Matt Hagee - Repairing The Divide

November 14, 2025 | 28:30

Hagee Ministries are committed to change America by taking all the Gospel to all the world and to all generations.

Closed captions

Show Timecode
Hagee Ministries | Matt Hagee - Repairing The Divide | November 14, 2025
  • ♪ music ♪
  • 00:00:59.692 --> 00:00:14.041
  • ♪ music ♪ pastor matt hagee: if you
  • 00:00:14.108 --> 00:00:14.742
  • Pastor matt hagee: if you brought your bibles,
  • 00:00:14.809 --> 00:00:15.342
  • Brought your bibles, turn them to the 107th psalm.
  • 00:00:15.409 --> 00:00:17.745
  • Turn them to the 107th psalm. today we'll begin at the first
  • 00:00:17.812 --> 00:00:18.913
  • Today we'll begin at the first verse and look at several of
  • 00:00:18.979 --> 00:00:20.548
  • Verse and look at several of the verses that are found
  • 00:00:20.614 --> 00:00:21.682
  • The verses that are found in this psalm,
  • 00:00:21.749 --> 00:00:23.084
  • In this psalm, as we conclude the sermon
  • 00:00:23.150 --> 00:00:24.018
  • As we conclude the sermon series "the great divide."
  • 00:00:24.085 --> 00:00:25.686
  • Series "the great divide." we've been discussing
  • 00:00:25.753 --> 00:00:26.487
  • We've been discussing the difference between where
  • 00:00:26.554 --> 00:00:27.755
  • The difference between where we are and where we should be,
  • 00:00:27.822 --> 00:00:31.325
  • We are and where we should be, and the distance between
  • 00:00:31.392 --> 00:00:32.626
  • And the distance between the two.
  • 00:00:32.693 --> 00:00:33.360
  • The two. this week,
  • 00:00:33.427 --> 00:00:34.628
  • This week, we're going to discuss
  • 00:00:34.695 --> 00:00:36.230
  • We're going to discuss "repairing the divide."
  • 00:00:36.297 --> 00:00:38.766
  • "repairing the divide." it's one thing to simply point
  • 00:00:38.833 --> 00:00:41.702
  • It's one thing to simply point to a problem.
  • 00:00:41.769 --> 00:00:43.204
  • To a problem. and it's easy in the world
  • 00:00:43.270 --> 00:00:44.305
  • And it's easy in the world we live in to find a problem
  • 00:00:44.371 --> 00:00:46.140
  • We live in to find a problem to point to.
  • 00:00:46.207 --> 00:00:47.908
  • To point to. i mean, said simply,
  • 00:00:47.975 --> 00:00:48.943
  • I mean, said simply, the world that we're in
  • 00:00:49.009 --> 00:00:49.810
  • The world that we're in is on fire,
  • 00:00:49.877 --> 00:00:50.911
  • Is on fire, and we're a part of
  • 00:00:50.978 --> 00:00:51.645
  • And we're a part of a volunteer fire department
  • 00:00:51.712 --> 00:00:52.913
  • A volunteer fire department without a hose.
  • 00:00:52.980 --> 00:00:54.248
  • Without a hose. (laughter)
  • 00:00:54.315 --> 00:00:55.382
  • (laughter) [amen.]
  • 00:00:55.449 --> 00:00:56.250
  • [amen.] (laughter)
  • 00:00:56.317 --> 00:00:57.384
  • (laughter) it's easy to find things
  • 00:00:57.451 --> 00:00:58.552
  • It's easy to find things that are wrong when truth
  • 00:00:58.619 --> 00:00:59.987
  • That are wrong when truth has become a lie and a lie
  • 00:01:00.054 --> 00:01:01.689
  • Has become a lie and a lie has become a truth.
  • 00:01:01.755 --> 00:01:02.923
  • Has become a truth. but today,
  • 00:01:02.990 --> 00:01:03.457
  • But today, rather than talk about
  • 00:01:03.524 --> 00:01:04.191
  • Rather than talk about what's wrong,
  • 00:01:04.258 --> 00:01:04.825
  • What's wrong, let's talk about how to
  • 00:01:04.892 --> 00:01:05.693
  • Let's talk about how to get it right.
  • 00:01:05.759 --> 00:01:06.827
  • Get it right. [yes.]
  • 00:01:06.894 --> 00:01:07.561
  • [yes.] (applause)
  • 00:01:07.628 --> 00:01:08.562
  • (applause) [woo!]
  • 00:01:08.629 --> 00:01:09.330
  • [woo!] (applause)
  • 00:01:09.396 --> 00:01:12.399
  • (applause) what can we do about it?
  • 00:01:12.466 --> 00:01:14.368
  • What can we do about it? how can you be a part of
  • 00:01:14.435 --> 00:01:15.636
  • How can you be a part of the solution?
  • 00:01:15.703 --> 00:01:16.537
  • The solution? what can we do to rebuild
  • 00:01:16.604 --> 00:01:19.006
  • What can we do to rebuild and repair this divide?
  • 00:01:19.073 --> 00:01:21.308
  • And repair this divide? i'm so glad you asked.
  • 00:01:21.375 --> 00:01:23.177
  • I'm so glad you asked. (laughter)
  • 00:01:23.244 --> 00:01:23.911
  • (laughter) psalm 107:1 and 2 tells us
  • 00:01:23.978 --> 00:01:26.747
  • Psalm 107:1 and 2 tells us very clearly.
  • 00:01:26.814 --> 00:01:28.149
  • Very clearly. if you found that verse,
  • 00:01:28.215 --> 00:01:28.883
  • If you found that verse, say, amen.
  • 00:01:28.949 --> 00:01:29.783
  • Say, amen. [amen!]
  • 00:01:29.850 --> 00:01:30.618
  • [amen!] read with me.
  • 00:01:30.684 --> 00:01:31.752
  • Read with me. "oh, give thanks to the lord,
  • 00:01:31.819 --> 00:01:34.054
  • "oh, give thanks to the lord, for he is good!
  • 00:01:34.121 --> 00:01:35.523
  • For he is good! for his mercy endures forever.
  • 00:01:35.589 --> 00:01:38.826
  • For his mercy endures forever. let the redeemed of the lord
  • 00:01:38.893 --> 00:01:41.162
  • Let the redeemed of the lord say so,
  • 00:01:41.228 --> 00:01:42.530
  • Say so, whom he has redeemed from
  • 00:01:42.596 --> 00:01:44.565
  • Whom he has redeemed from the hand of the enemy."
  • 00:01:44.632 --> 00:01:48.135
  • The hand of the enemy." continue reading at verse 20.
  • 00:01:48.202 --> 00:01:50.337
  • Continue reading at verse 20. it says,
  • 00:01:50.404 --> 00:01:50.804
  • It says, "he sent his word
  • 00:01:50.871 --> 00:01:52.840
  • "he sent his word and healed them,
  • 00:01:52.907 --> 00:01:54.441
  • And healed them, and delivered them
  • 00:01:54.508 --> 00:01:56.010
  • And delivered them from their destructions.
  • 00:01:56.076 --> 00:01:57.912
  • From their destructions. oh, that men would give thanks
  • 00:01:57.978 --> 00:02:00.114
  • Oh, that men would give thanks to the lord
  • 00:02:00.181 --> 00:02:01.215
  • To the lord for his goodness,
  • 00:02:01.282 --> 00:02:02.683
  • For his goodness, and for his wonderful works
  • 00:02:02.750 --> 00:02:04.218
  • And for his wonderful works to the children of men!
  • 00:02:04.285 --> 00:02:05.920
  • To the children of men! let them sacrifice
  • 00:02:05.986 --> 00:02:07.488
  • Let them sacrifice the sacrifices of
  • 00:02:07.555 --> 00:02:08.756
  • The sacrifices of thanksgiving,
  • 00:02:08.822 --> 00:02:10.291
  • Thanksgiving, and declare his works
  • 00:02:10.357 --> 00:02:12.259
  • And declare his works with rejoicing."
  • 00:02:12.326 --> 00:02:13.861
  • With rejoicing." heavenly father,
  • 00:02:13.928 --> 00:02:15.563
  • Heavenly father, today we,
  • 00:02:15.629 --> 00:02:16.297
  • Today we, who stand in this sanctuary
  • 00:02:16.363 --> 00:02:17.932
  • Who stand in this sanctuary that have been redeemed
  • 00:02:17.998 --> 00:02:18.933
  • That have been redeemed by your mighty hand,
  • 00:02:18.999 --> 00:02:20.968
  • By your mighty hand, are here to give you
  • 00:02:21.035 --> 00:02:21.602
  • Are here to give you the sacrifice of thanksgiving,
  • 00:02:21.669 --> 00:02:24.004
  • The sacrifice of thanksgiving, to give you the glory,
  • 00:02:24.071 --> 00:02:25.472
  • To give you the glory, to give you the honor,
  • 00:02:25.539 --> 00:02:27.107
  • To give you the honor, because you are great
  • 00:02:27.174 --> 00:02:27.942
  • Because you are great and greatly to be praised.
  • 00:02:28.008 --> 00:02:30.010
  • And greatly to be praised. in this dark world,
  • 00:02:30.077 --> 00:02:32.146
  • In this dark world, let the light of your truth
  • 00:02:32.213 --> 00:02:33.214
  • Let the light of your truth shine brighter than ever
  • 00:02:33.280 --> 00:02:34.448
  • Shine brighter than ever before;
  • 00:02:34.515 --> 00:02:35.649
  • Before; that we might see your hand of
  • 00:02:35.716 --> 00:02:37.051
  • That we might see your hand of power move in this generation.
  • 00:02:37.117 --> 00:02:40.154
  • Power move in this generation. in jesus' name, we pray.
  • 00:02:40.221 --> 00:02:41.855
  • In jesus' name, we pray. amen.
  • 00:02:41.922 --> 00:02:42.690
  • Amen. [amen!]
  • 00:02:42.756 --> 00:02:43.190
  • [amen!] you may be seated.
  • 00:02:43.257 --> 00:02:46.627
  • You may be seated. something's wrong with
  • 00:02:46.694 --> 00:02:47.561
  • Something's wrong with the world,
  • 00:02:47.628 --> 00:02:48.095
  • The world, and we've got to do something
  • 00:02:48.162 --> 00:02:48.996
  • And we've got to do something about it.
  • 00:02:49.063 --> 00:02:49.396
  • About it. but what knows what to do?
  • 00:02:49.463 --> 00:02:52.866
  • But what knows what to do? this chapter in the bible
  • 00:02:52.933 --> 00:02:54.168
  • This chapter in the bible tells us very clearly
  • 00:02:54.235 --> 00:02:55.769
  • Tells us very clearly that we have the cure.
  • 00:02:55.836 --> 00:02:59.640
  • That we have the cure. it says in verse 20,
  • 00:02:59.707 --> 00:03:00.874
  • It says in verse 20, "he sent his word
  • 00:03:00.941 --> 00:03:02.776
  • "he sent his word and he healed them."
  • 00:03:02.843 --> 00:03:05.713
  • And he healed them." the bible tells us that
  • 00:03:05.779 --> 00:03:07.147
  • The bible tells us that our god is the same yesterday,
  • 00:03:07.214 --> 00:03:08.816
  • Our god is the same yesterday, today, and forever;
  • 00:03:08.882 --> 00:03:09.883
  • Today, and forever; that he is the lord,
  • 00:03:09.950 --> 00:03:10.884
  • That he is the lord, he changes not.
  • 00:03:10.951 --> 00:03:12.586
  • He changes not. in the old testament,
  • 00:03:12.653 --> 00:03:13.454
  • In the old testament, he sent his word through
  • 00:03:13.520 --> 00:03:14.989
  • He sent his word through his prophets.
  • 00:03:15.055 --> 00:03:16.123
  • His prophets. and his word was sent to
  • 00:03:16.190 --> 00:03:17.691
  • And his word was sent to his people so that he could
  • 00:03:17.758 --> 00:03:19.560
  • His people so that he could cure them of the ill
  • 00:03:19.627 --> 00:03:21.362
  • Cure them of the ill and the destruction that
  • 00:03:21.428 --> 00:03:22.363
  • And the destruction that they were headed towards.
  • 00:03:22.429 --> 00:03:24.632
  • They were headed towards. we've so twisted the truth of
  • 00:03:24.698 --> 00:03:26.166
  • We've so twisted the truth of god's word and its purpose
  • 00:03:26.233 --> 00:03:27.434
  • God's word and its purpose in our life;
  • 00:03:27.501 --> 00:03:28.202
  • In our life; that when we hear it,
  • 00:03:28.269 --> 00:03:29.103
  • That when we hear it, we say,
  • 00:03:29.169 --> 00:03:29.570
  • We say, "well, that's just
  • 00:03:29.637 --> 00:03:30.237
  • "well, that's just a judgmental,
  • 00:03:30.304 --> 00:03:30.871
  • A judgmental, old testament god."
