Joyce Meyer - Faith vs. Fear (Part 2)

June 18, 2026 | 27:29

Bible teacher Joyce Meyer shares timeless scriptural principles to show us how we can embrace the best God has for us each and every day of our lives.

Closed captions

Show Timecode
Joyce Meyer: Enjoying Everyday Life | Joyce Meyer - Faith vs. Fear (Part 2) | June 18, 2026
  • >> joyce: "whatever is not
  • 00:00:00.256 --> 00:00:00.990
  • >> joyce: "whatever is not of faith is sin."
  • 00:00:01.057 --> 00:00:02.258
  • >> joyce: "whatever is not of faith is sin." so, anything we do,
  • 00:00:02.325 --> 00:00:04.160
  • Of faith is sin." so, anything we do, that we don't really
  • 00:00:04.227 --> 00:00:05.328
  • So, anything we do, that we don't really have the faith to do,
  • 00:00:05.395 --> 00:00:06.830
  • That we don't really have the faith to do, but we do it anyway,
  • 00:00:06.896 --> 00:00:09.732
  • Have the faith to do, but we do it anyway, it's not just an, "oops."
  • 00:00:09.799 --> 00:00:11.067
  • But we do it anyway, it's not just an, "oops." it's sin.
  • 00:00:11.134 --> 00:00:11.801
  • >> joyce: i'm joyce meyer.
  • 00:00:12.635 --> 00:00:13.603
  • >> joyce: i'm joyce meyer. i've seen god's power
  • 00:00:13.670 --> 00:00:15.472
  • >> joyce: i'm joyce meyer. i've seen god's power transform my own life,
  • 00:00:15.538 --> 00:00:16.940
  • I've seen god's power transform my own life, and he will do it for you.
  • 00:00:17.006 --> 00:00:19.075
  • >> joyce: you know,
  • 00:00:22.479 --> 00:00:23.079
  • >> joyce: you know, everything has to have
  • 00:00:23.146 --> 00:00:23.746
  • >> joyce: you know, everything has to have an opposing force.
  • 00:00:23.813 --> 00:00:27.083
  • Everything has to have an opposing force. we wouldn't even really know
  • 00:00:27.150 --> 00:00:28.151
  • An opposing force. we wouldn't even really know what faith is if there was
  • 00:00:28.218 --> 00:00:29.319
  • We wouldn't even really know what faith is if there was no fear and we wouldn't
  • 00:00:29.385 --> 00:00:32.422
  • What faith is if there was no fear and we wouldn't have to make a choice.
  • 00:00:32.489 --> 00:00:35.425
  • No fear and we wouldn't have to make a choice. and god doesn't want
  • 00:00:35.492 --> 00:00:36.226
  • Have to make a choice. and god doesn't want a bunch of little robots.
  • 00:00:36.292 --> 00:00:39.562
  • And god doesn't want a bunch of little robots. he didn't make everything good
  • 00:00:39.629 --> 00:00:41.131
  • A bunch of little robots. he didn't make everything good and then make us to the point
  • 00:00:41.197 --> 00:00:42.565
  • He didn't make everything good and then make us to the point where we couldn't do anything
  • 00:00:42.632 --> 00:00:43.600
  • And then make us to the point where we couldn't do anything but choose good.
  • 00:00:43.666 --> 00:00:44.501
  • Where we couldn't do anything but choose good. he wants us to choose.
  • 00:00:44.567 --> 00:00:45.568
  • But choose good. he wants us to choose. "i set before you life
  • 00:00:45.635 --> 00:00:46.769
  • He wants us to choose. "i set before you life and death--i set before
  • 00:00:46.836 --> 00:00:48.037
  • "i set before you life and death--i set before you life and death,
  • 00:00:48.104 --> 00:00:48.771
  • And death--i set before you life and death, good and evil.
  • 00:00:48.838 --> 00:00:49.572
  • You life and death, good and evil. choose life that you and your
  • 00:00:49.639 --> 00:00:53.009
  • Good and evil. choose life that you and your descendants may live."
  • 00:00:53.076 --> 00:00:55.145
  • Choose life that you and your descendants may live." the choices you make
  • 00:00:55.211 --> 00:00:56.146
  • Affect your bloodline.
  • 00:00:56.212 --> 00:01:00.850
  • Affect your bloodline. >> [audience applauding]
  • 00:01:00.917 --> 00:01:05.421
  • Affect your bloodline. >> [audience applauding] >> joyce: there's good
  • 00:01:05.488 --> 00:01:06.623
  • >> [audience applauding] >> joyce: there's good and there's evil.
  • 00:01:06.689 --> 00:01:07.123
  • >> joyce: there's good and there's evil. we wouldn't even
  • 00:01:07.190 --> 00:01:07.624
  • And there's evil. we wouldn't even know good if there
  • 00:01:07.690 --> 00:01:08.258
  • We wouldn't even know good if there was no evil in the world.
  • 00:01:08.324 --> 00:01:10.493
  • Know good if there was no evil in the world. we wouldn't even
  • 00:01:10.560 --> 00:01:11.094
  • Was no evil in the world. we wouldn't even know what it was.
  • 00:01:11.161 --> 00:01:12.195
  • We wouldn't even know what it was. we wouldn't know what light
  • 00:01:12.262 --> 00:01:13.329
  • Know what it was. we wouldn't know what light was if there was no darkness.
  • 00:01:13.396 --> 00:01:15.765
  • We wouldn't know what light was if there was no darkness. we wouldn't know what love
  • 00:01:15.832 --> 00:01:17.667
  • Was if there was no darkness. we wouldn't know what love is if there was no hatred.
  • 00:01:17.734 --> 00:01:20.803
  • We wouldn't know what love is if there was no hatred. we wouldn't know joy
  • 00:01:20.870 --> 00:01:22.438
  • Is if there was no hatred. we wouldn't know joy without depression.
  • 00:01:22.505 --> 00:01:23.406
  • We wouldn't know joy without depression. we wouldn't know kindness
  • 00:01:23.473 --> 00:01:24.674
  • Without depression. we wouldn't know kindness without harshness.
  • 00:01:24.741 --> 00:01:26.342
  • We wouldn't know kindness without harshness. we wouldn't know what
  • 00:01:26.409 --> 00:01:27.510
  • Without harshness. we wouldn't know what quiet is without noise,
  • 00:01:27.577 --> 00:01:30.613
  • We wouldn't know what quiet is without noise, and on, and on, and on.
  • 00:01:30.680 --> 00:01:33.983
  • Quiet is without noise, and on, and on, and on. but choice equals
  • 00:01:34.050 --> 00:01:35.084
  • And on, and on, and on. but choice equals responsibility.
  • 00:01:35.151 --> 00:01:39.656
  • But choice equals responsibility. and sometimes, we like to take
  • 00:01:39.722 --> 00:01:40.857
  • Responsibility. and sometimes, we like to take responsibility for the good
  • 00:01:40.924 --> 00:01:42.091
  • And sometimes, we like to take responsibility for the good things that happen in our life,
  • 00:01:42.158 --> 00:01:43.526
  • Responsibility for the good things that happen in our life, but then, when something
  • 00:01:43.593 --> 00:01:44.260
  • Things that happen in our life, but then, when something goes wrong, "it's not my fault."
  • 00:01:44.327 --> 00:01:47.730
  • But then, when something goes wrong, "it's not my fault." it's always somebody
  • 00:01:47.797 --> 00:01:48.498
  • Goes wrong, "it's not my fault." it's always somebody else's fault.
  • 00:01:48.565 --> 00:01:52.335
  • You know, this is a scary
  • 00:01:54.204 --> 00:01:55.171
  • You know, this is a scary scripture to me,
  • 00:01:55.238 --> 00:01:55.872
  • You know, this is a scary scripture to me, romans 14:23, "whatever is not
  • 00:01:55.939 --> 00:01:57.874
  • Scripture to me, romans 14:23, "whatever is not of faith is sin."
  • 00:01:57.941 --> 00:02:01.077
  • Romans 14:23, "whatever is not of faith is sin." now, he's talking about them
  • 00:02:01.144 --> 00:02:03.046
  • Of faith is sin." now, he's talking about them eating meat that had
  • 00:02:03.112 --> 00:02:04.747
  • Now, he's talking about them eating meat that had been offered to idols.
  • 00:02:04.814 --> 00:02:05.882
  • Eating meat that had been offered to idols. but there's a principal here
  • 00:02:05.949 --> 00:02:07.417
  • Been offered to idols. but there's a principal here that we don't wanna miss.
  • 00:02:07.483 --> 00:02:08.218
  • But there's a principal here that we don't wanna miss. he says, "even though it's not
  • 00:02:08.284 --> 00:02:10.553
  • That we don't wanna miss. he says, "even though it's not wrong for you to eat it,
  • 00:02:10.620 --> 00:02:11.454
  • He says, "even though it's not wrong for you to eat it, if you eat it and you
  • 00:02:11.521 --> 00:02:12.322
  • Wrong for you to eat it, if you eat it and you think it's wrong,
  • 00:02:12.388 --> 00:02:13.089
  • If you eat it and you think it's wrong, it's wrong for you."
  • 00:02:13.156 --> 00:02:17.794
  • Think it's wrong, it's wrong for you." so, he says, "whatever is not
  • 00:02:17.860 --> 00:02:18.728
  • It's wrong for you." so, he says, "whatever is not of faith is sin."
  • 00:02:18.795 --> 00:02:20.029
  • So, he says, "whatever is not of faith is sin." so, anything we do,
  • 00:02:20.096 --> 00:02:21.931
  • Of faith is sin." so, anything we do, that we don't really
  • 00:02:21.998 --> 00:02:23.099
  • So, anything we do, that we don't really have the faith to do,
  • 00:02:23.166 --> 00:02:24.601
  • That we don't really have the faith to do, but we do it anyway,
  • 00:02:24.667 --> 00:02:27.503
  • Have the faith to do, but we do it anyway, it's not just an, "oops."
  • 00:02:27.570 --> 00:02:28.805
  • But we do it anyway, it's not just an, "oops." it's sin.
  • 00:02:28.871 --> 00:02:33.376
  • It's not just an, "oops." it's sin. you know, dread is a type
  • 00:02:33.443 --> 00:02:36.980
  • It's sin. you know, dread is a type of fear.
  • 00:02:37.046 --> 00:02:39.716
  • You know, dread is a type of fear. how many things do you dread?
  • 00:02:39.782 --> 00:02:40.617
  • Of fear. how many things do you dread? "i dread doing dishes."
  • 00:02:40.683 --> 00:02:42.252
  • How many things do you dread? "i dread doing dishes." how many times a week
  • 00:02:42.318 --> 00:02:43.019
  • "i dread doing dishes." how many times a week do you say, "i dread this"?
  • 00:02:43.086 --> 00:02:44.354
  • "i dread going
  • 00:02:44.420 --> 00:02:45.021
  • "i dread going to the grocery store."
  • 00:02:45.088 --> 00:02:45.922
  • "i dread going to the grocery store." some of you drove
  • 00:02:45.989 --> 00:02:47.023
  • To the grocery store." some of you drove a long way to get here,
  • 00:02:47.090 --> 00:02:47.924
  • Some of you drove a long way to get here, and you're already
  • 00:02:47.991 --> 00:02:48.558
  • A long way to get here, and you're already dreading the drive home.
  • 00:02:48.625 --> 00:02:49.459
  • And you're already dreading the drive home. >> [audience laughing]
  • 00:02:49.525 --> 00:02:51.728
  • Dreading the drive home. >> [audience laughing] >> joyce: come on,
  • 00:02:51.794 --> 00:02:52.662
  • >> [audience laughing] >> joyce: come on, some of you didn't get
  • 00:02:52.729 --> 00:02:53.496
  • >> joyce: come on, some of you didn't get a good parkin' place,
  • 00:02:53.563 --> 00:02:54.464
  • Some of you didn't get a good parkin' place, and you gotta walk a long way,
  • 00:02:54.530 --> 00:02:55.798
  • A good parkin' place, and you gotta walk a long way, and you're dreading
  • 00:02:55.865 --> 00:02:56.566
  • And you gotta walk a long way, and you're dreading the walk back.
  • 00:02:56.633 --> 00:02:57.233
  • And you're dreading the walk back. >> [audience laughing]
  • 00:02:57.300 --> 00:02:59.235
  • The walk back. >> [audience laughing] >> joyce: and you've been
  • 00:02:59.302 --> 00:02:59.969
  • >> [audience laughing] >> joyce: and you've been complainin' the whole
  • 00:03:00.036 --> 00:03:00.436
  • >> joyce: and you've been complainin' the whole time that you didn't get
  • 00:03:00.503 --> 00:03:01.170
  • Complainin' the whole time that you didn't get the right parkin' place.
  • 00:03:01.237 --> 00:03:02.438
  • You ought to--you ought
  • 00:03:03.072 --> 00:03:03.740
  • You ought to--you ought to get down on your face
  • 00:03:03.806 --> 00:03:04.607
  • You ought to--you ought to get down on your face and thank god you could
  • 00:03:04.674 --> 00:03:05.408
  • To get down on your face and thank god you could even get in the building,
  • 00:03:05.475 --> 00:03:06.242
  • And thank god you could even get in the building, that there's even something
  • 00:03:06.309 --> 00:03:07.210
  • Even get in the building, that there's even something like this for you to have.
