Matt Hagee - What Only The Grace Of God Can Do

January 13, 2025 | S25:E11

Hagee Ministries are committed to change America by taking all the Gospel to all the world and to all generations.

Closed captions

Show Timecode
Hagee Ministries | Matt Hagee - What Only The Grace Of God Can Do | January 13, 2025
  • ♪ music ♪
  • 00:00:59.692 --> 00:00:14.040
  • ♪ music ♪ pastor matt hagee: john writes
  • 00:00:14.107 --> 00:00:15.308
  • Pastor matt hagee: john writes about jesus,
  • 00:00:15.375 --> 00:00:15.942
  • About jesus, not only was he the word made
  • 00:00:16.009 --> 00:00:17.143
  • Not only was he the word made flesh that dwelt among us.
  • 00:00:17.210 --> 00:00:19.479
  • Flesh that dwelt among us. but he writes about jesus that
  • 00:00:19.546 --> 00:00:20.747
  • But he writes about jesus that he was full of two things,
  • 00:00:20.814 --> 00:00:22.949
  • He was full of two things, grace and truth.
  • 00:00:23.016 --> 00:00:26.786
  • Grace and truth. and what you need to
  • 00:00:26.853 --> 00:00:27.287
  • And what you need to understand about grace
  • 00:00:27.353 --> 00:00:28.221
  • Understand about grace and truth is that those words
  • 00:00:28.288 --> 00:00:29.989
  • And truth is that those words go together and they balance
  • 00:00:30.056 --> 00:00:32.258
  • Go together and they balance the scales,
  • 00:00:32.325 --> 00:00:34.594
  • The scales, because if you remove truth
  • 00:00:34.661 --> 00:00:36.129
  • Because if you remove truth from grace,
  • 00:00:36.196 --> 00:00:37.030
  • From grace, you get grace way out of
  • 00:00:37.097 --> 00:00:39.632
  • You get grace way out of balance.
  • 00:00:39.699 --> 00:00:41.468
  • Balance. and right now,
  • 00:00:41.534 --> 00:00:42.335
  • And right now, all over the world,
  • 00:00:42.402 --> 00:00:43.369
  • All over the world, especially in the church,
  • 00:00:43.436 --> 00:00:44.537
  • Especially in the church, this concept of grace is way
  • 00:00:44.604 --> 00:00:48.074
  • This concept of grace is way out of balance.
  • 00:00:48.141 --> 00:00:49.209
  • Out of balance. [that's right.]
  • 00:00:49.275 --> 00:00:50.076
  • [that's right.] people are saying,
  • 00:00:50.143 --> 00:00:50.710
  • People are saying, "god's grace is so good;
  • 00:00:50.777 --> 00:00:51.778
  • "god's grace is so good; you don't have to repent."
  • 00:00:51.845 --> 00:00:54.013
  • You don't have to repent." "god's grace is so great;
  • 00:00:54.080 --> 00:00:55.548
  • "god's grace is so great; it doesn't matter what you've
  • 00:00:55.615 --> 00:00:56.349
  • It doesn't matter what you've done."
  • 00:00:56.416 --> 00:00:56.783
  • Done." the bible does tell us that
  • 00:00:56.850 --> 00:00:58.351
  • The bible does tell us that where sin did abound,
  • 00:00:58.418 --> 00:00:59.886
  • Where sin did abound, grace did that much more
  • 00:00:59.953 --> 00:01:01.187
  • Grace did that much more abound.
  • 00:01:01.254 --> 00:01:02.288
  • Abound. [amen.]
  • 00:01:02.355 --> 00:01:03.056
  • [amen.] but the truth is all have
  • 00:01:03.123 --> 00:01:06.526
  • But the truth is all have fallen short of the glory
  • 00:01:06.593 --> 00:01:08.595
  • Fallen short of the glory of god.
  • 00:01:08.661 --> 00:01:10.463
  • Of god. the truth is there is none
  • 00:01:10.530 --> 00:01:12.232
  • The truth is there is none righteous among you,
  • 00:01:12.298 --> 00:01:13.500
  • Righteous among you, no, not one.
  • 00:01:13.566 --> 00:01:15.502
  • No, not one. the truth is the wages of sin
  • 00:01:15.568 --> 00:01:18.204
  • The truth is the wages of sin is death.
  • 00:01:18.271 --> 00:01:21.074
  • Is death. and so whenever you consider
  • 00:01:21.141 --> 00:01:22.041
  • And so whenever you consider god's grace,
  • 00:01:22.108 --> 00:01:22.809
  • God's grace, what you have to understand is
  • 00:01:22.876 --> 00:01:24.344
  • What you have to understand is that you are being delivered
  • 00:01:24.410 --> 00:01:26.012
  • That you are being delivered from the truth of what
  • 00:01:26.079 --> 00:01:27.614
  • From the truth of what you have done to trespass
  • 00:01:27.680 --> 00:01:29.182
  • You have done to trespass and transgress the law of god,
  • 00:01:29.249 --> 00:01:31.050
  • And transgress the law of god, because of his amazing grace.
  • 00:01:31.117 --> 00:01:33.553
  • Because of his amazing grace. [amen.]
  • 00:01:33.620 --> 00:01:34.320
  • [amen.] you don't get grace without
  • 00:01:34.387 --> 00:01:35.855
  • You don't get grace without understanding the truth.
  • 00:01:35.922 --> 00:01:38.525
  • Understanding the truth. [amen.]
  • 00:01:38.591 --> 00:01:39.125
  • [amen.] god's grace is a precious,
  • 00:01:39.192 --> 00:01:40.026
  • God's grace is a precious, unmerited gift that's beyond
  • 00:01:40.093 --> 00:01:41.327
  • Unmerited gift that's beyond your ability to fathom.
  • 00:01:41.394 --> 00:01:44.197
  • Your ability to fathom. but there's this burden of
  • 00:01:44.264 --> 00:01:45.165
  • But there's this burden of truth that because we are men,
  • 00:01:45.231 --> 00:01:46.866
  • Truth that because we are men, we are hopelessly lost.
  • 00:01:46.933 --> 00:01:48.401
  • We are hopelessly lost. we're sinners in need of
  • 00:01:48.468 --> 00:01:49.769
  • We're sinners in need of a savior.
  • 00:01:49.836 --> 00:01:50.436
  • A savior. we're sheep,
  • 00:01:50.503 --> 00:01:51.204
  • We're sheep, as isaiah said,
  • 00:01:51.271 --> 00:01:52.105
  • As isaiah said, gone astray.
  • 00:01:52.172 --> 00:01:53.106
  • Gone astray. we're slaves to sin,
  • 00:01:53.173 --> 00:01:54.407
  • We're slaves to sin, as paul wrote in romans.
  • 00:01:54.474 --> 00:01:56.042
  • As paul wrote in romans. the truth is that without
  • 00:01:56.109 --> 00:01:57.844
  • The truth is that without christ,
  • 00:01:57.911 --> 00:01:58.411
  • Christ, we are hopelessly lost
  • 00:01:58.478 --> 00:01:59.946
  • We are hopelessly lost and outside of the covenant.
  • 00:02:00.013 --> 00:02:02.282
  • And outside of the covenant. [amen.]
  • 00:02:02.348 --> 00:02:03.783
  • [amen.] you cannot have the glory
  • 00:02:03.850 --> 00:02:04.918
  • You cannot have the glory of his grace without embracing
  • 00:02:04.984 --> 00:02:06.886
  • Of his grace without embracing the weight of his truth.
  • 00:02:06.953 --> 00:02:08.621
  • The weight of his truth. [amen.]
  • 00:02:08.688 --> 00:02:09.556
  • [amen.] and john's gospel begins by
  • 00:02:09.622 --> 00:02:11.191
  • And john's gospel begins by telling us this story about
  • 00:02:11.257 --> 00:02:12.692
  • Telling us this story about two things that just don't
  • 00:02:12.759 --> 00:02:14.561
  • Two things that just don't mix:
  • 00:02:14.627 --> 00:02:16.029
  • Mix: god's grace
  • 00:02:16.095 --> 00:02:17.797
  • God's grace and the works of man.
  • 00:02:17.864 --> 00:02:20.967
  • And the works of man. your effort will never make
  • 00:02:21.034 --> 00:02:22.869
  • Your effort will never make god's grace greater.
  • 00:02:22.936 --> 00:02:24.837
  • God's grace greater. so your works and god's grace,
  • 00:02:24.904 --> 00:02:26.606
  • So your works and god's grace, they just don't mix.
  • 00:02:26.673 --> 00:02:28.074
  • They just don't mix. and we see this in the miracle
  • 00:02:28.141 --> 00:02:29.375
  • And we see this in the miracle of the pool of bethesda.
  • 00:02:29.442 --> 00:02:30.643
  • Of the pool of bethesda. in the very first verse,
  • 00:02:30.710 --> 00:02:31.878
  • In the very first verse, it says,
  • 00:02:31.945 --> 00:02:32.779
  • It says, "after this there was a feast
  • 00:02:32.845 --> 00:02:35.148
  • "after this there was a feast of the jews."
  • 00:02:35.215 --> 00:02:37.450
  • Of the jews." now here's the problem with
  • 00:02:37.517 --> 00:02:38.351
  • Now here's the problem with that;
  • 00:02:38.418 --> 00:02:40.053
  • That; people immediately want to
  • 00:02:40.119 --> 00:02:40.887
  • People immediately want to know,
  • 00:02:40.954 --> 00:02:41.521
  • Know, what feast was it.
  • 00:02:41.588 --> 00:02:41.955
  • What feast was it. it doesn't matter.
  • 00:02:42.021 --> 00:02:42.722
  • It doesn't matter. they said it wrong.
  • 00:02:42.789 --> 00:02:44.691
  • They said it wrong. go read leviticus 23:2.
  • 00:02:44.757 --> 00:02:48.661
  • Go read leviticus 23:2. in leviticus 23,
  • 00:02:48.728 --> 00:02:49.929
  • In leviticus 23, this is the first that
  • 00:02:49.996 --> 00:02:51.030
  • This is the first that the feasts are being
  • 00:02:51.097 --> 00:02:52.098
  • The feasts are being discussed,
  • 00:02:52.165 --> 00:02:52.832
  • Discussed, and god is talking to moses
  • 00:02:52.899 --> 00:02:54.734
  • And god is talking to moses about them.
  • 00:02:54.801 --> 00:02:56.269
  • About them. and god says to moses,
  • 00:02:56.336 --> 00:02:58.238
  • And god says to moses, "the feasts of the lord."
  • 00:02:58.304 --> 00:03:00.173
  • "the feasts of the lord." which you (moses)
  • 00:03:00.240 --> 00:03:01.207
  • Which you (moses) shall proclaim as
  • 00:03:01.274 --> 00:03:02.041
  • Shall proclaim as a holy convocation."
  • 00:03:02.108 --> 00:03:03.443
  • A holy convocation." he reiterates it.
  • 00:03:03.509 --> 00:03:04.510
  • He reiterates it. he says in leviticus 23:2
  • 00:03:04.577 --> 00:03:06.980
  • He says in leviticus 23:2 "these are my feasts."
  • 00:03:07.046 --> 00:03:10.917
  • "these are my feasts." he says,
  • 00:03:10.984 --> 00:03:11.618
  • He says, "six days shall work be done.
  • 00:03:11.684 --> 00:03:13.853
  • "six days shall work be done. but the seventh day is a day
  • 00:03:13.920 --> 00:03:15.321
  • But the seventh day is a day of solemn rest,
  • 00:03:15.388 --> 00:03:16.389
  • Of solemn rest, a holy convocation.
  • 00:03:16.456 --> 00:03:17.724
  • A holy convocation. you shall do no work on it;
  • 00:03:17.790 --> 00:03:19.626
  • You shall do no work on it; for it is the sabbath
  • 00:03:19.692 --> 00:03:21.194
  • For it is the sabbath of the lord."
  • 00:03:21.261 --> 00:03:22.929
  • Of the lord." but in john 5,
  • 00:03:22.996 --> 00:03:24.664
  • But in john 5, we now have a feast of
  • 00:03:24.731 --> 00:03:25.999
  • We now have a feast of the jews.
  • 00:03:26.065 --> 00:03:26.799
  • The jews. and we have a problem,
  • 00:03:26.866 --> 00:03:27.767
  • And we have a problem, because jesus did something
  • 00:03:27.834 --> 00:03:29.202
  • Because jesus did something he wasn't supposed to do,
  • 00:03:29.269 --> 00:03:30.370
  • He wasn't supposed to do, based on the law of
  • 00:03:30.436 --> 00:03:31.170
  • Based on the law of the pharisees,
  • 00:03:31.237 --> 00:03:32.105
  • The pharisees, on the sabbath day.