  • 00:03:30.938 --> 00:03:31.839
  • Old testament god." no, it wasn't
  • 00:03:31.905 --> 00:03:32.473
  • No, it wasn't a judgmental god;
  • 00:03:32.539 --> 00:03:33.407
  • A judgmental god; it was a god of wisdom
  • 00:03:33.474 --> 00:03:34.808
  • It was a god of wisdom and mercy and grace,
  • 00:03:34.875 --> 00:03:35.909
  • And mercy and grace, telling his people,
  • 00:03:35.976 --> 00:03:36.710
  • Telling his people, stop before you hurt yourself.
  • 00:03:36.777 --> 00:03:39.013
  • Stop before you hurt yourself. [amen.]
  • 00:03:39.079 --> 00:03:40.381
  • [amen.] then in the new testament
  • 00:03:40.447 --> 00:03:41.415
  • Then in the new testament in the gospels,
  • 00:03:41.482 --> 00:03:42.416
  • In the gospels, we find out that he didn't
  • 00:03:42.483 --> 00:03:43.550
  • We find out that he didn't send his word through
  • 00:03:43.617 --> 00:03:44.518
  • Send his word through a prophet;
  • 00:03:44.585 --> 00:03:45.252
  • A prophet; he sent his word wrapped
  • 00:03:45.319 --> 00:03:46.553
  • He sent his word wrapped in the flesh of a rabbi
  • 00:03:46.620 --> 00:03:47.955
  • In the flesh of a rabbi from nazareth,
  • 00:03:48.022 --> 00:03:48.889
  • From nazareth, jesus christ,
  • 00:03:48.956 --> 00:03:49.757
  • Jesus christ, his only begotten son.
  • 00:03:49.823 --> 00:03:51.325
  • His only begotten son. for john tells us in john 1,
  • 00:03:51.392 --> 00:03:53.494
  • For john tells us in john 1, "he sent his word
  • 00:03:53.560 --> 00:03:54.762
  • "he sent his word and the word became flesh,
  • 00:03:54.828 --> 00:03:56.797
  • And the word became flesh, and it dwelt among us."
  • 00:03:56.864 --> 00:03:58.966
  • And it dwelt among us." [right.]
  • 00:03:59.033 --> 00:03:59.500
  • [right.] jesus christ,
  • 00:03:59.566 --> 00:04:00.067
  • Jesus christ, the word of god,
  • 00:04:00.134 --> 00:04:01.869
  • The word of god, was here on the earth.
  • 00:04:01.935 --> 00:04:02.903
  • Was here on the earth. and what did he come to do?
  • 00:04:02.970 --> 00:04:03.837
  • And what did he come to do? not to condemn the world,
  • 00:04:03.904 --> 00:04:05.372
  • Not to condemn the world, but that through him,
  • 00:04:05.439 --> 00:04:06.573
  • But that through him, the world might be saved.
  • 00:04:06.640 --> 00:04:08.942
  • The world might be saved. and then when jesus dies
  • 00:04:09.009 --> 00:04:10.711
  • And then when jesus dies our death and he rises
  • 00:04:10.778 --> 00:04:12.479
  • Our death and he rises from the dead,
  • 00:04:12.546 --> 00:04:13.247
  • From the dead, he tells those who follow him
  • 00:04:13.314 --> 00:04:15.182
  • He tells those who follow him this:
  • 00:04:15.249 --> 00:04:15.849
  • This: "you shall receive power
  • 00:04:15.916 --> 00:04:17.851
  • "you shall receive power when the holy spirit
  • 00:04:17.918 --> 00:04:18.986
  • When the holy spirit has come upon you;
  • 00:04:19.053 --> 00:04:20.554
  • Has come upon you; and you shall be
  • 00:04:20.621 --> 00:04:21.555
  • And you shall be my witnesses."
  • 00:04:21.622 --> 00:04:23.257
  • My witnesses." [amen.]
  • 00:04:23.324 --> 00:04:24.658
  • [amen.] so we're not looking for
  • 00:04:24.725 --> 00:04:25.759
  • So we're not looking for a prophet to bring us a word.
  • 00:04:25.826 --> 00:04:27.494
  • A prophet to bring us a word. we're not looking for a rabbi
  • 00:04:27.561 --> 00:04:29.096
  • We're not looking for a rabbi named jesus to walk in here
  • 00:04:29.163 --> 00:04:30.531
  • Named jesus to walk in here with the word.
  • 00:04:30.597 --> 00:04:31.432
  • With the word. guess what?
  • 00:04:31.498 --> 00:04:32.366
  • Guess what? we have the word in us.
  • 00:04:32.433 --> 00:04:35.302
  • We have the word in us. [amen.]
  • 00:04:35.369 --> 00:04:35.836
  • [amen.] [that's right.]
  • 00:04:35.903 --> 00:04:36.570
  • [that's right.] (applause)
  • 00:04:36.637 --> 00:04:42.076
  • (applause) so when we're trying to figure
  • 00:04:42.142 --> 00:04:43.110
  • So when we're trying to figure out what in the world
  • 00:04:43.177 --> 00:04:44.011
  • Out what in the world we can do about the problems
  • 00:04:44.078 --> 00:04:45.145
  • We can do about the problems that we face,
  • 00:04:45.212 --> 00:04:46.146
  • That we face, you need to realize you
  • 00:04:46.213 --> 00:04:47.781
  • You need to realize you possess the cure.
  • 00:04:47.848 --> 00:04:50.284
  • Possess the cure. [amen.]
  • 00:04:50.351 --> 00:04:51.285
  • [amen.] and the good news about
  • 00:04:51.352 --> 00:04:52.119
  • And the good news about this cure is that it is
  • 00:04:52.186 --> 00:04:53.754
  • This cure is that it is 100% effective.
  • 00:04:53.821 --> 00:04:56.857
  • 100% effective. there isn't anyone who can say
  • 00:04:56.924 --> 00:04:58.592
  • There isn't anyone who can say that they've ever applied
  • 00:04:58.659 --> 00:04:59.760
  • That they've ever applied the truth of god's word
  • 00:04:59.827 --> 00:05:01.161
  • The truth of god's word and it failed them.
  • 00:05:01.228 --> 00:05:02.563
  • And it failed them. this cure conquers darkness.
  • 00:05:02.629 --> 00:05:04.832
  • This cure conquers darkness. this cure conquers death.
  • 00:05:04.898 --> 00:05:07.034
  • This cure conquers death. this cure conquers sickness.
  • 00:05:07.101 --> 00:05:09.169
  • This cure conquers sickness. this cure causes powers
  • 00:05:09.236 --> 00:05:10.971
  • This cure causes powers and principalities to flee.
  • 00:05:11.038 --> 00:05:12.840
  • And principalities to flee. this cure can heal you
  • 00:05:12.906 --> 00:05:14.408
  • This cure can heal you of your yesterdays,
  • 00:05:14.475 --> 00:05:15.876
  • Of your yesterdays, because it says,
  • 00:05:15.943 --> 00:05:16.477
  • Because it says, "all things are made new."
  • 00:05:16.543 --> 00:05:18.579
  • "all things are made new." if you're sick
  • 00:05:18.645 --> 00:05:19.313
  • If you're sick in your physical body,
  • 00:05:19.380 --> 00:05:20.714
  • In your physical body, this cure can bring healing,
  • 00:05:20.781 --> 00:05:22.750
  • This cure can bring healing, because by his stripes
  • 00:05:22.816 --> 00:05:24.218
  • Because by his stripes we're healed.
  • 00:05:24.284 --> 00:05:25.085
  • We're healed. if you're in need of
  • 00:05:25.152 --> 00:05:26.053
  • If you're in need of provision,
  • 00:05:26.120 --> 00:05:26.854
  • Provision, this cure can open up
  • 00:05:26.920 --> 00:05:28.188
  • This cure can open up the windows of heaven and pour
  • 00:05:28.255 --> 00:05:29.690
  • The windows of heaven and pour down upon you blessings
  • 00:05:29.757 --> 00:05:31.091
  • Down upon you blessings that you cannot contain.
  • 00:05:31.158 --> 00:05:32.559
  • That you cannot contain. no matter what you're facing
  • 00:05:32.626 --> 00:05:34.094
  • No matter what you're facing today,
  • 00:05:34.161 --> 00:05:34.862
  • Today, the bible says,
  • 00:05:34.928 --> 00:05:35.662
  • The bible says, "he sent his word...
  • 00:05:35.729 --> 00:05:37.431
  • "he sent his word... and he delivered them from
  • 00:05:37.498 --> 00:05:38.966
  • And he delivered them from their destructions."
  • 00:05:39.032 --> 00:05:40.267
  • Their destructions." this is the answer that
  • 00:05:40.334 --> 00:05:42.102
  • This is the answer that the world has been looking
  • 00:05:42.169 --> 00:05:43.570
  • The world has been looking for,
  • 00:05:43.637 --> 00:05:44.071
  • For, and this answer has never
  • 00:05:44.138 --> 00:05:45.839
  • And this answer has never failed!
  • 00:05:45.906 --> 00:05:47.007
  • Failed! (applause)
  • 00:05:47.074 --> 00:05:52.846
  • (applause) so what's the problem?
  • 00:05:52.913 --> 00:05:55.349
  • So what's the problem? the problem is,
  • 00:05:55.416 --> 00:05:56.083
  • The problem is, is the people
  • 00:05:56.150 --> 00:05:56.583
  • Is the people who possess the cure
  • 00:05:56.650 --> 00:05:57.818
  • Who possess the cure are not applying it.
  • 00:05:57.885 --> 00:05:59.853
  • Are not applying it. i think it's truly tragic that
  • 00:05:59.920 --> 00:06:01.355
  • I think it's truly tragic that we live in a world that is
  • 00:06:01.422 --> 00:06:02.623
  • We live in a world that is so willing to share
  • 00:06:02.689 --> 00:06:04.291
  • So willing to share the good advice that they have
  • 00:06:04.358 --> 00:06:05.859
  • The good advice that they have even when we don't want it.
  • 00:06:05.926 --> 00:06:07.995
  • Even when we don't want it. [yes.]
  • 00:06:08.061 --> 00:06:09.029
  • [yes.] social media has turned
  • 00:06:09.096 --> 00:06:10.264
  • Social media has turned the volume up on this
  • 00:06:10.330 --> 00:06:11.298
  • The volume up on this like crazy.
  • 00:06:11.365 --> 00:06:13.867
  • Like crazy. people get a new beauty
  • 00:06:13.934 --> 00:06:14.535
  • People get a new beauty product,
  • 00:06:14.601 --> 00:06:15.302
  • Product, and they take pictures of
  • 00:06:15.369 --> 00:06:16.003
  • And they take pictures of themselves.
  • 00:06:16.069 --> 00:06:17.304
  • Themselves. (laughter)
  • 00:06:17.371 --> 00:06:20.841
  • (laughter) i don't know what it is about
  • 00:06:20.908 --> 00:06:21.842
  • I don't know what it is about eyeliner that makes your lips
  • 00:06:21.909 --> 00:06:23.010
  • Eyeliner that makes your lips do that.
  • 00:06:23.076 --> 00:06:25.179
  • Do that. (laughter)
  • 00:06:25.245 --> 00:06:30.951
  • (laughter) but they freely and willingly
  • 00:06:31.018 --> 00:06:32.419
  • But they freely and willingly promote anything they think
  • 00:06:32.486 --> 00:06:34.254
  • Promote anything they think that works.
  • 00:06:34.321 --> 00:06:37.357
  • That works. and they're so proud of it.
  • 00:06:37.424 --> 00:06:40.093
  • And they're so proud of it. been doing this for five
  • 00:06:40.160 --> 00:06:41.128
  • Been doing this for five minutes and feel five years
  • 00:06:41.195 --> 00:06:42.296
  • Minutes and feel five years younger.
  • 00:06:42.362 --> 00:06:43.630
  • Younger. (laughter)
  • 00:06:43.697 --> 00:06:44.565
  • (laughter) here's what you need to know;
  • 00:06:44.631 --> 00:06:47.534
  • Here's what you need to know; the only thing that you really
  • 00:06:47.601 --> 00:06:48.469
  • The only thing that you really have that you can share with
  • 00:06:48.535 --> 00:06:49.603
  • Have that you can share with somebody else that will really
  • 00:06:49.670 --> 00:06:50.737
  • Somebody else that will really work is the truth about
  • 00:06:50.804 --> 00:06:52.973
  • Work is the truth about jesus christ.
  • 00:06:53.040 --> 00:06:54.208
  • Jesus christ. [amen!]
  • 00:06:54.274 --> 00:06:54.842
  • [amen!] [yes!]
  • 00:06:54.908 --> 00:06:55.476
  • [yes!] (applause)
  • 00:06:55.542 --> 00:07:00.681
  • (applause) and this is why this psalm
  • 00:07:00.747 --> 00:07:02.115
  • And this is why this psalm starts this way:
  • 00:07:02.182 --> 00:07:03.217
  • Starts this way: "let the redeemed of the lord
  • 00:07:03.283 --> 00:07:06.153
  • "let the redeemed of the lord say so."
