.
  • 00:08:15.049 --> 00:08:15.316
  • >> blood. libel mean and.
  • 00:08:15.450 --> 00:08:16.551
  • Libel mean and. how the the.
  • 00:08:16.884 --> 00:08:18.686
  • How the the.
  • 00:08:16.884 --> 00:08:18.886
  • >> current situation.
  • 00:08:19.020 --> 00:08:19.454
  • >> current situation.
  • 00:08:19.020 --> 00:08:19.654
  • >> fit that definition?
  • 00:08:19.787 --> 00:08:20.254
  • >> fit that definition? well.
  • 00:08:21.823 --> 00:08:21.990
  • Well.
  • 00:08:21.823 --> 00:08:22.190
  • >> blood libel.
  • 00:08:22.323 --> 00:08:22.824
  • >> blood libel. refers to.
  • 00:08:22.957 --> 00:08:23.257
  • Refers to.
  • 00:08:22.957 --> 00:08:23.458
  • >> the middle.
  • 00:08:23.591 --> 00:08:23.925
  • >> the middle. ages when, uh.
  • 00:08:24.058 --> 00:08:24.626
  • Ages when, uh. jews throughout.
  • 00:08:24.959 --> 00:08:25.627
  • Jews throughout. europe.
  • 00:08:25.760 --> 00:08:26.227
  • Europe.
  • 00:08:25.760 --> 00:08:26.427
  • >> were.
  • 00:08:26.561 --> 00:08:26.761
  • >> were. accused of.
  • 00:08:26.894 --> 00:08:27.161
  • Accused of.
  • 00:08:26.894 --> 00:08:27.362
  • >> uh, using.
  • 00:08:27.495 --> 00:08:28.029
  • >> uh, using. christian blood in their
  • 00:08:28.162 --> 00:08:29.430
  • Christian blood in their wafers.
  • 00:08:29.564 --> 00:08:29.764
  • Wafers.
  • 00:08:29.564 --> 00:08:29.964
  • >> in their mosques for.
  • 00:08:30.098 --> 00:08:30.598
  • >> in their mosques for. passover and.
  • 00:08:30.732 --> 00:08:32.033
  • Passover and.
  • 00:08:30.732 --> 00:08:32.233
  • >> many thousands were.
  • 00:08:32.367 --> 00:08:33.234
  • >> many thousands were. were.
  • 00:08:33.368 --> 00:08:33.635
  • Were.
  • 00:08:33.368 --> 00:08:33.835
  • >> killed.
  • 00:08:33.968 --> 00:08:34.202
  • >> killed. as a result.
  • 00:08:34.335 --> 00:08:34.802
  • As a result. massacred repeatedly in
  • 00:08:34.936 --> 00:08:36.204
  • Massacred repeatedly in different.
  • 00:08:36.337 --> 00:08:36.571
  • Different. countries throughout europe.
  • 00:08:36.704 --> 00:08:37.271
  • Countries throughout europe. it was.
  • 00:08:37.405 --> 00:08:37.839
  • It was. also the.
  • 00:08:37.972 --> 00:08:38.373
  • Also the. claim that we poisoned wells.
  • 00:08:38.506 --> 00:08:39.574
  • Claim that we poisoned wells. it was a.
  • 00:08:39.707 --> 00:08:40.408
  • It was a. um a classic anti-semitic trope
  • 00:08:40.541 --> 00:08:42.610
  • Um a classic anti-semitic trope .
  • 00:08:42.744 --> 00:08:42.844
  • . which cost the lives.
  • 00:08:43.378 --> 00:08:44.245
  • Which cost the lives.
  • 00:08:43.378 --> 00:08:44.445
  • >> of many.
  • 00:08:44.579 --> 00:08:44.879
  • >> of many. many thousands.
  • 00:08:45.013 --> 00:08:45.413
  • Many thousands.
  • 00:08:45.013 --> 00:08:45.613
  • >> of jews.
  • 00:08:45.747 --> 00:08:46.014
  • >> of jews. and now we've got a new blood
  • 00:08:46.147 --> 00:08:47.582
  • And now we've got a new blood libel out there, um, which is
  • 00:08:47.715 --> 00:08:49.217
  • Libel out there, um, which is that we.
  • 00:08:49.350 --> 00:08:49.617
  • That we. uh.
  • 00:08:50.351 --> 00:08:50.618
  • Uh.
  • 00:08:50.351 --> 00:08:50.818
  • >> overreact, that.
  • 00:08:50.952 --> 00:08:52.453
  • >> overreact, that.
  • 00:08:50.952 --> 00:08:52.654
  • >> we.
  • 00:08:52.787 --> 00:08:52.987
  • >> we.
  • 00:08:52.787 --> 00:08:53.187
  • >> commit genocide, that we
  • 00:08:53.321 --> 00:08:53.955
  • >> commit genocide, that we starve.
  • 00:08:54.088 --> 00:08:54.288
  • Starve.
  • 00:08:54.088 --> 00:08:54.489
  • >> the population of.
  • 00:08:54.622 --> 00:08:55.189
  • >> the population of. gaza, that we.
  • 00:08:55.323 --> 00:08:55.890
  • Gaza, that we. are committing crimes against
  • 00:08:56.424 --> 00:08:58.326
  • Are committing crimes against humanity.
  • 00:08:58.459 --> 00:08:58.726
  • Humanity. now all this is nothing.
  • 00:08:58.893 --> 00:09:00.161
  • Now all this is nothing.
  • 00:08:58.893 --> 00:09:00.361
  • >> short of a blood libel.
  • 00:09:00.495 --> 00:09:01.329
  • >> short of a blood libel. um, look.
  • 00:09:01.462 --> 00:09:01.829
  • Um, look.
  • 00:09:01.462 --> 00:09:02.030
  • >> at the the.
  • 00:09:02.163 --> 00:09:02.764
  • >> at the the. the the, iranian approach.
  • 00:09:02.897 --> 00:09:05.600
  • The the, iranian approach. to warfare is.
  • 00:09:05.767 --> 00:09:06.634
  • To warfare is. asymmetric, as you said.
  • 00:09:06.768 --> 00:09:08.236
  • Asymmetric, as you said. and the most.
  • 00:09:08.369 --> 00:09:08.870
  • And the most. uh.
  • 00:09:09.837 --> 00:09:10.104
  • Uh.
  • 00:09:09.837 --> 00:09:10.304
  • >> potent aspect of their
  • 00:09:10.438 --> 00:09:12.340
  • >> potent aspect of their asymmetric.
  • 00:09:12.473 --> 00:09:12.740
  • Asymmetric. warfare is that they're.
  • 00:09:13.274 --> 00:09:14.575
  • Warfare is that they're.
  • 00:09:13.274 --> 00:09:14.776
  • >> not only willing.
  • 00:09:14.909 --> 00:09:15.610
  • >> not only willing. to sacrifice their own people.
  • 00:09:15.743 --> 00:09:17.645
  • To sacrifice their own people. they actually benefit.
  • 00:09:17.779 --> 00:09:19.247
  • They actually benefit. they.
  • 00:09:19.781 --> 00:09:20.481
  • They.
  • 00:09:19.781 --> 00:09:20.682
  • >> actually.
  • 00:09:20.815 --> 00:09:21.082
  • >> actually. promote maximizing.
  • 00:09:21.215 --> 00:09:23.017
  • Promote maximizing. their.
  • 00:09:23.151 --> 00:09:23.651
  • Their.
  • 00:09:23.151 --> 00:09:23.851
  • >> own.
  • 00:09:23.985 --> 00:09:24.185
  • >> own.
  • 00:09:23.985 --> 00:09:24.385
  • >> civilian.
  • 00:09:24.519 --> 00:09:24.786
  • >> civilian. casualties in order.
  • 00:09:24.919 --> 00:09:25.453
  • Casualties in order.
  • 00:09:24.919 --> 00:09:25.653
  • >> to have.
  • 00:09:25.787 --> 00:09:26.054
  • >> to have. israel.
  • 00:09:26.187 --> 00:09:27.088
  • Israel.
  • 00:09:26.187 --> 00:09:27.288
  • >> blamed.
  • 00:09:27.422 --> 00:09:27.722
  • >> blamed. for uh for.
  • 00:09:27.855 --> 00:09:29.323
  • For uh for. overkill.
  • 00:09:29.657 --> 00:09:30.124
  • Overkill.
  • 00:09:29.657 --> 00:09:30.324
  • >> for reacting too heavily.
  • 00:09:30.458 --> 00:09:31.659
  • >> for reacting too heavily. so we had a.
  • 00:09:31.793 --> 00:09:32.393
  • So we had a. situation in gaza.
  • 00:09:32.560 --> 00:09:33.628
  • Situation in gaza. where in a.
  • 00:09:33.761 --> 00:09:34.629
  • Where in a. territory which.
  • 00:09:34.796 --> 00:09:35.263
  • Territory which. is 24 miles long and eight.
  • 00:09:35.396 --> 00:09:37.065
  • Is 24 miles long and eight.
  • 00:09:35.396 --> 00:09:37.265
  • >> miles.
  • 00:09:37.398 --> 00:09:37.632
  • >> miles.
  • 00:09:37.398 --> 00:09:37.832
  • >> wide.
  • 00:09:37.965 --> 00:09:38.166
  • >> wide. tiny territory.
  • 00:09:38.299 --> 00:09:39.067
  • Tiny territory. uh.
  • 00:09:39.801 --> 00:09:40.068
  • Uh.
  • 00:09:39.801 --> 00:09:40.268
  • >> there were.
  • 00:09:40.401 --> 00:09:40.702
  • >> there were.
  • 00:09:40.401 --> 00:09:40.902
  • >> 350 miles.
  • 00:09:41.035 --> 00:09:42.570
  • >> 350 miles.
  • 00:09:41.035 --> 00:09:42.770
  • >> of.
  • 00:09:42.904 --> 00:09:43.071
  • >> of. terror tunnels underneath.
  • 00:09:43.204 --> 00:09:44.205
  • Terror tunnels underneath.
  • 00:09:43.204 --> 00:09:44.405
  • >> that area.
  • 00:09:44.539 --> 00:09:44.839
  • >> that area. i mean, just.
  • 00:09:44.972 --> 00:09:45.273
  • I mean, just. imagine what we're.
  • 00:09:45.406 --> 00:09:46.007
  • Imagine what we're.
  • 00:09:45.406 --> 00:09:46.207
  • >> talking about.
  • 00:09:46.374 --> 00:09:46.941
  • >> talking about. 24 miles.
  • 00:09:47.075 --> 00:09:47.542
  • 24 miles. long.
  • 00:09:47.675 --> 00:09:47.975
  • Long. eight.
  • 00:09:48.109 --> 00:09:48.576
  • Eight.
  • 00:09:48.109 --> 00:09:48.776
  • >> miles wide and.
  • 00:09:48.910 --> 00:09:49.510
  • >> miles wide and. 350 miles.
  • 00:09:49.844 --> 00:09:50.511
  • 350 miles.
  • 00:09:49.844 --> 00:09:50.712
  • >> of terror tunnels.
  • 00:09:50.845 --> 00:09:51.379
  • >> of terror tunnels. all the money.
  • 00:09:51.512 --> 00:09:51.913
  • All the money. they received.
  • 00:09:52.046 --> 00:09:52.513
  • They received.
  • 00:09:52.046 --> 00:09:52.714
  • >> for.
  • 00:09:52.847 --> 00:09:53.047
  • >> for. humanitarian.
  • 00:09:53.181 --> 00:09:53.648
  • Humanitarian.
  • 00:09:53.181 --> 00:09:53.848
  • >> aid.
  • 00:09:53.981 --> 00:09:54.182
  • >> aid. was put into those terror.
  • 00:09:54.315 --> 00:09:55.316
  • Was put into those terror. tunnels and for.
  • 00:09:55.450 --> 00:09:56.017
  • Tunnels and for. buying missiles that could be
  • 00:09:56.350 --> 00:09:57.852
  • Buying missiles that could be stored in those terror tunnels
  • 00:09:57.985 --> 00:09:59.253
  • Stored in those terror tunnels where they also kept our.
  • 00:09:59.387 --> 00:10:00.688
  • Where they also kept our. hostages.
  • 00:10:00.822 --> 00:10:01.522
  • Hostages.
  • 00:10:00.822 --> 00:10:01.723
  • >> for almost.
  • 00:10:01.856 --> 00:10:02.156
  • >> for almost.
  • 00:10:01.856 --> 00:10:02.356
  • >> two years.
  • 00:10:02.490 --> 00:10:02.790
  • >> two years. so we have to go after a a.
  • 00:10:02.924 --> 00:10:05.126
  • So we have to go after a a. a standing.
  • 00:10:05.460 --> 00:10:06.127
  • A standing. army of.
  • 00:10:06.260 --> 00:10:06.761
  • Army of. 40 to.
  • 00:10:07.695 --> 00:10:08.062
  • 40 to.
  • 00:10:07.695 --> 00:10:08.296
  • >> 50,000.
  • 00:10:08.429 --> 00:10:08.696
  • >> 50,000. terrorists armed to.
  • 00:10:08.830 --> 00:10:09.630
  • Terrorists armed to.
  • 00:10:08.830 --> 00:10:09.831
  • >> the teeth.
  • 00:10:09.964 --> 00:10:10.364
  • >> the teeth. in those tunnels.
  • 00:10:10.498 --> 00:10:11.799
  • In those tunnels. underneath civilian population
  • 00:10:11.933 --> 00:10:14.035
  • Underneath civilian population centers.
  • 00:10:14.168 --> 00:10:14.435
  • Centers. and we did so.
  • 00:10:14.569 --> 00:10:15.236
  • And we did so.
  • 00:10:14.569 --> 00:10:15.436
  • >> with.
  • 00:10:15.570 --> 00:10:15.803
  • >> with. one our hand tied behind our
  • 00:10:16.337 --> 00:10:17.805
  • One our hand tied behind our back.
  • 00:10:17.939 --> 00:10:18.206
  • Back. sometimes both hands tied
  • 00:10:18.339 --> 00:10:19.440
  • Sometimes both hands tied behind our.
  • 00:10:19.574 --> 00:10:19.841
  • Behind our.
  • 00:10:19.574 --> 00:10:20.041
  • >> back.
  • 00:10:20.174 --> 00:10:20.374
  • >> back. because they're shooting at us.
  • 00:10:20.508 --> 00:10:21.309
  • Because they're shooting at us. from hospitals.
  • 00:10:21.642 --> 00:10:22.744
  • From hospitals. from schools, from clinics.
  • 00:10:23.277 --> 00:10:25.580
  • From schools, from clinics. uh, from private homes.
  • 00:10:25.713 --> 00:10:27.415
  • Uh, from private homes. and instead of strafe.
  • 00:10:27.749 --> 00:10:29.250
  • And instead of strafe. bombing these.
  • 00:10:29.383 --> 00:10:29.851
  • Bombing these.
  • 00:10:29.383 --> 00:10:30.051
  • >> population centers.
  • 00:10:30.184 --> 00:10:30.852
  • >> population centers. we we went in uh, by.
  • 00:10:31.385 --> 00:10:33.287
  • We we went in uh, by.
  • 00:10:31.385 --> 00:10:33.488
  • >> foot in.
  • 00:10:33.621 --> 00:10:33.955
  • >> foot in.
  • 00:10:33.621 --> 00:10:34.155
  • >> order to weed.
  • 00:10:34.288 --> 00:10:34.789
  • >> order to weed.
  • 00:10:34.288 --> 00:10:34.989
  • >> out.
  • 00:10:35.123 --> 00:10:35.323
  • >> out. the.
  • 00:10:35.456 --> 00:10:35.590
  • The.
  • 00:10:35.456 --> 00:10:35.790
  • >> terrorists and minimize
  • 00:10:35.923 --> 00:10:37.058
  • >> terrorists and minimize collateral damage.
  • 00:10:37.191 --> 00:10:38.092
  • Collateral damage. and yet.
  • 00:10:38.226 --> 00:10:39.093
  • And yet. despite all.
  • 00:10:39.227 --> 00:10:39.694
  • Despite all.
  • 00:10:39.227 --> 00:10:39.894
  • >> of.
  • 00:10:40.027 --> 00:10:40.194
  • >> of.
  • 00:10:40.027 --> 00:10:40.394
  • >> our efforts, despite the
  • 00:10:40.528 --> 00:10:41.062
  • >> our efforts, despite the fact that we lost over.
  • 00:10:41.195 --> 00:10:41.696
  • Fact that we lost over. 900.
  • 00:10:41.896 --> 00:10:42.363
  • 900.
  • 00:10:41.896 --> 00:10:42.563
  • >> soldiers.
  • 00:10:42.697 --> 00:10:42.964
  • >> soldiers. because.
  • 00:10:43.097 --> 00:10:43.297
  • Because. we did.
  • 00:10:43.431 --> 00:10:43.831
  • We did. not.
  • 00:10:43.965 --> 00:10:44.632
  • Not. strafe bomb, because we did
  • 00:10:44.766 --> 00:10:46.033
  • Strafe bomb, because we did not.
  • 00:10:46.167 --> 00:10:46.300
  • Not. smoke them out, because we did
  • 00:10:46.434 --> 00:10:47.568
  • Smoke them out, because we did not starve.
  • 00:10:47.702 --> 00:10:48.202
  • Not starve.
  • 00:10:47.702 --> 00:10:48.402
  • >> them.
  • 00:10:48.536 --> 00:10:48.736
  • >> them. we're being accused.
  • 00:10:48.870 --> 00:10:49.737
  • We're being accused. of.
  • 00:10:49.871 --> 00:10:50.538
  • Of.
  • 00:10:49.871 --> 00:10:50.738
  • >> the worst.
  • 00:10:50.872 --> 00:10:51.205
  • >> the worst. crimes and.
  • 00:10:51.339 --> 00:10:51.806
  • Crimes and. and that's something that
  • 00:10:51.939 --> 00:10:53.407
  • And that's something that begins with the.
  • 00:10:53.541 --> 00:10:54.642
  • Begins with the.
  • 00:10:53.541 --> 00:10:54.842
  • >> hamas.
  • 00:10:54.976 --> 00:10:55.276
  • >> hamas. uh.
  • 00:10:56.844 --> 00:10:57.078
  • Uh.
  • 00:10:56.844 --> 00:10:57.311
  • >> ministry of health they.
  • 00:10:57.445 --> 00:10:59.046
  • >> ministry of health they.
  • 00:10:57.445 --> 00:10:59.247
  • >> call it the.
  • 00:10:59.380 --> 00:10:59.747
  • >> call it the. hamas ministry of health.
  • 00:10:59.881 --> 00:11:00.414
  • Hamas ministry of health. i mean imagine.
  • 00:11:00.548 --> 00:11:01.115
  • I mean imagine.
  • 00:11:00.548 --> 00:11:01.315
  • >> that.
  • 00:11:01.449 --> 00:11:01.649
  • >> that. ms..
  • 00:11:01.783 --> 00:11:02.083
  • Ms..
  • 00:11:01.783 --> 00:11:02.283
  • >> 13 had.
  • 00:11:02.416 --> 00:11:02.683
  • >> 13 had. a you know, a local clinic.
  • 00:11:02.817 --> 00:11:04.051
  • A you know, a local clinic. uh, or a.
  • 00:11:04.218 --> 00:11:04.786
  • Uh, or a.
  • 00:11:04.218 --> 00:11:04.986
  • >> local.
  • 00:11:05.119 --> 00:11:05.353
  • >> local.
  • 00:11:05.119 --> 00:11:05.553
  • >> health ministry.
  • 00:11:05.686 --> 00:11:06.087
  • >> health ministry. so they.
  • 00:11:06.220 --> 00:11:07.088
  • So they. released numbers.
  • 00:11:07.221 --> 00:11:07.688
  • Released numbers. the un.
  • 00:11:08.222 --> 00:11:09.123
  • The un. which is which.
  • 00:11:09.257 --> 00:11:10.258
  • Which is which.
  • 00:11:09.257 --> 00:11:10.458
  • >> is.
  • 00:11:10.591 --> 00:11:10.858
  • >> is. historically very, very.
  • 00:11:10.992 --> 00:11:11.793
  • Historically very, very. hostile to israel.
  • 00:11:11.926 --> 00:11:12.393
  • Hostile to israel. picked up those numbers.
  • 00:11:12.560 --> 00:11:13.628
  • Picked up those numbers. they were then repeated by the.
  • 00:11:13.761 --> 00:11:15.263
  • They were then repeated by the. international uh media and all
  • 00:11:15.396 --> 00:11:17.498
  • International uh media and all of a sudden you've.
  • 00:11:17.632 --> 00:11:18.065
  • Of a sudden you've. got people around.
  • 00:11:18.199 --> 00:11:18.699
  • Got people around.
  • 00:11:18.199 --> 00:11:18.900
  • >> the world thinking that the
  • 00:11:19.033 --> 00:11:20.568
  • >> the world thinking that the numbers that.
  • 00:11:20.701 --> 00:11:21.002
  • Numbers that.
  • 00:11:20.701 --> 00:11:21.202
  • >> the.
  • 00:11:21.335 --> 00:11:21.702
  • >> the. hamas ministry.
  • 00:11:21.836 --> 00:11:22.503
  • Hamas ministry.
  • 00:11:21.836 --> 00:11:22.737
  • >> is disseminating are
  • 00:11:22.870 --> 00:11:23.738
  • >> is disseminating are actually.
  • 00:11:23.871 --> 00:11:24.105
  • Actually.
  • 00:11:23.871 --> 00:11:24.305
  • >> the.
  • 00:11:24.438 --> 00:11:24.639
  • >> the.
  • 00:11:24.438 --> 00:11:24.839
  • >> numbers of casualties.
  • 00:11:24.972 --> 00:11:25.473
  • >> numbers of casualties. they were.
  • 00:11:25.606 --> 00:11:25.840
  • They were.
  • 00:11:25.606 --> 00:11:26.040
  • >> not.
  • 00:11:26.174 --> 00:11:26.374
  • >> not. they were inflated uh.
  • 00:11:26.507 --> 00:11:27.008
  • They were inflated uh. dramatically we went after the
  • 00:11:27.742 --> 00:11:29.043
  • Dramatically we went after the terrorists.
  • 00:11:29.177 --> 00:11:29.443
  • Terrorists.
  • 00:11:29.177 --> 00:11:29.644
  • >> we have.
  • 00:11:29.777 --> 00:11:30.044
  • >> we have. no war.
  • 00:11:30.178 --> 00:11:30.378
  • No war.
  • 00:11:30.178 --> 00:11:30.578
  • >> with the people of gaza.
  • 00:11:30.711 --> 00:11:31.279
  • >> with the people of gaza. and therefore i took my staff
  • 00:11:31.412 --> 00:11:32.213
  • And therefore i took my staff and.
  • 00:11:32.346 --> 00:11:32.480
  • And.
  • 00:11:32.346 --> 00:11:32.680
  • >> i said, look.
  • 00:11:32.814 --> 00:11:33.147
  • >> i said, look. let's put these.
  • 00:11:33.281 --> 00:11:33.648
  • Let's put these. facts on paper on this.
  • 00:11:33.781 --> 00:11:35.550
  • Facts on paper on this.
  • 00:11:33.781 --> 00:11:35.750
  • >> presented.
  • 00:11:35.883 --> 00:11:36.184
  • >> presented. to the public.
  • 00:11:36.317 --> 00:11:36.818
  • To the public. and.
  • 00:11:36.951 --> 00:11:37.218
  • And.
  • 00:11:36.951 --> 00:11:37.418
  • >> we took some three months we
  • 00:11:37.552 --> 00:11:38.853
  • >> we took some three months we went went through.
  • 00:11:38.986 --> 00:11:39.654
  • Went went through. all of the reporting, we went
  • 00:11:39.787 --> 00:11:41.189
  • All of the reporting, we went through.
  • 00:11:41.322 --> 00:11:41.522
  • Through. all the facts, went through
  • 00:11:41.656 --> 00:11:42.623
  • All the facts, went through government decisions to prove
  • 00:11:42.757 --> 00:11:43.624
  • Government decisions to prove that.
  • 00:11:43.758 --> 00:11:43.925
  • That. our government.
  • 00:11:44.158 --> 00:11:45.059
  • Our government.
  • 00:11:44.158 --> 00:11:45.259
  • >> gave.
  • 00:11:45.393 --> 00:11:45.593
  • >> gave.
  • 00:11:45.393 --> 00:11:45.793
  • >> orders to the army to be.
  • 00:11:45.927 --> 00:11:46.761
  • >> orders to the army to be. very, very, very.
  • 00:11:46.894 --> 00:11:47.495
  • Very, very, very. careful about noncombatant.
  • 00:11:47.628 --> 00:11:49.096
  • Careful about noncombatant. uh, casualties.
  • 00:11:49.430 --> 00:11:50.531
  • Uh, casualties.
  • 00:11:49.430 --> 00:11:50.731
  • >> and we.
  • 00:11:50.865 --> 00:11:51.098
  • >> and we.
  • 00:11:50.865 --> 00:11:51.299
  • >> came up.
  • 00:11:51.432 --> 00:11:51.699
  • >> came up.
  • 00:11:51.432 --> 00:11:51.899
  • >> with.
  • 00:11:52.033 --> 00:11:52.233
  • >> with. figures which are really
  • 00:11:52.366 --> 00:11:52.867
  • Figures which are really amazing, gordon, that the fact
  • 00:11:53.000 --> 00:11:54.702
  • Amazing, gordon, that the fact of the.
  • 00:11:54.836 --> 00:11:55.036
  • Of the.
  • 00:11:54.836 --> 00:11:55.236
  • >> matter is that.
  • 00:11:55.369 --> 00:11:55.970
  • >> matter is that.
  • 00:11:55.369 --> 00:11:56.170
  • >> our.
  • 00:11:56.304 --> 00:11:56.504
  • >> our. combatant to noncombatant
  • 00:11:56.637 --> 00:11:57.405
  • Combatant to noncombatant ratio.
  • 00:11:57.538 --> 00:11:57.705
  • Ratio. is the lowest.
  • 00:11:58.139 --> 00:11:58.840
  • Is the lowest. in.
  • 00:11:59.373 --> 00:12:00.041
  • In.
  • 00:11:59.373 --> 00:12:00.241
  • >> modern.
  • 00:12:00.374 --> 00:12:00.608
  • >> modern. urban warfare, the lowest by
  • 00:12:00.741 --> 00:12:01.909
  • Urban warfare, the lowest by far.
  • 00:12:02.043 --> 00:12:02.176
  • Far. lower than.
  • 00:12:03.277 --> 00:12:03.744
  • Lower than.
  • 00:12:03.277 --> 00:12:03.945
  • >> uh.
  • 00:12:04.078 --> 00:12:04.345
  • >> uh. fallujah, lower than mosul.
  • 00:12:04.512 --> 00:12:05.680
  • Fallujah, lower than mosul. lower than any.
  • 00:12:05.847 --> 00:12:07.114
  • Lower than any. other urban.
  • 00:12:07.248 --> 00:12:07.715
  • Other urban. warfare in this setting.
  • 00:12:07.849 --> 00:12:08.749
  • Warfare in this setting. and none of them.
  • 00:12:09.283 --> 00:12:09.884
  • And none of them.
  • 00:12:09.283 --> 00:12:10.084
  • >> were as difficult as this,
  • 00:12:10.218 --> 00:12:11.319
  • >> were as difficult as this, uh.
  • 00:12:11.452 --> 00:12:11.719
  • Uh. war footing uh, setting.
  • 00:12:11.853 --> 00:12:13.554
  • War footing uh, setting. so it's really important to get
  • 00:12:13.688 --> 00:12:15.189
  • So it's really important to get a hold.
  • 00:12:15.323 --> 00:12:15.523
  • A hold.
  • 00:12:15.323 --> 00:12:15.723
  • >> of.
  • 00:12:15.857 --> 00:12:16.023
  • >> of. the book.
  • 00:12:16.157 --> 00:12:16.390
  • The book.
  • 00:12:16.157 --> 00:12:16.591
  • >> it's very easy to.
  • 00:12:16.724 --> 00:12:17.191
  • >> it's very easy to.
  • 00:12:16.724 --> 00:12:17.391
  • >> to download.
  • 00:12:17.525 --> 00:12:17.859
  • >> to download. we have it online.
  • 00:12:18.392 --> 00:12:19.660
  • We have it online. and anybody who really wants
  • 00:12:19.794 --> 00:12:21.195
  • And anybody who really wants to.
  • 00:12:21.329 --> 00:12:21.462
  • To.
  • 00:12:21.329 --> 00:12:21.662
  • >> know the facts can download
  • 00:12:21.796 --> 00:12:23.030
  • >> know the facts can download the.
  • 00:12:23.164 --> 00:12:23.297
  • The. material and become an.
  • 00:12:23.431 --> 00:12:25.066
  • Material and become an. expert in the numbers.
  • 00:12:25.199 --> 00:12:25.833
  • Expert in the numbers. well let's talk.
  • 00:12:25.967 --> 00:12:27.635
  • Well let's talk.
  • 00:12:25.967 --> 00:12:27.835
  • >> about the manufacturing
  • 00:12:27.969 --> 00:12:28.703
  • >> about the manufacturing process.
  • 00:12:28.836 --> 00:12:29.036
  • Process. so you've mentioned the gaza
  • 00:12:29.170 --> 00:12:30.905
  • So you've mentioned the gaza ministry of.
  • 00:12:31.038 --> 00:12:31.305
  • Ministry of. health and and in the.
  • 00:12:31.439 --> 00:12:33.140
  • Health and and in the. early.
  • 00:12:33.474 --> 00:12:33.941
  • Early.
  • 00:12:33.474 --> 00:12:34.141
  • >> hours of the war they were.
  • 00:12:34.275 --> 00:12:35.409
  • >> hours of the war they were. claiming that israeli jets uh.
  • 00:12:35.543 --> 00:12:37.645
  • Claiming that israeli jets uh. bombed a hospital.
  • 00:12:37.778 --> 00:12:39.280
  • Bombed a hospital. it.
  • 00:12:39.814 --> 00:12:40.481
  • It.
  • 00:12:39.814 --> 00:12:40.681
  • >> turned out it.
  • 00:12:40.815 --> 00:12:41.182
  • >> turned out it. was actually a hamas rocket
  • 00:12:41.315 --> 00:12:42.984
  • Was actually a hamas rocket that did that and.
  • 00:12:43.117 --> 00:12:43.684
  • That did that and.
  • 00:12:43.117 --> 00:12:43.885
  • >> it went.
  • 00:12:44.018 --> 00:12:44.318
  • >> it went. off in the parking lot.
  • 00:12:44.452 --> 00:12:45.453
  • Off in the parking lot. didn't touch the hospital at
  • 00:12:45.586 --> 00:12:46.687
  • Didn't touch the hospital at all.
  • 00:12:46.821 --> 00:12:46.954
  • All. then you.
  • 00:12:47.221 --> 00:12:48.089
  • Then you.
  • 00:12:47.221 --> 00:12:48.289
  • >> have.
  • 00:12:48.422 --> 00:12:48.623
  • >> have.
  • 00:12:48.422 --> 00:12:48.823
  • >> unwra.
  • 00:12:48.956 --> 00:12:49.190
  • >> unwra. u.n. relief works agency and
  • 00:12:49.323 --> 00:12:51.592
  • U.n. relief works agency and they're.
  • 00:12:51.726 --> 00:12:51.993
  • They're. staffed with hamas.
  • 00:12:52.326 --> 00:12:53.227
  • Staffed with hamas. fighters.
  • 00:12:53.761 --> 00:12:54.028
  • Fighters.
  • 00:12:53.761 --> 00:12:54.228
  • >> which is absolutely.
  • 00:12:54.362 --> 00:12:56.063
  • >> which is absolutely. incredible to me fighters who
  • 00:12:56.797 --> 00:12:58.299
  • Incredible to me fighters who took part.
  • 00:12:58.432 --> 00:12:58.699
  • Took part. of an october 7th.
  • 00:12:58.833 --> 00:13:00.735
  • Of an october 7th. but explain the piece that how
  • 00:13:01.269 --> 00:13:03.771
  • But explain the piece that how does the new york.
  • 00:13:03.905 --> 00:13:04.605
  • Does the new york. times now.
  • 00:13:04.739 --> 00:13:05.606
  • Times now. get.
  • 00:13:05.740 --> 00:13:06.007
  • Get. involved where they're
  • 00:13:06.140 --> 00:13:08.476
  • Involved where they're publishing the.
  • 00:13:08.609 --> 00:13:09.076
  • Publishing the. photos of hamas.
  • 00:13:09.410 --> 00:13:10.678
  • Photos of hamas. approved.
  • 00:13:10.811 --> 00:13:12.113
  • Approved.
  • 00:13:10.811 --> 00:13:12.313
  • >> photographers and they're
  • 00:13:12.446 --> 00:13:13.347
  • >> photographers and they're obviously.
  • 00:13:13.481 --> 00:13:13.748
  • Obviously. manufactured but.
  • 00:13:14.482 --> 00:13:15.549
  • Manufactured but.
  • 00:13:14.482 --> 00:13:15.783
  • >> they they don't.
