June 26, 2026

June 26, 2026 | 52:29

The 700 Club features a distinctive blend of news from a biblical perspective, inspirational interviews and biblical teaching for everyday life.

Closed captions

Show Timecode
The 700 Club | June 26, 2026 | June 26, 2026
  • The following.
  • 00:00:06.794 --> 00:00:07.895
  • The following. program is sponsored by cbn.
  • 00:00:08.028 --> 00:00:10.131
  • Program is sponsored by cbn. today.
  • 00:00:11.265 --> 00:00:11.732
  • Today.
  • 00:00:11.265 --> 00:00:11.966
  • >> they served our nation
  • 00:00:12.099 --> 00:00:14.001
  • >> they served our nation before we were.
  • 00:00:14.135 --> 00:00:14.602
  • Before we were.
  • 00:00:14.135 --> 00:00:14.802
  • >> a country they fought.
  • 00:00:14.935 --> 00:00:15.936
  • >> a country they fought.
  • 00:00:14.935 --> 00:00:16.137
  • >> in the revolution.
  • 00:00:16.270 --> 00:00:16.937
  • >> in the revolution. to defend the idea of.
  • 00:00:17.071 --> 00:00:18.973
  • To defend the idea of.
  • 00:00:17.071 --> 00:00:19.173
  • >> american.
  • 00:00:19.306 --> 00:00:19.573
  • >> american.
  • 00:00:19.306 --> 00:00:19.773
  • >> independence.
  • 00:00:19.907 --> 00:00:20.241
  • >> independence.
  • 00:00:19.907 --> 00:00:20.441
  • >> and they secured our.
  • 00:00:20.574 --> 00:00:21.075
  • >> and they secured our. rights.
  • 00:00:21.208 --> 00:00:21.408
  • Rights. before we recognize them.
  • 00:00:21.575 --> 00:00:23.043
  • Before we recognize them. this was.
  • 00:00:23.177 --> 00:00:23.644
  • This was. absolutely.
  • 00:00:23.777 --> 00:00:24.478
  • Absolutely. unheard of.
  • 00:00:24.612 --> 00:00:25.079
  • Unheard of.
  • 00:00:24.612 --> 00:00:25.279
  • >> throughout the world.
  • 00:00:25.412 --> 00:00:26.213
  • >> throughout the world. all other governments up.
  • 00:00:26.347 --> 00:00:28.015
  • All other governments up.
  • 00:00:26.347 --> 00:00:28.215
  • >> until.
  • 00:00:28.349 --> 00:00:28.582
  • >> until. this time.
  • 00:00:28.716 --> 00:00:28.949
  • This time. had a mandated.
  • 00:00:29.083 --> 00:00:30.918
  • Had a mandated. state religion.
  • 00:00:31.685 --> 00:00:33.154
  • State religion. the unsung.
  • 00:00:33.287 --> 00:00:34.588
  • The unsung. heroes of our history.
  • 00:00:34.722 --> 00:00:35.589
  • Heroes of our history. that.
  • 00:00:36.157 --> 00:00:37.424
  • That.
  • 00:00:36.157 --> 00:00:37.625
  • >> prejudice and.
  • 00:00:37.758 --> 00:00:38.125
  • >> prejudice and. intolerance had.
  • 00:00:38.259 --> 00:00:38.626
  • Intolerance had.
  • 00:00:38.259 --> 00:00:38.826
  • >> been kind of.
  • 00:00:38.959 --> 00:00:39.326
  • >> been kind of. part of.
  • 00:00:39.460 --> 00:00:39.760
  • Part of.
  • 00:00:39.460 --> 00:00:39.960
  • >> their story.
  • 00:00:40.094 --> 00:00:40.427
  • >> their story. get a sneak.
  • 00:00:40.561 --> 00:00:40.861
  • Get a sneak. peek at the jewish patriots of
  • 00:00:40.995 --> 00:00:42.863
  • Peek at the jewish patriots of the american revolution.
  • 00:00:42.997 --> 00:00:44.498
  • The american revolution. today on the 700 club.
  • 00:00:44.632 --> 00:00:47.535
  • Today on the 700 club. or.
  • 00:00:54.175 --> 00:00:54.642
  • Or. welcome to the 700 club.
  • 00:00:54.775 --> 00:00:56.477
  • Welcome to the 700 club. yesterday the supreme court
  • 00:00:56.610 --> 00:00:57.878
  • Yesterday the supreme court issued two key decisions.
  • 00:00:58.012 --> 00:00:59.513
  • Issued two key decisions. on immigration.
  • 00:00:59.647 --> 00:01:00.981
  • On immigration. first, the court ruled the
  • 00:01:01.282 --> 00:01:02.550
  • First, the court ruled the trump administration has the
  • 00:01:02.683 --> 00:01:04.785
  • Trump administration has the authority.
  • 00:01:04.919 --> 00:01:05.152
  • Authority.
  • 00:01:04.919 --> 00:01:05.352
  • >> to end.
  • 00:01:05.486 --> 00:01:05.753
  • >> to end. temporary protected status for
  • 00:01:05.886 --> 00:01:07.755
  • Temporary protected status for certain refugees living in.
  • 00:01:07.888 --> 00:01:09.590
  • Certain refugees living in.
  • 00:01:07.888 --> 00:01:09.790
  • >> the us.
  • 00:01:09.924 --> 00:01:10.591
  • >> the us. hundreds of thousands of
  • 00:01:10.724 --> 00:01:12.226
  • Hundreds of thousands of haitian and syrian.
  • 00:01:12.359 --> 00:01:13.861
  • Haitian and syrian.
  • 00:01:12.359 --> 00:01:14.061
  • >> immigrants.
  • 00:01:14.195 --> 00:01:14.495
  • >> immigrants. could now face deportation.
  • 00:01:14.628 --> 00:01:15.529
  • Could now face deportation. washington correspondent
  • 00:01:16.063 --> 00:01:17.164
  • Washington correspondent caitlin burke has the story.
  • 00:01:17.298 --> 00:01:18.766
  • Caitlin burke has the story. the immigrants.
  • 00:01:20.534 --> 00:01:21.202
  • The immigrants. impacted by this case were
  • 00:01:21.735 --> 00:01:23.237
  • Impacted by this case were granted temporary protected
  • 00:01:23.370 --> 00:01:24.638
  • Granted temporary protected status under a law passed by
  • 00:01:24.772 --> 00:01:26.273
  • Status under a law passed by congress in 1990.
  • 00:01:26.407 --> 00:01:27.708
  • Congress in 1990. the program.
  • 00:01:27.841 --> 00:01:28.509
  • The program.
  • 00:01:27.841 --> 00:01:28.709
  • >> allows the.
  • 00:01:28.842 --> 00:01:29.443
  • >> allows the.
  • 00:01:28.842 --> 00:01:29.643
  • >> homeland.
  • 00:01:29.777 --> 00:01:30.444
  • >> homeland.
  • 00:01:29.777 --> 00:01:30.678
  • >> security.
  • 00:01:30.811 --> 00:01:31.078
  • >> security. secretary to let people from
  • 00:01:31.212 --> 00:01:32.313
  • Secretary to let people from certain countries remain and
  • 00:01:32.446 --> 00:01:34.114
  • Certain countries remain and work in the.
  • 00:01:34.248 --> 00:01:34.715
  • Work in the. us when.
  • 00:01:35.282 --> 00:01:35.950
  • Us when. conditions back home make it
  • 00:01:36.083 --> 00:01:37.785
  • Conditions back home make it unsafe.
  • 00:01:37.918 --> 00:01:38.118
  • Unsafe.
  • 00:01:37.918 --> 00:01:38.319
  • >> to return.
  • 00:01:38.452 --> 00:01:38.752
  • >> to return. that.
  • 00:01:38.886 --> 00:01:39.053
  • That.
  • 00:01:38.886 --> 00:01:39.253
  • >> same law.
  • 00:01:39.386 --> 00:01:39.753
  • >> same law. also gives the secretary the
  • 00:01:39.887 --> 00:01:41.388
  • Also gives the secretary the authority to end those.
  • 00:01:41.522 --> 00:01:42.623
  • Authority to end those. protections temporarily give.
  • 00:01:42.957 --> 00:01:44.425
  • Protections temporarily give.
  • 00:01:42.957 --> 00:01:44.625
  • >> people.
  • 00:01:44.792 --> 00:01:45.092
  • >> people.
  • 00:01:44.792 --> 00:01:45.292
  • >> protection from other
  • 00:01:45.426 --> 00:01:45.993
  • >> protection from other countries in turmoil.
  • 00:01:46.126 --> 00:01:47.428
  • Countries in turmoil.
  • 00:01:46.126 --> 00:01:47.628
  • >> or after.
  • 00:01:47.761 --> 00:01:48.062
  • >> or after. they suffer hurricane.
  • 00:01:48.195 --> 00:01:48.996
  • They suffer hurricane.
  • 00:01:48.195 --> 00:01:49.196
  • >> the.
  • 00:01:49.330 --> 00:01:49.530
  • >> the. trump.
  • 00:01:49.663 --> 00:01:49.830
  • Trump. administration first.
  • 00:01:49.964 --> 00:01:50.531
  • Administration first. announced its plans to end tps
  • 00:01:50.698 --> 00:01:52.800
  • Announced its plans to end tps for haiti in the.
  • 00:01:52.933 --> 00:01:53.601
  • For haiti in the. summer of 2025.
  • 00:01:53.734 --> 00:01:55.202
  • Summer of 2025. and for syria that fall.
  • 00:01:55.336 --> 00:01:56.637
  • And for syria that fall. those decisions.
  • 00:01:57.171 --> 00:01:58.072
  • Those decisions. were.
  • 00:01:58.205 --> 00:01:58.372
  • Were.
  • 00:01:58.205 --> 00:01:58.572
  • >> put on hold by lower.
  • 00:01:58.706 --> 00:01:59.540
  • >> put on hold by lower. courts until.
  • 00:01:59.673 --> 00:02:00.140
  • Courts until. thursday's supreme.
  • 00:02:00.274 --> 00:02:00.975
  • Thursday's supreme. court decision.
  • 00:02:01.108 --> 00:02:02.176
  • Court decision. the decision creates that type.
  • 00:02:02.309 --> 00:02:04.411
  • The decision creates that type.
  • 00:02:02.309 --> 00:02:04.612
  • >> of.
  • 00:02:04.745 --> 00:02:04.945
  • >> of. panic.
  • 00:02:05.079 --> 00:02:06.547
  • Panic. um.
  • 00:02:06.680 --> 00:02:06.880
  • Um. in a sense if that.
  • 00:02:07.615 --> 00:02:09.516
  • In a sense if that. people in our.
  • 00:02:10.684 --> 00:02:11.952
  • People in our.
  • 00:02:10.684 --> 00:02:12.152
  • >> community are wondering.
  • 00:02:12.286 --> 00:02:12.820
  • >> community are wondering. what.
  • 00:02:12.953 --> 00:02:13.187
  • What. what the.
  • 00:02:13.754 --> 00:02:14.822
  • What the.
  • 00:02:13.754 --> 00:02:15.022
  • >> best action to.
  • 00:02:15.155 --> 00:02:15.656
  • >> best action to. do now.
  • 00:02:15.823 --> 00:02:16.190
  • Do now. vail's dawsonville and his wife
  • 00:02:16.724 --> 00:02:18.425
  • Vail's dawsonville and his wife run a support center for
  • 00:02:18.559 --> 00:02:19.860
  • Run a support center for haitians in springfield, ohio.
  • 00:02:19.994 --> 00:02:21.662
  • Haitians in springfield, ohio. they're also now at risk of
  • 00:02:21.996 --> 00:02:23.697
  • They're also now at risk of deportation.
  • 00:02:23.831 --> 00:02:24.131
  • Deportation. yeah, just.
  • 00:02:24.265 --> 00:02:24.832
  • Yeah, just.
  • 00:02:24.265 --> 00:02:25.032
  • >> tps holders and asylum
  • 00:02:25.165 --> 00:02:26.667
  • >> tps holders and asylum seekers.
  • 00:02:26.800 --> 00:02:27.067
  • Seekers. so we.
  • 00:02:27.601 --> 00:02:28.068
  • So we.
  • 00:02:27.601 --> 00:02:28.302
  • >> will be relying.
  • 00:02:28.435 --> 00:02:29.503
  • >> will be relying. on our asylum.
  • 00:02:29.637 --> 00:02:32.139
  • On our asylum. we have a.
  • 00:02:32.673 --> 00:02:33.574
  • We have a. work permit.
  • 00:02:33.707 --> 00:02:34.108
  • Work permit.
  • 00:02:33.707 --> 00:02:34.308
  • >> in the asylum.
  • 00:02:34.441 --> 00:02:34.842
  • >> in the asylum. that we will continue to work.
  • 00:02:34.975 --> 00:02:36.243
  • That we will continue to work. we will.
  • 00:02:37.177 --> 00:02:37.678
  • We will. continue to do what we.
  • 00:02:37.811 --> 00:02:38.912
  • Continue to do what we. get to do.
  • 00:02:39.046 --> 00:02:39.713
  • Get to do. um but we don't know how long.
  • 00:02:40.648 --> 00:02:42.149
  • Um but we don't know how long. thursday's ruling was 6 to 3.
  • 00:02:42.683 --> 00:02:45.219
  • Thursday's ruling was 6 to 3. the majority said congress gave
  • 00:02:45.352 --> 00:02:46.820
  • The majority said congress gave the.
  • 00:02:46.954 --> 00:02:47.087
  • The. homeland security secretary
  • 00:02:47.221 --> 00:02:48.455
  • Homeland security secretary broad.
  • 00:02:48.589 --> 00:02:48.756
  • Broad. discretion over temporary.
  • 00:02:49.189 --> 00:02:50.691
  • Discretion over temporary. protected status.
  • 00:02:50.824 --> 00:02:51.492
  • Protected status. including when to terminate it.
  • 00:02:52.226 --> 00:02:53.527
  • Including when to terminate it. justice sonia.
  • 00:02:53.661 --> 00:02:55.162
  • Justice sonia. sotomayor strongly.
  • 00:02:55.296 --> 00:02:55.963
  • Sotomayor strongly. disagreed, taking the unusual
  • 00:02:56.096 --> 00:02:58.198
  • Disagreed, taking the unusual step of reading her dissent
  • 00:02:58.332 --> 00:02:59.833
  • Step of reading her dissent aloud from the bench, saying in
  • 00:02:59.967 --> 00:03:01.869
  • Aloud from the bench, saying in part quote.
  • 00:03:02.002 --> 00:03:02.469
  • Part quote. the consequences of today's
  • 00:03:02.603 --> 00:03:04.705
  • The consequences of today's decision are predictable.
  • 00:03:04.838 --> 00:03:05.939
  • Decision are predictable. more people will die.
  • 00:03:06.273 --> 00:03:07.541
  • More people will die. more people will turn back and
  • 00:03:07.875 --> 00:03:09.576
  • More people will turn back and be subjected to violence
  • 00:03:09.710 --> 00:03:11.211
  • Be subjected to violence because of something they
  • 00:03:11.345 --> 00:03:12.212
  • Because of something they cannot.
  • 00:03:12.346 --> 00:03:12.613
  • Cannot. or.
  • 00:03:12.746 --> 00:03:13.047
  • Or.
  • 00:03:12.746 --> 00:03:13.247
  • >> should.
  • 00:03:13.380 --> 00:03:13.614
  • >> should. not have.
  • 00:03:13.747 --> 00:03:13.981
  • Not have.
  • 00:03:13.747 --> 00:03:14.181
  • >> to.
  • 00:03:14.315 --> 00:03:14.481
  • >> to.
  • 00:03:14.315 --> 00:03:14.682
  • >> change.
  • 00:03:14.815 --> 00:03:15.049
  • >> change. about.
  • 00:03:15.182 --> 00:03:15.349
  • About. themselves such as their race,
  • 00:03:15.482 --> 00:03:16.717
  • Themselves such as their race, religion, nationality.
  • 00:03:16.850 --> 00:03:18.118
  • Religion, nationality. or political opinion.
  • 00:03:18.252 --> 00:03:19.753
  • Or political opinion. following sotomayor's.
  • 00:03:20.287 --> 00:03:20.988
  • Following sotomayor's. comments, justice samuel alito,
  • 00:03:21.121 --> 00:03:22.990
  • Comments, justice samuel alito, who read the.
  • 00:03:23.123 --> 00:03:23.624
  • Who read the. majority decision.
  • 00:03:23.757 --> 00:03:24.825
  • Majority decision. remarked that had.
  • 00:03:24.958 --> 00:03:25.626
  • Remarked that had. he known she.
  • 00:03:25.759 --> 00:03:26.360
  • He known she. planned to read her.
  • 00:03:26.493 --> 00:03:27.194
  • Planned to read her.
  • 00:03:26.493 --> 00:03:27.394
  • >> dissent.
  • 00:03:27.528 --> 00:03:27.795
  • >> dissent. from the bench, he would have
  • 00:03:27.928 --> 00:03:28.862
  • From the bench, he would have said more in defense of the.
  • 00:03:28.996 --> 00:03:30.064
  • Said more in defense of the. majority's decision.
  • 00:03:30.197 --> 00:03:31.098
  • Majority's decision. in his second immigration case
  • 00:03:31.832 --> 00:03:33.334
  • In his second immigration case thursday, the high.
  • 00:03:33.467 --> 00:03:34.134
  • Thursday, the high. court ruled.
  • 00:03:34.268 --> 00:03:34.702
  • Court ruled.
  • 00:03:34.268 --> 00:03:34.902
  • >> to.
  • 00:03:35.035 --> 00:03:35.202
  • >> to. continue allowing.
  • 00:03:35.336 --> 00:03:35.769
  • Continue allowing.
  • 00:03:35.336 --> 00:03:35.969
  • >> the trump administration.
  • 00:03:36.103 --> 00:03:37.037
  • >> the trump administration.
  • 00:03:36.103 --> 00:03:37.237
  • >> to.
  • 00:03:37.371 --> 00:03:37.571
  • >> to.
  • 00:03:37.371 --> 00:03:37.771
  • >> turn away.
  • 00:03:37.905 --> 00:03:38.205
  • >> turn away. some asylum.
  • 00:03:38.339 --> 00:03:39.139
  • Some asylum. seekers.
  • 00:03:39.273 --> 00:03:39.540
  • Seekers.
  • 00:03:39.273 --> 00:03:39.740
  • >> at the us-mexico.
  • 00:03:39.873 --> 00:03:41.075
  • >> at the us-mexico. border a.
  • 00:03:41.208 --> 00:03:42.076
  • Border a. policy.
  • 00:03:42.209 --> 00:03:42.409
  • Policy.
  • 00:03:42.209 --> 00:03:42.609
  • >> that's.
  • 00:03:42.743 --> 00:03:43.043
  • >> that's.
  • 00:03:42.743 --> 00:03:43.243
  • >> been.
  • 00:03:43.377 --> 00:03:43.577
  • >> been.
  • 00:03:43.377 --> 00:03:43.777
  • >> used by.
  • 00:03:43.911 --> 00:03:44.178
  • >> used by.
  • 00:03:43.911 --> 00:03:44.378
  • >> both democratic.
  • 00:03:44.511 --> 00:03:44.912
  • >> both democratic. and republican administrations.
  • 00:03:45.045 --> 00:03:46.547
  • And republican administrations. caitlin burke cbn
  • 00:03:46.814 --> 00:03:48.716
  • Caitlin burke cbn news washington.
  • 00:03:48.849 --> 00:03:49.216
  • News washington. oh let me break down these two
  • 00:03:49.650 --> 00:03:51.752
  • Oh let me break down these two decisions for you.
  • 00:03:51.885 --> 00:03:52.353
  • Decisions for you. one has to do.
  • 00:03:52.486 --> 00:03:52.986
  • One has to do.
  • 00:03:52.486 --> 00:03:53.187
  • >> with temporary protected.
  • 00:03:53.320 --> 00:03:54.388
  • >> with temporary protected. status.
  • 00:03:54.521 --> 00:03:55.022
  • Status.
  • 00:03:54.521 --> 00:03:55.222
  • >> which.
  • 00:03:55.356 --> 00:03:55.589
  • >> which.
  • 00:03:55.356 --> 00:03:55.789
  • >> allows people to.
  • 00:03:55.923 --> 00:03:56.357
  • >> allows people to. live and work in the united
  • 00:03:56.824 --> 00:03:58.325
  • Live and work in the united states.
  • 00:03:58.459 --> 00:03:58.659
  • States. uh as long as there's some kind
  • 00:03:58.792 --> 00:04:00.961
  • Uh as long as there's some kind of recognition.
  • 00:04:01.095 --> 00:04:01.995
  • Of recognition. there in a protected status and
  • 00:04:02.129 --> 00:04:03.797
  • There in a protected status and could.
  • 00:04:03.931 --> 00:04:04.098
  • Could. possibly get asylum here in the
  • 00:04:04.765 --> 00:04:07.267
  • Possibly get asylum here in the united states.
  • 00:04:07.401 --> 00:04:07.701
  • United states. so that's a.
  • 00:04:07.835 --> 00:04:09.103
  • So that's a.
  • 00:04:07.835 --> 00:04:09.303
  • >> temporary asylum as long as.
  • 00:04:09.436 --> 00:04:10.537
  • >> temporary asylum as long as.
  • 00:04:09.436 --> 00:04:10.738
  • >> the.
  • 00:04:10.871 --> 00:04:11.238
  • >> the. tps uh stays.
  • 00:04:11.372 --> 00:04:13.073
  • Tps uh stays.
  • 00:04:11.372 --> 00:04:13.273
  • >> in force.
  • 00:04:13.407 --> 00:04:13.707
  • >> in force. but it's become sort of forever
  • 00:04:13.841 --> 00:04:16.343
  • But it's become sort of forever .
  • 00:04:16.477 --> 00:04:16.577
  • . uh, temporary protected status.
  • 00:04:17.311 --> 00:04:19.012
  • Uh, temporary protected status. in.
  • 00:04:19.146 --> 00:04:19.813
  • In.
  • 00:04:19.146 --> 00:04:20.013
  • >> the two cases that were
  • 00:04:20.147 --> 00:04:21.648
  • >> the two cases that were subject.
  • 00:04:21.782 --> 00:04:22.049
  • Subject.
  • 00:04:21.782 --> 00:04:22.249
  • >> to the court.
  • 00:04:22.383 --> 00:04:22.816
  • >> to the court. one was from syria.
  • 00:04:22.950 --> 00:04:24.017
  • One was from syria. that temporary.
  • 00:04:24.785 --> 00:04:25.652
  • That temporary. protected status.
  • 00:04:25.986 --> 00:04:26.453
  • Protected status. started all the way.
  • 00:04:26.820 --> 00:04:27.888
  • Started all the way.
  • 00:04:26.820 --> 00:04:28.088
  • >> back in 2012.
  • 00:04:28.222 --> 00:04:29.623
  • >> back in 2012. in the outbreak.
  • 00:04:29.757 --> 00:04:31.058
  • In the outbreak.
  • 00:04:29.757 --> 00:04:31.258
  • >> of their civil war.
  • 00:04:31.392 --> 00:04:32.192
  • >> of their civil war. in that civil.
  • 00:04:32.326 --> 00:04:33.427
  • In that civil.
  • 00:04:32.326 --> 00:04:33.627
  • >> war.
  • 00:04:33.761 --> 00:04:34.027
  • >> war. 500,000.
  • 00:04:34.161 --> 00:04:34.962
  • 500,000.
  • 00:04:34.161 --> 00:04:35.162
  • >> people lost their.
  • 00:04:35.295 --> 00:04:35.796
  • >> people lost their. lives and over.
  • 00:04:35.929 --> 00:04:36.597
  • Lives and over. 6 million.
  • 00:04:37.164 --> 00:04:37.631
  • 6 million. people left.
  • 00:04:37.765 --> 00:04:38.031
  • People left.
  • 00:04:37.765 --> 00:04:38.232
  • >> the country.
  • 00:04:38.365 --> 00:04:38.766
  • >> the country. so you look at.
  • 00:04:39.333 --> 00:04:40.401
  • So you look at.
  • 00:04:39.333 --> 00:04:40.601
  • >> that and go oh what a
  • 00:04:40.734 --> 00:04:41.869
  • >> that and go oh what a horrific thing and.
  • 00:04:42.002 --> 00:04:42.669
  • Horrific thing and. uh okay temporary protected.
  • 00:04:43.203 --> 00:04:45.506
  • Uh okay temporary protected. status but.
  • 00:04:45.839 --> 00:04:46.340
  • Status but. here we are in 2026.
  • 00:04:46.473 --> 00:04:48.342
  • Here we are in 2026. is.
  • 00:04:48.475 --> 00:04:48.976
  • Is.
  • 00:04:48.475 --> 00:04:49.176
  • >> it still viable?
  • 00:04:49.309 --> 00:04:49.910
  • >> it still viable? haiti's even longer.
  • 00:04:50.244 --> 00:04:51.512
  • Haiti's even longer. that was the earthquake.
  • 00:04:51.678 --> 00:04:52.946
  • That was the earthquake.
  • 00:04:51.678 --> 00:04:53.147
  • >> of 2010.
  • 00:04:53.280 --> 00:04:53.981
  • >> of 2010. so 16.
  • 00:04:54.314 --> 00:04:56.216
  • So 16. years later.
  • 00:04:56.350 --> 00:04:57.017
  • Years later. you're still claiming temporary
  • 00:04:57.151 --> 00:04:59.253
  • You're still claiming temporary protected.
  • 00:04:59.386 --> 00:04:59.653
  • Protected. status because of an earthquake
  • 00:04:59.787 --> 00:05:01.088
  • Status because of an earthquake in 2010?
  • 00:05:01.221 --> 00:05:02.089
  • In 2010? uh, i think the.
  • 00:05:02.222 --> 00:05:03.624
  • Uh, i think the.
  • 00:05:02.222 --> 00:05:03.824
  • >> court.
  • 00:05:03.957 --> 00:05:04.191
  • >> court. rightly decided if the.
  • 00:05:04.324 --> 00:05:05.092
  • Rightly decided if the. homeland security secretary
  • 00:05:05.225 --> 00:05:06.894
  • Homeland security secretary wants to.
  • 00:05:07.027 --> 00:05:07.294
  • Wants to. revoke that, that's.
  • 00:05:07.661 --> 00:05:09.530
  • Revoke that, that's. within the power of the
  • 00:05:09.663 --> 00:05:11.765
  • Within the power of the administration.
  • 00:05:11.899 --> 00:05:12.232
  • Administration. and when you consider.
  • 00:05:12.733 --> 00:05:14.001
  • And when you consider. that in.
  • 00:05:14.134 --> 00:05:14.835
  • That in.
  • 00:05:14.134 --> 00:05:15.035
  • >> the election immigration was
  • 00:05:15.169 --> 00:05:16.837
  • >> the election immigration was one of the number one issues.
  • 00:05:16.970 --> 00:05:18.672
  • One of the number one issues. the open.
  • 00:05:19.239 --> 00:05:19.706
  • The open. southern border, the number of
  • 00:05:19.840 --> 00:05:21.942
  • Southern border, the number of people flooding into the.
  • 00:05:22.075 --> 00:05:22.943
  • People flooding into the. country.
  • 00:05:23.277 --> 00:05:23.544
  • Country. some uh, accounts as high as 20
  • 00:05:23.710 --> 00:05:25.979
  • Some uh, accounts as high as 20 million.
  • 00:05:26.113 --> 00:05:26.313
  • Million. you know.
  • 00:05:26.747 --> 00:05:27.214
  • You know. when you when you look.
  • 00:05:27.347 --> 00:05:28.649
  • When you when you look.
  • 00:05:27.347 --> 00:05:28.849
  • >> at that and.
  • 00:05:28.982 --> 00:05:29.983
  • >> at that and.
  • 00:05:28.982 --> 00:05:30.184
  • >> today the.
  • 00:05:30.317 --> 00:05:30.617
  • >> today the. there's our.
  • 00:05:30.751 --> 00:05:32.052
  • There's our. border is effectively closed.
  • 00:05:32.186 --> 00:05:33.687
  • Border is effectively closed. so.
  • 00:05:34.621 --> 00:05:35.088
  • So.
  • 00:05:34.621 --> 00:05:35.289
  • >> to to.
  • 00:05:35.422 --> 00:05:35.823
  • >> to to. hear this kind of.
  • 00:05:35.956 --> 00:05:37.458
  • Hear this kind of.
  • 00:05:35.956 --> 00:05:37.658
  • >> language.
  • 00:05:37.791 --> 00:05:38.058
  • >> language. from the.
  • 00:05:38.192 --> 00:05:38.892
  • From the.
  • 00:05:38.192 --> 00:05:39.092
  • >> dissenting justices.
  • 00:05:39.226 --> 00:05:39.793
  • >> dissenting justices. and.
  • 00:05:39.927 --> 00:05:40.127
  • And.
  • 00:05:39.927 --> 00:05:40.327
  • >> then.
  • 00:05:40.461 --> 00:05:40.661
  • >> then.
  • 00:05:40.461 --> 00:05:40.861
  • >> on.
  • 00:05:40.994 --> 00:05:41.161
  • >> on.
  • 00:05:40.994 --> 00:05:41.361
  • >> top of it to read the.
  • 00:05:41.495 --> 00:05:42.463
  • >> top of it to read the.
  • 00:05:41.495 --> 00:05:42.663
  • >> dissent.
  • 00:05:42.796 --> 00:05:43.063
  • >> dissent. and not.
  • 00:05:43.197 --> 00:05:43.430
  • And not.
  • 00:05:43.197 --> 00:05:43.630
  • >> announce to the majority
  • 00:05:43.764 --> 00:05:44.465
  • >> announce to the majority you're.
  • 00:05:44.598 --> 00:05:44.798
  • You're. going to do that.
  • 00:05:44.932 --> 00:05:45.699
  • Going to do that. that shows.
  • 00:05:45.833 --> 00:05:46.500
  • That shows. how.
  • 00:05:46.633 --> 00:05:46.900
  • How.
  • 00:05:46.633 --> 00:05:47.100
  • >> great this.
  • 00:05:47.234 --> 00:05:47.835
  • >> great this. divide is.
  • 00:05:47.968 --> 00:05:48.635
  • Divide is. the.
  • 00:05:48.969 --> 00:05:49.470
  • The.
  • 00:05:48.969 --> 00:05:49.670
  • >> other case turned.
  • 00:05:49.803 --> 00:05:50.404
  • >> other case turned. on the.
  • 00:05:50.537 --> 00:05:50.737
  • On the.
  • 00:05:50.537 --> 00:05:50.938
  • >> definition if you can
  • 00:05:51.071 --> 00:05:52.139
  • >> definition if you can believe this, this is.
  • 00:05:52.272 --> 00:05:53.140
  • Believe this, this is. what lawyers do.
  • 00:05:53.307 --> 00:05:54.174
  • What lawyers do. they argue.
  • 00:05:54.308 --> 00:05:55.209
  • They argue. about words.
  • 00:05:55.342 --> 00:05:56.009
  • About words. and the word was.
  • 00:05:56.343 --> 00:05:57.611
  • And the word was. what.
  • 00:05:57.744 --> 00:05:58.011
  • What.
  • 00:05:57.744 --> 00:05:58.212
  • >> does the.
  • 00:05:58.345 --> 00:05:58.679
  • >> does the. word in mean when you.
  • 00:05:58.812 --> 00:06:01.515
  • Word in mean when you. apply.
  • 00:06:01.648 --> 00:06:02.316
  • Apply.
  • 00:06:01.648 --> 00:06:02.516
  • >> for asylum?
  • 00:06:02.683 --> 00:06:03.250
  • >> for asylum? so.
  • 00:06:03.383 --> 00:06:03.951
  • So.
  • 00:06:03.383 --> 00:06:04.151
  • >> if you are in.
  • 00:06:04.284 --> 00:06:05.018
  • >> if you are in.
  • 00:06:04.284 --> 00:06:05.219
  • >> the united states and.
  • 00:06:05.352 --> 00:06:06.753
  • >> the united states and.
  • 00:06:05.352 --> 00:06:06.954
  • >> apply.
  • 00:06:07.087 --> 00:06:07.321
  • >> apply. for asylum you now have.
  • 00:06:07.454 --> 00:06:09.022
  • For asylum you now have. other protections.
  • 00:06:09.156 --> 00:06:10.457
  • Other protections. within the immigration law.
  • 00:06:10.591 --> 00:06:11.859
  • Within the immigration law. and what.
  • 00:06:12.793 --> 00:06:13.093
  • And what.
  • 00:06:12.793 --> 00:06:13.293
  • >> the administration wants to
  • 00:06:13.427 --> 00:06:14.728
  • >> the administration wants to do is to.
  • 00:06:14.862 --> 00:06:15.729
  • Do is to. say we're not going to let.
  • 00:06:15.863 --> 00:06:17.164
  • Say we're not going to let. you in.
  • 00:06:17.297 --> 00:06:17.764
  • You in. we're.
  • 00:06:17.898 --> 00:06:18.165
  • We're.
  • 00:06:17.898 --> 00:06:18.365
  • >> going.
  • 00:06:18.499 --> 00:06:18.732
  • >> going. to block.
  • 00:06:18.866 --> 00:06:19.199
  • To block. you at.
  • 00:06:19.366 --> 00:06:19.633
  • You at.
  • 00:06:19.366 --> 00:06:19.833
  • >> the border so you.
  • 00:06:19.967 --> 00:06:20.601
  • >> the border so you. can't take.
  • 00:06:20.734 --> 00:06:21.401
  • Can't take.
  • 00:06:20.734 --> 00:06:21.602
  • >> advantage of.
  • 00:06:21.735 --> 00:06:22.169
  • >> advantage of.
  • 00:06:21.735 --> 00:06:22.369
  • >> that statute and apply for
  • 00:06:22.503 --> 00:06:24.171
  • >> that statute and apply for asylum.
  • 00:06:24.304 --> 00:06:24.605
  • Asylum. once you are in the united
  • 00:06:24.738 --> 00:06:26.840
  • Once you are in the united states.
  • 00:06:26.974 --> 00:06:27.174
  • States. that's what got the dissent so.
  • 00:06:27.307 --> 00:06:29.676
  • That's what got the dissent so. upset and saying, well, people
  • 00:06:29.810 --> 00:06:31.912
  • Upset and saying, well, people are going to.
  • 00:06:32.045 --> 00:06:32.713
  • Are going to. die because you're going.
  • 00:06:32.846 --> 00:06:33.947
  • Die because you're going.
  • 00:06:32.846 --> 00:06:34.147
  • >> to absolutely prohibit.
  • 00:06:34.281 --> 00:06:36.183
  • >> to absolutely prohibit. them from taking advantage of.
  • 00:06:36.316 --> 00:06:37.584
  • Them from taking advantage of.
  • 00:06:36.316 --> 00:06:37.784
  • >> our.
  • 00:06:37.918 --> 00:06:38.418
  • >> our.
  • 00:06:37.918 --> 00:06:38.619
  • >> laws.
  • 00:06:38.752 --> 00:06:39.119
  • >> laws. again.
  • 00:06:39.653 --> 00:06:39.920
  • Again.
  • 00:06:39.653 --> 00:06:40.120
  • >> that was the election issue.
  • 00:06:40.254 --> 00:06:42.589
  • >> that was the election issue. and i.
  • 00:06:42.723 --> 00:06:43.991
  • And i.
  • 00:06:42.723 --> 00:06:44.191
  • >> don't.
  • 00:06:44.324 --> 00:06:44.558
  • >> don't.
  • 00:06:44.324 --> 00:06:44.758
  • >> understand.
  • 00:06:44.892 --> 00:06:45.192
  • >> understand. courts that.
  • 00:06:45.325 --> 00:06:45.592
  • Courts that.
  • 00:06:45.325 --> 00:06:45.792
  • >> want to say.
  • 00:06:45.926 --> 00:06:46.293
  • >> want to say. we're.
  • 00:06:46.426 --> 00:06:46.593
  • We're.
  • 00:06:46.426 --> 00:06:46.793
  • >> some super.
  • 00:06:46.927 --> 00:06:47.294
  • >> some super. legislature and when we.
  • 00:06:47.628 --> 00:06:49.096
  • Legislature and when we. have cases before us where our
  • 00:06:49.630 --> 00:06:51.965
  • Have cases before us where our .
  • 00:06:52.099 --> 00:06:52.199
  • . decision is life and.
  • 00:06:52.499 --> 00:06:54.167
  • Decision is life and.
  • 00:06:52.499 --> 00:06:54.368
  • >> death, where we're going to.
  • 00:06:54.501 --> 00:06:55.536
  • >> death, where we're going to. uh, change our ruling and.
  • 00:06:56.270 --> 00:06:57.671
  • Uh, change our ruling and.
  • 00:06:56.270 --> 00:06:57.871
  • >> try to change the law.
  • 00:06:58.005 --> 00:06:59.106
  • >> try to change the law. congress was.
  • 00:06:59.640 --> 00:07:00.140
  • Congress was. quite clear.
  • 00:07:00.274 --> 00:07:00.941
  • Quite clear. in the.
  • 00:07:01.275 --> 00:07:01.642
  • In the.
  • 00:07:01.275 --> 00:07:01.875
  • >> law that the administration.
  • 00:07:02.009 --> 00:07:02.943
  • >> law that the administration.
  • 00:07:02.009 --> 00:07:03.143
  • >> gets to interpret it.
  • 00:07:03.277 --> 00:07:05.012
  • >> gets to interpret it.
  • 00:07:03.277 --> 00:07:05.212
  • >> and enforce it.