  • 00:07:06.220 --> 00:07:08.388
  • Say so." say that with me.
  • 00:07:08.455 --> 00:07:09.356
  • Say that with me. "let the redeemed of the lord
  • 00:07:09.423 --> 00:07:12.159
  • "let the redeemed of the lord say so."
  • 00:07:12.226 --> 00:07:13.227
  • Say so." we're willing to say so
  • 00:07:13.293 --> 00:07:14.595
  • We're willing to say so about everything else.
  • 00:07:14.661 --> 00:07:16.830
  • About everything else. why won't we say so about
  • 00:07:16.897 --> 00:07:18.398
  • Why won't we say so about jesus?
  • 00:07:18.465 --> 00:07:19.433
  • Jesus? [yes.]
  • 00:07:19.500 --> 00:07:19.967
  • [yes.] [amen.]
  • 00:07:20.033 --> 00:07:20.534
  • [amen.] we're willing to say so about
  • 00:07:20.601 --> 00:07:21.435
  • We're willing to say so about the cars we like to drive,
  • 00:07:21.502 --> 00:07:22.736
  • The cars we like to drive, about the clothes we like
  • 00:07:22.803 --> 00:07:23.804
  • About the clothes we like to wear,
  • 00:07:23.871 --> 00:07:24.271
  • To wear, about the places we want to
  • 00:07:24.338 --> 00:07:25.138
  • About the places we want to go eat,
  • 00:07:25.205 --> 00:07:25.906
  • Go eat, about the things that we enjoy
  • 00:07:25.973 --> 00:07:27.241
  • About the things that we enjoy doing.
  • 00:07:27.307 --> 00:07:27.774
  • Doing. we'll tell anybody
  • 00:07:27.841 --> 00:07:28.642
  • We'll tell anybody and everybody exactly how,
  • 00:07:28.709 --> 00:07:30.377
  • And everybody exactly how, and where,
  • 00:07:30.444 --> 00:07:30.944
  • And where, and when we bought it,
  • 00:07:31.011 --> 00:07:31.645
  • And when we bought it, and when we ordered it,
  • 00:07:31.712 --> 00:07:32.513
  • And when we ordered it, and how long it took
  • 00:07:32.579 --> 00:07:33.180
  • And how long it took to get here,
  • 00:07:33.247 --> 00:07:33.780
  • To get here, and what we use it for,
  • 00:07:33.847 --> 00:07:34.615
  • And what we use it for, and what we do with it.
  • 00:07:34.681 --> 00:07:35.682
  • And what we do with it. we'll show pictures of
  • 00:07:35.749 --> 00:07:36.650
  • We'll show pictures of air fryers in our home
  • 00:07:36.717 --> 00:07:38.519
  • Air fryers in our home and the meals we cook that
  • 00:07:38.585 --> 00:07:39.486
  • And the meals we cook that nobody's enjoying --
  • 00:07:39.553 --> 00:07:41.755
  • Nobody's enjoying -- (laughter)
  • 00:07:41.822 --> 00:07:44.024
  • (laughter) -- because we've got
  • 00:07:44.091 --> 00:07:44.525
  • -- because we've got no problem saying so.
  • 00:07:44.591 --> 00:07:46.260
  • No problem saying so. but then when it comes to
  • 00:07:46.326 --> 00:07:47.194
  • But then when it comes to the redemptive grace and mercy
  • 00:07:47.261 --> 00:07:49.029
  • The redemptive grace and mercy of god in our lives,
  • 00:07:49.096 --> 00:07:50.163
  • Of god in our lives, we get silent.
  • 00:07:50.230 --> 00:07:52.633
  • We get silent. why?
  • 00:07:52.699 --> 00:07:55.802
  • Why? "let the redeemed of the lord
  • 00:07:55.869 --> 00:07:58.171
  • "let the redeemed of the lord say so."
  • 00:07:58.238 --> 00:07:59.673
  • Say so." [yes.]
  • 00:07:59.740 --> 00:08:00.274
  • [yes.] and i love the way
  • 00:08:00.340 --> 00:08:00.874
  • And i love the way the psalmist pens the words.
  • 00:08:00.941 --> 00:08:02.509
  • The psalmist pens the words. "let the redeemed of
  • 00:08:02.576 --> 00:08:04.211
  • "let the redeemed of the lord..."
  • 00:08:04.278 --> 00:08:04.645
  • The lord..." it's a reminder,
  • 00:08:04.711 --> 00:08:06.747
  • It's a reminder, and it's one that we should
  • 00:08:06.813 --> 00:08:07.614
  • And it's one that we should keep in our thoughts.
  • 00:08:07.681 --> 00:08:10.150
  • Keep in our thoughts. "redeemed" means that you
  • 00:08:10.217 --> 00:08:11.518
  • "redeemed" means that you weren't always this perfect.
  • 00:08:11.585 --> 00:08:13.620
  • Weren't always this perfect. [amen.]
  • 00:08:13.687 --> 00:08:14.855
  • [amen.] and sometimes we should be
  • 00:08:14.922 --> 00:08:15.722
  • And sometimes we should be reminded of that.
  • 00:08:15.789 --> 00:08:18.058
  • Reminded of that. because people come to church
  • 00:08:18.125 --> 00:08:19.226
  • Because people come to church for about 30 days,
  • 00:08:19.293 --> 00:08:20.060
  • For about 30 days, and they feel like they've
  • 00:08:20.127 --> 00:08:21.461
  • And they feel like they've stepped into some super
  • 00:08:21.528 --> 00:08:22.396
  • Stepped into some super sanctum.
  • 00:08:22.462 --> 00:08:24.164
  • Sanctum. (laughter)
  • 00:08:24.231 --> 00:08:24.798
  • (laughter) no.
  • 00:08:24.865 --> 00:08:25.365
  • No. the bible says that while we
  • 00:08:25.432 --> 00:08:26.500
  • The bible says that while we were yet sinners,
  • 00:08:26.567 --> 00:08:28.702
  • Were yet sinners, he loved us.
  • 00:08:28.769 --> 00:08:29.937
  • He loved us. [yes.]
  • 00:08:30.003 --> 00:08:30.437
  • [yes.] he knew the absolute worst
  • 00:08:30.504 --> 00:08:31.705
  • He knew the absolute worst about you,
  • 00:08:31.772 --> 00:08:32.472
  • About you, and he loved you still.
  • 00:08:32.539 --> 00:08:34.041
  • And he loved you still. he loved you enough that in
  • 00:08:34.107 --> 00:08:35.475
  • He loved you enough that in spite of your wretched past,
  • 00:08:35.542 --> 00:08:37.411
  • Spite of your wretched past, he was willing to redeem you.
  • 00:08:37.477 --> 00:08:39.680
  • He was willing to redeem you. what you need to remember
  • 00:08:39.746 --> 00:08:41.081
  • What you need to remember is who you were without him
  • 00:08:41.148 --> 00:08:43.550
  • Is who you were without him and who you are now
  • 00:08:43.617 --> 00:08:45.085
  • And who you are now because of him.
  • 00:08:45.152 --> 00:08:47.054
  • Because of him. [yes!]
  • 00:08:47.120 --> 00:08:48.055
  • [yes!] (applause)
  • 00:08:48.121 --> 00:08:52.593
  • (applause) verse 14 in psalm 107,
  • 00:08:52.659 --> 00:08:54.394
  • Verse 14 in psalm 107, it says,
  • 00:08:54.461 --> 00:08:55.162
  • It says, "he broke their chains into
  • 00:08:55.228 --> 00:08:57.531
  • "he broke their chains into pieces."
  • 00:08:57.598 --> 00:08:58.131
  • Pieces." say that with me.
  • 00:08:58.198 --> 00:08:59.132
  • Say that with me. "he broke their chains
  • 00:08:59.199 --> 00:09:01.401
  • "he broke their chains into pieces."
  • 00:09:01.468 --> 00:09:03.537
  • Into pieces." i love that picture,
  • 00:09:03.604 --> 00:09:06.273
  • I love that picture, because typically when you
  • 00:09:06.340 --> 00:09:07.207
  • Because typically when you want to break a chain,
  • 00:09:07.274 --> 00:09:08.442
  • Want to break a chain, when you want to destroy
  • 00:09:08.508 --> 00:09:10.143
  • When you want to destroy its ability to bind,
  • 00:09:10.210 --> 00:09:11.612
  • Its ability to bind, you simply just cut one link
  • 00:09:11.678 --> 00:09:13.280
  • You simply just cut one link because that's all it takes.
  • 00:09:13.347 --> 00:09:15.148
  • Because that's all it takes. we often tell people that
  • 00:09:15.215 --> 00:09:16.116
  • We often tell people that a chain is only as strong as
  • 00:09:16.183 --> 00:09:17.684
  • A chain is only as strong as its weakest -- what?
  • 00:09:17.751 --> 00:09:19.086
  • Its weakest -- what? [link.]
  • 00:09:19.152 --> 00:09:20.253
  • [link.] well, when god breaks chains,
  • 00:09:20.320 --> 00:09:21.321
  • Well, when god breaks chains, he doesn't break a link;
  • 00:09:21.388 --> 00:09:23.624
  • He doesn't break a link; he breaks it into pieces.
  • 00:09:23.690 --> 00:09:25.325
  • He breaks it into pieces. [right.]
  • 00:09:25.392 --> 00:09:25.826
  • [right.] he takes every link
  • 00:09:25.892 --> 00:09:27.260
  • He takes every link and he destroys it,
  • 00:09:27.327 --> 00:09:28.428
  • And he destroys it, so that it has no power
  • 00:09:28.495 --> 00:09:29.896
  • So that it has no power to have any kind of hold
  • 00:09:29.963 --> 00:09:31.465
  • To have any kind of hold on your life any longer.
  • 00:09:31.531 --> 00:09:33.266
  • On your life any longer. this is what the bible says,
  • 00:09:33.333 --> 00:09:34.635
  • This is what the bible says, "whom the son sets free
  • 00:09:34.701 --> 00:09:37.037
  • "whom the son sets free is free indeed."
  • 00:09:37.104 --> 00:09:38.972
  • Is free indeed." so what i want to know
  • 00:09:39.039 --> 00:09:40.007
  • So what i want to know this morning;
  • 00:09:40.073 --> 00:09:40.741
  • This morning; is there anyone in here
  • 00:09:40.807 --> 00:09:42.409
  • Is there anyone in here who has been redeemed enough
  • 00:09:42.476 --> 00:09:44.678
  • Who has been redeemed enough that they would like to just
  • 00:09:44.745 --> 00:09:46.013
  • That they would like to just say so?
  • 00:09:46.079 --> 00:09:46.947
  • Say so? they would like to tell
  • 00:09:47.014 --> 00:09:47.881
  • They would like to tell somebody that when i was
  • 00:09:47.948 --> 00:09:49.383
  • Somebody that when i was in trouble,
  • 00:09:49.449 --> 00:09:50.484
  • In trouble, jesus found me.
  • 00:09:50.550 --> 00:09:51.885
  • Jesus found me. when i was lost,
  • 00:09:51.952 --> 00:09:53.086
  • When i was lost, he made a way for me.
  • 00:09:53.153 --> 00:09:54.721
  • He made a way for me. when i spoke his name,
  • 00:09:54.788 --> 00:09:56.256
  • When i spoke his name, he showed up,
  • 00:09:56.323 --> 00:09:57.057
  • He showed up, and he answered my prayer.
  • 00:09:57.124 --> 00:09:58.492
  • And he answered my prayer. when i was sick,
  • 00:09:58.558 --> 00:09:59.626
  • When i was sick, he healed me.
  • 00:09:59.693 --> 00:10:00.661
  • He healed me. when i was tormented,
  • 00:10:00.727 --> 00:10:01.928
  • When i was tormented, he calmed the storm.
  • 00:10:01.995 --> 00:10:03.463
  • He calmed the storm. when my heart was broken,
  • 00:10:03.530 --> 00:10:04.965
  • When my heart was broken, he put it back together.
  • 00:10:05.032 --> 00:10:06.433
  • He put it back together. i've spoken the name that is
  • 00:10:06.500 --> 00:10:08.235
  • I've spoken the name that is above every name,
  • 00:10:08.301 --> 00:10:09.469
  • Above every name, and i know that he is
  • 00:10:09.536 --> 00:10:10.971
  • And i know that he is the living god
  • 00:10:11.038 --> 00:10:12.172
  • The living god who sets captives free!
  • 00:10:12.239 --> 00:10:14.274
  • Who sets captives free! i've been in trouble,
  • 00:10:14.341 --> 00:10:15.709
  • I've been in trouble, and he brought me out of
  • 00:10:15.776 --> 00:10:16.843
  • And he brought me out of trouble.
  • 00:10:16.910 --> 00:10:17.511
  • Trouble. i've been in need,
  • 00:10:17.577 --> 00:10:18.879
  • I've been in need, and he met my need.
  • 00:10:18.945 --> 00:10:20.313
  • And he met my need. i've been sick,
  • 00:10:20.380 --> 00:10:21.682
  • I've been sick, and he healed me.