  • 00:03:32.171 --> 00:03:35.541
  • On the sabbath day. here is the point:
  • 00:03:35.608 --> 00:03:36.876
  • Here is the point: it wasn't their day;
  • 00:03:36.943 --> 00:03:39.012
  • It wasn't their day; [amen!]
  • 00:03:39.078 --> 00:03:39.612
  • [amen!] it was god's day.
  • 00:03:39.679 --> 00:03:41.047
  • It was god's day. [amen.]
  • 00:03:41.114 --> 00:03:41.681
  • [amen.] [that's right.]
  • 00:03:41.748 --> 00:03:42.782
  • [that's right.] john 5:2, it says,
  • 00:03:42.849 --> 00:03:44.350
  • John 5:2, it says, "and there is a place there
  • 00:03:44.417 --> 00:03:46.853
  • "and there is a place there by the sheep gate,
  • 00:03:46.919 --> 00:03:49.422
  • By the sheep gate, which in hebrew is called
  • 00:03:49.489 --> 00:03:51.724
  • Which in hebrew is called bethesda,
  • 00:03:51.791 --> 00:03:52.992
  • Bethesda, having five porches."
  • 00:03:53.059 --> 00:03:57.563
  • Having five porches." i want you to see what this
  • 00:03:57.630 --> 00:03:58.498
  • I want you to see what this pool looks like in the time
  • 00:03:58.564 --> 00:04:00.266
  • Pool looks like in the time of christ.
  • 00:04:00.333 --> 00:04:00.967
  • Of christ. this is what the temple mount
  • 00:04:01.034 --> 00:04:02.135
  • This is what the temple mount would have looked like.
  • 00:04:02.201 --> 00:04:03.069
  • Would have looked like. that's the temple.
  • 00:04:03.136 --> 00:04:04.737
  • That's the temple. the outer court,
  • 00:04:04.804 --> 00:04:05.438
  • The outer court, the inner court,
  • 00:04:05.505 --> 00:04:06.105
  • The inner court, the holies of holies
  • 00:04:06.172 --> 00:04:07.006
  • The holies of holies is in that building.
  • 00:04:07.073 --> 00:04:07.840
  • Is in that building. the platform here.
  • 00:04:07.907 --> 00:04:13.513
  • The platform here. this is the pool of israel
  • 00:04:13.579 --> 00:04:14.914
  • This is the pool of israel next to the wall.
  • 00:04:14.981 --> 00:04:16.949
  • Next to the wall. this is the pool of bethesda,
  • 00:04:17.016 --> 00:04:18.384
  • This is the pool of bethesda, having five porches.
  • 00:04:18.451 --> 00:04:22.155
  • Having five porches. this pool,
  • 00:04:22.221 --> 00:04:23.189
  • This pool, from architectural
  • 00:04:23.256 --> 00:04:24.090
  • From architectural understanding,
  • 00:04:24.157 --> 00:04:25.591
  • Understanding, was longer and wider than
  • 00:04:25.658 --> 00:04:26.859
  • Was longer and wider than a football field.
  • 00:04:26.926 --> 00:04:28.795
  • A football field. and it was deeper than
  • 00:04:28.861 --> 00:04:29.462
  • And it was deeper than an olympic swimming pool.
  • 00:04:29.529 --> 00:04:31.731
  • An olympic swimming pool. it was about 16 and a half
  • 00:04:31.798 --> 00:04:33.066
  • It was about 16 and a half to 18-feet deep from what they
  • 00:04:33.132 --> 00:04:34.834
  • To 18-feet deep from what they can tell.
  • 00:04:34.901 --> 00:04:37.070
  • Can tell. this was no small puddle
  • 00:04:37.136 --> 00:04:38.638
  • This was no small puddle in the middle of the desert.
  • 00:04:38.705 --> 00:04:41.941
  • In the middle of the desert. now there were five porches
  • 00:04:42.008 --> 00:04:43.176
  • Now there were five porches here,
  • 00:04:43.242 --> 00:04:44.310
  • Here, which are the coverings
  • 00:04:44.377 --> 00:04:46.512
  • Which are the coverings around all four sides
  • 00:04:46.579 --> 00:04:48.348
  • Around all four sides and through the middle.
  • 00:04:48.414 --> 00:04:50.750
  • And through the middle. why was this such
  • 00:04:50.817 --> 00:04:51.584
  • Why was this such a significant place?
  • 00:04:51.651 --> 00:04:53.753
  • A significant place? and why is it mentioned here
  • 00:04:53.820 --> 00:04:55.221
  • And why is it mentioned here in this text?
  • 00:04:55.288 --> 00:04:57.190
  • In this text? because the pool of bethesda
  • 00:04:57.256 --> 00:04:58.691
  • Because the pool of bethesda was called "a house of mercy."
  • 00:04:58.758 --> 00:05:01.894
  • Was called "a house of mercy." that's what it means.
  • 00:05:01.961 --> 00:05:03.663
  • That's what it means. "bayith" is the hebrew word
  • 00:05:03.730 --> 00:05:05.131
  • "bayith" is the hebrew word for house.
  • 00:05:05.198 --> 00:05:06.566
  • For house. and then when you take other
  • 00:05:06.632 --> 00:05:07.533
  • And then when you take other half of bethesda and you
  • 00:05:07.600 --> 00:05:09.035
  • Half of bethesda and you put the meaning together,
  • 00:05:09.102 --> 00:05:10.203
  • Put the meaning together, it says it's a house of mercy
  • 00:05:10.269 --> 00:05:12.105
  • It says it's a house of mercy and grace.
  • 00:05:12.171 --> 00:05:12.638
  • And grace. it's a house where people,
  • 00:05:12.705 --> 00:05:14.006
  • It's a house where people, who do not deserve it,
  • 00:05:14.073 --> 00:05:15.041
  • Who do not deserve it, receive it.
  • 00:05:15.108 --> 00:05:17.543
  • Receive it. people, who did not earn it,
  • 00:05:17.610 --> 00:05:19.145
  • People, who did not earn it, get it.
  • 00:05:19.212 --> 00:05:21.481
  • Get it. and someone has done something
  • 00:05:21.547 --> 00:05:22.882
  • And someone has done something for you that you could not do
  • 00:05:22.949 --> 00:05:24.550
  • For you that you could not do for yourself.
  • 00:05:24.617 --> 00:05:25.685
  • For yourself. but they describe this place
  • 00:05:25.752 --> 00:05:27.620
  • But they describe this place as having five porches.
  • 00:05:27.687 --> 00:05:28.855
  • As having five porches. how many of you see the wall
  • 00:05:28.921 --> 00:05:30.990
  • How many of you see the wall leading to the temple,
  • 00:05:31.057 --> 00:05:32.125
  • Leading to the temple, and there's the rise
  • 00:05:32.191 --> 00:05:33.559
  • And there's the rise in the middle of the wall,
  • 00:05:33.626 --> 00:05:34.861
  • In the middle of the wall, and there's a small arch
  • 00:05:34.927 --> 00:05:38.030
  • And there's a small arch right there?
  • 00:05:38.097 --> 00:05:38.531
  • Right there? you see the arch?
  • 00:05:38.598 --> 00:05:39.999
  • You see the arch? [yes.]
  • 00:05:40.066 --> 00:05:40.700
  • [yes.] that's the sheep gate.
  • 00:05:40.767 --> 00:05:42.802
  • That's the sheep gate. the sheep gate was not for
  • 00:05:42.869 --> 00:05:44.470
  • The sheep gate was not for a human being.
  • 00:05:44.537 --> 00:05:45.304
  • A human being. the sheep gate was for
  • 00:05:45.371 --> 00:05:46.305
  • The sheep gate was for the sheep.
  • 00:05:46.372 --> 00:05:47.440
  • The sheep. (laughter)
  • 00:05:47.507 --> 00:05:48.341
  • (laughter) dah.
  • 00:05:48.408 --> 00:05:49.642
  • Dah. (laughter)
  • 00:05:49.709 --> 00:05:52.245
  • (laughter) and what would happen
  • 00:05:52.311 --> 00:05:52.979
  • And what would happen at the pool of bethesda,
  • 00:05:53.045 --> 00:05:54.247
  • At the pool of bethesda, the pool being longer than
  • 00:05:54.313 --> 00:05:55.348
  • The pool being longer than a football field and wider
  • 00:05:55.415 --> 00:05:56.649
  • A football field and wider than a football field
  • 00:05:56.716 --> 00:05:57.583
  • Than a football field with five porches,
  • 00:05:57.650 --> 00:05:59.585
  • With five porches, was that during these feasts,
  • 00:05:59.652 --> 00:06:01.554
  • Was that during these feasts, the bible records how people
  • 00:06:01.621 --> 00:06:03.456
  • The bible records how people would come to jerusalem.
  • 00:06:03.523 --> 00:06:04.824
  • Would come to jerusalem. they understate it,
  • 00:06:04.891 --> 00:06:05.892
  • They understate it, because they've found through
  • 00:06:05.958 --> 00:06:07.627
  • Because they've found through studying ancient history
  • 00:06:07.693 --> 00:06:08.728
  • Studying ancient history that 200-300,000 people
  • 00:06:08.795 --> 00:06:11.230
  • That 200-300,000 people would come at one time
  • 00:06:11.297 --> 00:06:12.765
  • Would come at one time to the temple in order
  • 00:06:12.832 --> 00:06:14.066
  • To the temple in order to sacrifice unto the lord.
  • 00:06:14.133 --> 00:06:17.036
  • To sacrifice unto the lord. and so if you had 200
  • 00:06:17.103 --> 00:06:18.304
  • And so if you had 200 to 300,000 people washing off
  • 00:06:18.371 --> 00:06:21.174
  • To 300,000 people washing off their sheep,
  • 00:06:21.240 --> 00:06:21.874
  • Their sheep, you needed to have
  • 00:06:21.941 --> 00:06:22.775
  • You needed to have a big sheep spa.
  • 00:06:22.842 --> 00:06:25.611
  • A big sheep spa. (laughter)
  • 00:06:25.678 --> 00:06:26.779
  • (laughter) and that's what this was.
  • 00:06:26.846 --> 00:06:28.714
  • And that's what this was. it was a place where
  • 00:06:28.781 --> 00:06:29.515
  • It was a place where if you came from ethiopia
  • 00:06:29.582 --> 00:06:30.850
  • If you came from ethiopia or macedonia,
  • 00:06:30.917 --> 00:06:31.818
  • Or macedonia, or you came from the galilee
  • 00:06:31.884 --> 00:06:33.119
  • Or you came from the galilee or some other region,
  • 00:06:33.186 --> 00:06:34.320
  • Or some other region, and you were coming
  • 00:06:34.387 --> 00:06:34.987
  • And you were coming to sacrifice,
  • 00:06:35.054 --> 00:06:35.988
  • To sacrifice, and you brought your lamb
  • 00:06:36.055 --> 00:06:38.991
  • And you brought your lamb who had been dirtied by
  • 00:06:39.058 --> 00:06:40.526
  • Who had been dirtied by the journey;
  • 00:06:40.593 --> 00:06:42.628
  • The journey; that you could take them
  • 00:06:42.695 --> 00:06:43.496
  • That you could take them somewhere and wash them,
  • 00:06:43.563 --> 00:06:44.564
  • Somewhere and wash them, because the bible said he had
  • 00:06:44.630 --> 00:06:45.465
  • Because the bible said he had to be without spot and he had
  • 00:06:45.531 --> 00:06:46.833
  • To be without spot and he had to be without blemish.
  • 00:06:46.899 --> 00:06:49.569
  • To be without blemish. otherwise,
  • 00:06:49.635 --> 00:06:50.002
  • Otherwise, you couldn't sacrifice them
  • 00:06:50.069 --> 00:06:51.070
  • You couldn't sacrifice them for your sins.
  • 00:06:51.137 --> 00:06:52.738
  • For your sins. but imagine if you saw a bath
  • 00:06:52.805 --> 00:06:55.942
  • But imagine if you saw a bath for 200,000 sheep.
  • 00:06:56.008 --> 00:06:58.077
  • For 200,000 sheep. [wow.]
  • 00:06:58.144 --> 00:06:59.212
  • [wow.] it would be a place where you
  • 00:06:59.278 --> 00:07:00.179
  • It would be a place where you might want to change
  • 00:07:00.246 --> 00:07:01.013
  • Might want to change your shoes if you took a walk.