  • 00:07:05.345 --> 00:07:05.779
  • >> and enforce it. we've had.
  • 00:07:06.113 --> 00:07:06.580
  • We've had. administrations that.
  • 00:07:07.347 --> 00:07:08.015
  • Administrations that.
  • 00:07:07.347 --> 00:07:08.215
  • >> did not enforce our
  • 00:07:08.348 --> 00:07:09.750
  • >> did not enforce our immigration law.
  • 00:07:09.883 --> 00:07:10.250
  • Immigration law. that election happened.
  • 00:07:10.684 --> 00:07:12.586
  • That election happened. there's.
  • 00:07:12.719 --> 00:07:12.986
  • There's. another election coming this
  • 00:07:13.120 --> 00:07:14.621
  • Another election coming this fall.
  • 00:07:14.755 --> 00:07:15.022
  • Fall. uh, i don't.
  • 00:07:15.389 --> 00:07:17.057
  • Uh, i don't. understand the dissent here.
  • 00:07:17.190 --> 00:07:19.092
  • Understand the dissent here. uh, i do agree with the.
  • 00:07:19.226 --> 00:07:20.527
  • Uh, i do agree with the. majority, but it's.
  • 00:07:20.661 --> 00:07:21.528
  • Majority, but it's.
  • 00:07:20.661 --> 00:07:21.728
  • >> going.
  • 00:07:21.862 --> 00:07:22.095
  • >> going.
  • 00:07:21.862 --> 00:07:22.296
  • >> to impact.
  • 00:07:22.429 --> 00:07:22.729
  • >> to impact.
  • 00:07:22.429 --> 00:07:22.930
  • >> a lot of people.
  • 00:07:23.063 --> 00:07:23.463
  • >> a lot of people. just.
  • 00:07:23.597 --> 00:07:23.897
  • Just.
  • 00:07:23.597 --> 00:07:24.097
  • >> on the haitian syria and.
  • 00:07:24.231 --> 00:07:25.432
  • >> on the haitian syria and.
  • 00:07:24.231 --> 00:07:25.632
  • >> we're.
  • 00:07:25.766 --> 00:07:25.999
  • >> we're.
  • 00:07:25.766 --> 00:07:26.199
  • >> talking.
  • 00:07:26.333 --> 00:07:26.600
  • >> talking.
  • 00:07:26.333 --> 00:07:26.800
  • >> about.
  • 00:07:26.934 --> 00:07:27.167
  • >> about. a million people.
  • 00:07:27.301 --> 00:07:27.668
  • A million people.
  • 00:07:27.301 --> 00:07:27.868
  • >> who are living in the
  • 00:07:28.001 --> 00:07:28.902
  • >> who are living in the united.
  • 00:07:29.036 --> 00:07:29.236
  • United. states today just from.
  • 00:07:29.369 --> 00:07:30.504
  • States today just from.
  • 00:07:29.369 --> 00:07:30.704
  • >> those.
  • 00:07:30.837 --> 00:07:31.071
  • >> those. two countries.
  • 00:07:31.204 --> 00:07:31.538
  • Two countries. under this temporary.
  • 00:07:31.705 --> 00:07:33.206
  • Under this temporary. protected status.
  • 00:07:33.740 --> 00:07:34.608
  • Protected status. now when that is now.
  • 00:07:35.175 --> 00:07:36.443
  • Now when that is now. revoked and the court has
  • 00:07:37.210 --> 00:07:38.679
  • Revoked and the court has decided.
  • 00:07:38.812 --> 00:07:39.079
  • Decided. it's okay for the.
  • 00:07:39.212 --> 00:07:40.314
  • It's okay for the. homeland secretary to.
  • 00:07:40.447 --> 00:07:41.548
  • Homeland secretary to. revoke it.
  • 00:07:41.682 --> 00:07:42.149
  • Revoke it.
  • 00:07:41.682 --> 00:07:42.349
  • >> uh.
  • 00:07:42.482 --> 00:07:42.950
  • >> uh.
  • 00:07:42.482 --> 00:07:43.150
  • >> well, now every.
  • 00:07:43.283 --> 00:07:43.784
  • >> well, now every. single one of them, uh, is
  • 00:07:43.917 --> 00:07:46.219
  • Single one of them, uh, is subject to expulsion.
  • 00:07:46.353 --> 00:07:47.654
  • Subject to expulsion. that's a.
  • 00:07:47.788 --> 00:07:48.255
  • That's a. very real.
  • 00:07:48.388 --> 00:07:49.056
  • Very real. impact on very real people.
  • 00:07:49.423 --> 00:07:51.525
  • Impact on very real people. uh, but that.
  • 00:07:51.858 --> 00:07:52.726
  • Uh, but that. is what happens.
  • 00:07:52.859 --> 00:07:53.961
  • Is what happens.
  • 00:07:52.859 --> 00:07:54.161
  • >> in elections.
  • 00:07:54.294 --> 00:07:54.761
  • >> in elections. uh, new administrations come
  • 00:07:54.895 --> 00:07:55.996
  • Uh, new administrations come in.
  • 00:07:56.129 --> 00:07:56.263
  • In. uh, they have.
  • 00:07:56.763 --> 00:07:57.631
  • Uh, they have. their view and they enforce the
  • 00:07:57.764 --> 00:08:00.467
  • Their view and they enforce the law.
  • 00:08:00.601 --> 00:08:00.734
  • Law. at.
  • 00:08:00.867 --> 00:08:01.501
  • At. least at this time.
  • 00:08:01.635 --> 00:08:03.537
  • Least at this time. they're saying we want to
  • 00:08:03.670 --> 00:08:04.738
  • They're saying we want to enforce.
  • 00:08:04.871 --> 00:08:05.072
  • Enforce.
  • 00:08:04.871 --> 00:08:05.272
  • >> the law.
  • 00:08:05.405 --> 00:08:05.772
  • >> the law. we actually want to have.
  • 00:08:05.906 --> 00:08:07.407
  • We actually want to have. a border.
  • 00:08:07.541 --> 00:08:08.208
  • A border. and we actually.
  • 00:08:08.342 --> 00:08:08.942
  • And we actually. want to enforce immigration.
  • 00:08:09.076 --> 00:08:11.178
  • Want to enforce immigration. well, in other news, the united
  • 00:08:11.311 --> 00:08:13.013
  • Well, in other news, the united states and iran are sending
  • 00:08:13.146 --> 00:08:14.414
  • States and iran are sending mixed signals.
  • 00:08:14.548 --> 00:08:15.649
  • Mixed signals.
  • 00:08:14.548 --> 00:08:15.849
  • >> about the.
  • 00:08:15.983 --> 00:08:16.283
  • >> about the. strait of hormuz.
  • 00:08:16.416 --> 00:08:16.917
  • Strait of hormuz. george thomas has that story.
  • 00:08:17.050 --> 00:08:18.118
  • George thomas has that story. more from the cbn newsroom.
  • 00:08:18.652 --> 00:08:20.153
  • More from the cbn newsroom. george thank you gordon.
  • 00:08:20.287 --> 00:08:21.989
  • George thank you gordon. that's right just days after
  • 00:08:22.122 --> 00:08:23.824
  • That's right just days after washington and tehran reached a
  • 00:08:23.957 --> 00:08:25.425
  • Washington and tehran reached a new agreement to open the
  • 00:08:25.559 --> 00:08:27.461
  • New agreement to open the strait and reduce regional
  • 00:08:27.594 --> 00:08:29.896
  • Strait and reduce regional tensions.
  • 00:08:30.030 --> 00:08:30.297
  • Tensions. iran and the u.s. are now
  • 00:08:30.631 --> 00:08:32.332
  • Iran and the u.s. are now sending sharply different
  • 00:08:32.466 --> 00:08:34.368
  • Sending sharply different messages.
  • 00:08:34.501 --> 00:08:34.735
  • Messages. in fact.
  • 00:08:34.868 --> 00:08:35.102
  • In fact.
  • 00:08:34.868 --> 00:08:35.302
  • >> iran's islamic revolutionary
  • 00:08:35.435 --> 00:08:37.337
  • >> iran's islamic revolutionary guards are warning commercial
  • 00:08:37.471 --> 00:08:38.939
  • Guards are warning commercial ships.
  • 00:08:39.072 --> 00:08:39.339
  • Ships. while the u.s. officials insist
  • 00:08:39.706 --> 00:08:42.009
  • While the u.s. officials insist international navigation will
  • 00:08:42.142 --> 00:08:44.044
  • International navigation will remain free.
  • 00:08:44.177 --> 00:08:44.444
  • Remain free. paul strand brings us that
  • 00:08:44.778 --> 00:08:46.246
  • Paul strand brings us that story from jerusalem.
  • 00:08:46.380 --> 00:08:47.080
  • Story from jerusalem. the.
  • 00:08:48.215 --> 00:08:48.915
  • The. revolutionary guard struck a.
  • 00:08:49.049 --> 00:08:50.117
  • Revolutionary guard struck a. singapore.
  • 00:08:50.250 --> 00:08:50.484
  • Singapore.
  • 00:08:50.250 --> 00:08:50.684
  • >> flagged.
  • 00:08:50.817 --> 00:08:51.084
  • >> flagged.
  • 00:08:50.817 --> 00:08:51.284
  • >> cargo ship in the strait of.
  • 00:08:51.418 --> 00:08:52.219
  • >> cargo ship in the strait of. hormuz using a drone, according
  • 00:08:52.352 --> 00:08:53.854
  • Hormuz using a drone, according to u.s. officials.
  • 00:08:53.987 --> 00:08:54.688
  • To u.s. officials.
  • 00:08:53.987 --> 00:08:54.888
  • >> the strike hit the.
  • 00:08:55.022 --> 00:08:55.489
  • >> the strike hit the. vessel's.
  • 00:08:55.622 --> 00:08:56.056
  • Vessel's.
  • 00:08:55.622 --> 00:08:56.256
  • >> bridge.
  • 00:08:56.390 --> 00:08:56.623
  • >> bridge.
  • 00:08:56.390 --> 00:08:56.823
  • >> near oman's coast.
  • 00:08:56.957 --> 00:08:57.424
  • >> near oman's coast. british maritime.
  • 00:08:57.758 --> 00:08:58.258
  • British maritime. authorities.
  • 00:08:58.592 --> 00:08:59.159
  • Authorities.
  • 00:08:58.592 --> 00:08:59.359
  • >> report no.
  • 00:08:59.493 --> 00:08:59.793
  • >> report no. injuries but confirmed damage.
  • 00:08:59.926 --> 00:09:01.028
  • Injuries but confirmed damage.
  • 00:08:59.926 --> 00:09:01.228
  • >> to the ship.
  • 00:09:01.361 --> 00:09:01.862
  • >> to the ship. the warning led the
  • 00:09:01.995 --> 00:09:02.896
  • The warning led the international maritime
  • 00:09:03.030 --> 00:09:03.897
  • International maritime organization to suspend its.
  • 00:09:04.031 --> 00:09:05.532
  • Organization to suspend its. operation to.
  • 00:09:05.666 --> 00:09:06.433
  • Operation to.
  • 00:09:05.666 --> 00:09:06.633
  • >> move.
  • 00:09:06.767 --> 00:09:06.967
  • >> move.
  • 00:09:06.767 --> 00:09:07.167
  • >> hundreds.
  • 00:09:07.300 --> 00:09:07.567
  • >> hundreds. of stranded.
  • 00:09:07.701 --> 00:09:07.968
  • Of stranded. ships out of the.
  • 00:09:08.101 --> 00:09:08.502
  • Ships out of the. persian gulf while it reassess
  • 00:09:08.635 --> 00:09:10.103
  • Persian gulf while it reassess the security.
  • 00:09:10.237 --> 00:09:10.737
  • The security. conditions.
  • 00:09:10.871 --> 00:09:11.138
  • Conditions. arsenio.
  • 00:09:11.471 --> 00:09:12.539
  • Arsenio.
  • 00:09:11.471 --> 00:09:12.739
  • >> dominguez.
  • 00:09:12.873 --> 00:09:13.173
  • >> dominguez. imo.
  • 00:09:13.306 --> 00:09:13.440
  • Imo.
  • 00:09:13.306 --> 00:09:13.640
  • >> secretary general, said
  • 00:09:13.774 --> 00:09:14.808
  • >> secretary general, said evacuation process was paused
  • 00:09:14.941 --> 00:09:16.443
  • Evacuation process was paused to.
  • 00:09:16.576 --> 00:09:17.044
  • To. reconfirm that the.
  • 00:09:17.778 --> 00:09:18.378
  • Reconfirm that the. necessary safety guarantees.
  • 00:09:18.512 --> 00:09:19.813
  • Necessary safety guarantees. continue to.
  • 00:09:19.946 --> 00:09:20.514
  • Continue to.
  • 00:09:19.946 --> 00:09:20.714
  • >> be in.
  • 00:09:20.847 --> 00:09:21.081
  • >> be in.
  • 00:09:20.847 --> 00:09:21.281
  • >> place.
  • 00:09:21.415 --> 00:09:21.648
  • >> place. for.
  • 00:09:21.782 --> 00:09:21.915
  • For.
  • 00:09:21.782 --> 00:09:22.115
  • >> the ships.
  • 00:09:22.249 --> 00:09:22.549
  • >> the ships. on our.
  • 00:09:22.683 --> 00:09:22.883
  • On our. evacuation list and.
  • 00:09:23.016 --> 00:09:23.617
  • Evacuation list and. all.
  • 00:09:23.750 --> 00:09:23.917
  • All.
  • 00:09:23.750 --> 00:09:24.117
  • >> those in the region.
  • 00:09:24.251 --> 00:09:24.785
  • >> those in the region. hours.
  • 00:09:24.918 --> 00:09:25.585
  • Hours.
  • 00:09:24.918 --> 00:09:25.786
  • >> before the strike.
  • 00:09:25.919 --> 00:09:26.353
  • >> before the strike.
  • 00:09:25.919 --> 00:09:26.553
  • >> the.
  • 00:09:26.687 --> 00:09:26.887
  • >> the. revolutionary guard.
  • 00:09:27.020 --> 00:09:27.454
  • Revolutionary guard. navy announced that.
  • 00:09:27.754 --> 00:09:28.422
  • Navy announced that. safe passage through the strait
  • 00:09:28.755 --> 00:09:30.257
  • Safe passage through the strait of hormuz.
  • 00:09:30.390 --> 00:09:31.058
  • Of hormuz.
  • 00:09:30.390 --> 00:09:31.258
  • >> is only possible.
  • 00:09:31.391 --> 00:09:32.092
  • >> is only possible. via the routes.
  • 00:09:32.225 --> 00:09:32.793
  • Via the routes. designated by.
  • 00:09:33.160 --> 00:09:33.627
  • Designated by.
  • 00:09:33.160 --> 00:09:33.827
  • >> the.
  • 00:09:33.960 --> 00:09:34.161
  • >> the.
  • 00:09:33.960 --> 00:09:34.361
  • >> islamic republic of iran.
  • 00:09:34.494 --> 00:09:35.595
  • >> islamic republic of iran. meanwhile, in.
  • 00:09:35.729 --> 00:09:36.196
  • Meanwhile, in. bahrain, secretary.
  • 00:09:36.329 --> 00:09:37.431
  • Bahrain, secretary.
  • 00:09:36.329 --> 00:09:37.631
  • >> of state marco.
  • 00:09:37.764 --> 00:09:38.265
  • >> of state marco. rubio met.
  • 00:09:38.398 --> 00:09:38.765
  • Rubio met.
  • 00:09:38.398 --> 00:09:38.965
  • >> with.
  • 00:09:39.099 --> 00:09:39.299
  • >> with.
  • 00:09:39.099 --> 00:09:39.499
  • >> gulf.
  • 00:09:39.633 --> 00:09:39.833
  • >> gulf. cooperation council foreign
  • 00:09:39.966 --> 00:09:40.967
  • Cooperation council foreign ministers and the saudi.
  • 00:09:41.101 --> 00:09:41.768
  • Ministers and the saudi. foreign minister.
  • 00:09:41.902 --> 00:09:42.803
  • Foreign minister. rubio said the.
  • 00:09:43.336 --> 00:09:43.837
  • Rubio said the.
  • 00:09:43.336 --> 00:09:44.037
  • >> u.s. and.
  • 00:09:44.171 --> 00:09:44.471
  • >> u.s. and.
  • 00:09:44.171 --> 00:09:44.671
  • >> gulf states will ensure
  • 00:09:44.805 --> 00:09:45.505
  • >> gulf states will ensure there are no tolls.
  • 00:09:45.639 --> 00:09:46.173
  • There are no tolls. charged on.
  • 00:09:46.306 --> 00:09:46.740
  • Charged on. ships.
  • 00:09:46.873 --> 00:09:47.774
  • Ships.
  • 00:09:46.873 --> 00:09:47.974
  • >> moving through the strait of
  • 00:09:48.108 --> 00:09:48.742
  • >> moving through the strait of hormuz.
  • 00:09:48.875 --> 00:09:49.076
  • Hormuz. we don't want to be.
  • 00:09:49.209 --> 00:09:49.876
  • We don't want to be. we don't we want and will not
  • 00:09:50.010 --> 00:09:51.411
  • We don't we want and will not be making any.
  • 00:09:51.545 --> 00:09:52.012
  • Be making any. decisions or commitments.
  • 00:09:52.345 --> 00:09:52.946
  • Decisions or commitments. that in any way.
  • 00:09:53.080 --> 00:09:53.947
  • That in any way.
  • 00:09:53.080 --> 00:09:54.147
  • >> undermines the prosperity,
  • 00:09:54.281 --> 00:09:55.282
  • >> undermines the prosperity, stability or security of our
  • 00:09:55.415 --> 00:09:56.483
  • Stability or security of our gulf partners.
  • 00:09:56.616 --> 00:09:57.517
  • Gulf partners. rubio also warned iran against
  • 00:09:57.851 --> 00:09:59.553
  • Rubio also warned iran against .
  • 00:09:59.686 --> 00:09:59.786
  • . interfering.
  • 00:09:59.920 --> 00:10:00.187
  • Interfering.
  • 00:09:59.920 --> 00:10:00.387
  • >> with commercial shipping.
  • 00:10:00.520 --> 00:10:01.188
  • >> with commercial shipping. if that.
  • 00:10:01.321 --> 00:10:01.688
  • If that.
  • 00:10:01.321 --> 00:10:01.888
  • >> stops then we're going to
  • 00:10:02.022 --> 00:10:03.056
  • >> stops then we're going to have a problem.
  • 00:10:03.190 --> 00:10:03.523
  • Have a problem. even as.
  • 00:10:03.790 --> 00:10:04.191
  • Even as.
  • 00:10:03.790 --> 00:10:04.391
  • >> iran's.
  • 00:10:04.524 --> 00:10:04.758
  • >> iran's. revolutionary guards.
  • 00:10:04.891 --> 00:10:05.325
  • Revolutionary guards. escalated pressure on shipping
  • 00:10:05.659 --> 00:10:06.927
  • Escalated pressure on shipping in the.
  • 00:10:07.060 --> 00:10:07.260
  • In the.
  • 00:10:07.060 --> 00:10:07.461
  • >> strait of hormuz, the trump
  • 00:10:07.594 --> 00:10:08.829
  • >> strait of hormuz, the trump administration opened a.
  • 00:10:08.962 --> 00:10:09.463
  • Administration opened a. direct.
  • 00:10:09.596 --> 00:10:10.030
  • Direct. military channel with iran's
  • 00:10:10.163 --> 00:10:11.465
  • Military channel with iran's forces.
  • 00:10:11.598 --> 00:10:11.798
  • Forces. vice president j.d. vance.
  • 00:10:12.232 --> 00:10:13.500
  • Vice president j.d. vance.
  • 00:10:12.232 --> 00:10:13.700
  • >> said that a.
  • 00:10:13.834 --> 00:10:14.334
  • >> said that a. new.
  • 00:10:14.468 --> 00:10:14.634
  • New. deconfliction.
  • 00:10:14.801 --> 00:10:15.102
  • Deconfliction. mechanism had been established
  • 00:10:15.235 --> 00:10:16.670
  • Mechanism had been established .
  • 00:10:16.803 --> 00:10:16.903
  • . during negotiations in.
  • 00:10:17.037 --> 00:10:17.904
  • During negotiations in. birkenstock switzerland.
  • 00:10:18.238 --> 00:10:19.339
  • Birkenstock switzerland. the.
  • 00:10:19.473 --> 00:10:19.940
  • The.
  • 00:10:19.473 --> 00:10:20.140
  • >> islamic.
  • 00:10:20.273 --> 00:10:20.540
  • >> islamic. revolutionary guard corps and
  • 00:10:20.674 --> 00:10:21.675
  • Revolutionary guard corps and u.s..
  • 00:10:21.808 --> 00:10:21.975
  • U.s.. central.
  • 00:10:22.109 --> 00:10:22.509
  • Central.
  • 00:10:22.109 --> 00:10:22.709
  • >> command will.
  • 00:10:22.843 --> 00:10:23.176
  • >> command will.
  • 00:10:22.843 --> 00:10:23.376
  • >> meet in.
  • 00:10:23.510 --> 00:10:23.777
  • >> meet in.
  • 00:10:23.510 --> 00:10:23.977
  • >> doha, qatar.
  • 00:10:24.111 --> 00:10:24.444
  • >> doha, qatar. to establish.
  • 00:10:24.578 --> 00:10:25.145
  • To establish. a.
  • 00:10:25.278 --> 00:10:25.946
  • A.
  • 00:10:25.278 --> 00:10:26.146
  • >> deconfliction.
  • 00:10:26.279 --> 00:10:26.646
  • >> deconfliction. mechanism.
  • 00:10:26.780 --> 00:10:27.013
  • Mechanism. aimed at.
  • 00:10:27.147 --> 00:10:27.514
  • Aimed at. preventing military.
  • 00:10:27.647 --> 00:10:28.315
  • Preventing military. escalation.
  • 00:10:28.648 --> 00:10:29.116
  • Escalation.
  • 00:10:28.648 --> 00:10:29.349
  • >> and.
  • 00:10:29.483 --> 00:10:29.683
  • >> and. implementing agreements.
  • 00:10:29.816 --> 00:10:30.684
  • Implementing agreements. covering the.
  • 00:10:30.817 --> 00:10:31.118
  • Covering the.
  • 00:10:30.817 --> 00:10:31.318
  • >> strait of hormuz and.
  • 00:10:31.451 --> 00:10:32.052
  • >> strait of hormuz and. the regional.
  • 00:10:32.185 --> 00:10:32.619
  • The regional.
  • 00:10:32.185 --> 00:10:32.819
  • >> cease fire.
  • 00:10:32.953 --> 00:10:33.386
  • >> cease fire. vance said.
  • 00:10:33.520 --> 00:10:34.121
  • Vance said.
  • 00:10:33.520 --> 00:10:34.321
  • >> in a.
  • 00:10:34.454 --> 00:10:34.755
  • >> in a.
  • 00:10:34.454 --> 00:10:34.955
  • >> podcast.
  • 00:10:35.088 --> 00:10:35.355
  • >> podcast. with unheard.
  • 00:10:35.489 --> 00:10:35.789
  • With unheard. one of the things we wanted to
  • 00:10:35.922 --> 00:10:37.224
  • One of the things we wanted to come out.
  • 00:10:37.357 --> 00:10:37.591
  • Come out.
  • 00:10:37.357 --> 00:10:37.791
  • >> with was a channel on.
  • 00:10:37.924 --> 00:10:38.492
  • >> with was a channel on. the iranian.
  • 00:10:38.625 --> 00:10:39.092
  • The iranian. side for.
  • 00:10:39.226 --> 00:10:39.459
  • Side for.
  • 00:10:39.226 --> 00:10:39.659
  • >> reducing.
  • 00:10:39.793 --> 00:10:40.460
  • >> reducing.
  • 00:10:39.793 --> 00:10:40.660
  • >> conflict, which we did.
  • 00:10:40.794 --> 00:10:41.495
  • >> conflict, which we did. they were.
  • 00:10:41.628 --> 00:10:41.928
  • They were.
  • 00:10:41.628 --> 00:10:42.129
  • >> like okay, fine, we'll send
  • 00:10:42.262 --> 00:10:43.730
  • >> like okay, fine, we'll send somebody from the.
  • 00:10:43.864 --> 00:10:44.364
  • Somebody from the. irgc to go.
  • 00:10:44.698 --> 00:10:45.565
  • Irgc to go.
  • 00:10:44.698 --> 00:10:45.766
  • >> hang.
  • 00:10:45.899 --> 00:10:46.099
  • >> hang.
  • 00:10:45.899 --> 00:10:46.299
  • >> out in.
  • 00:10:46.433 --> 00:10:46.666
  • >> out in.
  • 00:10:46.433 --> 00:10:46.867
  • >> doha.
  • 00:10:47.000 --> 00:10:47.200
  • >> doha. with somebody from.
  • 00:10:47.334 --> 00:10:47.734
  • With somebody from.
  • 00:10:47.334 --> 00:10:47.934
  • >> centcom and that's.
  • 00:10:48.068 --> 00:10:48.502
  • >> centcom and that's. how we're.
  • 00:10:48.635 --> 00:10:48.902
  • How we're.
  • 00:10:48.635 --> 00:10:49.102
  • >> going to.
  • 00:10:49.236 --> 00:10:49.503
  • >> going to.
  • 00:10:49.236 --> 00:10:49.703
  • >> settle a lot of these
  • 00:10:49.836 --> 00:10:50.437
  • >> settle a lot of these disputes.
  • 00:10:50.570 --> 00:10:50.804
  • Disputes. the united states continues to
  • 00:10:50.937 --> 00:10:52.272
  • The united states continues to designate.
  • 00:10:52.405 --> 00:10:52.639
  • Designate.
  • 00:10:52.405 --> 00:10:52.839
  • >> the revolutionary guard.
  • 00:10:52.973 --> 00:10:53.907
  • >> the revolutionary guard.
  • 00:10:52.973 --> 00:10:54.107
  • >> as a foreign terrorist.
  • 00:10:54.241 --> 00:10:54.875
  • >> as a foreign terrorist. organization.
  • 00:10:55.208 --> 00:10:55.675
  • Organization.
  • 00:10:55.208 --> 00:10:55.876
  • >> even as u.s..
  • 00:10:56.009 --> 00:10:56.710
  • >> even as u.s..
  • 00:10:56.009 --> 00:10:56.910
  • >> central.
  • 00:10:57.043 --> 00:10:57.310
  • >> central.
  • 00:10:57.043 --> 00:10:57.511
  • >> command.
  • 00:10:57.644 --> 00:10:57.911
  • >> command. prepares for.
  • 00:10:58.044 --> 00:10:58.345
  • Prepares for.
  • 00:10:58.044 --> 00:10:58.545
  • >> direct coordination with it.
  • 00:10:58.678 --> 00:10:59.813
  • >> direct coordination with it. and the new.
  • 00:10:59.946 --> 00:11:00.347
  • And the new.
  • 00:10:59.946 --> 00:11:00.547
  • >> conflict prevention channel
  • 00:11:00.680 --> 00:11:01.548
  • >> conflict prevention channel for.
  • 00:11:01.681 --> 00:11:01.982
  • For.
  • 00:11:01.681 --> 00:11:02.182
  • >> lebanon would.
  • 00:11:02.315 --> 00:11:02.682
  • >> lebanon would. exclude.
  • 00:11:02.816 --> 00:11:03.016
  • Exclude. israel and.
  • 00:11:03.150 --> 00:11:03.617
  • Israel and. limit israeli military.
  • 00:11:03.750 --> 00:11:05.051
  • Limit israeli military. action to only.
  • 00:11:05.185 --> 00:11:05.852
  • Action to only. responding to.
  • 00:11:05.986 --> 00:11:06.686
  • Responding to. imminent threats.
  • 00:11:06.820 --> 00:11:07.487
  • Imminent threats. rather than to the.
  • 00:11:07.821 --> 00:11:08.922
  • Rather than to the.
  • 00:11:07.821 --> 00:11:09.122
  • >> broader category of.
  • 00:11:09.256 --> 00:11:10.123
  • >> broader category of. emerging threats.
  • 00:11:10.257 --> 00:11:11.124
  • Emerging threats. vance indicated that hezbollah
  • 00:11:11.258 --> 00:11:12.959
  • Vance indicated that hezbollah .
  • 00:11:13.093 --> 00:11:13.193
  • .
  • 00:11:13.093 --> 00:11:13.393
  • >> would be part.
  • 00:11:13.527 --> 00:11:13.894
  • >> would be part.
  • 00:11:13.527 --> 00:11:14.094
  • >> of the conversation between
  • 00:11:14.227 --> 00:11:15.061
  • >> of the conversation between israel.
  • 00:11:15.195 --> 00:11:15.395
  • Israel. lebanon.
  • 00:11:15.796 --> 00:11:16.062
  • Lebanon. and other partners in the
  • 00:11:16.229 --> 00:11:17.898
  • And other partners in the region.
  • 00:11:18.031 --> 00:11:18.231
  • Region. israel has opposed.
  • 00:11:18.465 --> 00:11:19.132
  • Israel has opposed. any iranian.
  • 00:11:19.266 --> 00:11:20.133
  • Any iranian. role.
  • 00:11:20.267 --> 00:11:20.433
  • Role.
  • 00:11:20.267 --> 00:11:20.667
  • >> in.
  • 00:11:20.801 --> 00:11:21.067
  • >> in.
  • 00:11:20.801 --> 00:11:21.301
  • >> postwar arrangements.
  • 00:11:21.434 --> 00:11:21.902
  • >> postwar arrangements.
  • 00:11:21.434 --> 00:11:22.102
  • >> because of tehran's.
  • 00:11:22.235 --> 00:11:22.702
  • >> because of tehran's.
  • 00:11:22.235 --> 00:11:22.903
  • >> backing of hezbollah.
  • 00:11:23.036 --> 00:11:23.770
  • >> backing of hezbollah. israeli prime.
  • 00:11:24.337 --> 00:11:24.738
  • Israeli prime.
  • 00:11:24.337 --> 00:11:24.938
  • >> minister.
  • 00:11:25.071 --> 00:11:25.338
  • >> minister.
  • 00:11:25.071 --> 00:11:25.539
  • >> benjamin.
  • 00:11:25.672 --> 00:11:25.939
  • >> benjamin. netanyahu.
  • 00:11:26.072 --> 00:11:26.773
  • Netanyahu.
  • 00:11:26.072 --> 00:11:26.973
  • >> issued a.
  • 00:11:27.107 --> 00:11:27.407
  • >> issued a. statement stressing.
  • 00:11:27.541 --> 00:11:27.974
  • Statement stressing. my.
  • 00:11:29.009 --> 00:11:29.476
  • My.
  • 00:11:29.009 --> 00:11:29.676
  • >> stance.
  • 00:11:29.810 --> 00:11:30.043
  • >> stance. is firm.
  • 00:11:30.177 --> 00:11:30.377
  • Is firm.
  • 00:11:30.177 --> 00:11:30.577
  • >> on our remaining in the.
  • 00:11:30.710 --> 00:11:31.378
  • >> on our remaining in the. security zone in southern
  • 00:11:31.545 --> 00:11:32.612
  • Security zone in southern lebanon for.
  • 00:11:32.746 --> 00:11:33.046
  • Lebanon for.
  • 00:11:32.746 --> 00:11:33.246
  • >> as long as is required.
  • 00:11:33.380 --> 00:11:34.414
  • >> as long as is required.
  • 00:11:33.380 --> 00:11:34.614
  • >> to.
  • 00:11:34.748 --> 00:11:34.915
  • >> to.
  • 00:11:34.748 --> 00:11:35.115
  • >> protect the.
  • 00:11:35.248 --> 00:11:35.582
  • >> protect the. residents of the.
  • 00:11:35.715 --> 00:11:36.116
  • Residents of the. north and all.
  • 00:11:36.249 --> 00:11:36.683
  • North and all. citizens of the state.
  • 00:11:36.817 --> 00:11:37.684
  • Citizens of the state. paul strand.
  • 00:11:37.818 --> 00:11:38.718
  • Paul strand. cbn news.
  • 00:11:38.852 --> 00:11:39.519
  • Cbn news. thank you paul.
  • 00:11:40.687 --> 00:11:41.555
  • Thank you paul. turning now.
  • 00:11:41.688 --> 00:11:42.589
  • Turning now.
  • 00:11:41.688 --> 00:11:42.789
  • >> to the aftermath of those
  • 00:11:42.923 --> 00:11:44.324
  • >> to the aftermath of those devastating earthquakes in
  • 00:11:44.457 --> 00:11:45.759
  • Devastating earthquakes in venezuela, the death toll now
  • 00:11:45.892 --> 00:11:47.561
  • Venezuela, the death toll now has hit 589.
  • 00:11:47.694 --> 00:11:49.596
  • Has hit 589. and is.
  • 00:11:49.729 --> 00:11:50.130
  • And is.
  • 00:11:49.729 --> 00:11:50.330
  • >> expected to climb with
  • 00:11:50.463 --> 00:11:51.665
  • >> expected to climb with nearly 3000 people injured and
  • 00:11:51.798 --> 00:11:54.301
  • Nearly 3000 people injured and thousands more still missing.
  • 00:11:54.434 --> 00:11:55.702
  • Thousands more still missing. the earthquakes happened near
  • 00:11:55.836 --> 00:11:57.938
  • The earthquakes happened near venezuela's northern coast.
  • 00:11:58.071 --> 00:11:59.172
  • Venezuela's northern coast. a 7.2 quake hit followed 39
  • 00:11:59.306 --> 00:12:03.043
  • A 7.2 quake hit followed 39 seconds later by a massive 7.5
  • 00:12:03.176 --> 00:12:05.879
  • Seconds later by a massive 7.5 quake just miles away.
  • 00:12:06.012 --> 00:12:07.080
  • Quake just miles away. rescue teams continue working
  • 00:12:07.614 --> 00:12:09.316
  • Rescue teams continue working to find survivors.
  • 00:12:09.449 --> 00:12:10.750
  • To find survivors. relief efforts are also on the
  • 00:12:10.884 --> 00:12:13.186
  • Relief efforts are also on the way including cbn's operation
  • 00:12:13.320 --> 00:12:15.422
  • Way including cbn's operation blessing.
  • 00:12:15.555 --> 00:12:15.789
  • Blessing. i spoke with diego traverso,
  • 00:12:15.922 --> 00:12:17.858
  • I spoke with diego traverso, the senior director of
  • 00:12:17.991 --> 00:12:19.059
  • The senior director of operation blessing's global
  • 00:12:19.192 --> 00:12:20.493
  • Operation blessing's global disaster response about what
  • 00:12:20.627 --> 00:12:22.329
  • Disaster response about what they'll be taking.
  • 00:12:22.462 --> 00:12:23.129
  • They'll be taking. to.
  • 00:12:23.263 --> 00:12:24.164
  • To.
  • 00:12:23.263 --> 00:12:24.364
  • >> provide help.
  • 00:12:24.497 --> 00:12:24.831
  • >> provide help.
  • 00:12:24.497 --> 00:12:25.031
  • >> in.
  • 00:12:25.165 --> 00:12:25.332
  • >> in.
  • 00:12:25.165 --> 00:12:25.532
  • >> venezuela.
  • 00:12:25.665 --> 00:12:25.966
  • >> venezuela. shelter and medical care.
  • 00:12:26.833 --> 00:12:28.501
  • Shelter and medical care. taking.
  • 00:12:28.635 --> 00:12:29.135
  • Taking.
  • 00:12:28.635 --> 00:12:29.336
  • >> a bit of.
  • 00:12:29.469 --> 00:12:29.769
  • >> a bit of. everything so some.
  • 00:12:29.903 --> 00:12:30.303
  • Everything so some. water.
  • 00:12:30.437 --> 00:12:30.737
  • Water.
  • 00:12:30.437 --> 00:12:30.937
  • >> equipment.
  • 00:12:31.071 --> 00:12:31.371
  • >> equipment. filtration equipment.
  • 00:12:31.504 --> 00:12:32.272
  • Filtration equipment. uh chlorination.
  • 00:12:32.405 --> 00:12:33.306
  • Uh chlorination. equipment.
  • 00:12:33.440 --> 00:12:34.107
  • Equipment.
  • 00:12:33.440 --> 00:12:34.307
  • >> to.
  • 00:12:34.441 --> 00:12:34.608
  • >> to.
  • 00:12:34.441 --> 00:12:34.808
  • >> sanitize.
  • 00:12:34.941 --> 00:12:35.208
  • >> sanitize. and.
  • 00:12:35.342 --> 00:12:35.475
  • And.
  • 00:12:35.342 --> 00:12:35.675
  • >> and.
  • 00:12:35.809 --> 00:12:36.009
  • >> and. you know.
  • 00:12:36.142 --> 00:12:36.376
  • You know.
  • 00:12:36.142 --> 00:12:36.576
  • >> clean.
  • 00:12:36.710 --> 00:12:37.244
  • >> clean.
  • 00:12:36.710 --> 00:12:37.444
  • >> water basically that's going
  • 00:12:37.577 --> 00:12:38.278
  • >> water basically that's going to be top priority.
  • 00:12:38.411 --> 00:12:38.912
  • To be top priority. we're bringing some.
  • 00:12:39.246 --> 00:12:39.946
  • We're bringing some. uh, our.
  • 00:12:40.280 --> 00:12:40.647
  • Uh, our.
  • 00:12:40.280 --> 00:12:40.847
  • >> doctor from brazil.
  • 00:12:40.981 --> 00:12:41.982
  • >> doctor from brazil. uh, putting.
  • 00:12:42.115 --> 00:12:42.582
  • Uh, putting. together our medical teams.