  • 00:10:21.748 --> 00:10:22.916
  • And he healed me. i've been bound,
  • 00:10:22.983 --> 00:10:24.151
  • I've been bound, and he delivered me.
  • 00:10:24.217 --> 00:10:25.552
  • And he delivered me. i don't know about you,
  • 00:10:25.619 --> 00:10:27.187
  • I don't know about you, but a god like that deserves
  • 00:10:27.254 --> 00:10:29.256
  • But a god like that deserves some praise!
  • 00:10:29.322 --> 00:10:31.992
  • Some praise! (applause)
  • 00:10:32.059 --> 00:10:40.033
  • (applause) [glory!]
  • 00:10:40.100 --> 00:10:40.867
  • [glory!] "let the redeemed
  • 00:10:40.934 --> 00:10:41.768
  • "let the redeemed of the lord --" do what?
  • 00:10:41.835 --> 00:10:43.437
  • Of the lord --" do what? [say so.]
  • 00:10:43.503 --> 00:10:45.539
  • [say so.] [woo!]
  • 00:10:45.605 --> 00:10:46.406
  • [woo!] and so immediately people
  • 00:10:46.473 --> 00:10:47.274
  • And so immediately people start to say,
  • 00:10:47.340 --> 00:10:47.741
  • Start to say, "well, how do i do that?"
  • 00:10:47.808 --> 00:10:49.643
  • "well, how do i do that?" (laughter)
  • 00:10:49.710 --> 00:10:50.610
  • (laughter) "i mean i'm not a pastor.
  • 00:10:50.677 --> 00:10:51.611
  • "i mean i'm not a pastor. i didn't go to seminary.
  • 00:10:51.678 --> 00:10:52.879
  • I didn't go to seminary. i don't know how to build
  • 00:10:52.946 --> 00:10:53.580
  • I don't know how to build those sermons and do
  • 00:10:53.647 --> 00:10:54.381
  • Those sermons and do the things like i see
  • 00:10:54.448 --> 00:10:55.749
  • The things like i see in church."
  • 00:10:55.816 --> 00:10:56.917
  • In church." read the chapter.
  • 00:10:56.983 --> 00:10:58.618
  • Read the chapter. it says,
  • 00:10:58.685 --> 00:10:59.019
  • It says, "oh, give thanks to the lord."
  • 00:10:59.086 --> 00:11:03.690
  • "oh, give thanks to the lord." "oh, give thanks to the lord,
  • 00:11:03.757 --> 00:11:05.726
  • "oh, give thanks to the lord, for he is good.
  • 00:11:05.792 --> 00:11:07.461
  • For he is good. for his mercy endures
  • 00:11:07.527 --> 00:11:08.428
  • For his mercy endures forever."
  • 00:11:08.495 --> 00:11:09.496
  • Forever." give thanks to the lord,
  • 00:11:09.563 --> 00:11:11.198
  • Give thanks to the lord, "for he satisfies
  • 00:11:11.264 --> 00:11:12.165
  • "for he satisfies the longing soul,
  • 00:11:12.232 --> 00:11:13.100
  • The longing soul, and he fills the hungry
  • 00:11:13.166 --> 00:11:14.101
  • And he fills the hungry with goodness."
  • 00:11:14.167 --> 00:11:14.801
  • With goodness." oh, give thanks to the lord.
  • 00:11:14.868 --> 00:11:16.570
  • Oh, give thanks to the lord. "he's broken the gates of
  • 00:11:16.636 --> 00:11:17.838
  • "he's broken the gates of bronze,
  • 00:11:17.904 --> 00:11:18.371
  • Bronze, and he's cut the bars of iron
  • 00:11:18.438 --> 00:11:19.639
  • And he's cut the bars of iron in two.
  • 00:11:19.706 --> 00:11:20.073
  • In two. oh, give thanks to the lord
  • 00:11:20.140 --> 00:11:21.208
  • Oh, give thanks to the lord with the sacrifice
  • 00:11:21.274 --> 00:11:22.642
  • With the sacrifice of thanksgiving.
  • 00:11:22.709 --> 00:11:23.577
  • Of thanksgiving. that means your material
  • 00:11:23.643 --> 00:11:24.578
  • That means your material possessions.
  • 00:11:24.644 --> 00:11:25.245
  • Possessions. give thanks to the lord
  • 00:11:25.312 --> 00:11:26.546
  • Give thanks to the lord in the assembly of people.
  • 00:11:26.613 --> 00:11:27.848
  • In the assembly of people. that means that whenever you
  • 00:11:27.914 --> 00:11:28.949
  • That means that whenever you get in a room full of folks,
  • 00:11:29.015 --> 00:11:30.383
  • Get in a room full of folks, you want somebody in the room
  • 00:11:30.450 --> 00:11:31.618
  • You want somebody in the room to know you love jesus.
  • 00:11:31.685 --> 00:11:33.720
  • To know you love jesus. [amen.]
  • 00:11:33.787 --> 00:11:34.321
  • [amen.] so how does that sound?
  • 00:11:34.387 --> 00:11:36.723
  • So how does that sound? simple.
  • 00:11:36.790 --> 00:11:37.891
  • Simple. just learn these words:
  • 00:11:37.958 --> 00:11:39.226
  • Just learn these words: "god did it."
  • 00:11:39.292 --> 00:11:42.129
  • "god did it." say that with me.
  • 00:11:42.195 --> 00:11:43.430
  • Say that with me. god did it.
  • 00:11:43.497 --> 00:11:45.565
  • God did it. how did you get where you are
  • 00:11:45.632 --> 00:11:46.733
  • How did you get where you are today?
  • 00:11:46.800 --> 00:11:47.634
  • Today? [god did it.]
  • 00:11:47.701 --> 00:11:49.102
  • [god did it.] how do you have peace of mind?
  • 00:11:49.169 --> 00:11:50.937
  • How do you have peace of mind? [god did it.]
  • 00:11:51.004 --> 00:11:52.139
  • [god did it.] how are you going to heaven?
  • 00:11:52.205 --> 00:11:53.974
  • How are you going to heaven? [god did it.]
  • 00:11:54.040 --> 00:11:55.008
  • [god did it.] how do you have provision?
  • 00:11:55.075 --> 00:11:56.676
  • How do you have provision? [god did it.]
  • 00:11:56.743 --> 00:11:57.744
  • [god did it.] just learn to tell people.
  • 00:11:57.811 --> 00:11:58.912
  • Just learn to tell people. anything that they appreciate
  • 00:11:58.979 --> 00:12:00.046
  • Anything that they appreciate about you,
  • 00:12:00.113 --> 00:12:00.814
  • About you, you don't have to appreciate
  • 00:12:00.881 --> 00:12:01.915
  • You don't have to appreciate me;
  • 00:12:01.982 --> 00:12:02.616
  • Me; god did that,
  • 00:12:02.682 --> 00:12:03.817
  • God did that, because when i didn't deserve
  • 00:12:03.884 --> 00:12:05.118
  • Because when i didn't deserve it,
  • 00:12:05.185 --> 00:12:05.652
  • It, god was good to me.
  • 00:12:05.719 --> 00:12:07.087
  • God was good to me. when i didn't deserve mercy,
  • 00:12:07.154 --> 00:12:08.789
  • When i didn't deserve mercy, god poured it out on me.
  • 00:12:08.855 --> 00:12:10.423
  • God poured it out on me. when satan had a hold of me,
  • 00:12:10.490 --> 00:12:12.259
  • When satan had a hold of me, god pulled me out of his hand.
  • 00:12:12.325 --> 00:12:14.161
  • God pulled me out of his hand. he wrapped me
  • 00:12:14.227 --> 00:12:14.995
  • He wrapped me in his loving arms.
  • 00:12:15.061 --> 00:12:16.129
  • In his loving arms. when i was lost,
  • 00:12:16.196 --> 00:12:17.364
  • When i was lost, god did it.
  • 00:12:17.430 --> 00:12:18.265
  • God did it. he sent someone to find me.
  • 00:12:18.331 --> 00:12:19.933
  • He sent someone to find me. when i had no place to go,
  • 00:12:20.000 --> 00:12:21.535
  • When i had no place to go, god did it.
  • 00:12:21.601 --> 00:12:22.435
  • God did it. he gave me houses i didn't
  • 00:12:22.502 --> 00:12:23.737
  • He gave me houses i didn't build.
  • 00:12:23.804 --> 00:12:24.404
  • Build. when i had no food to eat,
  • 00:12:24.471 --> 00:12:26.039
  • When i had no food to eat, god did it,
  • 00:12:26.106 --> 00:12:27.007
  • God did it, because he gave me daily
  • 00:12:27.073 --> 00:12:28.341
  • Because he gave me daily bread.
  • 00:12:28.408 --> 00:12:28.975
  • Bread. when i had nothing to drink,
  • 00:12:29.042 --> 00:12:30.544
  • When i had nothing to drink, he became water from
  • 00:12:30.610 --> 00:12:31.711
  • He became water from the rock in the midst
  • 00:12:31.778 --> 00:12:32.646
  • The rock in the midst of the desert.
  • 00:12:32.712 --> 00:12:33.446
  • Of the desert. god did it!
  • 00:12:33.513 --> 00:12:35.115
  • God did it! god did it!
  • 00:12:35.182 --> 00:12:36.516
  • God did it! he delivered me from my past.
  • 00:12:36.583 --> 00:12:39.986
  • He delivered me from my past. he delivered me from
  • 00:12:40.053 --> 00:12:41.087
  • He delivered me from the chains of death.
  • 00:12:41.154 --> 00:12:42.355
  • The chains of death. he delivered me
  • 00:12:42.422 --> 00:12:43.223
  • He delivered me from the penalty of sin.
  • 00:12:43.290 --> 00:12:44.825
  • From the penalty of sin. god did it!
  • 00:12:44.891 --> 00:12:46.159
  • God did it! he made the crooked way
  • 00:12:46.226 --> 00:12:47.394
  • He made the crooked way straight.
  • 00:12:47.460 --> 00:12:48.128
  • Straight. he moved the mountain.
  • 00:12:48.195 --> 00:12:49.930
  • He moved the mountain. he calmed the storm.
  • 00:12:49.996 --> 00:12:51.431
  • He calmed the storm. he made my barns overflow.
  • 00:12:51.498 --> 00:12:53.900
  • He made my barns overflow. he made my vats burst
  • 00:12:53.967 --> 00:12:55.468
  • He made my vats burst with new wine.
  • 00:12:55.535 --> 00:12:56.469
  • With new wine. when there was nothing left,
  • 00:12:56.536 --> 00:12:58.038
  • When there was nothing left, he still satisfied me.
  • 00:12:58.104 --> 00:12:59.639
  • He still satisfied me. when the enemy came against
  • 00:12:59.706 --> 00:13:01.174
  • When the enemy came against me,
  • 00:13:01.241 --> 00:13:01.708
  • Me, he caused them to flee.
  • 00:13:01.775 --> 00:13:02.843
  • He caused them to flee. when i was in darkness,
  • 00:13:02.909 --> 00:13:04.177
  • When i was in darkness, he shined on me with
  • 00:13:04.244 --> 00:13:05.812
  • He shined on me with a glorious light.
  • 00:13:05.879 --> 00:13:07.214
  • A glorious light. god did it!
  • 00:13:07.280 --> 00:13:08.682
  • God did it! god did it!
  • 00:13:08.748 --> 00:13:10.150
  • God did it! give the lord a handclap
  • 00:13:10.217 --> 00:13:12.986
  • Give the lord a handclap of praise!
  • 00:13:13.053 --> 00:13:14.588
  • Of praise! (applause)as season,
  • 00:13:14.654 --> 00:13:18.058
  • Remember,
  • 00:13:19.025 --> 00:13:19.626
  • Bethlehem was no accident.
  • 00:13:19.626 --> 00:13:21.027
  • Long before the world
  • 00:13:21.027 --> 00:13:21.995
  • Was formed.
  • 00:13:21.995 --> 00:13:22.562
  • God chose that
  • 00:13:22.562 --> 00:13:23.463
  • Holy night for the savior
  • 00:13:23.463 --> 00:13:24.631
  • Of all mankind to be born.
  • 00:13:24.631 --> 00:13:26.533
  • At hagee ministries,
  • 00:13:26.533 --> 00:13:27.601
  • We want to help you rediscover
  • 00:13:27.601 --> 00:13:29.269
  • The priceless treasures
  • 00:13:29.269 --> 00:13:30.403
  • Of christmas hope, peace, joy,
  • 00:13:30.403 --> 00:13:32.272
  • And redemption through christ
  • 00:13:32.272 --> 00:13:33.740
  • Has the word of god
  • 00:13:33.740 --> 00:13:34.674
  • Blessed your life.
  • 00:13:34.674 --> 00:13:36.176
  • Do you want to share the gospel
  • 00:13:36.176 --> 00:13:37.711
  • With the next generation?
