Jentezen Franklin - Don't Let Your Pain Be In Vain

October 19, 2025 | 28:55

Pastor Jentezen Franklin brings practical meaning to spiritual truths found in God’s Word.

Closed captions

Show Timecode
Kingdom Connection with Jentezen Franklin | Jentezen Franklin - Don't Let Your Pain Be In Vain | October 19, 2025
  • Program is sponsored in part
  • 00:00:02.548 --> 00:00:03.282
  • By friends and partners
  • 00:00:03.382 --> 00:00:04.383
  • Of jentezen franklin
  • 00:00:04.483 --> 00:00:05.317
  • Media ministries.
  • 00:00:05.417 --> 00:00:06.085
  • ♪ ♪
  • 00:00:06.752 --> 00:00:07.519
  • ♪ ♪
  • 00:00:42.454 --> 00:00:45.390
  • >> if you're looking
  • 00:00:47.726 --> 00:00:48.127
  • For more in life,
  • 00:00:48.227 --> 00:00:49.061
  • To live with purpose and peace,
  • 00:00:49.161 --> 00:00:50.963
  • To make a difference
  • 00:00:51.063 --> 00:00:51.697
  • For your family
  • 00:00:51.797 --> 00:00:52.698
  • And those in need
  • 00:00:52.798 --> 00:00:53.499
  • Around the world,
  • 00:00:53.599 --> 00:00:54.967
  • Jesus is the answer,
  • 00:00:55.067 --> 00:00:56.602
  • And our mission is to
  • 00:00:56.702 --> 00:00:57.870
  • Simply point you to him.
  • 00:00:57.970 --> 00:00:59.705
  • You're watching
  • 00:00:59.805 --> 00:01:00.339
  • Kingdom connection
  • 00:01:00.439 --> 00:01:01.373
  • With jentezen franklin.
  • 00:01:01.473 --> 00:01:02.708
  • ♪ ♪
  • 00:01:03.342 --> 00:01:05.144
  • >> i want you to open
  • 00:01:05.711 --> 00:01:07.646
  • >> i want you to open your bibles with me this morning
  • 00:01:07.713 --> 00:01:09.581
  • Your bibles with me this morning to the book of jeremiah 38:9,
  • 00:01:09.648 --> 00:01:15.020
  • To the book of jeremiah 38:9, "my lord the king,
  • 00:01:15.087 --> 00:01:16.355
  • "my lord the king, these men have done evil
  • 00:01:16.421 --> 00:01:19.158
  • These men have done evil in that they have --
  • 00:01:19.224 --> 00:01:21.093
  • In that they have -- what they have done
  • 00:01:21.160 --> 00:01:21.727
  • What they have done to jeremiah the prophet,
  • 00:01:21.793 --> 00:01:23.695
  • To jeremiah the prophet, whom they cast into a dungeon."
  • 00:01:23.762 --> 00:01:26.431
  • Whom they cast into a dungeon." listen to these words,
  • 00:01:26.498 --> 00:01:27.699
  • Listen to these words, "he is likely to die."
  • 00:01:27.766 --> 00:01:30.569
  • "he is likely to die." he is likely to die.
  • 00:01:30.636 --> 00:01:32.070
  • He is likely to die. he's in a dungeon.
  • 00:01:32.137 --> 00:01:33.739
  • He's in a dungeon. and i hope that while i preach,
  • 00:01:33.805 --> 00:01:34.973
  • And i hope that while i preach, somebody comes to your mind.
  • 00:01:35.040 --> 00:01:38.210
  • Somebody comes to your mind. they're in a dungeon.
  • 00:01:38.277 --> 00:01:39.578
  • They're in a dungeon. "and if something
  • 00:01:39.645 --> 00:01:40.179
  • "and if something doesn't change,
  • 00:01:40.245 --> 00:01:40.979
  • Doesn't change, they're likely to die
  • 00:01:41.046 --> 00:01:45.851
  • They're likely to die from hunger in
  • 00:01:45.918 --> 00:01:46.652
  • From hunger in the place where he is.
  • 00:01:46.718 --> 00:01:48.053
  • The place where he is. for there is no more bread
  • 00:01:48.120 --> 00:01:49.521
  • For there is no more bread in the city.