  • 00:12:42.949 --> 00:12:43.817
  • Together our medical teams. with some.
  • 00:12:44.351 --> 00:12:44.718
  • With some.
  • 00:12:44.351 --> 00:12:44.918
  • >> partners too.
  • 00:12:45.051 --> 00:12:45.418
  • >> partners too. natan from.
  • 00:12:45.552 --> 00:12:46.186
  • Natan from.
  • 00:12:45.552 --> 00:12:46.386
  • >> israel is coming to.
  • 00:12:46.519 --> 00:12:47.320
  • >> israel is coming to. uh, gordon.
  • 00:12:48.288 --> 00:12:48.755
  • Uh, gordon. by the way, that 7.5 quake was
  • 00:12:48.889 --> 00:12:51.391
  • By the way, that 7.5 quake was the strongest to hit venezuela
  • 00:12:51.524 --> 00:12:54.861
  • The strongest to hit venezuela since 1900.
  • 00:12:54.995 --> 00:12:56.263
  • Since 1900. uh, there's back.
  • 00:12:56.796 --> 00:12:57.797
  • Uh, there's back. to.
  • 00:12:57.931 --> 00:12:58.098
  • To.
  • 00:12:57.931 --> 00:12:58.298
  • >> back.
  • 00:12:58.431 --> 00:12:58.632
  • >> back. blows of earthquakes that were
  • 00:12:59.199 --> 00:13:01.468
  • Blows of earthquakes that were right by any scale or
  • 00:13:01.601 --> 00:13:03.904
  • Right by any scale or incredible magnitude and
  • 00:13:04.037 --> 00:13:05.972
  • Incredible magnitude and hundreds dead so far.
  • 00:13:06.106 --> 00:13:07.173
  • Hundreds dead so far. we need to provide whatever.
  • 00:13:07.307 --> 00:13:09.209
  • We need to provide whatever. we.
  • 00:13:09.342 --> 00:13:09.509
  • We.
  • 00:13:09.342 --> 00:13:09.709
  • >> can to help those people and
  • 00:13:09.843 --> 00:13:11.344
  • >> can to help those people and they've been suffering.
  • 00:13:11.478 --> 00:13:12.145
  • They've been suffering. under.
  • 00:13:12.279 --> 00:13:13.179
  • Under. uh, what is essentially a uh a
  • 00:13:13.713 --> 00:13:16.416
  • Uh, what is essentially a uh a marxist dictatorship uh, for.
  • 00:13:16.549 --> 00:13:18.652
  • Marxist dictatorship uh, for. so long the.
  • 00:13:18.785 --> 00:13:19.653
  • So long the. poverty is.
  • 00:13:19.786 --> 00:13:21.087
  • Poverty is.
  • 00:13:19.786 --> 00:13:21.288
  • >> incredible there.
  • 00:13:21.421 --> 00:13:21.855
  • >> incredible there. they've had their.
  • 00:13:21.988 --> 00:13:22.622
  • They've had their. own exodus of people leaving
  • 00:13:22.756 --> 00:13:25.292
  • Own exodus of people leaving because.
  • 00:13:25.425 --> 00:13:25.692
  • Because. of the economic conditions
  • 00:13:25.825 --> 00:13:27.928
  • Of the economic conditions within the country.
  • 00:13:28.061 --> 00:13:28.528
  • Within the country. and now to have this.
  • 00:13:28.862 --> 00:13:30.163
  • And now to have this. blow is absolutely incredible.
  • 00:13:30.297 --> 00:13:32.165
  • Blow is absolutely incredible. here's something that you may
  • 00:13:32.933 --> 00:13:34.000
  • Here's something that you may not.
  • 00:13:34.134 --> 00:13:34.267
  • Not.
  • 00:13:34.134 --> 00:13:34.467
  • >> ever hear.
  • 00:13:34.601 --> 00:13:34.935
  • >> ever hear. in.
  • 00:13:35.302 --> 00:13:35.568
  • In.
  • 00:13:35.302 --> 00:13:35.769
  • >> the.
  • 00:13:35.902 --> 00:13:36.169
  • >> the. the media.
  • 00:13:36.336 --> 00:13:37.604
  • The media.
  • 00:13:36.336 --> 00:13:37.804
  • >> of today.
  • 00:13:37.938 --> 00:13:38.471
  • >> of today. but israel.
  • 00:13:38.605 --> 00:13:39.239
  • But israel. is sending.
  • 00:13:39.372 --> 00:13:40.674
  • Is sending. relief into venezuela.
  • 00:13:40.807 --> 00:13:42.075
  • Relief into venezuela. so let's do our part.
  • 00:13:42.842 --> 00:13:44.110
  • So let's do our part.
  • 00:13:42.842 --> 00:13:44.311
  • >> let's.
  • 00:13:44.444 --> 00:13:44.678
  • >> let's.
  • 00:13:44.444 --> 00:13:44.878
  • >> join with.
  • 00:13:45.011 --> 00:13:45.312
  • >> join with.
  • 00:13:45.011 --> 00:13:45.512
  • >> them in saying yes we want
  • 00:13:45.645 --> 00:13:46.379
  • >> them in saying yes we want to help people in need wherever
  • 00:13:46.513 --> 00:13:47.580
  • To help people in need wherever they are.
  • 00:13:47.714 --> 00:13:48.214
  • They are. we want to be a source of help
  • 00:13:48.348 --> 00:13:50.850
  • We want to be a source of help for them.
  • 00:13:50.984 --> 00:13:51.217
  • For them. we want to let them.
  • 00:13:51.351 --> 00:13:52.285
  • We want to let them. know that.
  • 00:13:52.419 --> 00:13:53.186
  • Know that.
  • 00:13:52.419 --> 00:13:53.386
  • >> when.
  • 00:13:53.520 --> 00:13:53.720
  • >> when. disaster strikes we want.
  • 00:13:53.887 --> 00:13:54.754
  • Disaster strikes we want.
  • 00:13:53.887 --> 00:13:54.955
  • >> to strike.
  • 00:13:55.088 --> 00:13:55.722
  • >> to strike. back with love and compassion.
  • 00:13:55.855 --> 00:13:57.324
  • Back with love and compassion. very tangible.
  • 00:13:57.857 --> 00:13:58.725
  • Very tangible. help in their time of need.
  • 00:13:58.858 --> 00:14:00.160
  • Help in their time of need. if you.
  • 00:14:00.493 --> 00:14:00.860
  • If you.
  • 00:14:00.493 --> 00:14:01.061
  • >> want to be a.
  • 00:14:01.194 --> 00:14:01.728
  • >> want to be a.
  • 00:14:01.194 --> 00:14:01.928
  • >> part of the relief.
  • 00:14:02.062 --> 00:14:02.529
  • >> part of the relief. effort, it's real simple.
  • 00:14:02.662 --> 00:14:03.697
  • Effort, it's real simple. you go to a phone call us one.
  • 00:14:03.863 --> 00:14:06.166
  • You go to a phone call us one. 800 707,000.
  • 00:14:06.299 --> 00:14:07.567
  • 800 707,000. say i want to give to the
  • 00:14:08.301 --> 00:14:09.736
  • Say i want to give to the operation blessing.
  • 00:14:09.869 --> 00:14:10.537
  • Operation blessing. disaster.
  • 00:14:10.870 --> 00:14:11.137
  • Disaster.
  • 00:14:10.870 --> 00:14:11.338
  • >> relief fund.
  • 00:14:11.471 --> 00:14:11.871
  • >> relief fund. you can write to us.
  • 00:14:12.005 --> 00:14:13.306
  • You can write to us. just put disaster.
  • 00:14:13.440 --> 00:14:14.107
  • Just put disaster. relief in the memo line of a.
  • 00:14:14.441 --> 00:14:15.942
  • Relief in the memo line of a. check address the cbn.
  • 00:14:16.076 --> 00:14:17.777
  • Check address the cbn. center in virginia.
  • 00:14:17.911 --> 00:14:18.778
  • Center in virginia.
  • 00:14:17.911 --> 00:14:18.979
  • >> beach, virginia 23463.
  • 00:14:19.112 --> 00:14:21.214
  • >> beach, virginia 23463. you can text and and we'll send
  • 00:14:21.381 --> 00:14:23.683
  • You can text and and we'll send you a link to a giving.
  • 00:14:23.817 --> 00:14:25.285
  • You a link to a giving. page text the.
  • 00:14:25.452 --> 00:14:26.319
  • Page text the. letters of.
  • 00:14:26.453 --> 00:14:26.920
  • Letters of. order that.
  • 00:14:27.454 --> 00:14:28.121
  • Order that.
  • 00:14:27.454 --> 00:14:28.321
  • >> stands for operation
  • 00:14:28.455 --> 00:14:29.255
  • >> stands for operation blessing disaster relief.
  • 00:14:29.389 --> 00:14:30.490
  • Blessing disaster relief. ob dr. to 51555 or.
  • 00:14:30.824 --> 00:14:33.727
  • Ob dr. to 51555 or. you can use the qr code on the
  • 00:14:33.860 --> 00:14:35.962
  • You can use the qr code on the bottom right of the screen.
  • 00:14:36.096 --> 00:14:36.963
  • Bottom right of the screen. let's be a part.
  • 00:14:37.330 --> 00:14:38.198
  • Let's be a part. well let's do.
  • 00:14:38.331 --> 00:14:39.232
  • Well let's do.
  • 00:14:38.331 --> 00:14:39.432
  • >> our.
  • 00:14:39.566 --> 00:14:39.766
  • >> our.
  • 00:14:39.566 --> 00:14:39.966
  • >> part to.
  • 00:14:40.100 --> 00:14:40.367
  • >> part to. help people in need.
  • 00:14:40.500 --> 00:14:40.934
  • Help people in need. call us one 800 707,002.
  • 00:14:41.067 --> 00:14:44.804
  • Call us one 800 707,002. well i'm.
  • 00:14:45.338 --> 00:14:46.206
  • Well i'm. excuse me.
  • 00:14:46.539 --> 00:14:46.940
  • Excuse me.
  • 00:14:46.539 --> 00:14:47.140
  • >> up next the first lady of
  • 00:14:47.273 --> 00:14:48.675
  • >> up next the first lady of southern.
  • 00:14:48.808 --> 00:14:49.042
  • Southern. soul candy.
  • 00:14:49.175 --> 00:14:50.076
  • Soul candy. state and.
  • 00:14:50.210 --> 00:14:50.710
  • State and. wowing audiences.
  • 00:14:50.844 --> 00:14:51.711
  • Wowing audiences.
  • 00:14:50.844 --> 00:14:51.911
  • >> for 75.
  • 00:14:52.045 --> 00:14:53.146
  • >> for 75. years.
  • 00:14:53.279 --> 00:14:53.546
  • Years. through heartbreak.
  • 00:14:53.680 --> 00:14:54.748
  • Through heartbreak. and bombing ham and how it all
  • 00:14:54.881 --> 00:14:57.417
  • And bombing ham and how it all inspired the songs that have
  • 00:14:57.550 --> 00:14:58.418
  • Inspired the songs that have endured for generations.
  • 00:14:58.551 --> 00:14:59.853
  • Endured for generations. and.
  • 00:15:00.387 --> 00:15:01.054
  • And. then they served in.
  • 00:15:01.187 --> 00:15:03.289
  • Then they served in. washington's army and they
  • 00:15:03.423 --> 00:15:04.724
  • Washington's army and they fought for more than just
  • 00:15:04.858 --> 00:15:06.326
  • Fought for more than just independence.
  • 00:15:06.459 --> 00:15:06.760
  • Independence. see how the jewish.
  • 00:15:06.893 --> 00:15:08.161
  • See how the jewish. patriots of.
  • 00:15:08.294 --> 00:15:09.195
  • Patriots of.
  • 00:15:08.294 --> 00:15:09.396
  • >> the american.
  • 00:15:09.529 --> 00:15:09.863
  • >> the american. revolution helped build our
  • 00:15:09.996 --> 00:15:12.265
  • Revolution helped build our nation.
  • 00:15:12.399 --> 00:15:12.599
  • Nation. that's.
  • 00:15:12.732 --> 00:15:13.600
  • That's.
  • 00:15:12.732 --> 00:15:13.800
  • >> later.
  • 00:15:13.933 --> 00:15:14.167
  • >> later. on today show.
  • 00:15:14.300 --> 00:15:14.601
  • Night of worship. and i realize.
  • 00:15:14.601 --> 00:15:14.883
  • And i realize. it's a.
  • 00:15:15.016 --> 00:15:15.416
  • It's a.
  • 00:15:15.016 --> 00:15:15.617
  • >> revival.
  • 00:15:15.750 --> 00:15:16.017
  • >> revival. for me.
  • 00:15:16.151 --> 00:15:16.351
  • For me.
  • 00:15:16.151 --> 00:15:16.551
  • >> on mondays 700 club.
  • 00:15:16.684 --> 00:15:18.286
  • >> on mondays 700 club. stay connected.
  • 00:15:20.855 --> 00:15:21.756
  • Stay connected. with cbn news.
  • 00:15:21.890 --> 00:15:22.957
  • With cbn news. all.
  • 00:15:23.124 --> 00:15:23.591
  • All.
  • 00:15:23.124 --> 00:15:23.792
  • >> day.
  • 00:15:23.925 --> 00:15:24.192
  • >> day. across our platforms.
  • 00:15:24.325 --> 00:15:25.226
  • Across our platforms. well candy has been singing on
  • 00:15:26.361 --> 00:15:28.062
  • Well candy has been singing on stages around the world for
  • 00:15:28.196 --> 00:15:29.264
  • Stages around the world for more than 70.
  • 00:15:29.397 --> 00:15:30.498
  • More than 70. years and.
  • 00:15:31.032 --> 00:15:31.332
  • Years and.
  • 00:15:31.032 --> 00:15:31.533
  • >> she is showing.
  • 00:15:31.666 --> 00:15:32.133
  • >> she is showing. no signs of.
  • 00:15:32.267 --> 00:15:33.101
  • No signs of. slowing down.
  • 00:15:33.234 --> 00:15:33.701
  • Slowing down. younger audiences are now
  • 00:15:34.435 --> 00:15:36.538
  • Younger audiences are now discovering her music on tiktok
  • 00:15:36.671 --> 00:15:37.772
  • Discovering her music on tiktok .
  • 00:15:37.906 --> 00:15:38.006
  • . ephram graham has this look at
  • 00:15:38.506 --> 00:15:39.808
  • Ephram graham has this look at how.
  • 00:15:39.941 --> 00:15:40.074
  • How. faith has fueled.
  • 00:15:40.208 --> 00:15:41.209
  • Faith has fueled. her young heart.
  • 00:15:41.376 --> 00:15:42.844
  • Her young heart. oh my.
  • 00:15:44.813 --> 00:15:45.880
  • Oh my. singing grace.
  • 00:15:50.485 --> 00:15:52.187
  • Singing grace. ooh.
  • 00:15:52.921 --> 00:15:53.421
  • Ooh. when candi staton sings amazing
  • 00:15:53.955 --> 00:15:56.057
  • When candi staton sings amazing grace.
  • 00:15:56.191 --> 00:15:56.658
  • Grace.
  • 00:15:56.191 --> 00:15:56.858
  • >> it's more.
  • 00:15:56.991 --> 00:15:57.292
  • >> it's more. than just.
  • 00:15:57.425 --> 00:15:57.826
  • Than just.
  • 00:15:57.425 --> 00:15:58.026
  • >> an old hymn.
  • 00:15:58.159 --> 00:15:58.660
  • >> an old hymn. it's her.
  • 00:15:58.993 --> 00:15:59.460
  • It's her.
  • 00:15:58.993 --> 00:15:59.661
  • >> life's.
  • 00:15:59.794 --> 00:16:00.094
  • >> life's. journey from hannah civil
  • 00:16:00.228 --> 00:16:01.729
  • Journey from hannah civil alabama to.
  • 00:16:01.863 --> 00:16:02.330
  • Alabama to. becoming the.
  • 00:16:02.463 --> 00:16:03.364
  • Becoming the. singer and songwriter.
  • 00:16:03.498 --> 00:16:04.165
  • Singer and songwriter. often celebrated as the first
  • 00:16:04.499 --> 00:16:06.801
  • Often celebrated as the first lady of southern soul.
  • 00:16:06.935 --> 00:16:07.802
  • Lady of southern soul. my first record.
  • 00:16:07.936 --> 00:16:09.037
  • My first record. was.
  • 00:16:09.170 --> 00:16:09.637
  • Was.
  • 00:16:09.170 --> 00:16:09.838
  • >> i'd rather be an old man.
  • 00:16:09.971 --> 00:16:10.705
  • >> i'd rather be an old man. sweetheart.
  • 00:16:10.839 --> 00:16:12.740
  • Sweetheart.
  • 00:16:10.839 --> 00:16:12.941
  • >> than a young man's fool.
  • 00:16:13.074 --> 00:16:13.708
  • >> than a young man's fool. oh my god.
  • 00:16:16.911 --> 00:16:17.779
  • Oh my god. it went 700,000 because i
  • 00:16:18.112 --> 00:16:20.315
  • It went 700,000 because i thought.
  • 00:16:20.448 --> 00:16:20.648
  • Thought. i was aretha.
  • 00:16:20.782 --> 00:16:21.349
  • I was aretha. oh wow.
  • 00:16:21.883 --> 00:16:22.550
  • Oh wow. before they knew who i really
  • 00:16:23.518 --> 00:16:25.019
  • Before they knew who i really was.
  • 00:16:25.153 --> 00:16:25.420
  • Was. with more than.
  • 00:16:25.553 --> 00:16:26.221
  • With more than. 30 studio albums, her hits
  • 00:16:26.354 --> 00:16:28.857
  • 30 studio albums, her hits spanned r&b, disco and gospel.
  • 00:16:28.990 --> 00:16:31.292
  • Spanned r&b, disco and gospel. her latest.
  • 00:16:32.060 --> 00:16:32.927
  • Her latest. is.
  • 00:16:33.061 --> 00:16:33.728
  • Is.
  • 00:16:33.061 --> 00:16:33.928
  • >> gonna rain.
  • 00:16:34.062 --> 00:16:35.063
  • >> gonna rain. you better get.
  • 00:16:35.396 --> 00:16:36.898
  • You better get. ready.
  • 00:16:37.432 --> 00:16:38.099
  • Ready.
  • 00:16:37.432 --> 00:16:38.299
  • >> and.
  • 00:16:38.433 --> 00:16:38.633
  • >> and. bear this in mind.
  • 00:16:38.766 --> 00:16:40.168
  • Bear this in mind. back to my roots.
  • 00:16:41.336 --> 00:16:42.203
  • Back to my roots. just earned.
  • 00:16:42.537 --> 00:16:43.204
  • Just earned. her another.
  • 00:16:43.371 --> 00:16:44.439
  • Her another.
  • 00:16:43.371 --> 00:16:44.639
  • >> grammy nomination.
  • 00:16:44.772 --> 00:16:45.373
  • >> grammy nomination. where were you when you get the
  • 00:16:45.907 --> 00:16:48.009
  • Where were you when you get the news that your latest project
  • 00:16:48.142 --> 00:16:49.811
  • News that your latest project is nominated for grammy.
  • 00:16:49.944 --> 00:16:51.179
  • Is nominated for grammy. how did.
  • 00:16:51.312 --> 00:16:51.579
  • How did. you as you.
  • 00:16:51.713 --> 00:16:52.213
  • You as you.
  • 00:16:51.713 --> 00:16:52.413
  • >> get.
  • 00:16:52.547 --> 00:16:52.747
  • >> get. that you did.
  • 00:16:52.881 --> 00:16:53.448
  • That you did. that.
  • 00:16:54.015 --> 00:16:54.282
  • That.
  • 00:16:54.015 --> 00:16:54.482
  • >> was the.
  • 00:16:54.616 --> 00:16:54.916
  • >> was the.
  • 00:16:54.616 --> 00:16:55.116
  • >> last.
  • 00:16:55.250 --> 00:16:55.450
  • >> last. thing i was expecting to hear.
  • 00:16:55.583 --> 00:16:56.885
  • Thing i was expecting to hear. oh, really?
  • 00:16:57.018 --> 00:16:57.886
  • Oh, really? really?
  • 00:16:58.019 --> 00:16:58.319
  • Really?
  • 00:16:58.019 --> 00:16:58.519
  • >> yes.
  • 00:16:58.653 --> 00:16:59.320
  • >> yes.
  • 00:16:58.653 --> 00:16:59.520
  • >> oh, i had to for.
  • 00:16:59.654 --> 00:17:01.356
  • >> oh, i had to for. over here for.
  • 00:17:02.123 --> 00:17:02.790
  • Over here for. nominations but i never got,
  • 00:17:03.324 --> 00:17:04.225
  • Nominations but i never got, you know, never won.
  • 00:17:04.359 --> 00:17:05.226
  • You know, never won. i love the whole entire project
  • 00:17:05.360 --> 00:17:06.861
  • I love the whole entire project .
  • 00:17:06.995 --> 00:17:07.095
  • . i will say while we're talking
  • 00:17:07.395 --> 00:17:09.097
  • I will say while we're talking about the tracks on the
  • 00:17:09.230 --> 00:17:10.298
  • About the tracks on the project, one that makes me cry
  • 00:17:10.431 --> 00:17:12.133
  • Project, one that makes me cry is not you singing but when you
  • 00:17:12.267 --> 00:17:13.768
  • Is not you singing but when you talk about 1963.
  • 00:17:13.902 --> 00:17:15.169
  • Talk about 1963. oh my god.
  • 00:17:15.336 --> 00:17:16.204
  • Oh my god. yes.
  • 00:17:16.537 --> 00:17:16.804
  • Yes.
  • 00:17:16.537 --> 00:17:17.038
  • >> i was there.
  • 00:17:17.171 --> 00:17:18.239
  • >> i was there. i was.
  • 00:17:18.973 --> 00:17:19.340
  • I was.
  • 00:17:18.973 --> 00:17:19.574
  • >> i was there.
  • 00:17:19.707 --> 00:17:21.376
  • >> i was there. we were there.
  • 00:17:22.343 --> 00:17:23.411
  • We were there. that sunday.
  • 00:17:23.544 --> 00:17:24.245
  • That sunday. it was a sunday morning.
  • 00:17:24.379 --> 00:17:26.247
  • It was a sunday morning. we were guest.
  • 00:17:26.381 --> 00:17:28.316
  • We were guest. at this local church and we
  • 00:17:28.449 --> 00:17:31.352
  • At this local church and we were in birmingham.
  • 00:17:31.486 --> 00:17:32.553
  • Were in birmingham.
  • 00:17:31.486 --> 00:17:32.754
  • >> and i.
  • 00:17:32.887 --> 00:17:33.121
  • >> and i.
  • 00:17:32.887 --> 00:17:33.321
  • >> had two.
  • 00:17:33.454 --> 00:17:33.721
  • >> had two.
  • 00:17:33.454 --> 00:17:33.922
  • >> little boys marcell and
  • 00:17:34.055 --> 00:17:35.089
  • >> little boys marcell and marcus.
  • 00:17:35.223 --> 00:17:35.423
  • Marcus. and i was pregnant with my.
  • 00:17:35.556 --> 00:17:36.925
  • And i was pregnant with my. third.
  • 00:17:37.258 --> 00:17:37.725
  • Third.
  • 00:17:37.258 --> 00:17:37.926
  • >> little boy.
  • 00:17:38.059 --> 00:17:38.459
  • >> little boy. and um.
  • 00:17:38.993 --> 00:17:39.694
  • And um. we.
  • 00:17:39.827 --> 00:17:40.094
  • We.
  • 00:17:39.827 --> 00:17:40.295
  • >> were there and i.
  • 00:17:40.428 --> 00:17:41.062
  • >> were there and i.
  • 00:17:40.428 --> 00:17:41.262
  • >> had already song.
  • 00:17:41.396 --> 00:17:41.796
  • >> had already song. prepared.
  • 00:17:41.930 --> 00:17:42.830
  • Prepared.
  • 00:17:41.930 --> 00:17:43.031
  • >> for.
  • 00:17:43.164 --> 00:17:43.364
  • >> for. me.
  • 00:17:43.498 --> 00:17:43.665
  • Me. the pastor the preaching.
  • 00:17:43.998 --> 00:17:45.700
  • The pastor the preaching. and.
  • 00:17:45.833 --> 00:17:46.100
  • And.
  • 00:17:45.833 --> 00:17:46.301
  • >> this this deacon.
  • 00:17:46.434 --> 00:17:47.302
  • >> this this deacon. burst.
  • 00:17:47.435 --> 00:17:48.136
  • Burst.
  • 00:17:47.435 --> 00:17:48.336
  • >> through the door.
  • 00:17:48.469 --> 00:17:49.070
  • >> through the door. you need to.
  • 00:17:49.203 --> 00:17:49.604
  • You need to. get up and get out now.
  • 00:17:49.737 --> 00:17:52.240
  • Get up and get out now.
  • 00:17:49.737 --> 00:17:52.440
  • >> he.
  • 00:17:52.573 --> 00:17:52.740
  • >> he.
  • 00:17:52.573 --> 00:17:52.941
  • >> said.
  • 00:17:53.074 --> 00:17:53.274
  • >> said. there's been a catastrophe.
  • 00:17:53.408 --> 00:17:54.175
  • There's been a catastrophe. down the street.
  • 00:17:54.676 --> 00:17:55.176
  • Down the street.
  • 00:17:54.676 --> 00:17:55.376
  • >> he said the.
  • 00:17:55.510 --> 00:17:55.877
  • >> he said the. girls just got here.
  • 00:17:56.010 --> 00:17:56.844
  • Girls just got here. you know 16th.
  • 00:17:58.179 --> 00:17:58.579
  • You know 16th.
  • 00:17:58.179 --> 00:17:58.780
  • >> street.
  • 00:17:58.913 --> 00:17:59.147
  • >> street. baptist church.
  • 00:17:59.280 --> 00:17:59.614
  • Baptist church.
  • 00:17:59.280 --> 00:17:59.814
  • >> just got blown up and he
  • 00:17:59.948 --> 00:18:00.515
  • >> just got blown up and he said.
  • 00:18:00.648 --> 00:18:01.115
  • Said. y'all need to get out cause
  • 00:18:01.282 --> 00:18:02.650
  • Y'all need to get out cause it's.
  • 00:18:02.784 --> 00:18:02.951
  • It's.
  • 00:18:02.784 --> 00:18:03.151
  • >> a mess.
  • 00:18:03.284 --> 00:18:03.685
  • >> a mess. it's a.
  • 00:18:03.818 --> 00:18:04.118
  • It's a. mess and you got to go through.
  • 00:18:04.252 --> 00:18:05.186
  • Mess and you got to go through. birmingham to get.
  • 00:18:05.320 --> 00:18:05.920
  • Birmingham to get.
  • 00:18:05.320 --> 00:18:06.120
  • >> to where are.
  • 00:18:06.254 --> 00:18:06.621
  • >> to where are.
  • 00:18:06.254 --> 00:18:06.821
  • >> you going?
  • 00:18:06.955 --> 00:18:07.255
  • >> you going? four little girls lost.
  • 00:18:07.388 --> 00:18:08.122
  • Four little girls lost.
  • 00:18:07.388 --> 00:18:08.323
  • >> their lives.
  • 00:18:08.456 --> 00:18:09.157
  • >> their lives. little cynthia.
  • 00:18:10.892 --> 00:18:11.793
  • Little cynthia. west.
  • 00:18:11.926 --> 00:18:12.593
  • West. ,little.
  • 00:18:13.561 --> 00:18:14.228
  • ,little.
  • 00:18:13.561 --> 00:18:14.429
  • >> care robinson.
  • 00:18:14.562 --> 00:18:15.229
  • >> care robinson. love.
  • 00:18:16.998 --> 00:18:17.665
  • Love.
  • 00:18:16.998 --> 00:18:17.865
  • >> denise.
  • 00:18:17.999 --> 00:18:18.232
  • >> denise.
  • 00:18:17.999 --> 00:18:18.433
  • >> mcnair.
  • 00:18:18.566 --> 00:18:19.000
  • >> mcnair. and.
  • 00:18:19.167 --> 00:18:19.634
  • And.
  • 00:18:19.167 --> 00:18:19.834
  • >> little adam collins.
  • 00:18:19.968 --> 00:18:20.835
  • >> little adam collins. well, we got downtown.
  • 00:18:21.402 --> 00:18:23.271
  • Well, we got downtown. it was.
  • 00:18:23.404 --> 00:18:24.305
  • It was.
  • 00:18:23.404 --> 00:18:24.505
  • >> a mess.
  • 00:18:24.639 --> 00:18:24.939
  • >> a mess. uh.
  • 00:18:25.073 --> 00:18:25.340
  • Uh. people.
  • 00:18:25.473 --> 00:18:26.140
  • People.
  • 00:18:25.473 --> 00:18:26.341
  • >> were throwing bottles.
  • 00:18:26.474 --> 00:18:27.875
  • >> were throwing bottles. people were breaking in stores
  • 00:18:28.042 --> 00:18:29.711
  • People were breaking in stores .
  • 00:18:29.844 --> 00:18:29.944
  • . people were pushing.
  • 00:18:30.078 --> 00:18:30.945
  • People were pushing.
  • 00:18:30.078 --> 00:18:31.145
  • >> i mean.
  • 00:18:31.279 --> 00:18:31.512
  • >> i mean. pushing.
  • 00:18:31.646 --> 00:18:32.313
  • Pushing. cars over.
  • 00:18:32.447 --> 00:18:32.914
  • Cars over. i mean.
  • 00:18:33.848 --> 00:18:34.349
  • I mean. the black.
  • 00:18:34.882 --> 00:18:35.350
  • The black. people pushing a white.
  • 00:18:35.483 --> 00:18:36.284
  • People pushing a white.
  • 00:18:35.483 --> 00:18:36.484
  • >> car, right?
  • 00:18:36.617 --> 00:18:36.951
  • >> car, right? i'm just.
  • 00:18:37.085 --> 00:18:37.418
  • I'm just. i'm i'm just going to be real.
  • 00:18:37.552 --> 00:18:38.953
  • I'm i'm just going to be real. yeah.
  • 00:18:39.087 --> 00:18:39.253
  • Yeah.
  • 00:18:39.087 --> 00:18:39.454
  • >> but the black car was they.
  • 00:18:39.587 --> 00:18:40.722
  • >> but the black car was they.
  • 00:18:39.587 --> 00:18:40.922
  • >> would.
  • 00:18:41.055 --> 00:18:41.289
  • >> would.
  • 00:18:41.055 --> 00:18:41.489
  • >> say y'all just y'all.
  • 00:18:41.622 --> 00:18:42.123
  • >> say y'all just y'all.
  • 00:18:41.622 --> 00:18:42.323
  • >> can go.
  • 00:18:42.457 --> 00:18:42.690
  • >> can go. y'all just go.
  • 00:18:42.824 --> 00:18:43.157
  • Y'all just go. but.
  • 00:18:43.624 --> 00:18:43.891
  • But.
  • 00:18:43.624 --> 00:18:44.092
  • >> they were so.
  • 00:18:44.225 --> 00:18:44.759
  • >> they were so. angry at the.
  • 00:18:44.892 --> 00:18:45.360
  • Angry at the.
  • 00:18:44.892 --> 00:18:45.560
  • >> kkk until it was just it was
  • 00:18:45.693 --> 00:18:48.629
  • >> kkk until it was just it was horrible.
  • 00:18:48.763 --> 00:18:48.997
  • Horrible. somehow through prayer.
  • 00:18:49.964 --> 00:18:50.865
  • Somehow through prayer. and keeping our.
  • 00:18:51.399 --> 00:18:52.700
  • And keeping our.
  • 00:18:51.399 --> 00:18:52.900
  • >> minds focused on god.
  • 00:18:53.034 --> 00:18:53.935
  • >> minds focused on god. he brought.
  • 00:18:54.068 --> 00:18:54.435
  • He brought. us through that through many.
  • 00:18:54.969 --> 00:18:56.871
  • Us through that through many. through many dangers.
  • 00:19:00.041 --> 00:19:01.943
  • Through many dangers. hey hey.
  • 00:19:04.312 --> 00:19:04.779
  • Hey hey. hey hey, thomas.
  • 00:19:05.346 --> 00:19:07.215
  • Hey hey, thomas. what do you think it is about
  • 00:19:07.982 --> 00:19:10.485
  • What do you think it is about what you have done?
  • 00:19:10.618 --> 00:19:11.919
  • What you have done? mhm.
  • 00:19:12.053 --> 00:19:12.320
  • Mhm. you've been in this industry
  • 00:19:12.453 --> 00:19:14.355
  • You've been in this industry now seven decades i guess it
  • 00:19:14.489 --> 00:19:18.326
  • Now seven decades i guess it would be safe to say five.
  • 00:19:18.459 --> 00:19:19.027
  • Would be safe to say five.
  • 00:19:18.459 --> 00:19:19.227
  • >> years.
  • 00:19:19.360 --> 00:19:19.594
  • >> years. 75 years.
  • 00:19:19.727 --> 00:19:19.961
  • 75 years. that's allowed you.
  • 00:19:22.096 --> 00:19:23.164
  • That's allowed you.
  • 00:19:22.096 --> 00:19:23.398
  • >> to last because.
  • 00:19:23.531 --> 00:19:24.399
  • >> to last because. it hasn't all been good but
  • 00:19:24.532 --> 00:19:26.000
  • It hasn't all been good but you're still.
  • 00:19:26.134 --> 00:19:27.235
  • You're still. doing this.
  • 00:19:28.002 --> 00:19:28.669
  • Doing this. yeah.
  • 00:19:29.003 --> 00:19:29.270
  • Yeah.
  • 00:19:29.003 --> 00:19:29.470
  • >> don't do it to.
  • 00:19:29.604 --> 00:19:31.105
  • >> don't do it to. like cosby show up.
  • 00:19:31.239 --> 00:19:32.707
  • Like cosby show up. that's my job.
  • 00:19:33.041 --> 00:19:34.342
  • That's my job. mhm.
  • 00:19:34.475 --> 00:19:34.642
  • Mhm.
  • 00:19:34.475 --> 00:19:34.842
  • >> he gave me.
  • 00:19:34.976 --> 00:19:35.777
  • >> he gave me.
  • 00:19:34.976 --> 00:19:35.977
  • >> a.
  • 00:19:36.110 --> 00:19:36.277
  • >> a. purpose and.
  • 00:19:36.411 --> 00:19:37.645
  • Purpose and.
  • 00:19:36.411 --> 00:19:37.845
  • >> i'm standing on that purpose
  • 00:19:37.979 --> 00:19:39.180
  • >> i'm standing on that purpose .
  • 00:19:39.313 --> 00:19:39.414
  • . i'm standing firm.
  • 00:19:39.547 --> 00:19:40.815
  • I'm standing firm. nothing can stop me.
  • 00:19:41.949 --> 00:19:43.251
  • Nothing can stop me. i've had all.
  • 00:19:43.384 --> 00:19:44.852
  • I've had all. kinds of obstacles.
  • 00:19:44.986 --> 00:19:46.287
  • Kinds of obstacles. satan has tried every trick in
  • 00:19:46.421 --> 00:19:48.723
  • Satan has tried every trick in the.
  • 00:19:48.856 --> 00:19:48.990
  • The. book.
  • 00:19:49.123 --> 00:19:49.824
  • Book.
  • 00:19:49.123 --> 00:19:50.024
  • >> to.
  • 00:19:50.158 --> 00:19:50.324
  • >> to. kill me.
  • 00:19:50.458 --> 00:19:50.892
  • Kill me. because he can't kill me
  • 00:19:51.826 --> 00:19:53.928
  • Because he can't kill me because guiding or.
  • 00:19:54.062 --> 00:19:54.729
  • Because guiding or.
  • 00:19:54.062 --> 00:19:54.962
  • >> letting.
  • 00:19:55.096 --> 00:19:55.363
  • >> letting. been.
  • 00:19:55.897 --> 00:19:56.397
  • Been.
  • 00:19:55.897 --> 00:19:56.597
  • >> through.
  • 00:19:56.731 --> 00:19:56.998
  • >> through.
  • 00:19:56.731 --> 00:19:57.198
  • >> cancer.
  • 00:19:57.331 --> 00:19:57.565
  • >> cancer. .
  • 00:19:57.698 --> 00:19:57.865
  • . i've been through divorces.
  • 00:19:57.999 --> 00:19:59.267
  • I've been through divorces. i've learned through.
  • 00:19:59.600 --> 00:20:00.701
  • I've learned through.
  • 00:19:59.600 --> 00:20:00.902
  • >> hard times.
  • 00:20:01.035 --> 00:20:01.636
  • >> hard times. i've been through.
  • 00:20:02.170 --> 00:20:02.837
  • I've been through. everything that you can
  • 00:20:03.371 --> 00:20:04.272
  • Everything that you can imagine.
  • 00:20:04.405 --> 00:20:04.605
  • Imagine. i'm a.
  • 00:20:04.739 --> 00:20:05.073
  • I'm a. mother, a.
  • 00:20:05.206 --> 00:20:05.506
  • Mother, a. five.
  • 00:20:05.840 --> 00:20:07.108
  • Five.
  • 00:20:05.840 --> 00:20:07.341
  • >> grown children.
  • 00:20:07.475 --> 00:20:08.142
  • >> grown children.
  • 00:20:07.475 --> 00:20:08.342
  • >> that i.
  • 00:20:08.476 --> 00:20:08.743
  • >> that i. was a.
  • 00:20:08.876 --> 00:20:09.210
  • Was a.