  • 00:13:37.711 --> 00:13:39.279
  • For your gift of any amount.
  • 00:13:39.279 --> 00:13:40.614
  • We'll send you pastor
  • 00:13:40.614 --> 00:13:41.615
  • John hagee's brand new book,
  • 00:13:41.615 --> 00:13:43.216
  • The priceless
  • 00:13:43.216 --> 00:13:43.817
  • Treasure of christmas.
  • 00:13:43.817 --> 00:13:44.784
  • And with your gift of
  • 00:13:44.784 --> 00:13:45.652
  • $250 or more.
  • 00:13:45.652 --> 00:13:47.387
  • You'll also receive
  • 00:13:47.387 --> 00:13:48.355
  • Our beautifully
  • 00:13:48.355 --> 00:13:49.055
  • Crafted peace ornament.
  • 00:13:49.055 --> 00:13:50.423
  • The 25 days
  • 00:13:50.423 --> 00:13:51.324
  • Of christmas devotional
  • 00:13:51.324 --> 00:13:52.459
  • And a set of white,
  • 00:13:52.459 --> 00:13:53.293
  • Wooden blocks
  • 00:13:53.293 --> 00:13:53.894
  • Engraved with peace,
  • 00:13:53.894 --> 00:13:54.961
  • Joy and love.
  • 00:13:54.961 --> 00:13:56.563
  • Take refuge in the word
  • 00:13:56.563 --> 00:13:58.298
  • And he will give his angels
  • 00:13:58.298 --> 00:13:59.532
  • Charge over you
  • 00:13:59.532 --> 00:14:01.001
  • To keep you
  • 00:14:01.001 --> 00:14:01.902
  • In all of your ways.
  • 00:14:01.902 --> 00:14:03.770
  • All you have to do
  • 00:14:03.770 --> 00:14:04.838
  • Is call upon his mighty name.
  • 00:14:04.838 --> 00:14:06.706
  • Don't let this christmas pass
  • 00:14:06.706 --> 00:14:08.174
  • You by.
  • 00:14:08.174 --> 00:14:08.808
  • Draw near to the savior
  • 00:14:08.808 --> 00:14:10.076
  • Who came to give you
  • 00:14:10.076 --> 00:14:10.844
  • Eternal hope.
  • 00:14:10.844 --> 00:14:11.711
  • Call the number on your screen
  • 00:14:11.711 --> 00:14:13.013
  • Or visit jhm.org/noel
  • 00:14:13.013 --> 00:14:18.985
  • He sent his word.
  • 00:14:19.052 --> 00:14:21.788
  • He sent his word. [yes.]
  • 00:14:21.855 --> 00:14:22.622
  • [yes.] and it healed them.
  • 00:14:22.689 --> 00:14:23.790
  • And it healed them. [yep.]
  • 00:14:23.857 --> 00:14:24.457
  • [yep.] [amen.]
  • 00:14:24.524 --> 00:14:25.558
  • [amen.] he gave us the cure.
  • 00:14:25.625 --> 00:14:28.929
  • He gave us the cure. who on earth would have a cure
  • 00:14:28.995 --> 00:14:30.830
  • Who on earth would have a cure and not share it with those
  • 00:14:30.897 --> 00:14:31.965
  • And not share it with those in need?
  • 00:14:32.032 --> 00:14:33.199
  • In need? [amen.]
  • 00:14:33.266 --> 00:14:33.967
  • [amen.] [amen.]
  • 00:14:34.034 --> 00:14:34.901
  • [amen.] how cruel to know the answer
  • 00:14:34.968 --> 00:14:37.304
  • How cruel to know the answer and not provide the solution.
  • 00:14:37.370 --> 00:14:41.107
  • And not provide the solution. we've been talking about
  • 00:14:41.174 --> 00:14:41.775
  • We've been talking about this divide.
  • 00:14:41.841 --> 00:14:42.776
  • This divide. and the reason for the divide
  • 00:14:42.842 --> 00:14:43.944
  • And the reason for the divide is sin.
  • 00:14:44.010 --> 00:14:47.480
  • Is sin. and he sent his word
  • 00:14:47.547 --> 00:14:50.016
  • And he sent his word and it healed them.
  • 00:14:50.083 --> 00:14:52.352
  • And it healed them. it cured them of the sin
  • 00:14:52.419 --> 00:14:54.187
  • It cured them of the sin problem.
  • 00:14:54.254 --> 00:14:57.490
  • Problem. the challenge that we face in
  • 00:14:57.557 --> 00:14:58.491
  • The challenge that we face in the world today is not that we
  • 00:14:58.558 --> 00:14:59.693
  • The world today is not that we don't know what to do.
  • 00:14:59.759 --> 00:15:01.962
  • Don't know what to do. it's just that we don't do it.
  • 00:15:02.028 --> 00:15:05.265
  • It's just that we don't do it. because the bible
  • 00:15:05.332 --> 00:15:05.865
  • Because the bible in the new testament
  • 00:15:05.932 --> 00:15:06.633
  • In the new testament in the book of james, says,
  • 00:15:06.700 --> 00:15:07.834
  • In the book of james, says, "to him who knows to do right
  • 00:15:07.901 --> 00:15:11.171
  • "to him who knows to do right and does it not,
  • 00:15:11.237 --> 00:15:13.640
  • And does it not, to him it is sin."
  • 00:15:13.707 --> 00:15:18.178
  • To him it is sin." when you have the cure
  • 00:15:18.244 --> 00:15:19.212
  • When you have the cure and you don't share the cure,
  • 00:15:19.279 --> 00:15:20.680
  • And you don't share the cure, keeping it to yourself
  • 00:15:20.747 --> 00:15:21.848
  • Keeping it to yourself by this definition is wrong.
  • 00:15:21.915 --> 00:15:25.418
  • By this definition is wrong. [amen.]
  • 00:15:25.485 --> 00:15:27.287
  • [amen.] we have the answer.
  • 00:15:27.354 --> 00:15:30.690
  • We have the answer. and it's time that we started
  • 00:15:30.757 --> 00:15:32.025
  • And it's time that we started applying it.
  • 00:15:32.092 --> 00:15:35.128
  • Applying it. you see,
  • 00:15:35.195 --> 00:15:35.562
  • You see, there's a difference between
  • 00:15:35.628 --> 00:15:36.463
  • There's a difference between knowledge and application.
  • 00:15:36.529 --> 00:15:40.433
  • Knowledge and application. jesus said that this way;
  • 00:15:40.500 --> 00:15:41.601
  • Jesus said that this way; he said,
  • 00:15:41.668 --> 00:15:42.102
  • He said, "blessed is he who hears
  • 00:15:42.168 --> 00:15:43.937
  • "blessed is he who hears and does these sayings
  • 00:15:44.004 --> 00:15:47.374
  • And does these sayings of mine."
  • 00:15:47.440 --> 00:15:49.209
  • Of mine." how many of you understand
  • 00:15:49.275 --> 00:15:50.143
  • How many of you understand that there's a difference
  • 00:15:50.210 --> 00:15:50.910
  • That there's a difference between hearing and doing?
  • 00:15:50.977 --> 00:15:53.213
  • Between hearing and doing? [yes.]
  • 00:15:53.279 --> 00:15:53.980
  • [yes.] you ever been to the doctor?
  • 00:15:54.047 --> 00:15:56.983
  • You ever been to the doctor? and the doctor walks in
  • 00:15:57.050 --> 00:15:57.550
  • And the doctor walks in and he says,
  • 00:15:57.617 --> 00:15:58.118
  • And he says, "you need to cut salt out of
  • 00:15:58.184 --> 00:15:59.753
  • "you need to cut salt out of your diet."
  • 00:15:59.819 --> 00:16:01.888
  • Your diet." how many of you have heard
  • 00:16:01.955 --> 00:16:03.890
  • How many of you have heard that?
  • 00:16:03.957 --> 00:16:05.392
  • That? (laughter)
  • 00:16:05.458 --> 00:16:06.559
  • (laughter) and so what you do is you go
  • 00:16:06.626 --> 00:16:09.295
  • And so what you do is you go on a search engine until you
  • 00:16:09.362 --> 00:16:11.865
  • On a search engine until you find somebody who says that
  • 00:16:11.931 --> 00:16:13.433
  • Find somebody who says that the salt that you're taking
  • 00:16:13.500 --> 00:16:14.868
  • The salt that you're taking out of your diet needs to be
  • 00:16:14.934 --> 00:16:16.202
  • Out of your diet needs to be replaced by pink himalayan
  • 00:16:16.269 --> 00:16:18.171
  • Replaced by pink himalayan organic sea salt.
  • 00:16:18.238 --> 00:16:20.340
  • Organic sea salt. (laughter)
  • 00:16:20.407 --> 00:16:23.343
  • (laughter) and you take the little white
  • 00:16:23.410 --> 00:16:24.344
  • And you take the little white saltshaker that the doctor
  • 00:16:24.411 --> 00:16:25.512
  • Saltshaker that the doctor said get rid of,
  • 00:16:25.578 --> 00:16:26.346
  • Said get rid of, and you replace it with
  • 00:16:26.413 --> 00:16:27.213
  • And you replace it with a five-foot tall
  • 00:16:27.280 --> 00:16:28.281
  • A five-foot tall pink himalayan sea saltshaker.
  • 00:16:28.348 --> 00:16:31.084
  • Pink himalayan sea saltshaker. (laughter & applause)
  • 00:16:31.151 --> 00:16:33.887
  • (laughter & applause) because you heard
  • 00:16:33.953 --> 00:16:35.755
  • Because you heard what he said,
  • 00:16:35.822 --> 00:16:37.824
  • What he said, and you want to do what
  • 00:16:37.891 --> 00:16:38.725
  • And you want to do what the doctor says,
  • 00:16:38.792 --> 00:16:40.427
  • The doctor says, so you found a way to put more
  • 00:16:40.493 --> 00:16:42.495
  • So you found a way to put more salt in your diet.
  • 00:16:42.562 --> 00:16:43.730
  • Salt in your diet. it's just a different color
  • 00:16:43.797 --> 00:16:44.697
  • It's just a different color than the salt you were eating.
  • 00:16:44.764 --> 00:16:46.699
  • Than the salt you were eating. (laughter)
  • 00:16:46.766 --> 00:16:48.301
  • (laughter) anybody understand what i'm
  • 00:16:48.368 --> 00:16:48.935
  • Anybody understand what i'm talking about?
  • 00:16:49.002 --> 00:16:50.170
  • Talking about? [yes.]
  • 00:16:50.236 --> 00:16:51.471
  • [yes.] (laughter)
  • 00:16:51.538 --> 00:16:53.606
  • (laughter) it's the very same thing that
  • 00:16:53.673 --> 00:16:54.441
  • It's the very same thing that happens every sunday when we
  • 00:16:54.507 --> 00:16:55.575
  • Happens every sunday when we come to church and we get
  • 00:16:55.642 --> 00:16:56.543
  • Come to church and we get to hear the word.
  • 00:16:56.609 --> 00:16:58.578
  • To hear the word. and then we walk out into
  • 00:16:58.645 --> 00:16:59.379
  • And then we walk out into the world, and we go,
  • 00:16:59.446 --> 00:17:00.680
  • The world, and we go, "i just don't know what we're
  • 00:17:00.747 --> 00:17:01.514
  • "i just don't know what we're going to do."
  • 00:17:01.581 --> 00:17:04.150
  • Going to do." well, the problem is,
  • 00:17:04.217 --> 00:17:04.851
  • Well, the problem is, is we are hearing
  • 00:17:04.918 --> 00:17:06.186
  • Is we are hearing but we're not doing.
  • 00:17:06.252 --> 00:17:09.355
  • But we're not doing. and if we're going to repair
  • 00:17:09.422 --> 00:17:10.256
  • And if we're going to repair this divide,
  • 00:17:10.323 --> 00:17:10.990
  • This divide, we've got to just stop hearing
  • 00:17:11.057 --> 00:17:12.425
  • We've got to just stop hearing the word,
  • 00:17:12.492 --> 00:17:12.859
  • The word, and we've got to start doing
  • 00:17:12.926 --> 00:17:14.394
  • And we've got to start doing the word.
  • 00:17:14.461 --> 00:17:15.695
  • The word. [amen.]
  • 00:17:15.762 --> 00:17:16.329
  • [amen.] jesus said it this way,
  • 00:17:16.396 --> 00:17:17.564
  • Jesus said it this way, "blessed is he who hears
  • 00:17:17.630 --> 00:17:18.798
  • "blessed is he who hears and does these sayings
  • 00:17:18.865 --> 00:17:19.866
  • And does these sayings of mine;
  • 00:17:19.933 --> 00:17:20.467
  • Of mine; for he shall be like a man
  • 00:17:20.533 --> 00:17:22.102
  • For he shall be like a man who dug down deep and built
  • 00:17:22.168 --> 00:17:25.105
  • Who dug down deep and built his house upon the rock."
  • 00:17:25.171 --> 00:17:28.041
  • His house upon the rock." we know the parable.