  • 00:01:49.588 --> 00:01:51.256
  • In the city. then the king
  • 00:01:51.323 --> 00:01:51.924
  • Then the king commanded ebed-melech,
  • 00:01:51.990 --> 00:01:55.260
  • Commanded ebed-melech, the ethiopian, saying,
  • 00:01:55.327 --> 00:01:57.296
  • The ethiopian, saying, 'take from here
  • 00:01:57.362 --> 00:01:58.297
  • 'take from here 30 men with you,
  • 00:01:58.363 --> 00:02:00.365
  • 30 men with you, and lift jeremiah the prophet
  • 00:02:00.432 --> 00:02:02.901
  • And lift jeremiah the prophet out of the dungeon
  • 00:02:02.968 --> 00:02:03.735
  • Out of the dungeon before he dies.'
  • 00:02:03.802 --> 00:02:06.872
  • Before he dies.' and ebed-melech took
  • 00:02:06.939 --> 00:02:08.440
  • And ebed-melech took the men with him and went into
  • 00:02:08.507 --> 00:02:12.244
  • The men with him and went into the house of the king," listen,
  • 00:02:12.311 --> 00:02:15.714
  • The house of the king," listen, "under the treasury."
  • 00:02:15.781 --> 00:02:20.018
  • "under the treasury." under the treasury.
  • 00:02:20.085 --> 00:02:22.621
  • Under the treasury. "and they took from there
  • 00:02:22.688 --> 00:02:24.423
  • "and they took from there old clothes and old rags."
  • 00:02:24.489 --> 00:02:27.092
  • Old clothes and old rags." some translations say,
  • 00:02:27.159 --> 00:02:28.260
  • Some translations say, "dirty, old rags."
  • 00:02:28.327 --> 00:02:31.997
  • "dirty, old rags." "and let them down by ropes
  • 00:02:32.064 --> 00:02:37.469
  • "and let them down by ropes into the dungeon to jeremiah.
  • 00:02:37.536 --> 00:02:41.240
  • Into the dungeon to jeremiah. then ebed-melech,
  • 00:02:41.306 --> 00:02:43.008
  • Then ebed-melech, the ethiopian said to jeremiah,
  • 00:02:43.075 --> 00:02:45.043
  • The ethiopian said to jeremiah, 'please put these old clothes
  • 00:02:45.110 --> 00:02:47.079
  • 'please put these old clothes and rags under your arms
  • 00:02:47.145 --> 00:02:50.082
  • And rags under your arms under the ropes.'
  • 00:02:50.148 --> 00:02:51.183
  • Under the ropes.' and jeremiah did so,
  • 00:02:51.250 --> 00:02:53.318
  • And jeremiah did so, and they pulled jeremiah up
  • 00:02:53.385 --> 00:02:55.754
  • And they pulled jeremiah up with the ropes and lifted him
  • 00:02:55.821 --> 00:02:58.590
  • With the ropes and lifted him out of the dungeon,"
  • 00:02:58.657 --> 00:03:01.460
  • Out of the dungeon," out of the muck, the mire,
  • 00:03:01.526 --> 00:03:03.762
  • Out of the muck, the mire, the pit that he will
  • 00:03:03.829 --> 00:03:07.799
  • The pit that he will surely die in,
  • 00:03:07.866 --> 00:03:09.034
  • Surely die in, one of the messengers said,
  • 00:03:09.101 --> 00:03:10.335
  • One of the messengers said, if we don't get him out of it.
  • 00:03:10.402 --> 00:03:13.338
  • If we don't get him out of it. i'll give you my title
  • 00:03:13.405 --> 00:03:14.239
  • I'll give you my title in just a moment.
  • 00:03:14.306 --> 00:03:16.508
  • In just a moment. but this is an amazing story.
  • 00:03:16.575 --> 00:03:18.677
  • But this is an amazing story. this man jeremiah who was
  • 00:03:18.744 --> 00:03:21.446
  • This man jeremiah who was set apart by god,
  • 00:03:21.513 --> 00:03:22.881
  • Set apart by god, had a powerful destiny
  • 00:03:22.948 --> 00:03:24.883
  • Had a powerful destiny and call on his life
  • 00:03:24.950 --> 00:03:26.818
  • And call on his life before he was ever born,
  • 00:03:26.885 --> 00:03:28.086
  • Before he was ever born, before he was
  • 00:03:28.153 --> 00:03:28.687
  • Before he was in his mother's womb.