  • 00:03:07.277 --> 00:03:08.411
  • That there's even something like this for you to have. >> [audience cheering]
  • 00:03:08.478 --> 00:03:10.146
  • Like this for you to have. >> [audience cheering] >> joyce: amen?
  • 00:03:10.213 --> 00:03:11.247
  • >> [audience cheering] >> joyce: amen? >> [audience applauding]
  • 00:03:11.314 --> 00:03:12.548
  • >> joyce: amen? >> [audience applauding] >> joyce: yeah,
  • 00:03:12.615 --> 00:03:12.982
  • >> [audience applauding] >> joyce: yeah, you need the book on,
  • 00:03:13.049 --> 00:03:13.883
  • >> joyce: yeah, you need the book on, "the power of thank you."
  • 00:03:13.950 --> 00:03:15.385
  • You need the book on, "the power of thank you." >> [audience laughing]
  • 00:03:15.451 --> 00:03:19.856
  • >> joyce: let me tell
  • 00:03:22.158 --> 00:03:22.859
  • >> joyce: let me tell you something.
  • 00:03:22.925 --> 00:03:23.192
  • >> joyce: let me tell you something. if you think i'm rough on you,
  • 00:03:23.259 --> 00:03:24.160
  • You something. if you think i'm rough on you, i'm just as rough on myself.
  • 00:03:24.227 --> 00:03:27.997
  • If you think i'm rough on you, i'm just as rough on myself. dread and regret--
  • 00:03:28.064 --> 00:03:30.466
  • I'm just as rough on myself. dread and regret-- they're both useless
  • 00:03:30.533 --> 00:03:31.367
  • Dread and regret-- they're both useless because they don't--they're
  • 00:03:31.434 --> 00:03:32.435
  • They're both useless because they don't--they're not in the now.
  • 00:03:32.502 --> 00:03:34.170
  • Because they don't--they're not in the now. we regret things
  • 00:03:34.237 --> 00:03:35.171
  • Not in the now. we regret things we did in the past
  • 00:03:35.238 --> 00:03:35.938
  • We regret things we did in the past we can't do anything about,
  • 00:03:36.005 --> 00:03:36.773
  • We did in the past we can't do anything about, and we dread things
  • 00:03:36.839 --> 00:03:37.674
  • We can't do anything about, and we dread things in the future that we're
  • 00:03:37.740 --> 00:03:38.975
  • And we dread things in the future that we're gonna have to do anyway.
  • 00:03:39.042 --> 00:03:42.178
  • In the future that we're gonna have to do anyway. so, why dread 'em?
  • 00:03:42.245 --> 00:03:43.479
  • Gonna have to do anyway. so, why dread 'em? the devil loves it when
  • 00:03:43.546 --> 00:03:44.447
  • So, why dread 'em? the devil loves it when you dread things.
  • 00:03:44.514 --> 00:03:48.418
  • The devil loves it when you dread things. you can have fun no matter
  • 00:03:48.484 --> 00:03:49.452
  • You dread things. you can have fun no matter what you do.
  • 00:03:49.519 --> 00:03:50.887
  • You can have fun no matter what you do. took me a long time
  • 00:03:50.953 --> 00:03:51.821
  • What you do. took me a long time to learn that.
  • 00:03:51.888 --> 00:03:52.855
  • Took me a long time to learn that. dave's the kind of guy,
  • 00:03:52.922 --> 00:03:53.823
  • To learn that. dave's the kind of guy, he always has fun, always.
  • 00:03:53.890 --> 00:03:57.593
  • Dave's the kind of guy, he always has fun, always. >> [audience laughing]
  • 00:03:57.660 --> 00:04:00.663
  • He always has fun, always. >> [audience laughing] >> joyce: sometimes,
  • 00:04:00.730 --> 00:04:01.264
  • >> [audience laughing] >> joyce: sometimes, when i don't think it's funny,
  • 00:04:01.331 --> 00:04:02.298
  • >> joyce: sometimes, when i don't think it's funny, he wants to have fun.
  • 00:04:02.365 --> 00:04:04.000
  • When i don't think it's funny, he wants to have fun. >> [audience laughing]
  • 00:04:04.067 --> 00:04:05.435
  • He wants to have fun. >> [audience laughing] >> joyce: and when we were
  • 00:04:05.501 --> 00:04:06.336
  • >> [audience laughing] >> joyce: and when we were young and had little kids,
  • 00:04:06.402 --> 00:04:10.273
  • >> joyce: and when we were young and had little kids, he'd go to the grocery store.
  • 00:04:10.340 --> 00:04:12.275
  • Young and had little kids, he'd go to the grocery store. we had one car,
  • 00:04:12.342 --> 00:04:13.042
  • He'd go to the grocery store. we had one car, so he'd go to the grocery store,
  • 00:04:13.109 --> 00:04:14.644
  • We had one car, so he'd go to the grocery store, and we'd take all the kids,
  • 00:04:14.711 --> 00:04:15.678
  • So he'd go to the grocery store, and we'd take all the kids, and it was like a nightmare.
  • 00:04:15.745 --> 00:04:16.913
  • And we'd take all the kids, and it was like a nightmare. >> [audience laughing]
  • 00:04:16.979 --> 00:04:19.148
  • And it was like a nightmare. >> [audience laughing] >> joyce: and we only had
  • 00:04:19.215 --> 00:04:20.083
  • >> [audience laughing] >> joyce: and we only had a certain amount of money.
  • 00:04:20.149 --> 00:04:21.150
  • >> joyce: and we only had a certain amount of money. i think it was $70 for two
  • 00:04:21.217 --> 00:04:22.785
  • A certain amount of money. i think it was $70 for two weeks' worth of groceries.
  • 00:04:22.852 --> 00:04:23.853
  • I think it was $70 for two weeks' worth of groceries. and so, i had to clip
  • 00:04:23.920 --> 00:04:25.254
  • Weeks' worth of groceries. and so, i had to clip every coupon i could
  • 00:04:25.321 --> 00:04:26.189
  • And so, i had to clip every coupon i could find and take a calculator
  • 00:04:26.255 --> 00:04:27.557
  • Every coupon i could find and take a calculator with me and calculate
  • 00:04:27.623 --> 00:04:29.058
  • Find and take a calculator with me and calculate everything i was buying.
  • 00:04:29.125 --> 00:04:30.059
  • With me and calculate everything i was buying. and you know how we are.
  • 00:04:30.126 --> 00:04:31.494
  • Everything i was buying. and you know how we are. we get all the stuff
  • 00:04:31.561 --> 00:04:32.562
  • And you know how we are. we get all the stuff that looks good.
  • 00:04:32.628 --> 00:04:33.696
  • We get all the stuff that looks good. don't ever go to the grocery
  • 00:04:33.763 --> 00:04:34.697
  • That looks good. don't ever go to the grocery store hungry.
  • 00:04:34.764 --> 00:04:35.365
  • Don't ever go to the grocery store hungry. it is a bad mistake...
  • 00:04:35.431 --> 00:04:37.266
  • Store hungry. it is a bad mistake... >> [audience laughing]
  • 00:04:37.333 --> 00:04:37.767
  • It is a bad mistake... >> [audience laughing] >> joyce: to go to the grocery
  • 00:04:37.834 --> 00:04:39.001
  • >> [audience laughing] >> joyce: to go to the grocery store hungry.
  • 00:04:39.068 --> 00:04:39.402
  • >> joyce: to go to the grocery store hungry. and if you pay attention
  • 00:04:39.469 --> 00:04:40.169
  • Store hungry. and if you pay attention to the way they've got
  • 00:04:40.236 --> 00:04:40.937
  • And if you pay attention to the way they've got the store laid out,
  • 00:04:41.003 --> 00:04:41.904
  • To the way they've got the store laid out, all the stuff that you
  • 00:04:41.971 --> 00:04:43.272
  • The store laid out, all the stuff that you really have to have
  • 00:04:43.339 --> 00:04:44.774
  • All the stuff that you really have to have is in the last rows.
  • 00:04:44.841 --> 00:04:45.708
  • Really have to have is in the last rows. >> [audience laughing]
  • 00:04:45.775 --> 00:04:48.211
  • Is in the last rows. >> [audience laughing] >> joyce: the milk, the eggs,
  • 00:04:48.277 --> 00:04:49.112
  • >> [audience laughing] >> joyce: the milk, the eggs, the cheese--all that kinda
  • 00:04:49.178 --> 00:04:49.979
  • >> joyce: the milk, the eggs, the cheese--all that kinda stuff, it's in the very last row
  • 00:04:50.046 --> 00:04:51.581
  • The cheese--all that kinda stuff, it's in the very last row you go into and so you've
  • 00:04:51.647 --> 00:04:53.616
  • Stuff, it's in the very last row you go into and so you've already spent too much money
  • 00:04:53.683 --> 00:04:54.951
  • You go into and so you've already spent too much money by the time you get there,
  • 00:04:55.017 --> 00:04:56.252
  • Already spent too much money by the time you get there, so they're hoping
  • 00:04:56.319 --> 00:04:56.953
  • By the time you get there, so they're hoping you'll overspend.
  • 00:04:57.019 --> 00:04:59.288
  • So they're hoping you'll overspend. or you're one of those
  • 00:04:59.355 --> 00:05:00.056
  • You'll overspend. or you're one of those people like i used to be.
  • 00:05:00.123 --> 00:05:01.491
  • Or you're one of those people like i used to be. you pick the things
  • 00:05:01.557 --> 00:05:02.358
  • People like i used to be. you pick the things out of your cart that
  • 00:05:02.425 --> 00:05:03.493
  • You pick the things out of your cart that you can't afford to pay
  • 00:05:03.559 --> 00:05:04.394
  • Out of your cart that you can't afford to pay for and instead of taking
  • 00:05:04.460 --> 00:05:05.695
  • You can't afford to pay for and instead of taking 'em back and putting
  • 00:05:05.762 --> 00:05:06.396
  • For and instead of taking 'em back and putting 'em where you should put 'em,
  • 00:05:06.462 --> 00:05:07.630
  • 'em back and putting 'em where you should put 'em, you put 'em in with
  • 00:05:07.697 --> 00:05:08.731
  • 'em where you should put 'em, you put 'em in with the cleanser,
  • 00:05:08.798 --> 00:05:09.365
  • You put 'em in with the cleanser, or the dish soap,
  • 00:05:09.432 --> 00:05:10.466
  • The cleanser, or the dish soap, or something like that.
  • 00:05:10.533 --> 00:05:11.267
  • Or the dish soap, or something like that. >> [audience laughing]
  • 00:05:11.334 --> 00:05:13.669
  • >> joyce: amen?
  • 00:05:14.337 --> 00:05:14.771
  • >> joyce: amen? you say, "what kinda crazy
  • 00:05:14.837 --> 00:05:16.506
  • >> joyce: amen? you say, "what kinda crazy person leaves a head
  • 00:05:16.572 --> 00:05:17.507
  • You say, "what kinda crazy person leaves a head of lettuce in with the dish
  • 00:05:17.573 --> 00:05:18.608
  • Person leaves a head of lettuce in with the dish washing soap?"
  • 00:05:18.674 --> 00:05:19.475
  • Of lettuce in with the dish washing soap?" me, i did that.
  • 00:05:19.542 --> 00:05:21.544
  • Washing soap?" me, i did that. >> [audience laughing]
  • 00:05:21.611 --> 00:05:26.849
  • Me, i did that. >> [audience laughing] >> joyce: but if dave was
  • 00:05:26.916 --> 00:05:27.750
  • >> [audience laughing] >> joyce: but if dave was gonna go to the store,
  • 00:05:27.817 --> 00:05:28.584
  • >> joyce: but if dave was gonna go to the store, dave was gonna have fun.
  • 00:05:28.651 --> 00:05:30.553
  • Gonna go to the store, dave was gonna have fun. and he's six foot four,
  • 00:05:30.620 --> 00:05:32.321
  • Dave was gonna have fun. and he's six foot four, and so, he can see
  • 00:05:32.388 --> 00:05:33.856
  • And he's six foot four, and so, he can see things that i can't see.
  • 00:05:33.923 --> 00:05:35.057
  • And so, he can see things that i can't see. >> [audience laughing]
  • 00:05:35.124 --> 00:05:35.758
  • Things that i can't see. >> [audience laughing] >> joyce: like he would--
  • 00:05:35.825 --> 00:05:37.260
  • >> [audience laughing] >> joyce: like he would-- he could get in one aisle,
  • 00:05:37.326 --> 00:05:38.661
  • >> joyce: like he would-- he could get in one aisle, and he could see me,
  • 00:05:38.728 --> 00:05:39.662
  • He could get in one aisle, and he could see me, but i couldn't see him.
  • 00:05:39.729 --> 00:05:41.798
  • And he could see me, but i couldn't see him. and so, he would pick
  • 00:05:41.864 --> 00:05:43.766
  • But i couldn't see him. and so, he would pick something soft,
  • 00:05:43.833 --> 00:05:44.467
  • That wouldn't hurt me like,
  • 00:05:44.534 --> 00:05:46.068
  • That wouldn't hurt me like, you know,
  • 00:05:46.135 --> 00:05:46.636
  • That wouldn't hurt me like, you know, a roll of toilet paper
  • 00:05:46.702 --> 00:05:47.370
  • You know, a roll of toilet paper or something,
  • 00:05:47.437 --> 00:05:47.970
  • A roll of toilet paper or something, and he'd throw
  • 00:05:48.037 --> 00:05:48.638
  • Or something, and he'd throw it over the aisle...