  • 00:13:15.917 --> 00:13:16.517
  • >> they they don't. disclose them to their
  • 00:13:17.051 --> 00:13:18.953
  • Disclose them to their readership.
  • 00:13:19.086 --> 00:13:19.353
  • Readership. there was one where you know,
  • 00:13:19.487 --> 00:13:20.788
  • There was one where you know, they.
  • 00:13:20.922 --> 00:13:21.188
  • They.
  • 00:13:20.922 --> 00:13:21.389
  • >> they said well, this was a
  • 00:13:21.522 --> 00:13:22.924
  • >> they said well, this was a mistake but they never took it.
  • 00:13:23.057 --> 00:13:24.325
  • Mistake but they never took it. down and and so the.
  • 00:13:24.458 --> 00:13:26.160
  • Down and and so the. the lie the.
  • 00:13:26.294 --> 00:13:27.595
  • The lie the.
  • 00:13:26.294 --> 00:13:27.795
  • >> libel continues.
  • 00:13:27.929 --> 00:13:28.796
  • >> libel continues. and people still.
  • 00:13:29.330 --> 00:13:30.231
  • And people still. today think.
  • 00:13:30.364 --> 00:13:31.232
  • Today think.
  • 00:13:30.364 --> 00:13:31.432
  • >> that.
  • 00:13:31.565 --> 00:13:31.866
  • >> that. that israel was starving.
  • 00:13:31.999 --> 00:13:33.901
  • That israel was starving. the civilian population.
  • 00:13:34.035 --> 00:13:35.703
  • The civilian population. how does that.
  • 00:13:36.070 --> 00:13:36.938
  • How does that. manufacturing process.
  • 00:13:37.271 --> 00:13:38.572
  • Manufacturing process. work where you can actually.
  • 00:13:38.706 --> 00:13:40.174
  • Work where you can actually. have the editorial.
  • 00:13:40.308 --> 00:13:41.409
  • Have the editorial. staff of the.
  • 00:13:41.742 --> 00:13:42.843
  • Staff of the. new york times.
  • 00:13:42.977 --> 00:13:44.045
  • New york times.
  • 00:13:42.977 --> 00:13:44.245
  • >> not.
  • 00:13:44.378 --> 00:13:44.578
  • >> not. believing the facts?
  • 00:13:44.712 --> 00:13:45.313
  • Believing the facts? well.
  • 00:13:47.281 --> 00:13:47.548
  • Well.
  • 00:13:47.281 --> 00:13:47.748
  • >> the new.
  • 00:13:47.882 --> 00:13:48.182
  • >> the new.
  • 00:13:47.882 --> 00:13:48.382
  • >> york times has become a
  • 00:13:48.516 --> 00:13:49.050
  • >> york times has become a active.
  • 00:13:49.183 --> 00:13:49.383
  • Active. participant in.
  • 00:13:49.817 --> 00:13:50.685
  • Participant in. this, uh, demonizing of israel.
  • 00:13:50.818 --> 00:13:52.920
  • This, uh, demonizing of israel. they have an agenda.
  • 00:13:53.054 --> 00:13:53.754
  • They have an agenda. it's a.
  • 00:13:53.888 --> 00:13:54.555
  • It's a.
  • 00:13:53.888 --> 00:13:54.755
  • >> narrative that they're
  • 00:13:54.889 --> 00:13:55.690
  • >> narrative that they're promoting for many years now
  • 00:13:55.823 --> 00:13:56.691
  • Promoting for many years now it's.
  • 00:13:56.824 --> 00:13:56.991
  • It's. intensified since the october
  • 00:13:57.224 --> 00:13:59.126
  • Intensified since the october 7th massacre.
  • 00:13:59.260 --> 00:13:59.560
  • 7th massacre.
  • 00:13:59.260 --> 00:13:59.760
  • >> and they've turned.
  • 00:13:59.894 --> 00:14:00.428
  • >> and they've turned. us into.
  • 00:14:00.561 --> 00:14:00.761
  • Us into.
  • 00:14:00.561 --> 00:14:00.962
  • >> the.
  • 00:14:01.095 --> 00:14:01.295
  • >> the. perpetrators and the
  • 00:14:01.429 --> 00:14:02.863
  • Perpetrators and the palestinians into the victims.
  • 00:14:02.997 --> 00:14:04.098
  • Palestinians into the victims. uh, without even.
  • 00:14:04.231 --> 00:14:05.099
  • Uh, without even. relating whatsoever to the fact
  • 00:14:05.232 --> 00:14:07.134
  • Relating whatsoever to the fact that we're dealing.
  • 00:14:07.268 --> 00:14:07.735
  • That we're dealing. with a.
  • 00:14:07.868 --> 00:14:08.069
  • With a.
  • 00:14:07.868 --> 00:14:08.269
  • >> brutal terrorist.
  • 00:14:08.402 --> 00:14:09.270
  • >> brutal terrorist. uh, a barbarous entity.
  • 00:14:10.037 --> 00:14:11.706
  • Uh, a barbarous entity. uh, the.
  • 00:14:11.872 --> 00:14:12.740
  • Uh, the.
  • 00:14:11.872 --> 00:14:12.940
  • >> example i.
  • 00:14:13.074 --> 00:14:13.374
  • >> example i. give right in the front page
  • 00:14:13.507 --> 00:14:14.342
  • Give right in the front page of.
  • 00:14:14.475 --> 00:14:14.608
  • Of. the uh the first page of the
  • 00:14:14.742 --> 00:14:15.876
  • The uh the first page of the book.
  • 00:14:16.010 --> 00:14:16.177
  • Book.
  • 00:14:16.010 --> 00:14:16.377
  • >> is.
  • 00:14:16.510 --> 00:14:16.677
  • >> is. a story where.
  • 00:14:16.811 --> 00:14:17.144
  • A story where.
  • 00:14:16.811 --> 00:14:17.345
  • >> i meet.
  • 00:14:17.478 --> 00:14:17.712
  • >> i meet.
  • 00:14:17.478 --> 00:14:17.912
  • >> with the editorial board of.
  • 00:14:18.045 --> 00:14:18.646
  • >> with the editorial board of.
  • 00:14:18.045 --> 00:14:18.846
  • >> the new york times.
  • 00:14:18.980 --> 00:14:19.613
  • >> the new york times. and i'm giving them.
  • 00:14:19.747 --> 00:14:21.248
  • And i'm giving them.
  • 00:14:19.747 --> 00:14:21.449
  • >> facts and they're giving
  • 00:14:21.582 --> 00:14:22.183
  • >> facts and they're giving them and.
  • 00:14:22.316 --> 00:14:22.583
  • Them and.
  • 00:14:22.316 --> 00:14:22.783
  • >> feelings, you know.
  • 00:14:22.917 --> 00:14:23.351
  • >> feelings, you know. they're they're coming at me
  • 00:14:23.484 --> 00:14:24.185
  • They're they're coming at me with feelings.
  • 00:14:24.318 --> 00:14:24.618
  • With feelings. i'm giving them facts.
  • 00:14:24.752 --> 00:14:25.252
  • I'm giving them facts. and they found it difficult
  • 00:14:25.386 --> 00:14:26.854
  • And they found it difficult after half an hour to deal with
  • 00:14:26.988 --> 00:14:28.389
  • After half an hour to deal with the.
  • 00:14:28.522 --> 00:14:28.656
  • The. facts and uh, one of the
  • 00:14:28.789 --> 00:14:31.125
  • Facts and uh, one of the editors said to me, well, could
  • 00:14:31.258 --> 00:14:32.994
  • Editors said to me, well, could everybody be wrong?
  • 00:14:33.127 --> 00:14:33.794
  • Everybody be wrong? and i said to them, well no,
  • 00:14:33.928 --> 00:14:35.796
  • And i said to them, well no, not.
  • 00:14:35.930 --> 00:14:36.063
  • Not.
  • 00:14:35.930 --> 00:14:36.263
  • >> everybody's.
  • 00:14:36.397 --> 00:14:36.731
  • >> everybody's. wrong because you take somebody
  • 00:14:36.864 --> 00:14:37.565
  • Wrong because you take somebody like john spencer who's the
  • 00:14:37.698 --> 00:14:38.499
  • Like john spencer who's the number.
  • 00:14:38.632 --> 00:14:38.833
  • Number.
  • 00:14:38.632 --> 00:14:39.033
  • >> one expert on urban warfare
  • 00:14:39.166 --> 00:14:39.867
  • >> one expert on urban warfare in.
  • 00:14:40.001 --> 00:14:40.134
  • In.
  • 00:14:40.001 --> 00:14:40.334
  • >> the world and he said
  • 00:14:40.468 --> 00:14:41.302
  • >> the world and he said there's.
  • 00:14:41.435 --> 00:14:41.635
  • There's.
  • 00:14:41.435 --> 00:14:41.836
  • >> never.
  • 00:14:41.969 --> 00:14:42.203
  • >> never. been a more.
  • 00:14:42.336 --> 00:14:42.870
  • Been a more. uh.
  • 00:14:43.804 --> 00:14:44.071
  • Uh.
  • 00:14:43.804 --> 00:14:44.271
  • >> carefully crafted.
  • 00:14:44.405 --> 00:14:45.673
  • >> carefully crafted. war in an urban setting.
  • 00:14:46.040 --> 00:14:47.308
  • War in an urban setting. with the.
  • 00:14:47.441 --> 00:14:47.842
  • With the.
  • 00:14:47.441 --> 00:14:48.042
  • >> lowest combatant.
  • 00:14:48.175 --> 00:14:48.843
  • >> lowest combatant. non-combat ratio.
  • 00:14:48.976 --> 00:14:49.643
  • Non-combat ratio. and then i.
  • 00:14:49.777 --> 00:14:50.077
  • And then i.
  • 00:14:49.777 --> 00:14:50.277
  • >> said, well, there's also.
  • 00:14:50.411 --> 00:14:51.045
  • >> said, well, there's also.
  • 00:14:50.411 --> 00:14:51.245
  • >> douglas murray.
  • 00:14:51.379 --> 00:14:51.746
  • >> douglas murray.
  • 00:14:51.379 --> 00:14:51.946
  • >> who's a.
  • 00:14:52.079 --> 00:14:52.346
  • >> who's a. accomplished.
  • 00:14:52.480 --> 00:14:52.780
  • Accomplished.
  • 00:14:52.480 --> 00:14:52.980
  • >> journalist who.
  • 00:14:53.114 --> 00:14:53.514
  • >> journalist who.
  • 00:14:53.114 --> 00:14:53.714
  • >> went through gaza together.
  • 00:14:53.848 --> 00:14:54.448
  • >> went through gaza together. with the idf and said there's
  • 00:14:54.582 --> 00:14:55.649
  • With the idf and said there's never been a war that's.
  • 00:14:55.783 --> 00:14:56.617
  • Never been a war that's. more moral.
  • 00:14:56.751 --> 00:14:57.385
  • More moral. it's been.
  • 00:14:57.518 --> 00:14:58.219
  • It's been.
  • 00:14:57.518 --> 00:14:58.419
  • >> fought in a.
  • 00:14:58.552 --> 00:14:58.953
  • >> fought in a.
  • 00:14:58.552 --> 00:14:59.153
  • >> more more fashion.
  • 00:14:59.286 --> 00:14:59.754
  • >> more more fashion. but i said if.
  • 00:14:59.887 --> 00:15:00.354
  • But i said if. indeed many people do.
  • 00:15:00.488 --> 00:15:02.189
  • Indeed many people do. think that.
  • 00:15:02.323 --> 00:15:02.590
  • Think that.
  • 00:15:02.323 --> 00:15:02.790
  • >> there's.
  • 00:15:02.923 --> 00:15:03.224
  • >> there's. uh a.
  • 00:15:03.758 --> 00:15:05.259
  • Uh a. starvation process.
  • 00:15:05.793 --> 00:15:06.460
  • Starvation process. taking place, maybe it has
  • 00:15:06.627 --> 00:15:07.595
  • Taking place, maybe it has something.
  • 00:15:07.728 --> 00:15:07.962
  • Something.
  • 00:15:07.728 --> 00:15:08.162
  • >> to do with you.
  • 00:15:08.295 --> 00:15:08.729
  • >> to do with you. at the new.
  • 00:15:08.863 --> 00:15:09.130
  • At the new.
  • 00:15:08.863 --> 00:15:09.330
  • >> york times.
  • 00:15:09.463 --> 00:15:09.797
  • >> york times. because you published the
  • 00:15:09.930 --> 00:15:10.431
  • Because you published the picture on the front page of
  • 00:15:10.564 --> 00:15:11.399
  • Picture on the front page of your.
  • 00:15:11.532 --> 00:15:11.699
  • Your. paper just a few weeks ago of.
  • 00:15:11.832 --> 00:15:13.734
  • Paper just a few weeks ago of. a little baby.
  • 00:15:13.868 --> 00:15:14.568
  • A little baby.
  • 00:15:13.868 --> 00:15:14.769
  • >> boy held by his mother.
  • 00:15:14.902 --> 00:15:15.803
  • >> boy held by his mother. and it's a heart.
  • 00:15:16.137 --> 00:15:17.238
  • And it's a heart. wrenching.
  • 00:15:17.371 --> 00:15:18.039
  • Wrenching.
  • 00:15:17.371 --> 00:15:18.239
  • >> picture.
  • 00:15:18.372 --> 00:15:18.639
  • >> picture. because his his.
  • 00:15:18.773 --> 00:15:19.140
  • Because his his. spine is.
  • 00:15:19.273 --> 00:15:19.740
  • Spine is. protruding and it.
  • 00:15:19.874 --> 00:15:20.541
  • Protruding and it.
  • 00:15:19.874 --> 00:15:20.741
  • >> looks.
  • 00:15:20.875 --> 00:15:21.108
  • >> looks. like he's being.
  • 00:15:21.242 --> 00:15:22.109
  • Like he's being. uh, starved.
  • 00:15:22.443 --> 00:15:23.110
  • Uh, starved. he doesn't have.
  • 00:15:23.277 --> 00:15:24.045
  • He doesn't have.
  • 00:15:23.277 --> 00:15:24.245
  • >> food to.
  • 00:15:24.378 --> 00:15:24.678
  • >> food to.
  • 00:15:24.378 --> 00:15:24.879
  • >> eat.
  • 00:15:25.012 --> 00:15:25.212
  • >> eat. .
  • 00:15:25.346 --> 00:15:25.446
  • .
  • 00:15:25.346 --> 00:15:25.646
  • >> and that.
  • 00:15:25.780 --> 00:15:26.047
  • >> and that.
  • 00:15:25.780 --> 00:15:26.247
  • >> was the implication.
  • 00:15:26.380 --> 00:15:26.847
  • >> was the implication. of the uh the insinuation.
  • 00:15:26.981 --> 00:15:27.882
  • Of the uh the insinuation.
  • 00:15:26.981 --> 00:15:28.082
  • >> of the uh.
  • 00:15:28.215 --> 00:15:28.516
  • >> of the uh. the.
  • 00:15:28.649 --> 00:15:29.116
  • The.
  • 00:15:28.649 --> 00:15:29.316
  • >> uh the.
  • 00:15:29.450 --> 00:15:29.717
  • >> uh the. article.
  • 00:15:29.850 --> 00:15:30.084
  • Article.
  • 00:15:29.850 --> 00:15:30.284
  • >> which.
  • 00:15:30.418 --> 00:15:30.651
  • >> which. covered about a third.
  • 00:15:30.785 --> 00:15:32.153
  • Covered about a third. of.
  • 00:15:32.286 --> 00:15:32.753
  • Of.
  • 00:15:32.286 --> 00:15:32.953
  • >> the.
  • 00:15:33.087 --> 00:15:33.287
  • >> the. front page of the new york
  • 00:15:33.421 --> 00:15:33.988
  • Front page of the new york times.
  • 00:15:34.121 --> 00:15:34.288
  • Times. what the.
  • 00:15:34.889 --> 00:15:35.589
  • What the.
  • 00:15:34.889 --> 00:15:35.790
  • >> new york times did not
  • 00:15:35.923 --> 00:15:37.024
  • >> new york times did not mention.
  • 00:15:37.158 --> 00:15:37.358
  • Mention. was that.
  • 00:15:37.491 --> 00:15:38.659
  • Was that.
  • 00:15:37.491 --> 00:15:38.859
  • >> the boy suffered from a
  • 00:15:38.993 --> 00:15:40.194
  • >> the boy suffered from a genetic disease.
  • 00:15:40.327 --> 00:15:40.995
  • Genetic disease.
  • 00:15:40.327 --> 00:15:41.195
  • >> from cerebral palsy.
  • 00:15:41.328 --> 00:15:41.929
  • >> from cerebral palsy. had nothing to do.
  • 00:15:42.096 --> 00:15:42.863
  • Had nothing to do.
  • 00:15:42.096 --> 00:15:43.064
  • >> with hunger.
  • 00:15:43.197 --> 00:15:43.531
  • >> with hunger.
  • 00:15:43.197 --> 00:15:43.731
  • >> and as.
  • 00:15:43.864 --> 00:15:44.098
  • >> and as. a.
  • 00:15:44.231 --> 00:15:44.331
  • A.
  • 00:15:44.231 --> 00:15:44.532
  • >> matter.
  • 00:15:44.665 --> 00:15:44.899
  • >> matter. of fact, in.
  • 00:15:45.032 --> 00:15:45.299
  • Of fact, in.
  • 00:15:45.032 --> 00:15:45.499
  • >> the original.
  • 00:15:45.633 --> 00:15:45.966
  • >> the original. picture we.
  • 00:15:46.100 --> 00:15:46.367
  • Picture we. discovered his.
  • 00:15:46.500 --> 00:15:46.834
  • Discovered his. brother is standing right next
  • 00:15:46.967 --> 00:15:47.868
  • Brother is standing right next to him and he's you know, he's.
  • 00:15:48.002 --> 00:15:49.203
  • To him and he's you know, he's.
  • 00:15:48.002 --> 00:15:49.403
  • >> a nice chubby boy but.
  • 00:15:49.537 --> 00:15:50.571
  • >> a nice chubby boy but. they they cropped.
  • 00:15:50.704 --> 00:15:51.372
  • They they cropped. the.
  • 00:15:51.505 --> 00:15:52.606
  • The.
  • 00:15:51.505 --> 00:15:52.807
  • >> the.
  • 00:15:52.940 --> 00:15:53.140
  • >> the.
  • 00:15:52.940 --> 00:15:53.340
  • >> brother out so they can
  • 00:15:53.474 --> 00:15:54.475
  • >> brother out so they can show.
  • 00:15:54.608 --> 00:15:54.775
  • Show. this.
  • 00:15:55.009 --> 00:15:55.709
  • This. uh, suffering baby.
  • 00:15:56.444 --> 00:15:57.711
  • Uh, suffering baby. so that can.
  • 00:15:58.279 --> 00:15:58.946
  • So that can. be used to.
  • 00:15:59.080 --> 00:15:59.580
  • Be used to. accuse israel.
  • 00:15:59.713 --> 00:16:00.981
  • Accuse israel. of starving this baby and
  • 00:16:01.115 --> 00:16:02.817
  • Of starving this baby and anybody who saw the picture
  • 00:16:02.950 --> 00:16:04.018
  • Anybody who saw the picture what it conjured up was an
  • 00:16:04.151 --> 00:16:05.453
  • What it conjured up was an image of one time.
  • 00:16:05.586 --> 00:16:07.288
  • Image of one time. the jews were like this.
  • 00:16:07.421 --> 00:16:08.689
  • The jews were like this. in the.
  • 00:16:08.856 --> 00:16:09.323
  • In the.
  • 00:16:08.856 --> 00:16:09.523
  • >> holocaust the jews had
  • 00:16:09.657 --> 00:16:10.925
  • >> holocaust the jews had protruding spines.
  • 00:16:11.058 --> 00:16:12.159
  • Protruding spines.
  • 00:16:11.058 --> 00:16:12.359
  • >> because.
  • 00:16:12.493 --> 00:16:12.760
  • >> because. they had nothing to eat.
  • 00:16:12.893 --> 00:16:13.394
  • They had nothing to eat. and now the jews are the
  • 00:16:13.527 --> 00:16:14.595
  • And now the jews are the perpetrators now.
  • 00:16:14.728 --> 00:16:15.096
  • Perpetrators now. causing this little baby.
  • 00:16:15.329 --> 00:16:16.197
  • Causing this little baby. to have no.
  • 00:16:16.931 --> 00:16:17.531
  • To have no. food to eat and therefore be on
  • 00:16:17.665 --> 00:16:19.366
  • Food to eat and therefore be on the verge of death.
  • 00:16:19.500 --> 00:16:20.301
  • The verge of death.
  • 00:16:19.500 --> 00:16:20.501
  • >> and.
  • 00:16:20.634 --> 00:16:20.835
  • >> and.
  • 00:16:20.634 --> 00:16:21.035
  • >> this was.
  • 00:16:21.168 --> 00:16:21.469
  • >> this was.
  • 00:16:21.168 --> 00:16:21.669
  • >> a this.
  • 00:16:21.802 --> 00:16:22.036
  • >> a this.
  • 00:16:21.802 --> 00:16:22.236
  • >> is.
  • 00:16:22.369 --> 00:16:22.536
  • >> is. a blood libel.
  • 00:16:22.670 --> 00:16:23.003
  • A blood libel. it's not a misappropriation as
  • 00:16:23.137 --> 00:16:24.271
  • It's not a misappropriation as the senior writer said to me.
  • 00:16:24.405 --> 00:16:25.306
  • The senior writer said to me.
  • 00:16:24.405 --> 00:16:25.506
  • >> it's a blood libel.
  • 00:16:25.639 --> 00:16:26.373
  • >> it's a blood libel. and of course.
  • 00:16:26.507 --> 00:16:26.974
  • And of course. millions and.
  • 00:16:27.308 --> 00:16:28.008
  • Millions and.
  • 00:16:27.308 --> 00:16:28.209
  • >> millions of.
  • 00:16:28.342 --> 00:16:28.676
  • >> millions of. people saw that picture with
  • 00:16:28.809 --> 00:16:29.844
  • People saw that picture with the insinuation with the uh
  • 00:16:29.977 --> 00:16:32.079
  • The insinuation with the uh accusation but they didn't see
  • 00:16:32.213 --> 00:16:33.914
  • Accusation but they didn't see five.
  • 00:16:34.048 --> 00:16:34.215
  • Five. days.
  • 00:16:34.348 --> 00:16:34.615
  • Days.
  • 00:16:34.348 --> 00:16:34.815
  • >> later when.
  • 00:16:34.949 --> 00:16:35.249
  • >> later when. the new york times.
  • 00:16:35.382 --> 00:16:35.850
  • The new york times.
  • 00:16:35.382 --> 00:16:36.050
  • >> but a back page said.
  • 00:16:36.183 --> 00:16:36.984
  • >> but a back page said. there may have been a
  • 00:16:37.118 --> 00:16:38.586
  • There may have been a misappropriation.
  • 00:16:38.719 --> 00:16:39.086
  • Misappropriation. on the front page of our paper
  • 00:16:39.320 --> 00:16:41.222
  • On the front page of our paper five days.
  • 00:16:41.355 --> 00:16:41.589
  • Five days. ago with this picture.
  • 00:16:41.722 --> 00:16:42.389
  • Ago with this picture. so you.
  • 00:16:42.523 --> 00:16:42.890
  • So you.
  • 00:16:42.523 --> 00:16:43.090
  • >> know, you you.
  • 00:16:43.224 --> 00:16:44.024
  • >> know, you you. spill the blood.
  • 00:16:44.158 --> 00:16:44.825
  • Spill the blood. and then.
  • 00:16:45.159 --> 00:16:46.060
  • And then.
  • 00:16:45.159 --> 00:16:46.260
  • >> you.
  • 00:16:46.393 --> 00:16:46.594
  • >> you. you issue.
  • 00:16:46.727 --> 00:16:46.994
  • You issue. an apology uh, a few days later
  • 00:16:47.128 --> 00:16:49.029
  • An apology uh, a few days later that nobody sees.
  • 00:16:49.163 --> 00:16:49.864
  • That nobody sees. and this is what the new york
  • 00:16:49.997 --> 00:16:51.098
  • And this is what the new york times has been doing
  • 00:16:51.232 --> 00:16:51.732
  • Times has been doing repeatedly.
  • 00:16:51.866 --> 00:16:52.133
  • Repeatedly. they just did another story.
  • 00:16:52.266 --> 00:16:53.033
  • They just did another story.
  • 00:16:52.266 --> 00:16:53.267
  • >> recently.
  • 00:16:53.400 --> 00:16:53.734
  • >> recently.
  • 00:16:53.400 --> 00:16:53.934
  • >> another.
  • 00:16:54.068 --> 00:16:54.335
  • >> another. blood libel.
  • 00:16:54.468 --> 00:16:54.768
  • Blood libel. where they.
  • 00:16:54.902 --> 00:16:55.169
  • Where they.
  • 00:16:54.902 --> 00:16:55.369
  • >> accused israel.
  • 00:16:55.503 --> 00:16:55.870
  • >> accused israel.
  • 00:16:55.503 --> 00:16:56.070
  • >> of.
  • 00:16:56.203 --> 00:16:56.370
  • >> of. listen to.
  • 00:16:56.504 --> 00:16:56.737
  • Listen to.
  • 00:16:56.504 --> 00:16:56.937
  • >> this you can't make this
  • 00:16:57.071 --> 00:16:57.638
  • >> this you can't make this stuff up.
  • 00:16:57.771 --> 00:16:58.005
  • Stuff up. training dogs to rape
  • 00:16:58.139 --> 00:16:59.974
  • Training dogs to rape palestinian prisoners but.
  • 00:17:00.107 --> 00:17:01.375
  • Palestinian prisoners but. dogs can't be.
  • 00:17:01.509 --> 00:17:02.376
  • Dogs can't be. trained to to rape anybody and
  • 00:17:02.543 --> 00:17:04.411
  • Trained to to rape anybody and anybody they quoted in that.
  • 00:17:04.545 --> 00:17:05.546
  • Anybody they quoted in that. article of course.
  • 00:17:05.679 --> 00:17:06.347
  • Article of course. were hamas activists or
  • 00:17:06.480 --> 00:17:09.016
  • Were hamas activists or sympathizers.
  • 00:17:09.150 --> 00:17:09.450
  • Sympathizers. so this is an outrage.
  • 00:17:09.583 --> 00:17:10.384
  • So this is an outrage. it's an outrage.
  • 00:17:10.518 --> 00:17:11.352
  • It's an outrage. it's a.
  • 00:17:11.485 --> 00:17:11.685
  • It's a.
  • 00:17:11.485 --> 00:17:11.886
  • >> narrative.
  • 00:17:12.019 --> 00:17:12.319
  • >> narrative.
  • 00:17:12.019 --> 00:17:12.520
  • >> that the.
  • 00:17:12.653 --> 00:17:12.953
  • >> that the. uh general.
  • 00:17:13.687 --> 00:17:14.355
  • Uh general. media picks up.
  • 00:17:14.488 --> 00:17:15.389
  • Media picks up. they run like a pack and uh,
  • 00:17:15.523 --> 00:17:18.025
  • They run like a pack and uh, israel as the right now has
  • 00:17:18.159 --> 00:17:19.226
  • Israel as the right now has become it's the.
  • 00:17:19.360 --> 00:17:20.261
  • Become it's the. bon-ton of attack.
  • 00:17:20.394 --> 00:17:21.262
  • Bon-ton of attack.
  • 00:17:20.394 --> 00:17:21.462
  • >> if you.
  • 00:17:21.595 --> 00:17:21.862
  • >> if you. want to get up in the morning.
  • 00:17:21.996 --> 00:17:22.730
  • Want to get up in the morning. and level.
  • 00:17:22.863 --> 00:17:23.130
  • And level.
  • 00:17:22.863 --> 00:17:23.330
  • >> of charge.
  • 00:17:23.464 --> 00:17:23.864
  • >> of charge. you know, just say.
  • 00:17:23.998 --> 00:17:25.166
  • You know, just say.
  • 00:17:23.998 --> 00:17:25.366
  • >> anything.
  • 00:17:25.499 --> 00:17:25.766
  • >> anything. about israel.
  • 00:17:25.900 --> 00:17:26.200
  • About israel. um.
  • 00:17:26.333 --> 00:17:26.467
  • Um.
  • 00:17:26.333 --> 00:17:26.667
  • >> the latest one, of course,
  • 00:17:26.800 --> 00:17:27.868
  • >> the latest one, of course, is that we're spying on america
  • 00:17:28.002 --> 00:17:29.103
  • Is that we're spying on america .
  • 00:17:29.236 --> 00:17:29.336
  • . well.
  • 00:17:29.470 --> 00:17:29.703
  • Well.
  • 00:17:29.470 --> 00:17:29.904
  • >> that's ridiculous.
  • 00:17:30.037 --> 00:17:30.471
  • >> that's ridiculous. the everybody knows that we.
  • 00:17:30.604 --> 00:17:32.273
  • The everybody knows that we.
  • 00:17:30.604 --> 00:17:32.473
  • >> don't spy in the.
  • 00:17:32.606 --> 00:17:33.140
  • >> don't spy in the. united states.
  • 00:17:33.274 --> 00:17:33.574
  • United states. we spy on our enemies.
  • 00:17:33.707 --> 00:17:34.542
  • We spy on our enemies.
  • 00:17:33.707 --> 00:17:34.742
  • >> we.
  • 00:17:34.875 --> 00:17:35.042
  • >> we.
  • 00:17:34.875 --> 00:17:35.242
  • >> spy on.
  • 00:17:35.376 --> 00:17:35.609
  • >> spy on.
  • 00:17:35.376 --> 00:17:35.809
  • >> iran, i'll tell you that.
  • 00:17:35.943 --> 00:17:36.510
  • >> iran, i'll tell you that.
  • 00:17:35.943 --> 00:17:36.710
  • >> and everything we get from
  • 00:17:36.844 --> 00:17:37.511
  • >> and everything we get from spying on iran.
  • 00:17:37.645 --> 00:17:38.312
  • Spying on iran.
  • 00:17:37.645 --> 00:17:38.512
  • >> we turn.
  • 00:17:38.646 --> 00:17:38.946
  • >> we turn.
  • 00:17:38.646 --> 00:17:39.146
  • >> over.
  • 00:17:39.280 --> 00:17:39.480
  • >> over. immediately.
  • 00:17:39.613 --> 00:17:39.880
  • Immediately. to our allies here in the
  • 00:17:40.047 --> 00:17:41.315
  • To our allies here in the united states.
  • 00:17:41.448 --> 00:17:41.749
  • United states.
  • 00:17:41.448 --> 00:17:41.949
  • >> no other country in the.
  • 00:17:42.082 --> 00:17:42.883
  • >> no other country in the.
  • 00:17:42.082 --> 00:17:43.083
  • >> world.
  • 00:17:43.217 --> 00:17:43.450
  • >> world.
  • 00:17:43.217 --> 00:17:43.651
  • >> who.
  • 00:17:43.784 --> 00:17:43.984
  • >> who. shoulder to shoulder, wing to.
  • 00:17:44.118 --> 00:17:45.152
  • Shoulder to shoulder, wing to. wing.
  • 00:17:45.286 --> 00:17:45.753
  • Wing.
  • 00:17:45.286 --> 00:17:45.953
  • >> with the united states of
  • 00:17:46.086 --> 00:17:46.921
  • >> with the united states of america and we did whereas
  • 00:17:47.054 --> 00:17:49.557
  • America and we did whereas allies in europe supposed
  • 00:17:49.690 --> 00:17:51.392
  • Allies in europe supposed allies prevented the us.
  • 00:17:51.525 --> 00:17:52.793
  • Allies prevented the us. we've been using their
  • 00:17:52.960 --> 00:17:54.028
  • We've been using their airspace.
  • 00:17:54.161 --> 00:17:54.395
  • Airspace. we not only.
  • 00:17:54.562 --> 00:17:55.863
  • We not only. allow full use of our airspace
  • 00:17:55.996 --> 00:17:57.898
  • Allow full use of our airspace we fly together.
  • 00:17:58.032 --> 00:17:59.099
  • We fly together.
  • 00:17:58.032 --> 00:17:59.300
  • >> with you.
  • 00:17:59.433 --> 00:17:59.733
  • >> with you. that's.
  • 00:17:59.867 --> 00:18:00.067
  • That's.
  • 00:17:59.867 --> 00:18:00.267
  • >> the level of um.
  • 00:18:00.401 --> 00:18:01.302
  • >> the level of um. ,uh.
  • 00:18:01.869 --> 00:18:02.336
  • ,uh.
  • 00:18:01.869 --> 00:18:02.536
  • >> confidence we.
  • 00:18:02.670 --> 00:18:03.337
  • >> confidence we.
  • 00:18:02.670 --> 00:18:03.537
  • >> have in each other.
  • 00:18:03.671 --> 00:18:04.405
  • >> have in each other. that's the.
  • 00:18:04.538 --> 00:18:04.905
  • That's the.
  • 00:18:04.538 --> 00:18:05.105
  • >> level of friendship that we
  • 00:18:05.239 --> 00:18:05.873
  • >> level of friendship that we have.