  • 00:03:28.754 --> 00:03:29.955
  • In his mother's womb. the text said in jeremiah 1 that
  • 00:03:30.022 --> 00:03:31.757
  • The text said in jeremiah 1 that he was called and ordained
  • 00:03:31.823 --> 00:03:32.924
  • He was called and ordained to be a prophet to nations.
  • 00:03:32.991 --> 00:03:36.795
  • To be a prophet to nations. and yet, he finds himself
  • 00:03:36.862 --> 00:03:38.764
  • And yet, he finds himself sinking and dying in a pit,
  • 00:03:38.830 --> 00:03:41.833
  • Sinking and dying in a pit, a dungeon, the muck.
  • 00:03:41.900 --> 00:03:45.270
  • A dungeon, the muck. it gives descriptions
  • 00:03:45.337 --> 00:03:46.138
  • It gives descriptions in the book of jeremiah,
  • 00:03:46.204 --> 00:03:47.239
  • In the book of jeremiah, of this pit, that it was
  • 00:03:47.306 --> 00:03:49.107
  • Of this pit, that it was sinking mud and filth
  • 00:03:49.174 --> 00:03:53.011
  • Sinking mud and filth and he's dying.
  • 00:03:53.078 --> 00:03:53.712
  • And he's dying. he's starving to death there.
  • 00:03:53.779 --> 00:03:56.481
  • He's starving to death there. but the king heard the story
  • 00:03:56.548 --> 00:03:58.784
  • But the king heard the story and the king said,
  • 00:03:58.850 --> 00:04:02.554
  • And the king said, "i want him out.
  • 00:04:02.621 --> 00:04:05.190
  • "i want him out. i'm gonna use unusual
  • 00:04:05.257 --> 00:04:06.625
  • I'm gonna use unusual means to get him out.
  • 00:04:06.692 --> 00:04:08.060
  • Means to get him out. i want you to go
  • 00:04:08.126 --> 00:04:08.827
  • I want you to go to my treasury."
  • 00:04:08.894 --> 00:04:10.128
  • To my treasury." now, this is the part
  • 00:04:10.195 --> 00:04:11.029
  • Now, this is the part of the story that i don't
  • 00:04:11.096 --> 00:04:12.230
  • Of the story that i don't understand unless you see it
  • 00:04:12.297 --> 00:04:15.000
  • Understand unless you see it through spiritual eyes.
  • 00:04:15.067 --> 00:04:19.438
  • Through spiritual eyes. this is a beautiful picture.
  • 00:04:19.504 --> 00:04:23.241
  • This is a beautiful picture. he said, "go to my treasury."
  • 00:04:23.308 --> 00:04:24.609
  • He said, "go to my treasury." and the question that has
  • 00:04:24.676 --> 00:04:26.978
  • And the question that has to be answered is,
  • 00:04:27.045 --> 00:04:27.746
  • To be answered is, "what are dirty rags doing
  • 00:04:27.813 --> 00:04:31.183
  • "what are dirty rags doing in the king's treasure --
  • 00:04:31.249 --> 00:04:33.018
  • In the king's treasure -- treasury in his palace?"
  • 00:04:33.085 --> 00:04:35.620
  • Treasury in his palace?" in his palace,
  • 00:04:35.687 --> 00:04:36.388
  • In his palace, he would have had treasury.
  • 00:04:36.455 --> 00:04:38.190
  • He would have had treasury. he would have had his gold,
  • 00:04:38.256 --> 00:04:39.291
  • He would have had his gold, he would have had his silver,
  • 00:04:39.358 --> 00:04:40.726
  • He would have had his silver, he would have had it
  • 00:04:40.792 --> 00:04:41.626
  • He would have had it guarded and vaulted.
  • 00:04:41.693 --> 00:04:42.894
  • Guarded and vaulted. he would have had rubies,
  • 00:04:42.961 --> 00:04:44.796
  • He would have had rubies, and diamonds, and worth
  • 00:04:44.863 --> 00:04:47.432
  • And diamonds, and worth beyond measure.
  • 00:04:47.499 --> 00:04:48.333
  • Beyond measure. but in the king's dungeon,
  • 00:04:48.400 --> 00:04:51.570
  • But in the king's dungeon, he had a place for dirty rags.