  • 00:05:48.704 --> 00:05:49.705
  • And he'd throw it over the aisle... >> [audience laughing]
  • 00:05:49.772 --> 00:05:52.008
  • It over the aisle... >> [audience laughing] >> joyce: that would hit me.
  • 00:05:52.074 --> 00:05:53.176
  • >> [audience laughing] >> joyce: that would hit me. and then, he'd chase the kids
  • 00:05:53.242 --> 00:05:54.043
  • >> joyce: that would hit me. and then, he'd chase the kids around with the cart...
  • 00:05:54.110 --> 00:05:54.610
  • And then, he'd chase the kids around with the cart... [motor sounds].
  • 00:05:54.677 --> 00:05:55.745
  • Around with the cart... [motor sounds]. >> [audience laughing]
  • 00:05:55.812 --> 00:05:58.114
  • [motor sounds]. >> [audience laughing] >> joyce: and i would
  • 00:05:58.181 --> 00:05:59.248
  • >> [audience laughing] >> joyce: and i would get madder, and madder,
  • 00:05:59.315 --> 00:06:00.950
  • >> joyce: and i would get madder, and madder, and mad--i mean, to the point,
  • 00:06:01.017 --> 00:06:02.952
  • Get madder, and madder, and mad--i mean, to the point, where i thought i was
  • 00:06:03.019 --> 00:06:03.920
  • And mad--i mean, to the point, where i thought i was gonna explode.
  • 00:06:03.986 --> 00:06:04.554
  • Where i thought i was gonna explode. and i got my calculator,
  • 00:06:04.620 --> 00:06:05.621
  • Gonna explode. and i got my calculator, i got my coupons, and i'm like,
  • 00:06:05.688 --> 00:06:07.590
  • And i got my calculator, i got my coupons, and i'm like, "i am trying to get
  • 00:06:07.657 --> 00:06:09.392
  • I got my coupons, and i'm like, "i am trying to get these groceries,
  • 00:06:09.459 --> 00:06:10.326
  • "i am trying to get these groceries, and get 'em paid for,
  • 00:06:10.393 --> 00:06:11.694
  • These groceries, and get 'em paid for, get 'em in the car,
  • 00:06:11.761 --> 00:06:12.495
  • And get 'em paid for, get 'em in the car, get 'em home,
  • 00:06:12.562 --> 00:06:13.129
  • Get 'em in the car, get 'em home, and put 'em away!"
  • 00:06:13.196 --> 00:06:13.763
  • Get 'em home, and put 'em away!" >> [audience laughing]
  • 00:06:13.830 --> 00:06:15.431
  • And put 'em away!" >> [audience laughing] >> joyce: he said,
  • 00:06:15.498 --> 00:06:16.098
  • >> [audience laughing] >> joyce: he said, "i'm just tryin'
  • 00:06:16.165 --> 00:06:16.599
  • >> joyce: he said, "i'm just tryin' to have a little fun."
  • 00:06:16.666 --> 00:06:17.633
  • "i'm just tryin' to have a little fun." >> [audience laughing]
  • 00:06:17.700 --> 00:06:21.537
  • To have a little fun." >> [audience laughing] >> joyce: now, obviously,
  • 00:06:21.604 --> 00:06:22.238
  • >> [audience laughing] >> joyce: now, obviously, you know, anybody can
  • 00:06:22.305 --> 00:06:24.607
  • >> joyce: now, obviously, you know, anybody can go overboard with
  • 00:06:24.674 --> 00:06:25.641
  • You know, anybody can go overboard with being like that.
  • 00:06:25.708 --> 00:06:26.375
  • Go overboard with being like that. but it's true.
  • 00:06:26.442 --> 00:06:27.076
  • Being like that. but it's true. there's so many things
  • 00:06:27.143 --> 00:06:28.110
  • But it's true. there's so many things that we dread that
  • 00:06:28.177 --> 00:06:29.412
  • There's so many things that we dread that we could make fun.
  • 00:06:29.479 --> 00:06:32.148
  • That we dread that we could make fun. come on.
  • 00:06:32.215 --> 00:06:36.652
  • We could make fun. come on. >> [audience applauding]
  • 00:06:36.719 --> 00:06:39.789
  • Come on. >> [audience applauding] >> joyce: c'mon,
  • 00:06:39.856 --> 00:06:40.423
  • >> [audience applauding] >> joyce: c'mon, i got a backache,
  • 00:06:40.490 --> 00:06:41.123
  • >> joyce: c'mon, i got a backache, don't make me work hard.
  • 00:06:41.190 --> 00:06:42.458
  • I got a backache, don't make me work hard. >> [audience laughing]
  • 00:06:42.525 --> 00:06:46.596
  • Don't make me work hard. >> [audience laughing] >> joyce: it hurts right there.
  • 00:06:46.662 --> 00:06:47.964
  • >> [audience laughing] >> joyce: it hurts right there. >> [audience laughing]
  • 00:06:48.030 --> 00:06:48.998
  • >> joyce: it hurts right there. >> [audience laughing] >> joyce: right there.
  • 00:06:49.065 --> 00:06:53.469
  • Whatever's not of faith is sin.
  • 00:06:55.304 --> 00:06:58.741
  • Whatever's not of faith is sin. ok, now i love joshua 1:1-9.
  • 00:06:58.808 --> 00:07:04.847
  • Whatever's not of faith is sin. ok, now i love joshua 1:1-9. not gonna read every verse,
  • 00:07:04.914 --> 00:07:05.915
  • Ok, now i love joshua 1:1-9. not gonna read every verse, but it says, "after the death
  • 00:07:05.982 --> 00:07:08.284
  • Not gonna read every verse, but it says, "after the death of moses the servant
  • 00:07:08.351 --> 00:07:10.286
  • But it says, "after the death of moses the servant of the lord,
  • 00:07:10.353 --> 00:07:11.587
  • Of moses the servant of the lord, the lord said to joshua,
  • 00:07:11.654 --> 00:07:13.856
  • Of the lord, the lord said to joshua, who was moses' aide--"
  • 00:07:13.923 --> 00:07:16.058
  • The lord said to joshua, who was moses' aide--" and i love the fact that
  • 00:07:16.125 --> 00:07:17.960
  • Who was moses' aide--" and i love the fact that joshua spent years doing
  • 00:07:18.027 --> 00:07:19.862
  • And i love the fact that joshua spent years doing nothing but serving moses,
  • 00:07:19.929 --> 00:07:21.697
  • Joshua spent years doing nothing but serving moses, then he was the one who
  • 00:07:21.764 --> 00:07:23.366
  • Nothing but serving moses, then he was the one who got to take moses' place.
  • 00:07:23.432 --> 00:07:27.370
  • Then he was the one who got to take moses' place. >> [audience applauding]
  • 00:07:27.436 --> 00:07:30.773
  • Got to take moses' place. >> [audience applauding] >> joyce: you say,
  • 00:07:30.840 --> 00:07:31.440
  • >> [audience applauding] >> joyce: you say, "well, i'm just a servant."
  • 00:07:31.507 --> 00:07:33.442
  • >> joyce: you say, "well, i'm just a servant." well, jesus said, "the greatest
  • 00:07:33.509 --> 00:07:36.679
  • "well, i'm just a servant." well, jesus said, "the greatest of all is the servant of all."
  • 00:07:36.746 --> 00:07:40.950
  • Well, jesus said, "the greatest of all is the servant of all." amen?
  • 00:07:41.017 --> 00:07:42.418
  • Of all is the servant of all." amen? >> audience: amen.
  • 00:07:42.485 --> 00:07:45.922
  • Amen? >> audience: amen. >> joyce: so, he took
  • 00:07:45.988 --> 00:07:47.456
  • >> audience: amen. >> joyce: so, he took moses' place.
  • 00:07:47.523 --> 00:07:51.961
  • >> joyce: so, he took moses' place. well, verse two says,
  • 00:07:52.028 --> 00:07:52.828
  • Moses' place. well, verse two says, "'moses, my servant is dead--'"
  • 00:07:52.895 --> 00:07:54.397
  • Well, verse two says, "'moses, my servant is dead--'" which is interesting because
  • 00:07:54.463 --> 00:07:55.631
  • "'moses, my servant is dead--'" which is interesting because they'd already been
  • 00:07:55.698 --> 00:07:56.299
  • Which is interesting because they'd already been mourning him for 30 days,
  • 00:07:56.365 --> 00:07:57.600
  • They'd already been mourning him for 30 days, so they knew he was dead.
  • 00:07:57.667 --> 00:07:59.068
  • Why did he tell them he was
  • 00:07:59.135 --> 00:08:00.503
  • Why did he tell them he was dead when they knew good
  • 00:08:00.570 --> 00:08:01.470
  • Why did he tell them he was dead when they knew good and well that he was dead?
  • 00:08:01.537 --> 00:08:03.639
  • Dead when they knew good and well that he was dead? because he was really making
  • 00:08:03.706 --> 00:08:05.241
  • And well that he was dead? because he was really making a statement: he's dead,
  • 00:08:05.308 --> 00:08:07.176
  • Because he was really making a statement: he's dead, the 30 days of mourning
  • 00:08:07.243 --> 00:08:07.910
  • A statement: he's dead, the 30 days of mourning are over,
  • 00:08:07.977 --> 00:08:08.945
  • The 30 days of mourning are over, now it's time to get
  • 00:08:09.011 --> 00:08:10.046
  • Are over, now it's time to get up and get back
  • 00:08:10.112 --> 00:08:11.147
  • Now it's time to get up and get back to the business of living.
  • 00:08:11.213 --> 00:08:15.918
  • Up and get back to the business of living. >> [audience applauding]
  • 00:08:15.985 --> 00:08:20.389
  • >> joyce: moses is dead.
  • 00:08:21.958 --> 00:08:25.061
  • >> joyce: moses is dead. it's time to get back to work.
  • 00:08:25.127 --> 00:08:28.097
  • >> joyce: moses is dead. it's time to get back to work. "'now, you and all these people,
  • 00:08:28.164 --> 00:08:29.532
  • It's time to get back to work. "'now, you and all these people, get ready to cross the jordan
  • 00:08:29.599 --> 00:08:32.168
  • "'now, you and all these people, get ready to cross the jordan into the land that i am
  • 00:08:32.234 --> 00:08:34.036
  • Get ready to cross the jordan into the land that i am about to give to them.'"
  • 00:08:34.103 --> 00:08:36.906
  • Into the land that i am about to give to them.'" and then it says--and i like
  • 00:08:36.973 --> 00:08:39.508
  • About to give to them.'" and then it says--and i like this translation best.
  • 00:08:39.575 --> 00:08:40.876
  • And then it says--and i like this translation best. i'm gonna quote it out
  • 00:08:40.943 --> 00:08:41.777
  • This translation best. i'm gonna quote it out of the one i like.
  • 00:08:41.844 --> 00:08:43.379
  • I'm gonna quote it out of the one i like. "'every place on which the sole
  • 00:08:43.446 --> 00:08:44.947
  • Of the one i like. "'every place on which the sole of your foot shall tread,
  • 00:08:45.014 --> 00:08:47.283
  • "'every place on which the sole of your foot shall tread, that have i already given you.'"
  • 00:08:47.350 --> 00:08:52.488
  • Do you know what that means?
  • 00:08:52.555 --> 00:08:54.156
  • Do you know what that means? that means that out
  • 00:08:54.223 --> 00:08:55.157
  • Do you know what that means? that means that out in front of me,
  • 00:08:55.224 --> 00:08:56.993
  • That means that out in front of me, god has already provided
  • 00:08:57.059 --> 00:08:59.195
  • In front of me, god has already provided for this wonderful
  • 00:08:59.261 --> 00:09:01.263
  • God has already provided for this wonderful life for me to have,
  • 00:09:01.330 --> 00:09:04.867
  • For this wonderful life for me to have, and for you too.
  • 00:09:04.934 --> 00:09:05.801
  • Life for me to have, and for you too. a wonderful life
  • 00:09:05.868 --> 00:09:06.702
  • And for you too. a wonderful life for you to have.
  • 00:09:06.769 --> 00:09:07.970
  • A wonderful life for you to have. >> [audience applauding]
  • 00:09:08.037 --> 00:09:09.872
  • For you to have. >> [audience applauding] >> joyce: and even if you
  • 00:09:09.939 --> 00:09:11.607
  • >> [audience applauding] >> joyce: and even if you messed up plan a,
  • 00:09:11.674 --> 00:09:13.175
  • >> joyce: and even if you messed up plan a, because god is god,
  • 00:09:13.242 --> 00:09:13.843
  • Messed up plan a, because god is god, he can make plan b better.
  • 00:09:13.909 --> 00:09:18.848
  • Because god is god, he can make plan b better. you say, "oh, i've already
  • 00:09:18.914 --> 00:09:19.649
  • He can make plan b better. you say, "oh, i've already messed up my life."
  • 00:09:19.715 --> 00:09:20.483
  • You say, "oh, i've already messed up my life." eh-eh, nope.