  • 00:18:06.006 --> 00:18:06.173
  • Have. how do we keep the friendship
  • 00:18:06.307 --> 00:18:07.408
  • How do we keep the friendship strong?
  • 00:18:07.541 --> 00:18:07.808
  • Strong? because uh, the.
  • 00:18:08.142 --> 00:18:09.643
  • Because uh, the.
  • 00:18:08.142 --> 00:18:09.843
  • >> the.
  • 00:18:09.977 --> 00:18:10.177
  • >> the. argument seems to keep.
  • 00:18:10.311 --> 00:18:11.312
  • Argument seems to keep. rotating.
  • 00:18:11.845 --> 00:18:12.112
  • Rotating.
  • 00:18:11.845 --> 00:18:12.313
  • >> uh, whether it's.
  • 00:18:12.446 --> 00:18:13.247
  • >> uh, whether it's. israel's an.
  • 00:18:13.781 --> 00:18:14.848
  • Israel's an.
  • 00:18:13.781 --> 00:18:15.049
  • >> apartheid state which is
  • 00:18:15.182 --> 00:18:16.016
  • >> apartheid state which is absolutely ridiculous on its
  • 00:18:16.150 --> 00:18:17.818
  • Absolutely ridiculous on its face.
  • 00:18:17.952 --> 00:18:18.219
  • Face. uh, muslims in israeli culture
  • 00:18:18.385 --> 00:18:20.454
  • Uh, muslims in israeli culture can run for the cannot say that
  • 00:18:20.588 --> 00:18:22.189
  • Can run for the cannot say that they can.
  • 00:18:22.323 --> 00:18:22.556
  • They can. have employment.
  • 00:18:22.690 --> 00:18:23.958
  • Have employment.
  • 00:18:22.690 --> 00:18:24.158
  • >> they can move.
  • 00:18:24.291 --> 00:18:24.792
  • >> they can move. anywhere they want.
  • 00:18:24.925 --> 00:18:25.593
  • Anywhere they want. uh and it's.
  • 00:18:26.360 --> 00:18:27.428
  • Uh and it's.
  • 00:18:26.360 --> 00:18:27.628
  • >> just absolutely.
  • 00:18:27.761 --> 00:18:28.162
  • >> just absolutely. incredible that.
  • 00:18:28.395 --> 00:18:28.862
  • Incredible that. apartheid would be stuck.
  • 00:18:29.430 --> 00:18:30.231
  • Apartheid would be stuck.
  • 00:18:29.430 --> 00:18:30.431
  • >> on israel.
  • 00:18:30.564 --> 00:18:31.232
  • >> on israel. the same with.
  • 00:18:31.365 --> 00:18:32.233
  • The same with.
  • 00:18:31.365 --> 00:18:32.433
  • >> genocide being stuck on
  • 00:18:32.566 --> 00:18:33.968
  • >> genocide being stuck on israel.
  • 00:18:34.101 --> 00:18:34.301
  • Israel. and you know.
  • 00:18:34.435 --> 00:18:35.202
  • And you know. these.
  • 00:18:35.336 --> 00:18:36.203
  • These.
  • 00:18:35.336 --> 00:18:36.403
  • >> libels.
  • 00:18:36.537 --> 00:18:36.770
  • >> libels.
  • 00:18:36.537 --> 00:18:36.971
  • >> keep.
  • 00:18:37.104 --> 00:18:37.304
  • >> keep. uh, coming it's like this this
  • 00:18:37.438 --> 00:18:39.506
  • Uh, coming it's like this this .
  • 00:18:39.640 --> 00:18:39.740
  • .
  • 00:18:39.640 --> 00:18:39.940
  • >> vast propaganda machine.
  • 00:18:40.074 --> 00:18:41.242
  • >> vast propaganda machine. the report on the times about
  • 00:18:41.375 --> 00:18:44.478
  • The report on the times about dogs.
  • 00:18:44.612 --> 00:18:44.778
  • Dogs.
  • 00:18:44.612 --> 00:18:44.979
  • >> being.
  • 00:18:45.112 --> 00:18:45.346
  • >> being.
  • 00:18:45.112 --> 00:18:45.546
  • >> trained was specifically.
  • 00:18:45.679 --> 00:18:46.647
  • >> trained was specifically. timed to the release of the
  • 00:18:46.780 --> 00:18:48.882
  • Timed to the release of the sexual violence report from
  • 00:18:49.016 --> 00:18:51.518
  • Sexual violence report from october 7th.
  • 00:18:51.652 --> 00:18:51.952
  • October 7th. by the israeli government.
  • 00:18:52.086 --> 00:18:53.354
  • By the israeli government. so what's the answer here and
  • 00:18:53.487 --> 00:18:56.790
  • So what's the answer here and how do you effectively stand up
  • 00:18:56.924 --> 00:18:59.226
  • How do you effectively stand up for the truth and.
  • 00:18:59.360 --> 00:19:00.861
  • For the truth and. stand with israel in these.
  • 00:19:00.995 --> 00:19:02.696
  • Stand with israel in these. incredible days?
  • 00:19:03.030 --> 00:19:03.697
  • Incredible days? there's really only.
  • 00:19:06.500 --> 00:19:07.268
  • There's really only.
  • 00:19:06.500 --> 00:19:07.468
  • >> one answer there's.
  • 00:19:07.601 --> 00:19:08.269
  • >> one answer there's.
  • 00:19:07.601 --> 00:19:08.469
  • >> nothing magic gordon.
  • 00:19:08.602 --> 00:19:09.436
  • >> nothing magic gordon. the answer is to listen more.
  • 00:19:09.570 --> 00:19:11.272
  • The answer is to listen more. to.
  • 00:19:11.405 --> 00:19:12.273
  • To. your kind of programs than it
  • 00:19:12.406 --> 00:19:13.674
  • Your kind of programs than it is to listen to.
  • 00:19:13.807 --> 00:19:15.109
  • Is to listen to. mainstream media.
  • 00:19:15.242 --> 00:19:15.709
  • Mainstream media.
  • 00:19:15.242 --> 00:19:15.909
  • >> programs.
  • 00:19:16.043 --> 00:19:16.744
  • >> programs.
  • 00:19:16.043 --> 00:19:16.944
  • >> because you.
  • 00:19:17.077 --> 00:19:17.478
  • >> because you. pursue the.
  • 00:19:17.611 --> 00:19:18.078
  • Pursue the.
  • 00:19:17.611 --> 00:19:18.279
  • >> truth, you tell the truth.
  • 00:19:18.412 --> 00:19:19.146
  • >> truth, you tell the truth. and um, mainstream media has uh
  • 00:19:19.480 --> 00:19:22.182
  • And um, mainstream media has uh for the most part an agenda to
  • 00:19:22.316 --> 00:19:24.418
  • For the most part an agenda to tell and um that's unfair.
  • 00:19:24.551 --> 00:19:26.053
  • Tell and um that's unfair. uh.
  • 00:19:26.787 --> 00:19:27.254
  • Uh.
  • 00:19:26.787 --> 00:19:27.454
  • >> the the the.
  • 00:19:27.588 --> 00:19:28.389
  • >> the the the. the the fact of the matter is.
  • 00:19:28.522 --> 00:19:29.823
  • The the fact of the matter is.
  • 00:19:28.522 --> 00:19:30.024
  • >> that.
  • 00:19:30.157 --> 00:19:30.357
  • >> that. israel is the freest society in
  • 00:19:30.491 --> 00:19:32.993
  • Israel is the freest society in uh in the middle east.
  • 00:19:33.127 --> 00:19:34.228
  • Uh in the middle east. i say one of.
  • 00:19:34.361 --> 00:19:35.029
  • I say one of.
  • 00:19:34.361 --> 00:19:35.229
  • >> the.
  • 00:19:35.362 --> 00:19:35.562
  • >> the. fair societies in the.
  • 00:19:35.696 --> 00:19:36.163
  • Fair societies in the. world and um uh, you know.
  • 00:19:36.297 --> 00:19:38.332
  • World and um uh, you know. the charge of apartheid i mean,
  • 00:19:38.499 --> 00:19:39.967
  • The charge of apartheid i mean, you could say anything, you
  • 00:19:40.100 --> 00:19:40.901
  • You could say anything, you know.
  • 00:19:41.035 --> 00:19:41.201
  • Know.
  • 00:19:41.035 --> 00:19:41.402
  • >> just.
  • 00:19:41.535 --> 00:19:41.735
  • >> just. just say anything and, uh,
  • 00:19:41.869 --> 00:19:42.970
  • Just say anything and, uh, words have lost their meaning.
  • 00:19:43.103 --> 00:19:43.904
  • Words have lost their meaning. we have.
  • 00:19:44.038 --> 00:19:44.238
  • We have.
  • 00:19:44.038 --> 00:19:44.438
  • >> a situation where.
  • 00:19:44.571 --> 00:19:45.873
  • >> a situation where. and a christian.
  • 00:19:46.006 --> 00:19:47.474
  • And a christian. arab judge sentenced a.
  • 00:19:47.608 --> 00:19:49.710
  • Arab judge sentenced a.
  • 00:19:47.608 --> 00:19:49.910
  • >> jewish.
  • 00:19:50.044 --> 00:19:50.277
  • >> jewish. prisoner of israel to jail.
  • 00:19:50.411 --> 00:19:51.779
  • Prisoner of israel to jail. quite apartheid which you say.
  • 00:19:51.912 --> 00:19:53.814
  • Quite apartheid which you say. now the.
  • 00:19:53.947 --> 00:19:54.615
  • Now the.
  • 00:19:53.947 --> 00:19:54.815
  • >> whole.
  • 00:19:54.948 --> 00:19:55.182
  • >> whole. thing is.
  • 00:19:55.316 --> 00:19:55.549
  • Thing is.
  • 00:19:55.316 --> 00:19:55.749
  • >> just so asinine if you go
  • 00:19:55.883 --> 00:19:56.550
  • >> just so asinine if you go into all of our universities,
  • 00:19:56.684 --> 00:19:57.518
  • Into all of our universities, uh.
  • 00:19:57.651 --> 00:19:57.785
  • Uh.
  • 00:19:57.651 --> 00:19:57.985
  • >> 20% of.
  • 00:19:58.118 --> 00:19:58.686
  • >> 20% of.
  • 00:19:58.118 --> 00:19:58.919
  • >> the.
  • 00:19:59.053 --> 00:19:59.320
  • >> the. um, uh, student population.
  • 00:19:59.486 --> 00:20:01.155
  • Um, uh, student population. are.
  • 00:20:01.488 --> 00:20:02.156
  • Are. arabs or.
  • 00:20:02.323 --> 00:20:02.589
  • Arabs or. muslims um, that are studying
  • 00:20:02.723 --> 00:20:04.625
  • Muslims um, that are studying together with with with with
  • 00:20:04.758 --> 00:20:06.660
  • Together with with with with jewish friends and colleagues
  • 00:20:06.794 --> 00:20:07.661
  • Jewish friends and colleagues the same subjects in separate
  • 00:20:07.795 --> 00:20:09.897
  • The same subjects in separate classrooms.
  • 00:20:10.030 --> 00:20:10.297
  • Classrooms. uh, everybody works.
  • 00:20:10.464 --> 00:20:11.332
  • Uh, everybody works. together and 99% of the time it
  • 00:20:11.465 --> 00:20:15.202
  • Together and 99% of the time it works.
  • 00:20:15.336 --> 00:20:15.502
  • Works. the thing is that mainstream
  • 00:20:15.936 --> 00:20:17.638
  • The thing is that mainstream media will pick out that 1% of
  • 00:20:17.771 --> 00:20:19.440
  • Media will pick out that 1% of the time where.
  • 00:20:19.573 --> 00:20:20.174
  • The time where.
  • 00:20:19.573 --> 00:20:20.374
  • >> there are issues.
  • 00:20:20.507 --> 00:20:21.008
  • >> there are issues. and highlight that and turn
  • 00:20:21.375 --> 00:20:22.643
  • And highlight that and turn that into a definitive.
  • 00:20:22.776 --> 00:20:24.278
  • That into a definitive. moment.
  • 00:20:24.411 --> 00:20:24.678
  • Moment. and they're.
  • 00:20:24.812 --> 00:20:25.679
  • And they're.
  • 00:20:24.812 --> 00:20:25.879
  • >> reporting.
  • 00:20:26.013 --> 00:20:26.313
  • >> reporting. that's unfair.
  • 00:20:26.447 --> 00:20:26.747
  • That's unfair. that's not.
  • 00:20:26.880 --> 00:20:27.348
  • That's not. uh, objective journalism.
  • 00:20:28.082 --> 00:20:29.383
  • Uh, objective journalism. um, on the whole.
  • 00:20:29.516 --> 00:20:30.784
  • Um, on the whole. people come to.
  • 00:20:30.918 --> 00:20:31.418
  • People come to. israel and um, they are.
  • 00:20:31.552 --> 00:20:33.654
  • Israel and um, they are. they're very.
  • 00:20:34.188 --> 00:20:35.689
  • They're very.
  • 00:20:34.188 --> 00:20:35.889
  • >> surprised.
  • 00:20:36.023 --> 00:20:36.323
  • >> surprised. because they've heard all of
  • 00:20:36.457 --> 00:20:37.057
  • Because they've heard all of this.
  • 00:20:37.191 --> 00:20:37.358
  • This. uh um.
  • 00:20:38.025 --> 00:20:38.692
  • Uh um. liebling about the.
  • 00:20:39.426 --> 00:20:40.928
  • Liebling about the. nature of our society and then
  • 00:20:41.061 --> 00:20:42.329
  • Nature of our society and then they'll go to a uh, you know, a
  • 00:20:42.463 --> 00:20:43.864
  • They'll go to a uh, you know, a party in tel aviv on a friday
  • 00:20:43.997 --> 00:20:45.199
  • Party in tel aviv on a friday night or they're going to the
  • 00:20:45.332 --> 00:20:46.233
  • Night or they're going to the shook.
  • 00:20:46.367 --> 00:20:46.533
  • Shook. in.
  • 00:20:46.667 --> 00:20:46.800
  • In.
  • 00:20:46.667 --> 00:20:47.000
  • >> jerusalem on a thursday
  • 00:20:47.134 --> 00:20:47.901
  • >> jerusalem on a thursday evening and just see everybody
  • 00:20:48.035 --> 00:20:49.103
  • Evening and just see everybody .
  • 00:20:49.236 --> 00:20:49.336
  • . all.
  • 00:20:49.470 --> 00:20:50.137
  • All.
  • 00:20:49.470 --> 00:20:50.337
  • >> straight stripes and and
  • 00:20:50.471 --> 00:20:51.739
  • >> straight stripes and and shades and colors and ethnic
  • 00:20:51.872 --> 00:20:54.375
  • Shades and colors and ethnic backgrounds shopping together,
  • 00:20:54.508 --> 00:20:56.610
  • Backgrounds shopping together, partying together, drinking
  • 00:20:56.744 --> 00:20:58.045
  • Partying together, drinking together, studying together and
  • 00:20:58.178 --> 00:20:59.880
  • Together, studying together and they they say hey, i didn't get
  • 00:21:00.013 --> 00:21:02.116
  • They they say hey, i didn't get this impression that uh that uh
  • 00:21:02.249 --> 00:21:04.551
  • This impression that uh that uh of israel and uh it turns
  • 00:21:04.685 --> 00:21:06.987
  • Of israel and uh it turns everybody's head around.
  • 00:21:07.121 --> 00:21:07.788
  • Everybody's head around. so the most important thing is
  • 00:21:07.921 --> 00:21:09.623
  • So the most important thing is to read up is to.
  • 00:21:09.757 --> 00:21:10.958
  • To read up is to. visit is.
  • 00:21:11.091 --> 00:21:11.759
  • Visit is. to listen to shows like yours
  • 00:21:11.892 --> 00:21:13.193
  • To listen to shows like yours that uh, where the true
  • 00:21:13.327 --> 00:21:15.028
  • That uh, where the true information is conveyed and not
  • 00:21:15.162 --> 00:21:17.030
  • Information is conveyed and not not fall prey to the the
  • 00:21:17.164 --> 00:21:20.501
  • Not fall prey to the the narrative media that selling
  • 00:21:20.634 --> 00:21:21.935
  • Narrative media that selling something which is the long.
  • 00:21:22.069 --> 00:21:22.836
  • Something which is the long.
  • 00:21:22.069 --> 00:21:23.036
  • >> time but that's not true.
  • 00:21:23.170 --> 00:21:24.004
  • >> time but that's not true. well, ambassador leiter, thank
  • 00:21:24.338 --> 00:21:25.639
  • Well, ambassador leiter, thank you for being with us.
  • 00:21:25.773 --> 00:21:26.840
  • You for being with us. thank you for this book.
  • 00:21:26.974 --> 00:21:27.975
  • Thank you for this book. uh, manufacturing.
  • 00:21:28.108 --> 00:21:29.877
  • Uh, manufacturing. a modern.
  • 00:21:30.010 --> 00:21:30.411
  • A modern. blood libel.
  • 00:21:30.544 --> 00:21:31.011
  • Blood libel. uh, and and thank you for
  • 00:21:31.145 --> 00:21:33.447
  • Uh, and and thank you for standing, uh.
  • 00:21:33.580 --> 00:21:34.281
  • Standing, uh. for the truth.
  • 00:21:34.415 --> 00:21:35.282
  • For the truth. and may israel continue to be a
  • 00:21:35.416 --> 00:21:38.719
  • And may israel continue to be a light to the nations.
  • 00:21:38.852 --> 00:21:39.319
  • Light to the nations. thank you for being with us.
  • 00:21:39.620 --> 00:21:40.888
  • Thank you for being with us. thank you.
  • 00:21:41.422 --> 00:21:42.322
  • Thank you. gordon.
  • 00:21:42.456 --> 00:21:42.656
  • Gordon. have a good day.
  • 00:21:42.790 --> 00:21:43.357
  • Have a good day.
  • 00:21:42.790 --> 00:21:43.557
  • >> all right.
  • 00:21:43.690 --> 00:21:43.991
  • >> all right. well, the book is called
  • 00:21:44.124 --> 00:21:45.559
  • Well, the book is called manufacturing a modern blood
  • 00:21:45.692 --> 00:21:47.594
  • Manufacturing a modern blood libel.
  • 00:21:47.728 --> 00:21:47.995
  • Libel.
  • 00:21:47.728 --> 00:21:48.195
  • >> it's available online.
  • 00:21:48.328 --> 00:21:49.229
  • >> it's available online. for free.
  • 00:21:49.563 --> 00:21:50.230
  • For free. let me underline f.
  • 00:21:50.364 --> 00:21:51.865
  • Let me underline f. r e you can download it at
  • 00:21:51.999 --> 00:21:55.502
  • R e you can download it at cbsnews.com.
  • 00:21:55.636 --> 00:21:55.903
  • Cbsnews.com.
  • 00:21:55.636 --> 00:21:56.103
  • >> we'll send you a link of how
  • 00:21:56.236 --> 00:21:57.471
  • >> we'll send you a link of how you can download it.
  • 00:21:57.604 --> 00:21:58.172
  • You can download it. but but get informed it's a
  • 00:21:58.338 --> 00:22:00.407
  • But but get informed it's a wonderful uh factual.
  • 00:22:00.541 --> 00:22:02.876
  • Wonderful uh factual. defense.
  • 00:22:03.010 --> 00:22:03.677
  • Defense.
  • 00:22:03.010 --> 00:22:03.877
  • >> of israel.
  • 00:22:04.011 --> 00:22:04.578
  • >> of israel. against these blood libel
  • 00:22:04.711 --> 00:22:06.413
  • Against these blood libel charge charges.
  • 00:22:06.547 --> 00:22:07.648
  • Charge charges. and we all need to.
  • 00:22:07.981 --> 00:22:10.083
  • And we all need to.
  • 00:22:07.981 --> 00:22:10.284
  • >> stand.
  • 00:22:10.417 --> 00:22:10.717
  • >> stand.
  • 00:22:10.417 --> 00:22:10.918
  • >> with israel so.
  • 00:22:11.051 --> 00:22:11.452
  • >> with israel so. get informed so.
  • 00:22:11.585 --> 00:22:12.186
  • Get informed so.
  • 00:22:11.585 --> 00:22:12.386
  • >> you can defend israel.
  • 00:22:12.519 --> 00:22:13.387
  • >> you can defend israel. when someone says it's an.
  • 00:22:13.554 --> 00:22:15.222
  • When someone says it's an.
  • 00:22:13.554 --> 00:22:15.422
  • >> apartheid state.
  • 00:22:15.556 --> 00:22:15.989
  • >> apartheid state. or it's.
  • 00:22:16.123 --> 00:22:16.390
  • Or it's.
  • 00:22:16.123 --> 00:22:16.590
  • >> involved in genocide or all
  • 00:22:16.723 --> 00:22:18.625
  • >> involved in genocide or all these horrible things that are
  • 00:22:18.759 --> 00:22:20.060
  • These horrible things that are being leveled.
  • 00:22:20.194 --> 00:22:20.861
  • Being leveled. against it.
  • 00:22:20.994 --> 00:22:21.361
  • Against it.
  • 00:22:20.994 --> 00:22:21.562
  • >> you will.
  • 00:22:21.695 --> 00:22:22.029
  • >> you will.
  • 00:22:21.695 --> 00:22:22.229
  • >> now have.
  • 00:22:22.362 --> 00:22:22.763
  • >> now have.
  • 00:22:22.362 --> 00:22:22.963
  • >> the facts.
  • 00:22:23.096 --> 00:22:23.430
  • >> the facts.
  • 00:22:23.096 --> 00:22:23.630
  • >> to.
  • 00:22:23.764 --> 00:22:23.931
  • >> to. say well.
  • 00:22:24.064 --> 00:22:24.298
  • Say well.
  • 00:22:24.064 --> 00:22:24.498
  • >> now have you considered this
  • 00:22:24.631 --> 00:22:25.499
  • >> now have you considered this this is this is a different.
  • 00:22:25.632 --> 00:22:27.334
  • This is this is a different.
  • 00:22:25.632 --> 00:22:27.534
  • >> view.
  • 00:22:27.668 --> 00:22:27.868
  • >> view. we.
  • 00:22:28.001 --> 00:22:28.135
  • We.
  • 00:22:28.001 --> 00:22:28.335
  • >> need to stand with.
  • 00:22:28.469 --> 00:22:28.936
  • >> need to stand with. israel uh, especially in.
  • 00:22:29.069 --> 00:22:30.771
  • Israel uh, especially in. these very trying.
  • 00:22:30.904 --> 00:22:32.372
  • These very trying. times actually.
  • 00:22:32.539 --> 00:22:33.407
  • Times actually. well coming up he was.
  • 00:22:34.341 --> 00:22:35.442
  • Well coming up he was. conceived by.
  • 00:22:35.776 --> 00:22:37.044
  • Conceived by.
  • 00:22:35.776 --> 00:22:37.277
  • >> rape.
  • 00:22:37.411 --> 00:22:37.611
  • >> rape. and.
  • 00:22:37.744 --> 00:22:37.878
  • And. adopted into a loving family.
  • 00:22:38.011 --> 00:22:39.847
  • Adopted into a loving family. ryan.
  • 00:22:39.980 --> 00:22:40.881
  • Ryan.
  • 00:22:39.980 --> 00:22:41.081
  • >> bamberger.
  • 00:22:41.215 --> 00:22:41.515
  • >> bamberger.
  • 00:22:41.215 --> 00:22:41.715
  • >> shatters.
  • 00:22:41.849 --> 00:22:42.115
  • >> shatters. the myth.
  • 00:22:42.249 --> 00:22:42.483
  • The myth.
  • 00:22:42.249 --> 00:22:42.683
  • >> of the unwanted child.
  • 00:22:42.816 --> 00:22:43.350
  • >> of the unwanted child. he joins us.
  • 00:22:43.484 --> 00:22:44.017
  • He joins us. live later on today's 700 club.
  • 00:22:44.151 --> 00:22:45.853
  • Live later on today's 700 club. and also.
  • 00:22:45.986 --> 00:22:47.287
  • And also.
  • 00:22:45.986 --> 00:22:47.488
  • >> ahead a.
  • 00:22:47.621 --> 00:22:47.888
  • >> ahead a. massive.
  • 00:22:48.021 --> 00:22:48.622
  • Massive. 7.8 magnitude.
  • 00:22:48.755 --> 00:22:49.857
  • 7.8 magnitude. earthquake here how.
  • 00:22:50.390 --> 00:22:51.458
  • Earthquake here how.
  • 00:22:50.390 --> 00:22:51.658
  • >> a widow.
  • 00:22:51.792 --> 00:22:52.125
  • >> a widow. escaped with her.
  • 00:22:52.259 --> 00:22:52.659
  • Escaped with her.
  • 00:22:52.259 --> 00:22:52.860
  • >> grandson just.
  • 00:22:52.993 --> 00:22:53.861
  • >> grandson just. before their house.
  • 00:22:53.994 --> 00:22:54.661
  • Before their house. crumbled to the ground.
  • 00:22:54.795 --> 00:22:55.696
  • Crumbled to the ground. that's.
  • 00:22:56.029 --> 00:22:58.007
  • That's.
  • 00:22:56.029 --> 00:22:58.007
  • >> human beings. to being commodities.
  • 00:22:58.424 --> 00:22:59.959
  • To being commodities. on tuesday.
  • 00:23:00.092 --> 00:23:01.360
  • On tuesday. 700 club.
  • 00:23:01.894 --> 00:23:02.761
  • 700 club. stay connected with cbn.
  • 00:23:03.929 --> 00:23:05.831
  • Stay connected with cbn. news all.
  • 00:23:05.965 --> 00:23:06.432
  • News all. day.
  • 00:23:06.565 --> 00:23:07.232
  • Day. across our platforms.
  • 00:23:07.566 --> 00:23:08.267
  • Across our platforms. welcome back to the 700 club.
  • 00:23:14.473 --> 00:23:15.574
  • Welcome back to the 700 club. for.
  • 00:23:15.708 --> 00:23:16.175
  • For.
  • 00:23:15.708 --> 00:23:16.408
  • >> more stories.
  • 00:23:16.542 --> 00:23:16.909
  • >> more stories.
  • 00:23:16.542 --> 00:23:17.109
  • >> from cbn news.
  • 00:23:17.242 --> 00:23:17.876
  • >> from cbn news. severe weather is.
  • 00:23:18.010 --> 00:23:18.877
  • Severe weather is. rocking the united states from.
  • 00:23:19.011 --> 00:23:20.512
  • Rocking the united states from. floods to hail to high winds
  • 00:23:20.846 --> 00:23:22.948
  • Floods to hail to high winds and heat.
  • 00:23:23.082 --> 00:23:23.749
  • And heat. in texas.
  • 00:23:23.882 --> 00:23:24.783
  • In texas. rainstorms flooded.
  • 00:23:25.117 --> 00:23:25.751
  • Rainstorms flooded.
  • 00:23:25.117 --> 00:23:25.951
  • >> the streets stranding dozens
  • 00:23:26.085 --> 00:23:27.720
  • >> the streets stranding dozens of drivers.
  • 00:23:27.853 --> 00:23:28.320
  • Of drivers. who needed.
  • 00:23:28.454 --> 00:23:28.854
  • Who needed. to be rescued.
  • 00:23:28.988 --> 00:23:29.855
  • To be rescued. while a golf ball sized hail
  • 00:23:29.989 --> 00:23:32.091
  • While a golf ball sized hail fell in kansas and 70 mile an
  • 00:23:32.224 --> 00:23:34.727
  • Fell in kansas and 70 mile an hour winds whipped through
  • 00:23:34.860 --> 00:23:36.161
  • Hour winds whipped through parts of ohio, damaging
  • 00:23:36.295 --> 00:23:37.997
  • Parts of ohio, damaging buildings and taking down a
  • 00:23:38.130 --> 00:23:39.398
  • Buildings and taking down a ferris wheel.
  • 00:23:39.531 --> 00:23:40.232
  • Ferris wheel. the storms disrupted air travel
  • 00:23:40.366 --> 00:23:42.468
  • The storms disrupted air travel sunday, canceling a thousand
  • 00:23:42.601 --> 00:23:44.503
  • Sunday, canceling a thousand flights and delaying 10,000
  • 00:23:44.637 --> 00:23:46.105
  • Flights and delaying 10,000 more.
  • 00:23:46.238 --> 00:23:46.405
  • More. meanwhile in northern
  • 00:23:46.839 --> 00:23:48.140
  • Meanwhile in northern california, temperatures could
  • 00:23:48.273 --> 00:23:49.975
  • California, temperatures could go as high as 110 degrees.
  • 00:23:50.109 --> 00:23:53.412
  • Go as high as 110 degrees. today a massive earthquake in
  • 00:23:53.545 --> 00:23:56.081
  • Today a massive earthquake in southern philippines last week
  • 00:23:56.215 --> 00:23:57.883
  • Southern philippines last week left at least 55 people dead,
  • 00:23:58.017 --> 00:23:59.918
  • Left at least 55 people dead, with many still missing.
  • 00:24:00.052 --> 00:24:00.953
  • With many still missing. cbn's operation blessing is on
  • 00:24:01.887 --> 00:24:03.389
  • Cbn's operation blessing is on the ground helping survivors in
  • 00:24:03.522 --> 00:24:05.024
  • The ground helping survivors in muslim communities near the
  • 00:24:05.157 --> 00:24:06.625
  • Muslim communities near the quake zone.
  • 00:24:06.759 --> 00:24:07.226
  • Quake zone. lucille to loosen has this
  • 00:24:07.359 --> 00:24:08.661
  • Lucille to loosen has this report.
  • 00:24:08.794 --> 00:24:09.061
  • Report. fatima abu abubakar is still.
  • 00:24:10.429 --> 00:24:12.731
  • Fatima abu abubakar is still.
  • 00:24:10.429 --> 00:24:12.931
  • >> shaken as she.
  • 00:24:13.065 --> 00:24:13.465
  • >> shaken as she. recounts the morning the 7.8.
  • 00:24:13.599 --> 00:24:16.101
  • Recounts the morning the 7.8.
  • 00:24:13.599 --> 00:24:16.301
  • >> magnitude.
  • 00:24:16.435 --> 00:24:16.735
  • >> magnitude. earthquake struck.
  • 00:24:16.869 --> 00:24:17.236
  • Earthquake struck. she lives in sarangani.
  • 00:24:17.403 --> 00:24:19.071
  • She lives in sarangani. province near.
  • 00:24:19.405 --> 00:24:20.105
  • Province near.
  • 00:24:19.405 --> 00:24:20.305
  • >> the epicenter.
  • 00:24:20.439 --> 00:24:21.306
  • >> the epicenter. i was having breakfast with my
  • 00:24:21.440 --> 00:24:23.742
  • I was having breakfast with my grandson when i.
  • 00:24:23.876 --> 00:24:24.777
  • Grandson when i.
  • 00:24:23.876 --> 00:24:24.977
  • >> felt the very strong
  • 00:24:25.110 --> 00:24:26.111
  • >> felt the very strong shaking.
  • 00:24:26.245 --> 00:24:26.445
  • Shaking. i.
  • 00:24:27.046 --> 00:24:27.713
  • I. immediately grabbed.
  • 00:24:27.880 --> 00:24:28.313
  • Immediately grabbed.
  • 00:24:27.880 --> 00:24:28.514
  • >> him.
  • 00:24:28.647 --> 00:24:28.847
  • >> him. and ran outside.
  • 00:24:28.981 --> 00:24:29.381
  • And ran outside. just in time before our house
  • 00:24:29.948 --> 00:24:32.051
  • Just in time before our house crumbled to the ground.
  • 00:24:32.184 --> 00:24:33.052
  • Crumbled to the ground. fatima says.
  • 00:24:33.385 --> 00:24:33.852
  • Fatima says. being a widow.
  • 00:24:33.986 --> 00:24:35.287
  • Being a widow. makes it more.
  • 00:24:35.421 --> 00:24:35.921
  • Makes it more. difficult losing her house.
  • 00:24:36.055 --> 00:24:37.923
  • Difficult losing her house. and.
  • 00:24:38.490 --> 00:24:39.158
  • And.
  • 00:24:38.490 --> 00:24:39.358
  • >> especially that.
  • 00:24:39.491 --> 00:24:39.892
  • >> especially that.
  • 00:24:39.491 --> 00:24:40.092
  • >> she's taking care.
  • 00:24:40.225 --> 00:24:40.659
  • >> she's taking care.
  • 00:24:40.225 --> 00:24:40.859
  • >> of three grandchildren
  • 00:24:40.993 --> 00:24:42.594
  • >> of three grandchildren whose.
  • 00:24:42.728 --> 00:24:42.895
  • Whose. parents are working in.
  • 00:24:43.028 --> 00:24:43.996
  • Parents are working in. another town.
  • 00:24:44.163 --> 00:24:44.830
  • Another town. nothing is left.
  • 00:24:45.164 --> 00:24:46.231
  • Nothing is left. my greatest struggle now is
  • 00:24:46.365 --> 00:24:48.467
  • My greatest struggle now is finding shelter and a safe.
  • 00:24:48.600 --> 00:24:50.302
  • Finding shelter and a safe. place to sleep, especially
  • 00:24:50.436 --> 00:24:52.538
  • Place to sleep, especially during the rainy season.