  • 00:04:51.636 --> 00:04:56.908
  • He had a place for dirty rags. he had a pile of rotten rags
  • 00:04:56.975 --> 00:05:02.214
  • He had a pile of rotten rags that had been stained,
  • 00:05:02.280 --> 00:05:04.316
  • That had been stained, that had been marred,
  • 00:05:04.383 --> 00:05:06.618
  • That had been marred, that had been forever
  • 00:05:06.685 --> 00:05:12.958
  • That had been forever they would be stained with
  • 00:05:13.024 --> 00:05:15.861
  • They would be stained with where they came from.
  • 00:05:15.927 --> 00:05:17.496
  • Where they came from. and yet, the king said,
  • 00:05:17.562 --> 00:05:21.600
  • And yet, the king said, "i turn rags into royalty.
  • 00:05:21.666 --> 00:05:24.903
  • "i turn rags into royalty. i am a king who has a place
  • 00:05:24.970 --> 00:05:29.274
  • I am a king who has a place for dirty rags."
  • 00:05:29.341 --> 00:05:31.276
  • For dirty rags." and before you
  • 00:05:31.343 --> 00:05:32.010
  • And before you think this is --
  • 00:05:32.077 --> 00:05:33.211
  • Think this is -- yeah, some people --
  • 00:05:33.278 --> 00:05:34.079
  • Yeah, some people -- i'm really thinking
  • 00:05:34.146 --> 00:05:35.614
  • I'm really thinking of some people.
  • 00:05:35.680 --> 00:05:37.482
  • Of some people. you need to think
  • 00:05:37.549 --> 00:05:38.116
  • You need to think of yourself because isaiah 64
  • 00:05:38.183 --> 00:05:42.320
  • Of yourself because isaiah 64 said this, that,
  • 00:05:42.387 --> 00:05:44.689
  • Said this, that, "we are all as
  • 00:05:44.756 --> 00:05:45.991
  • "we are all as an unclean thing and all
  • 00:05:46.057 --> 00:05:49.294
  • An unclean thing and all of our righteousness,
  • 00:05:49.361 --> 00:05:51.196
  • Of our righteousness, all of our religiosity,
  • 00:05:51.263 --> 00:05:53.498
  • All of our religiosity, all of our efforts that we get
  • 00:05:53.565 --> 00:05:57.102
  • All of our efforts that we get to a place where we think,
  • 00:05:57.169 --> 00:05:58.470
  • To a place where we think, 'i don't do this and i
  • 00:05:58.537 --> 00:05:59.337
  • 'i don't do this and i don't do that.'
  • 00:05:59.404 --> 00:06:00.405
  • Don't do that.' therefore for i am just --
  • 00:06:00.472 --> 00:06:03.842
  • Therefore for i am just -- all of your righteousness
  • 00:06:03.909 --> 00:06:05.377
  • All of your righteousness is as filthy rags."
  • 00:06:05.444 --> 00:06:10.916
  • Is as filthy rags." everybody else,
  • 00:06:10.982 --> 00:06:12.417
  • Everybody else, the world would say,
  • 00:06:12.484 --> 00:06:14.753
  • The world would say, "throw it away."
  • 00:06:14.820 --> 00:06:16.154
  • "throw it away." but the king said,
  • 00:06:16.221 --> 00:06:17.222
  • But the king said, "i have a place in
  • 00:06:17.289 --> 00:06:18.590
  • "i have a place in my treasure for dirty rags.
  • 00:06:18.657 --> 00:06:23.228
  • My treasure for dirty rags. for rotten rags, torn, tattered,
  • 00:06:23.295 --> 00:06:26.431
  • For rotten rags, torn, tattered, marred, messed up.
  • 00:06:26.498 --> 00:06:29.801
  • Marred, messed up. i'll redeem 'em.
  • 00:06:29.868 --> 00:06:31.636
  • I'll redeem 'em. i turn rags into royalty.
  • 00:06:31.703 --> 00:06:34.639
  • I turn rags into royalty. and yes, the stain of pain," --
  • 00:06:34.706 --> 00:06:37.609
  • And yes, the stain of pain," -- and what i'm preaching on is,
  • 00:06:37.676 --> 00:06:39.911
  • And what i'm preaching on is, "don't let your pain
  • 00:06:39.978 --> 00:06:41.213
  • "don't let your pain be in vain."
  • 00:06:41.279 --> 00:06:42.714
  • Be in vain." because god can use --
  • 00:06:42.781 --> 00:06:44.516
  • Because god can use -- the rag represents
  • 00:06:44.583 --> 00:06:45.684
  • The rag represents your testimony.