  • 00:09:20.549 --> 00:09:24.186
  • Messed up my life." eh-eh, nope. god is god.
  • 00:09:24.253 --> 00:09:24.920
  • Eh-eh, nope. god is god. he can do what he wants to.
  • 00:09:24.987 --> 00:09:27.890
  • God is god. he can do what he wants to. so--but he says,
  • 00:09:27.957 --> 00:09:28.991
  • He can do what he wants to. so--but he says, "every place on which the sole
  • 00:09:29.058 --> 00:09:30.593
  • So--but he says, "every place on which the sole of your foot shall tread that
  • 00:09:30.660 --> 00:09:34.463
  • "every place on which the sole of your foot shall tread that have i already given unto you."
  • 00:09:34.530 --> 00:09:36.599
  • Of your foot shall tread that have i already given unto you." god has already given
  • 00:09:36.666 --> 00:09:37.667
  • Have i already given unto you." god has already given it but we gotta go take it.
  • 00:09:37.733 --> 00:09:40.503
  • God has already given it but we gotta go take it. are you with me?
  • 00:09:40.569 --> 00:09:41.971
  • It but we gotta go take it. are you with me? god has already given
  • 00:09:42.038 --> 00:09:43.172
  • Are you with me? god has already given it but you gotta go take it.
  • 00:09:43.239 --> 00:09:44.974
  • God has already given it but you gotta go take it. >> [audience applauding]
  • 00:09:45.041 --> 00:09:49.979
  • It but you gotta go take it. >> [audience applauding] >> joyce: i'll tell you what,
  • 00:09:50.046 --> 00:09:52.014
  • >> [audience applauding] >> joyce: i'll tell you what, the devil don't like
  • 00:09:52.081 --> 00:09:53.416
  • >> joyce: i'll tell you what, the devil don't like this sermon tonight.
  • 00:09:53.482 --> 00:09:59.088
  • The devil don't like this sermon tonight. >> [audience applauding]
  • 00:09:59.155 --> 00:10:03.559
  • >> joyce: verse five: "no one
  • 00:10:05.795 --> 00:10:07.863
  • >> joyce: verse five: "no one will be able to stand against
  • 00:10:07.930 --> 00:10:09.465
  • >> joyce: verse five: "no one will be able to stand against you all the days of your life.
  • 00:10:09.532 --> 00:10:13.436
  • Will be able to stand against you all the days of your life. as i was with moses,
  • 00:10:13.502 --> 00:10:15.071
  • You all the days of your life. as i was with moses, so i will be with you;
  • 00:10:15.137 --> 00:10:17.173
  • As i was with moses, so i will be with you; i will never leave you
  • 00:10:17.239 --> 00:10:18.374
  • So i will be with you; i will never leave you nor forsake you."
  • 00:10:18.441 --> 00:10:19.475
  • I will never leave you nor forsake you." now, there's a great
  • 00:10:19.542 --> 00:10:20.443
  • Nor forsake you." now, there's a great message there.
  • 00:10:20.509 --> 00:10:21.277
  • Now, there's a great message there. he did not say,
  • 00:10:21.343 --> 00:10:22.645
  • Message there. he did not say, "you get out there, joshua,
  • 00:10:22.712 --> 00:10:24.113
  • And i want you
  • 00:10:24.180 --> 00:10:25.047
  • And i want you to be just like moses."
  • 00:10:25.114 --> 00:10:28.684
  • And i want you to be just like moses." he said, "no,
  • 00:10:28.751 --> 00:10:29.518
  • To be just like moses." he said, "no, as i was with moses,
  • 00:10:29.585 --> 00:10:31.253
  • He said, "no, as i was with moses, so i will be with you."
  • 00:10:31.320 --> 00:10:33.089
  • As i was with moses, so i will be with you." you don't have to be like
  • 00:10:33.155 --> 00:10:34.690
  • So i will be with you." you don't have to be like somebody else to be great.
  • 00:10:34.757 --> 00:10:36.592
  • You don't have to be like somebody else to be great. you just have to believe
  • 00:10:36.659 --> 00:10:37.827
  • Somebody else to be great. you just have to believe that god is with you,
  • 00:10:37.893 --> 00:10:39.395
  • You just have to believe that god is with you, and that whatever
  • 00:10:39.462 --> 00:10:40.029
  • That god is with you, and that whatever he wants you to do,
  • 00:10:40.096 --> 00:10:40.930
  • And that whatever he wants you to do, you'll be able to do.
  • 00:10:40.996 --> 00:10:41.897
  • He wants you to do, you'll be able to do. >> [audience applauding]
  • 00:10:41.964 --> 00:10:44.867
  • You'll be able to do. >> [audience applauding] >> joyce: thank god,
  • 00:10:44.934 --> 00:10:45.468
  • >> [audience applauding] >> joyce: thank god, i don't have to be like
  • 00:10:45.534 --> 00:10:46.335
  • >> joyce: thank god, i don't have to be like anybody else!
  • 00:10:46.402 --> 00:10:46.669
  • I don't have to be like anybody else! >> [audience cheering]
  • 00:10:46.736 --> 00:10:50.740
  • Anybody else! >> [audience cheering] >> joyce: i'm free to be me,
  • 00:10:50.806 --> 00:10:52.675
  • >> [audience cheering] >> joyce: i'm free to be me, and you're free to be you!
  • 00:10:52.742 --> 00:10:54.977
  • >> joyce: i'm free to be me, and you're free to be you! >> [audience applauding]
  • 00:10:55.044 --> 00:10:57.847
  • >> joyce: i love that.
  • 00:10:59.281 --> 00:11:02.885
  • >> joyce: i love that. "as i was with moses,
  • 00:11:02.952 --> 00:11:04.019
  • >> joyce: i love that. "as i was with moses, so i will be with you."
  • 00:11:04.086 --> 00:11:06.622
  • "as i was with moses, so i will be with you." now, in verse six, verse seven,
  • 00:11:06.689 --> 00:11:08.891
  • So i will be with you." now, in verse six, verse seven, and verse nine,
  • 00:11:08.958 --> 00:11:10.025
  • Now, in verse six, verse seven, and verse nine, he says the same
  • 00:11:10.092 --> 00:11:10.826
  • And verse nine, he says the same thing three times.
  • 00:11:10.893 --> 00:11:11.861
  • "be strong and courageous."
  • 00:11:12.361 --> 00:11:14.897
  • "be strong and courageous." verse seven:
  • 00:11:14.964 --> 00:11:16.098
  • "be strong and courageous." verse seven: "be strong and courageous.
  • 00:11:16.165 --> 00:11:19.168
  • Verse seven: "be strong and courageous. be careful to obey
  • 00:11:19.235 --> 00:11:20.369
  • "be strong and courageous. be careful to obey all of the law that my servant
  • 00:11:20.436 --> 00:11:23.939
  • Be careful to obey all of the law that my servant moses will give you; turn,
  • 00:11:24.006 --> 00:11:26.475
  • All of the law that my servant moses will give you; turn, not from it to the right
  • 00:11:26.542 --> 00:11:27.710
  • Moses will give you; turn, not from it to the right or to the left,
  • 00:11:27.777 --> 00:11:28.911
  • Not from it to the right or to the left, that you may be successful
  • 00:11:28.978 --> 00:11:30.446
  • Or to the left, that you may be successful wherever you go."
  • 00:11:30.513 --> 00:11:33.716
  • The key to having a great life
  • 00:11:33.783 --> 00:11:35.885
  • The key to having a great life is very simple: obey god.
  • 00:11:35.951 --> 00:11:41.824
  • The key to having a great life is very simple: obey god. you know, there's nothing
  • 00:11:41.891 --> 00:11:42.558
  • Is very simple: obey god. you know, there's nothing hard about christianity.
  • 00:11:42.625 --> 00:11:43.926
  • You know, there's nothing hard about christianity. >> [audience applauding]
  • 00:11:43.993 --> 00:11:46.595
  • Hard about christianity. >> [audience applauding] >> joyce: it's very simple.
  • 00:11:46.662 --> 00:11:47.329
  • >> [audience applauding] >> joyce: it's very simple. you wanna have a life that
  • 00:11:47.396 --> 00:11:48.564
  • >> joyce: it's very simple. you wanna have a life that is so smashingly great that
  • 00:11:48.631 --> 00:11:52.034
  • You wanna have a life that is so smashingly great that it will leave you with your
  • 00:11:52.101 --> 00:11:53.135
  • Is so smashingly great that it will leave you with your mouth hanging open in awe?
  • 00:11:53.202 --> 00:11:56.972
  • It will leave you with your mouth hanging open in awe? obey god.
  • 00:11:57.039 --> 00:12:00.176
  • Mouth hanging open in awe? obey god. >> [audience applauding]
  • 00:12:00.242 --> 00:12:03.078
  • Obey god. >> [audience applauding] >> joyce: do what
  • 00:12:03.145 --> 00:12:03.712
  • >> [audience applauding] >> joyce: do what he tells you to,
  • 00:12:03.779 --> 00:12:04.280
  • >> joyce: do what he tells you to, whether you like it or not,
  • 00:12:04.346 --> 00:12:05.247
  • He tells you to, whether you like it or not, whether you feel like it or not,
  • 00:12:05.314 --> 00:12:06.916
  • Whether you like it or not, whether you feel like it or not, whether you agree
  • 00:12:06.982 --> 00:12:07.349
  • Whether you feel like it or not, whether you agree with it or not.
  • 00:12:07.416 --> 00:12:10.219
  • Whether you agree with it or not. adopt a new attitude:
  • 00:12:10.286 --> 00:12:12.288
  • With it or not. adopt a new attitude: "i'm not gonna live
  • 00:12:12.354 --> 00:12:13.088
  • Adopt a new attitude: "i'm not gonna live by how i feel,
  • 00:12:13.155 --> 00:12:13.789
  • "i'm not gonna live by how i feel, i'm gonna live by your word.
  • 00:12:13.856 --> 00:12:15.457
  • By how i feel, i'm gonna live by your word. and it doesn't
  • 00:12:15.524 --> 00:12:16.091
  • I'm gonna live by your word. and it doesn't matter if i like it.
  • 00:12:16.158 --> 00:12:17.059
  • And it doesn't matter if i like it. it doesn't matter if it makes
  • 00:12:17.126 --> 00:12:18.160
  • Matter if i like it. it doesn't matter if it makes any sense to me.
  • 00:12:18.227 --> 00:12:19.328
  • It doesn't matter if it makes any sense to me. i--with your help, god,
  • 00:12:19.395 --> 00:12:21.063
  • Any sense to me. i--with your help, god, i'm gonna do what
  • 00:12:21.130 --> 00:12:22.064
  • I--with your help, god, i'm gonna do what you tell me to do."
  • 00:12:22.131 --> 00:12:24.333
  • I'm gonna do what you tell me to do." and i can tell you,
  • 00:12:24.400 --> 00:12:25.100
  • You tell me to do." and i can tell you, anybody that will do that,
  • 00:12:25.167 --> 00:12:27.102
  • And i can tell you, anybody that will do that, your life will turn around,
  • 00:12:27.169 --> 00:12:29.305
  • Anybody that will do that, your life will turn around, and there's nothing bad
  • 00:12:29.371 --> 00:12:31.207
  • Your life will turn around, and there's nothing bad that's happened to you
  • 00:12:31.273 --> 00:12:31.941
  • And there's nothing bad that's happened to you that god won't work
  • 00:12:32.007 --> 00:12:32.775
  • That's happened to you that god won't work out for your good.
  • 00:12:32.842 --> 00:12:34.210
  • That god won't work out for your good. >> [audience applauding]
  • 00:12:34.276 --> 00:12:39.748
  • Out for your good. >> [audience applauding] >> joyce: am i pushing
  • 00:12:39.815 --> 00:12:40.850
  • >> [audience applauding] >> joyce: am i pushing anybody over the edge?
  • 00:12:40.916 --> 00:12:42.551
  • >> joyce: am i pushing anybody over the edge? i mean, like,
  • 00:12:42.618 --> 00:12:43.185
  • Anybody over the edge? i mean, like, are you getting it?
  • 00:12:43.252 --> 00:12:43.919
  • I mean, like, are you getting it? you know, are you--?
  • 00:12:43.986 --> 00:12:44.553
  • Are you getting it? you know, are you--? >> [audience laughing]
  • 00:12:44.620 --> 00:12:48.190
  • You know, are you--? >> [audience laughing] >> joyce: "i'm ready
  • 00:12:48.257 --> 00:12:48.858
  • >> [audience laughing] >> joyce: "i'm ready to stop living by how i feel.
  • 00:12:48.924 --> 00:12:50.259
  • >> joyce: "i'm ready to stop living by how i feel. i'm gonna live by the word."
  • 00:12:50.326 --> 00:12:51.961
  • To stop living by how i feel. i'm gonna live by the word." and now, you know,
  • 00:12:52.027 --> 00:12:52.761
  • I'm gonna live by the word." and now, you know, it's easy to say "yes" in here
  • 00:12:52.828 --> 00:12:56.765
  • And now, you know, it's easy to say "yes" in here but wait till the next time
  • 00:12:56.832 --> 00:12:57.733
  • It's easy to say "yes" in here but wait till the next time you wanna do something,
  • 00:12:57.800 --> 00:12:58.667
  • But wait till the next time you wanna do something, and you know down deep inside,
  • 00:12:58.734 --> 00:13:00.202
  • You wanna do something, and you know down deep inside, god's telling you not to do it.