  • 00:07:01.080 --> 00:07:03.616
  • Your shoes if you took a walk. (laughter)
  • 00:07:03.683 --> 00:07:04.917
  • (laughter) but the bible doesn't just say
  • 00:07:04.984 --> 00:07:05.751
  • But the bible doesn't just say that there were 200-300,000
  • 00:07:05.818 --> 00:07:07.286
  • That there were 200-300,000 sheep in this place.
  • 00:07:07.353 --> 00:07:08.521
  • Sheep in this place. the bible tells us that there
  • 00:07:08.588 --> 00:07:09.489
  • The bible tells us that there was a multitude,
  • 00:07:09.555 --> 00:07:11.858
  • Was a multitude, not just one or two.
  • 00:07:11.924 --> 00:07:13.159
  • Not just one or two. there was a multitude.
  • 00:07:13.226 --> 00:07:14.293
  • There was a multitude. they were stacked up on top of
  • 00:07:14.360 --> 00:07:15.962
  • They were stacked up on top of each other of blind,
  • 00:07:16.028 --> 00:07:18.197
  • Each other of blind, of sick.
  • 00:07:18.264 --> 00:07:19.632
  • Of sick. you see,
  • 00:07:19.699 --> 00:07:20.233
  • You see, everybody at the pool of
  • 00:07:20.299 --> 00:07:20.900
  • Everybody at the pool of bethesda was waiting on
  • 00:07:20.967 --> 00:07:22.635
  • Bethesda was waiting on something.
  • 00:07:22.702 --> 00:07:23.269
  • Something. but the thing that they had
  • 00:07:23.336 --> 00:07:24.170
  • But the thing that they had decided they were going to
  • 00:07:24.237 --> 00:07:25.137
  • Decided they were going to wait for is something they
  • 00:07:25.204 --> 00:07:26.639
  • Wait for is something they heard about and not something
  • 00:07:26.706 --> 00:07:28.574
  • Heard about and not something they needed.
  • 00:07:28.641 --> 00:07:30.476
  • They needed. i mean, if you're blind,
  • 00:07:30.543 --> 00:07:32.778
  • I mean, if you're blind, don't you think you need
  • 00:07:32.845 --> 00:07:33.579
  • Don't you think you need sight?
  • 00:07:33.646 --> 00:07:35.014
  • Sight? if you're lame,
  • 00:07:35.081 --> 00:07:35.781
  • If you're lame, don't you think you need
  • 00:07:35.848 --> 00:07:36.482
  • Don't you think you need to walk?
  • 00:07:36.549 --> 00:07:38.017
  • To walk? if you're paralyzed,
  • 00:07:38.084 --> 00:07:38.784
  • If you're paralyzed, don't you think you need
  • 00:07:38.851 --> 00:07:39.719
  • Don't you think you need to move?
  • 00:07:39.785 --> 00:07:41.654
  • To move? but at the pool of bethesda,
  • 00:07:41.721 --> 00:07:42.989
  • But at the pool of bethesda, rather than the blind waiting
  • 00:07:43.055 --> 00:07:44.590
  • Rather than the blind waiting to see,
  • 00:07:44.657 --> 00:07:45.057
  • To see, and the deaf waiting to hear,
  • 00:07:45.124 --> 00:07:46.192
  • And the deaf waiting to hear, and the lame waiting to
  • 00:07:46.259 --> 00:07:47.226
  • And the lame waiting to get up,
  • 00:07:47.293 --> 00:07:48.127
  • Get up, they all had a mat and they
  • 00:07:48.194 --> 00:07:49.562
  • They all had a mat and they were waiting on the churning
  • 00:07:49.629 --> 00:07:53.799
  • Were waiting on the churning of the water.
  • 00:07:53.866 --> 00:07:56.168
  • Of the water. have you ever seen somebody
  • 00:07:56.235 --> 00:07:59.405
  • Have you ever seen somebody that ain't where they want to
  • 00:07:59.472 --> 00:08:00.206
  • That ain't where they want to be not acting like they
  • 00:08:00.273 --> 00:08:02.775
  • Be not acting like they should act,
  • 00:08:02.842 --> 00:08:04.777
  • Should act, not being who they need to be,
  • 00:08:04.844 --> 00:08:07.780
  • Not being who they need to be, far beneath what they were
  • 00:08:07.847 --> 00:08:08.881
  • Far beneath what they were created to be,
  • 00:08:08.948 --> 00:08:12.151
  • Created to be, and they've gotten
  • 00:08:12.218 --> 00:08:12.718
  • And they've gotten so functional in dysfunction
  • 00:08:12.785 --> 00:08:17.690
  • So functional in dysfunction that they can start talking
  • 00:08:17.757 --> 00:08:19.692
  • That they can start talking like it's normal?
  • 00:08:19.759 --> 00:08:22.895
  • Like it's normal? that's the pool of bethesda.
  • 00:08:22.962 --> 00:08:27.300
  • That's the pool of bethesda. and it's a picture of
  • 00:08:27.366 --> 00:08:28.034
  • And it's a picture of the world that we're living in
  • 00:08:28.100 --> 00:08:29.068
  • The world that we're living in today.
  • 00:08:29.135 --> 00:08:30.903
  • Today. it's a beautiful place.
  • 00:08:30.970 --> 00:08:33.239
  • It's a beautiful place. there's so many beautiful
  • 00:08:33.306 --> 00:08:34.206
  • There's so many beautiful things to see in this world.
  • 00:08:34.273 --> 00:08:36.709
  • Things to see in this world. but this beautiful world that
  • 00:08:36.776 --> 00:08:37.677
  • But this beautiful world that we live in is so full of
  • 00:08:37.743 --> 00:08:39.779
  • We live in is so full of broken people --
  • 00:08:39.845 --> 00:08:41.047
  • Broken people -- [amen.]
  • 00:08:41.113 --> 00:08:41.948
  • [amen.] -- broken people who are
  • 00:08:42.014 --> 00:08:43.115
  • -- broken people who are desperate for a fix,
  • 00:08:43.182 --> 00:08:47.186
  • Desperate for a fix, broken people who will put
  • 00:08:47.253 --> 00:08:48.321
  • Broken people who will put their faith into all kinds
  • 00:08:48.387 --> 00:08:49.922
  • Their faith into all kinds of things,
  • 00:08:49.989 --> 00:08:50.556
  • Of things, hoping that something will
  • 00:08:50.623 --> 00:08:51.524
  • Hoping that something will make it better.
  • 00:08:51.591 --> 00:08:53.326
  • Make it better. when you go to the pool of
  • 00:08:53.392 --> 00:08:54.126
  • When you go to the pool of bethesda,
  • 00:08:54.193 --> 00:08:54.727
  • Bethesda, you see some reconstructive
  • 00:08:54.794 --> 00:08:56.262
  • You see some reconstructive work as you get to look at
  • 00:08:56.329 --> 00:08:57.830
  • Work as you get to look at the archaeological dig.
  • 00:08:57.897 --> 00:08:59.131
  • The archaeological dig. and you see columns.
  • 00:08:59.198 --> 00:09:02.034
  • And you see columns. now the thing about columns
  • 00:09:02.101 --> 00:09:03.336
  • Now the thing about columns is they wouldn't have put
  • 00:09:03.402 --> 00:09:04.136
  • Is they wouldn't have put columns up unless they put
  • 00:09:04.203 --> 00:09:05.371
  • Columns up unless they put a roof over.
  • 00:09:05.438 --> 00:09:07.640
  • A roof over. so what you see on these
  • 00:09:07.707 --> 00:09:08.774
  • So what you see on these five porches,
  • 00:09:08.841 --> 00:09:10.076
  • Five porches, the four around the side
  • 00:09:10.142 --> 00:09:11.010
  • The four around the side and the one through
  • 00:09:11.077 --> 00:09:11.544
  • And the one through the middle,
  • 00:09:11.611 --> 00:09:12.244
  • The middle, are roofs,
  • 00:09:12.311 --> 00:09:13.012
  • Are roofs, because in order for people
  • 00:09:13.079 --> 00:09:14.313
  • Because in order for people to be able to stand for hours,
  • 00:09:14.380 --> 00:09:16.515
  • To be able to stand for hours, waiting to wash their sheep
  • 00:09:16.582 --> 00:09:17.817
  • Waiting to wash their sheep in the middle of
  • 00:09:17.883 --> 00:09:18.618
  • In the middle of the desert heat,
  • 00:09:18.684 --> 00:09:19.518
  • The desert heat, they needed some shade.
  • 00:09:19.585 --> 00:09:23.089
  • They needed some shade. now whenever i was looking at
  • 00:09:23.155 --> 00:09:23.990
  • Now whenever i was looking at this text,
  • 00:09:24.056 --> 00:09:24.557
  • This text, i asked the lord;
  • 00:09:24.624 --> 00:09:25.391
  • I asked the lord; i said,
  • 00:09:25.458 --> 00:09:25.891
  • I said, "why were there five porches?"
  • 00:09:25.958 --> 00:09:29.428
  • "why were there five porches?" and it took me a while
  • 00:09:29.495 --> 00:09:30.162
  • And it took me a while to dig it up in the study,
  • 00:09:30.229 --> 00:09:31.664
  • To dig it up in the study, but here's what i found.
  • 00:09:31.731 --> 00:09:33.165
  • But here's what i found. five is the number of
  • 00:09:33.232 --> 00:09:34.767
  • Five is the number of god's grace.
  • 00:09:34.834 --> 00:09:37.637
  • God's grace. one is the number of god.
  • 00:09:37.703 --> 00:09:41.040
  • One is the number of god. four is the number of
  • 00:09:41.107 --> 00:09:42.274
  • Four is the number of the earth.
  • 00:09:42.341 --> 00:09:42.908
  • The earth. six, according to revelation,
  • 00:09:42.975 --> 00:09:44.276
  • Six, according to revelation, is the number of man,
  • 00:09:44.343 --> 00:09:45.311
  • Is the number of man, seven is the number of
  • 00:09:45.378 --> 00:09:46.545
  • Seven is the number of perfection.
  • 00:09:46.612 --> 00:09:47.146
  • Perfection. nine is the number of
  • 00:09:47.213 --> 00:09:48.514
  • Nine is the number of the holy spirit.
  • 00:09:48.581 --> 00:09:50.750
  • The holy spirit. but five is the number of
  • 00:09:50.816 --> 00:09:52.084
  • But five is the number of god's grace.
  • 00:09:52.151 --> 00:09:52.752
  • God's grace. what does god's grace do?
  • 00:09:52.818 --> 00:09:54.987
  • What does god's grace do? god's grace gives you
  • 00:09:55.054 --> 00:09:56.355
  • God's grace gives you what you did not earn,
  • 00:09:56.422 --> 00:09:58.457
  • What you did not earn, what you do not deserve,
  • 00:09:58.524 --> 00:10:00.526
  • What you do not deserve, and what you could not do
  • 00:10:00.593 --> 00:10:01.394
  • And what you could not do without him.
  • 00:10:01.460 --> 00:10:02.228
  • Without him. here's a pop quiz for you.
  • 00:10:02.294 --> 00:10:04.530
  • Here's a pop quiz for you. in how many days did god
  • 00:10:04.597 --> 00:10:05.865
  • In how many days did god create the heavens
  • 00:10:05.931 --> 00:10:06.465
  • Create the heavens and the earth?
  • 00:10:06.532 --> 00:10:08.367
  • And the earth? six.
  • 00:10:08.434 --> 00:10:09.702
  • Six. you're wrong.
  • 00:10:09.769 --> 00:10:11.437
  • You're wrong. (laughter)
  • 00:10:11.504 --> 00:10:12.738
  • (laughter) read genesis.
  • 00:10:12.805 --> 00:10:14.273
  • Read genesis. in five days,
  • 00:10:14.340 --> 00:10:16.742
  • In five days, he created the heavens
  • 00:10:16.809 --> 00:10:17.510
  • He created the heavens and the earth, the sun,
  • 00:10:17.576 --> 00:10:19.045
  • And the earth, the sun, the moon, the stars,
  • 00:10:19.111 --> 00:10:19.745
  • The moon, the stars, the earth, the water,
  • 00:10:19.812 --> 00:10:20.579
  • The earth, the water, the beasts, the fish,
  • 00:10:20.646 --> 00:10:21.614
  • The beasts, the fish, the trees.
  • 00:10:21.681 --> 00:10:22.281
  • The trees. all of the stuff that you see
  • 00:10:22.348 --> 00:10:23.716
  • All of the stuff that you see around you in the world today
  • 00:10:23.783 --> 00:10:25.351
  • Around you in the world today that they're trying to protect
  • 00:10:25.418 --> 00:10:26.352
  • That they're trying to protect with solar energy --
  • 00:10:26.419 --> 00:10:28.554
  • With solar energy -- (laughter)
  • 00:10:28.621 --> 00:10:30.856
  • (laughter) -- he did that in five days.