  • 00:06:45.750 --> 00:06:46.952
  • Your testimony. the dirty rag represents
  • 00:06:47.018 --> 00:06:48.653
  • The dirty rag represents the dungeon you were in.
  • 00:06:48.720 --> 00:06:50.822
  • The dungeon you were in. and here's the key,
  • 00:06:50.889 --> 00:06:52.123
  • And here's the key, if you throw a block of gold
  • 00:06:52.190 --> 00:06:54.659
  • If you throw a block of gold from the king's treasury
  • 00:06:54.726 --> 00:06:56.027
  • From the king's treasury down into the muck, it'll sink.
  • 00:06:56.094 --> 00:06:58.897
  • Down into the muck, it'll sink. throw some silver, it'll sink.
  • 00:06:58.964 --> 00:07:01.366
  • Throw some silver, it'll sink. it can't rescue them.
  • 00:07:01.433 --> 00:07:02.400
  • It can't rescue them. the only thing that could reach
  • 00:07:02.467 --> 00:07:04.002
  • The only thing that could reach somebody in the dungeon that
  • 00:07:04.069 --> 00:07:05.837
  • Somebody in the dungeon that they're in is something that is
  • 00:07:05.904 --> 00:07:07.839
  • They're in is something that is not afraid of that dungeon
  • 00:07:07.906 --> 00:07:09.307
  • Not afraid of that dungeon because it used to be in it,
  • 00:07:09.374 --> 00:07:11.042
  • Because it used to be in it, but the king pulled them out
  • 00:07:11.109 --> 00:07:13.044
  • But the king pulled them out and put them in his treasury.
  • 00:07:13.111 --> 00:07:15.347
  • [applause]
  • 00:07:15.647 --> 00:07:17.916
  • If you're thankful
  • 00:07:18.483 --> 00:07:19.150
  • If you're thankful he found you in your pit
  • 00:07:19.217 --> 00:07:21.052
  • He found you in your pit and in your dungeon,
  • 00:07:21.119 --> 00:07:22.153
  • And in your dungeon, give him a praise right now.
  • 00:07:22.220 --> 00:07:23.588
  • [cheering and applause]
  • 00:07:23.755 --> 00:07:24.189
  • The past has no power
  • 00:07:24.489 --> 00:07:26.124
  • The past has no power to hold you hostage.
  • 00:07:26.191 --> 00:07:27.359
  • [applause]
  • 00:07:27.692 --> 00:07:28.360
  • God wants to use
  • 00:07:28.760 --> 00:07:29.728
  • God wants to use your dirty rags to lift
  • 00:07:29.794 --> 00:07:33.765
  • Your dirty rags to lift somebody else out
  • 00:07:33.832 --> 00:07:35.133
  • Somebody else out of a pit of depression,
  • 00:07:35.200 --> 00:07:38.036
  • Of a pit of depression, somebody else out
  • 00:07:38.103 --> 00:07:39.271
  • Somebody else out of a pit of addiction.
  • 00:07:39.337 --> 00:07:41.573
  • Of a pit of addiction. somebody else is gonna die in
  • 00:07:41.640 --> 00:07:44.442
  • Somebody else is gonna die in that pit if you don't throw your
  • 00:07:44.509 --> 00:07:47.979
  • That pit if you don't throw your dirty rag down there and lift
  • 00:07:48.046 --> 00:07:50.582
  • Dirty rag down there and lift them up, and lift them out.
  • 00:07:50.649 --> 00:07:54.019
  • Them up, and lift them out. you're not worthless,
  • 00:07:54.085 --> 00:07:56.922
  • You're not worthless, you are washed,
  • 00:07:56.988 --> 00:07:59.157
  • You are washed, and god calls you worthy.
  • 00:07:59.224 --> 00:08:03.562
  • And god calls you worthy. you are not worthless,
  • 00:08:03.628 --> 00:08:05.830
  • You are not worthless, you are washed,
  • 00:08:05.897 --> 00:08:07.832
  • You are washed, and god calls you worthy.
  • 00:08:07.899 --> 00:08:11.836
  • And god calls you worthy. you see, joseph was prideful.
  • 00:08:11.903 --> 00:08:14.673
  • You see, joseph was prideful. moses was a murderer.
  • 00:08:14.739 --> 00:08:16.508
  • Moses was a murderer. gideon was fearful.
  • 00:08:16.575 --> 00:08:18.777
  • Gideon was fearful. rahab was a prostitute.