  • 00:24:52.671 --> 00:24:53.338
  • During the rainy season. when it.
  • 00:24:53.906 --> 00:24:54.373
  • When it. rains we have.
  • 00:24:54.506 --> 00:24:55.374
  • Rains we have. nowhere to stay dry.
  • 00:24:55.507 --> 00:24:57.009
  • Nowhere to stay dry. i also worry about how i.
  • 00:24:57.142 --> 00:24:59.344
  • I also worry about how i.
  • 00:24:57.142 --> 00:24:59.545
  • >> will provide food for my
  • 00:24:59.678 --> 00:25:01.080
  • >> will provide food for my grandchildren.
  • 00:25:01.213 --> 00:25:01.513
  • Grandchildren. community leader rakhi satan.
  • 00:25:02.247 --> 00:25:03.916
  • Community leader rakhi satan. baga tells.
  • 00:25:04.049 --> 00:25:04.950
  • Baga tells. cbn news that.
  • 00:25:05.084 --> 00:25:05.951
  • Cbn news that. 90% of those living in.
  • 00:25:07.119 --> 00:25:08.487
  • 90% of those living in.
  • 00:25:07.119 --> 00:25:08.687
  • >> the.
  • 00:25:08.821 --> 00:25:09.021
  • >> the. village lost.
  • 00:25:09.154 --> 00:25:09.855
  • Village lost.
  • 00:25:09.154 --> 00:25:10.055
  • >> their houses.
  • 00:25:10.189 --> 00:25:10.856
  • >> their houses. my house is.
  • 00:25:10.989 --> 00:25:11.890
  • My house is. completely destroyed.
  • 00:25:12.424 --> 00:25:13.525
  • Completely destroyed. the residents now.
  • 00:25:13.659 --> 00:25:14.927
  • The residents now. live in makeshift.
  • 00:25:15.060 --> 00:25:16.128
  • Live in makeshift.
  • 00:25:15.060 --> 00:25:16.361
  • >> tents outside our houses.
  • 00:25:16.495 --> 00:25:17.763
  • >> tents outside our houses. some along.
  • 00:25:18.097 --> 00:25:18.797
  • Some along.
  • 00:25:18.097 --> 00:25:18.997
  • >> the.
  • 00:25:19.131 --> 00:25:19.598
  • >> the.
  • 00:25:19.131 --> 00:25:19.798
  • >> highway.
  • 00:25:19.932 --> 00:25:20.199
  • >> highway. so we can ask for food.
  • 00:25:20.332 --> 00:25:21.066
  • So we can ask for food. another.
  • 00:25:21.433 --> 00:25:22.301
  • Another.
  • 00:25:21.433 --> 00:25:22.501
  • >> problem.
  • 00:25:22.634 --> 00:25:22.901
  • >> problem. is we.
  • 00:25:23.035 --> 00:25:23.202
  • Is we.
  • 00:25:23.035 --> 00:25:23.402
  • >> don't have.
  • 00:25:23.535 --> 00:25:24.203
  • >> don't have. electricity and.
  • 00:25:24.536 --> 00:25:25.003
  • Electricity and. operation blessing.
  • 00:25:25.337 --> 00:25:26.238
  • Operation blessing. team immediately.
  • 00:25:26.371 --> 00:25:27.239
  • Team immediately. traveled to.
  • 00:25:27.372 --> 00:25:27.840
  • Traveled to.
  • 00:25:27.372 --> 00:25:28.040
  • >> areas affected.
  • 00:25:28.173 --> 00:25:28.874
  • >> areas affected. by the.
  • 00:25:29.007 --> 00:25:29.374
  • By the.
  • 00:25:29.007 --> 00:25:29.575
  • >> powerful earthquake.
  • 00:25:29.708 --> 00:25:30.809
  • >> powerful earthquake. one is fatima's village.
  • 00:25:31.543 --> 00:25:32.845
  • One is fatima's village. where they.
  • 00:25:33.378 --> 00:25:33.746
  • Where they.
  • 00:25:33.378 --> 00:25:33.946
  • >> received tents, mats,
  • 00:25:34.079 --> 00:25:35.981
  • >> received tents, mats, blankets.
  • 00:25:36.115 --> 00:25:36.348
  • Blankets.
  • 00:25:36.115 --> 00:25:36.548
  • >> hygiene kits.
  • 00:25:36.682 --> 00:25:37.616
  • >> hygiene kits. two weeks supply of food.
  • 00:25:37.750 --> 00:25:39.251
  • Two weeks supply of food. and solar lamps.
  • 00:25:39.585 --> 00:25:40.853
  • And solar lamps. i feel.
  • 00:25:41.019 --> 00:25:41.453
  • I feel. scared and.
  • 00:25:41.820 --> 00:25:42.287
  • Scared and.
  • 00:25:41.820 --> 00:25:42.488
  • >> alone but your presence.
  • 00:25:42.621 --> 00:25:44.323
  • >> alone but your presence.
  • 00:25:42.621 --> 00:25:44.523
  • >> here.
  • 00:25:44.656 --> 00:25:44.857
  • >> here. gives me.
  • 00:25:44.990 --> 00:25:45.357
  • Gives me. comfort and hope and helps me
  • 00:25:45.491 --> 00:25:47.192
  • Comfort and hope and helps me feel.
  • 00:25:47.326 --> 00:25:47.493
  • Feel. that i'm not facing.
  • 00:25:47.626 --> 00:25:48.393
  • That i'm not facing. this hardship alone.
  • 00:25:48.560 --> 00:25:49.828
  • This hardship alone. thank you for all your help.
  • 00:25:50.162 --> 00:25:51.663
  • Thank you for all your help. now we have a.
  • 00:25:51.997 --> 00:25:52.998
  • Now we have a. safe.
  • 00:25:53.132 --> 00:25:53.298
  • Safe.
  • 00:25:53.132 --> 00:25:53.499
  • >> place to stay.
  • 00:25:53.632 --> 00:25:54.066
  • >> place to stay.
  • 00:25:53.632 --> 00:25:54.266
  • >> where it.
  • 00:25:54.399 --> 00:25:54.666
  • >> where it.
  • 00:25:54.399 --> 00:25:54.867
  • >> is more comfortable.
  • 00:25:55.000 --> 00:25:55.567
  • >> is more comfortable. we will not get.
  • 00:25:56.101 --> 00:25:56.969
  • We will not get. wet anymore.
  • 00:25:57.102 --> 00:25:57.770
  • Wet anymore. thank you.
  • 00:25:57.903 --> 00:25:59.204
  • Thank you. you.
  • 00:25:59.338 --> 00:25:59.471
  • You.
  • 00:25:59.338 --> 00:25:59.671
  • >> gave us so much.
  • 00:25:59.805 --> 00:26:00.539
  • >> gave us so much. operation blessing.
  • 00:26:00.873 --> 00:26:01.373
  • Operation blessing. teams will.
  • 00:26:01.907 --> 00:26:02.775
  • Teams will. continue.
  • 00:26:02.908 --> 00:26:03.175
  • Continue. responding.
  • 00:26:03.308 --> 00:26:03.609
  • Responding.
  • 00:26:03.308 --> 00:26:03.809
  • >> particularly in communities.
  • 00:26:03.942 --> 00:26:05.444
  • >> particularly in communities. cut off by damage to roads and.
  • 00:26:05.577 --> 00:26:07.846
  • Cut off by damage to roads and. collapsed bridges.
  • 00:26:08.013 --> 00:26:08.881
  • Collapsed bridges. they're also putting up.
  • 00:26:09.414 --> 00:26:10.616
  • They're also putting up.
  • 00:26:09.414 --> 00:26:10.816
  • >> water stations.
  • 00:26:10.949 --> 00:26:11.817
  • >> water stations. one of the.
  • 00:26:11.950 --> 00:26:12.851
  • One of the.
  • 00:26:11.950 --> 00:26:13.051
  • >> most critical.
  • 00:26:13.185 --> 00:26:13.585
  • >> most critical. needs in.
  • 00:26:13.719 --> 00:26:13.952
  • Needs in.
  • 00:26:13.719 --> 00:26:14.153
  • >> the.
  • 00:26:14.286 --> 00:26:14.520
  • >> the. aftermath.
  • 00:26:14.653 --> 00:26:15.354
  • Aftermath.
  • 00:26:14.653 --> 00:26:15.554
  • >> of the disaster.
  • 00:26:15.687 --> 00:26:16.188
  • >> of the disaster. lucille.
  • 00:26:16.522 --> 00:26:17.222
  • Lucille.
  • 00:26:16.522 --> 00:26:17.422
  • >> dallas.
  • 00:26:17.556 --> 00:26:17.790
  • >> dallas. and cbn.
  • 00:26:17.923 --> 00:26:18.157
  • And cbn. news philippines.
  • 00:26:18.891 --> 00:26:19.258
  • News philippines. operation blessing always hard
  • 00:26:21.126 --> 00:26:22.828
  • Operation blessing always hard at work gordon.
  • 00:26:22.961 --> 00:26:23.428
  • At work gordon. and we want to be a blessing to
  • 00:26:23.595 --> 00:26:25.464
  • And we want to be a blessing to people and that's why we call
  • 00:26:25.597 --> 00:26:26.698
  • People and that's why we call it operation blessing.
  • 00:26:26.832 --> 00:26:27.699
  • It operation blessing. when disaster strike.
  • 00:26:27.833 --> 00:26:29.735
  • When disaster strike. and they strike.
  • 00:26:29.868 --> 00:26:30.736
  • And they strike. these days all over the world
  • 00:26:31.904 --> 00:26:33.605
  • These days all over the world that.
  • 00:26:33.739 --> 00:26:33.906
  • That. was a horrible.
  • 00:26:34.039 --> 00:26:34.606
  • Was a horrible. earthquake in mindanao.
  • 00:26:34.940 --> 00:26:35.841
  • Earthquake in mindanao. we don't have any kind of
  • 00:26:36.975 --> 00:26:38.277
  • We don't have any kind of religious test for our.
  • 00:26:38.410 --> 00:26:39.878
  • Religious test for our. relief whether you're.
  • 00:26:40.012 --> 00:26:40.913
  • Relief whether you're. muslim, christian, jewish,
  • 00:26:41.046 --> 00:26:43.348
  • Muslim, christian, jewish, druze.
  • 00:26:43.482 --> 00:26:43.749
  • Druze.
  • 00:26:43.482 --> 00:26:43.949
  • >> or none of the above.
  • 00:26:44.082 --> 00:26:45.083
  • >> or none of the above. if you if.
  • 00:26:45.450 --> 00:26:46.218
  • If you if.
  • 00:26:45.450 --> 00:26:46.418
  • >> you're.
  • 00:26:46.552 --> 00:26:46.785
  • >> you're. in trouble, uh, we.
  • 00:26:46.919 --> 00:26:47.886
  • In trouble, uh, we.
  • 00:26:46.919 --> 00:26:48.086
  • >> want to help you because
  • 00:26:48.220 --> 00:26:49.121
  • >> want to help you because you're a child of god and we
  • 00:26:49.254 --> 00:26:50.556
  • You're a child of god and we want to reach out and let you
  • 00:26:50.689 --> 00:26:51.890
  • Want to reach out and let you know god loves you.
  • 00:26:52.024 --> 00:26:52.891
  • Know god loves you. we love you too.
  • 00:26:53.025 --> 00:26:53.625
  • We love you too. we want to do it with very
  • 00:26:53.759 --> 00:26:55.460
  • We want to do it with very tangible help.
  • 00:26:55.594 --> 00:26:56.061
  • Tangible help. if you want to be a part of the
  • 00:26:56.395 --> 00:26:58.230
  • If you want to be a part of the effort it's real simple.
  • 00:26:58.363 --> 00:26:58.931
  • Effort it's real simple. you can go to our website.
  • 00:26:59.064 --> 00:27:00.766
  • You can go to our website. uh cbn.com.
  • 00:27:01.500 --> 00:27:03.402
  • Uh cbn.com.
  • 00:27:01.500 --> 00:27:03.602
  • >> and you can give.
  • 00:27:03.735 --> 00:27:04.169
  • >> and you can give. a designated gift to.
  • 00:27:04.336 --> 00:27:05.404
  • A designated gift to. operation blessing disaster
  • 00:27:05.737 --> 00:27:07.005
  • Operation blessing disaster relief fund.
  • 00:27:07.139 --> 00:27:07.406
  • Relief fund. you can call us and say i want
  • 00:27:07.573 --> 00:27:09.474
  • You can call us and say i want to give to disaster.
  • 00:27:09.608 --> 00:27:10.475
  • To give to disaster. relief one.
  • 00:27:10.609 --> 00:27:11.076
  • Relief one. 800 and 707,000.
  • 00:27:11.410 --> 00:27:13.312
  • 800 and 707,000. you can write a check.
  • 00:27:13.445 --> 00:27:14.947
  • You can write a check. just put disaster.
  • 00:27:15.080 --> 00:27:15.747
  • Just put disaster. relief in the.
  • 00:27:15.881 --> 00:27:16.481
  • Relief in the. memo line.
  • 00:27:16.615 --> 00:27:16.982
  • Memo line. send it to us to cbn.
  • 00:27:17.115 --> 00:27:18.817
  • Send it to us to cbn. center virginia.
  • 00:27:18.951 --> 00:27:19.852
  • Center virginia.
  • 00:27:18.951 --> 00:27:20.052
  • >> beach virginia.
  • 00:27:20.185 --> 00:27:20.652
  • >> beach virginia. 23463.
  • 00:27:21.820 --> 00:27:22.287
  • 23463.
  • 00:27:21.820 --> 00:27:22.487
  • >> or you can use.
  • 00:27:22.621 --> 00:27:23.722
  • >> or you can use. ashley's favorite.
  • 00:27:23.856 --> 00:27:24.323
  • Ashley's favorite. way which.
  • 00:27:24.456 --> 00:27:24.957
  • Way which.
  • 00:27:24.456 --> 00:27:25.157
  • >> is.
  • 00:27:25.290 --> 00:27:25.457
  • >> is. text to give.
  • 00:27:25.591 --> 00:27:26.191
  • Text to give. i have a special text number
  • 00:27:26.325 --> 00:27:30.062
  • I have a special text number 51555.
  • 00:27:30.195 --> 00:27:30.362
  • 51555. and you text those letters ob
  • 00:27:30.996 --> 00:27:33.699
  • And you text those letters ob dr. which stands for operation
  • 00:27:33.832 --> 00:27:35.534
  • Dr. which stands for operation .
  • 00:27:35.667 --> 00:27:35.767
  • .
  • 00:27:35.667 --> 00:27:35.968
  • >> blessing.
  • 00:27:36.101 --> 00:27:36.468
  • >> blessing. disaster relief.
  • 00:27:36.602 --> 00:27:37.269
  • Disaster relief. ob dr..
  • 00:27:37.402 --> 00:27:38.303
  • Ob dr..
  • 00:27:37.402 --> 00:27:38.503
  • >> to 51555.
  • 00:27:38.637 --> 00:27:40.105
  • >> to 51555. on any smartphone and you'll
  • 00:27:40.472 --> 00:27:42.140
  • On any smartphone and you'll get a donation link so do.
  • 00:27:42.274 --> 00:27:44.977
  • Get a donation link so do. it now let's.
  • 00:27:45.110 --> 00:27:45.744
  • It now let's.
  • 00:27:45.110 --> 00:27:45.944
  • >> be a.
  • 00:27:46.078 --> 00:27:46.311
  • >> be a. blessing.
  • 00:27:46.445 --> 00:27:46.678
  • Blessing.
  • 00:27:46.445 --> 00:27:46.879
  • >> to people.
  • 00:27:47.012 --> 00:27:47.479
  • >> to people. in their time of need.
  • 00:27:47.613 --> 00:27:48.914
  • In their time of need. call us.
  • 00:27:49.047 --> 00:27:49.414
  • Call us.
  • 00:27:49.047 --> 00:27:49.615
  • >> 1-800-700-7000.
  • 00:27:49.781 --> 00:27:52.284
  • >> 1-800-700-7000. ashley.
  • 00:27:53.018 --> 00:27:53.285
  • Ashley. while still.
  • 00:27:53.418 --> 00:27:53.819
  • While still.
  • 00:27:53.418 --> 00:27:54.019
  • >> ahead he collapsed.
  • 00:27:54.152 --> 00:27:55.220
  • >> ahead he collapsed.
  • 00:27:54.152 --> 00:27:55.420
  • >> in the.
  • 00:27:55.554 --> 00:27:55.854
  • >> in the. shower from a.
  • 00:27:55.988 --> 00:27:56.488
  • Shower from a. massive stroke.
  • 00:27:56.622 --> 00:27:57.289
  • Massive stroke. it was one.
  • 00:27:58.056 --> 00:27:58.523
  • It was one.
  • 00:27:58.056 --> 00:27:58.724
  • >> of the.
  • 00:27:58.857 --> 00:27:59.124
  • >> of the. worst brain.
  • 00:27:59.258 --> 00:27:59.625
  • Worst brain.
  • 00:27:59.258 --> 00:27:59.825
  • >> bleeds.
  • 00:27:59.958 --> 00:28:00.192
  • >> bleeds. his doctor.
  • 00:28:00.325 --> 00:28:00.592
  • His doctor. had ever seen.
  • 00:28:00.726 --> 00:28:01.260
  • Had ever seen. watch what.
  • 00:28:01.593 --> 00:28:01.994
  • Watch what.
  • 00:28:01.593 --> 00:28:02.194
  • >> happens when his family
  • 00:28:02.327 --> 00:28:03.395
  • >> happens when his family comes.
  • 00:28:03.528 --> 00:28:03.695
  • Comes. together to say their.
  • 00:28:03.829 --> 00:28:04.529
  • Together to say their. final goodbyes.
  • 00:28:04.663 --> 00:28:05.764
  • Final goodbyes. later on today's 700 club.
  • 00:28:05.898 --> 00:28:07.366
  • Later on today's 700 club. but up next.
  • 00:28:07.532 --> 00:28:08.400
  • But up next. every.
  • 00:28:08.934 --> 00:28:09.301
  • Every.
  • 00:28:08.934 --> 00:28:09.501
  • >> child.
  • 00:28:09.635 --> 00:28:09.868
  • >> child. is wanted.
  • 00:28:10.002 --> 00:28:10.369
  • Is wanted. by someone.
  • 00:28:10.502 --> 00:28:11.370
  • By someone. just.
  • 00:28:11.503 --> 00:28:12.204
  • Just.
  • 00:28:11.503 --> 00:28:12.404
  • >> ask.
  • 00:28:12.537 --> 00:28:12.738
  • >> ask. ryan bamberger.
  • 00:28:12.871 --> 00:28:13.438
  • Ryan bamberger. he shares.
  • 00:28:13.572 --> 00:28:14.239
  • He shares.
  • 00:28:13.572 --> 00:28:14.439
  • >> his amazing journey.
  • 00:28:14.573 --> 00:28:15.274
  • >> his amazing journey.
  • 00:28:14.573 --> 00:28:15.474
  • >> from.
  • 00:28:15.607 --> 00:28:15.807
  • >> from. child of rape to.
  • 00:28:15.941 --> 00:28:16.942
  • Child of rape to. advocate for.
  • 00:28:17.075 --> 00:28:17.376
  • Advocate for.
  • 00:28:17.075 --> 00:28:17.576
  • >> unborn babies.
  • 00:28:17.709 --> 00:28:20.212
  • >> unborn babies.
  • 00:28:17.709 --> 00:28:20.412
  • >> that's after this.
  • 00:28:20.545 --> 00:28:21.007
  • And men. available for.
  • 00:28:21.096 --> 00:28:21.463
  • Available for.
  • 00:28:21.096 --> 00:28:21.663
  • >> home use.
  • 00:28:21.797 --> 00:28:22.464
  • >> home use. call 808 976308.
  • 00:28:22.598 --> 00:28:25.300
  • Call 808 976308. today.
  • 00:28:25.434 --> 00:28:27.336
  • Today. you should have.
  • 00:28:27.870 --> 00:28:28.570
  • You should have.
  • 00:28:27.870 --> 00:28:28.771
  • >> been aborted.
  • 00:28:28.904 --> 00:28:29.772
  • >> been aborted. that's what.
  • 00:28:29.938 --> 00:28:30.305
  • That's what.
  • 00:28:29.938 --> 00:28:30.506
  • >> abortion advocates.
  • 00:28:30.639 --> 00:28:32.141
  • >> abortion advocates.
  • 00:28:30.639 --> 00:28:32.341
  • >> repeatedly told.
  • 00:28:32.474 --> 00:28:32.875
  • >> repeatedly told. ryan bamberger.
  • 00:28:33.008 --> 00:28:34.710
  • Ryan bamberger.
  • 00:28:33.008 --> 00:28:34.910
  • >> because he was.
  • 00:28:35.044 --> 00:28:35.444
  • >> because he was. a child.
  • 00:28:35.577 --> 00:28:35.811
  • A child. conceived by rape.
  • 00:28:35.944 --> 00:28:36.678
  • Conceived by rape.
  • 00:28:35.944 --> 00:28:36.912
  • >> whose mother chose.
  • 00:28:37.046 --> 00:28:37.746
  • >> whose mother chose.
  • 00:28:37.046 --> 00:28:37.946
  • >> to give him life.
  • 00:28:38.080 --> 00:28:38.847
  • >> to give him life. with roe versus wade overturned
  • 00:28:40.416 --> 00:28:42.718
  • With roe versus wade overturned .
  • 00:28:42.851 --> 00:28:42.951
  • . there is some concern that
  • 00:28:43.085 --> 00:28:44.153
  • There is some concern that women.
  • 00:28:44.286 --> 00:28:44.453
  • Women. will have babies that they.
  • 00:28:44.586 --> 00:28:45.654
  • Will have babies that they.
  • 00:28:44.586 --> 00:28:45.888
  • >> don't want.
  • 00:28:46.021 --> 00:28:46.422
  • >> don't want. and that could unplanned care
  • 00:28:46.555 --> 00:28:49.658
  • And that could unplanned care unwanted, unloved.
  • 00:28:49.792 --> 00:28:51.293
  • Unwanted, unloved. this is how the.
  • 00:28:52.628 --> 00:28:53.729
  • This is how the.
  • 00:28:52.628 --> 00:28:53.929
  • >> world describes.
  • 00:28:54.063 --> 00:28:54.530
  • >> world describes.
  • 00:28:54.063 --> 00:28:54.730
  • >> people.
  • 00:28:54.863 --> 00:28:55.097
  • >> people. like me.
  • 00:28:55.230 --> 00:28:55.431
  • Like me. what's the.
  • 00:28:55.564 --> 00:28:56.131
  • What's the.
  • 00:28:55.564 --> 00:28:56.331
  • >> odds.
  • 00:28:56.465 --> 00:28:56.665
  • >> odds. of these unwanted.
  • 00:28:56.799 --> 00:28:57.866
  • Of these unwanted. children.
  • 00:28:58.000 --> 00:28:58.700
  • Children. becoming successful?
  • 00:28:58.834 --> 00:29:00.302
  • Becoming successful? i'd say.
  • 00:29:00.836 --> 00:29:01.336
  • I'd say.
  • 00:29:00.836 --> 00:29:01.537
  • >> slim to none.
  • 00:29:01.670 --> 00:29:02.438
  • >> slim to none. so i.
  • 00:29:03.005 --> 00:29:03.872
  • So i. was conceived.
  • 00:29:04.006 --> 00:29:04.706
  • Was conceived. in rape.
  • 00:29:05.040 --> 00:29:05.407
  • In rape.
  • 00:29:05.040 --> 00:29:05.607
  • >> and because of that people
  • 00:29:05.741 --> 00:29:07.643
  • >> and because of that people tell me even to my face she
  • 00:29:07.776 --> 00:29:09.678
  • Tell me even to my face she didn't want to keep me that i
  • 00:29:09.812 --> 00:29:11.914
  • Didn't want to keep me that i should have been aborted.
  • 00:29:12.047 --> 00:29:12.581
  • Should have been aborted. i was.
  • 00:29:12.714 --> 00:29:12.981
  • I was. i was placed for adoption even
  • 00:29:15.350 --> 00:29:17.052
  • I was placed for adoption even before.
  • 00:29:17.186 --> 00:29:17.653
  • Before.
  • 00:29:17.186 --> 00:29:17.853
  • >> i was born.
  • 00:29:17.986 --> 00:29:18.487
  • >> i was born. it was a closed adoption.
  • 00:29:18.620 --> 00:29:19.922
  • It was a closed adoption. so growing up.
  • 00:29:20.055 --> 00:29:20.722
  • So growing up.
  • 00:29:20.055 --> 00:29:20.923
  • >> i never knew my birth mom.
  • 00:29:21.056 --> 00:29:22.357
  • >> i never knew my birth mom. but all my life i wanted to
  • 00:29:22.491 --> 00:29:24.993
  • But all my life i wanted to find her.
  • 00:29:25.127 --> 00:29:25.394
  • Find her. just to thank.
  • 00:29:25.527 --> 00:29:26.228
  • Just to thank. her for giving me the.
  • 00:29:26.361 --> 00:29:27.663
  • Her for giving me the.
  • 00:29:26.361 --> 00:29:27.863
  • >> chance to love and to be
  • 00:29:27.996 --> 00:29:29.465
  • >> chance to love and to be loved.
  • 00:29:29.598 --> 00:29:29.898
  • Loved. last year.
  • 00:29:31.033 --> 00:29:31.433
  • Last year. my search for.
  • 00:29:31.567 --> 00:29:32.034
  • My search for. biological family brought me.
  • 00:29:32.167 --> 00:29:33.068
  • Biological family brought me. to a.
  • 00:29:33.202 --> 00:29:33.402
  • To a.
  • 00:29:33.202 --> 00:29:33.602
  • >> place i honestly.
  • 00:29:33.735 --> 00:29:34.503
  • >> place i honestly. never thought.
  • 00:29:34.636 --> 00:29:35.337
  • Never thought.
  • 00:29:34.636 --> 00:29:35.537
  • >> i'd be.
  • 00:29:35.671 --> 00:29:36.071
  • >> i'd be. and this.
  • 00:29:36.205 --> 00:29:36.438
  • And this.
  • 00:29:36.205 --> 00:29:36.638
  • >> new chapter confirms.
  • 00:29:36.772 --> 00:29:37.739
  • >> new chapter confirms. something that i've.
  • 00:29:37.873 --> 00:29:38.540
  • Something that i've. experienced.
  • 00:29:38.674 --> 00:29:39.141
  • Experienced. my.
  • 00:29:39.475 --> 00:29:40.142
  • My.
  • 00:29:39.475 --> 00:29:40.342
  • >> whole life.
  • 00:29:40.509 --> 00:29:40.976
  • >> whole life. everyone is wanted by someone.
  • 00:29:42.344 --> 00:29:44.446
  • Everyone is wanted by someone. with or.
  • 00:29:46.815 --> 00:29:48.283
  • With or.
  • 00:29:46.815 --> 00:29:48.484
  • >> with me now is the
  • 00:29:48.617 --> 00:29:49.451
  • >> with me now is the co-founder of the radiance
  • 00:29:49.585 --> 00:29:50.652
  • Co-founder of the radiance foundation and we will add a
  • 00:29:50.786 --> 00:29:52.488
  • Foundation and we will add a regent university graduate ryan
  • 00:29:52.621 --> 00:29:54.523
  • Regent university graduate ryan bamberger.
  • 00:29:54.656 --> 00:29:54.890
  • Bamberger. ryan, welcome.
  • 00:29:55.057 --> 00:29:55.958
  • Ryan, welcome. back to the show.
  • 00:29:56.091 --> 00:29:56.492
  • Back to the show. it's always great to have you
  • 00:29:56.625 --> 00:29:57.459
  • It's always great to have you with us.
  • 00:29:57.593 --> 00:29:57.793
  • With us. it's great to.
  • 00:29:57.926 --> 00:29:58.227
  • It's great to.
  • 00:29:57.926 --> 00:29:58.427
  • >> be here with you.
  • 00:29:58.560 --> 00:29:59.027
  • >> be here with you. yeah.
  • 00:29:59.161 --> 00:29:59.328
  • Yeah.
  • 00:29:59.161 --> 00:29:59.528
  • >> well let's talk about.
  • 00:29:59.661 --> 00:30:00.195
  • >> well let's talk about.
  • 00:29:59.661 --> 00:30:00.395
  • >> we're going.
  • 00:30:00.529 --> 00:30:00.863
  • >> we're going.
  • 00:30:00.529 --> 00:30:01.063
  • >> to talk.
  • 00:30:01.196 --> 00:30:01.463
  • >> to talk.
  • 00:30:01.196 --> 00:30:01.663
  • >> about.
  • 00:30:01.797 --> 00:30:02.030
  • >> about. your talk about your book.
  • 00:30:02.164 --> 00:30:02.698
  • Your talk about your book. should have been aborted what a
  • 00:30:02.831 --> 00:30:03.499
  • Should have been aborted what a title.
  • 00:30:03.632 --> 00:30:03.799
  • Title. but.
  • 00:30:03.932 --> 00:30:04.233
  • But. also we're going to talk about
  • 00:30:04.566 --> 00:30:05.567
  • Also we're going to talk about that documentary.
  • 00:30:05.701 --> 00:30:06.068
  • That documentary.
  • 00:30:05.701 --> 00:30:06.268
  • >> you know that was a little
  • 00:30:06.401 --> 00:30:07.269
  • >> you know that was a little bit of like a trailer that.
  • 00:30:07.402 --> 00:30:08.170
  • Bit of like a trailer that.
  • 00:30:07.402 --> 00:30:08.370
  • >> we just saw.
  • 00:30:08.504 --> 00:30:08.871
  • >> we just saw. can you tell.
  • 00:30:09.004 --> 00:30:09.371
  • Can you tell.
  • 00:30:09.004 --> 00:30:09.571
  • >> us more about.
  • 00:30:09.705 --> 00:30:10.105
  • >> us more about.
  • 00:30:09.705 --> 00:30:10.305
  • >> this documentary?
  • 00:30:10.439 --> 00:30:10.973
  • >> this documentary?
  • 00:30:10.439 --> 00:30:11.173
  • >> and the.
  • 00:30:11.306 --> 00:30:11.673
  • >> and the.
  • 00:30:11.306 --> 00:30:11.874
  • >> documentary.
  • 00:30:12.007 --> 00:30:12.341
  • >> documentary. kind of.
  • 00:30:12.474 --> 00:30:12.674
  • Kind of. touches on different aspects of
  • 00:30:12.808 --> 00:30:14.376
  • Touches on different aspects of my.
  • 00:30:14.510 --> 00:30:14.643
  • My. life and.
  • 00:30:14.776 --> 00:30:15.377
  • Life and. just shows people that.
  • 00:30:15.511 --> 00:30:16.778
  • Just shows people that.
  • 00:30:15.511 --> 00:30:17.012
  • >> no.
  • 00:30:17.146 --> 00:30:17.312
  • >> no.
  • 00:30:17.146 --> 00:30:17.513
  • >> matter the giants that.
  • 00:30:17.646 --> 00:30:18.180
  • >> matter the giants that.
  • 00:30:17.646 --> 00:30:18.380
  • >> you face whether they're
  • 00:30:18.514 --> 00:30:19.047
  • >> you face whether they're spiritual.
  • 00:30:19.181 --> 00:30:19.414
  • Spiritual. cultural.
  • 00:30:19.548 --> 00:30:19.882
  • Cultural. political.
  • 00:30:20.015 --> 00:30:20.249
  • Political.
  • 00:30:20.015 --> 00:30:20.449
  • >> um that when god is in that
  • 00:30:20.582 --> 00:30:22.217
  • >> um that when god is in that mix.
  • 00:30:22.351 --> 00:30:22.484
  • Mix.
  • 00:30:22.351 --> 00:30:22.684
  • >> that.
  • 00:30:22.818 --> 00:30:23.018
  • >> that. triumph can rise.
  • 00:30:23.152 --> 00:30:23.519
  • Triumph can rise.
  • 00:30:23.152 --> 00:30:23.719
  • >> from tragedy.
  • 00:30:23.852 --> 00:30:24.219
  • >> from tragedy. and i.
  • 00:30:24.386 --> 00:30:24.853
  • And i.
  • 00:30:24.386 --> 00:30:25.053
  • >> was moved.
  • 00:30:25.187 --> 00:30:25.687
  • >> was moved.
  • 00:30:25.187 --> 00:30:25.888
  • >> to create this documentary
  • 00:30:26.021 --> 00:30:26.722
  • >> to create this documentary and write the.
  • 00:30:26.855 --> 00:30:27.189
  • And write the. book at the same time.
  • 00:30:27.322 --> 00:30:28.257
  • Book at the same time. well, i.
  • 00:30:28.390 --> 00:30:29.057
  • Well, i. don't recommend.
  • 00:30:29.224 --> 00:30:29.691
  • Don't recommend. that two projects at the same
  • 00:30:29.825 --> 00:30:30.826
  • That two projects at the same time.
  • 00:30:30.959 --> 00:30:31.126
  • Time. goodness.
  • 00:30:31.260 --> 00:30:31.493
  • Goodness. yeah.