  • 00:10:30.923 --> 00:10:32.825
  • -- he did that in five days. on the sixth day,
  • 00:10:32.892 --> 00:10:33.959
  • On the sixth day, the bible says that god said,
  • 00:10:34.026 --> 00:10:35.261
  • The bible says that god said, "let us create --" what?
  • 00:10:35.327 --> 00:10:37.363
  • "let us create --" what? "-- man."
  • 00:10:37.430 --> 00:10:38.297
  • "-- man." five is the number of
  • 00:10:38.364 --> 00:10:39.532
  • Five is the number of god's grace.
  • 00:10:39.598 --> 00:10:40.533
  • God's grace. six is the number of man.
  • 00:10:40.599 --> 00:10:42.601
  • Six is the number of man. what did god do
  • 00:10:42.668 --> 00:10:43.769
  • What did god do on the sixth day?
  • 00:10:43.836 --> 00:10:44.904
  • On the sixth day? he breathed into a pile of
  • 00:10:44.970 --> 00:10:46.806
  • He breathed into a pile of dust,
  • 00:10:46.872 --> 00:10:47.273
  • Dust, and man became a living being.
  • 00:10:47.339 --> 00:10:49.108
  • And man became a living being. and then as soon as adam
  • 00:10:49.175 --> 00:10:50.509
  • And then as soon as adam started moving and breathing
  • 00:10:50.576 --> 00:10:51.777
  • Started moving and breathing and walking,
  • 00:10:51.844 --> 00:10:52.511
  • And walking, god said, "come here, adam.
  • 00:10:52.578 --> 00:10:53.779
  • God said, "come here, adam. let me show you what my grace
  • 00:10:53.846 --> 00:10:55.715
  • Let me show you what my grace made for you.
  • 00:10:55.781 --> 00:10:56.615
  • Made for you. you didn't deserve the sun,
  • 00:10:56.682 --> 00:10:58.017
  • You didn't deserve the sun, the moon, and the stars.
  • 00:10:58.084 --> 00:10:58.951
  • The moon, and the stars. i did that and i'm giving it
  • 00:10:59.018 --> 00:11:00.519
  • I did that and i'm giving it to you.
  • 00:11:00.586 --> 00:11:01.087
  • To you. you don't deserve the grass
  • 00:11:01.153 --> 00:11:02.388
  • You don't deserve the grass in the field and the trees,
  • 00:11:02.455 --> 00:11:03.355
  • In the field and the trees, and the plants,
  • 00:11:03.422 --> 00:11:03.923
  • And the plants, and the flowers,
  • 00:11:03.989 --> 00:11:04.490
  • And the flowers, and the birds,
  • 00:11:04.557 --> 00:11:04.990
  • And the birds, and the bees.
  • 00:11:05.057 --> 00:11:05.725
  • And the bees. i did that in five
  • 00:11:05.791 --> 00:11:07.259
  • I did that in five graceful days,
  • 00:11:07.326 --> 00:11:08.327
  • Graceful days, and i'm giving it to you.
  • 00:11:08.394 --> 00:11:09.562
  • And i'm giving it to you. you don't deserve this world,
  • 00:11:09.628 --> 00:11:10.863
  • You don't deserve this world, adam,
  • 00:11:10.930 --> 00:11:11.530
  • Adam, but i created it in my grace,
  • 00:11:11.597 --> 00:11:13.466
  • But i created it in my grace, and i'm bringing you into it."
  • 00:11:13.532 --> 00:11:15.334
  • And i'm bringing you into it." oh, amazing grace,
  • 00:11:15.401 --> 00:11:17.937
  • Oh, amazing grace, how sweet the sound,
  • 00:11:18.003 --> 00:11:19.805
  • How sweet the sound, that saved a wretch like me.
  • 00:11:19.872 --> 00:11:21.941
  • That saved a wretch like me. is there anybody in this room
  • 00:11:22.007 --> 00:11:23.609
  • Is there anybody in this room today that god's grace went
  • 00:11:23.676 --> 00:11:25.978
  • Today that god's grace went and did something for you
  • 00:11:26.045 --> 00:11:27.446
  • And did something for you that you could never do
  • 00:11:27.513 --> 00:11:28.447
  • That you could never do for yourself,
  • 00:11:28.514 --> 00:11:29.415
  • For yourself, and then whenever he came
  • 00:11:29.482 --> 00:11:30.750
  • And then whenever he came and found you,
  • 00:11:30.816 --> 00:11:31.917
  • And found you, he brought you into it,
  • 00:11:31.984 --> 00:11:33.719
  • He brought you into it, and he gave it to you?
  • 00:11:33.786 --> 00:11:35.421
  • And he gave it to you? you didn't deserve it.
  • 00:11:35.488 --> 00:11:36.555
  • You didn't deserve it. he just handed it to you.
  • 00:11:36.622 --> 00:11:38.257
  • He just handed it to you. you don't deserve
  • 00:11:38.324 --> 00:11:39.325
  • You don't deserve that business.
  • 00:11:39.391 --> 00:11:40.526
  • That business. god's grace gave you
  • 00:11:40.593 --> 00:11:42.094
  • God's grace gave you that business.
  • 00:11:42.161 --> 00:11:42.995
  • That business. and now he's pushing you
  • 00:11:43.062 --> 00:11:44.263
  • And now he's pushing you in it.
  • 00:11:44.330 --> 00:11:44.830
  • In it. it would have been a bad year,
  • 00:11:44.897 --> 00:11:46.532
  • It would have been a bad year, but it was god's grace.
  • 00:11:46.599 --> 00:11:48.334
  • But it was god's grace. it would have been
  • 00:11:48.400 --> 00:11:49.001
  • It would have been a broken home,
  • 00:11:49.068 --> 00:11:50.035
  • A broken home, but it was god's grace.
  • 00:11:50.102 --> 00:11:51.737
  • But it was god's grace. it would have been a ruined
  • 00:11:51.804 --> 00:11:52.905
  • It would have been a ruined life, but it was god's grace.
  • 00:11:52.972 --> 00:11:55.474
  • Life, but it was god's grace. does anybody know what
  • 00:11:55.541 --> 00:11:56.609
  • Does anybody know what i'm talking about?
  • 00:11:56.675 --> 00:11:59.011
  • I'm talking about? (applause)it's more than a word.
  • 00:11:59.078 --> 00:12:02.248
  • It can move mountains
  • 00:12:02.314 --> 00:12:03.249
  • It can move mountains of guilt and shame.
  • 00:12:03.315 --> 00:12:04.416
  • Of guilt and shame. come the troubled
  • 00:12:04.483 --> 00:12:05.317
  • Come the troubled sea of your soul.
  • 00:12:05.384 --> 00:12:06.485
  • Sea of your soul. and bring purpose
  • 00:12:06.552 --> 00:12:07.286
  • And bring purpose to a life that feels lost.
  • 00:12:07.353 --> 00:12:08.888
  • To a life that feels lost. have you ever felt
  • 00:12:08.954 --> 00:12:09.555
  • Have you ever felt weighed down by past mistakes
  • 00:12:09.622 --> 00:12:11.123
  • Weighed down by past mistakes or overwhelmed by shame?
  • 00:12:11.190 --> 00:12:12.491
  • Or overwhelmed by shame? grace is your path to freedom.
  • 00:12:12.558 --> 00:12:14.226
  • Grace is your path to freedom. ask god for his forgiveness
  • 00:12:14.293 --> 00:12:15.694
  • Ask god for his forgiveness and discover the true
  • 00:12:15.761 --> 00:12:16.729
  • And discover the true meaning of amazing grace.
  • 00:12:16.796 --> 00:12:18.664
  • Meaning of amazing grace. forgiveness is powerful
  • 00:12:18.731 --> 00:12:20.099
  • Forgiveness is powerful not just from god,
  • 00:12:20.166 --> 00:12:21.167
  • Not just from god, but also forgiving yourself.
  • 00:12:21.233 --> 00:12:22.802
  • But also forgiving yourself. live the joy filled life
  • 00:12:22.868 --> 00:12:24.069
  • Live the joy filled life god created
  • 00:12:24.136 --> 00:12:24.770
  • God created specifically for you
  • 00:12:24.837 --> 00:12:26.172
  • Specifically for you as you support the ministry.
  • 00:12:26.238 --> 00:12:27.273
  • As you support the ministry. this month.
  • 00:12:27.339 --> 00:12:27.973
  • This month. receive the give
  • 00:12:28.040 --> 00:12:28.841
  • Receive the give grace keychain as our
  • 00:12:28.908 --> 00:12:30.109
  • Grace keychain as our thank you for your gift
  • 00:12:30.176 --> 00:12:31.177
  • Thank you for your gift of any amount.
  • 00:12:31.243 --> 00:12:31.977
  • Of any amount. a daily reminder
  • 00:12:32.044 --> 00:12:32.912
  • A daily reminder to live in god's grace
  • 00:12:32.978 --> 00:12:34.346
  • To live in god's grace and for your generous
  • 00:12:34.413 --> 00:12:35.214
  • And for your generous gift of $150 or more.
  • 00:12:35.281 --> 00:12:36.949
  • Gift of $150 or more. you'll also receive the weekly
  • 00:12:37.016 --> 00:12:38.350
  • You'll also receive the weekly wisdom 52 week
  • 00:12:38.417 --> 00:12:39.485
  • Wisdom 52 week devotional planner,
  • 00:12:39.552 --> 00:12:40.419
  • Devotional planner, the unlocking the power
  • 00:12:40.486 --> 00:12:41.654
  • The unlocking the power of fasting journal
  • 00:12:41.720 --> 00:12:42.621
  • Of fasting journal and devotional by pastor matt,
  • 00:12:42.688 --> 00:12:44.323
  • And devotional by pastor matt, and the heaven in this place
  • 00:12:44.390 --> 00:12:45.658
  • And the heaven in this place cd by the cornerstone
  • 00:12:45.724 --> 00:12:47.059
  • Cd by the cornerstone and sanctuary choir.
  • 00:12:47.126 --> 00:12:48.294
  • And sanctuary choir. send your gift today,
  • 00:12:48.360 --> 00:12:49.461
  • Send your gift today, call or visit
  • 00:12:49.528 --> 00:12:50.229
  • Call or visit jhm.org/grace
  • 00:12:50.296 --> 00:12:52.731
  • Jhm.org/grace and experience the freedom
  • 00:12:52.798 --> 00:12:54.300
  • And experience the freedom of living in god's grace.
  • 00:12:54.366 --> 00:12:56.302
  • So why five porches?
  • 00:13:00.306 --> 00:13:01.640
  • So why five porches? because five is the number of
  • 00:13:01.707 --> 00:13:02.908
  • Because five is the number of god's grace.
  • 00:13:02.975 --> 00:13:03.909
  • God's grace. and even when these people
  • 00:13:03.976 --> 00:13:05.711
  • And even when these people laying by the pool weren't
  • 00:13:05.778 --> 00:13:07.179
  • Laying by the pool weren't like they should have been,
  • 00:13:07.246 --> 00:13:08.547
  • Like they should have been, weren't who they should been,
  • 00:13:08.614 --> 00:13:09.982
  • Weren't who they should been, weren't where they should have
  • 00:13:10.049 --> 00:13:11.250
  • Weren't where they should have been, they were covered.
  • 00:13:11.317 --> 00:13:12.952
  • Been, they were covered. [woo!]
  • 00:13:13.018 --> 00:13:13.953
  • [woo!] [come on.]
  • 00:13:14.019 --> 00:13:16.822
  • [come on.] that's the beauty of
  • 00:13:16.889 --> 00:13:17.523
  • That's the beauty of god's grace.
  • 00:13:17.590 --> 00:13:19.792
  • God's grace. even when you are dead wrong,
  • 00:13:19.859 --> 00:13:23.762
  • Even when you are dead wrong, he's still got you covered.
  • 00:13:23.829 --> 00:13:25.397
  • He's still got you covered. [woo!]
  • 00:13:25.464 --> 00:13:26.165
  • [woo!] [hallelujah!]
  • 00:13:26.232 --> 00:13:27.266
  • [hallelujah!] even whenever you are lost
  • 00:13:27.333 --> 00:13:30.169
  • Even whenever you are lost and in your sin,
  • 00:13:30.236 --> 00:13:32.605
  • And in your sin, he's still got you covered.
  • 00:13:32.671 --> 00:13:35.241
  • He's still got you covered. [glory!]