  • 00:20:08.876 --> 00:20:09.410
  • >> single.
  • 00:20:09.544 --> 00:20:09.844
  • >> single.
  • 00:20:09.544 --> 00:20:10.044
  • >> mom.
  • 00:20:10.178 --> 00:20:10.378
  • >> mom. that had to raise them by
  • 00:20:10.511 --> 00:20:11.312
  • That had to raise them by myself.
  • 00:20:11.446 --> 00:20:11.646
  • Myself. wow.
  • 00:20:11.779 --> 00:20:11.913
  • Wow.
  • 00:20:11.779 --> 00:20:12.113
  • >> god.
  • 00:20:12.246 --> 00:20:12.447
  • >> god.
  • 00:20:12.246 --> 00:20:12.647
  • >> sorry.
  • 00:20:12.780 --> 00:20:13.081
  • >> sorry. you say.
  • 00:20:13.414 --> 00:20:13.881
  • You say. one thing.
  • 00:20:14.048 --> 00:20:15.116
  • One thing.
  • 00:20:14.048 --> 00:20:15.316
  • >> about me.
  • 00:20:15.450 --> 00:20:15.716
  • >> about me. you.
  • 00:20:15.850 --> 00:20:15.983
  • You.
  • 00:20:15.850 --> 00:20:16.184
  • >> got to.
  • 00:20:16.317 --> 00:20:16.551
  • >> got to. understand i'm not going to
  • 00:20:16.684 --> 00:20:17.218
  • Understand i'm not going to take it.
  • 00:20:17.351 --> 00:20:17.552
  • Take it. see.
  • 00:20:18.419 --> 00:20:18.920
  • See.
  • 00:20:18.419 --> 00:20:19.120
  • >> i'm.
  • 00:20:19.253 --> 00:20:19.454
  • >> i'm.
  • 00:20:19.253 --> 00:20:19.654
  • >> not taking.
  • 00:20:19.787 --> 00:20:20.188
  • >> not taking.
  • 00:20:19.787 --> 00:20:20.388
  • >> a lot.
  • 00:20:20.521 --> 00:20:20.755
  • >> a lot.
  • 00:20:20.521 --> 00:20:20.955
  • >> of stuff a.
  • 00:20:21.089 --> 00:20:21.422
  • >> of stuff a. lot of people.
  • 00:20:21.556 --> 00:20:21.889
  • Lot of people.
  • 00:20:21.556 --> 00:20:22.090
  • >> will take.
  • 00:20:22.223 --> 00:20:22.523
  • >> will take. and when.
  • 00:20:22.790 --> 00:20:23.691
  • And when.
  • 00:20:22.790 --> 00:20:23.891
  • >> you start to put your hands
  • 00:20:24.025 --> 00:20:25.026
  • >> you start to put your hands on me.
  • 00:20:25.159 --> 00:20:25.426
  • On me. i'm out of there.
  • 00:20:25.993 --> 00:20:26.761
  • I'm out of there. i'm not going to.
  • 00:20:27.695 --> 00:20:28.396
  • I'm not going to.
  • 00:20:27.695 --> 00:20:28.596
  • >> wait around and.
  • 00:20:28.729 --> 00:20:29.163
  • >> wait around and. wait for you.
  • 00:20:29.297 --> 00:20:29.597
  • Wait for you. yeah.
  • 00:20:29.730 --> 00:20:29.897
  • Yeah. i'm saying.
  • 00:20:30.031 --> 00:20:30.331
  • I'm saying. uh.
  • 00:20:30.465 --> 00:20:30.932
  • Uh.
  • 00:20:30.465 --> 00:20:31.132
  • >> ashes to ashes and.
  • 00:20:31.265 --> 00:20:32.366
  • >> ashes to ashes and. dust to dust.
  • 00:20:32.500 --> 00:20:33.167
  • Dust to dust. i'm.
  • 00:20:33.501 --> 00:20:33.968
  • I'm.
  • 00:20:33.501 --> 00:20:34.168
  • >> not going to wait.
  • 00:20:34.302 --> 00:20:34.735
  • >> not going to wait. around for that.
  • 00:20:34.869 --> 00:20:35.470
  • Around for that. god's grace sustain.
  • 00:20:35.603 --> 00:20:36.471
  • God's grace sustain. kandy in the toughest times.
  • 00:20:37.038 --> 00:20:38.706
  • Kandy in the toughest times. he even used.
  • 00:20:38.840 --> 00:20:39.740
  • He even used. her greatest pain to.
  • 00:20:39.874 --> 00:20:42.276
  • Her greatest pain to.
  • 00:20:39.874 --> 00:20:42.477
  • >> produce her.
  • 00:20:42.610 --> 00:20:42.944
  • >> produce her. biggest hit.
  • 00:20:43.077 --> 00:20:43.544
  • Biggest hit. what's the sense in sharing.
  • 00:20:43.878 --> 00:20:45.346
  • What's the sense in sharing. this one and only life ending.
  • 00:20:45.713 --> 00:20:48.616
  • This one and only life ending.
  • 00:20:45.713 --> 00:20:48.816
  • >> up.
  • 00:20:48.950 --> 00:20:49.150
  • >> up. just another.
  • 00:20:49.283 --> 00:20:49.951
  • Just another. lost and only wife?
  • 00:20:50.084 --> 00:20:51.385
  • Lost and only wife? young hearts.
  • 00:20:52.120 --> 00:20:53.187
  • Young hearts. run and did.
  • 00:20:53.754 --> 00:20:56.657
  • Run and did. you're still.
  • 00:20:56.791 --> 00:20:57.458
  • You're still. known for it.
  • 00:20:58.025 --> 00:20:58.493
  • Known for it.
  • 00:20:58.025 --> 00:20:58.693
  • >> you've.
  • 00:20:58.826 --> 00:20:59.727
  • >> you've.
  • 00:20:58.826 --> 00:20:59.927
  • >> got the kids.
  • 00:21:00.061 --> 00:21:00.394
  • >> got the kids. singing it now.
  • 00:21:00.528 --> 00:21:01.095
  • Singing it now. that song i never go oh.
  • 00:21:01.629 --> 00:21:03.331
  • That song i never go oh. well actually i was.
  • 00:21:03.464 --> 00:21:04.465
  • Well actually i was.
  • 00:21:03.464 --> 00:21:04.665
  • >> with this.
  • 00:21:04.799 --> 00:21:05.099
  • >> with this. abusive husband.
  • 00:21:05.433 --> 00:21:06.834
  • Abusive husband.
  • 00:21:05.433 --> 00:21:07.034
  • >> he was.
  • 00:21:07.168 --> 00:21:07.435
  • >> he was. he was.
  • 00:21:07.568 --> 00:21:07.902
  • He was. it was a case.
  • 00:21:08.035 --> 00:21:09.504
  • It was a case.
  • 00:21:08.035 --> 00:21:09.704
  • >> that.
  • 00:21:09.837 --> 00:21:10.238
  • >> that. at mayor some.
  • 00:21:11.172 --> 00:21:12.273
  • At mayor some. horrible people.
  • 00:21:12.406 --> 00:21:12.874
  • Horrible people. mhm.
  • 00:21:13.007 --> 00:21:13.274
  • Mhm. but you.
  • 00:21:13.407 --> 00:21:14.308
  • But you.
  • 00:21:13.407 --> 00:21:14.509
  • >> know what it was all.
  • 00:21:14.642 --> 00:21:15.276
  • >> know what it was all.
  • 00:21:14.642 --> 00:21:15.476
  • >> in my.
  • 00:21:15.610 --> 00:21:15.910
  • >> in my. journey to.
  • 00:21:16.043 --> 00:21:16.711
  • Journey to.
  • 00:21:16.043 --> 00:21:16.911
  • >> make me strong as i am
  • 00:21:17.044 --> 00:21:18.346
  • >> make me strong as i am today.
  • 00:21:18.479 --> 00:21:18.646
  • Today. amen.
  • 00:21:18.779 --> 00:21:18.980
  • Amen. i'm still alive at.
  • 00:21:19.113 --> 00:21:19.981
  • I'm still alive at. 86 and david was my first
  • 00:21:20.515 --> 00:21:22.817
  • 86 and david was my first producer.
  • 00:21:22.950 --> 00:21:23.184
  • Producer.
  • 00:21:22.950 --> 00:21:23.384
  • >> for.
  • 00:21:23.518 --> 00:21:23.718
  • >> for. warner brothers.
  • 00:21:23.851 --> 00:21:24.185
  • Warner brothers. and i'll.
  • 00:21:24.318 --> 00:21:24.585
  • And i'll.
  • 00:21:24.318 --> 00:21:24.785
  • >> sit there and.
  • 00:21:24.919 --> 00:21:25.353
  • >> sit there and. talk to him.
  • 00:21:25.486 --> 00:21:26.053
  • Talk to him. i said.
  • 00:21:26.387 --> 00:21:26.787
  • I said.
  • 00:21:26.387 --> 00:21:26.988
  • >> david hey man.
  • 00:21:27.121 --> 00:21:28.389
  • >> david hey man. what can.
  • 00:21:28.756 --> 00:21:29.223
  • What can. i do.
  • 00:21:29.357 --> 00:21:29.624
  • I do.
  • 00:21:29.357 --> 00:21:29.824
  • >> with this?
  • 00:21:29.957 --> 00:21:30.258
  • >> with this? i said.
  • 00:21:30.391 --> 00:21:30.591
  • I said.
  • 00:21:30.391 --> 00:21:30.791
  • >> this kind of.
  • 00:21:30.925 --> 00:21:31.292
  • >> this kind of.
  • 00:21:30.925 --> 00:21:31.492
  • >> things don't kill my kids.
  • 00:21:31.626 --> 00:21:32.693
  • >> things don't kill my kids. he said he would be writing.
  • 00:21:33.227 --> 00:21:35.329
  • He said he would be writing. he just kept writing.
  • 00:21:35.696 --> 00:21:36.764
  • He just kept writing. i'm like what.
  • 00:21:36.898 --> 00:21:37.298
  • I'm like what.
  • 00:21:36.898 --> 00:21:37.498
  • >> is he writing?
  • 00:21:37.632 --> 00:21:38.332
  • >> is he writing? he's mhm.
  • 00:21:38.866 --> 00:21:39.333
  • He's mhm. mhm.
  • 00:21:39.467 --> 00:21:39.767
  • Mhm. david had fasted 40 days.
  • 00:21:40.301 --> 00:21:43.204
  • David had fasted 40 days. and he said i ask god.
  • 00:21:44.972 --> 00:21:46.874
  • And he said i ask god. to give me.
  • 00:21:47.008 --> 00:21:47.775
  • To give me.
  • 00:21:47.008 --> 00:21:47.975
  • >> a song.
  • 00:21:48.109 --> 00:21:48.609
  • >> a song.
  • 00:21:48.109 --> 00:21:48.809
  • >> that would.
  • 00:21:48.943 --> 00:21:49.277
  • >> that would. never go away.
  • 00:21:49.410 --> 00:21:50.778
  • Never go away. oh give.
  • 00:21:51.112 --> 00:21:52.413
  • Oh give. me a soul that would.
  • 00:21:52.547 --> 00:21:53.514
  • Me a soul that would. never.
  • 00:21:53.681 --> 00:21:54.148
  • Never.
  • 00:21:53.681 --> 00:21:54.348
  • >> go away.
  • 00:21:54.482 --> 00:21:54.882
  • >> go away. he said this song will never
  • 00:21:55.016 --> 00:21:56.217
  • He said this song will never end.
  • 00:21:56.350 --> 00:21:56.484
  • End. you're going to have a
  • 00:21:56.617 --> 00:21:57.818
  • You're going to have a self-help.
  • 00:21:57.952 --> 00:21:58.252
  • Self-help. generations after generations
  • 00:21:59.387 --> 00:22:00.688
  • Generations after generations will be able to sing.
  • 00:22:00.821 --> 00:22:01.589
  • Will be able to sing. so the.
  • 00:22:01.722 --> 00:22:02.823
  • So the. reason it's so much feeling.
  • 00:22:02.957 --> 00:22:03.991
  • Reason it's so much feeling.
  • 00:22:02.957 --> 00:22:04.192
  • >> in it.
  • 00:22:04.325 --> 00:22:04.559
  • >> in it. i sang.
  • 00:22:04.725 --> 00:22:05.092
  • I sang. my.
  • 00:22:05.226 --> 00:22:05.393
  • My.
  • 00:22:05.226 --> 00:22:05.626
  • >> whole story in three minutes
  • 00:22:05.760 --> 00:22:06.928
  • >> whole story in three minutes and it started.
  • 00:22:07.061 --> 00:22:07.728
  • And it started. the music started.
  • 00:22:07.895 --> 00:22:08.963
  • The music started. i sung it.
  • 00:22:09.096 --> 00:22:09.797
  • I sung it. down once.
  • 00:22:09.931 --> 00:22:10.798
  • Down once. just once and he said you can
  • 00:22:11.132 --> 00:22:14.669
  • Just once and he said you can come in now i got what i want.
  • 00:22:14.802 --> 00:22:16.204
  • Come in now i got what i want. oh your heart is run free and.
  • 00:22:16.337 --> 00:22:21.475
  • Oh your heart is run free and. there won't be hung up hung.
  • 00:22:21.609 --> 00:22:23.911
  • There won't be hung up hung.
  • 00:22:21.609 --> 00:22:24.111
  • >> up.
  • 00:22:24.245 --> 00:22:24.412
  • >> up.
  • 00:22:24.245 --> 00:22:24.612
  • >> like.
  • 00:22:24.745 --> 00:22:24.946
  • >> like. my man and me.
  • 00:22:25.079 --> 00:22:26.414
  • My man and me. and that's how.
  • 00:22:26.547 --> 00:22:27.248
  • And that's how. young.
  • 00:22:27.582 --> 00:22:28.249
  • Young.
  • 00:22:27.582 --> 00:22:28.449
  • >> hearts run.
  • 00:22:28.583 --> 00:22:28.916
  • >> hearts run.
  • 00:22:28.583 --> 00:22:29.116
  • >> free was birthed.
  • 00:22:29.250 --> 00:22:29.684
  • >> free was birthed. 50 years.
  • 00:22:29.984 --> 00:22:30.851
  • 50 years. later.
  • 00:22:30.985 --> 00:22:31.686
  • Later.
  • 00:22:30.985 --> 00:22:31.886
  • >> the.
  • 00:22:32.019 --> 00:22:32.220
  • >> the. song is still finding new
  • 00:22:32.353 --> 00:22:33.921
  • Song is still finding new audiences and god's amazing
  • 00:22:34.055 --> 00:22:35.556
  • Audiences and god's amazing grace is.
  • 00:22:35.690 --> 00:22:35.957
  • Grace is. keeping candy and her voice.
  • 00:22:36.123 --> 00:22:37.992
  • Keeping candy and her voice. to continue sharing it.
  • 00:22:38.125 --> 00:22:39.827
  • To continue sharing it. and from graham.
  • 00:22:39.961 --> 00:22:40.828
  • And from graham. cbn news.
  • 00:22:40.995 --> 00:22:41.862
  • Cbn news. los angeles, california.
  • 00:22:41.996 --> 00:22:43.497
  • Los angeles, california. i'm terry just.
  • 00:22:44.832 --> 00:22:45.499
  • I'm terry just. said at 86 she looks great.
  • 00:22:45.866 --> 00:22:47.935
  • Said at 86 she looks great. so you.
  • 00:22:48.069 --> 00:22:48.569
  • So you. go candy.
  • 00:22:48.703 --> 00:22:49.370
  • Go candy. just understand that song.
  • 00:22:49.503 --> 00:22:53.441
  • Just understand that song. young hearts.
  • 00:22:53.975 --> 00:22:54.475
  • Young hearts. run free.
  • 00:22:54.609 --> 00:22:55.276
  • Run free. i've.
  • 00:22:55.409 --> 00:22:55.576
  • I've.
  • 00:22:55.409 --> 00:22:55.776
  • >> heard that i've.
  • 00:22:55.910 --> 00:22:56.410
  • >> heard that i've. heard it for a.
  • 00:22:56.544 --> 00:22:57.144
  • Heard it for a.
  • 00:22:56.544 --> 00:22:57.345
  • >> very long time.
  • 00:22:57.478 --> 00:22:58.079
  • >> very long time. but to hear.
  • 00:22:58.212 --> 00:22:58.913
  • But to hear. the.
  • 00:22:59.046 --> 00:22:59.714
  • The.
  • 00:22:59.046 --> 00:22:59.914
  • >> backstory.
  • 00:23:00.047 --> 00:23:00.348
  • >> backstory. that it was birthed.
  • 00:23:00.481 --> 00:23:01.115
  • That it was birthed. in.
  • 00:23:01.249 --> 00:23:01.682
  • In.
  • 00:23:01.249 --> 00:23:01.882
  • >> prayer and.
  • 00:23:02.016 --> 00:23:02.350
  • >> prayer and.
  • 00:23:02.016 --> 00:23:02.550
  • >> fasting somebody saying.
  • 00:23:02.683 --> 00:23:03.384
  • >> fasting somebody saying.
  • 00:23:02.683 --> 00:23:03.584
  • >> i'm going to fast for 40.
  • 00:23:03.718 --> 00:23:04.986
  • >> i'm going to fast for 40. days.
  • 00:23:05.119 --> 00:23:05.419
  • Days. i'm going to.
  • 00:23:05.553 --> 00:23:06.120
  • I'm going to.
  • 00:23:05.553 --> 00:23:06.320
  • >> ask god.
  • 00:23:06.454 --> 00:23:06.954
  • >> ask god. almighty to give me a song that
  • 00:23:07.088 --> 00:23:08.589
  • Almighty to give me a song that will never go away.
  • 00:23:08.723 --> 00:23:09.590
  • Will never go away. that will take.
  • 00:23:10.124 --> 00:23:11.325
  • That will take.
  • 00:23:10.124 --> 00:23:11.525
  • >> my.
  • 00:23:11.659 --> 00:23:11.959
  • >> my. entire life.
  • 00:23:12.093 --> 00:23:12.560
  • Entire life. all the.
  • 00:23:12.893 --> 00:23:13.361
  • All the.
  • 00:23:12.893 --> 00:23:13.561
  • >> hurt that.
  • 00:23:13.694 --> 00:23:14.195
  • >> hurt that.
  • 00:23:13.694 --> 00:23:14.395
  • >> i've.
  • 00:23:14.528 --> 00:23:14.729
  • >> i've.
  • 00:23:14.528 --> 00:23:14.929
  • >> gone through.
  • 00:23:15.062 --> 00:23:15.429
  • >> gone through. all of.
  • 00:23:15.563 --> 00:23:15.796
  • All of.
  • 00:23:15.563 --> 00:23:15.997
  • >> the discrimination.
  • 00:23:16.130 --> 00:23:17.465
  • >> the discrimination. the hatred, the bombings.
  • 00:23:17.598 --> 00:23:19.867
  • The hatred, the bombings. all of that.
  • 00:23:20.001 --> 00:23:21.302
  • All of that. and i'm going to.
  • 00:23:21.435 --> 00:23:22.303
  • And i'm going to. put it.
  • 00:23:22.436 --> 00:23:22.703
  • Put it.
  • 00:23:22.436 --> 00:23:22.937
  • >> down to a song.
  • 00:23:23.070 --> 00:23:23.838
  • >> down to a song. young hearts wrong free.
  • 00:23:24.005 --> 00:23:26.307
  • Young hearts wrong free. isn't that incredible?
  • 00:23:26.440 --> 00:23:27.308
  • Isn't that incredible? let's return to that same.
  • 00:23:28.442 --> 00:23:30.344
  • Let's return to that same. spirit that no matter what
  • 00:23:30.911 --> 00:23:32.580
  • Spirit that no matter what difficulty we're.
  • 00:23:32.713 --> 00:23:33.814
  • Difficulty we're.
  • 00:23:32.713 --> 00:23:34.015
  • >> facing today.
  • 00:23:34.148 --> 00:23:34.515
  • >> facing today. and it.
  • 00:23:34.982 --> 00:23:35.683
  • And it.
  • 00:23:34.982 --> 00:23:35.883
  • >> just everywhere i.
  • 00:23:36.017 --> 00:23:37.084
  • >> just everywhere i.
  • 00:23:36.017 --> 00:23:37.285
  • >> turn it just seems.
  • 00:23:37.418 --> 00:23:37.985
  • >> turn it just seems. to be there's.
  • 00:23:38.119 --> 00:23:38.753
  • To be there's.
  • 00:23:38.119 --> 00:23:38.953
  • >> yet.
  • 00:23:39.086 --> 00:23:39.287
  • >> yet. another problem.
  • 00:23:39.420 --> 00:23:40.121
  • Another problem. yet another.
  • 00:23:40.254 --> 00:23:40.921
  • Yet another. earthquake yet other than
  • 00:23:41.055 --> 00:23:42.957
  • Earthquake yet other than another disaster.
  • 00:23:43.090 --> 00:23:43.758
  • Another disaster. yet another.
  • 00:23:43.891 --> 00:23:45.192
  • Yet another.
  • 00:23:43.891 --> 00:23:45.393
  • >> instance of somebody hating
  • 00:23:45.526 --> 00:23:46.327
  • >> instance of somebody hating somebody else for.
  • 00:23:46.460 --> 00:23:47.762
  • Somebody else for. really.
  • 00:23:47.895 --> 00:23:48.763
  • Really. no reason.
  • 00:23:48.896 --> 00:23:49.363
  • No reason. and you look at all of.
  • 00:23:49.897 --> 00:23:51.198
  • And you look at all of.
  • 00:23:49.897 --> 00:23:51.399
  • >> these things.
  • 00:23:51.532 --> 00:23:51.932
  • >> these things. god, can you come?
  • 00:23:52.066 --> 00:23:53.367
  • God, can you come? uh, can we fast and pray.
  • 00:23:53.501 --> 00:23:55.603
  • Uh, can we fast and pray. before you and can you please
  • 00:23:55.736 --> 00:23:58.439
  • Before you and can you please heal.
  • 00:23:58.572 --> 00:23:58.839
  • Heal.
  • 00:23:58.572 --> 00:23:59.040
  • >> our land.
  • 00:23:59.173 --> 00:24:00.174
  • >> our land.
  • 00:23:59.173 --> 00:24:00.374
  • >> and bring us back to you?
  • 00:24:00.508 --> 00:24:01.609
  • >> and bring us back to you? can you.
  • 00:24:02.376 --> 00:24:02.843
  • Can you.
  • 00:24:02.376 --> 00:24:03.044
  • >> give us songs that.
  • 00:24:03.177 --> 00:24:04.378
  • >> give us songs that.
  • 00:24:03.177 --> 00:24:04.578
  • >> will do that?
  • 00:24:04.712 --> 00:24:05.112
  • >> will do that? can you give us a leaders that
  • 00:24:05.246 --> 00:24:06.981
  • Can you give us a leaders that can do that?
  • 00:24:07.114 --> 00:24:07.982
  • Can do that? can you heal us?
  • 00:24:08.115 --> 00:24:09.016
  • Can you heal us? can you restore us?
  • 00:24:09.150 --> 00:24:10.418
  • Can you restore us? uh, we're we're.
  • 00:24:10.951 --> 00:24:12.653
  • Uh, we're we're.
  • 00:24:10.951 --> 00:24:12.853
  • >> getting.
  • 00:24:12.987 --> 00:24:13.254
  • >> getting. ready to.
  • 00:24:13.387 --> 00:24:13.621
  • Ready to. celebrate 250 years of
  • 00:24:13.754 --> 00:24:16.057
  • Celebrate 250 years of independence.
  • 00:24:16.190 --> 00:24:16.490
  • Independence. look.
  • 00:24:16.624 --> 00:24:16.791
  • Look.
  • 00:24:16.624 --> 00:24:16.991
  • >> candy's story.
  • 00:24:17.124 --> 00:24:18.192
  • >> candy's story.
  • 00:24:17.124 --> 00:24:18.392
  • >> inspire.
  • 00:24:18.526 --> 00:24:18.793
  • >> inspire. you that yes, indeed we can
  • 00:24:18.926 --> 00:24:20.761
  • You that yes, indeed we can make it through.
  • 00:24:20.895 --> 00:24:21.362
  • Make it through. when you look back at the
  • 00:24:21.896 --> 00:24:24.198
  • When you look back at the 1960s, the civil rights
  • 00:24:24.332 --> 00:24:25.433
  • 1960s, the civil rights movement, the, uh the obvious
  • 00:24:25.566 --> 00:24:29.670
  • Movement, the, uh the obvious discrimination uh, throughout
  • 00:24:29.804 --> 00:24:30.705
  • Discrimination uh, throughout the country, uh, there was real
  • 00:24:30.838 --> 00:24:33.140
  • The country, uh, there was real focus on the south but it was
  • 00:24:33.274 --> 00:24:34.775
  • Focus on the south but it was throughout the country.
  • 00:24:34.909 --> 00:24:35.376
  • Throughout the country. uh, how do we change?
  • 00:24:35.910 --> 00:24:37.211
  • Uh, how do we change? well, we.
  • 00:24:37.545 --> 00:24:38.012
  • Well, we. did change from that.
  • 00:24:38.145 --> 00:24:39.447
  • Did change from that. we can change again.
  • 00:24:39.580 --> 00:24:40.848
  • We can change again. but it requires.
  • 00:24:40.981 --> 00:24:42.483
  • But it requires.
  • 00:24:40.981 --> 00:24:42.683
  • >> us to pray and to really
  • 00:24:42.817 --> 00:24:44.719
  • >> us to pray and to really intercede.
  • 00:24:44.852 --> 00:24:45.086
  • Intercede. god, can you help us?
  • 00:24:45.219 --> 00:24:46.253
  • God, can you help us? can you help us be young hearts
  • 00:24:46.420 --> 00:24:49.090
  • Can you help us be young hearts that can run free?
  • 00:24:49.223 --> 00:24:50.324
  • That can run free? terri.
  • 00:24:50.858 --> 00:24:51.359
  • Terri.
  • 00:24:50.858 --> 00:24:51.559
  • >> well up next they.
  • 00:24:51.692 --> 00:24:53.394
  • >> well up next they. were heroes.
  • 00:24:53.527 --> 00:24:54.195
  • Were heroes. rabbis.
  • 00:24:54.929 --> 00:24:55.396
  • Rabbis. spies and they answered the
  • 00:24:55.963 --> 00:24:57.431
  • Spies and they answered the call when our nation needed
  • 00:24:57.565 --> 00:24:59.066
  • Call when our nation needed them the most.
  • 00:24:59.200 --> 00:24:59.867
  • Them the most. get their stories.
  • 00:25:00.000 --> 00:25:01.302
  • Get their stories.
  • 00:25:00.000 --> 00:25:01.502
  • >> as we take you inside the.
  • 00:25:01.635 --> 00:25:02.770
  • >> as we take you inside the.
  • 00:25:01.635 --> 00:25:02.970
  • >> new film.
  • 00:25:03.104 --> 00:25:03.471
  • >> new film. jewish.
  • 00:25:03.604 --> 00:25:04.105
  • Jewish. patriots of the.
  • 00:25:04.438 --> 00:25:05.506
  • Patriots of the. american revolution.
  • 00:25:05.639 --> 00:25:07.742
  • American revolution.
  • 00:25:05.639 --> 00:25:07.942
  • >> that's next.
  • 00:25:08.075 --> 00:25:08.409
  • >> that's next. when the.
  • 00:25:20.521 --> 00:25:21.589
  • When the.
  • 00:25:20.521 --> 00:25:21.789
  • >> righteous are in.
  • 00:25:21.922 --> 00:25:22.723
  • >> righteous are in.
  • 00:25:21.922 --> 00:25:22.923
  • >> authority, the people
  • 00:25:23.057 --> 00:25:24.191
  • >> authority, the people rejoice.
  • 00:25:24.325 --> 00:25:24.592
  • Rejoice. that proverb written centuries
  • 00:25:24.725 --> 00:25:26.227
  • That proverb written centuries .
  • 00:25:26.360 --> 00:25:26.460
  • . ago is still true today.
  • 00:25:26.594 --> 00:25:27.828
  • Ago is still true today. righteous.
  • 00:25:27.995 --> 00:25:28.863
  • Righteous. leadership brings revival and
  • 00:25:28.996 --> 00:25:30.498
  • Leadership brings revival and rejoicing.
  • 00:25:30.631 --> 00:25:30.898
  • Rejoicing. let's pray not only for those.
  • 00:25:31.432 --> 00:25:32.933
  • Let's pray not only for those. currently serving in office but
  • 00:25:33.067 --> 00:25:34.535
  • Currently serving in office but for future.
  • 00:25:34.668 --> 00:25:35.369
  • For future. leaders that.
  • 00:25:35.503 --> 00:25:36.170
  • Leaders that.
  • 00:25:35.503 --> 00:25:36.370
  • >> god is raising up.
  • 00:25:36.504 --> 00:25:37.405
  • >> god is raising up. he's raising up a generation.
  • 00:25:37.538 --> 00:25:38.839
  • He's raising up a generation.
  • 00:25:37.538 --> 00:25:39.039
  • >> to serve and govern.
  • 00:25:39.173 --> 00:25:39.974
  • >> to serve and govern. so let's cover them in prayer
  • 00:25:40.307 --> 00:25:41.575
  • So let's cover them in prayer as well.
  • 00:25:41.709 --> 00:25:42.009
  • As well. lord, you're.
  • 00:25:42.343 --> 00:25:43.010
  • Lord, you're. speaking to the hearts of young
  • 00:25:43.144 --> 00:25:44.445
  • Speaking to the hearts of young people today preparing.
  • 00:25:44.578 --> 00:25:45.846
  • People today preparing. them for.
  • 00:25:46.013 --> 00:25:46.881
  • Them for.
  • 00:25:46.013 --> 00:25:47.081
  • >> the significant
  • 00:25:47.214 --> 00:25:48.115
  • >> the significant responsibility of.
  • 00:25:48.249 --> 00:25:48.616
  • Responsibility of. leadership in our nation's
  • 00:25:49.049 --> 00:25:50.151
  • Leadership in our nation's capital.
  • 00:25:50.284 --> 00:25:50.484
  • Capital. lord, guide their steps.
  • 00:25:50.684 --> 00:25:51.986
  • Lord, guide their steps. anoint them for service and.
  • 00:25:52.520 --> 00:25:54.221
  • Anoint them for service and.
  • 00:25:52.520 --> 00:25:54.422
  • >> touch their.
  • 00:25:54.555 --> 00:25:54.889
  • >> touch their. hearts and for.
  • 00:25:55.022 --> 00:25:55.756
  • Hearts and for. those in.
  • 00:25:55.890 --> 00:25:56.190
  • Those in.
  • 00:25:55.890 --> 00:25:56.390
  • >> office.
  • 00:25:56.524 --> 00:25:56.824
  • >> office. today we.
  • 00:25:56.957 --> 00:25:57.191
  • Today we.
  • 00:25:56.957 --> 00:25:57.391
  • >> pray they.
  • 00:25:57.525 --> 00:25:57.825
  • >> pray they.
  • 00:25:57.525 --> 00:25:58.025
  • >> make.
  • 00:25:58.159 --> 00:25:58.359
  • >> make.
  • 00:25:58.159 --> 00:25:58.559
  • >> room for your.
  • 00:25:58.692 --> 00:25:59.059
  • >> room for your.
  • 00:25:58.692 --> 00:25:59.260
  • >> spirit to move.
  • 00:25:59.393 --> 00:25:59.794
  • >> spirit to move. that they.
  • 00:25:59.960 --> 00:26:00.327
  • That they.
  • 00:25:59.960 --> 00:26:00.528
  • >> desire.
  • 00:26:00.694 --> 00:26:01.061
  • >> desire. godly wisdom for every decision
  • 00:26:01.195 --> 00:26:03.297
  • Godly wisdom for every decision .
  • 00:26:03.431 --> 00:26:03.531
  • . and that you cultivate a.
  • 00:26:03.664 --> 00:26:04.632
  • And that you cultivate a. deep passion in.
  • 00:26:04.765 --> 00:26:05.633
  • Deep passion in.
  • 00:26:04.765 --> 00:26:05.833
  • >> their heart.
  • 00:26:05.966 --> 00:26:06.300
  • >> their heart. to.
  • 00:26:06.434 --> 00:26:06.667
  • To.
  • 00:26:06.434 --> 00:26:06.901
  • >> govern.
  • 00:26:07.034 --> 00:26:07.334
  • >> govern.
  • 00:26:07.034 --> 00:26:07.535
  • >> under your authority.
  • 00:26:07.668 --> 00:26:08.169
  • >> under your authority. it's in.
  • 00:26:08.302 --> 00:26:08.569
  • It's in. jesus name we pray.
  • 00:26:08.702 --> 00:26:09.804
  • Jesus name we pray. amen.
  • 00:26:09.937 --> 00:26:10.204
  • >> that you're going.
  • 00:26:10.204 --> 00:26:10.299
  • >> to have to feel for
  • 00:26:10.432 --> 00:26:10.933
  • >> to have to feel for yourself.
  • 00:26:11.066 --> 00:26:11.300
  • Yourself. experience the true.
  • 00:26:12.067 --> 00:26:12.735
  • Experience the true. remedy for.
  • 00:26:13.102 --> 00:26:13.569
  • Remedy for. your pain and stiffness.
  • 00:26:13.702 --> 00:26:14.970
  • Your pain and stiffness. call now.
  • 00:26:15.104 --> 00:26:15.604
  • Call now. well.
  • 00:26:16.539 --> 00:26:16.805
  • Well.
  • 00:26:16.539 --> 00:26:17.006
  • >> as our nation gets.
  • 00:26:17.139 --> 00:26:17.973
  • >> as our nation gets.
  • 00:26:17.139 --> 00:26:18.174
  • >> ready to celebrate our 250th
  • 00:26:18.307 --> 00:26:20.709
  • >> ready to celebrate our 250th anniversary.
  • 00:26:20.843 --> 00:26:21.143
  • Anniversary. we want to remember some of
  • 00:26:21.443 --> 00:26:23.546
  • We want to remember some of the.
  • 00:26:23.679 --> 00:26:23.812
  • The. forgotten.
  • 00:26:23.946 --> 00:26:24.280
  • Forgotten. founding fathers.
  • 00:26:24.413 --> 00:26:25.481
  • Founding fathers. and if you can.
  • 00:26:25.614 --> 00:26:26.315
  • And if you can. believe it, there.
  • 00:26:26.448 --> 00:26:27.116
  • Believe it, there. are some.
  • 00:26:27.283 --> 00:26:27.550
  • Are some.
  • 00:26:27.283 --> 00:26:27.750
  • >> jewish founding fathers.
  • 00:26:27.883 --> 00:26:29.485
  • >> jewish founding fathers. from the rabbi of the.
  • 00:26:29.618 --> 00:26:30.920
  • From the rabbi of the. revolution to the accidental
  • 00:26:31.253 --> 00:26:32.555
  • Revolution to the accidental spy.
  • 00:26:32.688 --> 00:26:32.955
  • Spy. their heroism and bravery.
  • 00:26:33.489 --> 00:26:34.990
  • Their heroism and bravery.
  • 00:26:33.489 --> 00:26:35.191
  • >> helped.
  • 00:26:35.324 --> 00:26:35.558
  • >> helped. shape our.
  • 00:26:35.691 --> 00:26:36.025
  • Shape our. country in its earliest days.
  • 00:26:36.158 --> 00:26:37.660
  • Country in its earliest days. now their.
  • 00:26:38.594 --> 00:26:39.061
  • Now their. story is being told.
  • 00:26:39.195 --> 00:26:40.496
  • Story is being told.
  • 00:26:39.195 --> 00:26:40.696
  • >> in a brand new.
  • 00:26:40.829 --> 00:26:41.630
  • >> in a brand new. documentary from cbn films.
  • 00:26:42.198 --> 00:26:44.066
  • Documentary from cbn films. we also.
  • 00:26:47.036 --> 00:26:47.536
  • We also.
  • 00:26:47.036 --> 00:26:47.736
  • >> had.
  • 00:26:47.870 --> 00:26:48.070
  • >> had.
  • 00:26:47.870 --> 00:26:48.270
  • >> members.
  • 00:26:48.404 --> 00:26:48.671
  • >> members. who fought.
  • 00:26:48.804 --> 00:26:49.205
  • Who fought. in the war.
  • 00:26:49.338 --> 00:26:50.005
  • In the war. who.
  • 00:26:50.139 --> 00:26:50.406
  • Who. served in.
  • 00:26:50.539 --> 00:26:50.940
  • Served in.
  • 00:26:50.539 --> 00:26:51.140
  • >> washington's army.
  • 00:26:51.273 --> 00:26:51.941
  • >> washington's army. to fight.
  • 00:26:52.274 --> 00:26:53.375
  • To fight.
  • 00:26:52.274 --> 00:26:53.576
  • >> for the cause of liberty.
  • 00:26:53.709 --> 00:26:54.343
  • >> for the cause of liberty. they fought in.
  • 00:26:54.476 --> 00:26:55.144
  • They fought in.
  • 00:26:54.476 --> 00:26:55.344
  • >> the revolution.
  • 00:26:55.477 --> 00:26:56.078
  • >> the revolution. to defend.
  • 00:26:56.212 --> 00:26:56.812
  • To defend.
  • 00:26:56.212 --> 00:26:57.012
  • >> the idea of.
  • 00:26:57.146 --> 00:26:57.646
  • >> the idea of. american independence.
  • 00:26:57.780 --> 00:26:58.447
  • American independence. james madison.
  • 00:27:00.616 --> 00:27:01.283
  • James madison.
  • 00:27:00.616 --> 00:27:01.483
  • >> sort of.