  • 00:30:31.627 --> 00:30:31.793
  • Yeah. uh, it was.
  • 00:30:31.927 --> 00:30:32.561
  • Uh, it was. my.
  • 00:30:32.694 --> 00:30:33.195
  • My.
  • 00:30:32.694 --> 00:30:33.395
  • >> connection with my.
  • 00:30:33.529 --> 00:30:33.996
  • >> connection with my. birth family that.
  • 00:30:34.129 --> 00:30:35.063
  • Birth family that. motivated me to to do.
  • 00:30:35.197 --> 00:30:36.198
  • Motivated me to to do. this documentary.
  • 00:30:36.331 --> 00:30:36.832
  • This documentary. i felt like you can.
  • 00:30:36.965 --> 00:30:38.233
  • I felt like you can.
  • 00:30:36.965 --> 00:30:38.433
  • >> say.
  • 00:30:38.567 --> 00:30:38.767
  • >> say. certain.
  • 00:30:38.901 --> 00:30:39.101
  • Certain. things in.
  • 00:30:39.234 --> 00:30:39.468
  • Things in.
  • 00:30:39.234 --> 00:30:39.668
  • >> words but some sometimes
  • 00:30:39.801 --> 00:30:40.335
  • >> words but some sometimes just need to see the.
  • 00:30:40.469 --> 00:30:40.936
  • Just need to see the. visuals right?
  • 00:30:41.069 --> 00:30:41.403
  • Visuals right? and so we're.
  • 00:30:41.537 --> 00:30:42.437
  • And so we're.
  • 00:30:41.537 --> 00:30:42.638
  • >> really excited because we're
  • 00:30:42.771 --> 00:30:43.505
  • >> really excited because we're gonna have.
  • 00:30:43.639 --> 00:30:43.906
  • Gonna have. a premiere.
  • 00:30:44.039 --> 00:30:44.306
  • A premiere. um, just online.
  • 00:30:44.439 --> 00:30:45.240
  • Um, just online. on.
  • 00:30:45.574 --> 00:30:45.841
  • On. juneteenth june 19th at £0.07.
  • 00:30:45.974 --> 00:30:47.876
  • Juneteenth june 19th at £0.07. yeah.
  • 00:30:48.010 --> 00:30:48.277
  • Yeah.
  • 00:30:48.010 --> 00:30:48.477
  • >> um, people.
  • 00:30:48.610 --> 00:30:48.944
  • >> um, people.
  • 00:30:48.610 --> 00:30:49.144
  • >> can check out facebook so
  • 00:30:49.278 --> 00:30:50.078
  • >> can check out facebook so that.
  • 00:30:50.212 --> 00:30:50.379
  • That. they can see.
  • 00:30:50.512 --> 00:30:50.812
  • They can see. the whole.
  • 00:30:50.946 --> 00:30:51.213
  • The whole.
  • 00:30:50.946 --> 00:30:51.413
  • >> documentary but.
  • 00:30:51.547 --> 00:30:52.281
  • >> documentary but. honestly i just want.
  • 00:30:52.414 --> 00:30:53.315
  • Honestly i just want. people to see how god just
  • 00:30:53.448 --> 00:30:55.350
  • People to see how god just turns.
  • 00:30:55.484 --> 00:30:55.751
  • Turns. what most people.
  • 00:30:55.884 --> 00:30:56.985
  • What most people. think is just.
  • 00:30:57.119 --> 00:30:57.986
  • Think is just. horrific situation.
  • 00:30:58.520 --> 00:30:59.421
  • Horrific situation. into something good.
  • 00:30:59.955 --> 00:31:00.622
  • Into something good. yeah, absolutely.
  • 00:31:00.756 --> 00:31:01.857
  • Yeah, absolutely.
  • 00:31:00.756 --> 00:31:02.057
  • >> well let's.
  • 00:31:02.191 --> 00:31:02.524
  • >> well let's.
  • 00:31:02.191 --> 00:31:02.724
  • >> get into your story a little
  • 00:31:02.858 --> 00:31:03.559
  • >> get into your story a little bit obviously.
  • 00:31:03.692 --> 00:31:04.026
  • Bit obviously. um, you know, we've shared.
  • 00:31:04.159 --> 00:31:05.194
  • Um, you know, we've shared. that you were conceived out of
  • 00:31:05.327 --> 00:31:07.229
  • That you were conceived out of rape but your birth mother
  • 00:31:07.362 --> 00:31:09.031
  • Rape but your birth mother chose to give you life.
  • 00:31:09.164 --> 00:31:10.465
  • Chose to give you life. why do you.
  • 00:31:10.799 --> 00:31:11.900
  • Why do you.
  • 00:31:10.799 --> 00:31:12.100
  • >> think she chose that that
  • 00:31:12.234 --> 00:31:13.235
  • >> think she chose that that route?
  • 00:31:13.368 --> 00:31:13.535
  • Route? i.
  • 00:31:14.403 --> 00:31:15.070
  • I.
  • 00:31:14.403 --> 00:31:15.270
  • >> just.
  • 00:31:15.404 --> 00:31:15.604
  • >> just. believe that someone had to
  • 00:31:15.737 --> 00:31:17.406
  • Believe that someone had to have spoken hope into her.
  • 00:31:17.539 --> 00:31:19.441
  • Have spoken hope into her. and until i.
  • 00:31:19.575 --> 00:31:19.975
  • And until i.
  • 00:31:19.575 --> 00:31:20.175
  • >> met my birth.
  • 00:31:20.309 --> 00:31:20.676
  • >> met my birth. family, i didn't.
  • 00:31:20.809 --> 00:31:21.176
  • Family, i didn't.
  • 00:31:20.809 --> 00:31:21.376
  • >> really know who.
  • 00:31:21.510 --> 00:31:21.944
  • >> really know who. that someone was.
  • 00:31:22.077 --> 00:31:22.477
  • That someone was. that someone i.
  • 00:31:22.611 --> 00:31:23.078
  • That someone i. believe.
  • 00:31:23.212 --> 00:31:23.679
  • Believe.
  • 00:31:23.212 --> 00:31:23.879
  • >> was.
  • 00:31:24.012 --> 00:31:24.213
  • >> was. actually her sister.
  • 00:31:24.346 --> 00:31:25.547
  • Actually her sister. uh, carol?
  • 00:31:26.281 --> 00:31:26.982
  • Uh, carol? mhm.
  • 00:31:27.115 --> 00:31:27.382
  • Mhm. but she was stronger than her.
  • 00:31:27.916 --> 00:31:29.818
  • But she was stronger than her. circumstances and a lot of
  • 00:31:29.952 --> 00:31:31.019
  • Circumstances and a lot of people think.
  • 00:31:31.153 --> 00:31:31.453
  • People think.
  • 00:31:31.153 --> 00:31:31.653
  • >> i could.
  • 00:31:31.787 --> 00:31:32.054
  • >> i could.
  • 00:31:31.787 --> 00:31:32.254
  • >> never go through that.
  • 00:31:32.387 --> 00:31:32.888
  • >> never go through that. i could.
  • 00:31:33.021 --> 00:31:33.255
  • I could. never do that.
  • 00:31:33.422 --> 00:31:33.989
  • Never do that. but we get in these these.
  • 00:31:34.122 --> 00:31:36.225
  • But we get in these these.
  • 00:31:34.122 --> 00:31:36.425
  • >> situations.
  • 00:31:36.558 --> 00:31:36.858
  • >> situations. and we.
  • 00:31:36.992 --> 00:31:37.192
  • And we. find courage.
  • 00:31:37.326 --> 00:31:37.993
  • Find courage. and obviously you know christ
  • 00:31:38.126 --> 00:31:40.429
  • And obviously you know christ makes us.
  • 00:31:40.562 --> 00:31:41.063
  • Makes us. capable of doing the.
  • 00:31:41.597 --> 00:31:42.464
  • Capable of doing the. impossible right.
  • 00:31:42.798 --> 00:31:43.699
  • Impossible right. i don't.
  • 00:31:44.032 --> 00:31:44.499
  • I don't. know i don't.
  • 00:31:44.633 --> 00:31:44.967
  • Know i don't.
  • 00:31:44.633 --> 00:31:45.167
  • >> know what specifically.
  • 00:31:45.300 --> 00:31:46.101
  • >> know what specifically. moved her.
  • 00:31:46.401 --> 00:31:46.868
  • Moved her.
  • 00:31:46.401 --> 00:31:47.069
  • >> but the fact that she chose.
  • 00:31:47.202 --> 00:31:48.337
  • >> but the fact that she chose. adoption.
  • 00:31:48.470 --> 00:31:49.338
  • Adoption.
  • 00:31:48.470 --> 00:31:49.538
  • >> when.
  • 00:31:49.671 --> 00:31:49.871
  • >> when. she could have easily have.
  • 00:31:50.005 --> 00:31:50.639
  • She could have easily have. chosen a.
  • 00:31:50.772 --> 00:31:51.006
  • Chosen a.
  • 00:31:50.772 --> 00:31:51.206
  • >> different route.
  • 00:31:51.340 --> 00:31:51.740
  • >> different route. i mean, i wouldn't be here
  • 00:31:51.873 --> 00:31:52.908
  • I mean, i wouldn't be here talking to you.
  • 00:31:53.041 --> 00:31:53.408
  • Talking to you.
  • 00:31:53.041 --> 00:31:53.609
  • >> had she.
  • 00:31:53.742 --> 00:31:54.009
  • >> had she.
  • 00:31:53.742 --> 00:31:54.209
  • >> chosen.
  • 00:31:54.343 --> 00:31:54.576
  • >> chosen. a different route.
  • 00:31:54.710 --> 00:31:55.110
  • A different route. so i'm grateful.
  • 00:31:55.244 --> 00:31:55.577
  • So i'm grateful.
  • 00:31:55.244 --> 00:31:55.777
  • >> for her courage.
  • 00:31:55.911 --> 00:31:56.311
  • >> for her courage. yeah, absolutely.
  • 00:31:56.445 --> 00:31:56.812
  • Yeah, absolutely.
  • 00:31:56.445 --> 00:31:57.012
  • >> well, let's talk about the
  • 00:31:57.145 --> 00:31:57.713
  • >> well, let's talk about the family that you were adopted
  • 00:31:57.846 --> 00:31:58.547
  • Family that you were adopted into.
  • 00:31:58.680 --> 00:31:58.847
  • Into. you were adopted as a baby.
  • 00:31:58.981 --> 00:32:00.782
  • You were adopted as a baby. you were like six weeks old.
  • 00:32:00.916 --> 00:32:02.017
  • You were like six weeks old. six weeks.
  • 00:32:02.150 --> 00:32:02.551
  • Six weeks. wow.
  • 00:32:02.684 --> 00:32:02.818
  • Wow.
  • 00:32:02.684 --> 00:32:03.018
  • >> tell us.
  • 00:32:03.151 --> 00:32:03.485
  • >> tell us. about the amazing family that
  • 00:32:03.619 --> 00:32:05.020
  • About the amazing family that you.
  • 00:32:05.153 --> 00:32:05.287
  • You.
  • 00:32:05.153 --> 00:32:05.487
  • >> were adopted into.
  • 00:32:05.621 --> 00:32:06.088
  • >> were adopted into. my mom and dad.
  • 00:32:06.221 --> 00:32:07.289
  • My mom and dad. henry and andrea.
  • 00:32:07.422 --> 00:32:07.990
  • Henry and andrea. bomba are two amazing people
  • 00:32:08.123 --> 00:32:09.224
  • Bomba are two amazing people who love.
  • 00:32:09.358 --> 00:32:09.591
  • Who love. jesus and.
  • 00:32:09.725 --> 00:32:10.759
  • Jesus and.
  • 00:32:09.725 --> 00:32:10.959
  • >> that.
  • 00:32:11.093 --> 00:32:11.293
  • >> that. outflow.
  • 00:32:11.426 --> 00:32:11.627
  • Outflow. of loving.
  • 00:32:11.760 --> 00:32:11.994
  • Of loving.
  • 00:32:11.760 --> 00:32:12.194
  • >> jesus.
  • 00:32:12.327 --> 00:32:12.561
  • >> jesus. loving.
  • 00:32:12.694 --> 00:32:12.894
  • Loving.
  • 00:32:12.694 --> 00:32:13.095
  • >> people.
  • 00:32:13.228 --> 00:32:13.462
  • >> people. and they.
  • 00:32:13.595 --> 00:32:13.829
  • And they. adopted me.
  • 00:32:13.962 --> 00:32:14.229
  • Adopted me. i was the first.
  • 00:32:14.363 --> 00:32:14.796
  • I was the first.
  • 00:32:14.363 --> 00:32:14.997
  • >> of.
  • 00:32:15.130 --> 00:32:15.297
  • >> of. the ten.
  • 00:32:15.430 --> 00:32:15.831
  • The ten. adopted in.
  • 00:32:15.964 --> 00:32:16.265
  • Adopted in.
  • 00:32:15.964 --> 00:32:16.465
  • >> the family.
  • 00:32:16.598 --> 00:32:16.999
  • >> the family. wow.
  • 00:32:17.132 --> 00:32:17.266
  • Wow.
  • 00:32:17.132 --> 00:32:17.466
  • >> wow.
  • 00:32:17.599 --> 00:32:17.799
  • >> wow.
  • 00:32:17.599 --> 00:32:18.000
  • >> and.
  • 00:32:18.133 --> 00:32:18.333
  • >> and. honestly they.
  • 00:32:18.467 --> 00:32:18.800
  • Honestly they.
  • 00:32:18.467 --> 00:32:19.001
  • >> had three homemade ones
  • 00:32:19.134 --> 00:32:20.135
  • >> had three homemade ones that's what i call them.
  • 00:32:20.269 --> 00:32:20.769
  • That's what i call them.
  • 00:32:20.269 --> 00:32:20.969
  • >> the three original bob
  • 00:32:21.103 --> 00:32:21.837
  • >> the three original bob burgers.
  • 00:32:21.970 --> 00:32:22.170
  • Burgers. and look at that family.
  • 00:32:22.304 --> 00:32:23.472
  • And look at that family. that i love that.
  • 00:32:23.605 --> 00:32:24.873
  • That i love that. they oh my gosh and all.
  • 00:32:25.007 --> 00:32:26.308
  • They oh my gosh and all. under the same roof at the
  • 00:32:26.441 --> 00:32:27.643
  • Under the same roof at the same.
  • 00:32:27.776 --> 00:32:27.943
  • Same.
  • 00:32:27.776 --> 00:32:28.143
  • >> time.
  • 00:32:28.277 --> 00:32:28.477
  • >> time. but my goodness.
  • 00:32:28.610 --> 00:32:28.977
  • But my goodness. they loved us and.
  • 00:32:29.111 --> 00:32:29.511
  • They loved us and. they unleashed.
  • 00:32:29.645 --> 00:32:30.279
  • They unleashed. god given purpose.
  • 00:32:30.412 --> 00:32:31.013
  • God given purpose. in all of us.
  • 00:32:31.146 --> 00:32:31.747
  • In all of us. and if you look.
  • 00:32:31.880 --> 00:32:32.748
  • And if you look.
  • 00:32:31.880 --> 00:32:32.948
  • >> at the family.
  • 00:32:33.081 --> 00:32:33.448
  • >> at the family.
  • 00:32:33.081 --> 00:32:33.649
  • >> now.
  • 00:32:33.782 --> 00:32:33.982
  • >> now.
  • 00:32:33.782 --> 00:32:34.182
  • >> i mean it's like.
  • 00:32:34.316 --> 00:32:34.750
  • >> i mean it's like. 7580.
  • 00:32:35.250 --> 00:32:35.717
  • 7580.
  • 00:32:35.250 --> 00:32:35.917
  • >> plus uh.
  • 00:32:36.051 --> 00:32:36.451
  • >> plus uh. today.
  • 00:32:36.585 --> 00:32:37.686
  • Today.
  • 00:32:36.585 --> 00:32:37.886
  • >> and.
  • 00:32:38.020 --> 00:32:38.220
  • >> and. it's.
  • 00:32:38.353 --> 00:32:38.520
  • It's. it's the it's a.
  • 00:32:38.654 --> 00:32:39.021
  • It's the it's a. testament to.
  • 00:32:39.154 --> 00:32:39.488
  • Testament to. the the.
  • 00:32:40.022 --> 00:32:40.389
  • The the.
  • 00:32:40.022 --> 00:32:40.589
  • >> love uh the the.
  • 00:32:40.756 --> 00:32:42.224
  • >> love uh the the. encouragement, the.
  • 00:32:42.758 --> 00:32:43.859
  • Encouragement, the. uh fortitude.
  • 00:32:43.992 --> 00:32:45.294
  • Uh fortitude.
  • 00:32:43.992 --> 00:32:45.494
  • >> because if you're going to
  • 00:32:45.627 --> 00:32:46.261
  • >> because if you're going to raise.
  • 00:32:46.395 --> 00:32:46.561
  • Raise. 13 kids you better have.
  • 00:32:46.695 --> 00:32:47.195
  • 13 kids you better have. some fortitude.
  • 00:32:47.329 --> 00:32:47.829
  • Some fortitude. my parents.
  • 00:32:47.963 --> 00:32:48.864
  • My parents.
  • 00:32:47.963 --> 00:32:49.064
  • >> but they love god and that's
  • 00:32:49.197 --> 00:32:50.032
  • >> but they love god and that's the.
  • 00:32:50.165 --> 00:32:50.299
  • The. reason why.
  • 00:32:50.432 --> 00:32:50.732
  • Reason why.
  • 00:32:50.432 --> 00:32:50.932
  • >> our family.
  • 00:32:51.066 --> 00:32:51.500
  • >> our family. is.
  • 00:32:51.633 --> 00:32:51.867
  • Is. what it is.
  • 00:32:52.000 --> 00:32:52.701
  • What it is.
  • 00:32:52.000 --> 00:32:52.901
  • >> a.
  • 00:32:53.035 --> 00:32:53.201
  • >> a.
  • 00:32:53.035 --> 00:32:53.402
  • >> family that.
  • 00:32:53.535 --> 00:32:53.869
  • >> family that. loves jesus.
  • 00:32:54.002 --> 00:32:54.303
  • Loves jesus.
  • 00:32:54.002 --> 00:32:54.503
  • >> yeah, absolutely.
  • 00:32:54.636 --> 00:32:55.037
  • >> yeah, absolutely. well, can you talk.
  • 00:32:55.170 --> 00:32:55.570
  • Well, can you talk. about the.
  • 00:32:55.704 --> 00:32:55.971
  • About the.
  • 00:32:55.704 --> 00:32:56.171
  • >> experience you.
  • 00:32:56.305 --> 00:32:56.705
  • >> experience you. didn't find out about how you
  • 00:32:56.838 --> 00:32:58.774
  • Didn't find out about how you were conceived until you.
  • 00:32:58.907 --> 00:32:59.975
  • Were conceived until you. were a teenager?
  • 00:33:00.108 --> 00:33:01.410
  • Were a teenager? i mean, talk about a time to to
  • 00:33:01.543 --> 00:33:04.046
  • I mean, talk about a time to to receive that information.
  • 00:33:04.179 --> 00:33:05.280
  • Receive that information. what was that like for you and
  • 00:33:05.414 --> 00:33:06.982
  • What was that like for you and how did that affect you and how
  • 00:33:07.115 --> 00:33:08.417
  • How did that affect you and how did you um, maybe overcome.
  • 00:33:08.550 --> 00:33:10.252
  • Did you um, maybe overcome.
  • 00:33:08.550 --> 00:33:10.452
  • >> some.
  • 00:33:10.585 --> 00:33:10.786
  • >> some.
  • 00:33:10.585 --> 00:33:10.986
  • >> of the negative.
  • 00:33:11.119 --> 00:33:11.520
  • >> of the negative. things that that brought up for
  • 00:33:11.653 --> 00:33:12.854
  • Things that that brought up for you?
  • 00:33:12.988 --> 00:33:13.121
  • You? yeah, i.
  • 00:33:13.255 --> 00:33:13.488
  • Yeah, i.
  • 00:33:13.255 --> 00:33:13.689
  • >> was 13.
  • 00:33:13.822 --> 00:33:14.323
  • >> was 13. actually and i.
  • 00:33:14.456 --> 00:33:14.790
  • Actually and i.
  • 00:33:14.456 --> 00:33:14.990
  • >> was well.
  • 00:33:15.123 --> 00:33:15.490
  • >> was well.
  • 00:33:15.123 --> 00:33:15.691
  • >> i was.
  • 00:33:15.824 --> 00:33:16.058
  • >> i was.
  • 00:33:15.824 --> 00:33:16.258
  • >> a.
  • 00:33:16.391 --> 00:33:16.558
  • >> a. very strong willed child.
  • 00:33:16.692 --> 00:33:17.225
  • Very strong willed child.
  • 00:33:16.692 --> 00:33:17.426
  • >> and.
  • 00:33:17.559 --> 00:33:17.759
  • >> and. i was having a.
  • 00:33:17.893 --> 00:33:18.360
  • I was having a. conversation i call it a.
  • 00:33:18.527 --> 00:33:19.227
  • Conversation i call it a.
  • 00:33:18.527 --> 00:33:19.428
  • >> conversation with my mom.
  • 00:33:19.561 --> 00:33:20.462
  • >> conversation with my mom. and.
  • 00:33:20.595 --> 00:33:20.762
  • And.
  • 00:33:20.595 --> 00:33:20.962
  • >> that's how i found.
  • 00:33:21.096 --> 00:33:21.563
  • >> that's how i found. out how.
  • 00:33:21.697 --> 00:33:21.963
  • Out how.
  • 00:33:21.697 --> 00:33:22.164
  • >> i came to be.
  • 00:33:22.297 --> 00:33:22.698
  • >> i came to be. and it was devastating.
  • 00:33:22.831 --> 00:33:23.398
  • And it was devastating.
  • 00:33:22.831 --> 00:33:23.598
  • >> because my origin story.
  • 00:33:23.732 --> 00:33:24.499
  • >> because my origin story. was literally torn up and.
  • 00:33:24.633 --> 00:33:26.735
  • Was literally torn up and.
  • 00:33:24.633 --> 00:33:26.935
  • >> rewritten.
  • 00:33:27.069 --> 00:33:27.369
  • >> rewritten. in a moment.
  • 00:33:27.502 --> 00:33:27.969
  • In a moment. um, to find out that.
  • 00:33:28.136 --> 00:33:29.438
  • Um, to find out that.
  • 00:33:28.136 --> 00:33:29.638
  • >> you were.
  • 00:33:29.771 --> 00:33:30.072
  • >> you were.
  • 00:33:29.771 --> 00:33:30.272
  • >> conceived in rape that you.
  • 00:33:30.405 --> 00:33:31.039
  • >> conceived in rape that you. definitely were not.
  • 00:33:31.173 --> 00:33:31.840
  • Definitely were not. planned but conceived in such a
  • 00:33:31.973 --> 00:33:33.875
  • Planned but conceived in such a horrific circumstance that was
  • 00:33:34.009 --> 00:33:35.077
  • Horrific circumstance that was .
  • 00:33:35.210 --> 00:33:35.310
  • . hard that.
  • 00:33:35.444 --> 00:33:36.311
  • Hard that. i mean that was.
  • 00:33:36.445 --> 00:33:37.045
  • I mean that was.
  • 00:33:36.445 --> 00:33:37.245
  • >> devastating to.
  • 00:33:37.379 --> 00:33:37.879
  • >> devastating to. to find that out.
  • 00:33:38.013 --> 00:33:38.613
  • To find that out. but i was.
  • 00:33:39.147 --> 00:33:40.449
  • But i was. loved a.
  • 00:33:40.582 --> 00:33:41.650
  • Loved a.
  • 00:33:40.582 --> 00:33:41.850
  • >> lot by my.
  • 00:33:41.983 --> 00:33:42.417
  • >> lot by my. parents.
  • 00:33:42.551 --> 00:33:42.818
  • Parents. so that.
  • 00:33:42.951 --> 00:33:43.418
  • So that. sustain me.
  • 00:33:43.552 --> 00:33:43.852
  • Sustain me.
  • 00:33:43.552 --> 00:33:44.052
  • >> that didn't that didn't
  • 00:33:44.186 --> 00:33:45.153
  • >> that didn't that didn't cause me.
  • 00:33:45.287 --> 00:33:45.987
  • Cause me. to, you know, spiral.
  • 00:33:46.121 --> 00:33:46.822
  • To, you know, spiral.
  • 00:33:46.121 --> 00:33:47.022
  • >> and i usually.
  • 00:33:47.155 --> 00:33:47.889
  • >> and i usually.
  • 00:33:47.155 --> 00:33:48.090
  • >> could.
  • 00:33:48.223 --> 00:33:48.457
  • >> could.
  • 00:33:48.223 --> 00:33:48.657
  • >> have.
  • 00:33:48.790 --> 00:33:48.990
  • >> have. end up.
  • 00:33:49.124 --> 00:33:49.324
  • End up.
  • 00:33:49.124 --> 00:33:49.524
  • >> doing a speech in.
  • 00:33:49.658 --> 00:33:50.092
  • >> doing a speech in. eighth grade.
  • 00:33:50.225 --> 00:33:50.592
  • Eighth grade. it.
  • 00:33:50.726 --> 00:33:50.859
  • It.
  • 00:33:50.726 --> 00:33:51.059
  • >> was a public.
  • 00:33:51.193 --> 00:33:51.960
  • >> was a public. persuasion speech about
  • 00:33:52.094 --> 00:33:52.961
  • Persuasion speech about abortion.
  • 00:33:53.095 --> 00:33:53.362
  • Abortion. so i got to share my story of.
  • 00:33:53.495 --> 00:33:55.230
  • So i got to share my story of. how i came to be.
  • 00:33:55.364 --> 00:33:56.264
  • How i came to be.
  • 00:33:55.364 --> 00:33:56.465
  • >> and.
  • 00:33:56.598 --> 00:33:56.798
  • >> and.
  • 00:33:56.598 --> 00:33:56.998
  • >> i.
  • 00:33:57.132 --> 00:33:57.299
  • >> i. watched the.
  • 00:33:57.432 --> 00:33:57.733
  • Watched the. way people reacted.
  • 00:33:57.866 --> 00:33:58.300
  • Way people reacted. watch the.
  • 00:33:58.433 --> 00:33:58.700
  • Watch the.
  • 00:33:58.433 --> 00:33:58.900
  • >> way my my teacher was
  • 00:33:59.034 --> 00:33:59.534
  • >> way my my teacher was crying.
  • 00:33:59.668 --> 00:33:59.868
  • Crying. and i knew at.
  • 00:34:00.001 --> 00:34:00.435
  • And i knew at. that time that i.
  • 00:34:00.569 --> 00:34:01.770
  • That time that i.
  • 00:34:00.569 --> 00:34:01.970
  • >> had a story.
  • 00:34:02.104 --> 00:34:02.537
  • >> had a story. to tell.
  • 00:34:02.671 --> 00:34:03.038
  • To tell. and so.
  • 00:34:03.171 --> 00:34:03.872
  • And so. i think that.
  • 00:34:04.005 --> 00:34:04.873
  • I think that.
  • 00:34:04.005 --> 00:34:05.073
  • >> that.
  • 00:34:05.207 --> 00:34:05.407
  • >> that.
  • 00:34:05.207 --> 00:34:05.607
  • >> served as a as a motivation.
  • 00:34:05.741 --> 00:34:06.842
  • >> served as a as a motivation. it.
  • 00:34:06.975 --> 00:34:07.175
  • It. actually.
  • 00:34:07.309 --> 00:34:07.776
  • Actually.
  • 00:34:07.309 --> 00:34:07.976
  • >> kept me from from being
  • 00:34:08.110 --> 00:34:10.045
  • >> kept me from from being completely devastated by that.
  • 00:34:10.178 --> 00:34:11.446
  • Completely devastated by that. and i.
  • 00:34:11.980 --> 00:34:12.481
  • And i. obviously.
  • 00:34:13.014 --> 00:34:13.682
  • Obviously.
  • 00:34:13.014 --> 00:34:13.882
  • >> that.
  • 00:34:14.015 --> 00:34:14.216
  • >> that. took a little.
  • 00:34:14.349 --> 00:34:14.649
  • Took a little. time.
  • 00:34:14.783 --> 00:34:15.283
  • Time.
  • 00:34:14.783 --> 00:34:15.484
  • >> years later to.
  • 00:34:15.617 --> 00:34:16.118
  • >> years later to. kind of manifest itself.
  • 00:34:16.251 --> 00:34:17.319
  • Kind of manifest itself. as far as.
  • 00:34:17.452 --> 00:34:18.353
  • As far as.
  • 00:34:17.452 --> 00:34:18.553
  • >> being able to share that
  • 00:34:18.687 --> 00:34:19.321
  • >> being able to share that with the public.
  • 00:34:19.454 --> 00:34:19.788
  • With the public. but i knew i had a story to
  • 00:34:19.921 --> 00:34:21.289
  • But i knew i had a story to tell and got to give me that.
  • 00:34:21.423 --> 00:34:22.124
  • Tell and got to give me that. yes.
  • 00:34:22.257 --> 00:34:22.457
  • Yes.
  • 00:34:22.257 --> 00:34:22.657
  • >> and god is such a redeemer.
  • 00:34:22.791 --> 00:34:23.992
  • >> and god is such a redeemer.
  • 00:34:22.791 --> 00:34:24.192
  • >> he is such a redeemer.
  • 00:34:24.326 --> 00:34:25.127
  • >> he is such a redeemer.
  • 00:34:24.326 --> 00:34:25.327
  • >> and that is that is in in
  • 00:34:25.460 --> 00:34:26.828
  • >> and that is that is in in through.
  • 00:34:26.962 --> 00:34:27.229
  • Through.
  • 00:34:26.962 --> 00:34:27.429
  • >> this.
  • 00:34:27.562 --> 00:34:27.763
  • >> this.
  • 00:34:27.562 --> 00:34:27.963
  • >> entire book is.
  • 00:34:28.096 --> 00:34:28.497
  • >> entire book is. just the redemptive.
  • 00:34:28.630 --> 00:34:29.030
  • Just the redemptive. power of jesus.
  • 00:34:29.364 --> 00:34:30.665
  • Power of jesus. but you had mentioned this
  • 00:34:30.999 --> 00:34:32.267
  • But you had mentioned this earlier.
  • 00:34:32.401 --> 00:34:32.601
  • Earlier. you know you found out more
  • 00:34:32.734 --> 00:34:33.902
  • You know you found out more information about your birth
  • 00:34:34.035 --> 00:34:34.703
  • Information about your birth mother and then you got.
  • 00:34:34.836 --> 00:34:35.937
  • Mother and then you got. in.
  • 00:34:36.071 --> 00:34:36.338
  • In. contact with.
  • 00:34:36.471 --> 00:34:36.872
  • Contact with.
  • 00:34:36.471 --> 00:34:37.072
  • >> one of her sisters.
  • 00:34:37.205 --> 00:34:38.273
  • >> one of her sisters. what was that like?
  • 00:34:38.607 --> 00:34:39.908
  • What was that like? i can only imagine.
  • 00:34:40.041 --> 00:34:41.510
  • I can only imagine. it was one of the most precious
  • 00:34:42.477 --> 00:34:45.580
  • It was one of the most precious moments i think in my life.
  • 00:34:45.714 --> 00:34:47.416
  • Moments i think in my life. um.
  • 00:34:47.549 --> 00:34:47.716
  • Um. calling.
  • 00:34:48.683 --> 00:34:49.151
  • Calling.
  • 00:34:48.683 --> 00:34:49.351
  • >> her and not knowing what to
  • 00:34:49.484 --> 00:34:50.218
  • >> her and not knowing what to expect.
  • 00:34:50.352 --> 00:34:50.552
  • Expect.
  • 00:34:50.352 --> 00:34:50.752
  • >> i would have understood if
  • 00:34:50.886 --> 00:34:52.487
  • >> i would have understood if someone hung up on me and i
  • 00:34:52.621 --> 00:34:53.522
  • Someone hung up on me and i had.
  • 00:34:53.655 --> 00:34:53.789
  • Had. had so many years.
  • 00:34:53.922 --> 00:34:54.856
  • Had so many years. of dead ends.
  • 00:34:54.990 --> 00:34:55.891
  • Of dead ends.
  • 00:34:54.990 --> 00:34:56.091
  • >> if you will.
  • 00:34:56.224 --> 00:34:56.625
  • >> if you will. but to.
  • 00:34:56.758 --> 00:34:57.225
  • But to.
  • 00:34:56.758 --> 00:34:57.426
  • >> call her.
  • 00:34:57.559 --> 00:34:57.859
  • >> call her. and to tell.
  • 00:34:57.993 --> 00:34:58.393
  • And to tell.
  • 00:34:57.993 --> 00:34:58.593
  • >> her.
  • 00:34:58.727 --> 00:34:58.927
  • >> her. um, you know, i mentioned my
  • 00:34:59.261 --> 00:35:00.562
  • Um, you know, i mentioned my birth.
  • 00:35:00.695 --> 00:35:00.862
  • Birth. mom's name.
  • 00:35:00.996 --> 00:35:01.263
  • Mom's name.
  • 00:35:00.996 --> 00:35:01.463
  • >> sharon and and.