  • 00:13:35.307 --> 00:13:35.708
  • [glory!] even when that prodigal son
  • 00:13:35.774 --> 00:13:37.042
  • Even when that prodigal son and that prodigal daughter
  • 00:13:37.109 --> 00:13:37.943
  • And that prodigal daughter are way off in the far country
  • 00:13:38.010 --> 00:13:39.445
  • Are way off in the far country and they know better --
  • 00:13:39.511 --> 00:13:41.447
  • And they know better -- [woo!]
  • 00:13:41.513 --> 00:13:42.648
  • [woo!] -- he's still got them
  • 00:13:42.715 --> 00:13:43.249
  • -- he's still got them covered.
  • 00:13:43.315 --> 00:13:44.183
  • Covered. [amen.]
  • 00:13:44.250 --> 00:13:45.084
  • [amen.] [saving grace.]
  • 00:13:45.150 --> 00:13:46.518
  • [saving grace.] when you're doing wrong
  • 00:13:46.585 --> 00:13:47.286
  • When you're doing wrong and you know right,
  • 00:13:47.353 --> 00:13:49.488
  • And you know right, and you don't deserve it,
  • 00:13:49.555 --> 00:13:51.824
  • And you don't deserve it, he's got you covered.
  • 00:13:51.891 --> 00:13:53.859
  • He's got you covered. [amen.]
  • 00:13:53.926 --> 00:13:55.194
  • [amen.] these people laying by
  • 00:13:55.261 --> 00:13:56.028
  • These people laying by this pool were covered from
  • 00:13:56.095 --> 00:13:57.062
  • This pool were covered from the heat.
  • 00:13:57.129 --> 00:13:57.763
  • The heat. they were covered from
  • 00:13:57.830 --> 00:13:58.364
  • They were covered from the wind.
  • 00:13:58.430 --> 00:13:58.864
  • The wind. they were covered from
  • 00:13:58.931 --> 00:13:59.465
  • They were covered from the rain.
  • 00:13:59.531 --> 00:14:01.033
  • The rain. it's a picture of god's grace.
  • 00:14:01.100 --> 00:14:03.769
  • It's a picture of god's grace. i don't know who needs to
  • 00:14:03.836 --> 00:14:04.670
  • I don't know who needs to understand something today,
  • 00:14:04.737 --> 00:14:06.138
  • Understand something today, but even where sin did
  • 00:14:06.205 --> 00:14:08.173
  • But even where sin did abound --
  • 00:14:08.240 --> 00:14:09.642
  • Abound -- [yes.]
  • 00:14:09.708 --> 00:14:10.576
  • [yes.] -- grace,
  • 00:14:10.643 --> 00:14:12.478
  • -- grace, his covering grace,
  • 00:14:12.544 --> 00:14:15.180
  • His covering grace, it did that much more abound.
  • 00:14:15.247 --> 00:14:17.783
  • It did that much more abound. thank you, god,
  • 00:14:17.850 --> 00:14:19.385
  • Thank you, god, for your amazing grace.
  • 00:14:19.451 --> 00:14:21.220
  • For your amazing grace. give the lord a handclap
  • 00:14:21.287 --> 00:14:22.087
  • Give the lord a handclap of praise.
  • 00:14:22.154 --> 00:14:23.956
  • Of praise. (applause)
  • 00:14:24.023 --> 00:14:27.326
  • (applause) god's grace demands change.
  • 00:14:27.393 --> 00:14:32.665
  • God's grace demands change. [amen.]
  • 00:14:32.731 --> 00:14:33.799
  • [amen.] the truth that goes with
  • 00:14:33.866 --> 00:14:35.334
  • The truth that goes with god's grace is that
  • 00:14:35.401 --> 00:14:37.836
  • God's grace is that when you receive it,
  • 00:14:37.903 --> 00:14:39.038
  • When you receive it, you better change.
  • 00:14:39.104 --> 00:14:42.508
  • You better change. because here in john 5
  • 00:14:42.574 --> 00:14:44.443
  • Because here in john 5 jesus shows up at the pool of
  • 00:14:44.510 --> 00:14:45.678
  • Jesus shows up at the pool of bethesda.
  • 00:14:45.744 --> 00:14:48.647
  • Bethesda. and the bible says that
  • 00:14:48.714 --> 00:14:49.415
  • And the bible says that he looks at a man who's been
  • 00:14:49.481 --> 00:14:50.449
  • He looks at a man who's been laying there
  • 00:14:50.516 --> 00:14:51.116
  • Laying there thirty-eight years.
  • 00:14:51.183 --> 00:14:55.387
  • Thirty-eight years. jesus saw him and jesus
  • 00:14:55.454 --> 00:14:57.189
  • Jesus saw him and jesus knew him.
  • 00:14:57.256 --> 00:14:59.959
  • Knew him. jesus sees you and jesus
  • 00:15:00.025 --> 00:15:01.760
  • Jesus sees you and jesus knows you.
  • 00:15:01.827 --> 00:15:05.597
  • Knows you. jesus saw him and jesus
  • 00:15:05.664 --> 00:15:07.066
  • Jesus saw him and jesus knew him.
  • 00:15:07.132 --> 00:15:07.466
  • Knew him. and jesus asked him
  • 00:15:07.533 --> 00:15:08.400
  • And jesus asked him a question,
  • 00:15:08.467 --> 00:15:11.470
  • A question, "do you want to be made well?"
  • 00:15:11.537 --> 00:15:19.111
  • "do you want to be made well?" are you ready to get over
  • 00:15:19.178 --> 00:15:20.012
  • Are you ready to get over this dysfunction?
  • 00:15:20.079 --> 00:15:22.381
  • This dysfunction? you ready to be who i created
  • 00:15:22.448 --> 00:15:24.016
  • You ready to be who i created you to be?
  • 00:15:24.083 --> 00:15:27.086
  • You to be? you see, for 38 years,
  • 00:15:27.152 --> 00:15:28.320
  • You see, for 38 years, my grace has had you covered
  • 00:15:28.387 --> 00:15:30.055
  • My grace has had you covered right here on this mat,
  • 00:15:30.122 --> 00:15:31.590
  • Right here on this mat, but i'm here to tell you
  • 00:15:31.657 --> 00:15:32.424
  • But i'm here to tell you today,
  • 00:15:32.491 --> 00:15:32.958
  • Today, my grace won't cover you
  • 00:15:33.025 --> 00:15:34.126
  • My grace won't cover you tomorrow.
  • 00:15:34.193 --> 00:15:35.861
  • Tomorrow. it's time to change.
  • 00:15:35.928 --> 00:15:37.429
  • It's time to change. [amen.]
  • 00:15:37.496 --> 00:15:38.030
  • [amen.] we've got places to go.
  • 00:15:38.097 --> 00:15:39.031
  • We've got places to go. we've got things to do.
  • 00:15:39.098 --> 00:15:39.999
  • We've got things to do. i've got plans for you.
  • 00:15:40.065 --> 00:15:41.600
  • I've got plans for you. you don't know them,
  • 00:15:41.667 --> 00:15:42.301
  • You don't know them, but i know them.
  • 00:15:42.368 --> 00:15:43.035
  • But i know them. and if you're going to fulfill
  • 00:15:43.102 --> 00:15:44.403
  • And if you're going to fulfill them,
  • 00:15:44.470 --> 00:15:44.870
  • Them, we've got to be different
  • 00:15:44.937 --> 00:15:45.738
  • We've got to be different tomorrow than we are today.
  • 00:15:45.804 --> 00:15:47.506
  • Tomorrow than we are today. [yes!]
  • 00:15:47.573 --> 00:15:48.273
  • [yes!] [amen.]
  • 00:15:48.340 --> 00:15:49.308
  • [amen.] (applause)
  • 00:15:49.375 --> 00:15:50.909
  • (applause) and what does a brother do?
  • 00:15:50.976 --> 00:15:53.312
  • And what does a brother do? ♪ music ♪
  • 00:15:53.379 --> 00:15:57.516
  • ♪ music ♪ uh-hum.
  • 00:15:57.583 --> 00:16:00.152
  • Uh-hum. i've been practicing
  • 00:16:00.219 --> 00:16:01.053
  • I've been practicing this speech for 38 years.
  • 00:16:01.120 --> 00:16:03.655
  • This speech for 38 years. (laughter)
  • 00:16:03.722 --> 00:16:06.392
  • (laughter) "sir, i have no man to help
  • 00:16:06.458 --> 00:16:12.097
  • "sir, i have no man to help me.
  • 00:16:12.164 --> 00:16:13.999
  • Me. for when i am starting
  • 00:16:14.066 --> 00:16:15.501
  • For when i am starting to come,
  • 00:16:15.567 --> 00:16:17.202
  • To come, another steps in before me."
  • 00:16:17.269 --> 00:16:22.708
  • Another steps in before me." a pile of excuses and taking
  • 00:16:22.775 --> 00:16:26.378
  • A pile of excuses and taking no responsibility for himself.
  • 00:16:26.445 --> 00:16:29.681
  • No responsibility for himself. just think about it.
  • 00:16:29.748 --> 00:16:32.718
  • Just think about it. "sir," excuse one.
  • 00:16:32.785 --> 00:16:36.655
  • "sir," excuse one. "nobody helps me."
  • 00:16:36.722 --> 00:16:38.924
  • "nobody helps me." (sniffles)
  • 00:16:38.991 --> 00:16:39.658
  • (sniffles) "my husband don't help me.
  • 00:16:39.725 --> 00:16:41.627
  • "my husband don't help me. my momma don't help me.
  • 00:16:41.693 --> 00:16:43.562
  • My momma don't help me. my friends don't help me.
  • 00:16:43.629 --> 00:16:45.664
  • My friends don't help me. i got unfollowed 17 times
  • 00:16:45.731 --> 00:16:47.733
  • I got unfollowed 17 times last week on facebook."
  • 00:16:47.800 --> 00:16:49.835
  • Last week on facebook." (laughter)
  • 00:16:49.902 --> 00:16:54.306
  • (laughter) if it was pastor matt,
  • 00:16:54.373 --> 00:16:55.374
  • If it was pastor matt, pastor matt would have said,
  • 00:16:55.441 --> 00:16:56.208
  • Pastor matt would have said, "liar!
  • 00:16:56.275 --> 00:16:59.511
  • "liar! how'd you get here?
  • 00:16:59.578 --> 00:17:01.680
  • How'd you get here? you've been here 38 years.
  • 00:17:01.747 --> 00:17:02.681
  • You've been here 38 years. who feeds you?
  • 00:17:02.748 --> 00:17:03.682
  • Who feeds you? you can't fast that long."
  • 00:17:03.749 --> 00:17:06.118
  • You can't fast that long." (laughter)
  • 00:17:06.185 --> 00:17:06.752
  • (laughter) some of y'all can't go
  • 00:17:06.819 --> 00:17:07.319
  • Some of y'all can't go 38 minutes,
  • 00:17:07.386 --> 00:17:08.053
  • 38 minutes, much less 38 years.
  • 00:17:08.120 --> 00:17:09.955
  • Much less 38 years. (laughter)
  • 00:17:10.022 --> 00:17:12.091
  • (laughter) where does your water come
  • 00:17:12.157 --> 00:17:12.958
  • Where does your water come from?
  • 00:17:13.025 --> 00:17:13.559
  • From? who changes your mat?
  • 00:17:13.625 --> 00:17:14.693
  • Who changes your mat? this is a pretty new mat.
  • 00:17:14.760 --> 00:17:15.794
  • This is a pretty new mat. a 38-year-old mat?
  • 00:17:15.861 --> 00:17:16.728
  • A 38-year-old mat? i don't think so.
  • 00:17:16.795 --> 00:17:17.329
  • I don't think so. this looks like that
  • 00:17:17.396 --> 00:17:18.130
  • This looks like that my pillow,
  • 00:17:18.197 --> 00:17:18.564
  • My pillow, mike lindell mat you ordered.
  • 00:17:18.630 --> 00:17:21.100
  • Mike lindell mat you ordered. (laughter & applause)
  • 00:17:21.166 --> 00:17:24.770
  • (laughter & applause) but he's convinced himself,
  • 00:17:24.837 --> 00:17:26.405
  • But he's convinced himself, nobody helps me.
  • 00:17:26.472 --> 00:17:27.906
  • Nobody helps me. do you know anybody who lives
  • 00:17:27.973 --> 00:17:29.141
  • Do you know anybody who lives with that lie locked around
  • 00:17:29.208 --> 00:17:30.676
  • With that lie locked around their neck?
  • 00:17:30.742 --> 00:17:31.677
  • Their neck? [right.]