  • 00:13:00.269 --> 00:13:05.608
  • And you know down deep inside, god's telling you not to do it. >> [audience laughing]
  • 00:13:05.674 --> 00:13:09.211
  • God's telling you not to do it. >> [audience laughing] >> joyce: everybody's goin'
  • 00:13:09.278 --> 00:13:10.179
  • >> [audience laughing] >> joyce: everybody's goin' to the movie that you
  • 00:13:10.246 --> 00:13:11.447
  • >> joyce: everybody's goin' to the movie that you know you shouldn't go see,
  • 00:13:11.513 --> 00:13:17.753
  • To the movie that you know you shouldn't go see, but you don't want
  • 00:13:17.820 --> 00:13:18.454
  • Know you shouldn't go see, but you don't want them to think you're
  • 00:13:18.520 --> 00:13:19.321
  • But you don't want them to think you're just a jesus freak.
  • 00:13:19.388 --> 00:13:21.891
  • Them to think you're just a jesus freak. >> [audience laughing]
  • 00:13:21.957 --> 00:13:24.760
  • >> joyce: you don't wanna
  • 00:13:25.494 --> 00:13:26.161
  • >> joyce: you don't wanna think--you don't want
  • 00:13:26.228 --> 00:13:26.829
  • >> joyce: you don't wanna think--you don't want them to think--
  • 00:13:26.896 --> 00:13:27.863
  • Think--you don't want them to think-- why do you care what
  • 00:13:27.930 --> 00:13:28.998
  • Them to think-- why do you care what people think?
  • 00:13:29.064 --> 00:13:31.634
  • Why do you care what people think? at least if they're
  • 00:13:31.700 --> 00:13:32.301
  • People think? at least if they're thinking about you,
  • 00:13:32.368 --> 00:13:33.135
  • At least if they're thinking about you, they're leaving somebody
  • 00:13:33.202 --> 00:13:33.869
  • Thinking about you, they're leaving somebody else alone.
  • 00:13:33.936 --> 00:13:34.503
  • They're leaving somebody else alone. >> [audience laughing]
  • 00:13:34.570 --> 00:13:38.007
  • >> joyce: yeah, you might
  • 00:13:39.575 --> 00:13:40.709
  • >> joyce: yeah, you might spend the night home alone.
  • 00:13:40.776 --> 00:13:42.945
  • >> joyce: yeah, you might spend the night home alone. but, oh, you gonna feel
  • 00:13:43.012 --> 00:13:43.946
  • Spend the night home alone. but, oh, you gonna feel so good in the morning
  • 00:13:44.013 --> 00:13:45.047
  • But, oh, you gonna feel so good in the morning because you obeyed god.
  • 00:13:45.114 --> 00:13:48.784
  • So good in the morning because you obeyed god. and i want to tell
  • 00:13:48.851 --> 00:13:49.585
  • Because you obeyed god. and i want to tell you something.
  • 00:13:49.652 --> 00:13:50.219
  • And i want to tell you something. obedience--
  • 00:13:50.286 --> 00:13:53.355
  • You something. obedience-- obedience is learned
  • 00:13:53.422 --> 00:13:57.192
  • Obedience-- obedience is learned in the little things of life.
  • 00:13:57.259 --> 00:14:01.263
  • Obedience is learned in the little things of life. the little things of life.
  • 00:14:01.330 --> 00:14:03.098
  • In the little things of life. the little things of life. and you hear me tell
  • 00:14:03.165 --> 00:14:04.033
  • The little things of life. and you hear me tell all my stories that
  • 00:14:04.099 --> 00:14:04.967
  • And you hear me tell all my stories that you laugh at,
  • 00:14:05.034 --> 00:14:05.601
  • All my stories that you laugh at, and you think are funny.
  • 00:14:05.668 --> 00:14:06.669
  • You laugh at, and you think are funny. but to be honest,
  • 00:14:06.735 --> 00:14:07.536
  • And you think are funny. but to be honest, that's where i learned.
  • 00:14:07.603 --> 00:14:10.639
  • But to be honest, that's where i learned. you don't have to go off
  • 00:14:10.706 --> 00:14:11.540
  • That's where i learned. you don't have to go off to bible college somewhere,
  • 00:14:11.607 --> 00:14:12.708
  • You don't have to go off to bible college somewhere, if you can't afford to go,
  • 00:14:12.775 --> 00:14:13.809
  • To bible college somewhere, if you can't afford to go, or it's not the right
  • 00:14:13.876 --> 00:14:14.610
  • If you can't afford to go, or it's not the right thing for you.
  • 00:14:14.677 --> 00:14:15.277
  • Or it's not the right thing for you. if it is, go.
  • 00:14:15.344 --> 00:14:15.945
  • Thing for you. if it is, go. but if it's not,
  • 00:14:16.011 --> 00:14:16.812
  • If it is, go. but if it's not, you can go to the school
  • 00:14:16.879 --> 00:14:18.147
  • But if it's not, you can go to the school of the holy ghost,
  • 00:14:18.213 --> 00:14:19.281
  • You can go to the school of the holy ghost, anywhere you live.
  • 00:14:19.348 --> 00:14:21.450
  • Of the holy ghost, anywhere you live. >> [audience applauding]
  • 00:14:21.517 --> 00:14:23.385
  • Anywhere you live. >> [audience applauding] >> joyce: and all you
  • 00:14:23.452 --> 00:14:24.153
  • >> [audience applauding] >> joyce: and all you need to do is say,
  • 00:14:24.219 --> 00:14:25.654
  • >> joyce: and all you need to do is say, to the lord, tonight,
  • 00:14:25.721 --> 00:14:26.555
  • Need to do is say, to the lord, tonight, "i want to enroll in the school
  • 00:14:26.622 --> 00:14:30.225
  • To the lord, tonight, "i want to enroll in the school of the holy spirit.
  • 00:14:30.292 --> 00:14:33.128
  • "i want to enroll in the school of the holy spirit. i wanna enroll in your school.
  • 00:14:33.195 --> 00:14:35.664
  • Of the holy spirit. i wanna enroll in your school. i'm happy to start
  • 00:14:35.731 --> 00:14:36.532
  • I wanna enroll in your school. i'm happy to start in kindergarten,
  • 00:14:36.598 --> 00:14:37.333
  • I'm happy to start in kindergarten, if that's where i belong,
  • 00:14:37.399 --> 00:14:38.801
  • In kindergarten, if that's where i belong, but i wanna enroll
  • 00:14:38.867 --> 00:14:40.002
  • If that's where i belong, but i wanna enroll in your school,
  • 00:14:40.069 --> 00:14:40.869
  • But i wanna enroll in your school, and i wanna learn how
  • 00:14:40.936 --> 00:14:42.538
  • In your school, and i wanna learn how to be a real christian."
  • 00:14:42.604 --> 00:14:46.241
  • And i wanna learn how to be a real christian." amen?
  • 00:14:46.308 --> 00:14:47.476
  • To be a real christian." amen? >> [audience applauding]
  • 00:14:47.543 --> 00:14:49.345
  • >> joyce: you know,
  • 00:14:49.812 --> 00:14:50.312
  • >> joyce: you know, god told them to go
  • 00:14:50.379 --> 00:14:51.146
  • >> joyce: you know, god told them to go in and possess the land.
  • 00:14:51.213 --> 00:14:53.816
  • God told them to go in and possess the land. and god wants you
  • 00:14:53.882 --> 00:14:54.783
  • In and possess the land. and god wants you to possess the promises.
  • 00:14:54.850 --> 00:14:58.187
  • And god wants you to possess the promises. but do you know what
  • 00:14:58.253 --> 00:14:59.188
  • To possess the promises. but do you know what the word possess means,
  • 00:14:59.254 --> 00:15:00.155
  • But do you know what the word possess means, if you look it up?
  • 00:15:00.222 --> 00:15:01.223
  • The word possess means, if you look it up? it means to dispossess
  • 00:15:01.290 --> 00:15:03.092
  • If you look it up? it means to dispossess the current occupants.
  • 00:15:03.158 --> 00:15:07.096
  • It means to dispossess the current occupants. now, in the bible,
  • 00:15:07.162 --> 00:15:08.364
  • The current occupants. now, in the bible, it says that there
  • 00:15:08.430 --> 00:15:09.164
  • Now, in the bible, it says that there was a shorter route,
  • 00:15:09.231 --> 00:15:10.499
  • It says that there was a shorter route, that god could have taken
  • 00:15:10.566 --> 00:15:11.767
  • Was a shorter route, that god could have taken them to the promised land,
  • 00:15:11.834 --> 00:15:14.536
  • That god could have taken them to the promised land, but he took them the long,
  • 00:15:14.603 --> 00:15:16.138
  • Them to the promised land, but he took them the long, harder route because they
  • 00:15:16.205 --> 00:15:18.007
  • But he took them the long, harder route because they were not ready for war.
  • 00:15:18.073 --> 00:15:21.877
  • Harder route because they were not ready for war. boy, now, there's a lesson
  • 00:15:21.944 --> 00:15:23.412
  • In what i'm getting
  • 00:15:23.479 --> 00:15:24.380
  • In what i'm getting ready to say.
  • 00:15:24.446 --> 00:15:27.016
  • In what i'm getting ready to say. so, they wandered
  • 00:15:27.082 --> 00:15:28.117
  • Ready to say. so, they wandered around, out there,
  • 00:15:28.183 --> 00:15:28.817
  • So, they wandered around, out there, in the wilderness.
  • 00:15:28.884 --> 00:15:31.253
  • Around, out there, in the wilderness. they needed, "the power
  • 00:15:31.320 --> 00:15:32.087
  • In the wilderness. they needed, "the power of thank you,"
  • 00:15:32.154 --> 00:15:32.688
  • They needed, "the power of thank you," because all they did was
  • 00:15:32.755 --> 00:15:33.422
  • Of thank you," because all they did was murmur and complain.
  • 00:15:33.489 --> 00:15:37.159
  • Because all they did was murmur and complain. they wandered around,
  • 00:15:37.226 --> 00:15:38.160
  • Murmur and complain. they wandered around, out there, for 40 years,
  • 00:15:38.227 --> 00:15:39.328
  • They wandered around, out there, for 40 years, trying to make an 11-day trip.
  • 00:15:39.395 --> 00:15:44.533
  • And if you read--if you
  • 00:15:45.434 --> 00:15:46.301
  • And if you read--if you look at it, every town
  • 00:15:46.368 --> 00:15:48.203
  • And if you read--if you look at it, every town that they possessed,
  • 00:15:48.270 --> 00:15:49.972
  • Look at it, every town that they possessed, they had to fight and run
  • 00:15:50.039 --> 00:15:53.075
  • That they possessed, they had to fight and run off the current occupants.
  • 00:15:53.142 --> 00:15:55.711
  • They had to fight and run off the current occupants. jericho, the first
  • 00:15:55.778 --> 00:15:56.779
  • Off the current occupants. jericho, the first town they took,
  • 00:15:56.845 --> 00:15:58.847
  • Jericho, the first town they took, they possessed it,
  • 00:15:58.914 --> 00:15:59.748
  • Town they took, they possessed it, but they had to first
  • 00:15:59.815 --> 00:16:00.682
  • They possessed it, but they had to first dispossess the other
  • 00:16:00.749 --> 00:16:01.817
  • But they had to first dispossess the other people who occupied it.
  • 00:16:01.884 --> 00:16:04.386
  • Dispossess the other people who occupied it. they had to do war.
  • 00:16:04.453 --> 00:16:07.456
  • People who occupied it. they had to do war. david was anointed
  • 00:16:07.523 --> 00:16:08.490
  • They had to do war. david was anointed to be king 20 years
  • 00:16:08.557 --> 00:16:09.792
  • David was anointed to be king 20 years before he wore the crown.
  • 00:16:09.858 --> 00:16:11.627
  • To be king 20 years before he wore the crown. what'd he do in the meantime?
  • 00:16:11.693 --> 00:16:12.761
  • Before he wore the crown. what'd he do in the meantime? he had to fight goliath.
  • 00:16:12.828 --> 00:16:18.967
  • You're gonna have to learn
  • 00:16:19.034 --> 00:16:19.701
  • You're gonna have to learn how to defeat the devil.
  • 00:16:19.768 --> 00:16:21.703
  • You're gonna have to learn how to defeat the devil. and you know
  • 00:16:21.770 --> 00:16:22.438
  • How to defeat the devil. and you know how you do that?
  • 00:16:22.504 --> 00:16:23.772
  • And you know how you do that? by feeling fear but
  • 00:16:23.839 --> 00:16:26.041
  • How you do that? by feeling fear but doing what you're afraid of.
  • 00:16:26.108 --> 00:16:31.547
  • By feeling fear but doing what you're afraid of. >> [audience applauding]
  • 00:16:31.613 --> 00:16:35.684
  • Doing what you're afraid of. >> [audience applauding] >> joyce: and you know,
  • 00:16:35.751 --> 00:16:36.452
  • >> [audience applauding] >> joyce: and you know, i don't mean you have
  • 00:16:36.518 --> 00:16:37.319
  • >> joyce: and you know, i don't mean you have to go climb mount everest.