  • 00:27:01.617 --> 00:27:01.917
  • >> sort of. turned to.
  • 00:27:02.051 --> 00:27:02.284
  • Turned to.
  • 00:27:02.051 --> 00:27:02.484
  • >> him finding.
  • 00:27:02.618 --> 00:27:03.986
  • >> him finding. ways to get money.
  • 00:27:04.119 --> 00:27:05.621
  • Ways to get money. to the revolutionaries, making
  • 00:27:05.754 --> 00:27:08.057
  • To the revolutionaries, making sure that army is.
  • 00:27:08.190 --> 00:27:09.892
  • Sure that army is. staffed and supplied.
  • 00:27:10.626 --> 00:27:11.927
  • Staffed and supplied. he is doing.
  • 00:27:13.662 --> 00:27:14.563
  • He is doing. some of that espionage.
  • 00:27:14.697 --> 00:27:15.564
  • Some of that espionage. work for the revolution.
  • 00:27:15.898 --> 00:27:17.399
  • Work for the revolution. and he's able to identify.
  • 00:27:17.533 --> 00:27:19.034
  • And he's able to identify. british intelligence agents.
  • 00:27:19.168 --> 00:27:21.070
  • British intelligence agents. so he becomes.
  • 00:27:21.203 --> 00:27:21.870
  • So he becomes. part of.
  • 00:27:22.004 --> 00:27:22.471
  • Part of. washington's spy network.
  • 00:27:23.005 --> 00:27:24.106
  • Washington's spy network. while he's a prisoner of war.
  • 00:27:24.240 --> 00:27:25.507
  • While he's a prisoner of war. after they've served in.
  • 00:27:27.476 --> 00:27:28.577
  • After they've served in. the army.
  • 00:27:28.711 --> 00:27:29.378
  • The army. they look forward to a
  • 00:27:29.511 --> 00:27:30.813
  • They look forward to a government which gives.
  • 00:27:30.946 --> 00:27:31.814
  • Government which gives.
  • 00:27:30.946 --> 00:27:32.014
  • >> to bigotry.
  • 00:27:32.147 --> 00:27:32.481
  • >> to bigotry.
  • 00:27:32.147 --> 00:27:32.681
  • >> no.
  • 00:27:32.815 --> 00:27:32.982
  • >> no.
  • 00:27:32.815 --> 00:27:33.182
  • >> sanction.
  • 00:27:33.315 --> 00:27:33.582
  • >> sanction. to.
  • 00:27:33.716 --> 00:27:33.849
  • To. persecution, no assistance.
  • 00:27:33.983 --> 00:27:34.883
  • Persecution, no assistance. and from.
  • 00:27:35.217 --> 00:27:36.285
  • And from.
  • 00:27:35.217 --> 00:27:36.485
  • >> that.
  • 00:27:36.619 --> 00:27:36.819
  • >> that. they develop.
  • 00:27:36.952 --> 00:27:37.353
  • They develop. a message.
  • 00:27:37.686 --> 00:27:38.153
  • A message. essentially saying.
  • 00:27:39.088 --> 00:27:39.989
  • Essentially saying. we have fought and we have.
  • 00:27:40.122 --> 00:27:42.424
  • We have fought and we have. helped.
  • 00:27:42.558 --> 00:27:42.825
  • Helped.
  • 00:27:42.558 --> 00:27:43.025
  • >> make.
  • 00:27:43.158 --> 00:27:43.359
  • >> make.
  • 00:27:43.158 --> 00:27:43.559
  • >> this country and now we ask
  • 00:27:43.692 --> 00:27:44.727
  • >> this country and now we ask .
  • 00:27:44.860 --> 00:27:44.960
  • . that our rights.
  • 00:27:45.094 --> 00:27:45.928
  • That our rights. be recognized.
  • 00:27:46.061 --> 00:27:46.929
  • Be recognized. washington's words are
  • 00:27:48.097 --> 00:27:49.798
  • Washington's words are powerful.
  • 00:27:49.932 --> 00:27:50.165
  • Powerful. because they express.
  • 00:27:50.299 --> 00:27:51.400
  • Because they express.
  • 00:27:50.299 --> 00:27:51.600
  • >> an idea.
  • 00:27:51.734 --> 00:27:52.534
  • >> an idea.
  • 00:27:51.734 --> 00:27:52.735
  • >> of a.
  • 00:27:52.868 --> 00:27:53.102
  • >> of a.
  • 00:27:52.868 --> 00:27:53.302
  • >> world.
  • 00:27:53.435 --> 00:27:53.669
  • >> world. that's different.
  • 00:27:53.802 --> 00:27:54.169
  • That's different.
  • 00:27:53.802 --> 00:27:54.370
  • >> from the one.
  • 00:27:54.503 --> 00:27:54.870
  • >> from the one. everybody grew.
  • 00:27:55.004 --> 00:27:55.337
  • Everybody grew.
  • 00:27:55.004 --> 00:27:55.537
  • >> up in.
  • 00:27:55.671 --> 00:27:55.904
  • >> up in.
  • 00:27:55.671 --> 00:27:56.105
  • >> all the.
  • 00:27:56.238 --> 00:27:56.505
  • >> all the.
  • 00:27:56.238 --> 00:27:56.705
  • >> government expects from you.
  • 00:27:56.839 --> 00:27:57.539
  • >> government expects from you. is that.
  • 00:27:57.673 --> 00:27:57.973
  • Is that.
  • 00:27:57.673 --> 00:27:58.173
  • >> you hold.
  • 00:27:58.307 --> 00:27:58.707
  • >> you hold. yourself as a good citizen and
  • 00:27:58.841 --> 00:28:00.009
  • Yourself as a good citizen and do.
  • 00:28:00.142 --> 00:28:00.276
  • Do. your duty.
  • 00:28:00.409 --> 00:28:00.643
  • Your duty.
  • 00:28:00.409 --> 00:28:00.843
  • >> as a citizen.
  • 00:28:00.976 --> 00:28:01.343
  • >> as a citizen. this was.
  • 00:28:01.477 --> 00:28:02.211
  • This was. absolutely unheard.
  • 00:28:02.344 --> 00:28:03.846
  • Absolutely unheard.
  • 00:28:02.344 --> 00:28:04.046
  • >> of throughout the world.
  • 00:28:04.179 --> 00:28:04.813
  • >> of throughout the world. all other.
  • 00:28:06.982 --> 00:28:07.650
  • All other. governments up until this time.
  • 00:28:07.983 --> 00:28:09.885
  • Governments up until this time. had a mandated.
  • 00:28:10.019 --> 00:28:11.920
  • Had a mandated. state religion.
  • 00:28:12.454 --> 00:28:14.156
  • State religion. is this going to be a.
  • 00:28:14.690 --> 00:28:15.691
  • Is this going to be a. place where.
  • 00:28:15.824 --> 00:28:16.525
  • Place where. you can be.
  • 00:28:16.659 --> 00:28:17.726
  • You can be.
  • 00:28:16.659 --> 00:28:17.926
  • >> free.
  • 00:28:18.060 --> 00:28:18.260
  • >> free. to say what you want.
  • 00:28:18.394 --> 00:28:19.895
  • To say what you want.
  • 00:28:18.394 --> 00:28:20.095
  • >> about god?
  • 00:28:20.229 --> 00:28:20.796
  • >> about god? this ideal of religious freedom
  • 00:28:21.130 --> 00:28:23.032
  • This ideal of religious freedom is going to be.
  • 00:28:23.165 --> 00:28:23.866
  • Is going to be.
  • 00:28:23.165 --> 00:28:24.066
  • >> part of the government.
  • 00:28:24.199 --> 00:28:24.800
  • >> part of the government. but is it really meant for
  • 00:28:24.933 --> 00:28:26.235
  • But is it really meant for everyone?
  • 00:28:26.368 --> 00:28:26.635
  • Everyone? and so that.
  • 00:28:26.769 --> 00:28:28.037
  • And so that. prejudice and intolerance.
  • 00:28:28.604 --> 00:28:29.872
  • Prejudice and intolerance.
  • 00:28:28.604 --> 00:28:30.072
  • >> had been kind of.
  • 00:28:30.205 --> 00:28:31.407
  • >> had been kind of.
  • 00:28:30.205 --> 00:28:31.607
  • >> part.
  • 00:28:31.740 --> 00:28:31.940
  • >> part. of their.
  • 00:28:32.074 --> 00:28:32.308
  • Of their. uh, their story.
  • 00:28:32.441 --> 00:28:32.908
  • Uh, their story. it's an.
  • 00:28:34.043 --> 00:28:34.443
  • It's an.
  • 00:28:34.043 --> 00:28:34.643
  • >> american history.
  • 00:28:34.777 --> 00:28:35.644
  • >> american history. story.
  • 00:28:35.778 --> 00:28:36.278
  • Story.
  • 00:28:35.778 --> 00:28:36.478
  • >> and it's relevant for
  • 00:28:36.612 --> 00:28:38.113
  • >> and it's relevant for everybody.
  • 00:28:38.247 --> 00:28:38.480
  • Everybody. well, joining us for more on
  • 00:28:45.154 --> 00:28:47.056
  • Well, joining us for more on this is.
  • 00:28:47.189 --> 00:28:47.389
  • This is. the writer director of jewish.
  • 00:28:47.523 --> 00:28:48.891
  • The writer director of jewish. patriots of the american
  • 00:28:49.224 --> 00:28:50.693
  • Patriots of the american revolution aaron zimmerman.
  • 00:28:50.826 --> 00:28:52.528
  • Revolution aaron zimmerman. and aaron, it's always a
  • 00:28:52.661 --> 00:28:54.163
  • And aaron, it's always a pleasure.
  • 00:28:54.296 --> 00:28:54.530
  • Pleasure.
  • 00:28:54.296 --> 00:28:54.730
  • >> to have you.
  • 00:28:54.863 --> 00:28:55.230
  • >> to have you.
  • 00:28:54.863 --> 00:28:55.431
  • >> with us.
  • 00:28:55.564 --> 00:28:55.831
  • >> with us. it's always great to be here.
  • 00:28:55.964 --> 00:28:56.565
  • It's always great to be here. let's.
  • 00:28:56.699 --> 00:28:57.132
  • Let's.
  • 00:28:56.699 --> 00:28:57.333
  • >> talk about the how how.
  • 00:28:57.466 --> 00:28:58.367
  • >> talk about the how how.
  • 00:28:57.466 --> 00:28:58.567
  • >> big of a minority.
  • 00:28:58.701 --> 00:28:59.535
  • >> big of a minority.
  • 00:28:58.701 --> 00:28:59.735
  • >> they were.
  • 00:28:59.868 --> 00:29:00.169
  • >> they were. i mean it was like.
  • 00:29:00.302 --> 00:29:00.736
  • I mean it was like. less than one tenth of
  • 00:29:00.869 --> 00:29:01.937
  • Less than one tenth of one tenth of.
  • 00:29:02.071 --> 00:29:02.771
  • One tenth of. 1% of the.
  • 00:29:02.905 --> 00:29:04.173
  • 1% of the.
  • 00:29:02.905 --> 00:29:04.373
  • >> total.
  • 00:29:04.540 --> 00:29:04.907
  • >> total.
  • 00:29:04.540 --> 00:29:05.107
  • >> population.
  • 00:29:05.240 --> 00:29:05.541
  • >> population. of the colonies.
  • 00:29:05.674 --> 00:29:06.141
  • Of the colonies. but they.
  • 00:29:06.275 --> 00:29:06.675
  • But they. seem to have.
  • 00:29:06.809 --> 00:29:07.109
  • Seem to have.
  • 00:29:06.809 --> 00:29:07.309
  • >> an.
  • 00:29:07.443 --> 00:29:07.810
  • >> an. outsized.
  • 00:29:07.943 --> 00:29:08.444
  • Outsized. impact on the um, uh, the the
  • 00:29:08.577 --> 00:29:12.081
  • Impact on the um, uh, the the conduct.
  • 00:29:12.214 --> 00:29:12.414
  • Conduct.
  • 00:29:12.214 --> 00:29:12.614
  • >> of the war the revolution.
  • 00:29:12.748 --> 00:29:14.516
  • >> of the war the revolution. uh, there were funding at what?
  • 00:29:14.883 --> 00:29:16.251
  • Uh, there were funding at what? what surprised you.
  • 00:29:16.385 --> 00:29:17.486
  • What surprised you. most about the jewish
  • 00:29:17.619 --> 00:29:19.088
  • Most about the jewish population of the colonies?
  • 00:29:19.221 --> 00:29:20.322
  • Population of the colonies? well, everything.
  • 00:29:21.056 --> 00:29:21.757
  • Well, everything.
  • 00:29:21.056 --> 00:29:21.957
  • >> surprised me.
  • 00:29:22.091 --> 00:29:22.558
  • >> surprised me.
  • 00:29:22.091 --> 00:29:22.791
  • >> because.
  • 00:29:22.925 --> 00:29:23.192
  • >> because.
  • 00:29:22.925 --> 00:29:23.392
  • >> colonial.
  • 00:29:23.525 --> 00:29:23.792
  • >> colonial.
  • 00:29:23.525 --> 00:29:23.992
  • >> history is not so much.
  • 00:29:24.126 --> 00:29:24.660
  • >> history is not so much.
  • 00:29:24.126 --> 00:29:24.860
  • >> my area as you know, most of
  • 00:29:24.993 --> 00:29:26.061
  • >> my area as you know, most of my work is in israel.
  • 00:29:26.195 --> 00:29:27.096
  • My work is in israel. so.
  • 00:29:27.229 --> 00:29:27.496
  • So.
  • 00:29:27.229 --> 00:29:27.696
  • >> this was a whole education.
  • 00:29:27.830 --> 00:29:28.931
  • >> this was a whole education.
  • 00:29:27.830 --> 00:29:29.131
  • >> for me.
  • 00:29:29.264 --> 00:29:29.765
  • >> for me. and i.
  • 00:29:29.898 --> 00:29:30.265
  • And i.
  • 00:29:29.898 --> 00:29:30.466
  • >> think i.
  • 00:29:30.599 --> 00:29:31.200
  • >> think i. went.
  • 00:29:31.333 --> 00:29:31.500
  • Went.
  • 00:29:31.333 --> 00:29:31.700
  • >> back into what jewish life
  • 00:29:31.834 --> 00:29:32.935
  • >> back into what jewish life was.
  • 00:29:33.068 --> 00:29:33.335
  • Was.
  • 00:29:33.068 --> 00:29:33.535
  • >> like in.
  • 00:29:33.669 --> 00:29:33.936
  • >> like in. europe because.
  • 00:29:34.069 --> 00:29:34.470
  • Europe because.
  • 00:29:34.069 --> 00:29:34.670
  • >> i wanted to.
  • 00:29:34.803 --> 00:29:35.170
  • >> i wanted to. know.
  • 00:29:35.304 --> 00:29:35.471
  • Know.
  • 00:29:35.304 --> 00:29:35.671
  • >> why were.
  • 00:29:35.804 --> 00:29:36.071
  • >> why were.
  • 00:29:35.804 --> 00:29:36.271
  • >> they so.
  • 00:29:36.405 --> 00:29:36.772
  • >> they so. um.
  • 00:29:37.506 --> 00:29:37.773
  • Um.
  • 00:29:37.506 --> 00:29:37.973
  • >> intent on on.
  • 00:29:38.107 --> 00:29:39.208
  • >> intent on on. being in this country, why were
  • 00:29:39.341 --> 00:29:40.609
  • Being in this country, why were they.
  • 00:29:40.743 --> 00:29:40.909
  • They.
  • 00:29:40.743 --> 00:29:41.110
  • >> on the.
  • 00:29:41.243 --> 00:29:41.510
  • >> on the. patriot side and you have to.
  • 00:29:41.643 --> 00:29:42.311
  • Patriot side and you have to.
  • 00:29:41.643 --> 00:29:42.544
  • >> look at what they.
  • 00:29:42.678 --> 00:29:43.178
  • >> look at what they. faced in europe at the time.
  • 00:29:43.312 --> 00:29:44.146
  • Faced in europe at the time. i mean.
  • 00:29:44.279 --> 00:29:44.546
  • I mean. in um rome uh.
  • 00:29:45.114 --> 00:29:46.982
  • In um rome uh. rome was controlled.
  • 00:29:47.149 --> 00:29:48.016
  • Rome was controlled. by the vatican.
  • 00:29:48.150 --> 00:29:48.784
  • By the vatican.
  • 00:29:48.150 --> 00:29:48.984
  • >> until 1870.
  • 00:29:49.118 --> 00:29:49.651
  • >> until 1870. italy wasn't.
  • 00:29:49.785 --> 00:29:50.452
  • Italy wasn't. even a country.
  • 00:29:50.586 --> 00:29:51.086
  • Even a country. and until then, uh, the vatican
  • 00:29:51.220 --> 00:29:53.722
  • And until then, uh, the vatican controlled.
  • 00:29:53.856 --> 00:29:54.123
  • Controlled. what the jewish treatment was.
  • 00:29:54.256 --> 00:29:55.557
  • What the jewish treatment was. so they lived in.
  • 00:29:55.691 --> 00:29:56.458
  • So they lived in.
  • 00:29:55.691 --> 00:29:56.658
  • >> their own ghetto.
  • 00:29:56.792 --> 00:29:57.226
  • >> their own ghetto. they.
  • 00:29:57.559 --> 00:29:58.060
  • They.
  • 00:29:57.559 --> 00:29:58.260
  • >> walled the.
  • 00:29:58.394 --> 00:29:58.727
  • >> walled the. wall it up.
  • 00:29:58.861 --> 00:29:59.495
  • Wall it up. made them.
  • 00:29:59.628 --> 00:30:00.629
  • Made them.
  • 00:29:59.628 --> 00:30:00.829
  • >> jews pay for.
  • 00:30:00.963 --> 00:30:01.330
  • >> jews pay for. the wall.
  • 00:30:01.463 --> 00:30:01.697
  • The wall.
  • 00:30:01.463 --> 00:30:01.897
  • >> it was.
  • 00:30:02.030 --> 00:30:02.297
  • >> it was.
  • 00:30:02.030 --> 00:30:02.498
  • >> like a swamp.
  • 00:30:02.631 --> 00:30:02.998
  • >> like a swamp.
  • 00:30:02.631 --> 00:30:03.198
  • >> yeah.
  • 00:30:03.332 --> 00:30:03.532
  • >> yeah. it was down.
  • 00:30:03.665 --> 00:30:03.932
  • It was down. on the banks of.
  • 00:30:04.066 --> 00:30:04.400
  • On the banks of. the river.
  • 00:30:04.533 --> 00:30:04.800
  • The river. so you know.
  • 00:30:04.933 --> 00:30:05.868
  • So you know. typhus.
  • 00:30:06.034 --> 00:30:06.301
  • Typhus.
  • 00:30:06.034 --> 00:30:06.502
  • >> malaria too many.
  • 00:30:06.635 --> 00:30:07.836
  • >> malaria too many.
  • 00:30:06.635 --> 00:30:08.036
  • >> people in one quarter.
  • 00:30:08.170 --> 00:30:08.971
  • >> people in one quarter. when they.
  • 00:30:09.104 --> 00:30:09.471
  • When they.
  • 00:30:09.104 --> 00:30:09.671
  • >> left.
  • 00:30:09.805 --> 00:30:10.005
  • >> left. the quarter.
  • 00:30:10.139 --> 00:30:10.572
  • The quarter. you know, if you think adolf.
  • 00:30:10.706 --> 00:30:11.673
  • You know, if you think adolf. hitler invented the.
  • 00:30:11.807 --> 00:30:12.975
  • Hitler invented the. yellow star.
  • 00:30:13.108 --> 00:30:13.375
  • Yellow star. he did.
  • 00:30:13.509 --> 00:30:13.809
  • He did.
  • 00:30:13.509 --> 00:30:14.009
  • >> not um, when the jews left.
  • 00:30:14.143 --> 00:30:16.445
  • >> not um, when the jews left.
  • 00:30:14.143 --> 00:30:16.645
  • >> the ghetto they had to wear
  • 00:30:16.779 --> 00:30:18.213
  • >> the ghetto they had to wear yellow.
  • 00:30:18.347 --> 00:30:18.547
  • Yellow. they.
  • 00:30:18.680 --> 00:30:18.847
  • They.
  • 00:30:18.680 --> 00:30:19.047
  • >> had to wear the men had to.
  • 00:30:19.181 --> 00:30:19.915
  • >> had to wear the men had to.
  • 00:30:19.181 --> 00:30:20.115
  • >> wear.
  • 00:30:20.249 --> 00:30:20.449
  • >> wear. pointy.
  • 00:30:20.582 --> 00:30:20.783
  • Pointy.
  • 00:30:20.582 --> 00:30:20.983
  • >> yellow.
  • 00:30:21.116 --> 00:30:21.350
  • >> yellow. hat.
  • 00:30:21.483 --> 00:30:21.617
  • Hat.
  • 00:30:21.483 --> 00:30:21.817
  • >> that looked.
  • 00:30:21.950 --> 00:30:22.284
  • >> that looked. ridiculous and the.
  • 00:30:22.418 --> 00:30:22.818
  • Ridiculous and the.
  • 00:30:22.418 --> 00:30:23.018
  • >> women.
  • 00:30:23.152 --> 00:30:23.385
  • >> women. had to wear a.
  • 00:30:23.519 --> 00:30:23.886
  • Had to wear a.
  • 00:30:23.519 --> 00:30:24.086
  • >> yellow.
  • 00:30:24.219 --> 00:30:24.453
  • >> yellow. scarf y yellow.
  • 00:30:24.586 --> 00:30:24.953
  • Scarf y yellow. color the prostitutes wore in
  • 00:30:25.487 --> 00:30:27.189
  • Color the prostitutes wore in the.
  • 00:30:27.322 --> 00:30:27.456
  • The.
  • 00:30:27.322 --> 00:30:27.656
  • >> middle ages.
  • 00:30:27.790 --> 00:30:28.123
  • >> middle ages. uh, so they were.
  • 00:30:28.257 --> 00:30:29.224
  • Uh, so they were.
  • 00:30:28.257 --> 00:30:29.425
  • >> known for that any.
  • 00:30:29.558 --> 00:30:30.025
  • >> known for that any.
  • 00:30:29.558 --> 00:30:30.225
  • >> way that.
  • 00:30:30.359 --> 00:30:30.626
  • >> way that. they could.
  • 00:30:30.759 --> 00:30:31.026
  • They could.
  • 00:30:30.759 --> 00:30:31.226
  • >> humiliate the jewish people
  • 00:30:31.360 --> 00:30:32.027
  • >> humiliate the jewish people they did.
  • 00:30:32.161 --> 00:30:32.394
  • They did. .
  • 00:30:32.528 --> 00:30:32.761
  • .
  • 00:30:32.528 --> 00:30:32.961
  • >> every year in rome the.
  • 00:30:33.095 --> 00:30:34.196
  • >> every year in rome the. rabbi the.
  • 00:30:34.329 --> 00:30:34.997
  • Rabbi the.
  • 00:30:34.329 --> 00:30:35.197
  • >> chief rabbi would have to.
  • 00:30:35.330 --> 00:30:36.231
  • >> chief rabbi would have to. go.
  • 00:30:36.365 --> 00:30:36.865
  • Go. bow and scrape.
  • 00:30:36.999 --> 00:30:38.400
  • Bow and scrape.
  • 00:30:36.999 --> 00:30:38.600
  • >> to the.
  • 00:30:38.734 --> 00:30:39.001
  • >> to the. main you.
  • 00:30:39.134 --> 00:30:39.368
  • Main you.
  • 00:30:39.134 --> 00:30:39.568
  • >> know, one of the.
  • 00:30:39.701 --> 00:30:40.135
  • >> know, one of the.
  • 00:30:39.701 --> 00:30:40.335
  • >> main.
  • 00:30:40.469 --> 00:30:40.669
  • >> main. governor governors.
  • 00:30:40.803 --> 00:30:41.203
  • Governor governors.
  • 00:30:40.803 --> 00:30:41.403
  • >> of rome.
  • 00:30:41.537 --> 00:30:41.970
  • >> of rome. and.
  • 00:30:42.104 --> 00:30:42.271
  • And.
  • 00:30:42.104 --> 00:30:42.471
  • >> what they.
  • 00:30:42.604 --> 00:30:42.905
  • >> what they. would.
  • 00:30:43.038 --> 00:30:43.205
  • Would.
  • 00:30:43.038 --> 00:30:43.405
  • >> do.
  • 00:30:43.539 --> 00:30:43.705
  • >> do.
  • 00:30:43.539 --> 00:30:43.906
  • >> after that is.
  • 00:30:44.039 --> 00:30:44.406
  • >> after that is.
  • 00:30:44.039 --> 00:30:44.606
  • >> he would turn.
  • 00:30:44.740 --> 00:30:45.107
  • >> he would turn. around and the governor would
  • 00:30:45.240 --> 00:30:45.808
  • Around and the governor would kick him in the backside and
  • 00:30:45.941 --> 00:30:46.942
  • Kick him in the backside and say, okay, that's your sign
  • 00:30:47.075 --> 00:30:48.076
  • Say, okay, that's your sign that the jews can spend
  • 00:30:48.210 --> 00:30:49.311
  • That the jews can spend another.
  • 00:30:49.445 --> 00:30:49.645
  • Another.
  • 00:30:49.445 --> 00:30:49.845
  • >> year.
  • 00:30:49.978 --> 00:30:50.179
  • >> year.
  • 00:30:49.978 --> 00:30:50.379
  • >> here in the city.
  • 00:30:50.512 --> 00:30:50.946
  • >> here in the city. so jews faced varying degrees
  • 00:30:51.547 --> 00:30:53.849
  • So jews faced varying degrees of this treatment.
  • 00:30:53.982 --> 00:30:54.450
  • Of this treatment. all over europe.
  • 00:30:54.616 --> 00:30:55.684
  • All over europe. so of.
  • 00:30:56.018 --> 00:30:56.485
  • So of.
  • 00:30:56.018 --> 00:30:56.685
  • >> course when there's a.
  • 00:30:56.819 --> 00:30:57.820
  • >> course when there's a.
  • 00:30:56.819 --> 00:30:58.020
  • >> new world.
  • 00:30:58.153 --> 00:30:58.487
  • >> new world.
  • 00:30:58.153 --> 00:30:58.687
  • >> that's just getting started
  • 00:30:58.821 --> 00:30:59.688
  • >> that's just getting started a.
  • 00:30:59.822 --> 00:30:59.922
  • A. new nation.
  • 00:31:00.055 --> 00:31:00.522
  • New nation. no.
  • 00:31:01.056 --> 00:31:01.523
  • No.
  • 00:31:01.056 --> 00:31:01.723
  • >> religious.
  • 00:31:01.857 --> 00:31:02.157
  • >> religious. restrictions you can bet they
  • 00:31:02.291 --> 00:31:03.892
  • Restrictions you can bet they jumped on board.
  • 00:31:04.026 --> 00:31:04.426
  • Jumped on board.
  • 00:31:04.026 --> 00:31:04.626
  • >> and so that's what.
  • 00:31:04.760 --> 00:31:05.260
  • >> and so that's what.
  • 00:31:04.760 --> 00:31:05.461
  • >> we're.
  • 00:31:05.594 --> 00:31:05.828
  • >> we're. really i think a lot of people
  • 00:31:05.961 --> 00:31:06.795
  • Really i think a lot of people don't have the context of what
  • 00:31:06.929 --> 00:31:07.696
  • Don't have the context of what they.
  • 00:31:07.830 --> 00:31:07.996
  • They. faced before that and how.
  • 00:31:08.130 --> 00:31:09.231
  • Faced before that and how. wonderful america was.
  • 00:31:09.565 --> 00:31:10.566
  • Wonderful america was.
  • 00:31:09.565 --> 00:31:10.766
  • >> for them.
  • 00:31:10.899 --> 00:31:11.200
  • >> for them. most people don't know that, uh
  • 00:31:11.333 --> 00:31:13.035
  • Most people don't know that, uh ,the continental.
  • 00:31:13.168 --> 00:31:13.869
  • ,the continental. army would have run.
  • 00:31:14.002 --> 00:31:14.770
  • Army would have run.
  • 00:31:14.002 --> 00:31:14.970
  • >> out of money.
  • 00:31:15.103 --> 00:31:15.871
  • >> out of money. without jewish.
  • 00:31:16.238 --> 00:31:17.706
  • Without jewish.
  • 00:31:16.238 --> 00:31:17.906
  • >> support.
  • 00:31:18.040 --> 00:31:18.340
  • >> support. and jewish merchants coming to
  • 00:31:18.474 --> 00:31:20.976
  • And jewish merchants coming to the rescue.
  • 00:31:21.109 --> 00:31:21.577
  • The rescue.
  • 00:31:21.109 --> 00:31:21.777
  • >> hi i'm solomon being.
  • 00:31:21.910 --> 00:31:23.045
  • >> hi i'm solomon being. the main one.
  • 00:31:23.178 --> 00:31:24.046
  • The main one. in george washington.
  • 00:31:24.179 --> 00:31:25.481
  • In george washington. specifically calling for.
  • 00:31:26.215 --> 00:31:27.883
  • Specifically calling for.
  • 00:31:26.215 --> 00:31:28.083
  • >> him saying.
  • 00:31:28.217 --> 00:31:28.550
  • >> him saying. go find him.
  • 00:31:28.684 --> 00:31:29.351
  • Go find him. yeah because we.
  • 00:31:29.685 --> 00:31:30.552
  • Yeah because we. we.
  • 00:31:30.719 --> 00:31:31.286
  • We.
  • 00:31:30.719 --> 00:31:31.487
  • >> need it in order to pay the
  • 00:31:31.620 --> 00:31:32.654
  • >> need it in order to pay the soldiers.
  • 00:31:32.788 --> 00:31:33.021
  • Soldiers. absolutely.
  • 00:31:34.423 --> 00:31:34.890
  • Absolutely.
  • 00:31:34.423 --> 00:31:35.123
  • >> there were a.
  • 00:31:35.257 --> 00:31:35.824
  • >> there were a.
  • 00:31:35.257 --> 00:31:36.024
  • >> lot.
  • 00:31:36.158 --> 00:31:36.358
  • >> lot.
  • 00:31:36.158 --> 00:31:36.558
  • >> of this.
  • 00:31:36.692 --> 00:31:36.959
  • >> of this.
  • 00:31:36.692 --> 00:31:37.159
  • >> is.
  • 00:31:37.292 --> 00:31:37.459
  • >> is.
  • 00:31:37.292 --> 00:31:37.659
  • >> this is.
  • 00:31:37.793 --> 00:31:38.060
  • >> this is. one thing that did surprise me
  • 00:31:38.193 --> 00:31:38.827
  • One thing that did surprise me i.
  • 00:31:38.961 --> 00:31:39.061
  • I.
  • 00:31:38.961 --> 00:31:39.261
  • >> don't because i don't study
  • 00:31:39.394 --> 00:31:39.962
  • >> don't because i don't study it much.
  • 00:31:40.095 --> 00:31:40.295
  • It much. you don't.
  • 00:31:40.429 --> 00:31:40.696
  • You don't. think of.
  • 00:31:40.829 --> 00:31:41.063
  • Think of.
  • 00:31:40.829 --> 00:31:41.263
  • >> america not having a.
  • 00:31:41.396 --> 00:31:41.897
  • >> america not having a. navy.
  • 00:31:42.030 --> 00:31:42.197
  • Navy. but we.
  • 00:31:42.331 --> 00:31:42.531
  • But we.
  • 00:31:42.331 --> 00:31:42.731
  • >> didn't have a navy back
  • 00:31:42.865 --> 00:31:43.432
  • >> didn't have a navy back then.
  • 00:31:43.565 --> 00:31:43.732
  • Then. we didn't have ships.
  • 00:31:43.866 --> 00:31:44.333
  • We didn't have ships. so all of the shippers.
  • 00:31:44.700 --> 00:31:46.301
  • So all of the shippers.
  • 00:31:44.700 --> 00:31:46.502
  • >> up and down.
  • 00:31:46.635 --> 00:31:47.035
  • >> up and down.
  • 00:31:46.635 --> 00:31:47.236
  • >> the east.
  • 00:31:47.369 --> 00:31:47.703
  • >> the east. coast.
  • 00:31:47.836 --> 00:31:48.103
  • Coast. entered the fight.
  • 00:31:48.237 --> 00:31:48.904
  • Entered the fight. they would go.
  • 00:31:49.071 --> 00:31:49.638
  • They would go. bring.
  • 00:31:49.771 --> 00:31:50.239
  • Bring. supplies.
  • 00:31:50.372 --> 00:31:50.606
  • Supplies.
  • 00:31:50.372 --> 00:31:50.806
  • >> carry supplies, run the
  • 00:31:50.939 --> 00:31:52.374
  • >> carry supplies, run the british.
  • 00:31:52.508 --> 00:31:52.774
  • British. blockades.
  • 00:31:52.941 --> 00:31:53.208
  • Blockades. fight with the british.
  • 00:31:53.342 --> 00:31:54.109
  • Fight with the british. ships sometimes.
  • 00:31:54.243 --> 00:31:54.943
  • Ships sometimes. and a.
  • 00:31:55.477 --> 00:31:55.944
  • And a.
  • 00:31:55.477 --> 00:31:56.144
  • >> lot of those men were.
  • 00:31:56.278 --> 00:31:56.812
  • >> lot of those men were. jewish because.
  • 00:31:56.945 --> 00:31:57.412
  • Jewish because. jewish people came over here
  • 00:31:58.180 --> 00:31:59.248
  • Jewish people came over here and they went into business.
  • 00:31:59.381 --> 00:32:00.082
  • And they went into business. they went.
  • 00:32:00.215 --> 00:32:00.883
  • They went.
  • 00:32:00.215 --> 00:32:01.083
  • >> into shipping because that's
  • 00:32:01.216 --> 00:32:01.984
  • >> into shipping because that's what they knew from europe.
  • 00:32:02.117 --> 00:32:02.951
  • What they knew from europe. that's that's.
  • 00:32:03.085 --> 00:32:03.552
  • That's that's.
  • 00:32:03.085 --> 00:32:03.785
  • >> the industry.
  • 00:32:03.919 --> 00:32:04.553
  • >> the industry.
  • 00:32:03.919 --> 00:32:04.753
  • >> that they.
  • 00:32:04.887 --> 00:32:05.187
  • >> that they.
  • 00:32:04.887 --> 00:32:05.387
  • >> were allowed.
  • 00:32:05.521 --> 00:32:05.888
  • >> were allowed.
  • 00:32:05.521 --> 00:32:06.088
  • >> to have in europe.
  • 00:32:06.221 --> 00:32:06.688
  • >> to have in europe. weren't allowed to be.
  • 00:32:06.822 --> 00:32:07.289
  • Weren't allowed to be. farmers, weren't allowed to own
  • 00:32:07.422 --> 00:32:08.390
  • Farmers, weren't allowed to own land, weren't allowed to be
  • 00:32:08.524 --> 00:32:09.424
  • Land, weren't allowed to be teachers, weren't.
  • 00:32:09.558 --> 00:32:09.958
  • Teachers, weren't.
  • 00:32:09.558 --> 00:32:10.158
  • >> allowed.
  • 00:32:10.292 --> 00:32:10.559
  • >> allowed.
  • 00:32:10.292 --> 00:32:10.759
  • >> in university.
  • 00:32:10.893 --> 00:32:11.260
  • >> in university. the only things they were.
  • 00:32:11.393 --> 00:32:12.327
  • The only things they were.
  • 00:32:11.393 --> 00:32:12.528
  • >> allowed to.
  • 00:32:12.661 --> 00:32:13.061
  • >> allowed to. do.
  • 00:32:13.195 --> 00:32:13.862
  • Do. was.
  • 00:32:13.996 --> 00:32:14.463
  • Was.
  • 00:32:13.996 --> 00:32:14.663
  • >> be.
  • 00:32:14.796 --> 00:32:14.963
  • >> be. kind of.
  • 00:32:15.097 --> 00:32:15.297
  • Kind of.
  • 00:32:15.097 --> 00:32:15.497
  • >> moneylenders and
  • 00:32:15.631 --> 00:32:16.665
  • >> moneylenders and businessmen.
  • 00:32:16.798 --> 00:32:17.065
  • Businessmen. so they brought.
  • 00:32:17.199 --> 00:32:18.500
  • So they brought. that over here and they were.
  • 00:32:18.634 --> 00:32:20.035
  • That over here and they were.
  • 00:32:18.634 --> 00:32:20.235
  • >> extremely successful and.
  • 00:32:20.369 --> 00:32:21.136
  • >> extremely successful and. god really used.
  • 00:32:21.270 --> 00:32:21.970
  • God really used. them and.
  • 00:32:22.104 --> 00:32:22.471
  • Them and.
  • 00:32:22.104 --> 00:32:22.704
  • >> used that success and they
  • 00:32:22.838 --> 00:32:24.006
  • >> used that success and they poured that into the country.
  • 00:32:24.139 --> 00:32:25.040
  • Poured that into the country. sadly the.
  • 00:32:25.574 --> 00:32:25.941
  • Sadly the.
  • 00:32:25.574 --> 00:32:26.141
  • >> country didn't pay them.
  • 00:32:26.308 --> 00:32:26.975
  • >> country didn't pay them.
  • 00:32:26.308 --> 00:32:27.175
  • >> back very well.
  • 00:32:27.309 --> 00:32:27.743
  • >> back very well. no, no the died.
  • 00:32:27.876 --> 00:32:29.978
  • No, no the died. back dreadful.