  • 00:35:01.596 --> 00:35:02.230
  • >> sharon and and. told her.
  • 00:35:02.364 --> 00:35:02.831
  • Told her.
  • 00:35:02.364 --> 00:35:03.031
  • >> that.
  • 00:35:03.165 --> 00:35:03.365
  • >> that.
  • 00:35:03.165 --> 00:35:03.565
  • >> sharon had a baby and.
  • 00:35:03.698 --> 00:35:04.232
  • >> sharon had a baby and.
  • 00:35:03.698 --> 00:35:04.433
  • >> that baby.
  • 00:35:04.566 --> 00:35:04.866
  • >> that baby. was me.
  • 00:35:05.000 --> 00:35:05.200
  • Was me. and her.
  • 00:35:05.333 --> 00:35:05.634
  • And her.
  • 00:35:05.333 --> 00:35:05.834
  • >> first.
  • 00:35:05.967 --> 00:35:06.201
  • >> first. reaction was.
  • 00:35:06.334 --> 00:35:06.635
  • Reaction was. no no.
  • 00:35:06.902 --> 00:35:07.803
  • No no. no i always wanted to.
  • 00:35:07.936 --> 00:35:09.404
  • No i always wanted to. hold you.
  • 00:35:09.571 --> 00:35:09.938
  • Hold you. which i didn't understand at
  • 00:35:10.472 --> 00:35:11.573
  • Which i didn't understand at the time what that.
  • 00:35:11.706 --> 00:35:12.140
  • The time what that. really meant.
  • 00:35:12.274 --> 00:35:12.908
  • Really meant. she was at my birth.
  • 00:35:13.442 --> 00:35:14.543
  • She was at my birth. and she was.
  • 00:35:15.076 --> 00:35:15.477
  • And she was.
  • 00:35:15.076 --> 00:35:15.677
  • >> not allowed to.
  • 00:35:15.811 --> 00:35:16.311
  • >> not allowed to.
  • 00:35:15.811 --> 00:35:16.511
  • >> hold.
  • 00:35:16.645 --> 00:35:16.845
  • >> hold. me at my birth.
  • 00:35:16.978 --> 00:35:17.479
  • Me at my birth. and.
  • 00:35:18.013 --> 00:35:18.513
  • And. anyway i took my.
  • 00:35:18.647 --> 00:35:19.514
  • Anyway i took my. family down.
  • 00:35:19.648 --> 00:35:20.015
  • Family down. we visited her.
  • 00:35:20.148 --> 00:35:20.849
  • We visited her. in.
  • 00:35:20.982 --> 00:35:21.850
  • In.
  • 00:35:20.982 --> 00:35:22.050
  • >> florida connected with all
  • 00:35:22.184 --> 00:35:23.185
  • >> florida connected with all kinds.
  • 00:35:23.318 --> 00:35:23.485
  • Kinds. there's so.
  • 00:35:23.618 --> 00:35:23.885
  • There's so.
  • 00:35:23.618 --> 00:35:24.085
  • >> many god sized stories.
  • 00:35:24.219 --> 00:35:25.053
  • >> many god sized stories. in.
  • 00:35:25.187 --> 00:35:25.654
  • In.
  • 00:35:25.187 --> 00:35:25.854
  • >> connection to.
  • 00:35:25.987 --> 00:35:26.354
  • >> connection to. birth family.
  • 00:35:26.488 --> 00:35:26.788
  • Birth family. but it.
  • 00:35:26.922 --> 00:35:27.122
  • But it.
  • 00:35:26.922 --> 00:35:27.322
  • >> really just.
  • 00:35:27.456 --> 00:35:28.290
  • >> really just. kind of for.
  • 00:35:28.423 --> 00:35:29.291
  • Kind of for.
  • 00:35:28.423 --> 00:35:29.491
  • >> me solidified.
  • 00:35:29.624 --> 00:35:30.692
  • >> me solidified. the narrative.
  • 00:35:31.026 --> 00:35:31.927
  • The narrative.
  • 00:35:31.026 --> 00:35:32.127
  • >> that we try to.
  • 00:35:32.260 --> 00:35:32.794
  • >> that we try to. express through the readings.
  • 00:35:32.928 --> 00:35:33.762
  • Express through the readings. foundation that everyone is
  • 00:35:33.895 --> 00:35:34.729
  • Foundation that everyone is wanted by.
  • 00:35:34.863 --> 00:35:35.330
  • Wanted by. someone.
  • 00:35:35.464 --> 00:35:36.164
  • Someone.
  • 00:35:35.464 --> 00:35:36.364
  • >> and.
  • 00:35:36.498 --> 00:35:36.698
  • >> and. meeting carol who.
  • 00:35:36.832 --> 00:35:37.299
  • Meeting carol who. was.
  • 00:35:37.432 --> 00:35:38.333
  • Was.
  • 00:35:37.432 --> 00:35:38.533
  • >> not.
  • 00:35:38.667 --> 00:35:38.867
  • >> not. only her sister.
  • 00:35:39.000 --> 00:35:39.334
  • Only her sister. but also.
  • 00:35:39.468 --> 00:35:39.701
  • But also.
  • 00:35:39.468 --> 00:35:39.901
  • >> became.
  • 00:35:40.035 --> 00:35:40.268
  • >> became.
  • 00:35:40.035 --> 00:35:40.469
  • >> her mom carol.
  • 00:35:40.602 --> 00:35:40.969
  • >> her mom carol.
  • 00:35:40.602 --> 00:35:41.169
  • >> actually.
  • 00:35:41.303 --> 00:35:41.570
  • >> actually. took in her.
  • 00:35:41.703 --> 00:35:42.003
  • Took in her.
  • 00:35:41.703 --> 00:35:42.204
  • >> two younger.
  • 00:35:42.337 --> 00:35:42.671
  • >> two younger. sisters, pulled them out of.
  • 00:35:42.804 --> 00:35:43.371
  • Sisters, pulled them out of. poverty and neglect.
  • 00:35:43.505 --> 00:35:43.939
  • Poverty and neglect. they were.
  • 00:35:44.072 --> 00:35:44.306
  • They were. nine and 12 years old raised.
  • 00:35:44.439 --> 00:35:45.507
  • Nine and 12 years old raised. them through high school.
  • 00:35:45.640 --> 00:35:46.241
  • Them through high school.
  • 00:35:45.640 --> 00:35:46.441
  • >> my goodness.
  • 00:35:46.575 --> 00:35:46.908
  • >> my goodness.
  • 00:35:46.575 --> 00:35:47.108
  • >> yeah.
  • 00:35:47.242 --> 00:35:47.442
  • >> yeah. amazing woman.
  • 00:35:47.576 --> 00:35:47.909
  • Amazing woman. and she took care.
  • 00:35:48.043 --> 00:35:48.543
  • And she took care.
  • 00:35:48.043 --> 00:35:48.743
  • >> of your birth mother when
  • 00:35:48.877 --> 00:35:49.711
  • >> of your birth mother when she.
  • 00:35:49.845 --> 00:35:49.978
  • She. was pregnant.
  • 00:35:50.111 --> 00:35:50.445
  • Was pregnant. exactly, exactly.
  • 00:35:50.579 --> 00:35:51.847
  • Exactly, exactly.
  • 00:35:50.579 --> 00:35:52.047
  • >> my goodness.
  • 00:35:52.180 --> 00:35:52.514
  • >> my goodness. what a god moment.
  • 00:35:52.647 --> 00:35:54.516
  • What a god moment. yes.
  • 00:35:54.649 --> 00:35:55.116
  • Yes.
  • 00:35:54.649 --> 00:35:55.350
  • >> that is absolutely
  • 00:35:55.484 --> 00:35:56.251
  • >> that is absolutely incredible.
  • 00:35:56.384 --> 00:35:56.651
  • Incredible. you mentioned at the radiance
  • 00:35:56.785 --> 00:35:58.086
  • You mentioned at the radiance foundation this is something
  • 00:35:58.220 --> 00:35:59.287
  • Foundation this is something that you and your wife have
  • 00:35:59.421 --> 00:36:00.222
  • That you and your wife have started.
  • 00:36:00.355 --> 00:36:00.555
  • Started. can you tell us a little bit
  • 00:36:00.689 --> 00:36:01.790
  • Can you tell us a little bit more about that?
  • 00:36:01.923 --> 00:36:02.257
  • More about that? yes.
  • 00:36:02.390 --> 00:36:02.524
  • Yes.
  • 00:36:02.390 --> 00:36:02.724
  • >> the.
  • 00:36:02.858 --> 00:36:03.058
  • >> the.
  • 00:36:02.858 --> 00:36:03.258
  • >> radiance.
  • 00:36:03.391 --> 00:36:03.658
  • >> radiance. foundation exists to.
  • 00:36:03.792 --> 00:36:04.226
  • Foundation exists to.
  • 00:36:03.792 --> 00:36:04.426
  • >> just.
  • 00:36:04.559 --> 00:36:04.759
  • >> just. illuminate.
  • 00:36:04.893 --> 00:36:05.160
  • Illuminate.
  • 00:36:04.893 --> 00:36:05.360
  • >> that every.
  • 00:36:05.494 --> 00:36:05.827
  • >> that every. human life has god given
  • 00:36:05.961 --> 00:36:06.828
  • Human life has god given purpose with your planned,
  • 00:36:06.962 --> 00:36:08.063
  • Purpose with your planned, unplanned.
  • 00:36:08.196 --> 00:36:08.430
  • Unplanned.
  • 00:36:08.196 --> 00:36:08.630
  • >> able disabled?
  • 00:36:08.763 --> 00:36:09.164
  • >> able disabled? every human life.
  • 00:36:09.297 --> 00:36:10.098
  • Every human life. has god.
  • 00:36:10.232 --> 00:36:10.465
  • Has god.
  • 00:36:10.232 --> 00:36:10.665
  • >> given purpose.
  • 00:36:10.799 --> 00:36:11.299
  • >> given purpose.
  • 00:36:10.799 --> 00:36:11.500
  • >> and.
  • 00:36:11.633 --> 00:36:11.833
  • >> and. so through.
  • 00:36:11.967 --> 00:36:12.300
  • So through. live speaking events.
  • 00:36:12.834 --> 00:36:13.935
  • Live speaking events. multimedia.
  • 00:36:14.469 --> 00:36:15.337
  • Multimedia.
  • 00:36:14.469 --> 00:36:15.537
  • >> speaking events, colleges,
  • 00:36:15.670 --> 00:36:16.238
  • >> speaking events, colleges, galas all kinds of things like
  • 00:36:16.371 --> 00:36:17.205
  • Galas all kinds of things like that.
  • 00:36:17.339 --> 00:36:17.506
  • That. um.
  • 00:36:17.639 --> 00:36:18.039
  • Um.
  • 00:36:17.639 --> 00:36:18.240
  • >> through a.
  • 00:36:18.373 --> 00:36:18.673
  • >> through a. groundbreaking books.
  • 00:36:18.807 --> 00:36:19.241
  • Groundbreaking books.
  • 00:36:18.807 --> 00:36:19.441
  • >> like pro-life.
  • 00:36:19.574 --> 00:36:19.941
  • >> like pro-life. kids and he is he and she is.
  • 00:36:20.075 --> 00:36:21.276
  • Kids and he is he and she is.
  • 00:36:20.075 --> 00:36:21.476
  • >> she yeah.
  • 00:36:21.610 --> 00:36:22.010
  • >> she yeah. and of.
  • 00:36:22.143 --> 00:36:22.444
  • And of.
  • 00:36:22.143 --> 00:36:22.644
  • >> course she should.
  • 00:36:22.777 --> 00:36:23.211
  • >> course she should.
  • 00:36:22.777 --> 00:36:23.411
  • >> have been aborted.
  • 00:36:23.545 --> 00:36:24.012
  • >> have been aborted. yeah.
  • 00:36:24.145 --> 00:36:24.312
  • Yeah.
  • 00:36:24.145 --> 00:36:24.513
  • >> uh, we just.
  • 00:36:24.646 --> 00:36:24.980
  • >> uh, we just. illuminate.
  • 00:36:25.113 --> 00:36:25.380
  • Illuminate.
  • 00:36:25.113 --> 00:36:25.580
  • >> this god.
  • 00:36:25.714 --> 00:36:26.014
  • >> this god.
  • 00:36:25.714 --> 00:36:26.214
  • >> given.
  • 00:36:26.348 --> 00:36:26.581
  • >> given. purpose and we want people to
  • 00:36:26.715 --> 00:36:28.450
  • Purpose and we want people to understand.
  • 00:36:28.583 --> 00:36:28.850
  • Understand. look, you.
  • 00:36:28.984 --> 00:36:29.251
  • Look, you. got faith, you.
  • 00:36:29.384 --> 00:36:29.918
  • Got faith, you.
  • 00:36:29.384 --> 00:36:30.118
  • >> got knowledge.
  • 00:36:30.252 --> 00:36:30.619
  • >> got knowledge. how do.
  • 00:36:31.152 --> 00:36:31.553
  • How do.
  • 00:36:31.152 --> 00:36:31.753
  • >> you put.
  • 00:36:31.887 --> 00:36:32.153
  • >> you put.
  • 00:36:31.887 --> 00:36:32.354
  • >> that.
  • 00:36:32.487 --> 00:36:32.687
  • >> that.
  • 00:36:32.487 --> 00:36:32.888
  • >> into action?
  • 00:36:33.021 --> 00:36:33.355
  • >> into action? into loving, peaceful action.
  • 00:36:33.488 --> 00:36:34.055
  • Into loving, peaceful action. and so that's why we exist.
  • 00:36:34.189 --> 00:36:35.457
  • And so that's why we exist.
  • 00:36:34.189 --> 00:36:35.657
  • >> to.
  • 00:36:35.790 --> 00:36:35.957
  • >> to. illuminate.
  • 00:36:36.091 --> 00:36:36.358
  • Illuminate.
  • 00:36:36.091 --> 00:36:36.558
  • >> these.
  • 00:36:36.691 --> 00:36:36.925
  • >> these.
  • 00:36:36.691 --> 00:36:37.125
  • >> things and to.
  • 00:36:37.259 --> 00:36:37.626
  • >> things and to.
  • 00:36:37.259 --> 00:36:37.826
  • >> be able to.
  • 00:36:37.959 --> 00:36:38.293
  • >> be able to. tell these stories.
  • 00:36:38.426 --> 00:36:38.827
  • Tell these stories. that not because.
  • 00:36:38.960 --> 00:36:39.327
  • That not because.
  • 00:36:38.960 --> 00:36:39.528
  • >> of our own.
  • 00:36:39.661 --> 00:36:39.995
  • >> of our own. strength.
  • 00:36:40.128 --> 00:36:40.362
  • Strength.
  • 00:36:40.128 --> 00:36:40.562
  • >> our.
  • 00:36:40.695 --> 00:36:40.896
  • >> our.
  • 00:36:40.695 --> 00:36:41.096
  • >> own ability, but.
  • 00:36:41.229 --> 00:36:41.663
  • >> own ability, but. because god.
  • 00:36:41.796 --> 00:36:42.097
  • Because god.
  • 00:36:41.796 --> 00:36:42.297
  • >> enables.
  • 00:36:42.430 --> 00:36:42.697
  • >> enables. us to be stronger.
  • 00:36:42.831 --> 00:36:43.231
  • Us to be stronger. than any of our circumstances.
  • 00:36:43.365 --> 00:36:44.799
  • Than any of our circumstances. absolutely.
  • 00:36:44.933 --> 00:36:45.333
  • Absolutely.
  • 00:36:44.933 --> 00:36:45.534
  • >> oh my goodness ryan, thank
  • 00:36:45.667 --> 00:36:46.601
  • >> oh my goodness ryan, thank you so much for being with us
  • 00:36:46.735 --> 00:36:48.003
  • You so much for being with us today.
  • 00:36:48.136 --> 00:36:48.303
  • Today. thank you for what you're.
  • 00:36:48.436 --> 00:36:49.538
  • Thank you for what you're. doing and i praise.
  • 00:36:49.671 --> 00:36:51.172
  • Doing and i praise.
  • 00:36:49.671 --> 00:36:51.373
  • >> god for your life.
  • 00:36:51.506 --> 00:36:52.140
  • >> god for your life. yeah you're creating such an
  • 00:36:52.274 --> 00:36:53.341
  • Yeah you're creating such an impact for the kingdom of
  • 00:36:53.475 --> 00:36:54.376
  • Impact for the kingdom of heaven.
  • 00:36:54.509 --> 00:36:54.709
  • Heaven. thank you.
  • 00:36:54.843 --> 00:36:55.110
  • Thank you. thank you so much.
  • 00:36:55.243 --> 00:36:55.810
  • Thank you so much.
  • 00:36:55.243 --> 00:36:56.011
  • >> to do.
  • 00:36:56.144 --> 00:36:56.378
  • >> to do. so yeah thank you.
  • 00:36:56.511 --> 00:36:57.012
  • So yeah thank you. all right everyone i just want
  • 00:36:57.145 --> 00:36:58.046
  • All right everyone i just want to let you know ryan's book.
  • 00:36:58.179 --> 00:36:59.381
  • To let you know ryan's book. is called should have been
  • 00:36:59.514 --> 00:37:00.582
  • Is called should have been aborted to find out more about
  • 00:37:00.715 --> 00:37:01.816
  • Aborted to find out more about his story and all that he's
  • 00:37:01.950 --> 00:37:03.451
  • His story and all that he's doing to fight for pro-life
  • 00:37:03.585 --> 00:37:05.253
  • Doing to fight for pro-life make sure you get his book.
  • 00:37:05.387 --> 00:37:06.388
  • Make sure you get his book. it's available nationwide.
  • 00:37:06.521 --> 00:37:07.822
  • It's available nationwide.
  • 00:37:06.521 --> 00:37:08.023
  • >> you can also.
  • 00:37:08.156 --> 00:37:08.490
  • >> you can also.
  • 00:37:08.156 --> 00:37:08.690
  • >> watch.
  • 00:37:08.823 --> 00:37:09.057
  • >> watch.
  • 00:37:08.823 --> 00:37:09.257
  • >> his documentary online at
  • 00:37:09.391 --> 00:37:10.425
  • >> his documentary online at should have been aborted.com
  • 00:37:10.559 --> 00:37:12.661
  • Should have been aborted.com make sure you do so gordon over
  • 00:37:12.794 --> 00:37:14.396
  • Make sure you do so gordon over to.
  • 00:37:14.529 --> 00:37:14.663
  • To.
  • 00:37:14.529 --> 00:37:14.863
  • >> you.
  • 00:37:14.996 --> 00:37:15.196
  • >> you. still i had a 70%.
  • 00:37:15.330 --> 00:37:17.299
  • Still i had a 70%. chance of death.
  • 00:37:17.632 --> 00:37:18.900
  • Chance of death. this man's.
  • 00:37:19.034 --> 00:37:19.935
  • This man's. life was hanging in the balance
  • 00:37:20.068 --> 00:37:21.536
  • Life was hanging in the balance after.
  • 00:37:21.670 --> 00:37:21.970
  • After.
  • 00:37:21.670 --> 00:37:22.170
  • >> a.
  • 00:37:22.304 --> 00:37:22.470
  • >> a. massive stroke.
  • 00:37:22.604 --> 00:37:23.305
  • Massive stroke. and doctors.
  • 00:37:23.438 --> 00:37:24.306
  • And doctors. held little.
  • 00:37:24.439 --> 00:37:24.906
  • Held little. hope for his survival.
  • 00:37:25.040 --> 00:37:26.341
  • Hope for his survival. watch a miracle unfold.
  • 00:37:27.475 --> 00:37:29.778
  • Watch a miracle unfold. later on.
  • 00:37:29.911 --> 00:37:32.647
  • Later on.
  • 00:37:29.911 --> 00:37:32.847
  • >> today.
  • 00:37:32.981 --> 00:37:33.214
  • >> today. 700 club.
  • 00:37:33.348 --> 00:37:33.582
  • 700 club. god does not.
  • 00:37:46.328 --> 00:37:47.395
  • God does not. ask perfection.
  • 00:37:47.529 --> 00:37:48.830
  • Ask perfection.
  • 00:37:47.529 --> 00:37:49.030
  • >> of us but.
  • 00:37:49.164 --> 00:37:49.598
  • >> of us but. he does want.
  • 00:37:49.731 --> 00:37:50.198
  • He does want.
  • 00:37:49.731 --> 00:37:50.398
  • >> our hearts.
  • 00:37:50.532 --> 00:37:51.433
  • >> our hearts. he's holy.
  • 00:37:51.566 --> 00:37:52.634
  • He's holy.
  • 00:37:51.566 --> 00:37:52.834
  • >> and worthy of our.
  • 00:37:52.968 --> 00:37:53.969
  • >> and worthy of our.
  • 00:37:52.968 --> 00:37:54.169
  • >> love.
  • 00:37:54.302 --> 00:37:54.502
  • >> love. and our trust.
  • 00:37:54.636 --> 00:37:55.136
  • And our trust. the steadfast love.
  • 00:37:55.870 --> 00:37:57.138
  • The steadfast love.
  • 00:37:55.870 --> 00:37:57.339
  • >> of the.
  • 00:37:57.472 --> 00:37:57.806
  • >> of the. lord.
  • 00:37:57.939 --> 00:37:58.206
  • Lord.
  • 00:37:57.939 --> 00:37:58.406
  • >> never ceases.
  • 00:37:58.540 --> 00:37:59.107
  • >> never ceases. he is.
  • 00:37:59.240 --> 00:38:00.342
  • He is. unchanging in.
  • 00:38:00.475 --> 00:38:01.142
  • Unchanging in.
  • 00:38:00.475 --> 00:38:01.343
  • >> his.
  • 00:38:01.476 --> 00:38:01.676
  • >> his. love.
  • 00:38:01.810 --> 00:38:01.977
  • Love.
  • 00:38:01.810 --> 00:38:02.177
  • >> his.
  • 00:38:02.310 --> 00:38:02.510
  • >> his. mercy, his grace.
  • 00:38:02.644 --> 00:38:03.244
  • Mercy, his grace. he wants to be in relationship
  • 00:38:03.979 --> 00:38:06.481
  • He wants to be in relationship with us.
  • 00:38:06.615 --> 00:38:07.315
  • With us. we were created.
  • 00:38:07.649 --> 00:38:08.717
  • We were created. for that.
  • 00:38:08.883 --> 00:38:09.351
  • For that. let's walk.
  • 00:38:10.085 --> 00:38:11.386
  • Let's walk. in the amazement of that.
  • 00:38:11.519 --> 00:38:13.388
  • In the amazement of that. let's pray the steadfast.
  • 00:38:13.955 --> 00:38:17.659
  • Let's pray the steadfast.
  • 00:38:13.955 --> 00:38:17.859
  • >> love of.
  • 00:38:17.993 --> 00:38:18.259
  • >> love of. the lord.
  • 00:38:18.393 --> 00:38:18.660
  • The lord. never ceases.
  • 00:38:18.793 --> 00:38:19.260
  • Never ceases. his mercies.
  • 00:38:19.394 --> 00:38:21.262
  • His mercies.
  • 00:38:19.394 --> 00:38:21.463
  • >> never.
  • 00:38:21.596 --> 00:38:21.830
  • >> never. come to an end.
  • 00:38:21.963 --> 00:38:22.364
  • Come to an end. they are new.
  • 00:38:22.497 --> 00:38:23.365
  • They are new. every.
  • 00:38:23.498 --> 00:38:24.165
  • Every. morning.
  • 00:38:24.332 --> 00:38:25.200
  • Morning. lord.
  • 00:38:25.333 --> 00:38:25.500
  • Lord. how can we even.
  • 00:38:25.634 --> 00:38:26.935
  • How can we even. begin to.
  • 00:38:27.068 --> 00:38:27.535
  • Begin to. thank you for the.
  • 00:38:27.669 --> 00:38:28.570
  • Thank you for the. undeserved mercy.
  • 00:38:29.104 --> 00:38:30.171
  • Undeserved mercy. and.
  • 00:38:30.338 --> 00:38:30.805
  • And.
  • 00:38:30.338 --> 00:38:31.006
  • >> grace.
  • 00:38:31.139 --> 00:38:31.373
  • >> grace.
  • 00:38:31.139 --> 00:38:31.573
  • >> you have.
  • 00:38:31.706 --> 00:38:31.973
  • >> you have. extended.
  • 00:38:32.107 --> 00:38:32.340
  • Extended.
  • 00:38:32.107 --> 00:38:32.540
  • >> to us.
  • 00:38:32.674 --> 00:38:32.907
  • >> to us. as a.
  • 00:38:33.041 --> 00:38:33.341
  • As a. nation and.
  • 00:38:33.475 --> 00:38:34.776
  • Nation and. as.
  • 00:38:34.909 --> 00:38:35.777
  • As.
  • 00:38:34.909 --> 00:38:35.977
  • >> individuals.
  • 00:38:36.111 --> 00:38:36.444
  • >> individuals. your children.
  • 00:38:36.578 --> 00:38:36.878
  • Your children. every.
  • 00:38:37.579 --> 00:38:38.146
  • Every.
  • 00:38:37.579 --> 00:38:38.346
  • >> day.
  • 00:38:38.480 --> 00:38:38.680
  • >> day. you give.
  • 00:38:38.813 --> 00:38:39.214
  • You give.
  • 00:38:38.813 --> 00:38:39.414
  • >> us a.
  • 00:38:39.547 --> 00:38:39.781
  • >> us a. fresh.
  • 00:38:39.914 --> 00:38:40.081
  • Fresh. beginning forgiveness.
  • 00:38:40.215 --> 00:38:41.716
  • Beginning forgiveness. a clean.
  • 00:38:41.850 --> 00:38:42.317
  • A clean. slate oh god.
  • 00:38:42.617 --> 00:38:44.719
  • Slate oh god. let us never take that.
  • 00:38:45.086 --> 00:38:47.789
  • Let us never take that. mercy.
  • 00:38:47.922 --> 00:38:48.189
  • Mercy.
  • 00:38:47.922 --> 00:38:48.390
  • >> for granted.
  • 00:38:48.523 --> 00:38:48.923
  • >> for granted. let.
  • 00:38:49.057 --> 00:38:49.624
  • Let.
  • 00:38:49.057 --> 00:38:49.824
  • >> us.
  • 00:38:49.958 --> 00:38:50.125
  • >> us. never presume.
  • 00:38:50.258 --> 00:38:50.692
  • Never presume. upon your goodness.
  • 00:38:51.026 --> 00:38:52.293
  • Upon your goodness. we bow.
  • 00:38:52.861 --> 00:38:54.329
  • We bow. humbly with hearts filled with
  • 00:38:54.462 --> 00:38:57.599
  • Humbly with hearts filled with gratitude.
  • 00:38:57.732 --> 00:38:57.966
  • Gratitude. because of.
  • 00:38:58.933 --> 00:38:59.334
  • Because of.
  • 00:38:58.933 --> 00:38:59.534
  • >> your great.
  • 00:38:59.668 --> 00:39:00.335
  • >> your great. love we are not.
  • 00:39:00.468 --> 00:39:01.770
  • Love we are not. consumed you lord.
  • 00:39:02.103 --> 00:39:04.205
  • Consumed you lord. our holy.
  • 00:39:04.539 --> 00:39:05.840
  • Our holy. amen.
  • 00:39:06.374 --> 00:39:06.841
  • Amen.
  • 00:39:06.374 --> 00:39:07.042
  • >> i can't get.
  • 00:39:07.175 --> 00:39:10.001
  • Five zero 1947 800 650. 1947.
  • 00:39:11.004 --> 00:39:11.672
  • 1947. that's 806 five zero 1947.
  • 00:39:11.839 --> 00:39:14.942
  • That's 806 five zero 1947. welcome back to the 100 club
  • 00:39:20.547 --> 00:39:22.049
  • Welcome back to the 100 club for this cbn news break the.
  • 00:39:22.182 --> 00:39:24.284
  • For this cbn news break the. words one nation under god are
  • 00:39:25.018 --> 00:39:27.121
  • Words one nation under god are part of america's pledge of
  • 00:39:27.254 --> 00:39:28.555
  • Part of america's pledge of allegiance.
  • 00:39:28.689 --> 00:39:28.956
  • Allegiance. president dwight eisenhower
  • 00:39:29.089 --> 00:39:30.791
  • President dwight eisenhower signed legislation adding those
  • 00:39:30.924 --> 00:39:32.426
  • Signed legislation adding those words on june 14th 1954 the
  • 00:39:32.559 --> 00:39:36.063
  • Words on june 14th 1954 the annual observance of flag day
  • 00:39:36.196 --> 00:39:38.098
  • Annual observance of flag day with the united states locked
  • 00:39:38.232 --> 00:39:39.733
  • With the united states locked in a cold war with the
  • 00:39:39.867 --> 00:39:41.135
  • In a cold war with the atheistic soviet union, the
  • 00:39:41.268 --> 00:39:42.970
  • Atheistic soviet union, the president explained why
  • 00:39:43.103 --> 00:39:44.571
  • President explained why acknowledging god in the pledge
  • 00:39:44.705 --> 00:39:46.006
  • Acknowledging god in the pledge is important in this.
  • 00:39:46.140 --> 00:39:47.841
  • Is important in this. way.
  • 00:39:47.975 --> 00:39:48.642
  • Way.
  • 00:39:47.975 --> 00:39:48.842
  • >> we are.
  • 00:39:48.976 --> 00:39:49.276
  • >> we are. reaffirming the.
  • 00:39:49.409 --> 00:39:49.777
  • Reaffirming the.
  • 00:39:49.409 --> 00:39:49.977
  • >> transcendence of religious
  • 00:39:50.110 --> 00:39:51.245
  • >> transcendence of religious faith in america's heritage and
  • 00:39:51.378 --> 00:39:53.080
  • Faith in america's heritage and future.
  • 00:39:53.213 --> 00:39:53.413
  • Future. we shall constantly strengthen
  • 00:39:53.614 --> 00:39:55.516
  • We shall constantly strengthen those spiritual.
  • 00:39:55.649 --> 00:39:56.316
  • Those spiritual. weapons which forever will be
  • 00:39:56.450 --> 00:39:58.552
  • Weapons which forever will be our country's most powerful
  • 00:39:58.685 --> 00:39:59.987
  • Our country's most powerful resource in peace or in war.
  • 00:40:00.120 --> 00:40:03.223
  • Resource in peace or in war. cbn superbook recently
  • 00:40:04.391 --> 00:40:06.093
  • Cbn superbook recently partnered with operation
  • 00:40:06.226 --> 00:40:07.094
  • Partnered with operation blessing to bring hope and.
  • 00:40:07.227 --> 00:40:08.929
  • Blessing to bring hope and. help to.
  • 00:40:09.062 --> 00:40:09.429
  • Help to. communities in.
  • 00:40:09.563 --> 00:40:09.963
  • Communities in.
  • 00:40:09.563 --> 00:40:10.164
  • >> peru in the remote.
  • 00:40:10.297 --> 00:40:11.799
  • >> peru in the remote. region of trash unitas where
  • 00:40:11.932 --> 00:40:13.600
  • Region of trash unitas where operation blessing installed a
  • 00:40:13.734 --> 00:40:15.035
  • Operation blessing installed a clean water system.
  • 00:40:15.169 --> 00:40:16.436
  • Clean water system. a superbook team shared with
  • 00:40:16.603 --> 00:40:18.472
  • A superbook team shared with families.
  • 00:40:18.605 --> 00:40:18.839
  • Families.
  • 00:40:18.605 --> 00:40:19.039
  • >> the true.
  • 00:40:19.173 --> 00:40:19.506
  • >> the true. source of living water.
  • 00:40:19.640 --> 00:40:20.541
  • Source of living water. about 45 children and parents
  • 00:40:20.874 --> 00:40:22.976
  • About 45 children and parents gathered to hear god's word,
  • 00:40:23.110 --> 00:40:24.378
  • Gathered to hear god's word, learn about prayer and to watch
  • 00:40:24.511 --> 00:40:26.613
  • Learn about prayer and to watch superbook in their own language
  • 00:40:26.747 --> 00:40:28.248
  • Superbook in their own language .
  • 00:40:28.382 --> 00:40:28.482
  • . each family received a bible
  • 00:40:28.615 --> 00:40:30.083
  • Each family received a bible along with resources to help
  • 00:40:30.217 --> 00:40:31.485
  • Along with resources to help them teach their children at
  • 00:40:31.618 --> 00:40:33.120
  • Them teach their children at home.
  • 00:40:33.253 --> 00:40:33.420
  • Home. four people prayed to receive
  • 00:40:33.654 --> 00:40:35.956
  • Four people prayed to receive jesus during the event.
  • 00:40:36.089 --> 00:40:37.791
  • Jesus during the event. you can.
  • 00:40:37.925 --> 00:40:38.826
  • You can.
  • 00:40:37.925 --> 00:40:39.026
  • >> learn.
  • 00:40:39.159 --> 00:40:39.393
  • >> learn. more about.
  • 00:40:39.526 --> 00:40:39.793
  • More about.