  • 00:17:28.108 --> 00:17:30.376
  • We know the parable. this man hears the word,
  • 00:17:30.443 --> 00:17:31.978
  • This man hears the word, and he does the word,
  • 00:17:32.045 --> 00:17:32.679
  • And he does the word, and he digs down deep.
  • 00:17:32.745 --> 00:17:36.950
  • And he digs down deep. the bible tells us very
  • 00:17:37.016 --> 00:17:37.851
  • The bible tells us very clearly that fools make a mock
  • 00:17:37.917 --> 00:17:39.953
  • Clearly that fools make a mock of sin.
  • 00:17:40.019 --> 00:17:42.755
  • Of sin. so when you start to do
  • 00:17:42.822 --> 00:17:43.957
  • So when you start to do the word of god,
  • 00:17:44.023 --> 00:17:44.757
  • The word of god, people are going to start
  • 00:17:44.824 --> 00:17:45.859
  • People are going to start to mock you.
  • 00:17:45.925 --> 00:17:47.427
  • To mock you. [amen.]
  • 00:17:47.494 --> 00:17:47.994
  • [amen.] [amen.]
  • 00:17:48.061 --> 00:17:49.329
  • [amen.] when they mock you,
  • 00:17:49.395 --> 00:17:50.530
  • When they mock you, be the redeemed that say so.
  • 00:17:50.597 --> 00:17:53.900
  • Be the redeemed that say so. be thankful unto him
  • 00:17:53.967 --> 00:17:55.235
  • Be thankful unto him and bless his name.
  • 00:17:55.301 --> 00:17:55.835
  • And bless his name. don't start a fight.
  • 00:17:55.902 --> 00:17:56.636
  • Don't start a fight. don't argue with them.
  • 00:17:56.703 --> 00:17:57.504
  • Don't argue with them. don't point your finger in
  • 00:17:57.570 --> 00:17:58.338
  • Don't point your finger in their face and tell them how
  • 00:17:58.404 --> 00:17:59.139
  • Their face and tell them how fast they're going to hell.
  • 00:17:59.205 --> 00:18:01.407
  • Fast they're going to hell. (laughter)
  • 00:18:01.474 --> 00:18:05.078
  • (laughter) just give god thanks.
  • 00:18:05.145 --> 00:18:07.213
  • Just give god thanks. [amen.]
  • 00:18:07.280 --> 00:18:07.780
  • [amen.] when they make fun of you
  • 00:18:07.847 --> 00:18:08.448
  • When they make fun of you for praying,
  • 00:18:08.515 --> 00:18:08.982
  • For praying, you just keep right on
  • 00:18:09.048 --> 00:18:09.682
  • You just keep right on praying.
  • 00:18:09.749 --> 00:18:10.817
  • Praying. [amen.]
  • 00:18:10.884 --> 00:18:11.451
  • [amen.] when they ask you why
  • 00:18:11.518 --> 00:18:12.218
  • When they ask you why you give,
  • 00:18:12.285 --> 00:18:12.652
  • You give, you say,
  • 00:18:12.719 --> 00:18:13.286
  • You say, "because i'm giving back to
  • 00:18:13.353 --> 00:18:13.920
  • "because i'm giving back to the one who gave me
  • 00:18:13.987 --> 00:18:14.621
  • The one who gave me everything."
  • 00:18:14.687 --> 00:18:15.588
  • Everything." [amen!]
  • 00:18:15.655 --> 00:18:16.322
  • [amen!] [woo!]
  • 00:18:16.389 --> 00:18:17.323
  • [woo!] (applause)
  • 00:18:17.390 --> 00:18:22.495
  • (applause) they want to know why you're
  • 00:18:22.562 --> 00:18:23.229
  • They want to know why you're happy all the time.
  • 00:18:23.296 --> 00:18:24.063
  • Happy all the time. "the joy of the lord
  • 00:18:24.130 --> 00:18:24.731
  • "the joy of the lord is my strength."
  • 00:18:24.797 --> 00:18:26.199
  • Is my strength." they want to know why you
  • 00:18:26.266 --> 00:18:26.799
  • They want to know why you don't get stressed.
  • 00:18:26.866 --> 00:18:27.500
  • Don't get stressed. "he'll keep them in perfect
  • 00:18:27.567 --> 00:18:28.401
  • "he'll keep them in perfect peace whose mind is stayed
  • 00:18:28.468 --> 00:18:29.502
  • Peace whose mind is stayed on thee."
  • 00:18:29.569 --> 00:18:30.904
  • On thee." they want to know why you're
  • 00:18:30.970 --> 00:18:31.804
  • They want to know why you're thankful.
  • 00:18:31.871 --> 00:18:32.338
  • Thankful. because the bible says,
  • 00:18:32.405 --> 00:18:32.939
  • Because the bible says, "be thankful unto him,
  • 00:18:33.006 --> 00:18:34.307
  • "be thankful unto him, and bless his name."
  • 00:18:34.374 --> 00:18:35.608
  • And bless his name." if you're not this thankful,
  • 00:18:35.675 --> 00:18:37.010
  • If you're not this thankful, what are you going to do?
  • 00:18:37.076 --> 00:18:37.777
  • What are you going to do? complain like them?
  • 00:18:37.844 --> 00:18:40.013
  • Complain like them? [no.]
  • 00:18:40.079 --> 00:18:40.780
  • [no.] how many people do you know
  • 00:18:40.847 --> 00:18:41.748
  • How many people do you know spend a lot more time
  • 00:18:41.814 --> 00:18:42.715
  • Spend a lot more time and energy complaining about
  • 00:18:42.782 --> 00:18:44.384
  • And energy complaining about problems they don't have
  • 00:18:44.450 --> 00:18:45.518
  • Problems they don't have than they are thankful about
  • 00:18:45.585 --> 00:18:46.419
  • Than they are thankful about the things that god has done?
  • 00:18:46.486 --> 00:18:47.887
  • The things that god has done? [amen.]
  • 00:18:47.954 --> 00:18:48.521
  • [amen.] [amen.]
  • 00:18:48.588 --> 00:18:50.123
  • [amen.] it amazes me how many
  • 00:18:50.190 --> 00:18:51.257
  • It amazes me how many people ruin a perfectly
  • 00:18:51.324 --> 00:18:52.225
  • People ruin a perfectly good day,
  • 00:18:52.292 --> 00:18:52.859
  • Good day, whining about stuff that's not
  • 00:18:52.926 --> 00:18:54.294
  • Whining about stuff that's not even a problem.
  • 00:18:54.360 --> 00:18:56.563
  • Even a problem. "you know what they said,
  • 00:18:56.629 --> 00:18:57.463
  • "you know what they said, you know how they did,
  • 00:18:57.530 --> 00:18:58.398
  • You know how they did, you know...
  • 00:18:58.464 --> 00:18:59.199
  • You know... waa, waa, waa, waa!"
  • 00:18:59.265 --> 00:19:00.200
  • Waa, waa, waa, waa!" (laughter)
  • 00:19:00.266 --> 00:19:01.267
  • (laughter) [woo!]
  • 00:19:01.334 --> 00:19:02.669
  • [woo!] shame on you.
  • 00:19:02.735 --> 00:19:04.571
  • Shame on you. (laughter)
  • 00:19:04.637 --> 00:19:05.939
  • (laughter) you've got feet that work.
  • 00:19:06.005 --> 00:19:08.107
  • You've got feet that work. if you don't like what
  • 00:19:08.174 --> 00:19:08.942
  • If you don't like what they said,
  • 00:19:09.008 --> 00:19:09.442
  • They said, walk away.
  • 00:19:09.509 --> 00:19:10.977
  • Walk away. [yes!]
  • 00:19:11.044 --> 00:19:11.911
  • [yes!] (applause)
  • 00:19:11.978 --> 00:19:13.213
  • (applause) [woo!]
  • 00:19:13.279 --> 00:19:14.280
  • [woo!] (applause)
  • 00:19:14.347 --> 00:19:17.550
  • (applause) it's a free country.
  • 00:19:17.617 --> 00:19:18.251
  • It's a free country. you can go where you want
  • 00:19:18.318 --> 00:19:19.085
  • You can go where you want to go.
  • 00:19:19.152 --> 00:19:19.586
  • To go. you don't have to stay here.
  • 00:19:19.652 --> 00:19:22.789
  • You don't have to stay here. be thankful unto him.
  • 00:19:22.855 --> 00:19:25.525
  • Be thankful unto him. dig down deep.
  • 00:19:25.592 --> 00:19:26.392
  • Dig down deep. hear the word and do the word.
  • 00:19:26.459 --> 00:19:28.328
  • Hear the word and do the word. why?
  • 00:19:28.394 --> 00:19:28.628
  • Why? because jesus also said this;
  • 00:19:28.695 --> 00:19:30.630
  • Because jesus also said this; he said,
  • 00:19:30.697 --> 00:19:31.064
  • He said, "the one who digs down deep
  • 00:19:31.130 --> 00:19:32.165
  • "the one who digs down deep and builds his house upon
  • 00:19:32.232 --> 00:19:33.032
  • And builds his house upon the rock,
  • 00:19:33.099 --> 00:19:33.800
  • The rock, he's like the wise man."
  • 00:19:33.866 --> 00:19:36.302
  • He's like the wise man." and the one who doesn't,
  • 00:19:36.369 --> 00:19:37.170
  • And the one who doesn't, he's on the sand.
  • 00:19:37.237 --> 00:19:39.405
  • He's on the sand. and in this parable,
  • 00:19:39.472 --> 00:19:40.306
  • And in this parable, jesus very clearly says,
  • 00:19:40.373 --> 00:19:41.641
  • Jesus very clearly says, "and when the storm came."
  • 00:19:41.708 --> 00:19:45.011
  • "and when the storm came." say that with me.
  • 00:19:45.078 --> 00:19:45.979
  • Say that with me. "and when the storm came."
  • 00:19:46.045 --> 00:19:49.182
  • "and when the storm came." there was no "if."
  • 00:19:49.249 --> 00:19:51.084
  • There was no "if." it was a matter of fact.
  • 00:19:51.150 --> 00:19:52.518
  • It was a matter of fact. in both lives,
  • 00:19:52.585 --> 00:19:53.786
  • In both lives, in both houses,
  • 00:19:53.853 --> 00:19:55.121
  • In both houses, for both individuals,
  • 00:19:55.188 --> 00:19:56.356
  • For both individuals, the righteous
  • 00:19:56.422 --> 00:19:57.123
  • The righteous and the unrighteous,
  • 00:19:57.190 --> 00:19:58.091
  • And the unrighteous, the wise and the wicked,
  • 00:19:58.157 --> 00:19:59.926
  • The wise and the wicked, the storm came.
  • 00:19:59.993 --> 00:20:01.761
  • The storm came. don't let anybody ever fill
  • 00:20:01.828 --> 00:20:02.829
  • Don't let anybody ever fill your head with the idea that
  • 00:20:02.895 --> 00:20:04.497
  • Your head with the idea that when with you follow jesus,
  • 00:20:04.564 --> 00:20:05.632
  • When with you follow jesus, the storm clouds go away.
  • 00:20:05.698 --> 00:20:08.635
  • The storm clouds go away. if you breathe,
  • 00:20:08.701 --> 00:20:09.502
  • If you breathe, you're headed for trouble.
  • 00:20:09.569 --> 00:20:11.337
  • You're headed for trouble. [that's right.]
  • 00:20:11.404 --> 00:20:12.238
  • [that's right.] it's not that you get to avoid
  • 00:20:12.305 --> 00:20:13.373
  • It's not that you get to avoid trouble;
  • 00:20:13.439 --> 00:20:14.007
  • Trouble; it's who goes through
  • 00:20:14.073 --> 00:20:14.807
  • It's who goes through the trouble with you.
  • 00:20:14.874 --> 00:20:16.209
  • The trouble with you. [amen.]
  • 00:20:16.276 --> 00:20:16.976
  • [amen.] [woo!]
  • 00:20:17.043 --> 00:20:18.144
  • [woo!] and if your life is built upon
  • 00:20:18.211 --> 00:20:19.712
  • And if your life is built upon his word,
  • 00:20:19.779 --> 00:20:20.380
  • His word, and if you've heard and done
  • 00:20:20.446 --> 00:20:21.748
  • And if you've heard and done what he said,
  • 00:20:21.814 --> 00:20:22.682
  • What he said, when the storm comes,
  • 00:20:22.749 --> 00:20:24.350
  • When the storm comes, your house stands.
  • 00:20:24.417 --> 00:20:26.886
  • Your house stands. [amen.]
  • 00:20:26.953 --> 00:20:27.687
  • [amen.] as he endures,
  • 00:20:27.754 --> 00:20:28.788
  • As he endures, you endure.
  • 00:20:28.855 --> 00:20:29.856
  • You endure. as he is strong,
  • 00:20:29.922 --> 00:20:31.057
  • As he is strong, you're strong.