  • 00:32:30.112 --> 00:32:30.979
  • Back dreadful. well a lot.
  • 00:32:31.113 --> 00:32:31.813
  • Well a lot. one of them did a.
  • 00:32:32.147 --> 00:32:32.848
  • One of them did a. few of them went bankrupt.
  • 00:32:32.981 --> 00:32:34.049
  • Few of them went bankrupt. three that i know.
  • 00:32:34.182 --> 00:32:35.083
  • Three that i know. of went bankrupt.
  • 00:32:35.217 --> 00:32:35.884
  • Of went bankrupt.
  • 00:32:35.217 --> 00:32:36.084
  • >> the other two lived.
  • 00:32:36.218 --> 00:32:36.752
  • >> the other two lived. long enough to.
  • 00:32:36.885 --> 00:32:37.553
  • Long enough to. rebuild their businesses after
  • 00:32:37.686 --> 00:32:38.787
  • Rebuild their businesses after the.
  • 00:32:38.921 --> 00:32:39.054
  • The. war unfortunately you mentioned
  • 00:32:39.187 --> 00:32:40.989
  • War unfortunately you mentioned haim solomon.
  • 00:32:41.123 --> 00:32:41.623
  • Haim solomon. haim solomon.
  • 00:32:41.757 --> 00:32:42.424
  • Haim solomon. died just two years after the
  • 00:32:42.558 --> 00:32:44.059
  • Died just two years after the war ended.
  • 00:32:44.192 --> 00:32:44.459
  • War ended. he got typhus and.
  • 00:32:44.593 --> 00:32:45.494
  • He got typhus and. died prematurely and left his.
  • 00:32:46.028 --> 00:32:47.930
  • Died prematurely and left his. family with a.
  • 00:32:48.063 --> 00:32:48.564
  • Family with a.
  • 00:32:48.063 --> 00:32:48.764
  • >> lot of.
  • 00:32:48.897 --> 00:32:49.131
  • >> lot of.
  • 00:32:48.897 --> 00:32:49.331
  • >> debt and.
  • 00:32:49.464 --> 00:32:49.765
  • >> debt and. and his family.
  • 00:32:49.898 --> 00:32:50.866
  • And his family.
  • 00:32:49.898 --> 00:32:51.066
  • >> petitioned.
  • 00:32:51.199 --> 00:32:51.500
  • >> petitioned. the government all the way up
  • 00:32:51.633 --> 00:32:52.234
  • The government all the way up through the civil war to try to
  • 00:32:52.367 --> 00:32:53.502
  • Through the civil war to try to get this money.
  • 00:32:53.635 --> 00:32:54.036
  • Get this money. back and never got paid.
  • 00:32:54.169 --> 00:32:55.637
  • Back and never got paid. no, but the senate.
  • 00:32:55.771 --> 00:32:56.772
  • No, but the senate.
  • 00:32:55.771 --> 00:32:56.972
  • >> passed a.
  • 00:32:57.105 --> 00:32:57.873
  • >> passed a.
  • 00:32:57.105 --> 00:32:58.073
  • >> resolution in 1864.
  • 00:32:58.206 --> 00:32:59.007
  • >> resolution in 1864. finally because you can imagine
  • 00:32:59.141 --> 00:33:00.442
  • Finally because you can imagine getting receipts with no
  • 00:33:00.576 --> 00:33:01.643
  • Getting receipts with no computers here we have all this
  • 00:33:01.777 --> 00:33:03.078
  • Computers here we have all this paperwork from in the middle
  • 00:33:03.211 --> 00:33:04.112
  • Paperwork from in the middle of.
  • 00:33:04.246 --> 00:33:04.379
  • Of.
  • 00:33:04.246 --> 00:33:04.580
  • >> the war.
  • 00:33:04.713 --> 00:33:05.113
  • >> the war. his sons.
  • 00:33:05.280 --> 00:33:06.348
  • His sons.
  • 00:33:05.280 --> 00:33:06.548
  • >> got it.
  • 00:33:06.682 --> 00:33:06.982
  • >> got it.
  • 00:33:06.682 --> 00:33:07.182
  • >> all grandsons sons died
  • 00:33:07.316 --> 00:33:08.617
  • >> all grandsons sons died grandsons carry on this fight.
  • 00:33:08.750 --> 00:33:10.052
  • Grandsons carry on this fight. finally in.
  • 00:33:10.185 --> 00:33:10.652
  • Finally in. 1864 the senate passed a
  • 00:33:10.986 --> 00:33:12.287
  • 1864 the senate passed a resolution and said yes.
  • 00:33:12.421 --> 00:33:13.021
  • Resolution and said yes.
  • 00:33:12.421 --> 00:33:13.221
  • >> we owe you this amount.
  • 00:33:13.355 --> 00:33:14.456
  • >> we owe you this amount. we.
  • 00:33:14.590 --> 00:33:15.257
  • We.
  • 00:33:14.590 --> 00:33:15.457
  • >> see it.
  • 00:33:15.591 --> 00:33:15.891
  • >> see it. we'll give it to you from.
  • 00:33:16.024 --> 00:33:16.858
  • We'll give it to you from.
  • 00:33:16.024 --> 00:33:17.059
  • >> any.
  • 00:33:17.192 --> 00:33:17.392
  • >> any. moneys not.
  • 00:33:17.526 --> 00:33:17.793
  • Moneys not.
  • 00:33:17.526 --> 00:33:17.993
  • >> already allocated.
  • 00:33:18.160 --> 00:33:18.660
  • >> already allocated. hmm.
  • 00:33:18.794 --> 00:33:18.927
  • Hmm.
  • 00:33:18.794 --> 00:33:19.161
  • >> so it's the middle of the
  • 00:33:19.294 --> 00:33:20.495
  • >> so it's the middle of the civil war.
  • 00:33:20.629 --> 00:33:20.896
  • Civil war. all the.
  • 00:33:21.029 --> 00:33:21.263
  • All the.
  • 00:33:21.029 --> 00:33:21.463
  • >> money is allocated.
  • 00:33:21.597 --> 00:33:22.164
  • >> money is allocated. so.
  • 00:33:22.698 --> 00:33:22.965
  • So.
  • 00:33:22.698 --> 00:33:23.165
  • >> this poor guy what we gave
  • 00:33:23.298 --> 00:33:24.433
  • >> this poor guy what we gave him was a.
  • 00:33:24.566 --> 00:33:24.866
  • Him was a. statue in chicago.
  • 00:33:25.000 --> 00:33:25.534
  • Statue in chicago.
  • 00:33:25.000 --> 00:33:25.734
  • >> and a commemorative stamp at
  • 00:33:25.867 --> 00:33:27.436
  • >> and a commemorative stamp at the bicentennial.
  • 00:33:27.569 --> 00:33:28.437
  • The bicentennial. the shabby.
  • 00:33:28.570 --> 00:33:29.638
  • The shabby. treatment.
  • 00:33:29.771 --> 00:33:31.073
  • Treatment. they didn't.
  • 00:33:31.206 --> 00:33:31.506
  • They didn't.
  • 00:33:31.206 --> 00:33:31.707
  • >> just fund.
  • 00:33:31.840 --> 00:33:32.240
  • >> just fund. but they also fought.
  • 00:33:32.374 --> 00:33:33.442
  • But they also fought. yeah.
  • 00:33:33.575 --> 00:33:34.042
  • Yeah. so there there.
  • 00:33:34.176 --> 00:33:35.477
  • So there there. was one specific.
  • 00:33:35.611 --> 00:33:36.812
  • Was one specific.
  • 00:33:35.611 --> 00:33:37.012
  • >> one who.
  • 00:33:37.145 --> 00:33:37.412
  • >> one who.
  • 00:33:37.145 --> 00:33:37.613
  • >> got.
  • 00:33:37.746 --> 00:33:37.946
  • >> got. injured in battle and then
  • 00:33:38.080 --> 00:33:39.414
  • Injured in battle and then becomes a spy.
  • 00:33:39.548 --> 00:33:40.015
  • Becomes a spy. yeah.
  • 00:33:40.148 --> 00:33:40.415
  • Yeah. tell us about.
  • 00:33:40.549 --> 00:33:41.216
  • Tell us about. this is a case.
  • 00:33:41.783 --> 00:33:43.051
  • This is a case. of bloom where you're planted.
  • 00:33:43.185 --> 00:33:44.686
  • Of bloom where you're planted. you know.
  • 00:33:45.020 --> 00:33:45.487
  • You know.
  • 00:33:45.020 --> 00:33:45.687
  • >> you never know.
  • 00:33:45.821 --> 00:33:46.421
  • >> you never know.
  • 00:33:45.821 --> 00:33:46.622
  • >> where.
  • 00:33:46.755 --> 00:33:46.989
  • >> where. you'll be and.
  • 00:33:47.122 --> 00:33:47.456
  • You'll be and.
  • 00:33:47.122 --> 00:33:47.656
  • >> what you can do even.
  • 00:33:47.789 --> 00:33:48.290
  • >> what you can do even. even in bed.
  • 00:33:48.423 --> 00:33:48.724
  • Even in bed. there's a young man named.
  • 00:33:48.857 --> 00:33:49.825
  • There's a young man named. solomon bush.
  • 00:33:50.192 --> 00:33:50.559
  • Solomon bush.
  • 00:33:50.192 --> 00:33:50.759
  • >> he was.
  • 00:33:50.892 --> 00:33:51.193
  • >> he was. no noted as.
  • 00:33:51.326 --> 00:33:52.427
  • No noted as.
  • 00:33:51.326 --> 00:33:52.628
  • >> one from one of the.
  • 00:33:52.761 --> 00:33:53.829
  • >> one from one of the.
  • 00:33:52.761 --> 00:33:54.029
  • >> richest jewish families in
  • 00:33:54.162 --> 00:33:54.963
  • >> richest jewish families in philadelphia.
  • 00:33:55.097 --> 00:33:55.397
  • Philadelphia. so he.
  • 00:33:55.530 --> 00:33:56.398
  • So he. he took a.
  • 00:33:56.531 --> 00:33:57.032
  • He took a.
  • 00:33:56.531 --> 00:33:57.232
  • >> musket ball to.
  • 00:33:57.366 --> 00:33:57.766
  • >> musket ball to.
  • 00:33:57.366 --> 00:33:57.966
  • >> the thigh in a battle.
  • 00:33:58.100 --> 00:33:58.834
  • >> the thigh in a battle. and they.
  • 00:33:58.967 --> 00:33:59.368
  • And they.
  • 00:33:58.967 --> 00:33:59.568
  • >> sent him home.
  • 00:33:59.701 --> 00:34:00.102
  • >> sent him home.
  • 00:33:59.701 --> 00:34:00.302
  • >> the british said.
  • 00:34:00.435 --> 00:34:01.136
  • >> the british said. well, he's.
  • 00:34:01.269 --> 00:34:01.536
  • Well, he's.
  • 00:34:01.269 --> 00:34:01.770
  • >> going to die.
  • 00:34:01.903 --> 00:34:02.304
  • >> going to die. anyway so let's not bother.
  • 00:34:02.437 --> 00:34:03.438
  • Anyway so let's not bother.
  • 00:34:02.437 --> 00:34:03.639
  • >> imprisoning him, let him.
  • 00:34:03.772 --> 00:34:04.339
  • >> imprisoning him, let him. go die in his father's house.
  • 00:34:04.473 --> 00:34:05.841
  • Go die in his father's house. but he didn't.
  • 00:34:06.575 --> 00:34:07.442
  • But he didn't. die and so he was sitting by
  • 00:34:07.609 --> 00:34:09.311
  • Die and so he was sitting by the.
  • 00:34:09.444 --> 00:34:09.578
  • The. window with his.
  • 00:34:09.711 --> 00:34:10.312
  • Window with his. crutch doing nothing all day
  • 00:34:10.445 --> 00:34:11.747
  • Crutch doing nothing all day because of course no tv,
  • 00:34:11.880 --> 00:34:12.981
  • Because of course no tv, nothing internet.
  • 00:34:13.115 --> 00:34:13.982
  • Nothing internet. he's looking out the.
  • 00:34:14.116 --> 00:34:15.417
  • He's looking out the.
  • 00:34:14.116 --> 00:34:15.617
  • >> window and he.
  • 00:34:15.751 --> 00:34:16.151
  • >> window and he. sees.
  • 00:34:16.284 --> 00:34:17.386
  • Sees.
  • 00:34:16.284 --> 00:34:17.586
  • >> british.
  • 00:34:17.719 --> 00:34:17.986
  • >> british. men and hessians who are on the
  • 00:34:18.120 --> 00:34:19.421
  • Men and hessians who are on the same side and then he.
  • 00:34:19.554 --> 00:34:20.355
  • Same side and then he.
  • 00:34:19.554 --> 00:34:20.555
  • >> sees.
  • 00:34:20.689 --> 00:34:20.889
  • >> sees. this american guy.
  • 00:34:21.023 --> 00:34:21.590
  • This american guy. he's going oh, i.
  • 00:34:22.557 --> 00:34:23.325
  • He's going oh, i.
  • 00:34:22.557 --> 00:34:23.525
  • >> wonder what's.
  • 00:34:23.659 --> 00:34:24.026
  • >> wonder what's.
  • 00:34:23.659 --> 00:34:24.226
  • >> going on there?
  • 00:34:24.359 --> 00:34:24.760
  • >> going on there? so he listens and.
  • 00:34:24.893 --> 00:34:25.394
  • So he listens and.
  • 00:34:24.893 --> 00:34:25.594
  • >> he.
  • 00:34:25.727 --> 00:34:25.894
  • >> he. writes down.
  • 00:34:26.028 --> 00:34:26.294
  • Writes down. everything and he.
  • 00:34:26.428 --> 00:34:26.795
  • Everything and he.
  • 00:34:26.428 --> 00:34:26.995
  • >> discovers.
  • 00:34:27.129 --> 00:34:27.796
  • >> discovers.
  • 00:34:27.129 --> 00:34:27.996
  • >> that.
  • 00:34:28.130 --> 00:34:28.330
  • >> that. this man is a spy in
  • 00:34:28.463 --> 00:34:29.731
  • This man is a spy in washington's.
  • 00:34:29.865 --> 00:34:30.165
  • Washington's. very tent and he's giving all
  • 00:34:30.298 --> 00:34:31.967
  • Very tent and he's giving all this information.
  • 00:34:32.100 --> 00:34:32.968
  • This information.
  • 00:34:32.100 --> 00:34:33.168
  • >> to the british and to the
  • 00:34:33.301 --> 00:34:34.036
  • >> to the british and to the germans.
  • 00:34:34.169 --> 00:34:34.369
  • Germans. so he writes.
  • 00:34:34.603 --> 00:34:35.470
  • So he writes.
  • 00:34:34.603 --> 00:34:35.671
  • >> it down.
  • 00:34:35.804 --> 00:34:36.071
  • >> it down. he gets the information.
  • 00:34:36.204 --> 00:34:36.705
  • He gets the information.
  • 00:34:36.204 --> 00:34:36.905
  • >> to.
  • 00:34:37.039 --> 00:34:37.205
  • >> to. washington and he keeps.
  • 00:34:37.339 --> 00:34:38.006
  • Washington and he keeps. doing that because he's sitting
  • 00:34:38.140 --> 00:34:39.241
  • Doing that because he's sitting .
  • 00:34:39.374 --> 00:34:39.474
  • . philadelphia by.
  • 00:34:39.608 --> 00:34:40.275
  • Philadelphia by.
  • 00:34:39.608 --> 00:34:40.475
  • >> then is is.
  • 00:34:40.609 --> 00:34:41.009
  • >> then is is. taken.
  • 00:34:41.143 --> 00:34:41.309
  • Taken.
  • 00:34:41.143 --> 00:34:41.510
  • >> over by the british.
  • 00:34:41.677 --> 00:34:42.377
  • >> over by the british. and so.
  • 00:34:42.711 --> 00:34:43.378
  • And so. he has done.
  • 00:34:44.112 --> 00:34:44.713
  • He has done. all of.
  • 00:34:44.846 --> 00:34:45.047
  • All of.
  • 00:34:44.846 --> 00:34:45.247
  • >> this work.
  • 00:34:45.380 --> 00:34:45.781
  • >> this work. saved washington they they
  • 00:34:46.114 --> 00:34:47.616
  • Saved washington they they kicked the spy out.
  • 00:34:47.749 --> 00:34:48.417
  • Kicked the spy out. and.
  • 00:34:48.550 --> 00:34:49.217
  • And.
  • 00:34:48.550 --> 00:34:49.418
  • >> so he's made a lieutenant.
  • 00:34:49.551 --> 00:34:50.285
  • >> so he's made a lieutenant. colonel after.
  • 00:34:50.419 --> 00:34:50.919
  • Colonel after. after he was supposed.
  • 00:34:51.653 --> 00:34:52.287
  • After he was supposed.
  • 00:34:51.653 --> 00:34:52.487
  • >> to die goes.
  • 00:34:52.621 --> 00:34:52.988
  • >> to die goes.
  • 00:34:52.621 --> 00:34:53.188
  • >> back.
  • 00:34:53.321 --> 00:34:53.522
  • >> back. and now he's an officer.
  • 00:34:53.655 --> 00:34:54.556
  • And now he's an officer. one of the surprising.
  • 00:34:54.690 --> 00:34:55.557
  • One of the surprising. things to.
  • 00:34:55.691 --> 00:34:56.391
  • Things to.
  • 00:34:55.691 --> 00:34:56.591
  • >> me about.
  • 00:34:56.725 --> 00:34:57.059
  • >> me about.
  • 00:34:56.725 --> 00:34:57.259
  • >> the film is uh, a father son
  • 00:34:57.392 --> 00:35:00.295
  • >> the film is uh, a father son ,uh, being captured.
  • 00:35:00.429 --> 00:35:02.130
  • ,uh, being captured. and.
  • 00:35:02.664 --> 00:35:03.331
  • And.
  • 00:35:02.664 --> 00:35:03.532
  • >> then.
  • 00:35:03.665 --> 00:35:03.865
  • >> then. being persecuted for their
  • 00:35:03.999 --> 00:35:05.200
  • Being persecuted for their faith by the british that it
  • 00:35:05.333 --> 00:35:07.636
  • Faith by the british that it just it just.
  • 00:35:07.769 --> 00:35:08.837
  • Just it just.
  • 00:35:07.769 --> 00:35:09.037
  • >> seemed to.
  • 00:35:09.171 --> 00:35:09.471
  • >> seemed to. me to be horrific.
  • 00:35:09.604 --> 00:35:10.405
  • Me to be horrific. um.
  • 00:35:10.939 --> 00:35:11.440
  • Um. what ultimately.
  • 00:35:12.174 --> 00:35:13.475
  • What ultimately.
  • 00:35:12.174 --> 00:35:13.675
  • >> happened to them?
  • 00:35:13.809 --> 00:35:14.309
  • >> happened to them? well, this is a great.
  • 00:35:14.643 --> 00:35:16.144
  • Well, this is a great.
  • 00:35:14.643 --> 00:35:16.344
  • >> story, i thought and this is
  • 00:35:16.478 --> 00:35:17.312
  • >> story, i thought and this is i'm going to.
  • 00:35:17.446 --> 00:35:17.746
  • I'm going to.
  • 00:35:17.446 --> 00:35:17.946
  • >> try not to draw parallels.
  • 00:35:18.080 --> 00:35:18.780
  • >> try not to draw parallels.
  • 00:35:18.080 --> 00:35:18.980
  • >> right now i'm.
  • 00:35:19.114 --> 00:35:19.815
  • >> right now i'm.
  • 00:35:19.114 --> 00:35:20.015
  • >> studying for another.
  • 00:35:20.148 --> 00:35:20.649
  • >> studying for another. project the.
  • 00:35:20.782 --> 00:35:21.083
  • Project the. british treatment of the.
  • 00:35:21.216 --> 00:35:21.817
  • British treatment of the.
  • 00:35:21.216 --> 00:35:22.017
  • >> jews in the.
  • 00:35:22.150 --> 00:35:22.651
  • >> jews in the. 1940s.
  • 00:35:22.818 --> 00:35:23.285
  • 1940s.
  • 00:35:22.818 --> 00:35:23.485
  • >> very similar.
  • 00:35:23.618 --> 00:35:24.286
  • >> very similar. this is a thing where you.
  • 00:35:24.419 --> 00:35:25.821
  • This is a thing where you.
  • 00:35:24.419 --> 00:35:26.021
  • >> go.
  • 00:35:26.154 --> 00:35:26.321
  • >> go. the extra.
  • 00:35:26.455 --> 00:35:26.788
  • The extra.
  • 00:35:26.455 --> 00:35:26.988
  • >> mile to get their.
  • 00:35:27.122 --> 00:35:27.723
  • >> mile to get their. achilles heel and to make them.
  • 00:35:27.856 --> 00:35:29.057
  • Achilles heel and to make them. extra.
  • 00:35:29.191 --> 00:35:29.858
  • Extra.
  • 00:35:29.191 --> 00:35:30.058
  • >> miserable.
  • 00:35:30.192 --> 00:35:30.492
  • >> miserable. and clearly i don't for some
  • 00:35:30.625 --> 00:35:31.727
  • And clearly i don't for some reason the jewish.
  • 00:35:31.860 --> 00:35:32.928
  • Reason the jewish. or the british.
  • 00:35:33.095 --> 00:35:33.562
  • Or the british. people knew.
  • 00:35:33.695 --> 00:35:34.196
  • People knew. kosher laws.
  • 00:35:34.529 --> 00:35:35.397
  • Kosher laws. so when this father and son
  • 00:35:36.131 --> 00:35:37.432
  • So when this father and son were imprisoned they served
  • 00:35:37.566 --> 00:35:38.867
  • Were imprisoned they served them all pork.
  • 00:35:39.000 --> 00:35:39.468
  • Them all pork. so.
  • 00:35:40.602 --> 00:35:41.269
  • So.
  • 00:35:40.602 --> 00:35:41.470
  • >> if.
  • 00:35:41.603 --> 00:35:41.770
  • >> if. you know anything about judaism
  • 00:35:41.903 --> 00:35:42.771
  • You know anything about judaism ,not only can you not have
  • 00:35:42.904 --> 00:35:44.172
  • ,not only can you not have pork.
  • 00:35:44.306 --> 00:35:44.473
  • Pork. you can never eat.
  • 00:35:44.606 --> 00:35:45.407
  • You can never eat. off the plate again that had
  • 00:35:45.540 --> 00:35:47.042
  • Off the plate again that had the pork on it.
  • 00:35:47.175 --> 00:35:47.843
  • The pork on it. or the.
  • 00:35:48.176 --> 00:35:48.844
  • Or the. use the utensils.
  • 00:35:48.977 --> 00:35:49.878
  • Use the utensils. when i lived in jerusalem my
  • 00:35:50.011 --> 00:35:51.880
  • When i lived in jerusalem my rental apartment.
  • 00:35:52.013 --> 00:35:52.380
  • Rental apartment.
  • 00:35:52.013 --> 00:35:52.581
  • >> had two dishwashers because
  • 00:35:52.714 --> 00:35:54.549
  • >> had two dishwashers because even.
  • 00:35:54.683 --> 00:35:54.950
  • Even.
  • 00:35:54.683 --> 00:35:55.150
  • >> if you.
  • 00:35:55.283 --> 00:35:55.550
  • >> if you.
  • 00:35:55.283 --> 00:35:55.751
  • >> wash it it's still not
  • 00:35:55.884 --> 00:35:56.418
  • >> wash it it's still not clean.
  • 00:35:56.551 --> 00:35:56.718
  • Clean. so you have a dishwasher for.
  • 00:35:56.852 --> 00:35:57.519
  • So you have a dishwasher for.
  • 00:35:56.852 --> 00:35:57.719
  • >> the meat.
  • 00:35:57.853 --> 00:35:58.120
  • >> the meat.
  • 00:35:57.853 --> 00:35:58.320
  • >> dishes and a.
  • 00:35:58.453 --> 00:35:58.820
  • >> dishes and a. dishwasher for the dairy.
  • 00:35:58.954 --> 00:35:59.654
  • Dishwasher for the dairy. so.
  • 00:36:00.188 --> 00:36:00.856
  • So. when the.
  • 00:36:01.022 --> 00:36:01.890
  • When the.
  • 00:36:01.022 --> 00:36:02.090
  • >> two men wouldn't.
  • 00:36:02.224 --> 00:36:02.624
  • >> two men wouldn't. eat the pork the british.
  • 00:36:02.758 --> 00:36:03.358
  • Eat the pork the british. soldier basically took they he.
  • 00:36:03.492 --> 00:36:05.127
  • Soldier basically took they he. told them, you.
  • 00:36:05.260 --> 00:36:05.761
  • Told them, you. know, take.
  • 00:36:05.894 --> 00:36:06.161
  • Know, take.
  • 00:36:05.894 --> 00:36:06.361
  • >> all their.
  • 00:36:06.495 --> 00:36:06.928
  • >> all their. silverware, all their.
  • 00:36:07.062 --> 00:36:07.529
  • Silverware, all their.
  • 00:36:07.062 --> 00:36:07.729
  • >> knives, forks everything rub
  • 00:36:07.863 --> 00:36:09.097
  • >> knives, forks everything rub the rub the.
  • 00:36:09.231 --> 00:36:09.698
  • The rub the.
  • 00:36:09.231 --> 00:36:09.898
  • >> pork.
  • 00:36:10.031 --> 00:36:10.398
  • >> pork.
  • 00:36:10.031 --> 00:36:10.599
  • >> grease all over.
  • 00:36:10.732 --> 00:36:11.133
  • >> grease all over. it so they could never use
  • 00:36:11.266 --> 00:36:12.033
  • It so they could never use these.
  • 00:36:12.167 --> 00:36:12.334
  • These. um which is just.
  • 00:36:13.168 --> 00:36:14.469
  • Um which is just. particularly cruel, you know.
  • 00:36:14.603 --> 00:36:16.304
  • Particularly cruel, you know. and we know this because.
  • 00:36:16.438 --> 00:36:17.906
  • And we know this because. imprisoned with.
  • 00:36:18.039 --> 00:36:18.940
  • Imprisoned with.
  • 00:36:18.039 --> 00:36:19.141
  • >> them was.
  • 00:36:19.274 --> 00:36:19.574
  • >> them was. an american minister.
  • 00:36:19.708 --> 00:36:20.275
  • An american minister. and he's.
  • 00:36:20.442 --> 00:36:20.809
  • And he's.
  • 00:36:20.442 --> 00:36:21.009
  • >> writing.
  • 00:36:21.143 --> 00:36:21.409
  • >> writing. all this in his diary and.
  • 00:36:21.543 --> 00:36:22.277
  • All this in his diary and. he's saying wow, i.
  • 00:36:22.410 --> 00:36:23.512
  • He's saying wow, i. love these men are really
  • 00:36:23.645 --> 00:36:24.713
  • Love these men are really bearing.
  • 00:36:24.846 --> 00:36:25.046
  • Bearing. this with.
  • 00:36:25.180 --> 00:36:25.947
  • This with. great with great.
  • 00:36:26.081 --> 00:36:27.182
  • Great with great. elegance and.
  • 00:36:27.516 --> 00:36:28.383
  • Elegance and.
  • 00:36:27.516 --> 00:36:28.583
  • >> with joy and they're
  • 00:36:28.717 --> 00:36:29.417
  • >> with joy and they're amazing.
  • 00:36:29.551 --> 00:36:29.751
  • Amazing.
  • 00:36:29.551 --> 00:36:29.951
  • >> and.
  • 00:36:30.085 --> 00:36:30.285
  • >> and.
  • 00:36:30.085 --> 00:36:30.485
  • >> so he's telling all.
  • 00:36:30.619 --> 00:36:31.119
  • >> so he's telling all.
  • 00:36:30.619 --> 00:36:31.319
  • >> these details and we have.
  • 00:36:31.453 --> 00:36:32.020
  • >> these details and we have.
  • 00:36:31.453 --> 00:36:32.220
  • >> his diary which is how we
  • 00:36:32.354 --> 00:36:33.355
  • >> his diary which is how we know his story.
  • 00:36:33.488 --> 00:36:33.822
  • Know his story. and the amazing.
  • 00:36:33.955 --> 00:36:34.790
  • And the amazing. thing to me.
  • 00:36:34.923 --> 00:36:35.323
  • Thing to me.
  • 00:36:34.923 --> 00:36:35.524
  • >> is they.
  • 00:36:35.657 --> 00:36:35.924
  • >> is they. kept true.
  • 00:36:36.057 --> 00:36:36.391
  • Kept true. they.
  • 00:36:36.525 --> 00:36:36.992
  • They.
  • 00:36:36.525 --> 00:36:37.192
  • >> did they kept kosher.
  • 00:36:37.325 --> 00:36:38.426
  • >> did they kept kosher. yeah and and sustain themselves
  • 00:36:38.560 --> 00:36:41.463
  • Yeah and and sustain themselves and god sustained them during
  • 00:36:41.596 --> 00:36:43.498
  • And god sustained them during the middle of it.
  • 00:36:43.632 --> 00:36:44.232
  • The middle of it. well let's turn to.
  • 00:36:44.366 --> 00:36:46.268
  • Well let's turn to. modern.
  • 00:36:46.401 --> 00:36:46.868
  • Modern.
  • 00:36:46.401 --> 00:36:47.068
  • >> day and.
  • 00:36:47.202 --> 00:36:47.469
  • >> day and. why i think it's so important.
  • 00:36:47.602 --> 00:36:48.637
  • Why i think it's so important. for this film to be coming out
  • 00:36:48.770 --> 00:36:50.005
  • For this film to be coming out right now.
  • 00:36:50.138 --> 00:36:50.405
  • Right now. i think there's a.
  • 00:36:50.939 --> 00:36:52.007
  • I think there's a. narrative developing in our
  • 00:36:52.140 --> 00:36:54.643
  • Narrative developing in our political discourse that.
  • 00:36:54.776 --> 00:36:56.912
  • Political discourse that. somehow or other if you're a.
  • 00:36:57.045 --> 00:36:58.747
  • Somehow or other if you're a. zionist, if you're.
  • 00:36:58.880 --> 00:37:00.382
  • Zionist, if you're. a.
  • 00:37:00.515 --> 00:37:00.782
  • A. jewish zionist that you're.
  • 00:37:01.116 --> 00:37:03.418
  • Jewish zionist that you're. somehow disloyal to america,
  • 00:37:03.752 --> 00:37:05.854
  • Somehow disloyal to america, that your allegiance is with
  • 00:37:05.987 --> 00:37:08.089
  • That your allegiance is with israel and you're you're
  • 00:37:08.223 --> 00:37:10.325
  • Israel and you're you're against america.
  • 00:37:10.458 --> 00:37:11.326
  • Against america. i'm hearing that.
  • 00:37:11.493 --> 00:37:12.961
  • I'm hearing that.
  • 00:37:11.493 --> 00:37:13.161
  • >> now.
  • 00:37:13.295 --> 00:37:13.495
  • >> now.
  • 00:37:13.295 --> 00:37:13.695
  • >> being.
  • 00:37:13.829 --> 00:37:14.062
  • >> being. expressed.
  • 00:37:14.196 --> 00:37:14.429
  • Expressed. and it really is.
  • 00:37:14.563 --> 00:37:15.764
  • And it really is. disturbing to me.
  • 00:37:16.097 --> 00:37:17.165
  • Disturbing to me. what's your.
  • 00:37:17.532 --> 00:37:17.899
  • What's your.
  • 00:37:17.532 --> 00:37:18.099
  • >> hope for.
  • 00:37:18.233 --> 00:37:18.533
  • >> hope for.
  • 00:37:18.233 --> 00:37:18.733
  • >> this film.
  • 00:37:18.867 --> 00:37:19.167
  • >> this film.
  • 00:37:18.867 --> 00:37:19.367
  • >> to do to to change that
  • 00:37:19.501 --> 00:37:20.635
  • >> to do to to change that narrative?
  • 00:37:20.769 --> 00:37:21.002
  • Narrative? well, my.
  • 00:37:21.603 --> 00:37:21.970
  • Well, my.
  • 00:37:21.603 --> 00:37:22.170
  • >> hope is.
  • 00:37:22.304 --> 00:37:22.571
  • >> hope is.
  • 00:37:22.304 --> 00:37:22.771
  • >> for people to see what the.
  • 00:37:22.904 --> 00:37:23.972
  • >> for people to see what the. jewish people have done for us.
  • 00:37:24.105 --> 00:37:25.373
  • Jewish people have done for us. before we.
  • 00:37:25.507 --> 00:37:25.907
  • Before we.
  • 00:37:25.507 --> 00:37:26.107
  • >> were even a country.
  • 00:37:26.241 --> 00:37:27.142
  • >> were even a country. i mean we do have all these
  • 00:37:27.275 --> 00:37:28.777
  • I mean we do have all these like you said, people who.
  • 00:37:28.910 --> 00:37:30.111
  • Like you said, people who.
  • 00:37:28.910 --> 00:37:30.312
  • >> funded.
  • 00:37:30.445 --> 00:37:30.679
  • >> funded. the war, people who fought the
  • 00:37:30.812 --> 00:37:31.446
  • The war, people who fought the war.
  • 00:37:31.580 --> 00:37:31.713
  • War. people who were.
  • 00:37:31.847 --> 00:37:32.180
  • People who were. spies with the sons of liberty.
  • 00:37:32.314 --> 00:37:33.281
  • Spies with the sons of liberty. people who.
  • 00:37:33.415 --> 00:37:34.282
  • People who.
  • 00:37:33.415 --> 00:37:34.482
  • >> gave everything.
  • 00:37:34.616 --> 00:37:35.116
  • >> gave everything.
  • 00:37:34.616 --> 00:37:35.317
  • >> their.
  • 00:37:35.450 --> 00:37:35.684
  • >> their.
  • 00:37:35.450 --> 00:37:35.884
  • >> homes, families.
  • 00:37:36.017 --> 00:37:36.418
  • >> homes, families. fortunes for this country.
  • 00:37:36.551 --> 00:37:37.319
  • Fortunes for this country. that didn't.
  • 00:37:37.652 --> 00:37:38.119
  • That didn't. stop.
  • 00:37:38.286 --> 00:37:38.753
  • Stop.
  • 00:37:38.286 --> 00:37:38.954
  • >> after the.
  • 00:37:39.087 --> 00:37:39.387
  • >> after the. american revolution.
  • 00:37:39.521 --> 00:37:40.388
  • American revolution. look at what jewish.
  • 00:37:40.722 --> 00:37:41.823
  • Look at what jewish.
  • 00:37:40.722 --> 00:37:42.023
  • >> people.
  • 00:37:42.157 --> 00:37:42.390
  • >> people.
  • 00:37:42.157 --> 00:37:42.591
  • >> have done.
  • 00:37:42.724 --> 00:37:43.024
  • >> have done. for us.
  • 00:37:43.158 --> 00:37:43.358
  • For us. jewish americans.
  • 00:37:43.491 --> 00:37:43.859
  • Jewish americans. i mean okay, all of america.
  • 00:37:44.192 --> 00:37:46.061
  • I mean okay, all of america.
  • 00:37:44.192 --> 00:37:46.261
  • >> we.
  • 00:37:46.394 --> 00:37:46.561
  • >> we. have.
  • 00:37:46.695 --> 00:37:46.862
  • Have.
  • 00:37:46.695 --> 00:37:47.062
  • >> 100%.
  • 00:37:47.195 --> 00:37:47.395
  • >> 100%. polio free.
  • 00:37:47.529 --> 00:37:47.863
  • Polio free.
  • 00:37:47.529 --> 00:37:48.063
  • >> why are we polio free?
  • 00:37:48.196 --> 00:37:49.097
  • >> why are we polio free? because of.
  • 00:37:49.264 --> 00:37:49.631
  • Because of.
  • 00:37:49.264 --> 00:37:49.831
  • >> jonas salk.
  • 00:37:49.965 --> 00:37:50.565
  • >> jonas salk. a.
  • 00:37:50.699 --> 00:37:50.966
  • A.
  • 00:37:50.699 --> 00:37:51.166
  • >> jewish.
  • 00:37:51.299 --> 00:37:51.533
  • >> jewish. american.
  • 00:37:51.666 --> 00:37:51.900
  • American.
  • 00:37:51.666 --> 00:37:52.100
  • >> you know why.
  • 00:37:52.234 --> 00:37:53.034
  • >> you know why.
  • 00:37:52.234 --> 00:37:53.235
  • >> do we have.
  • 00:37:53.368 --> 00:37:53.702
  • >> do we have. wi-fi and.
  • 00:37:53.835 --> 00:37:54.102
  • Wi-fi and.
  • 00:37:53.835 --> 00:37:54.302
  • >> bluetooth today?
  • 00:37:54.436 --> 00:37:54.836
  • >> bluetooth today? you and i like old movies.
  • 00:37:54.970 --> 00:37:56.071
  • You and i like old movies. so you know her hedy lamarr,
  • 00:37:56.204 --> 00:37:57.339
  • So you know her hedy lamarr, you've heard.
  • 00:37:57.472 --> 00:37:57.772
  • You've heard. this story.
  • 00:37:57.906 --> 00:37:58.540
  • This story. hettie lamarr was the.
  • 00:37:58.673 --> 00:37:59.174
  • Hettie lamarr was the. most gorgeous.
  • 00:37:59.307 --> 00:37:59.808
  • Most gorgeous.
  • 00:37:59.307 --> 00:38:00.008
  • >> woman.
  • 00:38:00.141 --> 00:38:00.375
  • >> woman. ever to be on the silver.
  • 00:38:00.508 --> 00:38:01.543
  • Ever to be on the silver. screen genius and a genius.