  • 00:40:39.526 --> 00:40:39.993
  • >> what operation blessing and
  • 00:40:40.127 --> 00:40:40.794
  • >> what operation blessing and cbn is doing around the world
  • 00:40:40.928 --> 00:40:42.029
  • Cbn is doing around the world by going to cbn.com
  • 00:40:42.162 --> 00:40:45.065
  • By going to cbn.com international.
  • 00:40:45.199 --> 00:40:45.499
  • International. gordon and ashley are back with
  • 00:40:45.632 --> 00:40:46.700
  • Gordon and ashley are back with more of today's 700 club.
  • 00:40:46.834 --> 00:40:47.701
  • More of today's 700 club. it's coming up right after this
  • 00:40:47.835 --> 00:40:49.002
  • Strengthen and. tone your legs.
  • 00:40:49.002 --> 00:40:49.424
  • Tone your legs. increase your.
  • 00:40:49.557 --> 00:40:50.625
  • Increase your.
  • 00:40:49.557 --> 00:40:50.825
  • >> mobility, flexibility and
  • 00:40:50.959 --> 00:40:51.960
  • >> mobility, flexibility and balance plus stimulate healthy
  • 00:40:52.093 --> 00:40:54.596
  • Balance plus stimulate healthy circulation.
  • 00:40:54.729 --> 00:40:54.996
  • Circulation. this could be the end.
  • 00:40:56.364 --> 00:40:57.866
  • This could be the end. that's what sarah thought as
  • 00:40:57.999 --> 00:40:59.467
  • That's what sarah thought as she and her family gathered.
  • 00:40:59.601 --> 00:41:00.902
  • She and her family gathered.
  • 00:40:59.601 --> 00:41:01.102
  • >> around her husband's.
  • 00:41:01.236 --> 00:41:01.836
  • >> around her husband's. hospital bed.
  • 00:41:01.970 --> 00:41:02.370
  • Hospital bed. then suddenly the holy spirit.
  • 00:41:02.904 --> 00:41:04.372
  • Then suddenly the holy spirit. moved in a powerful.
  • 00:41:04.506 --> 00:41:06.207
  • Moved in a powerful.
  • 00:41:04.506 --> 00:41:06.408
  • >> way with a bold prayer.
  • 00:41:06.541 --> 00:41:07.876
  • >> way with a bold prayer. that led to a miracle.
  • 00:41:08.009 --> 00:41:09.277
  • That led to a miracle. um.
  • 00:41:10.845 --> 00:41:11.313
  • Um.
  • 00:41:10.845 --> 00:41:11.513
  • >> following.
  • 00:41:11.646 --> 00:41:12.347
  • >> following. behind the.
  • 00:41:12.480 --> 00:41:12.948
  • Behind the. ambulance in my own car.
  • 00:41:13.081 --> 00:41:14.783
  • Ambulance in my own car. first prayer.
  • 00:41:14.916 --> 00:41:15.784
  • First prayer. was please please.
  • 00:41:15.951 --> 00:41:17.419
  • Was please please. please please spare you.
  • 00:41:17.953 --> 00:41:19.854
  • Please please spare you. november 22nd 2023 sarah
  • 00:41:22.023 --> 00:41:23.291
  • November 22nd 2023 sarah parnell had just found her
  • 00:41:23.425 --> 00:41:24.526
  • Parnell had just found her husband sam collapsed in the
  • 00:41:24.659 --> 00:41:26.361
  • Husband sam collapsed in the shower.
  • 00:41:26.494 --> 00:41:26.695
  • Shower. the emts quickly rushed him to
  • 00:41:26.828 --> 00:41:28.596
  • The emts quickly rushed him to the local hospital.
  • 00:41:28.730 --> 00:41:29.397
  • The local hospital. their sons james and samuel met
  • 00:41:29.531 --> 00:41:31.633
  • Their sons james and samuel met them there.
  • 00:41:31.766 --> 00:41:32.233
  • Them there. the attending physician had
  • 00:41:32.400 --> 00:41:34.069
  • The attending physician had come in and he knew that i.
  • 00:41:34.202 --> 00:41:35.603
  • Come in and he knew that i. was a.
  • 00:41:35.737 --> 00:41:35.937
  • Was a.
  • 00:41:35.737 --> 00:41:36.137
  • >> physician as well.
  • 00:41:36.271 --> 00:41:37.072
  • >> physician as well. he says do you want to see.
  • 00:41:37.205 --> 00:41:38.907
  • He says do you want to see. the scan?
  • 00:41:39.040 --> 00:41:39.708
  • The scan? and so.
  • 00:41:40.041 --> 00:41:40.442
  • And so.
  • 00:41:40.041 --> 00:41:40.642
  • >> i come out there and.
  • 00:41:40.775 --> 00:41:41.776
  • >> i come out there and.
  • 00:41:40.775 --> 00:41:41.977
  • >> he has it.
  • 00:41:42.110 --> 00:41:42.444
  • >> he has it. pulled up and he starts.
  • 00:41:42.577 --> 00:41:43.111
  • Pulled up and he starts. scrolling through it.
  • 00:41:43.244 --> 00:41:43.912
  • Scrolling through it. and i.
  • 00:41:44.045 --> 00:41:44.412
  • And i. realize.
  • 00:41:44.546 --> 00:41:45.013
  • Realize.
  • 00:41:44.546 --> 00:41:45.213
  • >> that dad.
  • 00:41:45.347 --> 00:41:45.747
  • >> that dad. has.
  • 00:41:45.914 --> 00:41:46.181
  • Has. one of the.
  • 00:41:46.314 --> 00:41:47.182
  • One of the.
  • 00:41:46.314 --> 00:41:47.382
  • >> worst.
  • 00:41:47.515 --> 00:41:47.749
  • >> worst.
  • 00:41:47.515 --> 00:41:47.949
  • >> bleeds that i've ever seen.
  • 00:41:48.083 --> 00:41:48.717
  • >> bleeds that i've ever seen. when james.
  • 00:41:48.850 --> 00:41:49.117
  • When james. came back.
  • 00:41:49.250 --> 00:41:49.818
  • Came back.
  • 00:41:49.250 --> 00:41:50.018
  • >> in.
  • 00:41:50.151 --> 00:41:50.318
  • >> in. from seeing the ct scan.
  • 00:41:50.452 --> 00:41:51.686
  • From seeing the ct scan. the look on.
  • 00:41:51.820 --> 00:41:52.620
  • The look on. his face was enough to tell me
  • 00:41:52.754 --> 00:41:54.656
  • His face was enough to tell me that things were very bad.
  • 00:41:54.789 --> 00:41:57.492
  • That things were very bad. that.
  • 00:41:57.625 --> 00:41:57.892
  • That.
  • 00:41:57.625 --> 00:41:58.093
  • >> certain type of.
  • 00:41:58.226 --> 00:41:58.626
  • >> certain type of. stroke an.
  • 00:41:58.760 --> 00:41:59.060
  • Stroke an. aneurysm will type bleed.
  • 00:41:59.194 --> 00:42:00.462
  • Aneurysm will type bleed. with as much blood as.
  • 00:42:00.628 --> 00:42:01.596
  • With as much blood as. he had around his brain.
  • 00:42:01.730 --> 00:42:03.031
  • He had around his brain. it's.
  • 00:42:03.365 --> 00:42:03.832
  • It's.
  • 00:42:03.365 --> 00:42:04.065
  • >> a 70%.
  • 00:42:04.199 --> 00:42:04.866
  • >> a 70%. chance of death.
  • 00:42:05.000 --> 00:42:05.600
  • Chance of death. the physician brain tells me
  • 00:42:05.734 --> 00:42:07.402
  • The physician brain tells me that i'm never going to have.
  • 00:42:07.535 --> 00:42:09.237
  • That i'm never going to have.
  • 00:42:07.535 --> 00:42:09.437
  • >> my.
  • 00:42:09.571 --> 00:42:09.838
  • >> my. dad back.
  • 00:42:10.005 --> 00:42:10.271
  • Dad back. the doctor came in to talk to
  • 00:42:11.006 --> 00:42:12.474
  • The doctor came in to talk to us and said.
  • 00:42:12.607 --> 00:42:13.308
  • Us and said. hey.
  • 00:42:14.442 --> 00:42:14.743
  • Hey.
  • 00:42:14.442 --> 00:42:14.943
  • >> he's the sickest man in the
  • 00:42:15.076 --> 00:42:16.544
  • >> he's the sickest man in the hospital.
  • 00:42:16.678 --> 00:42:16.911
  • Hospital. um, this does.
  • 00:42:17.512 --> 00:42:18.179
  • Um, this does.
  • 00:42:17.512 --> 00:42:18.380
  • >> not look good.
  • 00:42:18.513 --> 00:42:19.014
  • >> not look good. he.
  • 00:42:19.347 --> 00:42:19.848
  • He.
  • 00:42:19.347 --> 00:42:20.048
  • >> said.
  • 00:42:20.181 --> 00:42:20.548
  • >> said. you need.
  • 00:42:20.682 --> 00:42:21.082
  • You need. to go in there and spend the
  • 00:42:21.216 --> 00:42:22.617
  • To go in there and spend the final moments with your.
  • 00:42:22.751 --> 00:42:23.318
  • Final moments with your.
  • 00:42:22.751 --> 00:42:23.518
  • >> dad and say goodbye.
  • 00:42:23.651 --> 00:42:24.452
  • >> dad and say goodbye. and.
  • 00:42:24.586 --> 00:42:25.653
  • And.
  • 00:42:24.586 --> 00:42:25.854
  • >> though that.
  • 00:42:25.987 --> 00:42:26.321
  • >> though that. moment is one that i will.
  • 00:42:26.454 --> 00:42:28.256
  • Moment is one that i will. remember.
  • 00:42:28.390 --> 00:42:28.656
  • Remember. forever, it.
  • 00:42:28.990 --> 00:42:29.891
  • Forever, it. really hit me.
  • 00:42:30.025 --> 00:42:30.492
  • Really hit me. that i might have just.
  • 00:42:30.625 --> 00:42:32.527
  • That i might have just.
  • 00:42:30.625 --> 00:42:32.727
  • >> said goodbye to dad.
  • 00:42:32.861 --> 00:42:33.661
  • >> said goodbye to dad. it felt like a.
  • 00:42:34.429 --> 00:42:35.096
  • It felt like a. very.
  • 00:42:35.230 --> 00:42:35.730
  • Very.
  • 00:42:35.230 --> 00:42:35.930
  • >> dark place.
  • 00:42:36.064 --> 00:42:36.531
  • >> dark place. this could be the end i think
  • 00:42:36.698 --> 00:42:38.566
  • This could be the end i think is.
  • 00:42:38.700 --> 00:42:39.167
  • Is.
  • 00:42:38.700 --> 00:42:39.401
  • >> what i.
  • 00:42:39.534 --> 00:42:39.834
  • >> what i. was thinking and praying.
  • 00:42:39.968 --> 00:42:41.236
  • Was thinking and praying.
  • 00:42:39.968 --> 00:42:41.436
  • >> that it.
  • 00:42:41.569 --> 00:42:41.903
  • >> that it. wasn't the end.
  • 00:42:42.037 --> 00:42:42.604
  • Wasn't the end. as the family gathered around
  • 00:42:43.538 --> 00:42:45.440
  • As the family gathered around sam's bed and prayed they felt
  • 00:42:45.573 --> 00:42:47.275
  • Sam's bed and prayed they felt a shift in the atmosphere.
  • 00:42:47.409 --> 00:42:48.910
  • A shift in the atmosphere. there was.
  • 00:42:49.444 --> 00:42:49.911
  • There was. an uh, supernatural.
  • 00:42:50.478 --> 00:42:51.946
  • An uh, supernatural. peace in the room.
  • 00:42:52.080 --> 00:42:52.680
  • Peace in the room. if this.
  • 00:42:52.814 --> 00:42:53.515
  • If this. was the final breath of his
  • 00:42:53.648 --> 00:42:55.517
  • Was the final breath of his life.
  • 00:42:55.650 --> 00:42:55.817
  • Life.
  • 00:42:55.650 --> 00:42:56.017
  • >> if this was.
  • 00:42:56.151 --> 00:42:56.518
  • >> if this was. the final moments.
  • 00:42:56.651 --> 00:42:57.385
  • The final moments. that um.
  • 00:42:57.519 --> 00:42:58.420
  • That um. and because of the faith.
  • 00:42:59.587 --> 00:43:00.388
  • And because of the faith.
  • 00:42:59.587 --> 00:43:00.588
  • >> that we shared that we would
  • 00:43:00.722 --> 00:43:01.623
  • >> that we shared that we would see him again.
  • 00:43:01.756 --> 00:43:02.223
  • See him again. in the.
  • 00:43:02.390 --> 00:43:02.657
  • In the.
  • 00:43:02.390 --> 00:43:02.857
  • >> room.
  • 00:43:02.991 --> 00:43:03.291
  • >> room. got.
  • 00:43:03.625 --> 00:43:04.125
  • Got.
  • 00:43:03.625 --> 00:43:04.325
  • >> really quiet.
  • 00:43:04.459 --> 00:43:05.126
  • >> really quiet. and i just felt.
  • 00:43:05.460 --> 00:43:06.728
  • And i just felt. like the.
  • 00:43:06.895 --> 00:43:07.362
  • Like the. lord stir.
  • 00:43:07.495 --> 00:43:08.363
  • Lord stir. something in.
  • 00:43:08.496 --> 00:43:08.897
  • Something in.
  • 00:43:08.496 --> 00:43:09.097
  • >> my.
  • 00:43:09.230 --> 00:43:09.397
  • >> my. spirit like.
  • 00:43:09.531 --> 00:43:09.931
  • Spirit like. do you.
  • 00:43:10.865 --> 00:43:11.266
  • Do you.
  • 00:43:10.865 --> 00:43:11.466
  • >> have faith.
  • 00:43:11.599 --> 00:43:11.933
  • >> have faith.
  • 00:43:11.599 --> 00:43:12.133
  • >> in me?
  • 00:43:12.267 --> 00:43:12.500
  • >> in me?
  • 00:43:12.267 --> 00:43:12.700
  • >> do.
  • 00:43:12.834 --> 00:43:13.001
  • >> do.
  • 00:43:12.834 --> 00:43:13.201
  • >> you trust me that i.
  • 00:43:13.334 --> 00:43:13.835
  • >> you trust me that i.
  • 00:43:13.334 --> 00:43:14.035
  • >> can do anything?
  • 00:43:14.169 --> 00:43:14.569
  • >> can do anything? and i just started.
  • 00:43:14.702 --> 00:43:15.737
  • And i just started. praying out loud just.
  • 00:43:16.271 --> 00:43:17.372
  • Praying out loud just. boldly like.
  • 00:43:17.906 --> 00:43:18.773
  • Boldly like. lord like our.
  • 00:43:18.907 --> 00:43:19.908
  • Lord like our.
  • 00:43:18.907 --> 00:43:20.108
  • >> hearts.
  • 00:43:20.241 --> 00:43:20.475
  • >> hearts.
  • 00:43:20.241 --> 00:43:20.675
  • >> are for him to live like we
  • 00:43:20.809 --> 00:43:21.709
  • >> are for him to live like we do not want to lose him today.
  • 00:43:21.843 --> 00:43:22.610
  • Do not want to lose him today. and i remember praying and
  • 00:43:22.744 --> 00:43:24.012
  • And i remember praying and saying god.
  • 00:43:24.145 --> 00:43:24.412
  • Saying god.
  • 00:43:24.145 --> 00:43:24.612
  • >> like we.
  • 00:43:24.746 --> 00:43:25.013
  • >> like we. trust you even if it doesn't
  • 00:43:25.146 --> 00:43:26.881
  • Trust you even if it doesn't work.
  • 00:43:27.015 --> 00:43:27.282
  • Work. out like.
  • 00:43:27.415 --> 00:43:27.649
  • Out like.
  • 00:43:27.415 --> 00:43:27.849
  • >> this.
  • 00:43:27.982 --> 00:43:28.249
  • >> this.
  • 00:43:27.982 --> 00:43:28.450
  • >> but.
  • 00:43:28.583 --> 00:43:28.783
  • >> but. we can't.
  • 00:43:28.917 --> 00:43:29.150
  • We can't. have this.
  • 00:43:29.284 --> 00:43:29.617
  • Have this. final moment with.
  • 00:43:29.751 --> 00:43:30.418
  • Final moment with. him.
  • 00:43:30.552 --> 00:43:31.252
  • Him. so quickly.
  • 00:43:31.986 --> 00:43:32.887
  • So quickly. like this.
  • 00:43:33.021 --> 00:43:33.254
  • Like this.
  • 00:43:33.021 --> 00:43:33.455
  • >> without telling you.
  • 00:43:33.588 --> 00:43:34.055
  • >> without telling you. exactly.
  • 00:43:34.189 --> 00:43:34.389
  • Exactly.
  • 00:43:34.189 --> 00:43:34.589
  • >> what is in our.
  • 00:43:34.722 --> 00:43:35.156
  • >> what is in our. hearts like.
  • 00:43:35.290 --> 00:43:35.557
  • Hearts like.
  • 00:43:35.290 --> 00:43:35.757
  • >> we want.
  • 00:43:35.890 --> 00:43:36.391
  • >> we want.
  • 00:43:35.890 --> 00:43:36.591
  • >> him to live.
  • 00:43:36.724 --> 00:43:37.125
  • >> him to live. she began to pray for a miracle
  • 00:43:37.258 --> 00:43:38.660
  • She began to pray for a miracle .
  • 00:43:38.793 --> 00:43:38.893
  • . she prayed.
  • 00:43:39.027 --> 00:43:39.861
  • She prayed. for complete.
  • 00:43:39.994 --> 00:43:40.462
  • For complete. healing in.
  • 00:43:40.628 --> 00:43:41.496
  • Healing in. the spirit.
  • 00:43:42.430 --> 00:43:43.331
  • The spirit.
  • 00:43:42.430 --> 00:43:43.531
  • >> through her.
  • 00:43:43.665 --> 00:43:44.332
  • >> through her. i believe began to.
  • 00:43:44.466 --> 00:43:46.067
  • I believe began to. give us a little bit of a
  • 00:43:46.201 --> 00:43:47.602
  • Give us a little bit of a glimpse of hope.
  • 00:43:47.735 --> 00:43:48.403
  • Glimpse of hope. sam was transported to a larger
  • 00:43:49.571 --> 00:43:51.673
  • Sam was transported to a larger hospital where surgeries
  • 00:43:51.806 --> 00:43:53.475
  • Hospital where surgeries successfully stopped the
  • 00:43:53.608 --> 00:43:54.509
  • Successfully stopped the bleeding in his brain.
  • 00:43:54.642 --> 00:43:55.310
  • Bleeding in his brain. now all his family could do was
  • 00:43:55.877 --> 00:43:57.946
  • Now all his family could do was wait and pray to see if he
  • 00:43:58.079 --> 00:43:59.981
  • Wait and pray to see if he would recover.
  • 00:44:00.115 --> 00:44:00.448
  • Would recover. now it was kind of a watching
  • 00:44:01.950 --> 00:44:04.452
  • Now it was kind of a watching way to find out is dad going to
  • 00:44:04.586 --> 00:44:06.888
  • Way to find out is dad going to wake.
  • 00:44:07.021 --> 00:44:07.288
  • Wake.
  • 00:44:07.021 --> 00:44:07.489
  • >> back up.
  • 00:44:07.622 --> 00:44:07.889
  • >> back up.
  • 00:44:07.622 --> 00:44:08.089
  • >> or.
  • 00:44:08.223 --> 00:44:08.389
  • >> or. has so much damage been done.
  • 00:44:08.523 --> 00:44:09.724
  • Has so much damage been done.
  • 00:44:08.523 --> 00:44:09.924
  • >> that.
  • 00:44:10.058 --> 00:44:10.258
  • >> that. he's not gonna.
  • 00:44:10.391 --> 00:44:10.725
  • He's not gonna. ever wake.
  • 00:44:10.859 --> 00:44:11.092
  • Ever wake.
  • 00:44:10.859 --> 00:44:11.292
  • >> back up again?
  • 00:44:11.426 --> 00:44:11.993
  • >> back up again? we were informing.
  • 00:44:12.127 --> 00:44:13.394
  • We were informing. people who we knew would rally
  • 00:44:13.528 --> 00:44:16.030
  • People who we knew would rally around.
  • 00:44:16.164 --> 00:44:16.631
  • Around.
  • 00:44:16.164 --> 00:44:16.831
  • >> us.
  • 00:44:16.965 --> 00:44:17.132
  • >> us. and intercede for us in.
  • 00:44:17.265 --> 00:44:19.734
  • And intercede for us in.
  • 00:44:17.265 --> 00:44:19.934
  • >> prayer as well.
  • 00:44:20.068 --> 00:44:20.468
  • >> prayer as well. so.
  • 00:44:20.602 --> 00:44:20.802
  • So. church leaders you know are our
  • 00:44:20.935 --> 00:44:23.238
  • Church leaders you know are our good friends prayer groups.
  • 00:44:23.371 --> 00:44:24.873
  • Good friends prayer groups.
  • 00:44:23.371 --> 00:44:25.073
  • >> we were.
  • 00:44:25.206 --> 00:44:25.507
  • >> we were.
  • 00:44:25.206 --> 00:44:25.707
  • >> very thankful.
  • 00:44:25.840 --> 00:44:26.274
  • >> very thankful. for the churches that.
  • 00:44:26.407 --> 00:44:27.442
  • For the churches that. my parents.
  • 00:44:27.575 --> 00:44:27.909
  • My parents.
  • 00:44:27.575 --> 00:44:28.109
  • >> were.
  • 00:44:28.243 --> 00:44:28.443
  • >> were. part of.
  • 00:44:28.576 --> 00:44:28.776
  • Part of.
  • 00:44:28.576 --> 00:44:28.977
  • >> my brother's.
  • 00:44:29.110 --> 00:44:29.477
  • >> my brother's.
  • 00:44:29.110 --> 00:44:29.677
  • >> a part of and the one that
  • 00:44:29.811 --> 00:44:30.411
  • >> a part of and the one that i.
  • 00:44:30.545 --> 00:44:30.645
  • I.
  • 00:44:30.545 --> 00:44:30.845
  • >> get to.
  • 00:44:30.979 --> 00:44:31.212
  • >> get to. to serve.
  • 00:44:31.346 --> 00:44:31.579
  • To serve. so they really rallied around
  • 00:44:31.713 --> 00:44:33.281
  • So they really rallied around us.
  • 00:44:33.414 --> 00:44:33.548
  • Us. to pray.
  • 00:44:33.681 --> 00:44:34.282
  • To pray. before the night was over he
  • 00:44:34.616 --> 00:44:36.017
  • Before the night was over he had come off the ventilator.
  • 00:44:36.151 --> 00:44:37.352
  • Had come off the ventilator.
  • 00:44:36.151 --> 00:44:37.552
  • >> we had.
  • 00:44:37.685 --> 00:44:37.952
  • >> we had. been.
  • 00:44:38.086 --> 00:44:38.253
  • Been. trying to get him to.
  • 00:44:38.386 --> 00:44:38.820
  • Trying to get him to.
  • 00:44:38.386 --> 00:44:39.020
  • >> say.
  • 00:44:39.154 --> 00:44:39.354
  • >> say. our.
  • 00:44:39.487 --> 00:44:39.621
  • Our. names, you know, just to have
  • 00:44:39.754 --> 00:44:40.355
  • Names, you know, just to have some.
  • 00:44:40.488 --> 00:44:40.655
  • Some.
  • 00:44:40.488 --> 00:44:40.855
  • >> peace to hold on to that.
  • 00:44:40.989 --> 00:44:41.990
  • >> peace to hold on to that. you know, maybe.
  • 00:44:42.157 --> 00:44:42.657
  • You know, maybe.
  • 00:44:42.157 --> 00:44:42.857
  • >> we're.
  • 00:44:42.991 --> 00:44:43.224
  • >> we're. getting.
  • 00:44:43.358 --> 00:44:43.558
  • Getting.
  • 00:44:43.358 --> 00:44:43.758
  • >> dad back.
  • 00:44:43.892 --> 00:44:44.159
  • >> dad back. we had.
  • 00:44:44.292 --> 00:44:44.492
  • We had.
  • 00:44:44.292 --> 00:44:44.692
  • >> left that night.
  • 00:44:44.826 --> 00:44:45.860
  • >> left that night. and he.
  • 00:44:46.394 --> 00:44:46.861
  • And he.
  • 00:44:46.394 --> 00:44:47.061
  • >> hadn't come.
  • 00:44:47.195 --> 00:44:47.529
  • >> hadn't come.
  • 00:44:47.195 --> 00:44:47.729
  • >> back.
  • 00:44:47.862 --> 00:44:48.062
  • >> back. yet and the nurse practitioner.
  • 00:44:48.196 --> 00:44:49.097
  • Yet and the nurse practitioner. actually.
  • 00:44:49.230 --> 00:44:49.797
  • Actually.
  • 00:44:49.230 --> 00:44:49.998
  • >> called.
  • 00:44:50.131 --> 00:44:50.365
  • >> called. me that night and.
  • 00:44:50.498 --> 00:44:50.965
  • Me that night and. uh, he.
  • 00:44:52.100 --> 00:44:52.800
  • Uh, he. had asked.
  • 00:44:52.934 --> 00:44:53.801
  • Had asked. where is.
  • 00:44:53.935 --> 00:44:54.235
  • Where is.
  • 00:44:53.935 --> 00:44:54.435
  • >> samuel and james?
  • 00:44:54.569 --> 00:44:55.270
  • >> samuel and james? and so he knew.
  • 00:44:56.004 --> 00:44:56.704
  • And so he knew. us and.
  • 00:44:56.838 --> 00:44:57.305
  • Us and. it was.
  • 00:44:57.438 --> 00:44:57.739
  • It was.
  • 00:44:57.438 --> 00:44:57.939
  • >> like i got my.
  • 00:44:58.072 --> 00:44:58.773
  • >> like i got my. dad back.
  • 00:44:58.907 --> 00:44:59.407
  • Dad back. that was.
  • 00:45:00.942 --> 00:45:01.309
  • That was.
  • 00:45:00.942 --> 00:45:01.509
  • >> uh.
  • 00:45:01.643 --> 00:45:01.809
  • >> uh. that was a special moment.
  • 00:45:01.943 --> 00:45:02.610
  • That was a special moment. over the next few weeks people
  • 00:45:04.579 --> 00:45:07.081
  • Over the next few weeks people continue to pray for sam as he
  • 00:45:07.215 --> 00:45:08.683
  • Continue to pray for sam as he went through occupational and
  • 00:45:08.816 --> 00:45:10.518
  • Went through occupational and speech therapy.
  • 00:45:10.652 --> 00:45:11.352
  • Speech therapy. to the.
  • 00:45:11.486 --> 00:45:11.953
  • To the. family's delight he made a full
  • 00:45:12.086 --> 00:45:14.189
  • Family's delight he made a full recovery returning home just a
  • 00:45:14.322 --> 00:45:16.024
  • Recovery returning home just a month after his massive stroke
  • 00:45:16.157 --> 00:45:17.625
  • Month after his massive stroke .
  • 00:45:17.759 --> 00:45:17.859
  • . i've already cheated death.
  • 00:45:18.393 --> 00:45:20.061
  • I've already cheated death. you know i'm out.
  • 00:45:20.195 --> 00:45:21.896
  • You know i'm out. i know where i'm going.
  • 00:45:22.030 --> 00:45:23.731
  • I know where i'm going. it's going to be a few more
  • 00:45:23.865 --> 00:45:24.699
  • It's going to be a few more years looks like before i.
  • 00:45:24.832 --> 00:45:25.433
  • Years looks like before i. get there.
  • 00:45:25.567 --> 00:45:25.833
  • Get there.
  • 00:45:25.567 --> 00:45:26.034
  • >> i'm thankful for god healing
  • 00:45:26.167 --> 00:45:29.003
  • >> i'm thankful for god healing him and doing that.
  • 00:45:29.137 --> 00:45:29.637
  • Him and doing that. i think.
  • 00:45:29.771 --> 00:45:30.004
  • I think.
  • 00:45:29.771 --> 00:45:30.205
  • >> it's just.
  • 00:45:30.338 --> 00:45:30.638
  • >> it's just. the hope that we have.
  • 00:45:30.772 --> 00:45:32.006
  • The hope that we have. in the lord.
  • 00:45:32.173 --> 00:45:32.840
  • In the lord. and he was.
  • 00:45:32.974 --> 00:45:33.841
  • And he was. a testament to.
  • 00:45:33.975 --> 00:45:34.876
  • A testament to. god's.
  • 00:45:35.009 --> 00:45:35.276
  • God's.
  • 00:45:35.009 --> 00:45:35.476
  • >> goodness.
  • 00:45:35.610 --> 00:45:35.877
  • >> goodness. to.
  • 00:45:36.010 --> 00:45:36.144
  • To.
  • 00:45:36.010 --> 00:45:36.344
  • >> everyone.
  • 00:45:36.477 --> 00:45:36.744
  • >> everyone. who walked.
  • 00:45:36.878 --> 00:45:37.145
  • Who walked.
  • 00:45:36.878 --> 00:45:37.345
  • >> through the door.
  • 00:45:37.478 --> 00:45:37.879
  • >> through the door. there's not a celebration that
  • 00:45:38.012 --> 00:45:40.248
  • There's not a celebration that goes by or a moment in life
  • 00:45:40.381 --> 00:45:42.083
  • Goes by or a moment in life that we're all together that
  • 00:45:42.217 --> 00:45:43.484
  • That we're all together that just doesn't feel a little
  • 00:45:43.618 --> 00:45:44.519
  • Just doesn't feel a little sweeter.
  • 00:45:44.652 --> 00:45:44.852
  • Sweeter. because we've seen.
  • 00:45:45.853 --> 00:45:46.854
  • Because we've seen. god's goodness.
  • 00:45:46.988 --> 00:45:47.855
  • God's goodness. what a blessing.
  • 00:45:49.424 --> 00:45:51.125
  • What a blessing.
  • 00:45:49.424 --> 00:45:51.326
  • >> from.
  • 00:45:51.459 --> 00:45:51.659
  • >> from. god that he's.
  • 00:45:51.793 --> 00:45:52.360
  • God that he's.
  • 00:45:51.793 --> 00:45:52.560
  • >> here with us.
  • 00:45:52.694 --> 00:45:53.394
  • >> here with us. and that he's continuing to.
  • 00:45:53.528 --> 00:45:54.495
  • And that he's continuing to. bless.
  • 00:45:54.629 --> 00:45:54.796
  • Bless.
  • 00:45:54.629 --> 00:45:54.996
  • >> us with.
  • 00:45:55.129 --> 00:45:55.396
  • >> us with. this.
  • 00:45:55.530 --> 00:45:55.697
  • This. smile and his.
  • 00:45:55.830 --> 00:45:56.164
  • Smile and his. wit and.
  • 00:45:56.297 --> 00:45:56.864
  • Wit and. the chance to just all.
  • 00:45:56.998 --> 00:45:58.266
  • The chance to just all. be together.
  • 00:45:58.399 --> 00:45:59.300
  • Be together. i'm.
  • 00:45:59.434 --> 00:46:00.101
  • I'm.
  • 00:45:59.434 --> 00:46:00.301
  • >> so thankful.
  • 00:46:00.435 --> 00:46:00.935
  • >> so thankful. that that others.
  • 00:46:01.269 --> 00:46:02.770
  • That that others.
  • 00:46:01.269 --> 00:46:02.971
  • >> would, uh.
  • 00:46:03.104 --> 00:46:03.504
  • >> would, uh. petition god.
  • 00:46:04.439 --> 00:46:05.740
  • Petition god. for my healing.
  • 00:46:05.873 --> 00:46:06.941
  • For my healing. i praise god for that that.
  • 00:46:07.475 --> 00:46:09.110
  • I praise god for that that. he he spared my life.
  • 00:46:09.244 --> 00:46:10.311
  • He he spared my life. i'm, uh.
  • 00:46:10.445 --> 00:46:11.112
  • I'm, uh. it's.
  • 00:46:11.846 --> 00:46:12.347
  • It's. important.
  • 00:46:12.480 --> 00:46:12.747
  • Important.
  • 00:46:12.480 --> 00:46:12.947
  • >> uh.
  • 00:46:13.081 --> 00:46:13.381
  • >> uh.
  • 00:46:13.081 --> 00:46:13.581
  • >> for me.
  • 00:46:13.715 --> 00:46:14.983
  • >> for me. uh, to tell others about, uh.
  • 00:46:15.750 --> 00:46:17.819
  • Uh, to tell others about, uh. the.
  • 00:46:18.186 --> 00:46:18.853
  • The.
  • 00:46:18.186 --> 00:46:19.053
  • >> the.
  • 00:46:19.187 --> 00:46:19.387
  • >> the. the.
  • 00:46:19.520 --> 00:46:19.687
  • The.
  • 00:46:19.520 --> 00:46:19.887
  • >> power that god has to to
  • 00:46:20.021 --> 00:46:21.556
  • >> power that god has to to heal.
  • 00:46:21.689 --> 00:46:21.956
  • Heal. there is.
  • 00:46:22.090 --> 00:46:22.690
  • There is.
  • 00:46:22.090 --> 00:46:22.890
  • >> not a day that goes.