  • 00:20:31.124 --> 00:20:31.958
  • You're strong. as he is unfailing,
  • 00:20:32.025 --> 00:20:33.259
  • As he is unfailing, your life is unfailing.
  • 00:20:33.326 --> 00:20:34.527
  • Your life is unfailing. as he is unshakable,
  • 00:20:34.594 --> 00:20:35.662
  • As he is unshakable, your life is unshakable!
  • 00:20:35.728 --> 00:20:37.964
  • Your life is unshakable! [that's right.]
  • 00:20:38.031 --> 00:20:40.366
  • [that's right.] but you have to hear it
  • 00:20:40.433 --> 00:20:42.168
  • But you have to hear it and you have to do it.
  • 00:20:42.235 --> 00:20:45.305
  • And you have to do it. so how do we repair
  • 00:20:45.371 --> 00:20:46.039
  • So how do we repair this divide?
  • 00:20:46.105 --> 00:20:49.475
  • This divide? we can't just point at
  • 00:20:49.542 --> 00:20:50.376
  • We can't just point at the problem any longer.
  • 00:20:50.443 --> 00:20:54.113
  • The problem any longer. we have to be willing
  • 00:20:54.180 --> 00:20:56.816
  • We have to be willing to take what god has done
  • 00:20:56.883 --> 00:20:58.151
  • To take what god has done in our lives
  • 00:20:58.217 --> 00:21:00.219
  • In our lives and be so thankful for it;
  • 00:21:00.286 --> 00:21:02.088
  • And be so thankful for it; ♪ music ♪
  • 00:21:02.155 --> 00:21:03.656
  • ♪ music ♪ that everyone around us knows
  • 00:21:03.723 --> 00:21:04.991
  • That everyone around us knows who we are,
  • 00:21:05.058 --> 00:21:05.725
  • Who we are, what we're about,
  • 00:21:05.792 --> 00:21:06.326
  • What we're about, and why;
  • 00:21:06.392 --> 00:21:08.828
  • And why; that they would say,
  • 00:21:08.895 --> 00:21:11.030
  • That they would say, "that person believes in
  • 00:21:11.097 --> 00:21:11.931
  • "that person believes in jesus.
  • 00:21:11.998 --> 00:21:12.498
  • Jesus. and the jesus they believe in
  • 00:21:12.565 --> 00:21:14.334
  • And the jesus they believe in saved their soul,
  • 00:21:14.400 --> 00:21:16.569
  • Saved their soul, delivered their family,
  • 00:21:16.636 --> 00:21:18.204
  • Delivered their family, healed their marriage,
  • 00:21:18.271 --> 00:21:19.772
  • Healed their marriage, blessed their home,
  • 00:21:19.839 --> 00:21:21.274
  • Blessed their home, blessed their business,
  • 00:21:21.341 --> 00:21:22.742
  • Blessed their business, healed their physical body."
  • 00:21:22.809 --> 00:21:25.712
  • Healed their physical body." well, how would they know
  • 00:21:25.778 --> 00:21:26.379
  • Well, how would they know all that?
  • 00:21:26.446 --> 00:21:26.813
  • All that? you've got to tell them.
  • 00:21:26.879 --> 00:21:28.948
  • You've got to tell them. ♪ music ♪
  • 00:21:29.015 --> 00:21:30.249
  • ♪ music ♪ this is not one of those
  • 00:21:30.316 --> 00:21:31.017
  • This is not one of those services where you hear
  • 00:21:31.084 --> 00:21:31.984
  • Services where you hear the word,
  • 00:21:32.051 --> 00:21:32.719
  • The word, and you get to go out and say,
  • 00:21:32.785 --> 00:21:33.786
  • And you get to go out and say, "well, i wonder what he wants
  • 00:21:33.853 --> 00:21:34.620
  • "well, i wonder what he wants us to do."
  • 00:21:34.687 --> 00:21:36.589
  • Us to do." ♪ music ♪
  • 00:21:36.656 --> 00:21:39.158
  • ♪ music ♪ we're no longer going to be
  • 00:21:39.225 --> 00:21:40.126
  • We're no longer going to be a church that talks about
  • 00:21:40.193 --> 00:21:41.394
  • A church that talks about praying;
  • 00:21:41.461 --> 00:21:41.861
  • Praying; we're going to be a church
  • 00:21:41.928 --> 00:21:42.428
  • We're going to be a church that's praying.
  • 00:21:42.495 --> 00:21:43.262
  • That's praying. [woo!]
  • 00:21:43.329 --> 00:21:43.863
  • [woo!] [yes.]
  • 00:21:43.930 --> 00:21:44.597
  • [yes.] (applause)
  • 00:21:44.664 --> 00:21:51.337
  • (applause) you have to hear it and --
  • 00:21:51.404 --> 00:21:52.939
  • You have to hear it and -- what?
  • 00:21:53.005 --> 00:21:53.706
  • What? [do it.]
  • 00:21:53.773 --> 00:21:54.307
  • [do it.] -- do it.
  • 00:21:54.374 --> 00:21:56.075
  • -- do it. we're not going to be a church
  • 00:21:56.142 --> 00:21:56.709
  • We're not going to be a church that thinks about giving.
  • 00:21:56.776 --> 00:21:59.345
  • That thinks about giving. people say,
  • 00:21:59.412 --> 00:21:59.779
  • People say, "well what does the bible say
  • 00:21:59.846 --> 00:22:00.646
  • "well what does the bible say about giving?"
  • 00:22:00.713 --> 00:22:01.681
  • About giving?" give.
  • 00:22:01.748 --> 00:22:03.449
  • Give. (laughter)
  • 00:22:03.516 --> 00:22:07.353
  • (laughter) "well, how do you even read
  • 00:22:07.420 --> 00:22:08.354
  • "well, how do you even read the bible?"
  • 00:22:08.421 --> 00:22:09.455
  • The bible?" well,
  • 00:22:09.522 --> 00:22:11.124
  • Well, you just
  • 00:22:11.190 --> 00:22:12.358
  • You just pick it up and read it.
  • 00:22:12.425 --> 00:22:14.994
  • Pick it up and read it. (laughter)
  • 00:22:15.061 --> 00:22:15.895
  • (laughter) top to bottom,
  • 00:22:15.962 --> 00:22:16.396
  • Top to bottom, right to left.
  • 00:22:16.462 --> 00:22:17.697
  • Right to left. (laughter)
  • 00:22:17.764 --> 00:22:20.666
  • (laughter) "but w-w-w-what about
  • 00:22:20.733 --> 00:22:22.468
  • "but w-w-w-what about this witnessing thing?"
  • 00:22:22.535 --> 00:22:26.272
  • This witnessing thing?" be thankful unto him.
  • 00:22:26.339 --> 00:22:27.940
  • Be thankful unto him. [amen.]
  • 00:22:28.007 --> 00:22:28.708
  • [amen.] testify of his goodness
  • 00:22:28.775 --> 00:22:29.809
  • Testify of his goodness in your life,
  • 00:22:29.876 --> 00:22:31.210
  • In your life, and see if others don't want
  • 00:22:31.277 --> 00:22:32.044
  • And see if others don't want to taste and see what
  • 00:22:32.111 --> 00:22:33.946
  • To taste and see what a satisfying god you serve.
  • 00:22:34.013 --> 00:22:36.115
  • A satisfying god you serve. [yes.]
  • 00:22:36.182 --> 00:22:39.318
  • [yes.] but if we're going to heal
  • 00:22:39.385 --> 00:22:40.386
  • But if we're going to heal this divide,
  • 00:22:40.453 --> 00:22:42.622
  • This divide, we can't look to a campaign
  • 00:22:42.688 --> 00:22:44.123
  • We can't look to a campaign promise,
  • 00:22:44.190 --> 00:22:46.125
  • Promise, we can't look to a political
  • 00:22:46.192 --> 00:22:47.293
  • We can't look to a political party,
  • 00:22:47.360 --> 00:22:49.228
  • Party, we can't decide that some
  • 00:22:49.295 --> 00:22:50.563
  • We can't decide that some administration coalition
  • 00:22:50.630 --> 00:22:52.932
  • Administration coalition or group of people are going
  • 00:22:52.999 --> 00:22:53.833
  • Or group of people are going to come out of some think tank
  • 00:22:53.900 --> 00:22:55.168
  • To come out of some think tank somewhere and tell us
  • 00:22:55.234 --> 00:22:56.402
  • Somewhere and tell us which way to go.
  • 00:22:56.469 --> 00:22:57.870
  • Which way to go. we know which way to go.
  • 00:22:57.937 --> 00:22:59.405
  • We know which way to go. [amen.]
  • 00:22:59.472 --> 00:23:00.540
  • [amen.] we need to go right back to
  • 00:23:00.606 --> 00:23:01.641
  • We need to go right back to the one who gave us all that
  • 00:23:01.707 --> 00:23:02.842
  • The one who gave us all that we have.
  • 00:23:02.909 --> 00:23:04.444
  • We have. (applause)
  • 00:23:04.510 --> 00:23:05.378
  • (applause) and be amongst the redeemed
  • 00:23:05.445 --> 00:23:07.580
  • And be amongst the redeemed that say so.
  • 00:23:07.647 --> 00:23:08.581
  • That say so. (applause)
  • 00:23:08.648 --> 00:23:10.450
  • (applause) i want to ask you to stand
  • 00:23:10.516 --> 00:23:11.417
  • I want to ask you to stand in the presence of the lord.
  • 00:23:11.484 --> 00:23:13.252
  • In the presence of the lord. ♪ music ♪
  • 00:23:13.319 --> 00:23:15.087
  • ♪ music ♪ what we're going to do
  • 00:23:15.154 --> 00:23:15.621
  • What we're going to do for just a moment here in this
  • 00:23:15.688 --> 00:23:16.589
  • For just a moment here in this sanctuary is we're going to be
  • 00:23:16.656 --> 00:23:19.692
  • Sanctuary is we're going to be the redeemed of the lord
  • 00:23:19.759 --> 00:23:20.526
  • The redeemed of the lord that say so.
  • 00:23:20.593 --> 00:23:22.662
  • That say so. i think there's a debt of
  • 00:23:22.728 --> 00:23:23.763
  • I think there's a debt of gratitude that we owe to god.
  • 00:23:23.830 --> 00:23:25.731
  • Gratitude that we owe to god. and i bet you there's a few
  • 00:23:25.798 --> 00:23:26.732
  • And i bet you there's a few folks in here that probably
  • 00:23:26.799 --> 00:23:27.900
  • Folks in here that probably haven't given him as much
  • 00:23:27.967 --> 00:23:28.901
  • Haven't given him as much thanks and praise
  • 00:23:28.968 --> 00:23:29.836
  • Thanks and praise as he's worthy of.
  • 00:23:29.902 --> 00:23:31.804
  • As he's worthy of. thank god for his mercy.
  • 00:23:31.871 --> 00:23:33.973
  • Thank god for his mercy. thank god for his grace.
  • 00:23:34.040 --> 00:23:36.108
  • Thank god for his grace. thank god for his provision.
  • 00:23:36.175 --> 00:23:38.544
  • Thank god for his provision. thank god for his redemption.
  • 00:23:38.611 --> 00:23:41.080
  • Thank god for his redemption. thank god for the things that
  • 00:23:41.147 --> 00:23:42.648
  • Thank god for the things that he's given you,
  • 00:23:42.715 --> 00:23:43.883
  • He's given you, each and every day,
  • 00:23:43.950 --> 00:23:45.218
  • Each and every day, that you don't deserve.
  • 00:23:45.284 --> 00:23:46.853
  • That you don't deserve. thank him that his mercy is
  • 00:23:46.919 --> 00:23:48.287
  • Thank him that his mercy is renewed like the morning;
  • 00:23:48.354 --> 00:23:50.056
  • Renewed like the morning; that in the moments when you
  • 00:23:50.122 --> 00:23:50.857
  • That in the moments when you took him for granted,
  • 00:23:50.923 --> 00:23:51.991
  • Took him for granted, he was still faithful to you.
  • 00:23:52.058 --> 00:23:54.060
  • He was still faithful to you. thank god that his love
  • 00:23:54.126 --> 00:23:56.195
  • Thank god that his love is without end
  • 00:23:56.262 --> 00:23:57.230
  • Is without end and it endures forever.
  • 00:23:57.296 --> 00:23:58.931
  • And it endures forever. thank god for his blessings
  • 00:23:58.998 --> 00:24:00.399
  • Thank god for his blessings upon your children
  • 00:24:00.466 --> 00:24:01.534
  • Upon your children and your children's children.
  • 00:24:01.601 --> 00:24:02.902
  • And your children's children. thank god for his angels that
  • 00:24:02.969 --> 00:24:04.370
  • Thank god for his angels that protect you and guard you
  • 00:24:04.437 --> 00:24:05.838
  • Protect you and guard you and guide you.