  • 00:16:37.386 --> 00:16:38.587
  • I don't mean you have to go climb mount everest. that's not what
  • 00:16:38.654 --> 00:16:39.254
  • To go climb mount everest. that's not what i'm talking about.
  • 00:16:39.321 --> 00:16:41.790
  • That's not what i'm talking about. i'm not a good swimmer,
  • 00:16:41.857 --> 00:16:42.825
  • I'm talking about. i'm not a good swimmer, so i'm not gonna get
  • 00:16:42.891 --> 00:16:43.625
  • I'm not a good swimmer, so i'm not gonna get in the deep end of the pool.
  • 00:16:43.692 --> 00:16:45.294
  • So i'm not gonna get in the deep end of the pool. that's not the kinda
  • 00:16:45.360 --> 00:16:46.028
  • In the deep end of the pool. that's not the kinda stuff i'm talking about.
  • 00:16:46.095 --> 00:16:47.396
  • That's not the kinda stuff i'm talking about. i'm talking about,
  • 00:16:47.463 --> 00:16:50.132
  • Stuff i'm talking about. i'm talking about, you have a destiny.
  • 00:16:50.199 --> 00:16:52.868
  • I'm talking about, you have a destiny. you have a destiny.
  • 00:16:52.935 --> 00:16:54.670
  • You have a destiny. you have a destiny. but the devil will try
  • 00:16:54.736 --> 00:16:55.904
  • You have a destiny. but the devil will try to get you to back off.
  • 00:16:55.971 --> 00:16:59.942
  • But the devil will try to get you to back off. i waited so long to get
  • 00:17:00.008 --> 00:17:01.443
  • To get you to back off. i waited so long to get a speaking engagement.
  • 00:17:01.510 --> 00:17:03.912
  • I waited so long to get a speaking engagement. oh, god, i wanted
  • 00:17:03.979 --> 00:17:04.913
  • A speaking engagement. oh, god, i wanted somebody to ask me
  • 00:17:04.980 --> 00:17:05.681
  • Oh, god, i wanted somebody to ask me to come and preach so bad,
  • 00:17:05.747 --> 00:17:06.782
  • Somebody to ask me to come and preach so bad, i couldn't hardly stand it.
  • 00:17:06.849 --> 00:17:09.318
  • To come and preach so bad, i couldn't hardly stand it. and finally, somebody did.
  • 00:17:09.384 --> 00:17:12.354
  • I couldn't hardly stand it. and finally, somebody did. and i got two--not one,
  • 00:17:12.421 --> 00:17:13.722
  • And finally, somebody did. and i got two--not one, but two engagements
  • 00:17:13.789 --> 00:17:15.724
  • And i got two--not one, but two engagements right in a row.
  • 00:17:15.791 --> 00:17:16.458
  • But two engagements right in a row. i was gonna go to colorado,
  • 00:17:16.525 --> 00:17:17.893
  • Right in a row. i was gonna go to colorado, and then, from there,
  • 00:17:17.960 --> 00:17:18.527
  • I was gonna go to colorado, and then, from there, i was goin' to florida.
  • 00:17:18.594 --> 00:17:20.295
  • And in colorado,
  • 00:17:20.796 --> 00:17:21.196
  • And in colorado, i was preaching with
  • 00:17:21.263 --> 00:17:22.030
  • And in colorado, i was preaching with this real famous,
  • 00:17:22.097 --> 00:17:23.232
  • I was preaching with this real famous, well-known preacher.
  • 00:17:23.298 --> 00:17:24.032
  • This real famous, well-known preacher. and i was overjoyed
  • 00:17:24.099 --> 00:17:25.501
  • Well-known preacher. and i was overjoyed 'cause i knew he would
  • 00:17:25.567 --> 00:17:26.401
  • And i was overjoyed 'cause i knew he would bring in a big crowd.
  • 00:17:26.468 --> 00:17:29.771
  • 'cause i knew he would bring in a big crowd. well, he canceled.
  • 00:17:29.838 --> 00:17:31.006
  • Bring in a big crowd. well, he canceled. >> [audience laughing]
  • 00:17:31.073 --> 00:17:33.842
  • Well, he canceled. >> [audience laughing] >> joyce: and we had
  • 00:17:33.909 --> 00:17:34.576
  • >> [audience laughing] >> joyce: and we had a snowstorm.
  • 00:17:34.643 --> 00:17:36.912
  • >> joyce: and we had a snowstorm. and there was just me.
  • 00:17:36.979 --> 00:17:38.714
  • A snowstorm. and there was just me. and a few, a few, a few...
  • 00:17:38.780 --> 00:17:41.683
  • And there was just me. and a few, a few, a few... >> [audience laughing]
  • 00:17:41.750 --> 00:17:44.086
  • And a few, a few, a few... >> [audience laughing] >> joyce: a pitiful
  • 00:17:44.153 --> 00:17:44.887
  • >> [audience laughing] >> joyce: a pitiful little few...
  • 00:17:44.953 --> 00:17:46.321
  • >> joyce: a pitiful little few... >> [audience applauding]
  • 00:17:46.388 --> 00:17:47.523
  • Little few... >> [audience applauding] >> joyce: people.
  • 00:17:47.589 --> 00:17:49.758
  • >> [audience applauding] >> joyce: people. well, i was so discouraged.
  • 00:17:49.825 --> 00:17:52.628
  • >> joyce: people. well, i was so discouraged. and, i mean, the devil told me,
  • 00:17:52.694 --> 00:17:54.930
  • "who do you think
  • 00:17:54.997 --> 00:17:55.864
  • "who do you think you're fooling?
  • 00:17:55.931 --> 00:17:57.099
  • "who do you think you're fooling? you ain't called
  • 00:17:57.166 --> 00:17:58.100
  • You're fooling? you ain't called to do nothing.
  • 00:17:58.167 --> 00:18:00.669
  • You ain't called to do nothing. you made this all up.
  • 00:18:00.736 --> 00:18:02.070
  • To do nothing. you made this all up. this is just stupid."
  • 00:18:02.137 --> 00:18:05.340
  • You made this all up. this is just stupid." so, i went
  • 00:18:05.407 --> 00:18:06.008
  • This is just stupid." so, i went to jacksonville, florida,
  • 00:18:06.074 --> 00:18:07.276
  • So, i went to jacksonville, florida, and there was gonna be about
  • 00:18:07.342 --> 00:18:08.243
  • To jacksonville, florida, and there was gonna be about 900 people in this conference.
  • 00:18:08.310 --> 00:18:09.845
  • And there was gonna be about 900 people in this conference. now, i only got invited
  • 00:18:09.912 --> 00:18:12.214
  • 900 people in this conference. now, i only got invited because a friend, of a friend,
  • 00:18:12.281 --> 00:18:13.482
  • Now, i only got invited because a friend, of a friend, of a friend, of a friend,
  • 00:18:13.549 --> 00:18:15.918
  • Because a friend, of a friend, of a friend, of a friend, a speaker canceled
  • 00:18:15.984 --> 00:18:17.052
  • Of a friend, of a friend, a speaker canceled at the last minute,
  • 00:18:17.119 --> 00:18:17.819
  • A speaker canceled at the last minute, and they were desperate,
  • 00:18:17.886 --> 00:18:18.720
  • At the last minute, and they were desperate, so they got me.
  • 00:18:18.787 --> 00:18:19.454
  • And they were desperate, so they got me. >> [audience laughing]
  • 00:18:19.521 --> 00:18:21.456
  • So they got me. >> [audience laughing] >> joyce: and i wasn't one
  • 00:18:21.523 --> 00:18:22.391
  • >> [audience laughing] >> joyce: and i wasn't one of the main speakers,
  • 00:18:22.457 --> 00:18:23.158
  • >> joyce: and i wasn't one of the main speakers, i just had a workshop.
  • 00:18:23.225 --> 00:18:25.928
  • Of the main speakers, i just had a workshop. and all the speakers
  • 00:18:25.994 --> 00:18:26.929
  • I just had a workshop. and all the speakers sat on the front row.
  • 00:18:26.995 --> 00:18:29.565
  • And all the speakers sat on the front row. and there was reverend
  • 00:18:29.631 --> 00:18:30.799
  • Sat on the front row. and there was reverend so-and-so,
  • 00:18:30.866 --> 00:18:31.500
  • And there was reverend so-and-so, and bishop so-and-so,
  • 00:18:31.567 --> 00:18:32.868
  • So-and-so, and bishop so-and-so, and prophetess so-and-so,
  • 00:18:32.935 --> 00:18:35.871
  • And bishop so-and-so, and prophetess so-and-so, and joyce, from fenton.
  • 00:18:35.938 --> 00:18:37.539
  • And prophetess so-and-so, and joyce, from fenton. >> [audience laughing]
  • 00:18:37.606 --> 00:18:39.775
  • And joyce, from fenton. >> [audience laughing] >> joyce: and i already
  • 00:18:39.841 --> 00:18:41.076
  • >> [audience laughing] >> joyce: and i already felt like about that big.
  • 00:18:41.143 --> 00:18:47.316
  • >> joyce: and i already felt like about that big. and they asked all the workshop
  • 00:18:47.382 --> 00:18:49.017
  • Felt like about that big. and they asked all the workshop speakers to get up and give
  • 00:18:49.084 --> 00:18:51.587
  • And they asked all the workshop speakers to get up and give about three minutes worth
  • 00:18:51.653 --> 00:18:52.854
  • Speakers to get up and give about three minutes worth of what they were gonna
  • 00:18:52.921 --> 00:18:53.589
  • About three minutes worth of what they were gonna talk about the next day,
  • 00:18:53.655 --> 00:18:54.656
  • Of what they were gonna talk about the next day, in their workshop.
  • 00:18:54.723 --> 00:18:55.791
  • Talk about the next day, in their workshop. and i was so afraid that
  • 00:18:55.857 --> 00:19:00.562
  • In their workshop. and i was so afraid that when i got up to speak,
  • 00:19:00.629 --> 00:19:01.897
  • And i was so afraid that when i got up to speak, i opened my mouth,
  • 00:19:01.964 --> 00:19:03.398
  • When i got up to speak, i opened my mouth, and when i tried
  • 00:19:03.465 --> 00:19:04.099
  • I opened my mouth, and when i tried to say something,
  • 00:19:04.166 --> 00:19:04.866
  • And when i tried to say something, just a little squeak came out,
  • 00:19:04.933 --> 00:19:08.170
  • To say something, just a little squeak came out, like, "ah-uh--"
  • 00:19:08.237 --> 00:19:09.338
  • Just a little squeak came out, like, "ah-uh--" >> [audience laughing]
  • 00:19:09.404 --> 00:19:11.907
  • Like, "ah-uh--" >> [audience laughing] >> joyce: you know,
  • 00:19:11.974 --> 00:19:12.608
  • >> [audience laughing] >> joyce: you know, when you're afraid, you get dry,
  • 00:19:12.674 --> 00:19:14.042
  • >> joyce: you know, when you're afraid, you get dry, feel like you gotta
  • 00:19:14.109 --> 00:19:14.676
  • When you're afraid, you get dry, feel like you gotta go to the bathroom, and sweat,
  • 00:19:14.743 --> 00:19:17.279
  • Feel like you gotta go to the bathroom, and sweat, and everything's just a mess.
  • 00:19:17.346 --> 00:19:20.048
  • Go to the bathroom, and sweat, and everything's just a mess. and the devil's
  • 00:19:20.115 --> 00:19:20.682
  • And everything's just a mess. and the devil's screaming in my ear,
  • 00:19:20.749 --> 00:19:22.251
  • And the devil's screaming in my ear, "if you had any sense,
  • 00:19:22.317 --> 00:19:24.253
  • Screaming in my ear, "if you had any sense, you'd get your stuff
  • 00:19:24.319 --> 00:19:25.320
  • "if you had any sense, you'd get your stuff and get out of here,
  • 00:19:25.387 --> 00:19:26.054
  • You'd get your stuff and get out of here, and get back to fenton,
  • 00:19:26.121 --> 00:19:26.989
  • And get out of here, and get back to fenton, and you'd never stick your
  • 00:19:27.055 --> 00:19:27.990
  • And get back to fenton, and you'd never stick your head out of there again.
  • 00:19:28.056 --> 00:19:28.857
  • And you'd never stick your head out of there again. who do you think you are?
  • 00:19:28.924 --> 00:19:31.727
  • Head out of there again. who do you think you are? look at that prophetess,
  • 00:19:31.793 --> 00:19:32.961
  • Who do you think you are? look at that prophetess, and prophet, and reverend,
  • 00:19:33.028 --> 00:19:35.564
  • Look at that prophetess, and prophet, and reverend, and joyce."
  • 00:19:35.631 --> 00:19:36.598
  • And prophet, and reverend, and joyce." >> [audience laughing]
  • 00:19:36.665 --> 00:19:41.103
  • >> joyce: well, you know what?
  • 00:19:42.371 --> 00:19:43.205
  • >> joyce: well, you know what? i have a doctorate now,
  • 00:19:43.272 --> 00:19:44.106
  • >> joyce: well, you know what? i have a doctorate now, but i don't want anybody
  • 00:19:44.172 --> 00:19:45.407
  • I have a doctorate now, but i don't want anybody to call me doctor because
  • 00:19:45.474 --> 00:19:47.776
  • But i don't want anybody to call me doctor because i'm pleased to just be joyce.