  • 00:17:31.743 --> 00:17:32.444
  • [right.] i've got to do it all on my
  • 00:17:32.511 --> 00:17:33.378
  • I've got to do it all on my own.
  • 00:17:33.445 --> 00:17:35.280
  • Own. liar!
  • 00:17:35.347 --> 00:17:37.850
  • Liar! he said,
  • 00:17:37.916 --> 00:17:38.317
  • He said, "i'll be an ever-present help
  • 00:17:38.383 --> 00:17:39.351
  • "i'll be an ever-present help in a time of trouble."
  • 00:17:39.418 --> 00:17:41.220
  • In a time of trouble." he said,
  • 00:17:41.286 --> 00:17:41.653
  • He said, "if your father and your
  • 00:17:41.720 --> 00:17:42.154
  • "if your father and your mother forsake you,
  • 00:17:42.221 --> 00:17:42.988
  • Mother forsake you, i'll be right there
  • 00:17:43.055 --> 00:17:43.889
  • I'll be right there beside you."
  • 00:17:43.956 --> 00:17:44.623
  • Beside you." "you just call upon me and i'll
  • 00:17:44.690 --> 00:17:46.992
  • "you just call upon me and i'll show you great and mighty
  • 00:17:47.059 --> 00:17:47.926
  • Show you great and mighty things that you know not."
  • 00:17:47.993 --> 00:17:49.962
  • Things that you know not." (applause)
  • 00:17:50.028 --> 00:17:51.296
  • (applause) it doesn't matter what
  • 00:17:51.363 --> 00:17:52.030
  • It doesn't matter what the argument is.
  • 00:17:52.097 --> 00:17:54.199
  • The argument is. the question doesn't change.
  • 00:17:54.266 --> 00:17:55.501
  • The question doesn't change. jesus looks at him and says,
  • 00:17:55.567 --> 00:17:57.269
  • Jesus looks at him and says, "do you want to be made well?"
  • 00:17:57.336 --> 00:18:04.009
  • "do you want to be made well?" ♪ music ♪
  • 00:18:04.076 --> 00:18:06.078
  • ♪ music ♪ bear with me.
  • 00:18:06.145 --> 00:18:07.813
  • Bear with me. (laughter)
  • 00:18:07.880 --> 00:18:11.583
  • (laughter) "sir, when i start."
  • 00:18:11.650 --> 00:18:19.258
  • "sir, when i start." when you what?
  • 00:18:19.324 --> 00:18:20.826
  • When you what? (laughter)
  • 00:18:20.893 --> 00:18:22.094
  • (laughter) "when i start making my way
  • 00:18:22.161 --> 00:18:24.229
  • "when i start making my way towards the pool."
  • 00:18:24.296 --> 00:18:24.997
  • Towards the pool." oh, so you can move?
  • 00:18:25.063 --> 00:18:28.800
  • Oh, so you can move? (laughter)
  • 00:18:28.867 --> 00:18:30.669
  • (laughter) see, if it was pastor matt.
  • 00:18:30.736 --> 00:18:33.672
  • See, if it was pastor matt. (chuckles)
  • 00:18:33.739 --> 00:18:36.508
  • (chuckles) i know we're supposed to lay
  • 00:18:36.575 --> 00:18:37.476
  • I know we're supposed to lay hands on the sick,
  • 00:18:37.543 --> 00:18:38.544
  • Hands on the sick, but we're going to start
  • 00:18:38.610 --> 00:18:39.311
  • But we're going to start down here.
  • 00:18:39.378 --> 00:18:41.113
  • Down here. (laughter & applause)
  • 00:18:41.180 --> 00:18:43.415
  • (laughter & applause) because what you told me
  • 00:18:43.482 --> 00:18:45.217
  • Because what you told me is you could start moving
  • 00:18:45.284 --> 00:18:47.653
  • Is you could start moving towards the water.
  • 00:18:47.719 --> 00:18:48.320
  • Towards the water. what you told me is you're
  • 00:18:48.387 --> 00:18:49.288
  • What you told me is you're a starter;
  • 00:18:49.354 --> 00:18:50.522
  • A starter; you're not a finisher.
  • 00:18:50.589 --> 00:18:52.291
  • You're not a finisher. [whoa!]
  • 00:18:52.357 --> 00:18:52.991
  • [whoa!] you told me you can make
  • 00:18:53.058 --> 00:18:54.092
  • You told me you can make just a little bit of progress,
  • 00:18:54.159 --> 00:18:55.727
  • Just a little bit of progress, but when it doesn't turn out
  • 00:18:55.794 --> 00:18:56.795
  • But when it doesn't turn out like you want it to turn out,
  • 00:18:56.862 --> 00:18:57.963
  • Like you want it to turn out, you go right back to where
  • 00:18:58.030 --> 00:18:59.298
  • You go right back to where you started from.
  • 00:18:59.364 --> 00:19:00.532
  • You started from. what's the matter with you,
  • 00:19:00.599 --> 00:19:01.967
  • What's the matter with you, man?
  • 00:19:02.034 --> 00:19:02.668
  • Man? after 38 years,
  • 00:19:02.734 --> 00:19:04.670
  • After 38 years, if you'd have just gone
  • 00:19:04.736 --> 00:19:05.637
  • If you'd have just gone one foot a year,
  • 00:19:05.704 --> 00:19:07.139
  • One foot a year, i promise you,
  • 00:19:07.206 --> 00:19:08.207
  • I promise you, you could have been soaking
  • 00:19:08.273 --> 00:19:09.408
  • You could have been soaking in the water when the angel
  • 00:19:09.474 --> 00:19:10.609
  • In the water when the angel showed up,
  • 00:19:10.676 --> 00:19:11.343
  • Showed up, and you'd be home already!
  • 00:19:11.410 --> 00:19:13.312
  • And you'd be home already! [whoa!]
  • 00:19:13.378 --> 00:19:14.613
  • [whoa!] (applause)
  • 00:19:14.680 --> 00:19:16.381
  • (applause) you know anybody that whenever
  • 00:19:16.448 --> 00:19:17.783
  • You know anybody that whenever it doesn't go like they
  • 00:19:17.849 --> 00:19:18.684
  • It doesn't go like they want it to go,
  • 00:19:18.750 --> 00:19:19.251
  • Want it to go, they'll go right back to being
  • 00:19:19.318 --> 00:19:20.786
  • They'll go right back to being who they used to be
  • 00:19:20.852 --> 00:19:21.954
  • Who they used to be before jesus showed up?
  • 00:19:22.020 --> 00:19:25.691
  • Before jesus showed up? jesus is so gracious.
  • 00:19:25.757 --> 00:19:28.260
  • Jesus is so gracious. he doesn't do what pastor matt
  • 00:19:28.327 --> 00:19:29.294
  • He doesn't do what pastor matt would have done.
  • 00:19:29.361 --> 00:19:30.529
  • Would have done. (laughter)
  • 00:19:30.596 --> 00:19:31.597
  • (laughter) he says,
  • 00:19:31.663 --> 00:19:32.197
  • He says, "do you want to be made
  • 00:19:32.264 --> 00:19:36.235
  • "do you want to be made whole?"
  • 00:19:36.301 --> 00:19:38.503
  • Whole?" and he lays out
  • 00:19:38.570 --> 00:19:39.071
  • And he lays out the third excuse.
  • 00:19:39.137 --> 00:19:41.006
  • The third excuse. "before i get there,
  • 00:19:41.073 --> 00:19:42.040
  • "before i get there, somebody gets in front of me."
  • 00:19:42.107 --> 00:19:44.409
  • Somebody gets in front of me." it's not my fault;
  • 00:19:44.476 --> 00:19:45.143
  • It's not my fault; it's their fault.
  • 00:19:45.210 --> 00:19:47.079
  • It's their fault. you don't know what they did
  • 00:19:47.145 --> 00:19:47.879
  • You don't know what they did to me.
  • 00:19:47.946 --> 00:19:48.213
  • To me. you don't know what they took
  • 00:19:48.280 --> 00:19:48.981
  • You don't know what they took from me.
  • 00:19:49.047 --> 00:19:49.381
  • From me. you don't know how they
  • 00:19:49.448 --> 00:19:50.015
  • You don't know how they treated me.
  • 00:19:50.082 --> 00:19:51.650
  • Treated me. not only do i not have
  • 00:19:51.717 --> 00:19:52.584
  • Not only do i not have any help,
  • 00:19:52.651 --> 00:19:53.185
  • Any help, and not only do i not get
  • 00:19:53.252 --> 00:19:54.620
  • And not only do i not get there soon enough,
  • 00:19:54.686 --> 00:19:55.354
  • There soon enough, but everybody else,
  • 00:19:55.420 --> 00:19:56.388
  • But everybody else, they get what they want,
  • 00:19:56.455 --> 00:19:57.322
  • They get what they want, but not me.
  • 00:19:57.389 --> 00:19:59.625
  • But not me. ♪ music ♪
  • 00:19:59.691 --> 00:20:01.126
  • ♪ music ♪ jesus doesn't even listen to
  • 00:20:01.193 --> 00:20:02.294
  • Jesus doesn't even listen to the excuse.
  • 00:20:02.361 --> 00:20:03.929
  • The excuse. he just says something
  • 00:20:03.996 --> 00:20:04.997
  • He just says something that changes this man's life
  • 00:20:05.063 --> 00:20:07.065
  • That changes this man's life forever.
  • 00:20:07.132 --> 00:20:07.532
  • Forever. and what i want you to listen
  • 00:20:07.599 --> 00:20:08.567
  • And what i want you to listen to and understand is exactly
  • 00:20:08.634 --> 00:20:10.836
  • To and understand is exactly this;
  • 00:20:10.902 --> 00:20:11.236
  • This; jesus doesn't have to show up
  • 00:20:11.303 --> 00:20:12.537
  • Jesus doesn't have to show up and read you the entire gospel
  • 00:20:12.604 --> 00:20:14.539
  • And read you the entire gospel in order to get you to change.
  • 00:20:14.606 --> 00:20:15.841
  • In order to get you to change. all he has to do is say
  • 00:20:15.907 --> 00:20:17.376
  • All he has to do is say one word,
  • 00:20:17.442 --> 00:20:18.577
  • One word, and it changes everything.
  • 00:20:18.644 --> 00:20:20.912
  • And it changes everything. whatever he says to you,
  • 00:20:20.979 --> 00:20:22.514
  • Whatever he says to you, you can do it.
  • 00:20:22.581 --> 00:20:23.482
  • You can do it. if he says, "live,"
  • 00:20:23.548 --> 00:20:24.516
  • If he says, "live," you can live more
  • 00:20:24.583 --> 00:20:25.417
  • You can live more abundantly.
  • 00:20:25.484 --> 00:20:26.351
  • Abundantly. if he says, "move,"
  • 00:20:26.418 --> 00:20:27.552
  • If he says, "move," then there's nothing
  • 00:20:27.619 --> 00:20:28.353
  • Then there's nothing that can stop you.
  • 00:20:28.420 --> 00:20:29.454
  • That can stop you. if he says, "grow,"
  • 00:20:29.521 --> 00:20:30.689
  • If he says, "grow," then good things are on
  • 00:20:30.756 --> 00:20:31.990
  • Then good things are on their way.
  • 00:20:32.057 --> 00:20:32.724
  • Their way. no matter what he tells you,
  • 00:20:32.791 --> 00:20:34.192
  • No matter what he tells you, i promise it'll come to pass.
  • 00:20:34.259 --> 00:20:37.029
  • I promise it'll come to pass. [amen.]
  • 00:20:37.095 --> 00:20:37.763
  • [amen.] he looks at this man,
  • 00:20:37.829 --> 00:20:38.730
  • He looks at this man, and in one word,
  • 00:20:38.797 --> 00:20:41.867
  • And in one word, he says, "rise."
  • 00:20:41.933 --> 00:20:44.236
  • He says, "rise." get up.
  • 00:20:44.303 --> 00:20:46.305
  • Get up. you've got to change.
  • 00:20:46.371 --> 00:20:47.439
  • You've got to change. this ain't going to work
  • 00:20:47.506 --> 00:20:48.106
  • This ain't going to work anymore.
  • 00:20:48.173 --> 00:20:48.740
  • Anymore. my grace was good for
  • 00:20:48.807 --> 00:20:49.908
  • My grace was good for a little while,
  • 00:20:49.975 --> 00:20:50.542
  • A little while, but you've got to get better,
  • 00:20:50.609 --> 00:20:52.177
  • But you've got to get better, because you were created
  • 00:20:52.244 --> 00:20:53.412
  • Because you were created for more than this!