  • 00:24:05.905 --> 00:24:06.706
  • And guide you. thank god for the blessings
  • 00:24:06.772 --> 00:24:08.040
  • Thank god for the blessings that he's poured out
  • 00:24:08.107 --> 00:24:08.808
  • That he's poured out on your business,
  • 00:24:08.875 --> 00:24:09.809
  • On your business, for the doors of opportunity
  • 00:24:09.876 --> 00:24:11.344
  • For the doors of opportunity that he's opened,
  • 00:24:11.410 --> 00:24:12.645
  • That he's opened, for the times that he directed
  • 00:24:12.712 --> 00:24:14.180
  • For the times that he directed your path and you didn't even
  • 00:24:14.247 --> 00:24:15.515
  • Your path and you didn't even see his hand making a way
  • 00:24:15.581 --> 00:24:17.583
  • See his hand making a way where there seemed to be
  • 00:24:17.650 --> 00:24:18.584
  • Where there seemed to be no way.
  • 00:24:18.651 --> 00:24:19.318
  • No way. no matter what you're facing
  • 00:24:19.385 --> 00:24:20.720
  • No matter what you're facing today,
  • 00:24:20.786 --> 00:24:21.120
  • Today, realize that god is for you
  • 00:24:21.187 --> 00:24:22.788
  • Realize that god is for you and not against you.
  • 00:24:22.855 --> 00:24:24.056
  • And not against you. and be thankful unto him
  • 00:24:24.123 --> 00:24:25.691
  • And be thankful unto him and bless his name.
  • 00:24:25.758 --> 00:24:27.059
  • And bless his name. father, today,
  • 00:24:27.126 --> 00:24:27.727
  • Father, today, we thank you in this house
  • 00:24:27.793 --> 00:24:29.362
  • We thank you in this house of worship,
  • 00:24:29.428 --> 00:24:30.162
  • Of worship, because you are the god
  • 00:24:30.229 --> 00:24:31.197
  • Because you are the god who has given us all things.
  • 00:24:31.264 --> 00:24:33.399
  • Who has given us all things. everything that we have
  • 00:24:33.466 --> 00:24:34.834
  • Everything that we have is because of you.
  • 00:24:34.901 --> 00:24:36.202
  • Is because of you. and without you,
  • 00:24:36.269 --> 00:24:37.169
  • And without you, we can do nothing.
  • 00:24:37.236 --> 00:24:38.504
  • We can do nothing. today we thank you for
  • 00:24:38.571 --> 00:24:39.739
  • Today we thank you for the bodies that you've healed.
  • 00:24:39.805 --> 00:24:41.274
  • The bodies that you've healed. today we thank you for
  • 00:24:41.340 --> 00:24:42.275
  • Today we thank you for the homes that you've
  • 00:24:42.341 --> 00:24:43.509
  • The homes that you've restored.
  • 00:24:43.576 --> 00:24:44.277
  • Restored. today we thank you for
  • 00:24:44.343 --> 00:24:45.411
  • Today we thank you for the lives that have delivered
  • 00:24:45.478 --> 00:24:46.979
  • The lives that have delivered from destruction,
  • 00:24:47.046 --> 00:24:48.080
  • From destruction, for the addictions that you've
  • 00:24:48.147 --> 00:24:49.549
  • For the addictions that you've broken,
  • 00:24:49.615 --> 00:24:50.283
  • Broken, and the chains of bondage
  • 00:24:50.349 --> 00:24:51.651
  • And the chains of bondage that you have shattered.
  • 00:24:51.717 --> 00:24:52.852
  • That you have shattered. today we thank you,
  • 00:24:52.919 --> 00:24:53.786
  • Today we thank you, heavenly father,
  • 00:24:53.853 --> 00:24:54.820
  • Heavenly father, that when we had cancer,
  • 00:24:54.887 --> 00:24:56.289
  • That when we had cancer, we came to a god who could
  • 00:24:56.355 --> 00:24:57.523
  • We came to a god who could cure cancer,
  • 00:24:57.590 --> 00:24:58.624
  • Cure cancer, and he healed it.
  • 00:24:58.691 --> 00:24:59.725
  • And he healed it. today we thank you,
  • 00:24:59.792 --> 00:25:00.660
  • Today we thank you, heavenly father,
  • 00:25:00.726 --> 00:25:01.427
  • Heavenly father, that when we brought
  • 00:25:01.494 --> 00:25:02.161
  • That when we brought generational curses,
  • 00:25:02.228 --> 00:25:03.596
  • Generational curses, you denounced that curse,
  • 00:25:03.663 --> 00:25:05.164
  • You denounced that curse, and you shed your blood
  • 00:25:05.231 --> 00:25:06.132
  • And you shed your blood upon it,
  • 00:25:06.198 --> 00:25:06.766
  • Upon it, and that curse was broken
  • 00:25:06.832 --> 00:25:08.067
  • And that curse was broken in our lives,
  • 00:25:08.134 --> 00:25:08.935
  • In our lives, and it no longer has a hold
  • 00:25:09.001 --> 00:25:10.269
  • And it no longer has a hold on us.
  • 00:25:10.336 --> 00:25:10.836
  • On us. today we thank you,
  • 00:25:10.903 --> 00:25:11.771
  • Today we thank you, heavenly father,
  • 00:25:11.837 --> 00:25:12.438
  • Heavenly father, that no matter our need,
  • 00:25:12.505 --> 00:25:13.906
  • That no matter our need, you are the god who supplies
  • 00:25:13.973 --> 00:25:15.141
  • You are the god who supplies that need according to
  • 00:25:15.207 --> 00:25:16.642
  • That need according to your riches in glory.
  • 00:25:16.709 --> 00:25:17.977
  • Your riches in glory. so today in this sanctuary
  • 00:25:18.044 --> 00:25:19.679
  • So today in this sanctuary and in this church,
  • 00:25:19.745 --> 00:25:20.846
  • And in this church, we want you to hear
  • 00:25:20.913 --> 00:25:21.847
  • We want you to hear a sacrifice of praise
  • 00:25:21.914 --> 00:25:23.716
  • A sacrifice of praise and thanksgiving
  • 00:25:23.783 --> 00:25:24.951
  • And thanksgiving from your people here
  • 00:25:25.017 --> 00:25:25.851
  • From your people here on this earth
  • 00:25:25.918 --> 00:25:26.752
  • On this earth whom you have redeemed.
  • 00:25:26.819 --> 00:25:28.154
  • Whom you have redeemed. we're here today,
  • 00:25:28.220 --> 00:25:29.021
  • We're here today, heavenly father,
  • 00:25:29.088 --> 00:25:29.755
  • Heavenly father, to give "you" glory,
  • 00:25:29.822 --> 00:25:31.057
  • To give "you" glory, to give "you" honor,
  • 00:25:31.123 --> 00:25:32.425
  • To give "you" honor, to give "you" praise;
  • 00:25:32.491 --> 00:25:34.860
  • To give "you" praise; that we might see this world
  • 00:25:34.927 --> 00:25:36.128
  • That we might see this world restored;
  • 00:25:36.195 --> 00:25:37.730
  • Restored; that we might change lives;
  • 00:25:37.797 --> 00:25:40.099
  • That we might change lives; that we might see the power
  • 00:25:40.166 --> 00:25:41.267
  • That we might see the power of god poured out
  • 00:25:41.334 --> 00:25:43.402
  • Of god poured out in this generation,
  • 00:25:43.469 --> 00:25:45.171
  • In this generation, in jesus' name.
  • 00:25:45.237 --> 00:25:46.405
  • In jesus' name.
  • 00:25:45.237 --> 00:25:46.472
  • Pastor matt hagee: "be anxious
  • 00:25:46.539 --> 00:25:47.406
  • Pastor matt hagee: "be anxious for nothing,
  • 00:25:47.473 --> 00:25:48.240
  • For nothing, but in everything,
  • 00:25:48.307 --> 00:25:49.442
  • But in everything, with thanksgiving,
  • 00:25:49.508 --> 00:25:50.843
  • With thanksgiving, let your requests be made
  • 00:25:50.910 --> 00:25:52.278
  • Let your requests be made known to god."
  • 00:25:52.345 --> 00:25:53.379
  • Known to god." if you'll begin to practice
  • 00:25:53.446 --> 00:25:54.547
  • If you'll begin to practice this simple truth,
  • 00:25:54.614 --> 00:25:55.548
  • This simple truth, it will change your life
  • 00:25:55.615 --> 00:25:57.316
  • It will change your life forever.
  • 00:25:57.383 --> 00:25:58.017
  • Forever. kendal hagee: join us for
  • 00:25:58.084 --> 00:25:58.884
  • Kendal hagee: join us for sunday live services
  • 00:25:58.951 --> 00:25:59.785
  • Sunday live services at jhm.org
  • 00:25:59.852 --> 00:26:01.621
  • At jhm.org pastor matt hagee: kendal
  • 00:26:01.687 --> 00:26:02.321
  • Pastor matt hagee: kendal and i want to thank you
  • 00:26:02.388 --> 00:26:03.089
  • And i want to thank you for being a part of
  • 00:26:03.155 --> 00:26:03.756
  • For being a part of this program.
  • 00:26:03.823 --> 00:26:04.924
  • This program. and i pray that you'll put
  • 00:26:04.991 --> 00:26:06.392
  • And i pray that you'll put the word of god to practice
  • 00:26:06.459 --> 00:26:07.860
  • The word of god to practice in your life this week.
  • 00:26:07.927 --> 00:26:09.862
  • In your life this week. you'll discover that the god
  • 00:26:09.929 --> 00:26:10.930
  • You'll discover that the god of peace that surpasses
  • 00:26:10.997 --> 00:26:11.998
  • Of peace that surpasses all understanding
  • 00:26:12.064 --> 00:26:13.232
  • All understanding will guard your heart and mind
  • 00:26:13.299 --> 00:26:14.800
  • Will guard your heart and mind in christ jesus.
  • 00:26:14.867 --> 00:26:16.369
  • Call the number on your screen
  • 00:26:16.469 --> 00:26:18.204
  • One message still brings peace.
  • 00:26:18.204 --> 00:26:20.706
  • At hagee ministries,
  • 00:26:20.706 --> 00:26:22.074
  • Our mission is clear.
  • 00:26:22.074 --> 00:26:23.643
  • Proclaim
  • 00:26:23.643 --> 00:26:24.276
  • The truth of god's word.
  • 00:26:24.276 --> 00:26:25.978
  • Equip believers
  • 00:26:25.978 --> 00:26:27.380
  • And reach the lost.
  • 00:26:27.380 --> 00:26:28.714
  • No matter the cost.
  • 00:26:28.714 --> 00:26:30.349
  • From the sanctuary of hope.
  • 00:26:30.349 --> 00:26:31.917
  • To feeding the hungry
  • 00:26:31.917 --> 00:26:33.386
  • And caring for the sick.
  • 00:26:33.386 --> 00:26:34.987
  • From social media
  • 00:26:34.987 --> 00:26:36.188
  • To our broadcast outreach.
  • 00:26:36.188 --> 00:26:38.157
  • The borders of israel
  • 00:26:38.157 --> 00:26:39.659
  • And beyond.
  • 00:26:39.659 --> 00:26:41.027
  • We go where god sends us.
  • 00:26:41.027 --> 00:26:43.763
  • But this mission
  • 00:26:43.763 --> 00:26:44.830
  • Is accomplished because of you.
  • 00:26:44.830 --> 00:26:47.066
  • Your prayers, your generosity.
  • 00:26:47.066 --> 00:26:49.468
  • Your heart for the kingdom.
  • 00:26:49.468 --> 00:26:51.537
  • The world is desperate
  • 00:26:51.537 --> 00:26:53.105
  • For truth.
  • 00:26:53.105 --> 00:26:53.973
  • For hope.
  • 00:26:53.973 --> 00:26:55.074
  • For a savior.
  • 00:26:55.074 --> 00:26:56.709
  • Partner with us today
  • 00:26:56.709 --> 00:26:58.144
  • At jhm.org/partner
  • 00:26:58.144 --> 00:27:01.147
  • And be part of something
  • 00:27:01.147 --> 00:27:02.848
  • Eternal.
  • 00:27:02.848 --> 00:27:03.983
  • Together
  • 00:27:03.983 --> 00:27:04.850
  • We are the hands
  • 00:27:04.850 --> 00:27:06.185
  • And feet of jesus.
  • 00:27:06.185 --> 00:27:14.960
  • You've been watching
  • 00:27:15.027 --> 00:27:16.128
  • You've been watching hagee ministries.
  • 00:27:16.195 --> 00:27:18.230
  • Hagee ministries. if you need prayer,
  • 00:27:18.297 --> 00:27:19.565
  • If you need prayer, call our prayer line
  • 00:27:19.632 --> 00:27:21.400
  • Call our prayer line or visit our website.
  • 00:27:21.467 --> 00:27:23.736
  • Or visit our website. and now,
  • 00:27:23.803 --> 00:27:24.770
  • And now, your blessing
  • 00:27:24.837 --> 00:27:25.604
  • Your blessing with pastor john hagee.
  • 00:27:25.671 --> 00:27:27.707
  • With pastor john hagee.
  • 00:27:25.671 --> 00:27:28.808