  • 00:19:47.843 --> 00:19:51.980
  • To call me doctor because i'm pleased to just be joyce. amen?
  • 00:19:52.047 --> 00:19:53.048
  • I'm pleased to just be joyce. amen? >> [audience applauding]
  • 00:19:53.115 --> 00:19:58.587
  • Amen? >> [audience applauding] >> joyce: 'cause just
  • 00:19:58.654 --> 00:19:59.254
  • >> [audience applauding] >> joyce: 'cause just plain old joyce, from fenton,
  • 00:19:59.321 --> 00:20:01.156
  • >> joyce: 'cause just plain old joyce, from fenton, can be just as anointed
  • 00:20:01.223 --> 00:20:02.524
  • Plain old joyce, from fenton, can be just as anointed as prophetess so-and-so.
  • 00:20:02.591 --> 00:20:07.095
  • Can be just as anointed as prophetess so-and-so. amen?
  • 00:20:07.162 --> 00:20:07.396
  • As prophetess so-and-so. amen? >> [audience applauding]
  • 00:20:07.462 --> 00:20:09.698
  • Amen? >> [audience applauding] >> joyce: and right there,
  • 00:20:09.765 --> 00:20:10.465
  • >> [audience applauding] >> joyce: and right there, i had a decision to make that
  • 00:20:10.532 --> 00:20:11.466
  • >> joyce: and right there, i had a decision to make that was a destiny-altering decision.
  • 00:20:11.533 --> 00:20:16.104
  • I had a decision to make that was a destiny-altering decision. was i gonna open
  • 00:20:16.171 --> 00:20:17.005
  • Was a destiny-altering decision. was i gonna open my mouth and try again,
  • 00:20:17.072 --> 00:20:19.341
  • Was i gonna open my mouth and try again, or was i gonna run off
  • 00:20:19.408 --> 00:20:20.342
  • My mouth and try again, or was i gonna run off that platform and go home
  • 00:20:20.409 --> 00:20:21.677
  • Or was i gonna run off that platform and go home and never stick my head
  • 00:20:21.743 --> 00:20:22.544
  • That platform and go home and never stick my head out the door again?
  • 00:20:22.611 --> 00:20:25.380
  • And never stick my head out the door again? well, obviously,
  • 00:20:25.447 --> 00:20:26.615
  • Out the door again? well, obviously, i opened my mouth again,
  • 00:20:26.682 --> 00:20:28.850
  • Well, obviously, i opened my mouth again, and here i am.
  • 00:20:28.917 --> 00:20:30.952
  • I opened my mouth again, and here i am. amen.
  • 00:20:31.019 --> 00:20:31.486
  • And here i am. amen. >> [audience cheering]
  • 00:20:31.553 --> 00:20:38.060
  • Amen. >> [audience cheering] >> joyce: you gotta
  • 00:20:38.126 --> 00:20:38.627
  • >> [audience cheering] >> joyce: you gotta learn to do it afraid.
  • 00:20:38.694 --> 00:20:41.430
  • >> joyce: you gotta learn to do it afraid. i tell a story in my book,
  • 00:20:41.496 --> 00:20:42.764
  • Learn to do it afraid. i tell a story in my book, and i'll tell it to you,
  • 00:20:42.831 --> 00:20:43.632
  • I tell a story in my book, and i'll tell it to you, and then i'm gonna
  • 00:20:43.699 --> 00:20:44.266
  • And i'll tell it to you, and then i'm gonna have to close.
  • 00:20:44.333 --> 00:20:45.934
  • And then i'm gonna have to close. there was a woman--
  • 00:20:46.001 --> 00:20:46.635
  • Have to close. there was a woman-- true story, she had just
  • 00:20:46.702 --> 00:20:49.538
  • There was a woman-- true story, she had just basically missed her
  • 00:20:49.604 --> 00:20:50.605
  • True story, she had just basically missed her life because of fear.
  • 00:20:50.672 --> 00:20:52.341
  • Basically missed her life because of fear. fear had stolen
  • 00:20:52.407 --> 00:20:53.508
  • Life because of fear. fear had stolen everything from her.
  • 00:20:53.575 --> 00:20:55.711
  • Fear had stolen everything from her. she wouldn't go out at night.
  • 00:20:55.777 --> 00:20:56.912
  • Everything from her. she wouldn't go out at night. she was afraid of the dark.
  • 00:20:56.978 --> 00:20:57.946
  • She wouldn't go out at night. she was afraid of the dark. she wouldn't drive.
  • 00:20:58.013 --> 00:20:58.814
  • She was afraid of the dark. she wouldn't drive. she was afraid
  • 00:20:58.880 --> 00:20:59.448
  • She wouldn't drive. she was afraid to drive in traffic.
  • 00:20:59.514 --> 00:21:01.583
  • She was afraid to drive in traffic. she didn't like to be around
  • 00:21:01.650 --> 00:21:02.451
  • To drive in traffic. she didn't like to be around a lot of people,
  • 00:21:02.517 --> 00:21:03.051
  • She didn't like to be around a lot of people, so she lived a lonely life.
  • 00:21:03.118 --> 00:21:04.453
  • A lot of people, so she lived a lonely life. i mean, everything was fear,
  • 00:21:04.519 --> 00:21:05.587
  • So she lived a lonely life. i mean, everything was fear, fear, fear, fear, fear.
  • 00:21:05.654 --> 00:21:09.257
  • I mean, everything was fear, fear, fear, fear, fear. and she was a christian.
  • 00:21:09.324 --> 00:21:11.793
  • And, you know,
  • 00:21:12.394 --> 00:21:12.961
  • And, you know, the bible says plainly,
  • 00:21:13.028 --> 00:21:13.695
  • And, you know, the bible says plainly, "god hath not given
  • 00:21:13.762 --> 00:21:15.230
  • The bible says plainly, "god hath not given us a spirit of fear,
  • 00:21:15.297 --> 00:21:18.433
  • "god hath not given us a spirit of fear, but of power, and love,
  • 00:21:18.500 --> 00:21:20.135
  • Us a spirit of fear, but of power, and love, and a sound,
  • 00:21:20.202 --> 00:21:21.169
  • But of power, and love, and a sound, and a well-disciplined mind."
  • 00:21:21.236 --> 00:21:23.872
  • And a sound, and a well-disciplined mind." >> [audience applauding]
  • 00:21:23.939 --> 00:21:30.579
  • >> joyce: and so, a christian
  • 00:21:35.884 --> 00:21:37.552
  • >> joyce: and so, a christian friend of hers came over
  • 00:21:37.619 --> 00:21:38.487
  • >> joyce: and so, a christian friend of hers came over and she was feeling
  • 00:21:38.553 --> 00:21:39.755
  • Friend of hers came over and she was feeling sorry for herself.
  • 00:21:39.821 --> 00:21:40.756
  • And she was feeling sorry for herself. "i'm just so afraid,
  • 00:21:40.822 --> 00:21:42.324
  • Sorry for herself. "i'm just so afraid, i just--fear just steals
  • 00:21:42.391 --> 00:21:43.625
  • "i'm just so afraid, i just--fear just steals everything from me."
  • 00:21:43.692 --> 00:21:44.860
  • I just--fear just steals everything from me." and the woman looked
  • 00:21:44.926 --> 00:21:45.827
  • Everything from me." and the woman looked at her--and when i read this,
  • 00:21:45.894 --> 00:21:48.096
  • And the woman looked at her--and when i read this, it changed my life too.
  • 00:21:48.163 --> 00:21:49.765
  • At her--and when i read this, it changed my life too. she said, "well, why don't
  • 00:21:49.831 --> 00:21:51.066
  • It changed my life too. she said, "well, why don't you just do it afraid?"
  • 00:21:51.133 --> 00:21:55.003
  • "well..."
  • 00:21:55.070 --> 00:21:57.606
  • "well..." see, what makes you
  • 00:21:57.672 --> 00:21:58.807
  • "well..." see, what makes you think if you feel afraid,
  • 00:21:58.874 --> 00:22:00.342
  • See, what makes you think if you feel afraid, that you still can't
  • 00:22:00.409 --> 00:22:01.176
  • Think if you feel afraid, that you still can't do something?
  • 00:22:01.243 --> 00:22:06.648
  • That you still can't do something? you know what courage is?
  • 00:22:06.715 --> 00:22:07.849
  • Do something? you know what courage is? going forward
  • 00:22:07.916 --> 00:22:08.650
  • You know what courage is? going forward in the face of fear.
  • 00:22:08.717 --> 00:22:10.552
  • >> joyce: i just love the word.
  • 00:22:13.955 --> 00:22:15.090
  • >> joyce: i just love the word. i hold my bible.
  • 00:22:15.157 --> 00:22:16.258
  • I hold my bible. i hug my bible.
  • 00:22:16.324 --> 00:22:16.992
  • I hug my bible. i've even been known
  • 00:22:17.058 --> 00:22:17.759
  • I've even been known to kiss my bible.
  • 00:22:17.826 --> 00:22:18.760
  • To kiss my bible. i love the word of god.
  • 00:22:18.827 --> 00:22:22.063
  • I love the word of god. i love teaching the word of god.
  • 00:22:22.130 --> 00:22:23.732
  • I love teaching the word of god. i love to watch what the word
  • 00:22:23.799 --> 00:22:25.267
  • I love to watch what the word of god does in people's lives.
  • 00:22:25.333 --> 00:22:27.836
  • Of god does in people's lives. >> [audience applauding]
  • 00:22:27.903 --> 00:22:30.038
  • >> [audience applauding] >> joyce: well,
  • 00:22:30.105 --> 00:22:30.672
  • >> joyce: well, hebrews 4:12 says,
  • 00:22:30.739 --> 00:22:31.506
  • Hebrews 4:12 says, "for the word that god speaks
  • 00:22:31.573 --> 00:22:32.908
  • "for the word that god speaks is alive and full of power."
  • 00:22:32.974 --> 00:22:35.477
  • Is alive and full of power." wow!
  • 00:22:35.544 --> 00:22:36.044
  • Wow! alive and full of power.
  • 00:22:36.111 --> 00:22:37.979
  • Alive and full of power. everything written
  • 00:22:38.046 --> 00:22:38.680
  • Everything written in the bible is full
  • 00:22:38.747 --> 00:22:39.714
  • In the bible is full of life and power.
  • 00:22:39.781 --> 00:22:41.216
  • Of life and power. and when we spend time
  • 00:22:41.283 --> 00:22:42.317
  • And when we spend time with god studying his word,
  • 00:22:42.384 --> 00:22:43.852
  • With god studying his word, we activate his power,
  • 00:22:43.919 --> 00:22:45.587
  • We activate his power, wisdom, and truth.
  • 00:22:45.654 --> 00:22:46.922
  • My “everyday life
  • 00:22:47.722 --> 00:22:48.290
  • My “everyday life bible,” is a great way
  • 00:22:48.356 --> 00:22:49.825
  • Bible,” is a great way to learn god's word,
  • 00:22:49.891 --> 00:22:50.992
  • To learn god's word, and all of the
  • 00:22:51.059 --> 00:22:51.760
  • And all of the promises he wants
  • 00:22:51.827 --> 00:22:52.894
  • Promises he wants us to experience.
  • 00:22:52.961 --> 00:22:54.329
  • Us to experience. this is a study bible,
  • 00:22:54.396 --> 00:22:55.530
  • This is a study bible, and it's gonna help
  • 00:22:55.597 --> 00:22:56.832
  • And it's gonna help you really learn how
  • 00:22:56.898 --> 00:22:57.666
  • You really learn how to study god's word.
  • 00:22:57.732 --> 00:22:59.801
  • >> announcer: this
  • 00:23:00.635 --> 00:23:01.036
  • >> announcer: this amplified bible is designed
  • 00:23:01.102 --> 00:23:02.304
  • Amplified bible is designed to make studying enjoyable.
  • 00:23:02.370 --> 00:23:04.272
  • To make studying enjoyable. it's full of tools
  • 00:23:04.339 --> 00:23:05.173
  • It's full of tools for transformation like:
  • 00:23:05.240 --> 00:23:07.442
  • For transformation like: easy-to-understand scriptures,
  • 00:23:07.509 --> 00:23:09.144
  • Easy-to-understand scriptures, self-reflecting questions,
  • 00:23:09.211 --> 00:23:10.846
  • Self-reflecting questions, and personal commentaries
  • 00:23:10.912 --> 00:23:12.247
  • And personal commentaries from joyce's teachings
  • 00:23:12.314 --> 00:23:13.381
  • From joyce's teachings to help guide you on your
  • 00:23:13.448 --> 00:23:14.783
  • To help guide you on your spiritual progress
  • 00:23:14.850 --> 00:23:15.584
  • Spiritual progress with the lord.
  • 00:23:15.650 --> 00:23:16.485
  • With the lord. there is power
  • 00:23:16.551 --> 00:23:17.686
  • There is power in the word of god.
  • 00:23:17.752 --> 00:23:18.954
  • In the word of god. discover a fuller
  • 00:23:19.020 --> 00:23:20.055
  • Discover a fuller experience connecting
  • 00:23:20.121 --> 00:23:21.223
  • Experience connecting to the lord and his promises
  • 00:23:21.289 --> 00:23:22.224
  • To the lord and his promises when you study with joyce's
  • 00:23:22.290 --> 00:23:23.859
  • When you study with joyce's "everyday life bible."