  • 00:20:53.478 --> 00:20:55.314
  • For more than this! [amen.]
  • 00:20:55.380 --> 00:20:57.015
  • [amen.] and suddenly with one word,
  • 00:20:57.082 --> 00:20:58.283
  • And suddenly with one word, this man can do what he could
  • 00:20:58.350 --> 00:20:59.985
  • This man can do what he could never do before,
  • 00:21:00.052 --> 00:21:00.786
  • Never do before, not because he earned it,
  • 00:21:00.852 --> 00:21:02.988
  • Not because he earned it, not because he deserved it,
  • 00:21:03.055 --> 00:21:04.923
  • Not because he deserved it, not because it was his power.
  • 00:21:04.990 --> 00:21:07.492
  • Not because it was his power. but god's grace gives you
  • 00:21:07.559 --> 00:21:09.227
  • But god's grace gives you the ability to do what you
  • 00:21:09.294 --> 00:21:10.462
  • The ability to do what you could not do without him.
  • 00:21:10.529 --> 00:21:12.698
  • Could not do without him. (applause)
  • 00:21:12.764 --> 00:21:16.068
  • (applause) "rise."
  • 00:21:16.134 --> 00:21:18.537
  • "rise." god sent me here to look
  • 00:21:18.603 --> 00:21:19.638
  • God sent me here to look at you today and let you know
  • 00:21:19.705 --> 00:21:20.806
  • At you today and let you know very quickly,
  • 00:21:20.872 --> 00:21:21.840
  • Very quickly, it's time for some of you
  • 00:21:21.907 --> 00:21:23.175
  • It's time for some of you to rise.
  • 00:21:23.241 --> 00:21:24.276
  • To rise. it's time for some of you
  • 00:21:24.343 --> 00:21:25.277
  • It's time for some of you to get off that mat
  • 00:21:25.344 --> 00:21:26.478
  • To get off that mat that you've been laying on.
  • 00:21:26.545 --> 00:21:27.713
  • That you've been laying on. it's time for you to let go of
  • 00:21:27.779 --> 00:21:29.281
  • It's time for you to let go of that excuse.
  • 00:21:29.348 --> 00:21:30.182
  • That excuse. it's time for you to stop
  • 00:21:30.248 --> 00:21:31.283
  • It's time for you to stop pretending like this is all
  • 00:21:31.350 --> 00:21:33.051
  • Pretending like this is all you're going to get
  • 00:21:33.118 --> 00:21:33.652
  • You're going to get in your destiny.
  • 00:21:33.719 --> 00:21:34.653
  • In your destiny. it's time for you to stop
  • 00:21:34.720 --> 00:21:35.721
  • It's time for you to stop lying to yourself.
  • 00:21:35.787 --> 00:21:37.022
  • Lying to yourself. well, daddy laid on the mat,
  • 00:21:37.089 --> 00:21:38.256
  • Well, daddy laid on the mat, and grand daddy laid on
  • 00:21:38.323 --> 00:21:39.491
  • And grand daddy laid on the mat,
  • 00:21:39.558 --> 00:21:40.058
  • The mat, and my great grand daddy laid
  • 00:21:40.125 --> 00:21:41.259
  • And my great grand daddy laid on the mat.
  • 00:21:41.326 --> 00:21:41.993
  • On the mat. so all i'm ever going to get
  • 00:21:42.060 --> 00:21:42.994
  • So all i'm ever going to get in life is this mat.
  • 00:21:43.061 --> 00:21:44.329
  • In life is this mat. let me tell you something,
  • 00:21:44.396 --> 00:21:45.430
  • Let me tell you something, child of god.
  • 00:21:45.497 --> 00:21:46.231
  • Child of god. nothing is impossible to those
  • 00:21:46.298 --> 00:21:48.734
  • Nothing is impossible to those who believe!
  • 00:21:48.800 --> 00:21:49.468
  • Who believe! so rise!
  • 00:21:49.534 --> 00:21:51.703
  • So rise! (applause)
  • 00:21:51.770 --> 00:21:55.273
  • (applause) "take up your bed."
  • 00:21:55.340 --> 00:21:56.875
  • "take up your bed." (applause)
  • 00:21:56.942 --> 00:21:59.244
  • (applause) jesus gave him the strength
  • 00:21:59.311 --> 00:22:00.412
  • Jesus gave him the strength to do what he could never do.
  • 00:22:00.479 --> 00:22:03.548
  • To do what he could never do. but then jesus gives him
  • 00:22:03.615 --> 00:22:04.516
  • But then jesus gives him something to do that he can
  • 00:22:04.583 --> 00:22:06.451
  • Something to do that he can do.
  • 00:22:06.518 --> 00:22:07.285
  • Do. [that's right.]
  • 00:22:07.352 --> 00:22:08.653
  • [that's right.] you see,
  • 00:22:08.720 --> 00:22:09.221
  • You see, god's grace will get you where
  • 00:22:09.287 --> 00:22:10.389
  • God's grace will get you where you don't belong.
  • 00:22:10.455 --> 00:22:12.491
  • You don't belong. [amen.]
  • 00:22:12.557 --> 00:22:13.158
  • [amen.] but it's going to be your
  • 00:22:13.225 --> 00:22:13.825
  • But it's going to be your obedience that keeps you
  • 00:22:13.892 --> 00:22:16.461
  • Obedience that keeps you there.
  • 00:22:16.528 --> 00:22:17.662
  • There. [yes.]
  • 00:22:17.729 --> 00:22:19.064
  • [yes.] jesus said, "rise,"
  • 00:22:19.131 --> 00:22:20.098
  • Jesus said, "rise," get up.
  • 00:22:20.165 --> 00:22:22.267
  • Get up. now we're going take up
  • 00:22:22.334 --> 00:22:23.101
  • Now we're going take up this mat.
  • 00:22:23.168 --> 00:22:25.070
  • This mat. we've got to take it up,
  • 00:22:25.137 --> 00:22:27.239
  • We've got to take it up, because i don't want your
  • 00:22:27.305 --> 00:22:27.839
  • Because i don't want your children and your
  • 00:22:27.906 --> 00:22:28.473
  • Children and your grandchildren to come back
  • 00:22:28.540 --> 00:22:29.541
  • Grandchildren to come back to it.
  • 00:22:29.608 --> 00:22:30.976
  • To it. [that's right.]
  • 00:22:31.042 --> 00:22:31.843
  • [that's right.] we've got to take it up.
  • 00:22:31.910 --> 00:22:33.345
  • We've got to take it up. (applause)
  • 00:22:33.412 --> 00:22:34.279
  • (applause) because whenever life gets
  • 00:22:34.346 --> 00:22:35.347
  • Because whenever life gets a little harder than you want
  • 00:22:35.414 --> 00:22:36.515
  • A little harder than you want it to be,
  • 00:22:36.581 --> 00:22:37.549
  • It to be, and quit looks good,
  • 00:22:37.616 --> 00:22:38.850
  • And quit looks good, i want you to know that you
  • 00:22:38.917 --> 00:22:39.785
  • I want you to know that you can't go back where you
  • 00:22:39.851 --> 00:22:40.719
  • Can't go back where you started,
  • 00:22:40.786 --> 00:22:41.286
  • Started, because it's not there
  • 00:22:41.353 --> 00:22:41.987
  • Because it's not there anymore.
  • 00:22:42.053 --> 00:22:43.221
  • Anymore. we've got to take it up
  • 00:22:43.288 --> 00:22:44.289
  • We've got to take it up because old things have passed
  • 00:22:44.356 --> 00:22:46.425
  • Because old things have passed away, and behold,
  • 00:22:46.491 --> 00:22:47.793
  • Away, and behold, all things have become new
  • 00:22:47.859 --> 00:22:49.861
  • All things have become new to those who are in
  • 00:22:49.928 --> 00:22:50.662
  • To those who are in christ jesus.
  • 00:22:50.729 --> 00:22:51.430
  • Christ jesus. you're not a better version
  • 00:22:51.496 --> 00:22:52.497
  • You're not a better version of who you used to be.
  • 00:22:52.564 --> 00:22:53.799
  • Of who you used to be. you're a brand-new thing from
  • 00:22:53.865 --> 00:22:55.600
  • You're a brand-new thing from the top to the bottom.
  • 00:22:55.667 --> 00:22:57.035
  • The top to the bottom. you've got to take it up
  • 00:22:57.102 --> 00:22:58.303
  • You've got to take it up so that the enemy can't tell
  • 00:22:58.370 --> 00:22:59.604
  • So that the enemy can't tell you that you're still
  • 00:22:59.671 --> 00:23:00.505
  • You that you're still defeated.
  • 00:23:00.572 --> 00:23:01.239
  • Defeated. you've got to take it up,
  • 00:23:01.306 --> 00:23:02.674
  • You've got to take it up, because whenever you take it
  • 00:23:02.741 --> 00:23:03.742
  • Because whenever you take it up, it's gone,
  • 00:23:03.809 --> 00:23:05.577
  • Up, it's gone, and you have victory
  • 00:23:05.644 --> 00:23:06.778
  • And you have victory in christ jesus!
  • 00:23:06.845 --> 00:23:09.147
  • In christ jesus! (applause)
  • 00:23:09.214 --> 00:23:13.919
  • (applause) and the last command
  • 00:23:13.985 --> 00:23:14.853
  • And the last command that he gives,
  • 00:23:14.920 --> 00:23:17.088
  • That he gives, "walk."
  • 00:23:17.155 --> 00:23:19.624
  • "walk." "walk."
  • 00:23:19.691 --> 00:23:21.026
  • "walk." i've got more grace
  • 00:23:21.092 --> 00:23:22.694
  • I've got more grace in your future.
  • 00:23:22.761 --> 00:23:23.895
  • In your future. [amen.]
  • 00:23:23.962 --> 00:23:24.596
  • [amen.] i've got more power
  • 00:23:24.663 --> 00:23:26.164
  • I've got more power that i'm going to pour out
  • 00:23:26.231 --> 00:23:27.032
  • That i'm going to pour out in your tomorrow.
  • 00:23:27.098 --> 00:23:28.500
  • In your tomorrow. i've got things that i'm going
  • 00:23:28.567 --> 00:23:29.701
  • I've got things that i'm going to do in your life that are
  • 00:23:29.768 --> 00:23:31.036
  • To do in your life that are going to be beyond anything
  • 00:23:31.102 --> 00:23:32.103
  • Going to be beyond anything you could ask, think,
  • 00:23:32.170 --> 00:23:33.071
  • You could ask, think, or imagine.
  • 00:23:33.138 --> 00:23:33.939
  • Or imagine. so now that we've gotten rid
  • 00:23:34.005 --> 00:23:35.507
  • So now that we've gotten rid of yesterday,
  • 00:23:35.574 --> 00:23:36.608
  • Of yesterday, let's walk into tomorrow.
  • 00:23:36.675 --> 00:23:38.577
  • Let's walk into tomorrow. let's move and see what god
  • 00:23:38.643 --> 00:23:40.645
  • Let's move and see what god can do.
  • 00:23:40.712 --> 00:23:41.513
  • Can do. don't be afraid of your
  • 00:23:41.580 --> 00:23:42.514
  • Don't be afraid of your future.
  • 00:23:42.581 --> 00:23:43.181
  • Future. i'm already there.
  • 00:23:43.248 --> 00:23:44.382
  • I'm already there. i'm already preparing a table
  • 00:23:44.449 --> 00:23:45.951
  • I'm already preparing a table before you in the presence of
  • 00:23:46.017 --> 00:23:47.552
  • Before you in the presence of your enemies.
  • 00:23:47.619 --> 00:23:48.320
  • Your enemies. don't ask, "what if."
  • 00:23:48.386 --> 00:23:49.955
  • Don't ask, "what if." start saying, "why not?
  • 00:23:50.021 --> 00:23:51.690
  • Start saying, "why not? why not me?
  • 00:23:51.756 --> 00:23:52.991
  • Why not me? why not god?
  • 00:23:53.058 --> 00:23:54.459
  • Why not god? why not here?
  • 00:23:54.526 --> 00:23:55.927
  • Why not here? why not now?"
  • 00:23:55.994 --> 00:23:58.096
  • Why not now?" (applause)
  • 00:23:58.163 --> 00:24:06.605
  • (applause) this man starts to walk.
  • 00:24:06.671 --> 00:24:09.307
  • This man starts to walk. it's the sabbath day.
  • 00:24:09.374 --> 00:24:11.810
  • It's the sabbath day. and the first thing that
  • 00:24:11.877 --> 00:24:12.377
  • And the first thing that happens is the pharisee run up
  • 00:24:12.444 --> 00:24:13.545
  • Happens is the pharisee run up and go, "hey,
  • 00:24:13.612 --> 00:24:15.213
  • And go, "hey, you can't do that.