  • 00:38:01.710 --> 00:38:03.578
  • Screen genius and a genius. and she partnered with a.
  • 00:38:03.712 --> 00:38:05.814
  • And she partnered with a.
  • 00:38:03.712 --> 00:38:06.014
  • >> music.
  • 00:38:06.147 --> 00:38:06.381
  • >> music. composer and they.
  • 00:38:06.514 --> 00:38:06.982
  • Composer and they.
  • 00:38:06.514 --> 00:38:07.182
  • >> developed this frequency.
  • 00:38:07.315 --> 00:38:08.316
  • >> developed this frequency. hopping technology that is the
  • 00:38:08.450 --> 00:38:09.918
  • Hopping technology that is the basis for bluetooth and wi-fi
  • 00:38:10.051 --> 00:38:11.553
  • Basis for bluetooth and wi-fi today.
  • 00:38:11.686 --> 00:38:11.953
  • Today. so there's another one levi
  • 00:38:12.087 --> 00:38:14.389
  • So there's another one levi strauss, founder.
  • 00:38:14.522 --> 00:38:14.890
  • Strauss, founder.
  • 00:38:14.522 --> 00:38:15.090
  • >> of the blue.
  • 00:38:15.223 --> 00:38:15.690
  • >> of the blue. jean.
  • 00:38:15.824 --> 00:38:15.991
  • Jean.
  • 00:38:15.824 --> 00:38:16.191
  • >> creator.
  • 00:38:16.324 --> 00:38:16.591
  • >> creator.
  • 00:38:16.324 --> 00:38:16.791
  • >> of the blue jeans.
  • 00:38:16.925 --> 00:38:17.392
  • >> of the blue jeans. you know, irving.
  • 00:38:17.525 --> 00:38:18.226
  • You know, irving. berlin, god bless america,
  • 00:38:18.360 --> 00:38:19.661
  • Berlin, god bless america, white christmas.
  • 00:38:19.794 --> 00:38:20.862
  • White christmas. you.
  • 00:38:21.196 --> 00:38:21.897
  • You.
  • 00:38:21.196 --> 00:38:22.097
  • >> name it, you know.
  • 00:38:22.230 --> 00:38:22.931
  • >> name it, you know. what is it something like.
  • 00:38:23.064 --> 00:38:24.132
  • What is it something like. 36% of all the.
  • 00:38:25.100 --> 00:38:26.301
  • 36% of all the.
  • 00:38:25.100 --> 00:38:26.501
  • >> nobel.
  • 00:38:26.635 --> 00:38:26.868
  • >> nobel. prizes.
  • 00:38:27.002 --> 00:38:27.335
  • Prizes.
  • 00:38:27.002 --> 00:38:27.535
  • >> are won.
  • 00:38:27.669 --> 00:38:27.936
  • >> are won. by jewish people.
  • 00:38:28.069 --> 00:38:28.603
  • By jewish people. um the technology and here's
  • 00:38:28.737 --> 00:38:30.438
  • Um the technology and here's one of the.
  • 00:38:30.572 --> 00:38:30.839
  • One of the.
  • 00:38:30.572 --> 00:38:31.039
  • >> boys will like.
  • 00:38:31.172 --> 00:38:31.773
  • >> boys will like. stanley lieber.
  • 00:38:32.507 --> 00:38:32.974
  • Stanley lieber. you know who that is?
  • 00:38:33.108 --> 00:38:34.209
  • You know who that is? no.
  • 00:38:34.342 --> 00:38:34.509
  • No.
  • 00:38:34.342 --> 00:38:34.709
  • >> that's a no no i me.
  • 00:38:34.843 --> 00:38:35.510
  • >> that's a no no i me.
  • 00:38:34.843 --> 00:38:35.710
  • >> okay.
  • 00:38:35.844 --> 00:38:36.411
  • >> okay.
  • 00:38:35.844 --> 00:38:36.611
  • >> stanley lieber you might
  • 00:38:36.745 --> 00:38:37.279
  • >> stanley lieber you might know him as.
  • 00:38:37.412 --> 00:38:37.679
  • Know him as.
  • 00:38:37.412 --> 00:38:37.879
  • >> stan lee.
  • 00:38:38.013 --> 00:38:38.313
  • >> stan lee. yeah.
  • 00:38:38.580 --> 00:38:38.880
  • Yeah. invented the hulk, created the
  • 00:38:39.214 --> 00:38:40.715
  • Invented the hulk, created the hulk and.
  • 00:38:40.849 --> 00:38:41.416
  • Hulk and.
  • 00:38:40.849 --> 00:38:41.616
  • >> the.
  • 00:38:41.750 --> 00:38:41.950
  • >> the. x-men and.
  • 00:38:42.083 --> 00:38:42.350
  • X-men and.
  • 00:38:42.083 --> 00:38:42.550
  • >> all.
  • 00:38:42.684 --> 00:38:42.884
  • >> all. of that.
  • 00:38:43.018 --> 00:38:43.218
  • Of that. you.
  • 00:38:43.351 --> 00:38:43.485
  • You.
  • 00:38:43.351 --> 00:38:43.685
  • >> know, marvel comics.
  • 00:38:43.818 --> 00:38:44.286
  • >> know, marvel comics. biggest creative director.
  • 00:38:44.519 --> 00:38:45.820
  • Biggest creative director. jewish americans.
  • 00:38:46.554 --> 00:38:47.455
  • Jewish americans. are.
  • 00:38:47.589 --> 00:38:48.056
  • Are.
  • 00:38:47.589 --> 00:38:48.256
  • >> everywhere.
  • 00:38:48.390 --> 00:38:48.690
  • >> everywhere. making our lives better.
  • 00:38:48.823 --> 00:38:49.524
  • Making our lives better. so.
  • 00:38:49.658 --> 00:38:49.824
  • So.
  • 00:38:49.658 --> 00:38:50.025
  • >> i don't.
  • 00:38:50.158 --> 00:38:50.558
  • >> i don't.
  • 00:38:50.158 --> 00:38:50.759
  • >> understand and they.
  • 00:38:50.892 --> 00:38:51.359
  • >> understand and they.
  • 00:38:50.892 --> 00:38:51.559
  • >> are only.
  • 00:38:51.693 --> 00:38:51.960
  • >> are only. 2% of our.
  • 00:38:52.093 --> 00:38:52.360
  • 2% of our.
  • 00:38:52.093 --> 00:38:52.560
  • >> population by the way.
  • 00:38:52.694 --> 00:38:53.228
  • >> population by the way. so for.
  • 00:38:53.361 --> 00:38:54.062
  • So for. people who.
  • 00:38:54.195 --> 00:38:54.462
  • People who.
  • 00:38:54.195 --> 00:38:54.663
  • >> say they're taking over
  • 00:38:54.796 --> 00:38:55.730
  • >> say they're taking over everything.
  • 00:38:55.864 --> 00:38:56.131
  • Everything.
  • 00:38:55.864 --> 00:38:56.331
  • >> give me.
  • 00:38:56.464 --> 00:38:56.731
  • >> give me.
  • 00:38:56.464 --> 00:38:56.932
  • >> a break.
  • 00:38:57.065 --> 00:38:57.332
  • >> a break. it's 2%.
  • 00:38:57.465 --> 00:38:57.666
  • It's 2%. but they get 70%.
  • 00:38:57.799 --> 00:38:58.867
  • But they get 70%.
  • 00:38:57.799 --> 00:38:59.067
  • >> of the antisemitism or 70%
  • 00:38:59.200 --> 00:39:01.403
  • >> of the antisemitism or 70% of the hate crimes in.
  • 00:39:01.536 --> 00:39:02.137
  • Of the hate crimes in. america are anti-semitic and
  • 00:39:02.470 --> 00:39:04.572
  • America are anti-semitic and it's an.
  • 00:39:04.706 --> 00:39:05.407
  • It's an. outsized reaction.
  • 00:39:05.540 --> 00:39:06.408
  • Outsized reaction. it's terrible.
  • 00:39:06.541 --> 00:39:07.409
  • It's terrible. i hope.
  • 00:39:07.776 --> 00:39:08.143
  • I hope.
  • 00:39:07.776 --> 00:39:08.343
  • >> that people will watch.
  • 00:39:08.476 --> 00:39:09.411
  • >> that people will watch.
  • 00:39:08.476 --> 00:39:09.611
  • >> this and say.
  • 00:39:09.744 --> 00:39:10.111
  • >> this and say. hey, they they were.
  • 00:39:10.245 --> 00:39:10.679
  • Hey, they they were. right with us.
  • 00:39:10.845 --> 00:39:11.513
  • Right with us. they were here.
  • 00:39:11.646 --> 00:39:12.247
  • They were here. probably before most.
  • 00:39:12.380 --> 00:39:13.048
  • Probably before most. ,you.
  • 00:39:14.015 --> 00:39:14.482
  • ,you.
  • 00:39:14.015 --> 00:39:14.683
  • >> know, christian people's
  • 00:39:14.816 --> 00:39:15.517
  • >> know, christian people's parents.
  • 00:39:15.650 --> 00:39:15.850
  • Parents. were.
  • 00:39:15.984 --> 00:39:16.318
  • Were.
  • 00:39:15.984 --> 00:39:16.518
  • >> they were here making a
  • 00:39:16.651 --> 00:39:17.686
  • >> they were here making a difference and they still are.
  • 00:39:17.819 --> 00:39:18.887
  • Difference and they still are. and if you.
  • 00:39:19.220 --> 00:39:19.888
  • And if you.
  • 00:39:19.220 --> 00:39:20.088
  • >> stop listening.
  • 00:39:20.221 --> 00:39:20.822
  • >> stop listening.
  • 00:39:20.221 --> 00:39:21.022
  • >> to.
  • 00:39:21.156 --> 00:39:21.323
  • >> to. you know, tiktok.
  • 00:39:21.456 --> 00:39:22.891
  • You know, tiktok.
  • 00:39:21.456 --> 00:39:23.091
  • >> and some of the.
  • 00:39:23.224 --> 00:39:23.725
  • >> and some of the.
  • 00:39:23.224 --> 00:39:23.925
  • >> things that are.
  • 00:39:24.059 --> 00:39:24.492
  • >> things that are. being taught.
  • 00:39:24.626 --> 00:39:24.926
  • Being taught.
  • 00:39:24.626 --> 00:39:25.126
  • >> in our.
  • 00:39:25.260 --> 00:39:25.527
  • >> in our.
  • 00:39:25.260 --> 00:39:25.727
  • >> universities.
  • 00:39:25.860 --> 00:39:26.194
  • >> universities. which.
  • 00:39:26.328 --> 00:39:26.494
  • Which.
  • 00:39:26.328 --> 00:39:26.695
  • >> are.
  • 00:39:26.828 --> 00:39:27.028
  • >> are.
  • 00:39:26.828 --> 00:39:27.228
  • >> funded by.
  • 00:39:27.362 --> 00:39:27.662
  • >> funded by.
  • 00:39:27.362 --> 00:39:27.862
  • >> the way.
  • 00:39:27.996 --> 00:39:28.263
  • >> the way. by foreign.
  • 00:39:28.396 --> 00:39:28.663
  • By foreign.
  • 00:39:28.396 --> 00:39:28.863
  • >> arab countries.
  • 00:39:28.997 --> 00:39:29.397
  • >> arab countries.
  • 00:39:28.997 --> 00:39:29.597
  • >> so.
  • 00:39:29.731 --> 00:39:29.898
  • >> so.
  • 00:39:29.731 --> 00:39:30.098
  • >> that's why you're.
  • 00:39:30.231 --> 00:39:30.665
  • >> that's why you're.
  • 00:39:30.231 --> 00:39:30.865
  • >> hearing that.
  • 00:39:30.999 --> 00:39:31.333
  • >> hearing that. all right.
  • 00:39:31.466 --> 00:39:31.733
  • All right. the film's very.
  • 00:39:31.866 --> 00:39:32.233
  • The film's very. important aaron, thank you for
  • 00:39:32.367 --> 00:39:32.968
  • Important aaron, thank you for being with us.
  • 00:39:33.101 --> 00:39:33.435
  • Being with us. films called jewish patriots.
  • 00:39:33.568 --> 00:39:34.636
  • Films called jewish patriots. of the american revolution.
  • 00:39:34.769 --> 00:39:36.671
  • Of the american revolution. it releases monday, july 6th.
  • 00:39:36.805 --> 00:39:39.607
  • It releases monday, july 6th.
  • 00:39:36.805 --> 00:39:39.808
  • >> you can get more information
  • 00:39:39.941 --> 00:39:41.176
  • >> you can get more information by going to cbn.com slash
  • 00:39:41.309 --> 00:39:43.411
  • By going to cbn.com slash jewish patriots.
  • 00:39:43.545 --> 00:39:44.412
  • Jewish patriots. you'll have an opportunity to
  • 00:39:44.746 --> 00:39:46.247
  • You'll have an opportunity to stream it right to.
  • 00:39:46.381 --> 00:39:47.248
  • Stream it right to.
  • 00:39:46.381 --> 00:39:47.449
  • >> your own home.
  • 00:39:47.582 --> 00:39:48.717
  • >> your own home.
  • 00:39:47.582 --> 00:39:48.917
  • >> uh, either through uh, smart
  • 00:39:49.050 --> 00:39:50.251
  • >> uh, either through uh, smart app or through uh, the cbn
  • 00:39:50.385 --> 00:39:52.687
  • App or through uh, the cbn family app and it will be
  • 00:39:52.821 --> 00:39:55.323
  • Family app and it will be available for you for a gift of
  • 00:39:55.457 --> 00:39:56.725
  • Available for you for a gift of any dollar amount i want.
  • 00:39:56.858 --> 00:39:58.259
  • Any dollar amount i want. to encourage you.
  • 00:39:58.393 --> 00:39:59.094
  • To encourage you. please watch it.
  • 00:39:59.627 --> 00:40:00.695
  • Please watch it. it will change your view and
  • 00:40:00.829 --> 00:40:02.931
  • It will change your view and it.
  • 00:40:03.064 --> 00:40:03.198
  • It.
  • 00:40:03.064 --> 00:40:03.398
  • >> will.
  • 00:40:03.531 --> 00:40:03.732
  • >> will. definitely inform you of what
  • 00:40:03.865 --> 00:40:05.133
  • Definitely inform you of what the.
  • 00:40:05.266 --> 00:40:05.533
  • The.
  • 00:40:05.266 --> 00:40:05.734
  • >> jews to give us our
  • 00:40:05.867 --> 00:40:08.069
  • >> jews to give us our freedoms.
  • 00:40:08.203 --> 00:40:08.436
  • Freedoms.
  • 00:40:08.203 --> 00:40:08.636
  • >> we'll be right back right
  • 00:40:08.770 --> 00:40:09.637
  • >> we'll be right back right after this.
  • 00:40:09.771 --> 00:40:10.038
  • After this. we also had.
  • 00:40:13.608 --> 00:40:14.309
  • We also had.
  • 00:40:13.608 --> 00:40:14.509
  • >> members who.
  • 00:40:14.642 --> 00:40:15.110
  • >> members who. fought.
  • 00:40:15.243 --> 00:40:15.944
  • Fought.
  • 00:40:15.243 --> 00:40:16.144
  • >> in the war.
  • 00:40:16.277 --> 00:40:16.611
  • >> in the war.
  • 00:40:16.277 --> 00:40:16.811
  • >> to fight for the cause of
  • 00:40:16.945 --> 00:40:18.146
  • >> to fight for the cause of liberty.
  • 00:40:18.279 --> 00:40:18.480
  • Liberty. making.
  • 00:40:19.080 --> 00:40:19.948
  • Making. sure that.
  • 00:40:20.081 --> 00:40:20.582
  • Sure that. army is.
  • 00:40:21.116 --> 00:40:21.583
  • Army is. staffed and.
  • 00:40:22.751 --> 00:40:23.218
  • Staffed and. supplied and he's.
  • 00:40:23.551 --> 00:40:25.653
  • Supplied and he's. able to identify british.
  • 00:40:25.787 --> 00:40:27.489
  • Able to identify british. intelligence.
  • 00:40:27.822 --> 00:40:29.290
  • Intelligence.
  • 00:40:27.822 --> 00:40:29.524
  • >> agents and.
  • 00:40:29.657 --> 00:40:29.991
  • >> agents and. send that.
  • 00:40:30.125 --> 00:40:30.358
  • Send that. information onto washington.
  • 00:40:30.492 --> 00:40:31.092
  • Information onto washington. after they've served.
  • 00:40:32.660 --> 00:40:33.928
  • After they've served.
  • 00:40:32.660 --> 00:40:34.129
  • >> in the army.
  • 00:40:34.262 --> 00:40:34.763
  • >> in the army. they look forward to a
  • 00:40:35.096 --> 00:40:36.197
  • They look forward to a government which gives to.
  • 00:40:36.331 --> 00:40:37.198
  • Government which gives to. bigotry no.
  • 00:40:37.332 --> 00:40:37.932
  • Bigotry no.
  • 00:40:37.332 --> 00:40:38.133
  • >> sanction.
  • 00:40:38.266 --> 00:40:38.533
  • >> sanction. to persecution.
  • 00:40:38.666 --> 00:40:39.601
  • To persecution. no assistance.
  • 00:40:39.734 --> 00:40:40.602
  • No assistance. washington's words are.
  • 00:40:41.736 --> 00:40:42.637
  • Washington's words are. powerful because they.
  • 00:40:42.771 --> 00:40:43.638
  • Powerful because they. express an idea of a.
  • 00:40:43.972 --> 00:40:46.508
  • Express an idea of a.
  • 00:40:43.972 --> 00:40:46.708
  • >> world.
  • 00:40:46.841 --> 00:40:47.075
  • >> world. that's different from the one.
  • 00:40:47.208 --> 00:40:47.809
  • That's different from the one. everybody grew up in.
  • 00:40:47.942 --> 00:40:48.443
  • Everybody grew up in. .
  • 00:40:49.177 --> 00:40:49.444
  • .
  • 00:40:49.177 --> 00:40:49.644
  • >> this.
  • 00:40:49.778 --> 00:40:50.078
  • >> this. ideal of.
  • 00:40:50.211 --> 00:40:50.678
  • Ideal of. religious freedom is.
  • 00:40:50.812 --> 00:40:51.479
  • Religious freedom is. going to be.
  • 00:40:51.613 --> 00:40:52.113
  • Going to be.
  • 00:40:51.613 --> 00:40:52.313
  • >> part.
  • 00:40:52.447 --> 00:40:52.647
  • >> part.
  • 00:40:52.447 --> 00:40:52.847
  • >> of the government.
  • 00:40:52.981 --> 00:40:53.415
  • >> of the government. but is it.
  • 00:40:53.548 --> 00:40:53.815
  • But is it.
  • 00:40:53.548 --> 00:40:54.015
  • >> really.
  • 00:40:54.149 --> 00:40:54.382
  • >> really.
  • 00:40:54.149 --> 00:40:54.582
  • >> meant for everyone?
  • 00:40:54.716 --> 00:40:55.150
  • >> meant for everyone? is this going to be a place
  • 00:40:55.283 --> 00:40:56.951
  • Is this going to be a place where.
  • 00:40:57.085 --> 00:40:57.252
  • Where. you can.
  • 00:40:57.685 --> 00:40:58.086
  • You can.
  • 00:40:57.685 --> 00:40:58.286
  • >> be.
  • 00:40:58.420 --> 00:40:58.787
  • >> be.
  • 00:40:58.420 --> 00:40:58.987
  • >> free.
  • 00:40:59.120 --> 00:40:59.320
  • >> free. to say what you.
  • 00:40:59.454 --> 00:41:00.055
  • To say what you. want about god?
  • 00:41:00.188 --> 00:41:01.489
  • Deluxe bundle. get a faster motor or five
  • 00:41:01.489 --> 00:41:02.667
  • Get a faster motor or five miles of steps per hour.
  • 00:41:02.801 --> 00:41:04.002
  • Miles of steps per hour. the step counter the sport mat
  • 00:41:04.136 --> 00:41:05.637
  • The step counter the sport mat and wireless remote call now.
  • 00:41:05.771 --> 00:41:07.472
  • And wireless remote call now. welcome back folks to the 700
  • 00:41:12.477 --> 00:41:13.945
  • Welcome back folks to the 700 club for the cbn news break in
  • 00:41:14.079 --> 00:41:17.015
  • Club for the cbn news break in africa.
  • 00:41:17.149 --> 00:41:17.349
  • Africa. more bloody attacks against
  • 00:41:17.549 --> 00:41:20.051
  • More bloody attacks against christians by militant muslims.
  • 00:41:20.185 --> 00:41:21.686
  • Christians by militant muslims. new reports say fulani
  • 00:41:21.820 --> 00:41:23.922
  • New reports say fulani militants in nigeria killed.
  • 00:41:24.055 --> 00:41:25.791
  • Militants in nigeria killed. as many as excuse me.
  • 00:41:25.924 --> 00:41:28.026
  • As many as excuse me. 22 people in the town of
  • 00:41:28.160 --> 00:41:30.061
  • 22 people in the town of machete in plateau state last
  • 00:41:30.195 --> 00:41:32.497
  • Machete in plateau state last saturday.
  • 00:41:32.631 --> 00:41:32.864
  • Saturday. this video shows reverend
  • 00:41:33.031 --> 00:41:34.933
  • This video shows reverend ezekiel choma, an advocate for.
  • 00:41:35.066 --> 00:41:37.369
  • Ezekiel choma, an advocate for. persecuted.
  • 00:41:37.502 --> 00:41:38.570
  • Persecuted.
  • 00:41:37.502 --> 00:41:38.770
  • >> christians speaking at the
  • 00:41:38.904 --> 00:41:39.905
  • >> christians speaking at the burial service.
  • 00:41:40.038 --> 00:41:40.906
  • Burial service. the attackers reportedly
  • 00:41:41.072 --> 00:41:42.541
  • The attackers reportedly entered the home, locked the
  • 00:41:42.674 --> 00:41:44.976
  • Entered the home, locked the door and began shooting.
  • 00:41:45.110 --> 00:41:46.211
  • Door and began shooting. everyone inside including a
  • 00:41:46.545 --> 00:41:48.847
  • Everyone inside including a pastor.
  • 00:41:48.980 --> 00:41:49.247
  • Pastor. this report and the video comes
  • 00:41:49.381 --> 00:41:51.283
  • This report and the video comes to us from.
  • 00:41:51.416 --> 00:41:52.284
  • To us from.
  • 00:41:51.416 --> 00:41:52.484
  • >> irh.
  • 00:41:52.617 --> 00:41:53.018
  • >> irh.
  • 00:41:52.617 --> 00:41:53.218
  • >> global, a ministry deeply
  • 00:41:53.351 --> 00:41:54.553
  • >> global, a ministry deeply connected to the area.
  • 00:41:54.686 --> 00:41:56.188
  • Connected to the area. cbn's operation blessing is
  • 00:41:56.922 --> 00:41:58.423
  • Cbn's operation blessing is helping people break out of
  • 00:41:58.557 --> 00:42:00.659
  • Helping people break out of poverty in a small village in
  • 00:42:00.792 --> 00:42:02.894
  • Poverty in a small village in thailand, 36 year old son punk
  • 00:42:03.028 --> 00:42:05.330
  • Thailand, 36 year old son punk turned to prayer after he could
  • 00:42:05.464 --> 00:42:07.365
  • Turned to prayer after he could barely keep his family afloat
  • 00:42:07.499 --> 00:42:09.401
  • Barely keep his family afloat with backbreaking labor.
  • 00:42:09.534 --> 00:42:11.036
  • With backbreaking labor. he asked god to help him start
  • 00:42:11.369 --> 00:42:13.238
  • He asked god to help him start a small motorbike repair shop.
  • 00:42:13.371 --> 00:42:14.873
  • A small motorbike repair shop. his local church leaders.
  • 00:42:15.407 --> 00:42:16.708
  • His local church leaders. saw his.
  • 00:42:16.842 --> 00:42:17.309
  • Saw his. discipline and faith and turned
  • 00:42:17.442 --> 00:42:19.344
  • Discipline and faith and turned to a microenterprise support
  • 00:42:19.478 --> 00:42:21.379
  • To a microenterprise support group.
  • 00:42:21.513 --> 00:42:21.780
  • Group. made possible.
  • 00:42:22.113 --> 00:42:22.781
  • Made possible. by operation blessing.
  • 00:42:22.948 --> 00:42:24.850
  • By operation blessing. they provided him everything he
  • 00:42:24.983 --> 00:42:26.451
  • They provided him everything he needed to start his shop.
  • 00:42:26.585 --> 00:42:27.486
  • Needed to start his shop. he made a commitment to god.
  • 00:42:27.819 --> 00:42:29.287
  • He made a commitment to god. he would not.
  • 00:42:29.454 --> 00:42:30.121
  • He would not. he would let god oversee the.
  • 00:42:30.255 --> 00:42:32.757
  • He would let god oversee the. marketing and management while
  • 00:42:32.891 --> 00:42:34.793
  • Marketing and management while he would give it his all and
  • 00:42:34.926 --> 00:42:37.028
  • He would give it his all and honor god with his time.
  • 00:42:37.162 --> 00:42:38.864
  • Honor god with his time. within weeks the shop grew
  • 00:42:38.997 --> 00:42:41.066
  • Within weeks the shop grew beyond what was what anyone had
  • 00:42:41.199 --> 00:42:42.501
  • Beyond what was what anyone had expected.
  • 00:42:42.634 --> 00:42:42.868
  • Expected. sam punk left his night job but
  • 00:42:43.235 --> 00:42:45.337
  • Sam punk left his night job but made enough money to do to
  • 00:42:45.470 --> 00:42:47.172
  • Made enough money to do to support his.
  • 00:42:47.305 --> 00:42:47.606
  • Support his. family.
  • 00:42:47.906 --> 00:42:48.206
  • Family.
  • 00:42:47.906 --> 00:42:48.406
  • >> pay his debts.
  • 00:42:48.540 --> 00:42:49.407
  • >> pay his debts. and.
  • 00:42:49.541 --> 00:42:49.808
  • And. give to his church.
  • 00:42:49.941 --> 00:42:51.443
  • Give to his church. you can find out all the more
  • 00:42:51.576 --> 00:42:53.678
  • You can find out all the more incredible stuff that operation
  • 00:42:53.812 --> 00:42:54.679
  • Incredible stuff that operation blessing is doing their great
  • 00:42:54.813 --> 00:42:56.515
  • Blessing is doing their great work by going to their website
  • 00:42:56.648 --> 00:42:57.949
  • Work by going to their website at o.b dot org.
  • 00:42:58.083 --> 00:42:59.351
  • At o.b dot org. gordon and terry will be back
  • 00:42:59.518 --> 00:43:01.186
  • Gordon and terry will be back with more of the 700 club
  • 00:43:01.319 --> 00:43:02.821
  • With more of the 700 club right.
  • 00:43:02.954 --> 00:43:03.121
  • Right.
  • 00:43:02.954 --> 00:43:03.321
  • >> after this.
  • 00:43:03.455 --> 00:43:03.483
  • >> detachable for deep. relief anywhere.
  • 00:43:03.484 --> 00:43:04.351
  • Relief anywhere. you need it.
  • 00:43:04.485 --> 00:43:04.985
  • You need it. experience the true.
  • 00:43:05.319 --> 00:43:06.220
  • Experience the true. remedy for your pain.
  • 00:43:06.353 --> 00:43:07.221
  • Remedy for your pain. and stiffness.
  • 00:43:07.354 --> 00:43:07.855
  • And stiffness. call now.
  • 00:43:07.988 --> 00:43:08.656
  • Call now. it is the duty of all nations
  • 00:43:10.591 --> 00:43:12.927
  • It is the duty of all nations to acknowledge the providence.
  • 00:43:13.060 --> 00:43:14.728
  • To acknowledge the providence.
  • 00:43:13.060 --> 00:43:14.929
  • >> of.
  • 00:43:15.062 --> 00:43:15.229
  • >> of. almighty god.
  • 00:43:15.362 --> 00:43:15.796
  • Almighty god. to obey his will.
  • 00:43:15.930 --> 00:43:17.398
  • To obey his will. to be grateful for his benefits
  • 00:43:17.531 --> 00:43:20.034
  • To be grateful for his benefits and humbly to implore his
  • 00:43:20.167 --> 00:43:21.869
  • And humbly to implore his protection and favor.
  • 00:43:22.002 --> 00:43:22.703
  • Protection and favor. prayer is still a powerful.
  • 00:43:23.037 --> 00:43:24.738
  • Prayer is still a powerful. force in america.
  • 00:43:24.872 --> 00:43:25.739
  • Force in america. and our faith in god is a
  • 00:43:25.873 --> 00:43:27.575
  • And our faith in god is a mighty source of strength.
  • 00:43:27.708 --> 00:43:28.375
  • Mighty source of strength. it is the.
  • 00:43:28.909 --> 00:43:29.810
  • It is the.
  • 00:43:28.909 --> 00:43:30.010
  • >> duty.
  • 00:43:30.144 --> 00:43:30.344
  • >> duty. of.
  • 00:43:30.477 --> 00:43:30.644
  • Of.
  • 00:43:30.477 --> 00:43:30.844
  • >> nations as well as.
  • 00:43:30.978 --> 00:43:31.679
  • >> nations as well as.
  • 00:43:30.978 --> 00:43:31.912
  • >> of men.
  • 00:43:32.046 --> 00:43:32.313
  • >> of men. to.
  • 00:43:32.479 --> 00:43:32.646
  • To.
  • 00:43:32.479 --> 00:43:32.846
  • >> own their dependance.
  • 00:43:32.980 --> 00:43:33.681
  • >> own their dependance. upon the overruling power.
  • 00:43:33.814 --> 00:43:35.649
  • Upon the overruling power.
  • 00:43:33.814 --> 00:43:35.849
  • >> of god and to.
  • 00:43:35.983 --> 00:43:37.017
  • >> of god and to. confess their sins and.
  • 00:43:37.184 --> 00:43:38.452
  • Confess their sins and. transgressions in humble sorrow
  • 00:43:39.386 --> 00:43:41.088
  • Transgressions in humble sorrow .
  • 00:43:41.221 --> 00:43:41.322
  • . our country.
  • 00:43:41.455 --> 00:43:42.122
  • Our country. embraces those.
  • 00:43:42.256 --> 00:43:42.723
  • Embraces those. principles by design and.
  • 00:43:42.856 --> 00:43:44.358
  • Principles by design and. we.
  • 00:43:44.892 --> 00:43:45.159
  • We. abandon them.
  • 00:43:45.292 --> 00:43:46.360
  • Abandon them. at our peril.
  • 00:43:46.527 --> 00:43:47.194
  • At our peril. you can make prayer your.
  • 00:43:47.528 --> 00:43:49.229
  • You can make prayer your. mission now until july 4th.
  • 00:43:49.964 --> 00:43:52.266
  • Mission now until july 4th. we will commend.
  • 00:43:52.399 --> 00:43:53.901
  • We will commend. america to god.
  • 00:43:54.034 --> 00:43:55.336
  • America to god. for our present and future.
  • 00:43:55.469 --> 00:43:57.738
  • For our present and future. sign up to pray.
  • 00:43:58.305 --> 00:43:59.373
  • Sign up to pray. for america.
  • 00:43:59.506 --> 00:44:00.407
  • For america. call one.
  • 00:44:00.541 --> 00:44:01.408
  • Call one. 800.
  • 00:44:01.542 --> 00:44:02.843
  • 800. 707,000 or.
  • 00:44:03.377 --> 00:44:05.279
  • 707,000 or.
  • 00:44:03.377 --> 00:44:05.479
  • >> go to pray for america.com.
  • 00:44:05.613 --> 00:44:06.747
  • >> go to pray for america.com. monday young, reckless and
  • 00:44:09.516 --> 00:44:11.986
  • Monday young, reckless and busted.
  • 00:44:12.119 --> 00:44:12.319
  • Busted. before i knew it i was standing
  • 00:44:12.753 --> 00:44:14.154
  • Before i knew it i was standing in a courtroom.
  • 00:44:14.288 --> 00:44:14.755
  • In a courtroom. it's now all caught up with me
  • 00:44:15.089 --> 00:44:16.590
  • It's now all caught up with me .
  • 00:44:16.724 --> 00:44:16.824
  • . given the choice between a
  • 00:44:16.957 --> 00:44:17.992
  • Given the choice between a sentence or second chance.
  • 00:44:18.125 --> 00:44:19.827
  • Sentence or second chance. you have the choice to go to.
  • 00:44:20.160 --> 00:44:21.862
  • You have the choice to go to. jail.
  • 00:44:21.996 --> 00:44:22.896
  • Jail.
  • 00:44:21.996 --> 00:44:23.097
  • >> today or.
  • 00:44:23.230 --> 00:44:23.597
  • >> today or.
  • 00:44:23.230 --> 00:44:23.797
  • >> join the military.
  • 00:44:23.931 --> 00:44:24.598
  • >> join the military. how god gave him another way
  • 00:44:24.732 --> 00:44:26.600
  • How god gave him another way out.
  • 00:44:26.734 --> 00:44:26.867
  • Out. god was.
  • 00:44:27.001 --> 00:44:27.301
  • God was.
  • 00:44:27.001 --> 00:44:27.501
  • >> putting that guitar back.
  • 00:44:27.635 --> 00:44:28.736
  • >> putting that guitar back.
  • 00:44:27.635 --> 00:44:28.936
  • >> in my hands.
  • 00:44:29.069 --> 00:44:29.503
  • >> in my hands. and.
  • 00:44:29.637 --> 00:44:29.803
  • And.
  • 00:44:29.637 --> 00:44:30.004
  • >> why it led to a life
  • 00:44:30.137 --> 00:44:31.338
  • >> why it led to a life changing night of worship.
  • 00:44:31.472 --> 00:44:32.373
  • Changing night of worship. and i.
  • 00:44:32.906 --> 00:44:33.374
  • And i.
  • 00:44:32.906 --> 00:44:33.574
  • >> realized.
  • 00:44:33.707 --> 00:44:33.974
  • >> realized.
  • 00:44:33.707 --> 00:44:34.174
  • >> it's a.
  • 00:44:34.308 --> 00:44:34.575
  • >> it's a.
  • 00:44:34.308 --> 00:44:34.775
  • >> revival.
  • 00:44:34.908 --> 00:44:35.175
  • >> revival.
  • 00:44:34.908 --> 00:44:35.376
  • >> for me.
  • 00:44:35.509 --> 00:44:35.743
  • >> for me. on monday's 700 club.
  • 00:44:35.876 --> 00:44:37.344
  • On monday's 700 club. and hung's parents asked.
  • 00:44:40.547 --> 00:44:42.449
  • And hung's parents asked.
  • 00:44:40.547 --> 00:44:42.650
  • >> their doctors.
  • 00:44:42.783 --> 00:44:43.150
  • >> their doctors. for help.
  • 00:44:43.283 --> 00:44:43.784
  • For help. then.
  • 00:44:43.917 --> 00:44:44.618
  • Then.
  • 00:44:43.917 --> 00:44:44.818
  • >> they consulted with spirits.
  • 00:44:44.952 --> 00:44:46.253
  • >> they consulted with spirits. no one could save.
  • 00:44:46.387 --> 00:44:47.454
  • No one could save. their.
  • 00:44:47.621 --> 00:44:48.288
  • Their.
  • 00:44:47.621 --> 00:44:48.489
  • >> daughter until.
  • 00:44:48.622 --> 00:44:49.289
  • >> daughter until. you.
  • 00:44:49.423 --> 00:44:49.890
  • You.
  • 00:44:49.423 --> 00:44:50.090
  • >> paid.
  • 00:44:50.224 --> 00:44:50.424
  • >> paid.
  • 00:44:50.224 --> 00:44:50.624
  • >> for yan hong's heart surgery
  • 00:44:50.758 --> 00:44:52.192
  • >> for yan hong's heart surgery and introduced her family to
  • 00:44:52.326 --> 00:44:53.827
  • And introduced her family to the one true god.
  • 00:44:53.961 --> 00:44:54.828
  • The one true god. eight year.
  • 00:44:56.997 --> 00:44:57.665
  • Eight year.
  • 00:44:56.997 --> 00:44:57.865
  • >> old yan.
  • 00:44:57.998 --> 00:44:58.298
  • >> old yan. hong.
  • 00:44:58.465 --> 00:44:58.732
  • Hong.
  • 00:44:58.465 --> 00:44:58.932
  • >> has always been.
  • 00:44:59.066 --> 00:44:59.933
  • >> has always been. strong and independent.
  • 00:45:00.067 --> 00:45:01.402
  • Strong and independent. if i.
  • 00:45:01.902 --> 00:45:02.369
  • If i. have a problem i tried to solve
  • 00:45:02.503 --> 00:45:04.204
  • Have a problem i tried to solve it.
  • 00:45:04.338 --> 00:45:04.471
  • It. like if my schoolbag has a hole
  • 00:45:04.605 --> 00:45:07.041
  • Like if my schoolbag has a hole in it i fix it myself.
  • 00:45:07.174 --> 00:45:08.676
  • In it i fix it myself. then one.
  • 00:45:08.809 --> 00:45:09.877
  • Then one. winter her.
  • 00:45:10.010 --> 00:45:10.411
  • Winter her.
  • 00:45:10.010 --> 00:45:10.611
  • >> chest started hurting.
  • 00:45:10.744 --> 00:45:11.812
  • >> chest started hurting. i saw.
  • 00:45:12.379 --> 00:45:12.746
  • I saw.
  • 00:45:12.379 --> 00:45:12.980
  • >> her holding.
  • 00:45:13.113 --> 00:45:13.781
  • >> her holding.