  • 00:23:23.925 --> 00:23:25.727
  • "everyday life bible." also available in a large
  • 00:23:25.794 --> 00:23:26.962
  • Also available in a large print edition.
  • 00:23:27.028 --> 00:23:28.196
  • Print edition. request your copy today
  • 00:23:28.263 --> 00:23:29.664
  • Request your copy today for a gift of...
  • 00:23:29.731 --> 00:23:31.299
  • For a gift of... or more.
  • 00:23:31.366 --> 00:23:31.800
  • Or more. contact us at...
  • 00:23:31.867 --> 00:23:35.437
  • Contact us at... go online to joycemeyer.org,
  • 00:23:35.504 --> 00:23:37.772
  • Go online to joycemeyer.org, or use the qr code
  • 00:23:37.839 --> 00:23:38.840
  • Or use the qr code on your screen.
  • 00:23:38.907 --> 00:23:39.975
  • >> joyce: the word
  • 00:23:40.809 --> 00:23:41.343
  • >> joyce: the word of god has
  • 00:23:41.409 --> 00:23:42.344
  • Of god has power in it.
  • 00:23:42.410 --> 00:23:45.247
  • Power in it. the words that we're
  • 00:23:45.313 --> 00:23:46.648
  • The words that we're speaking when we speak
  • 00:23:46.715 --> 00:23:47.616
  • Speaking when we speak god's word, they're not
  • 00:23:47.682 --> 00:23:49.117
  • God's word, they're not just ordinary words,
  • 00:23:49.184 --> 00:23:50.252
  • Just ordinary words, but god's word has
  • 00:23:50.318 --> 00:23:51.720
  • But god's word has power inherent in it.
  • 00:23:51.786 --> 00:23:54.256
  • >> joyce: well,
  • 00:23:55.457 --> 00:23:55.857
  • >> joyce: well, when you study with
  • 00:23:55.924 --> 00:23:56.691
  • When you study with “the everyday life bible,”
  • 00:23:56.758 --> 00:23:57.692
  • “the everyday life bible,” my prayer is that god
  • 00:23:57.759 --> 00:23:59.194
  • My prayer is that god speaks to your heart
  • 00:23:59.261 --> 00:24:00.462
  • Speaks to your heart like he did thousands
  • 00:24:00.529 --> 00:24:01.830
  • Like he did thousands of others, and leads
  • 00:24:01.897 --> 00:24:03.064
  • Of others, and leads you toward a deeper,
  • 00:24:03.131 --> 00:24:04.099
  • You toward a deeper, more fulfilling
  • 00:24:04.165 --> 00:24:04.933
  • More fulfilling relationship with him.
  • 00:24:05.000 --> 00:24:06.401
  • Relationship with him. his word is life,
  • 00:24:06.468 --> 00:24:07.903
  • His word is life, truth, and promise.
  • 00:24:07.969 --> 00:24:10.205
  • Truth, and promise. your financial gift
  • 00:24:10.272 --> 00:24:11.139
  • Your financial gift makes it possible for
  • 00:24:11.206 --> 00:24:12.040
  • Makes it possible for joyce meyer ministries
  • 00:24:12.107 --> 00:24:13.141
  • Joyce meyer ministries to share christ,
  • 00:24:13.208 --> 00:24:14.342
  • To share christ, and love people all
  • 00:24:14.409 --> 00:24:15.877
  • And love people all around the world.
  • 00:24:15.944 --> 00:24:17.045
  • Around the world. thank you for your support.
  • 00:24:17.112 --> 00:24:18.480
  • Thank you for your support. you're making a difference
  • 00:24:18.547 --> 00:24:19.481
  • You're making a difference in so many lives.
  • 00:24:19.548 --> 00:24:22.050
  • In so many lives. >> announcer: enjoy studying
  • 00:24:22.117 --> 00:24:22.918
  • >> announcer: enjoy studying with god, when you request
  • 00:24:22.984 --> 00:24:24.219
  • With god, when you request “the everyday life bible,”
  • 00:24:24.286 --> 00:24:25.654
  • “the everyday life bible,” for a gift of...
  • 00:24:25.720 --> 00:24:27.389
  • For a gift of... or more.
  • 00:24:27.455 --> 00:24:28.390
  • Or more. contact us at...
  • 00:24:28.456 --> 00:24:32.227
  • Contact us at... go online to joycemeyer.org,
  • 00:24:32.294 --> 00:24:34.329
  • Go online to joycemeyer.org, or use the qr code
  • 00:24:34.396 --> 00:24:35.430
  • Or use the qr code on your screen.
  • 00:24:35.497 --> 00:24:37.532
  • >> announcer: ready
  • 00:24:38.667 --> 00:24:39.434
  • >> announcer: ready to transform your story?
  • 00:24:39.501 --> 00:24:41.670
  • To transform your story? let's celebrate your style,
  • 00:24:41.736 --> 00:24:43.872
  • Let's celebrate your style, quirks, and potential.
  • 00:24:43.939 --> 00:24:45.674
  • Quirks, and potential. >> joyce: god has
  • 00:24:45.740 --> 00:24:46.575
  • >> joyce: god has got a plan for you.
  • 00:24:46.641 --> 00:24:48.276
  • Got a plan for you. i want you to get
  • 00:24:48.343 --> 00:24:49.644
  • I want you to get that tonight.
  • 00:24:49.711 --> 00:24:50.745
  • That tonight. >> announcer: every
  • 00:24:50.812 --> 00:24:51.379
  • >> announcer: every journey is unique,
  • 00:24:51.446 --> 00:24:52.047
  • Journey is unique, and god's hand is at work.
  • 00:24:52.113 --> 00:24:54.149
  • And god's hand is at work. >> christine: we are talking
  • 00:24:54.215 --> 00:24:54.950
  • >> christine: we are talking about eternal transformation
  • 00:24:55.016 --> 00:24:56.818
  • About eternal transformation from the inside out.
  • 00:24:56.885 --> 00:24:57.852
  • From the inside out. >> announcer: come discover
  • 00:24:57.919 --> 00:24:59.621
  • >> announcer: come discover the beauty where struggles
  • 00:24:59.688 --> 00:25:01.256
  • The beauty where struggles become strength as god moves
  • 00:25:01.323 --> 00:25:03.258
  • Become strength as god moves you toward a life transformed.
  • 00:25:03.325 --> 00:25:05.327
  • You toward a life transformed. >> lisa: today he's making
  • 00:25:05.393 --> 00:25:06.595
  • >> lisa: today he's making all things new.
  • 00:25:06.661 --> 00:25:07.729
  • All things new. >> announcer: join us for
  • 00:25:07.796 --> 00:25:08.964
  • >> announcer: join us for the 2026 love life women's
  • 00:25:09.030 --> 00:25:11.099
  • The 2026 love life women's conference with joyce
  • 00:25:11.166 --> 00:25:13.034
  • Conference with joyce and her guests,
  • 00:25:13.101 --> 00:25:14.102
  • And her guests, christine caine,
  • 00:25:14.169 --> 00:25:15.670
  • Christine caine, lisa harper,
  • 00:25:15.737 --> 00:25:16.705
  • Lisa harper, and worship with
  • 00:25:16.771 --> 00:25:17.572
  • And worship with natalie grant
  • 00:25:17.639 --> 00:25:19.107
  • Natalie grant and hope darst.
  • 00:25:19.174 --> 00:25:20.375
  • And hope darst. october 22-24th
  • 00:25:20.442 --> 00:25:22.777
  • October 22-24th in tampa, florida.
  • 00:25:22.844 --> 00:25:24.479
  • In tampa, florida. >> joyce: my story,
  • 00:25:24.546 --> 00:25:25.280
  • >> joyce: my story, your story,
  • 00:25:25.347 --> 00:25:26.214
  • Your story, they are vital.
  • 00:25:26.281 --> 00:25:27.349
  • They are vital. together,
  • 00:25:27.415 --> 00:25:27.983
  • Together, let's discover the beautiful
  • 00:25:28.049 --> 00:25:29.384
  • Let's discover the beautiful road they can take.
  • 00:25:29.451 --> 00:25:30.619
  • Road they can take. i really hope
  • 00:25:30.685 --> 00:25:31.453
  • I really hope to see you there.
  • 00:25:31.519 --> 00:25:32.654
  • >> announcer: register now
  • 00:25:33.254 --> 00:25:34.022
  • >> announcer: register now at: joycemeyer.org.
  • 00:25:34.089 --> 00:25:35.857
  • >> [crashing thunder]
  • 00:25:36.524 --> 00:25:37.659
  • >> [crashing thunder] >> disaster victims: oh, god.
  • 00:25:37.726 --> 00:25:38.393
  • >> disaster victims: oh, god. oh, my god!
  • 00:25:38.460 --> 00:25:38.960
  • Oh, my god! i really wasn't prepared
  • 00:25:39.027 --> 00:25:40.095
  • I really wasn't prepared for what i saw.
  • 00:25:40.161 --> 00:25:42.230
  • For what i saw. oh, wow.
  • 00:25:42.297 --> 00:25:43.465
  • >> eliza:
  • 00:25:44.399 --> 00:25:54.909
  • >> brad: when we started
  • 00:25:55.510 --> 00:25:56.177
  • >> brad: when we started to feed here, principals
  • 00:25:56.244 --> 00:25:56.811
  • To feed here, principals of the schools told us their
  • 00:25:56.878 --> 00:25:58.313
  • Of the schools told us their attendance was at 15%.
  • 00:25:58.380 --> 00:26:00.815
  • >> [laughing and
  • 00:26:03.451 --> 00:26:05.020
  • >> [laughing and cheering children]
  • 00:26:05.086 --> 00:26:10.425
  • >> ginger: we have an exciting
  • 00:26:13.294 --> 00:26:14.696
  • >> ginger: we have an exciting new development.
  • 00:26:14.763 --> 00:26:16.097
  • New development. >> brad: it's somewhat scary
  • 00:26:16.164 --> 00:26:16.965
  • >> brad: it's somewhat scary because it's a step of faith.
  • 00:26:17.032 --> 00:26:18.800
  • Because it's a step of faith. where do you hear about
  • 00:26:18.867 --> 00:26:20.035
  • Where do you hear about businesses that give away
  • 00:26:20.101 --> 00:26:21.002
  • Businesses that give away all of their profits?
  • 00:26:21.069 --> 00:26:23.104
  • >> gabriela: i am not
  • 00:26:24.072 --> 00:26:24.739
  • >> gabriela: i am not embarrassed to say
  • 00:26:24.806 --> 00:26:25.507
  • Embarrassed to say that i am still a virgin.
  • 00:26:25.573 --> 00:26:27.409
  • That i am still a virgin. >> [girls cheering]
  • 00:26:27.475 --> 00:26:30.245
  • >> joyce: well, here we are
  • 00:26:31.513 --> 00:26:32.514
  • >> joyce: well, here we are at the groundbreaking
  • 00:26:32.580 --> 00:26:33.748
  • At the groundbreaking of what's going to be our first
  • 00:26:33.815 --> 00:26:35.250
  • Of what's going to be our first home here for at-risk women
  • 00:26:35.316 --> 00:26:37.786
  • Home here for at-risk women and children.
  • 00:26:37.852 --> 00:26:38.787
  • And children. it'll be like a boot camp
  • 00:26:38.853 --> 00:26:40.321
  • It'll be like a boot camp for the healing of the soul.
  • 00:26:40.388 --> 00:26:41.923
  • >> recipient:
  • 00:26:42.724 --> 00:26:46.461
  • >> ginger: show me your muscles.
  • 00:26:47.629 --> 00:26:48.997
  • >> [♪♪]
  • 00:26:49.864 --> 00:26:55.537
  • >> ginger: high five.
  • 00:26:56.738 --> 00:26:59.240
  • >> ginger: high five. good job.
  • 00:26:59.307 --> 00:27:00.141
  • Good job. >> recipient: thank you.
  • 00:27:00.208 --> 00:27:01.042
  • >> recipient: thank you. >> ginger: thank you very much.
  • 00:27:01.109 --> 00:27:02.711
  • >> announcer: we hope you
  • 00:27:04.579 --> 00:27:05.413
  • >> announcer: we hope you enjoyed today's program.
  • 00:27:05.480 --> 00:27:08.817
  • Enjoyed today's program. we are so grateful
  • 00:27:08.883 --> 00:27:09.984
  • We are so grateful to our joyce meyer
  • 00:27:10.051 --> 00:27:11.052
  • To our joyce meyer ministries partners
  • 00:27:11.119 --> 00:27:12.120
  • Ministries partners who make this
  • 00:27:12.187 --> 00:27:12.921
  • Who make this and all we do possible,
  • 00:27:12.987 --> 00:27:14.422
  • And all we do possible, including sharing
  • 00:27:14.489 --> 00:27:15.390
  • Including sharing god's word
  • 00:27:15.457 --> 00:27:16.391
  • God's word and offering help
  • 00:27:16.458 --> 00:27:17.625
  • And offering help to people in need
  • 00:27:17.692 --> 00:27:18.927
  • To people in need all over the world.
  • 00:27:18.993 --> 00:27:23.698