  • 00:24:15.280 --> 00:24:17.449
  • You can't do that. it's the sabbath."
  • 00:24:17.516 --> 00:24:19.484
  • It's the sabbath." "you can't carry that
  • 00:24:19.551 --> 00:24:20.051
  • "you can't carry that my pillow bed."
  • 00:24:20.118 --> 00:24:21.820
  • My pillow bed." (laughter)
  • 00:24:21.887 --> 00:24:27.092
  • (laughter) forget the fact that
  • 00:24:27.158 --> 00:24:29.694
  • Forget the fact that a crippled man is walking.
  • 00:24:29.761 --> 00:24:31.596
  • A crippled man is walking. [that's right.]
  • 00:24:31.663 --> 00:24:32.864
  • [that's right.] let's forget the fact that
  • 00:24:32.931 --> 00:24:34.032
  • Let's forget the fact that for 38 years,
  • 00:24:34.099 --> 00:24:35.400
  • For 38 years, he was laying flat on his back
  • 00:24:35.467 --> 00:24:37.168
  • He was laying flat on his back and those same rule-keeping,
  • 00:24:37.235 --> 00:24:38.937
  • And those same rule-keeping, religious-regulating pharisees
  • 00:24:39.004 --> 00:24:41.039
  • Religious-regulating pharisees walked by him and wouldn't
  • 00:24:41.106 --> 00:24:42.307
  • Walked by him and wouldn't even look at him.
  • 00:24:42.374 --> 00:24:43.808
  • Even look at him. [amen.]
  • 00:24:43.875 --> 00:24:45.010
  • [amen.] forget the fact that god's
  • 00:24:45.076 --> 00:24:46.344
  • Forget the fact that god's done a miracle.
  • 00:24:46.411 --> 00:24:47.178
  • Done a miracle. you're doing it wrong!
  • 00:24:47.245 --> 00:24:50.382
  • You're doing it wrong! he said, no, i'm not --
  • 00:24:50.448 --> 00:24:52.551
  • He said, no, i'm not -- [amen.]
  • 00:24:52.617 --> 00:24:53.385
  • [amen.] -- because the one who said
  • 00:24:53.451 --> 00:24:55.186
  • -- because the one who said to me,
  • 00:24:55.253 --> 00:24:57.122
  • To me, "rise, take up your bed
  • 00:24:57.188 --> 00:25:00.091
  • "rise, take up your bed and walk,"
  • 00:25:00.158 --> 00:25:00.792
  • And walk," he's the one who gave me
  • 00:25:00.859 --> 00:25:02.494
  • He's the one who gave me permission to carry
  • 00:25:02.561 --> 00:25:04.462
  • Permission to carry this thing.
  • 00:25:04.529 --> 00:25:05.063
  • This thing. he's the one who told me
  • 00:25:05.130 --> 00:25:06.598
  • He's the one who told me that i could overcome him,
  • 00:25:06.665 --> 00:25:08.633
  • That i could overcome him, that devil,
  • 00:25:08.700 --> 00:25:09.434
  • That devil, that enemy,
  • 00:25:09.501 --> 00:25:10.302
  • That enemy, by the blood of the lamb
  • 00:25:10.368 --> 00:25:11.770
  • By the blood of the lamb that made me rise up
  • 00:25:11.836 --> 00:25:12.971
  • That made me rise up out of my death bed.
  • 00:25:13.038 --> 00:25:14.239
  • Out of my death bed. and by the word of
  • 00:25:14.306 --> 00:25:15.106
  • And by the word of my testimony that says,
  • 00:25:15.173 --> 00:25:16.641
  • My testimony that says, what i used to struggle with,
  • 00:25:16.708 --> 00:25:18.443
  • What i used to struggle with, i now have power over,
  • 00:25:18.510 --> 00:25:20.278
  • I now have power over, in the mighty name of jesus.
  • 00:25:20.345 --> 00:25:22.247
  • In the mighty name of jesus. this bed used to be
  • 00:25:22.314 --> 00:25:23.582
  • This bed used to be an addiction,
  • 00:25:23.648 --> 00:25:24.516
  • An addiction, but he broke the chain.
  • 00:25:24.583 --> 00:25:26.084
  • But he broke the chain. this bed used to be alcohol,
  • 00:25:26.151 --> 00:25:28.219
  • This bed used to be alcohol, but i don't thirst anymore.
  • 00:25:28.286 --> 00:25:29.821
  • But i don't thirst anymore. this bed used to be
  • 00:25:29.888 --> 00:25:31.022
  • This bed used to be a broken heart,
  • 00:25:31.089 --> 00:25:32.157
  • A broken heart, but he put it back together.
  • 00:25:32.223 --> 00:25:33.692
  • But he put it back together. this bed used to be something
  • 00:25:33.758 --> 00:25:35.360
  • This bed used to be something that held me,
  • 00:25:35.427 --> 00:25:36.394
  • That held me, but now i'm set free.
  • 00:25:36.461 --> 00:25:37.963
  • But now i'm set free. for whom the son sets free
  • 00:25:38.029 --> 00:25:39.965
  • For whom the son sets free is free indeed!
  • 00:25:40.031 --> 00:25:41.433
  • Is free indeed! does anybody know what it
  • 00:25:41.499 --> 00:25:42.734
  • Does anybody know what it feels like to be free today?
  • 00:25:42.801 --> 00:25:45.036
  • Feels like to be free today? give the lord a shout
  • 00:25:45.103 --> 00:25:46.371
  • Give the lord a shout of praise!
  • 00:25:46.438 --> 00:25:48.139
  • Of praise! pastor matt hagee: have you
  • 00:25:48.206 --> 00:25:48.907
  • Pastor matt hagee: have you made it a habit to read
  • 00:25:48.974 --> 00:25:49.708
  • Made it a habit to read your bible and pray daily?
  • 00:25:49.774 --> 00:25:51.676
  • Your bible and pray daily? today is a good day to start.
  • 00:25:51.743 --> 00:25:54.012
  • Today is a good day to start. power comes when we meditate
  • 00:25:54.079 --> 00:25:55.714
  • Power comes when we meditate on god's word
  • 00:25:55.780 --> 00:25:56.748
  • On god's word and pray in the holy spirit.
  • 00:25:56.815 --> 00:25:58.850
  • And pray in the holy spirit. pastor john hagee: the
  • 00:25:58.917 --> 00:25:59.351
  • Pastor john hagee: the holy spirit helps us
  • 00:25:59.417 --> 00:26:00.285
  • Holy spirit helps us in weakness,
  • 00:26:00.352 --> 00:26:01.519
  • In weakness, for when we do not know how
  • 00:26:01.586 --> 00:26:03.054
  • For when we do not know how to pray,
  • 00:26:03.121 --> 00:26:04.155
  • To pray, the spirit himself intercedes
  • 00:26:04.222 --> 00:26:06.057
  • The spirit himself intercedes for us.
  • 00:26:06.124 --> 00:26:07.192
  • For us. the holy spirit shows us
  • 00:26:07.258 --> 00:26:09.260
  • The holy spirit shows us his direction.
  • 00:26:09.327 --> 00:26:10.528
  • His direction. pastor matt hagee: thank you
  • 00:26:10.595 --> 00:26:11.363
  • Pastor matt hagee: thank you for your support
  • 00:26:11.429 --> 00:26:12.163
  • For your support and your faithfulness
  • 00:26:12.230 --> 00:26:12.998
  • And your faithfulness that makes
  • 00:26:13.064 --> 00:26:13.565
  • That makes the eternal difference
  • 00:26:13.632 --> 00:26:14.633
  • The eternal difference in the lives of millions
  • 00:26:14.699 --> 00:26:16.301
  • In the lives of millions of people all over the world.
  • 00:26:16.368 --> 00:26:18.436
  • Of people all over the world. god bless you.
  • 00:26:18.503 --> 00:26:20.271
  • Is the heartbeat of change,
  • 00:26:20.338 --> 00:26:21.740
  • Is the heartbeat of change, there's a powerful force
  • 00:26:21.806 --> 00:26:22.741
  • There's a powerful force that unites us all,
  • 00:26:22.807 --> 00:26:23.808
  • That unites us all, partnership.
  • 00:26:23.875 --> 00:26:24.476
  • Partnership. it's the conduit through which
  • 00:26:24.542 --> 00:26:25.710
  • It's the conduit through which we reach the masses.
  • 00:26:25.777 --> 00:26:26.911
  • We reach the masses. hagee ministries has
  • 00:26:26.978 --> 00:26:27.846
  • Hagee ministries has the ability to go beyond
  • 00:26:27.912 --> 00:26:28.947
  • The ability to go beyond borders,
  • 00:26:29.014 --> 00:26:29.481
  • Borders, sharing stories that resonate
  • 00:26:29.547 --> 00:26:30.715
  • Sharing stories that resonate with people across the globe.
  • 00:26:30.782 --> 00:26:32.217
  • With people across the globe. every click,
  • 00:26:32.283 --> 00:26:32.884
  • Every click, every share,
  • 00:26:32.951 --> 00:26:33.585
  • Every share, every connection,
  • 00:26:33.652 --> 00:26:34.719
  • Every connection, carrying with them
  • 00:26:34.786 --> 00:26:35.420
  • Carrying with them the teachings that can
  • 00:26:35.487 --> 00:26:36.321
  • The teachings that can transform lives.
  • 00:26:36.388 --> 00:26:37.722
  • Transform lives. your partnership is a beacon
  • 00:26:37.789 --> 00:26:38.890
  • Your partnership is a beacon of hope,
  • 00:26:38.957 --> 00:26:39.457
  • Of hope, a source of inspiration
  • 00:26:39.524 --> 00:26:40.358
  • A source of inspiration for those seeking light
  • 00:26:40.425 --> 00:26:41.359
  • For those seeking light in a sometimes dark world.
  • 00:26:41.426 --> 00:26:42.727
  • In a sometimes dark world. call the number on the screen
  • 00:26:42.794 --> 00:26:44.095
  • Call the number on the screen or go to jhm.org/partner
  • 00:26:44.162 --> 00:26:47.899
  • Or go to jhm.org/partner ♪ music
  • 00:26:47.966 --> 00:26:48.266
  • In a nation divided where
  • 00:26:49.067 --> 00:26:50.502
  • In a nation divided where faith and freedom
  • 00:26:50.568 --> 00:26:51.469
  • Faith and freedom are under fire
  • 00:26:51.536 --> 00:26:52.537
  • Are under fire pastor john hagee delivers
  • 00:26:52.604 --> 00:26:54.339
  • Pastor john hagee delivers a powerful call
  • 00:26:54.406 --> 00:26:55.740
  • A powerful call to return
  • 00:26:55.807 --> 00:26:56.307
  • To return to the timeless truths
  • 00:26:56.374 --> 00:26:57.776
  • To the timeless truths that shaped america
  • 00:26:57.842 --> 00:26:59.711
  • That shaped america discover how these
  • 00:26:59.778 --> 00:27:00.545
  • Discover how these divine principles
  • 00:27:00.612 --> 00:27:01.680
  • Divine principles offer the key
  • 00:27:01.746 --> 00:27:02.480
  • Offer the key to happiness, peace
  • 00:27:02.547 --> 00:27:03.782
  • To happiness, peace and prosperity
  • 00:27:03.848 --> 00:27:05.884
  • And prosperity to save america
  • 00:27:05.950 --> 00:27:07.652
  • To save america a guide to living aligned
  • 00:27:07.719 --> 00:27:09.087
  • A guide to living aligned with god's truth
  • 00:27:09.154 --> 00:27:10.422
  • With god's truth get your copy today
  • 00:27:10.488 --> 00:27:11.589
  • Get your copy today at j.h.m.org
  • 00:27:11.656 --> 00:27:12.724
  • At j.h.m.org or wherever books are sold
  • 00:27:12.791 --> 00:27:14.325
  • ♪ music ♪
  • 00:27:17.095 --> 00:27:17.929
  • ♪ music ♪ you've been watching
  • 00:27:17.996 --> 00:27:18.897
  • You've been watching hagee ministries.
  • 00:27:18.963 --> 00:27:21.299
  • Hagee ministries. if you need prayer,
  • 00:27:21.366 --> 00:27:22.667
  • If you need prayer, call our prayer line
  • 00:27:22.734 --> 00:27:24.469
  • Call our prayer line or visit our website.
  • 00:27:24.536 --> 00:27:27.105
  • Or visit our website. be blessed
  • 00:27:27.172 --> 00:27:28.173