  • 00:45:13.113 --> 00:45:13.981
  • >> her chest and.
  • 00:45:14.114 --> 00:45:14.715
  • >> her chest and.
  • 00:45:14.114 --> 00:45:14.915
  • >> breathing heavy.
  • 00:45:15.049 --> 00:45:15.449
  • >> breathing heavy. the.
  • 00:45:15.582 --> 00:45:16.250
  • The. doctor at the.
  • 00:45:16.383 --> 00:45:16.784
  • Doctor at the.
  • 00:45:16.383 --> 00:45:16.984
  • >> village.
  • 00:45:17.117 --> 00:45:17.384
  • >> village. clinic said her pain.
  • 00:45:17.518 --> 00:45:18.052
  • Clinic said her pain. was.
  • 00:45:18.185 --> 00:45:18.652
  • Was.
  • 00:45:18.185 --> 00:45:18.852
  • >> just from coughing hard.
  • 00:45:18.986 --> 00:45:19.820
  • >> just from coughing hard. he.
  • 00:45:20.154 --> 00:45:20.621
  • He.
  • 00:45:20.154 --> 00:45:20.821
  • >> gave her.
  • 00:45:20.954 --> 00:45:21.255
  • >> gave her.
  • 00:45:20.954 --> 00:45:21.455
  • >> some medicine but.
  • 00:45:21.588 --> 00:45:22.056
  • >> some medicine but. she.
  • 00:45:22.189 --> 00:45:22.823
  • She.
  • 00:45:22.189 --> 00:45:23.023
  • >> kept.
  • 00:45:23.157 --> 00:45:23.357
  • >> kept. crying and holding.
  • 00:45:23.490 --> 00:45:24.024
  • Crying and holding.
  • 00:45:23.490 --> 00:45:24.224
  • >> her.
  • 00:45:24.358 --> 00:45:24.558
  • >> her.
  • 00:45:24.358 --> 00:45:24.758
  • >> chest and.
  • 00:45:24.892 --> 00:45:25.325
  • >> chest and. saying her heart hurt me.
  • 00:45:25.459 --> 00:45:26.660
  • Saying her heart hurt me.
  • 00:45:25.459 --> 00:45:26.860
  • >> it was like a needle
  • 00:45:26.994 --> 00:45:28.495
  • >> it was like a needle breaking my heart.
  • 00:45:28.629 --> 00:45:29.296
  • Breaking my heart. one day at school i thought i
  • 00:45:30.030 --> 00:45:31.532
  • One day at school i thought i was going to faint.
  • 00:45:31.665 --> 00:45:32.766
  • Was going to faint. it was like a pair of big hands
  • 00:45:32.900 --> 00:45:35.002
  • It was like a pair of big hands carrying my heart apart.
  • 00:45:35.135 --> 00:45:36.203
  • Carrying my heart apart. the lease took yan.
  • 00:45:36.336 --> 00:45:37.838
  • The lease took yan. hong to.
  • 00:45:37.971 --> 00:45:38.338
  • Hong to.
  • 00:45:37.971 --> 00:45:38.539
  • >> the hospital.
  • 00:45:38.672 --> 00:45:39.039
  • >> the hospital.
  • 00:45:38.672 --> 00:45:39.239
  • >> where.
  • 00:45:39.373 --> 00:45:39.606
  • >> where.
  • 00:45:39.373 --> 00:45:39.807
  • >> she was.
  • 00:45:39.940 --> 00:45:40.207
  • >> she was. diagnosed with the hole.
  • 00:45:40.340 --> 00:45:40.841
  • Diagnosed with the hole.
  • 00:45:40.340 --> 00:45:41.041
  • >> in her heart.
  • 00:45:41.175 --> 00:45:41.642
  • >> in her heart. and as it.
  • 00:45:41.975 --> 00:45:42.876
  • And as it. grew yan.
  • 00:45:43.010 --> 00:45:43.877
  • Grew yan. hong got worse.
  • 00:45:44.011 --> 00:45:45.312
  • Hong got worse. i couldn't walk a long way
  • 00:45:45.446 --> 00:45:47.514
  • I couldn't walk a long way anymore because my heart ached
  • 00:45:47.648 --> 00:45:49.349
  • Anymore because my heart ached so much.
  • 00:45:49.483 --> 00:45:50.784
  • So much. i was short of breath, dizzy
  • 00:45:50.918 --> 00:45:53.220
  • I was short of breath, dizzy and nauseous.
  • 00:45:53.353 --> 00:45:54.221
  • And nauseous. her.
  • 00:45:54.588 --> 00:45:55.055
  • Her.
  • 00:45:54.588 --> 00:45:55.255
  • >> lips were purple.
  • 00:45:55.389 --> 00:45:56.023
  • >> lips were purple. her.
  • 00:45:56.156 --> 00:45:56.590
  • Her.
  • 00:45:56.156 --> 00:45:56.790
  • >> face.
  • 00:45:56.924 --> 00:45:57.124
  • >> face. was pale.
  • 00:45:57.257 --> 00:45:57.558
  • Was pale. and her forehead.
  • 00:45:57.691 --> 00:45:58.325
  • And her forehead. was sweaty.
  • 00:45:58.459 --> 00:45:59.293
  • Was sweaty. her legs.
  • 00:45:59.426 --> 00:45:59.893
  • Her legs. couldn't even support her.
  • 00:46:00.027 --> 00:46:01.295
  • Couldn't even support her. i always hugged.
  • 00:46:02.062 --> 00:46:03.664
  • I always hugged.
  • 00:46:02.062 --> 00:46:03.864
  • >> her and.
  • 00:46:03.997 --> 00:46:04.298
  • >> her and.
  • 00:46:03.997 --> 00:46:04.498
  • >> taught her not to be afraid.
  • 00:46:04.631 --> 00:46:05.733
  • >> taught her not to be afraid. but i could.
  • 00:46:05.899 --> 00:46:06.767
  • But i could. feel her.
  • 00:46:06.900 --> 00:46:07.301
  • Feel her.
  • 00:46:06.900 --> 00:46:07.501
  • >> heart beating.
  • 00:46:07.634 --> 00:46:08.035
  • >> heart beating. really fast.
  • 00:46:08.168 --> 00:46:08.836
  • Really fast. yan.
  • 00:46:09.970 --> 00:46:10.671
  • Yan.
  • 00:46:09.970 --> 00:46:10.871
  • >> hong needed surgery.
  • 00:46:11.004 --> 00:46:11.905
  • >> hong needed surgery. yet the leaves are poor.
  • 00:46:12.039 --> 00:46:13.307
  • Yet the leaves are poor. farmers and couldn't afford it.
  • 00:46:13.440 --> 00:46:14.942
  • Farmers and couldn't afford it. in search of help.
  • 00:46:15.476 --> 00:46:16.777
  • In search of help. mr. li went to a.
  • 00:46:16.910 --> 00:46:17.978
  • Mr. li went to a. sacred tree.
  • 00:46:18.112 --> 00:46:19.213
  • Sacred tree.
  • 00:46:18.112 --> 00:46:19.413
  • >> that was.
  • 00:46:19.546 --> 00:46:19.847
  • >> that was.
  • 00:46:19.546 --> 00:46:20.047
  • >> said to be the home of a.
  • 00:46:20.180 --> 00:46:21.315
  • >> said to be the home of a. snake fairy.
  • 00:46:21.448 --> 00:46:22.349
  • Snake fairy. i.
  • 00:46:22.483 --> 00:46:23.150
  • I.
  • 00:46:22.483 --> 00:46:23.350
  • >> said snake.
  • 00:46:23.484 --> 00:46:23.984
  • >> said snake. fairy.
  • 00:46:24.118 --> 00:46:24.785
  • Fairy.
  • 00:46:24.118 --> 00:46:24.985
  • >> please make my.
  • 00:46:25.119 --> 00:46:25.519
  • >> please make my. daughter healthy.
  • 00:46:25.652 --> 00:46:26.253
  • Daughter healthy. but he.
  • 00:46:26.386 --> 00:46:26.787
  • But he. didn't recover.
  • 00:46:26.920 --> 00:46:27.788
  • Didn't recover. the disease.
  • 00:46:27.921 --> 00:46:28.789
  • The disease. infected her lungs.
  • 00:46:28.922 --> 00:46:29.823
  • Infected her lungs. to the.
  • 00:46:29.957 --> 00:46:30.624
  • To the.
  • 00:46:29.957 --> 00:46:30.824
  • >> point they.
  • 00:46:30.958 --> 00:46:31.258
  • >> point they.
  • 00:46:30.958 --> 00:46:31.458
  • >> stuck together.
  • 00:46:31.592 --> 00:46:31.992
  • >> stuck together. the doctor warned us.
  • 00:46:32.159 --> 00:46:33.026
  • The doctor warned us. that if she didn't get.
  • 00:46:33.160 --> 00:46:34.161
  • That if she didn't get. surgery right away.
  • 00:46:34.294 --> 00:46:34.962
  • Surgery right away. she could die.
  • 00:46:35.295 --> 00:46:36.163
  • She could die. but.
  • 00:46:36.530 --> 00:46:37.197
  • But.
  • 00:46:36.530 --> 00:46:37.397
  • >> no.
  • 00:46:37.531 --> 00:46:37.698
  • >> no. one would lend us money.
  • 00:46:37.831 --> 00:46:38.365
  • One would lend us money. then.
  • 00:46:38.499 --> 00:46:39.166
  • Then.
  • 00:46:38.499 --> 00:46:39.366
  • >> a.
  • 00:46:39.500 --> 00:46:39.700
  • >> a.
  • 00:46:39.500 --> 00:46:39.900
  • >> friend.
  • 00:46:40.033 --> 00:46:40.267
  • >> friend. told the lees about.
  • 00:46:40.400 --> 00:46:41.368
  • Told the lees about. operation.
  • 00:46:41.502 --> 00:46:42.169
  • Operation.
  • 00:46:41.502 --> 00:46:42.369
  • >> blessing.
  • 00:46:42.503 --> 00:46:42.770
  • >> blessing. and thanks to.
  • 00:46:42.903 --> 00:46:43.504
  • And thanks to. you yan hong.
  • 00:46:43.637 --> 00:46:44.738
  • You yan hong.
  • 00:46:43.637 --> 00:46:44.938
  • >> got the surgery.
  • 00:46:45.072 --> 00:46:45.873
  • >> got the surgery. she needed.
  • 00:46:46.006 --> 00:46:46.473
  • She needed. my daughter is so much better
  • 00:46:47.007 --> 00:46:49.510
  • My daughter is so much better now.
  • 00:46:49.643 --> 00:46:49.943
  • Now. my heart i don't know for any
  • 00:46:50.477 --> 00:46:52.346
  • My heart i don't know for any more.
  • 00:46:52.479 --> 00:46:52.646
  • More. ye who.
  • 00:46:53.514 --> 00:46:53.981
  • Ye who. is.
  • 00:46:54.114 --> 00:46:54.581
  • Is.
  • 00:46:54.114 --> 00:46:54.815
  • >> like a different person.
  • 00:46:54.948 --> 00:46:55.816
  • >> like a different person. her.
  • 00:46:55.949 --> 00:46:56.450
  • Her. eyes are.
  • 00:46:56.583 --> 00:46:56.850
  • Eyes are.
  • 00:46:56.583 --> 00:46:57.050
  • >> bright and she smiles.
  • 00:46:57.184 --> 00:46:58.685
  • >> bright and she smiles.
  • 00:46:57.184 --> 00:46:58.886
  • >> and.
  • 00:46:59.019 --> 00:46:59.219
  • >> and. says i'm.
  • 00:46:59.353 --> 00:46:59.586
  • Says i'm. not tired at all.
  • 00:46:59.720 --> 00:47:00.754
  • Not tired at all. we are all.
  • 00:47:01.121 --> 00:47:01.789
  • We are all. so.
  • 00:47:01.922 --> 00:47:02.589
  • So. happy she's healthy.
  • 00:47:02.723 --> 00:47:03.824
  • Happy she's healthy. operation blessing told us
  • 00:47:04.358 --> 00:47:05.826
  • Operation blessing told us there's.
  • 00:47:05.959 --> 00:47:06.260
  • There's.
  • 00:47:05.959 --> 00:47:06.460
  • >> only.
  • 00:47:06.593 --> 00:47:06.794
  • >> only.
  • 00:47:06.593 --> 00:47:06.994
  • >> one.
  • 00:47:07.127 --> 00:47:07.327
  • >> one. true god and that's jesus.
  • 00:47:07.461 --> 00:47:08.929
  • True god and that's jesus. they said if i have problems in
  • 00:47:09.496 --> 00:47:11.365
  • They said if i have problems in the future i can pray to god
  • 00:47:11.498 --> 00:47:13.600
  • The future i can pray to god and he'll help me.
  • 00:47:13.734 --> 00:47:14.434
  • And he'll help me. thank you so.
  • 00:47:15.769 --> 00:47:16.870
  • Thank you so. much to the donors, said
  • 00:47:17.004 --> 00:47:18.272
  • Much to the donors, said operation blessing.
  • 00:47:18.405 --> 00:47:19.306
  • Operation blessing. we will always remember your
  • 00:47:19.439 --> 00:47:21.341
  • We will always remember your kindness.
  • 00:47:21.475 --> 00:47:21.742
  • Kindness. can you imagine being in a
  • 00:47:25.112 --> 00:47:26.613
  • Can you imagine being in a situation that's really a life
  • 00:47:26.747 --> 00:47:28.248
  • Situation that's really a life or death situation.
  • 00:47:28.382 --> 00:47:29.449
  • Or death situation. and the only.
  • 00:47:29.583 --> 00:47:30.884
  • And the only. thing you.
  • 00:47:31.018 --> 00:47:31.385
  • Thing you. know you can do or try is to go
  • 00:47:31.518 --> 00:47:34.221
  • Know you can do or try is to go light candles to a snake god
  • 00:47:34.354 --> 00:47:36.456
  • Light candles to a snake god because you don't know any
  • 00:47:36.590 --> 00:47:38.091
  • Because you don't know any better.
  • 00:47:38.225 --> 00:47:38.492
  • Better. you had.
  • 00:47:38.859 --> 00:47:39.726
  • You had. such an.
  • 00:47:39.860 --> 00:47:40.227
  • Such an. opportunity in this moment and
  • 00:47:40.561 --> 00:47:41.862
  • Opportunity in this moment and it happens all the time.
  • 00:47:41.995 --> 00:47:43.297
  • It happens all the time. 700 club members to bring both
  • 00:47:43.430 --> 00:47:45.532
  • 700 club members to bring both healing and truce to people who
  • 00:47:45.666 --> 00:47:48.168
  • Healing and truce to people who have never had it before.
  • 00:47:48.302 --> 00:47:49.169
  • Have never had it before. thank you.
  • 00:47:49.536 --> 00:47:50.003
  • Thank you. thank you that this little
  • 00:47:50.337 --> 00:47:51.405
  • Thank you that this little girl's life was saved.
  • 00:47:51.538 --> 00:47:52.573
  • Girl's life was saved. thank you that this family has
  • 00:47:52.706 --> 00:47:53.941
  • Thank you that this family has come to know the one.
  • 00:47:54.074 --> 00:47:55.776
  • Come to know the one. true living god and is in.
  • 00:47:55.909 --> 00:47:57.411
  • True living god and is in. relationship.
  • 00:47:57.544 --> 00:47:58.212
  • Relationship.
  • 00:47:57.544 --> 00:47:58.412
  • >> with him now.
  • 00:47:58.545 --> 00:47:58.979
  • >> with him now. that happens when you join the
  • 00:47:59.112 --> 00:48:01.014
  • That happens when you join the 700 club $0.65 a day, $20 a
  • 00:48:01.148 --> 00:48:03.450
  • 700 club $0.65 a day, $20 a month.
  • 00:48:03.584 --> 00:48:03.851
  • Month. if you're not already a part of
  • 00:48:03.984 --> 00:48:05.485
  • If you're not already a part of the rest of us doing this
  • 00:48:05.619 --> 00:48:06.887
  • The rest of us doing this around the world.
  • 00:48:07.020 --> 00:48:07.454
  • Around the world.
  • 00:48:07.020 --> 00:48:07.654
  • >> we want to.
  • 00:48:07.788 --> 00:48:08.155
  • >> we want to. invite you to.
  • 00:48:08.288 --> 00:48:08.889
  • Invite you to.
  • 00:48:08.288 --> 00:48:09.089
  • >> join us.
  • 00:48:09.223 --> 00:48:09.523
  • >> join us. lots of.
  • 00:48:09.656 --> 00:48:09.957
  • Lots of.
  • 00:48:09.656 --> 00:48:10.157
  • >> club levels.
  • 00:48:10.290 --> 00:48:10.624
  • >> club levels. you can go up.
  • 00:48:10.757 --> 00:48:11.325
  • You can go up.
  • 00:48:10.757 --> 00:48:11.525
  • >> to the thousand club.
  • 00:48:11.658 --> 00:48:12.159
  • >> to the thousand club. level at.
  • 00:48:12.292 --> 00:48:12.593
  • Level at. $40 a month.
  • 00:48:12.926 --> 00:48:13.827
  • $40 a month.
  • 00:48:12.926 --> 00:48:14.027
  • >> we have other levels.
  • 00:48:14.161 --> 00:48:14.795
  • >> we have other levels.
  • 00:48:14.161 --> 00:48:14.995
  • >> there you can see the
  • 00:48:15.128 --> 00:48:16.029
  • >> there you can see the thousand club.
  • 00:48:16.163 --> 00:48:16.830
  • Thousand club. uh we have a 2500 club.
  • 00:48:16.964 --> 00:48:19.266
  • Uh we have a 2500 club. we have the founders at the
  • 00:48:19.399 --> 00:48:20.901
  • We have the founders at the bottom of that list.
  • 00:48:21.034 --> 00:48:21.702
  • Bottom of that list. ask god what.
  • 00:48:21.835 --> 00:48:22.536
  • Ask god what. have you to do?
  • 00:48:22.669 --> 00:48:23.537
  • Have you to do? you can.
  • 00:48:23.670 --> 00:48:23.971
  • You can.
  • 00:48:23.670 --> 00:48:24.171
  • >> go on our website and find
  • 00:48:24.304 --> 00:48:25.239
  • >> go on our website and find all of this out.
  • 00:48:25.372 --> 00:48:25.839
  • All of this out.
  • 00:48:25.372 --> 00:48:26.039
  • >> you can.
  • 00:48:26.173 --> 00:48:26.440
  • >> you can. join that way.
  • 00:48:26.573 --> 00:48:26.940
  • Join that way. cbn.com where you can call us.
  • 00:48:27.074 --> 00:48:28.342
  • Cbn.com where you can call us. we'd love to talk to you
  • 00:48:28.475 --> 00:48:29.776
  • We'd love to talk to you one 800 and 707,000 but call
  • 00:48:29.910 --> 00:48:32.212
  • One 800 and 707,000 but call today because there are so many
  • 00:48:32.346 --> 00:48:33.614
  • Today because there are so many families like this, children
  • 00:48:33.747 --> 00:48:35.048
  • Families like this, children like this with medical needs.
  • 00:48:35.182 --> 00:48:36.683
  • Like this with medical needs. we're there.
  • 00:48:36.817 --> 00:48:37.684
  • We're there.
  • 00:48:36.817 --> 00:48:37.885
  • >> and we're doing it in.
  • 00:48:38.018 --> 00:48:38.952
  • >> and we're doing it in.
  • 00:48:38.018 --> 00:48:39.152
  • >> the name of jesus.
  • 00:48:39.286 --> 00:48:40.020
  • >> the name of jesus.
  • 00:48:39.286 --> 00:48:40.220
  • >> with your.
  • 00:48:40.354 --> 00:48:40.654
  • >> with your. generosity and kindness.
  • 00:48:40.787 --> 00:48:41.855
  • Generosity and kindness. so join us won't you?
  • 00:48:41.989 --> 00:48:43.457
  • So join us won't you? we say thank you gordon.
  • 00:48:43.624 --> 00:48:44.691
  • We say thank you gordon. well up next time to answer
  • 00:48:45.626 --> 00:48:47.327
  • Well up next time to answer your email questions erica
  • 00:48:47.461 --> 00:48:48.962
  • Your email questions erica writes in what does it mean
  • 00:48:49.096 --> 00:48:50.564
  • Writes in what does it mean when you see.
  • 00:48:50.697 --> 00:48:51.598
  • When you see. invisible bible.
  • 00:48:51.732 --> 00:48:52.199
  • Invisible bible. wording?
  • 00:48:52.733 --> 00:48:53.233
  • Wording? am i seeing.
  • 00:48:53.567 --> 00:48:54.434
  • Am i seeing. into a different world?
  • 00:48:54.568 --> 00:48:56.870
  • Into a different world? well.
  • 00:48:57.004 --> 00:48:57.671
  • Well. uh i.
  • 00:48:57.838 --> 00:48:58.305
  • Uh i.
  • 00:48:57.838 --> 00:48:58.505
  • >> don't know who's going to
  • 00:48:58.639 --> 00:48:59.273
  • >> don't know who's going to answer that one.
  • 00:48:59.406 --> 00:48:59.773
  • Answer that one. uh, but we'll be.
  • 00:49:00.307 --> 00:49:01.041
  • Uh, but we'll be.
  • 00:49:00.307 --> 00:49:01.241
  • >> right.
  • 00:49:01.375 --> 00:49:02.142
  • >> right.
  • 00:49:01.375 --> 00:49:02.342
  • >> back so don't go away.
  • 00:49:02.476 --> 00:49:03.143
  • >> back so don't go away. i believe that this.
  • 00:49:05.279 --> 00:49:06.580
  • I believe that this.
  • 00:49:05.279 --> 00:49:06.780
  • >> teaching.
  • 00:49:06.914 --> 00:49:07.180
  • >> teaching. is for.
  • 00:49:07.314 --> 00:49:07.514
  • Is for.
  • 00:49:07.314 --> 00:49:07.714
  • >> anybody who.
  • 00:49:07.848 --> 00:49:08.181
  • >> anybody who.
  • 00:49:07.848 --> 00:49:08.382
  • >> has a.
  • 00:49:08.515 --> 00:49:08.749
  • >> has a. heart for america.
  • 00:49:08.882 --> 00:49:09.750
  • Heart for america. get this powerful new teaching
  • 00:49:09.917 --> 00:49:11.585
  • Get this powerful new teaching .
  • 00:49:11.718 --> 00:49:11.818
  • . 40 days.
  • 00:49:12.352 --> 00:49:13.220
  • 40 days. of praying.
  • 00:49:13.353 --> 00:49:13.820
  • Of praying. for.
  • 00:49:13.954 --> 00:49:14.855
  • For.
  • 00:49:13.954 --> 00:49:15.055
  • >> america.
  • 00:49:15.188 --> 00:49:15.455
  • >> america. and learn to pray.
  • 00:49:15.589 --> 00:49:16.290
  • And learn to pray. for the spiritual.
  • 00:49:16.423 --> 00:49:17.524
  • For the spiritual. renewal of our land.
  • 00:49:17.858 --> 00:49:19.159
  • Renewal of our land. because when.
  • 00:49:19.693 --> 00:49:20.060
  • Because when.
  • 00:49:19.693 --> 00:49:20.260
  • >> we're praying we're actually
  • 00:49:20.394 --> 00:49:21.895
  • >> we're praying we're actually .
  • 00:49:22.029 --> 00:49:22.129
  • .
  • 00:49:22.029 --> 00:49:22.329
  • >> partnering.
  • 00:49:22.462 --> 00:49:22.763
  • >> partnering. with god.
  • 00:49:22.896 --> 00:49:23.130
  • With god. and believing and trusting.
  • 00:49:23.263 --> 00:49:24.865
  • And believing and trusting. him for his will to be done.
  • 00:49:24.998 --> 00:49:26.700
  • Him for his will to be done. 40 days of.
  • 00:49:27.034 --> 00:49:27.935
  • 40 days of. praying for.
  • 00:49:28.468 --> 00:49:28.835
  • Praying for.
  • 00:49:28.468 --> 00:49:29.036
  • >> america also includes.
  • 00:49:29.169 --> 00:49:30.671
  • >> america also includes. inspirational.
  • 00:49:31.405 --> 00:49:32.105
  • Inspirational. video.
  • 00:49:32.239 --> 00:49:32.706
  • Video. teachings from the hosts.
  • 00:49:32.839 --> 00:49:34.141
  • Teachings from the hosts.
  • 00:49:32.839 --> 00:49:34.341
  • >> of the.
  • 00:49:34.474 --> 00:49:34.841
  • >> of the. 700 club.
  • 00:49:35.008 --> 00:49:35.676
  • 700 club. i believe that when people.
  • 00:49:35.809 --> 00:49:37.311
  • I believe that when people.
  • 00:49:35.809 --> 00:49:37.511
  • >> go.
  • 00:49:37.644 --> 00:49:37.811
  • >> go. through this latest teaching
  • 00:49:37.945 --> 00:49:38.745
  • Through this latest teaching and.
  • 00:49:38.879 --> 00:49:39.012
  • And. devotional.
  • 00:49:39.146 --> 00:49:39.780
  • Devotional.
  • 00:49:39.146 --> 00:49:39.980
  • >> called.
  • 00:49:40.113 --> 00:49:40.347
  • >> called.
  • 00:49:40.113 --> 00:49:40.547
  • >> 40 days of praying for
  • 00:49:40.681 --> 00:49:41.548
  • >> 40 days of praying for america.
  • 00:49:41.682 --> 00:49:41.882
  • America. seeking the.
  • 00:49:42.015 --> 00:49:42.783
  • Seeking the. peace of the nation, i.
  • 00:49:42.916 --> 00:49:44.584
  • Peace of the nation, i.
  • 00:49:42.916 --> 00:49:44.785
  • >> believe people will.
  • 00:49:44.952 --> 00:49:45.485
  • >> believe people will. walk away with hope knowing
  • 00:49:45.619 --> 00:49:46.653
  • Walk away with hope knowing that they are praying that they
  • 00:49:46.787 --> 00:49:48.488
  • That they are praying that they are.
  • 00:49:48.622 --> 00:49:49.089
  • Are.
  • 00:49:48.622 --> 00:49:49.289
  • >> partnering.
  • 00:49:49.423 --> 00:49:49.723
  • >> partnering. with god to bring revival in
  • 00:49:49.856 --> 00:49:51.058
  • With god to bring revival in this nation once again.
  • 00:49:51.191 --> 00:49:52.859
  • This nation once again. become a.
  • 00:49:53.427 --> 00:49:53.894
  • Become a. cbn.
  • 00:49:54.027 --> 00:49:55.095
  • Cbn.
  • 00:49:54.027 --> 00:49:55.295
  • >> partner.
  • 00:49:55.429 --> 00:49:55.696
  • >> partner. and get 40.
  • 00:49:55.829 --> 00:49:56.363
  • And get 40. days.
  • 00:49:56.496 --> 00:49:57.164
  • Days.
  • 00:49:56.496 --> 00:49:57.364
  • >> of praying.
  • 00:49:57.497 --> 00:49:57.965
  • >> of praying. for america.
  • 00:49:58.098 --> 00:49:58.732
  • For america. available now.
  • 00:49:59.466 --> 00:49:59.489
  • For america. available now.
  • 00:49:59.489 --> 00:50:00.133
  • Available now. call or go online today.
  • 00:50:00.267 --> 00:50:02.169
  • Call or go online today. time for some email questions
  • 00:50:06.373 --> 00:50:08.275
  • Time for some email questions and this first one gordon
  • 00:50:08.408 --> 00:50:10.110
  • And this first one gordon mentioned a moment ago it's
  • 00:50:10.243 --> 00:50:11.011
  • Mentioned a moment ago it's from erica who says hi 700
  • 00:50:11.144 --> 00:50:12.446
  • From erica who says hi 700 club.
  • 00:50:12.579 --> 00:50:12.746
  • Club. my question is what.
  • 00:50:12.980 --> 00:50:14.281
  • My question is what.
  • 00:50:12.980 --> 00:50:14.481
  • >> does it mean.
  • 00:50:14.614 --> 00:50:15.015
  • >> does it mean. when you.
  • 00:50:15.148 --> 00:50:15.449
  • When you. see invisible bible wording
  • 00:50:15.582 --> 00:50:17.284
  • See invisible bible wording that you can see from your eyes
  • 00:50:17.417 --> 00:50:19.720
  • That you can see from your eyes for 1 to 2 minutes and it goes
  • 00:50:19.853 --> 00:50:22.055
  • For 1 to 2 minutes and it goes away?
  • 00:50:22.189 --> 00:50:22.356
  • Away? is that something i'm seeing.
  • 00:50:22.489 --> 00:50:23.390
  • Is that something i'm seeing. into a different worlds or
  • 00:50:23.523 --> 00:50:24.591
  • Into a different worlds or something?
  • 00:50:24.725 --> 00:50:24.992
  • Something? erica the short answer is i
  • 00:50:25.525 --> 00:50:27.627
  • Erica the short answer is i don't know.
  • 00:50:27.761 --> 00:50:28.261
  • Don't know. because i'm not experiencing it
  • 00:50:28.395 --> 00:50:30.063
  • Because i'm not experiencing it with you.
  • 00:50:30.197 --> 00:50:30.897
  • With you. uh, hopefully you're not.
  • 00:50:31.031 --> 00:50:32.299
  • Uh, hopefully you're not. saying you've been weighed in
  • 00:50:32.432 --> 00:50:33.533
  • Saying you've been weighed in the balance and found wanting
  • 00:50:33.667 --> 00:50:34.968
  • The balance and found wanting so.
  • 00:50:35.102 --> 00:50:35.369
  • So. are there instances.
  • 00:50:35.502 --> 00:50:36.770
  • Are there instances.
  • 00:50:35.502 --> 00:50:36.970
  • >> in the.
  • 00:50:37.104 --> 00:50:37.437
  • >> in the. bible where.
  • 00:50:37.571 --> 00:50:38.238
  • Bible where. things are.
  • 00:50:38.372 --> 00:50:38.638
  • Things are. written on to walls and uh, you
  • 00:50:38.805 --> 00:50:41.508
  • Written on to walls and uh, you know, it's evident to everyone
  • 00:50:41.641 --> 00:50:43.110
  • Know, it's evident to everyone in the room.
  • 00:50:43.243 --> 00:50:43.744
  • In the room. uh.
  • 00:50:44.478 --> 00:50:44.745
  • Uh.
  • 00:50:44.478 --> 00:50:44.945
  • >> there's a.
  • 00:50:45.078 --> 00:50:45.579
  • >> there's a.
  • 00:50:45.078 --> 00:50:45.779
  • >> phenomenon, uh, on your
  • 00:50:45.912 --> 00:50:47.114
  • >> phenomenon, uh, on your retina where if you're.
  • 00:50:47.247 --> 00:50:48.148
  • Retina where if you're. looking at something for a
  • 00:50:48.482 --> 00:50:49.583
  • Looking at something for a long.
  • 00:50:49.716 --> 00:50:49.883
  • Long. period of time, that image
  • 00:50:50.017 --> 00:50:52.419
  • Period of time, that image stays with you.
  • 00:50:52.552 --> 00:50:53.420
  • Stays with you. so my question is.
  • 00:50:53.553 --> 00:50:55.255
  • So my question is.
  • 00:50:53.553 --> 00:50:55.455
  • >> where you.
  • 00:50:55.589 --> 00:50:55.889
  • >> where you. just reading the bible and now
  • 00:50:56.023 --> 00:50:57.624
  • Just reading the bible and now you're looking away and what
  • 00:50:57.758 --> 00:50:59.059
  • You're looking away and what you just read is.
  • 00:50:59.192 --> 00:51:00.394
  • You just read is. now.
  • 00:51:00.527 --> 00:51:00.794
  • Now. a.
  • 00:51:00.927 --> 00:51:01.395
  • A. retinal image that's continuing
  • 00:51:01.528 --> 00:51:03.630
  • Retinal image that's continuing to um, uh, you know, go with
  • 00:51:03.764 --> 00:51:07.000
  • To um, uh, you know, go with your vision as you look to
  • 00:51:07.134 --> 00:51:08.402
  • Your vision as you look to something else.
  • 00:51:08.535 --> 00:51:08.869
  • Something else. but here's the bigger question
  • 00:51:09.970 --> 00:51:12.072
  • But here's the bigger question .
  • 00:51:12.205 --> 00:51:12.305
  • . what is.
  • 00:51:12.806 --> 00:51:13.707
  • What is.
  • 00:51:12.806 --> 00:51:13.907
  • >> being shown to you and and
  • 00:51:14.041 --> 00:51:16.843
  • >> being shown to you and and that.
  • 00:51:16.977 --> 00:51:17.277
  • That. that's really an important
  • 00:51:17.411 --> 00:51:19.079
  • That's really an important question.
  • 00:51:19.212 --> 00:51:19.446
  • Question. it's not.
  • 00:51:19.579 --> 00:51:20.313
  • It's not. the experience.
  • 00:51:20.447 --> 00:51:21.314
  • The experience. you're having but what is the
  • 00:51:21.481 --> 00:51:23.150
  • You're having but what is the message you're getting and that
  • 00:51:23.283 --> 00:51:25.385
  • Message you're getting and that message.
  • 00:51:25.519 --> 00:51:25.786
  • Message. if it's a real.
  • 00:51:26.353 --> 00:51:27.220
  • If it's a real. vision from god.
  • 00:51:27.988 --> 00:51:28.655
  • Vision from god. is really.
  • 00:51:28.989 --> 00:51:30.690
  • Is really.
  • 00:51:28.989 --> 00:51:30.891
  • >> important.
  • 00:51:31.024 --> 00:51:31.324
  • >> important. and it's really.
  • 00:51:31.458 --> 00:51:31.825
  • And it's really.
  • 00:51:31.458 --> 00:51:32.025
  • >> important for you.
  • 00:51:32.159 --> 00:51:32.592
  • >> important for you. so write it down.
  • 00:51:32.926 --> 00:51:33.827
  • So write it down. and let's see.
  • 00:51:34.161 --> 00:51:35.228
  • And let's see. well this is michael who says
  • 00:51:35.362 --> 00:51:37.064
  • Well this is michael who says most people don't believe jesus
  • 00:51:37.197 --> 00:51:38.498
  • Most people don't believe jesus was really born on december
  • 00:51:38.632 --> 00:51:40.100
  • Was really born on december 25th.
  • 00:51:40.233 --> 00:51:40.400
  • 25th. is there.
  • 00:51:40.634 --> 00:51:41.134
  • Is there.
  • 00:51:40.634 --> 00:51:41.334
  • >> any.
  • 00:51:41.468 --> 00:51:41.668
  • >> any. historical.
  • 00:51:41.802 --> 00:51:42.169
  • Historical.
  • 00:51:41.802 --> 00:51:42.369
  • >> evidence.
  • 00:51:42.502 --> 00:51:42.769
  • >> evidence. of when he was born?
  • 00:51:42.903 --> 00:51:43.637
  • Of when he was born? well, the historical evidence,
  • 00:51:43.970 --> 00:51:46.073
  • Well, the historical evidence, uh.
  • 00:51:46.206 --> 00:51:46.339
  • Uh. you know, goes back to.
  • 00:51:46.473 --> 00:51:47.507
  • You know, goes back to. 336 a.d. if i'm with my
  • 00:51:48.875 --> 00:51:50.977
  • 336 a.d. if i'm with my memories.
  • 00:51:51.111 --> 00:51:51.344
  • Memories. right.
  • 00:51:51.478 --> 00:51:51.645
  • Right. it was under emperor
  • 00:51:51.912 --> 00:51:53.380
  • It was under emperor constantine that.
  • 00:51:53.513 --> 00:51:53.880
  • Constantine that. december 25th became.
  • 00:51:55.549 --> 00:51:56.850
  • December 25th became. christmas under the.
  • 00:51:56.983 --> 00:51:58.485
  • Christmas under the. gregorian calendar.
  • 00:51:59.019 --> 00:52:00.320
  • Gregorian calendar. that's december 25th under
  • 00:52:00.454 --> 00:52:02.522
  • That's december 25th under julian it's january 7th.
  • 00:52:02.656 --> 00:52:04.357
  • Julian it's january 7th. but there's a historian who.
  • 00:52:04.491 --> 00:52:06.393
  • But there's a historian who. was a.
  • 00:52:06.526 --> 00:52:06.893
  • Was a.
  • 00:52:06.526 --> 00:52:07.127
  • >> pagan who converted to
  • 00:52:07.260 --> 00:52:08.929
  • >> pagan who converted to christianity.
  • 00:52:09.062 --> 00:52:09.362
  • Christianity.
  • 00:52:09.062 --> 00:52:09.563
  • >> his name is sextus.
  • 00:52:09.696 --> 00:52:10.397
  • >> his name is sextus. julius africanus.
  • 00:52:10.931 --> 00:52:11.832
  • Julius africanus. he is.
  • 00:52:12.365 --> 00:52:12.833
  • He is.
  • 00:52:12.365 --> 00:52:13.033
  • >> the one that.
  • 00:52:13.166 --> 00:52:13.834
  • >> the one that. said the annunciation.
  • 00:52:13.967 --> 00:52:15.268
  • Said the annunciation. on march 25th.
  • 00:52:15.402 --> 00:52:17.003
  • On march 25th. go nine months later.
  • 00:52:17.137 --> 00:52:18.038
  • Go nine months later. and you get december 25th.
  • 00:52:18.371 --> 00:52:20.240
  • And you get december 25th. god bless you.
  • 00:52:20.373 --> 00:52:20.482
  • God bless you.
  • 00:52:20.373 --> 00:52:20.482