  • 00:46:23.024 --> 00:46:24.025
  • >> not a day that goes. by that.
  • 00:46:24.158 --> 00:46:24.859
  • By that.
  • 00:46:24.158 --> 00:46:25.059
  • >> we do.
  • 00:46:25.193 --> 00:46:25.426
  • >> we do. not thank.
  • 00:46:25.560 --> 00:46:25.827
  • Not thank.
  • 00:46:25.560 --> 00:46:26.027
  • >> the.
  • 00:46:26.160 --> 00:46:26.361
  • >> the. lord.
  • 00:46:26.494 --> 00:46:27.262
  • Lord. for the blessing of being
  • 00:46:27.395 --> 00:46:29.097
  • For the blessing of being alive.
  • 00:46:29.230 --> 00:46:29.397
  • Alive. and having him.
  • 00:46:29.831 --> 00:46:30.898
  • And having him. uh, all.
  • 00:46:31.466 --> 00:46:31.933
  • Uh, all.
  • 00:46:31.466 --> 00:46:32.133
  • >> the pain and all the.
  • 00:46:32.267 --> 00:46:33.468
  • >> the pain and all the. scared ness and all the.
  • 00:46:34.002 --> 00:46:36.704
  • Scared ness and all the. anxiety is.
  • 00:46:36.838 --> 00:46:39.140
  • Anxiety is.
  • 00:46:36.838 --> 00:46:39.340
  • >> sweet now because.
  • 00:46:39.474 --> 00:46:40.275
  • >> sweet now because. we're on.
  • 00:46:41.009 --> 00:46:41.409
  • We're on.
  • 00:46:41.009 --> 00:46:41.609
  • >> the other side.
  • 00:46:41.743 --> 00:46:42.410
  • >> the other side. and things are good again.
  • 00:46:42.577 --> 00:46:45.280
  • And things are good again. praise god we.
  • 00:46:49.083 --> 00:46:49.751
  • Praise god we. are.
  • 00:46:50.084 --> 00:46:50.351
  • Are. rejoicing with you sam and the
  • 00:46:50.485 --> 00:46:52.186
  • Rejoicing with you sam and the rest of his family for what god
  • 00:46:52.320 --> 00:46:53.588
  • Rest of his family for what god has done in his life.
  • 00:46:53.721 --> 00:46:54.822
  • Has done in his life. that is a miracle testimony.
  • 00:46:54.956 --> 00:46:56.858
  • That is a miracle testimony. doctors did not expect him to
  • 00:46:57.992 --> 00:47:00.094
  • Doctors did not expect him to make it but here he is sharing
  • 00:47:00.228 --> 00:47:02.730
  • Make it but here he is sharing .
  • 00:47:02.864 --> 00:47:02.964
  • . his testimony.
  • 00:47:03.097 --> 00:47:04.565
  • His testimony. we overcome by the by the.
  • 00:47:04.699 --> 00:47:06.801
  • We overcome by the by the.
  • 00:47:04.699 --> 00:47:07.001
  • >> the.
  • 00:47:07.135 --> 00:47:07.335
  • >> the. blood of the lamb and the word
  • 00:47:07.468 --> 00:47:08.670
  • Blood of the lamb and the word of our testimony.
  • 00:47:08.803 --> 00:47:09.704
  • Of our testimony. and something i was.
  • 00:47:10.238 --> 00:47:11.339
  • And something i was. struck by.
  • 00:47:11.472 --> 00:47:11.839
  • Struck by.
  • 00:47:11.472 --> 00:47:12.040
  • >> i believe it was one of
  • 00:47:12.173 --> 00:47:13.174
  • >> i believe it was one of sam's.
  • 00:47:13.308 --> 00:47:13.775
  • Sam's.
  • 00:47:13.308 --> 00:47:13.975
  • >> children but she.
  • 00:47:14.108 --> 00:47:14.542
  • >> children but she.
  • 00:47:14.108 --> 00:47:14.742
  • >> said that they were
  • 00:47:14.876 --> 00:47:15.376
  • >> said that they were surrounding.
  • 00:47:15.510 --> 00:47:15.777
  • Surrounding. him, surrounding him in the
  • 00:47:15.910 --> 00:47:17.145
  • Him, surrounding him in the hospital.
  • 00:47:17.278 --> 00:47:17.512
  • Hospital. and they were praying and.
  • 00:47:17.879 --> 00:47:19.580
  • And they were praying and.
  • 00:47:17.879 --> 00:47:19.781
  • >> they felt the holy.
  • 00:47:19.914 --> 00:47:20.515
  • >> they felt the holy. spirit prompt them and.
  • 00:47:20.648 --> 00:47:21.949
  • Spirit prompt them and.
  • 00:47:20.648 --> 00:47:22.150
  • >> ask.
  • 00:47:22.283 --> 00:47:22.483
  • >> ask.
  • 00:47:22.283 --> 00:47:22.684
  • >> do.
  • 00:47:22.817 --> 00:47:22.984
  • >> do. you have faith in me.
  • 00:47:23.117 --> 00:47:24.252
  • You have faith in me. to do.
  • 00:47:24.385 --> 00:47:25.253
  • To do. this seemingly impossible.
  • 00:47:25.386 --> 00:47:27.288
  • This seemingly impossible. and i believe the holy.
  • 00:47:27.822 --> 00:47:29.324
  • And i believe the holy. spirit is.
  • 00:47:29.457 --> 00:47:29.824
  • Spirit is. asking all of us today.
  • 00:47:29.991 --> 00:47:31.259
  • Asking all of us today. do you.
  • 00:47:31.592 --> 00:47:32.894
  • Do you. have faith in me?
  • 00:47:33.027 --> 00:47:34.495
  • Have faith in me? are you putting your trust in
  • 00:47:34.662 --> 00:47:36.731
  • Are you putting your trust in me?
  • 00:47:36.864 --> 00:47:36.998
  • Me? is your.
  • 00:47:37.131 --> 00:47:37.465
  • Is your. hope anchored.
  • 00:47:37.598 --> 00:47:38.900
  • Hope anchored. in me?
  • 00:47:39.033 --> 00:47:40.301
  • In me? and another.
  • 00:47:40.635 --> 00:47:41.336
  • And another. profound thing that happened is
  • 00:47:41.469 --> 00:47:42.937
  • Profound thing that happened is they made their requests known
  • 00:47:43.071 --> 00:47:44.172
  • They made their requests known to god.
  • 00:47:44.305 --> 00:47:44.772
  • To god. they.
  • 00:47:45.540 --> 00:47:45.773
  • They.
  • 00:47:45.540 --> 00:47:45.973
  • >> shared.
  • 00:47:46.107 --> 00:47:46.341
  • >> shared. their deep longing and desire
  • 00:47:46.474 --> 00:47:48.343
  • Their deep longing and desire that their father would not
  • 00:47:48.476 --> 00:47:50.578
  • That their father would not leave this earth but that he
  • 00:47:50.712 --> 00:47:52.013
  • Leave this earth but that he would.
  • 00:47:52.146 --> 00:47:52.413
  • Would. live and not die.
  • 00:47:52.547 --> 00:47:53.448
  • Live and not die. and that's.
  • 00:47:53.981 --> 00:47:54.849
  • And that's.
  • 00:47:53.981 --> 00:47:55.049
  • >> what they began to pray and
  • 00:47:55.183 --> 00:47:56.517
  • >> what they began to pray and declare boldly over his life.
  • 00:47:56.651 --> 00:47:58.753
  • Declare boldly over his life. and he is here.
  • 00:47:58.886 --> 00:47:59.754
  • And he is here. to share that testimony.
  • 00:47:59.887 --> 00:48:01.789
  • To share that testimony. and we just.
  • 00:48:01.923 --> 00:48:02.824
  • And we just.
  • 00:48:01.923 --> 00:48:03.024
  • >> hope.
  • 00:48:03.157 --> 00:48:03.358
  • >> hope.
  • 00:48:03.157 --> 00:48:03.558
  • >> and pray.
  • 00:48:03.691 --> 00:48:03.958
  • >> and pray. that this.
  • 00:48:04.092 --> 00:48:04.325
  • That this. testimony has.
  • 00:48:04.459 --> 00:48:04.792
  • Testimony has.
  • 00:48:04.459 --> 00:48:04.992
  • >> encouraged.
  • 00:48:05.126 --> 00:48:05.426
  • >> encouraged.
  • 00:48:05.126 --> 00:48:05.626
  • >> you to.
  • 00:48:05.760 --> 00:48:05.993
  • >> you to. believe and have faith.
  • 00:48:06.127 --> 00:48:06.828
  • Believe and have faith. we're about to enter.
  • 00:48:06.961 --> 00:48:07.962
  • We're about to enter.
  • 00:48:06.961 --> 00:48:08.162
  • >> into a.
  • 00:48:08.296 --> 00:48:08.596
  • >> into a.
  • 00:48:08.296 --> 00:48:08.796
  • >> time.
  • 00:48:08.930 --> 00:48:09.130
  • >> time.
  • 00:48:08.930 --> 00:48:09.330
  • >> of.
  • 00:48:09.464 --> 00:48:09.630
  • >> of. prayer allowing the holy spirit
  • 00:48:09.764 --> 00:48:10.398
  • Prayer allowing the holy spirit to do what only he can do.
  • 00:48:10.531 --> 00:48:11.366
  • To do what only he can do. we want to continue to
  • 00:48:11.499 --> 00:48:12.500
  • We want to continue to encourage you.
  • 00:48:12.633 --> 00:48:12.967
  • Encourage you. here's another answer to
  • 00:48:13.101 --> 00:48:13.901
  • Here's another answer to prayer.
  • 00:48:14.035 --> 00:48:14.235
  • Prayer.
  • 00:48:14.035 --> 00:48:14.435
  • >> after years.
  • 00:48:14.569 --> 00:48:14.902
  • >> after years. as a teacher, raelene from
  • 00:48:15.036 --> 00:48:17.071
  • As a teacher, raelene from pennsylvania endured severe
  • 00:48:17.205 --> 00:48:17.905
  • Pennsylvania endured severe pain in both.
  • 00:48:18.039 --> 00:48:19.107
  • Pain in both.
  • 00:48:18.039 --> 00:48:19.340
  • >> shoulders.
  • 00:48:19.474 --> 00:48:19.774
  • >> shoulders.
  • 00:48:19.474 --> 00:48:19.974
  • >> caused by.
  • 00:48:20.108 --> 00:48:20.408
  • >> caused by. constant stream from riding on
  • 00:48:20.541 --> 00:48:21.809
  • Constant stream from riding on classroom boards.
  • 00:48:21.943 --> 00:48:22.443
  • Classroom boards. by.
  • 00:48:22.577 --> 00:48:23.244
  • By.
  • 00:48:22.577 --> 00:48:23.444
  • >> march of 2026, the.
  • 00:48:23.578 --> 00:48:24.479
  • >> march of 2026, the. pain had become.
  • 00:48:24.612 --> 00:48:25.113
  • Pain had become. so.
  • 00:48:25.246 --> 00:48:25.380
  • So.
  • 00:48:25.246 --> 00:48:25.580
  • >> intense.
  • 00:48:25.713 --> 00:48:25.980
  • >> intense.
  • 00:48:25.713 --> 00:48:26.180
  • >> that.
  • 00:48:26.314 --> 00:48:26.514
  • >> that. lying.
  • 00:48:26.647 --> 00:48:26.814
  • Lying. on her.
  • 00:48:26.948 --> 00:48:27.148
  • On her.
  • 00:48:26.948 --> 00:48:27.348
  • >> left side and even simple
  • 00:48:27.482 --> 00:48:28.082
  • >> left side and even simple movements were difficult.
  • 00:48:28.216 --> 00:48:28.916
  • Movements were difficult. then while watching the 700
  • 00:48:29.250 --> 00:48:30.518
  • Then while watching the 700 club on may 18th, raelene heard
  • 00:48:30.651 --> 00:48:32.353
  • Club on may 18th, raelene heard a.
  • 00:48:32.487 --> 00:48:32.587
  • A. powerful testimony.
  • 00:48:32.720 --> 00:48:33.788
  • Powerful testimony.
  • 00:48:32.720 --> 00:48:33.988
  • >> about a healing through the
  • 00:48:34.122 --> 00:48:35.323
  • >> about a healing through the finished work of christ.
  • 00:48:35.456 --> 00:48:36.324
  • Finished work of christ. as gordon and terry began to
  • 00:48:36.657 --> 00:48:37.959
  • As gordon and terry began to pray, faith.
  • 00:48:38.092 --> 00:48:38.393
  • Pray, faith. rose.
  • 00:48:38.893 --> 00:48:39.360
  • Rose.
  • 00:48:38.893 --> 00:48:39.560
  • >> up in her spirit and she
  • 00:48:39.694 --> 00:48:40.928
  • >> up in her spirit and she claimed that same healing for
  • 00:48:41.062 --> 00:48:42.130
  • Claimed that same healing for herself through the blood of
  • 00:48:42.263 --> 00:48:43.131
  • Herself through the blood of jesus.
  • 00:48:43.264 --> 00:48:43.431
  • Jesus. immediately she began moving
  • 00:48:44.098 --> 00:48:45.166
  • Immediately she began moving her shoulder and arm in every
  • 00:48:45.299 --> 00:48:47.001
  • Her shoulder and arm in every direction.
  • 00:48:47.135 --> 00:48:47.402
  • Direction. there was no pain, no soreness,
  • 00:48:47.535 --> 00:48:49.237
  • There was no pain, no soreness, no restriction of movement got.
  • 00:48:49.370 --> 00:48:50.872
  • No restriction of movement got.
  • 00:48:49.370 --> 00:48:51.072
  • >> healed instantly.
  • 00:48:51.205 --> 00:48:52.073
  • >> healed instantly. raylene gives all praise, glory
  • 00:48:52.640 --> 00:48:54.308
  • Raylene gives all praise, glory and honor to jesus christ.
  • 00:48:54.442 --> 00:48:55.543
  • And honor to jesus christ. for her miraculous healing.
  • 00:48:55.676 --> 00:48:56.978
  • For her miraculous healing. hallelujah!
  • 00:48:57.512 --> 00:48:57.779
  • Hallelujah!
  • 00:48:57.512 --> 00:48:57.979
  • >> it's time to pray for you.
  • 00:48:58.112 --> 00:48:59.414
  • >> it's time to pray for you. join us in prayer.
  • 00:48:59.547 --> 00:49:00.848
  • Join us in prayer.
  • 00:48:59.547 --> 00:49:01.048
  • >> don't don't.
  • 00:49:01.182 --> 00:49:01.649
  • >> don't don't.
  • 00:49:01.182 --> 00:49:01.849
  • >> just watch.
  • 00:49:01.983 --> 00:49:02.316
  • >> just watch.
  • 00:49:01.983 --> 00:49:02.517
  • >> but join with us.
  • 00:49:02.650 --> 00:49:03.084
  • >> but join with us.
  • 00:49:02.650 --> 00:49:03.284
  • >> and let's.
  • 00:49:03.418 --> 00:49:03.751
  • >> and let's.
  • 00:49:03.418 --> 00:49:03.951
  • >> create a great.
  • 00:49:04.085 --> 00:49:04.485
  • >> create a great. circle of.
  • 00:49:04.619 --> 00:49:04.886
  • Circle of.
  • 00:49:04.619 --> 00:49:05.086
  • >> prayer where people.
  • 00:49:05.219 --> 00:49:06.287
  • >> prayer where people. are believing.
  • 00:49:06.454 --> 00:49:07.321
  • Are believing. and let's walk through the.
  • 00:49:07.655 --> 00:49:09.157
  • And let's walk through the. steps that jesus laid.
  • 00:49:09.490 --> 00:49:10.558
  • Steps that jesus laid. out and he said in.
  • 00:49:10.725 --> 00:49:11.993
  • Out and he said in.
  • 00:49:10.725 --> 00:49:12.193
  • >> mark.
  • 00:49:12.326 --> 00:49:12.527
  • >> mark. chapter 11 number one have
  • 00:49:12.660 --> 00:49:14.061
  • Chapter 11 number one have faith in god.
  • 00:49:14.195 --> 00:49:14.862
  • Faith in god. and you just heard that
  • 00:49:14.996 --> 00:49:17.098
  • And you just heard that testimony.
  • 00:49:17.231 --> 00:49:17.465
  • Testimony. uh, ashley has already.
  • 00:49:17.598 --> 00:49:18.533
  • Uh, ashley has already. talked about.
  • 00:49:18.666 --> 00:49:19.333
  • Talked about. sam's daughter.
  • 00:49:19.467 --> 00:49:20.334
  • Sam's daughter. the holy spirit put it into her
  • 00:49:20.902 --> 00:49:23.604
  • The holy spirit put it into her spirit.
  • 00:49:23.738 --> 00:49:23.938
  • Spirit. do you think i can do this?
  • 00:49:24.071 --> 00:49:25.840
  • Do you think i can do this? have faith in god and then when
  • 00:49:26.374 --> 00:49:28.876
  • Have faith in god and then when you believe in your heart that.
  • 00:49:29.010 --> 00:49:30.511
  • You believe in your heart that. you've already.
  • 00:49:30.645 --> 00:49:31.112
  • You've already. received they had a tremendous
  • 00:49:31.245 --> 00:49:32.947
  • Received they had a tremendous piece around.
  • 00:49:33.080 --> 00:49:33.381
  • Piece around. that hospital bed.
  • 00:49:33.514 --> 00:49:34.782
  • That hospital bed. they believed and.
  • 00:49:34.916 --> 00:49:37.418
  • They believed and. they received.
  • 00:49:37.552 --> 00:49:38.853
  • They received. and then the next thing and
  • 00:49:38.986 --> 00:49:41.088
  • And then the next thing and carry this thought.
  • 00:49:41.222 --> 00:49:41.656
  • Carry this thought. with you.
  • 00:49:41.789 --> 00:49:42.023
  • With you.
  • 00:49:41.789 --> 00:49:42.223
  • >> miracles are voice activated
  • 00:49:42.356 --> 00:49:44.759
  • >> miracles are voice activated .
  • 00:49:44.892 --> 00:49:44.992
  • . so you.
  • 00:49:46.127 --> 00:49:46.594
  • So you.
  • 00:49:46.127 --> 00:49:46.794
  • >> speak to.
  • 00:49:46.928 --> 00:49:47.428
  • >> speak to.
  • 00:49:46.928 --> 00:49:47.628
  • >> the mountain.
  • 00:49:47.762 --> 00:49:48.162
  • >> the mountain. you believe in your heart.
  • 00:49:48.496 --> 00:49:49.764
  • You believe in your heart. you have faith in god.
  • 00:49:49.897 --> 00:49:51.399
  • You have faith in god. you believe in your heart and.
  • 00:49:51.532 --> 00:49:53.234
  • You believe in your heart and.
  • 00:49:51.532 --> 00:49:53.434
  • >> then you speak it.
  • 00:49:53.568 --> 00:49:54.469
  • >> then you speak it. and that's what they did.
  • 00:49:54.602 --> 00:49:55.670
  • And that's what they did. she began to pray.
  • 00:49:56.003 --> 00:49:57.305
  • She began to pray. out.
  • 00:49:57.438 --> 00:49:57.905
  • Out. loud so.
  • 00:49:58.473 --> 00:49:59.340
  • Loud so. in.
  • 00:50:00.074 --> 00:50:00.341
  • In.
  • 00:50:00.074 --> 00:50:00.541
  • >> our prayer time say out.
  • 00:50:00.675 --> 00:50:02.710
  • >> our prayer time say out. loud your.
  • 00:50:02.844 --> 00:50:03.311
  • Loud your. sickness to your.
  • 00:50:03.644 --> 00:50:04.712
  • Sickness to your. disease be.
  • 00:50:04.846 --> 00:50:06.147
  • Disease be.
  • 00:50:04.846 --> 00:50:06.347
  • >> gone.
  • 00:50:06.481 --> 00:50:06.681
  • >> gone. now.
  • 00:50:06.814 --> 00:50:06.948
  • Now.
  • 00:50:06.814 --> 00:50:07.148
  • >> for i am.
  • 00:50:07.281 --> 00:50:07.915
  • >> for i am. healed by the.
  • 00:50:08.049 --> 00:50:08.950
  • Healed by the. stripes of jesus christ.
  • 00:50:09.484 --> 00:50:10.785
  • Stripes of jesus christ. let's pray.
  • 00:50:11.519 --> 00:50:12.386
  • Let's pray. lord god almighty.
  • 00:50:12.954 --> 00:50:14.021
  • Lord god almighty.
  • 00:50:12.954 --> 00:50:14.222
  • >> we.
  • 00:50:14.355 --> 00:50:14.522
  • >> we.
  • 00:50:14.355 --> 00:50:14.722
  • >> come to you.
  • 00:50:14.856 --> 00:50:15.223
  • >> come to you. we come to you.
  • 00:50:15.356 --> 00:50:16.057
  • We come to you. believing that.
  • 00:50:16.190 --> 00:50:17.458
  • Believing that. with you all things are.
  • 00:50:17.592 --> 00:50:19.093
  • With you all things are. possible.
  • 00:50:19.427 --> 00:50:20.094
  • Possible. and we.
  • 00:50:20.228 --> 00:50:20.528
  • And we.
  • 00:50:20.228 --> 00:50:20.728
  • >> just declare.
  • 00:50:20.862 --> 00:50:21.562
  • >> just declare. how.
  • 00:50:21.696 --> 00:50:22.563
  • How.
  • 00:50:21.696 --> 00:50:22.763
  • >> big.
  • 00:50:22.897 --> 00:50:23.097
  • >> big.
  • 00:50:22.897 --> 00:50:23.297
  • >> the possibilities are with
  • 00:50:23.431 --> 00:50:24.632
  • >> the possibilities are with you.
  • 00:50:24.765 --> 00:50:24.899
  • You. you have created.
  • 00:50:25.166 --> 00:50:26.434
  • You have created. everything by the word.
  • 00:50:27.001 --> 00:50:27.869
  • Everything by the word. of your power.
  • 00:50:28.002 --> 00:50:28.870
  • Of your power. and so we receive that word.
  • 00:50:29.036 --> 00:50:31.305
  • And so we receive that word. now that you.
  • 00:50:31.472 --> 00:50:32.039
  • Now that you. heal.
  • 00:50:32.373 --> 00:50:32.840
  • Heal. all our diseases.
  • 00:50:32.974 --> 00:50:34.275
  • All our diseases. we.
  • 00:50:34.408 --> 00:50:35.276
  • We. believe it.
  • 00:50:35.409 --> 00:50:35.676
  • Believe it.
  • 00:50:35.409 --> 00:50:35.877
  • >> in our heart.
  • 00:50:36.010 --> 00:50:36.844
  • >> in our heart. we say it with our mouths now.
  • 00:50:36.978 --> 00:50:39.881
  • We say it with our mouths now. be healed.
  • 00:50:40.047 --> 00:50:41.315
  • Be healed. in jesus.
  • 00:50:41.849 --> 00:50:42.550
  • In jesus. name.
  • 00:50:42.884 --> 00:50:43.351
  • Name. and be every bit hole from the
  • 00:50:43.484 --> 00:50:45.786
  • And be every bit hole from the top of my.
  • 00:50:45.920 --> 00:50:46.621
  • Top of my.
  • 00:50:45.920 --> 00:50:46.821
  • >> head to the soles.
  • 00:50:46.954 --> 00:50:47.588
  • >> head to the soles. of my feet.
  • 00:50:47.722 --> 00:50:48.389
  • Of my feet. be restored and energized in
  • 00:50:48.523 --> 00:50:52.827
  • Be restored and energized in jesus mighty name.
  • 00:50:52.960 --> 00:50:54.262
  • Jesus mighty name. ashley god's given you?
  • 00:50:54.395 --> 00:50:55.496
  • Ashley god's given you? yeah, i.
  • 00:50:55.630 --> 00:50:55.897
  • Yeah, i.
  • 00:50:55.630 --> 00:50:56.097
  • >> believe someone.
  • 00:50:56.230 --> 00:50:56.631
  • >> believe someone.
  • 00:50:56.230 --> 00:50:56.831
  • >> is watching.
  • 00:50:56.964 --> 00:50:57.298
  • >> is watching. you've been.
  • 00:50:57.431 --> 00:50:57.698
  • You've been.
  • 00:50:57.431 --> 00:50:57.899
  • >> diagnosed with.
  • 00:50:58.032 --> 00:50:58.399
  • >> diagnosed with.
  • 00:50:58.032 --> 00:50:58.599
  • >> severe.
  • 00:50:58.733 --> 00:50:58.966
  • >> severe.
  • 00:50:58.733 --> 00:50:59.166
  • >> heart disease and it's
  • 00:50:59.300 --> 00:51:00.001
  • >> heart disease and it's almost like your heart is
  • 00:51:00.134 --> 00:51:01.536
  • Almost like your heart is physically deteriorating and i
  • 00:51:01.669 --> 00:51:03.371
  • Physically deteriorating and i just believe god is healing you
  • 00:51:03.504 --> 00:51:06.007
  • Just believe god is healing you completely of heart disease.
  • 00:51:06.140 --> 00:51:07.241
  • Completely of heart disease. your heart is going to begin to
  • 00:51:07.375 --> 00:51:08.843
  • Your heart is going to begin to beat like it hasn't.
  • 00:51:08.976 --> 00:51:10.077
  • Beat like it hasn't. been in a.
  • 00:51:10.211 --> 00:51:11.312
  • Been in a. long time.
  • 00:51:11.445 --> 00:51:11.913
  • Long time. circulation will be back to
  • 00:51:12.246 --> 00:51:13.514
  • Circulation will be back to normal.
  • 00:51:13.648 --> 00:51:13.915
  • Normal. all of the negative side
  • 00:51:14.048 --> 00:51:15.049
  • All of the negative side effects caused by that you are
  • 00:51:15.182 --> 00:51:17.285
  • Effects caused by that you are made.
  • 00:51:17.418 --> 00:51:17.585
  • Made. whole and healed of this
  • 00:51:18.019 --> 00:51:19.320
  • Whole and healed of this disease right now in jesus
  • 00:51:19.453 --> 00:51:20.321
  • Disease right now in jesus name.
  • 00:51:20.454 --> 00:51:20.621
  • Name. thank you lord.
  • 00:51:20.755 --> 00:51:21.355
  • Thank you lord. uh, someone.
  • 00:51:21.489 --> 00:51:22.356
  • Uh, someone. with.
  • 00:51:22.490 --> 00:51:23.190
  • With.
  • 00:51:22.490 --> 00:51:23.391
  • >> um.
  • 00:51:23.524 --> 00:51:23.791
  • >> um. pancreatic cancer.
  • 00:51:23.958 --> 00:51:25.226
  • Pancreatic cancer. your woman your name is lily.
  • 00:51:25.359 --> 00:51:26.861
  • Your woman your name is lily. god is healing you right now.
  • 00:51:26.994 --> 00:51:28.896
  • God is healing you right now. someone else with fatty liver
  • 00:51:29.030 --> 00:51:30.498
  • Someone else with fatty liver disease.
  • 00:51:30.631 --> 00:51:30.898
  • Disease. it's causing all kinds.
  • 00:51:31.065 --> 00:51:31.933
  • It's causing all kinds. of problems throughout your
  • 00:51:32.066 --> 00:51:32.934
  • Of problems throughout your body.
  • 00:51:33.067 --> 00:51:33.367
  • Body. in the.
  • 00:51:33.701 --> 00:51:34.168
  • In the. name of.
  • 00:51:34.302 --> 00:51:34.769
  • Name of. jesus.
  • 00:51:34.902 --> 00:51:36.203
  • Jesus.
  • 00:51:34.902 --> 00:51:36.404
  • >> be.
  • 00:51:36.537 --> 00:51:36.704
  • >> be. healed, be renewed and be made
  • 00:51:36.837 --> 00:51:38.072
  • Healed, be renewed and be made whole.
  • 00:51:38.205 --> 00:51:38.372
  • Whole. i believe.
  • 00:51:39.006 --> 00:51:39.907
  • I believe. someone's watching and you've
  • 00:51:40.041 --> 00:51:40.908
  • Someone's watching and you've just got.
  • 00:51:41.042 --> 00:51:41.275
  • Just got.
  • 00:51:41.042 --> 00:51:41.475
  • >> a.
  • 00:51:41.609 --> 00:51:41.776
  • >> a. severe severe migraine.
  • 00:51:41.909 --> 00:51:42.677
  • Severe severe migraine. it is.
  • 00:51:42.810 --> 00:51:43.110
  • It is. so painful for you it's hard
  • 00:51:43.244 --> 00:51:45.146
  • So painful for you it's hard for you to even like look into
  • 00:51:45.279 --> 00:51:47.148
  • For you to even like look into the light.
  • 00:51:47.281 --> 00:51:47.582
  • The light. everything is really dark
  • 00:51:47.715 --> 00:51:48.983
  • Everything is really dark around you because you've
  • 00:51:49.116 --> 00:51:50.017
  • Around you because you've needed that.
  • 00:51:50.151 --> 00:51:50.418
  • Needed that. but i just.
  • 00:51:50.551 --> 00:51:51.419
  • But i just. believe god is relieving you of
  • 00:51:51.552 --> 00:51:53.054
  • Believe god is relieving you of that pain and of that.
  • 00:51:53.187 --> 00:51:54.055
  • That pain and of that. suffering from this.
  • 00:51:54.622 --> 00:51:55.489
  • Suffering from this. migraine.
  • 00:51:55.623 --> 00:51:55.856
  • Migraine.
  • 00:51:55.623 --> 00:51:56.057
  • >> it will not return to you.
  • 00:51:56.190 --> 00:51:57.525
  • >> it will not return to you. that's what you're afraid of in
  • 00:51:57.692 --> 00:51:58.960
  • That's what you're afraid of in jesus name be healed and be
  • 00:51:59.093 --> 00:52:00.795
  • Jesus name be healed and be made whole from any and all
  • 00:52:00.928 --> 00:52:03.631
  • Made whole from any and all migraines.
  • 00:52:03.764 --> 00:52:03.998
  • Migraines. lord we.
  • 00:52:04.131 --> 00:52:04.365
  • Lord we.
  • 00:52:04.131 --> 00:52:04.565
  • >> thank you.
  • 00:52:04.699 --> 00:52:04.999
  • >> thank you. we thank you for all.
  • 00:52:05.132 --> 00:52:06.033
  • We thank you for all. that you do.
  • 00:52:06.167 --> 00:52:06.734
  • That you do.
  • 00:52:06.167 --> 00:52:06.934
  • >> for us.
  • 00:52:07.068 --> 00:52:07.301
  • >> for us. you.
  • 00:52:07.435 --> 00:52:07.568
  • You.
  • 00:52:07.435 --> 00:52:07.768
  • >> heal all.
  • 00:52:07.902 --> 00:52:08.202
  • >> heal all.
  • 00:52:07.902 --> 00:52:08.402
  • >> our diseases, you forgive
  • 00:52:08.536 --> 00:52:09.403
  • >> our diseases, you forgive all.
  • 00:52:09.537 --> 00:52:09.670
  • All. our iniquities and you renew.
  • 00:52:09.804 --> 00:52:11.839
  • Our iniquities and you renew.
  • 00:52:09.804 --> 00:52:12.039
  • >> our youth.
  • 00:52:12.173 --> 00:52:12.573
  • >> our youth. we receive it now in jesus.
  • 00:52:13.507 --> 00:52:15.409
  • We receive it now in jesus. name.
  • 00:52:15.543 --> 00:52:15.810
  • Name. a man if.
  • 00:52:15.943 --> 00:52:17.445
  • A man if.
  • 00:52:15.943 --> 00:52:17.645
  • >> you've been.
  • 00:52:17.778 --> 00:52:18.112
  • >> you've been. healed let us know.
  • 00:52:18.245 --> 00:52:19.113
  • Healed let us know. share your good report if need
  • 00:52:19.246 --> 00:52:20.514
  • Share your good report if need .
  • 00:52:20.648 --> 00:52:20.748
  • .
  • 00:52:20.648 --> 00:52:20.948
  • >> prayer let us.
  • 00:52:21.082 --> 00:52:21.449
  • >> prayer let us. know it's.
  • 00:52:21.582 --> 00:52:21.816
  • Know it's.
  • 00:52:21.582 --> 00:52:22.016
  • >> our.
  • 00:52:22.149 --> 00:52:22.350
  • >> our.
  • 00:52:22.149 --> 00:52:22.550
  • >> honor.
  • 00:52:22.683 --> 00:52:22.917
  • >> honor. our privilege to pray.
  • 00:52:23.050 --> 00:52:23.517
  • Our privilege to pray.
  • 00:52:23.050 --> 00:52:23.718
  • >> for you.
  • 00:52:23.851 --> 00:52:24.118
  • >> for you. here's a word.
  • 00:52:24.251 --> 00:52:24.552
  • Here's a word. from james the prayer of faith
  • 00:52:24.685 --> 00:52:26.220
  • From james the prayer of faith will save the sick.
  • 00:52:26.354 --> 00:52:27.154
  • Will save the sick. and the.
  • 00:52:27.488 --> 00:52:27.955
  • And the. lord will raise him up.
  • 00:52:28.089 --> 00:52:29.190