  • 00:08:18.843 --> 00:08:21.379
  • Rahab was a prostitute. the samaritan woman was divorced
  • 00:08:21.446 --> 00:08:23.348
  • The samaritan woman was divorced four times and living with
  • 00:08:23.415 --> 00:08:25.116
  • Four times and living with number six when she led
  • 00:08:25.183 --> 00:08:27.319
  • Number six when she led the entire city of samaria
  • 00:08:27.385 --> 00:08:29.287
  • The entire city of samaria to her new friend jesus christ.
  • 00:08:29.354 --> 00:08:32.857
  • To her new friend jesus christ. jacob was a cheater,
  • 00:08:32.924 --> 00:08:34.659
  • Jacob was a cheater, david was an adulterer,
  • 00:08:34.726 --> 00:08:37.262
  • David was an adulterer, jonah was a backslider
  • 00:08:37.329 --> 00:08:39.531
  • Jonah was a backslider and samson was a womanizer.
  • 00:08:39.598 --> 00:08:43.101
  • And samson was a womanizer. and yet, all of these
  • 00:08:43.168 --> 00:08:44.502
  • And yet, all of these rotten, filthy, dirty rags
  • 00:08:44.569 --> 00:08:47.672
  • Rotten, filthy, dirty rags is what god threw back
  • 00:08:47.739 --> 00:08:49.841
  • Is what god threw back into the pit to pull us up
  • 00:08:49.908 --> 00:08:52.444
  • Into the pit to pull us up and out of our pit.
  • 00:08:52.510 --> 00:08:54.579
  • And out of our pit. because god uses bruised,
  • 00:08:54.646 --> 00:08:57.616
  • Because god uses bruised, broken, busted, defeated people
  • 00:08:57.682 --> 00:09:02.287
  • Broken, busted, defeated people who come to him and repent
  • 00:09:02.354 --> 00:09:04.556
  • Who come to him and repent of their sins.
  • 00:09:04.623 --> 00:09:05.657
  • Of their sins. he washes you.
  • 00:09:05.724 --> 00:09:06.891
  • He washes you. and if there's still
  • 00:09:06.958 --> 00:09:07.926
  • And if there's still a stain of the past,
  • 00:09:07.993 --> 00:09:09.561
  • A stain of the past, it's because he wants
  • 00:09:09.628 --> 00:09:10.962
  • It's because he wants to use you.
  • 00:09:11.029 --> 00:09:11.830
  • To use you. nobody else can reach that
  • 00:09:11.896 --> 00:09:13.865
  • Nobody else can reach that person like you can reach
  • 00:09:13.932 --> 00:09:15.467
  • Person like you can reach that person.
  • 00:09:15.533 --> 00:09:17.302
  • That person. because you came out of it,
  • 00:09:17.369 --> 00:09:18.803
  • Because you came out of it, you are qualified to tie
  • 00:09:18.870 --> 00:09:21.673
  • You are qualified to tie the rag onto the rope
  • 00:09:21.740 --> 00:09:23.441
  • The rag onto the rope and deliver those who are
  • 00:09:23.508 --> 00:09:25.710
  • And deliver those who are perishing from the pit.
  • 00:09:25.777 --> 00:09:27.679
  • Perishing from the pit. tell your story.
  • 00:09:27.746 --> 00:09:29.881
  • Tell your story. don't waste your pain.
  • 00:09:29.948 --> 00:09:32.651
  • Don't waste your pain. don't let your pain be in vain,
  • 00:09:32.717 --> 00:09:34.686
  • Don't let your pain be in vain, tell your story.
  • 00:09:34.753 --> 00:09:37.355
  • Tell your story. don't you let fear
  • 00:09:37.422 --> 00:09:39.024
  • Don't you let fear interfere with the open door.
  • 00:09:39.090 --> 00:09:44.362
  • Interfere with the open door. many people let their past
  • 00:09:44.429 --> 00:09:46.364
  • Many people let their past stains stop them from walking
  • 00:09:46.431 --> 00:09:48.633
  • Stains stop them from walking through doors of opportunity
  • 00:09:48.700 --> 00:09:50.802
  • Through doors of opportunity because they feel inferior
  • 00:09:50.869 --> 00:09:52.637
  • Because they feel inferior and they feel intimidated.
  • 00:09:52.704 --> 00:09:54.572
  • And they feel intimidated. and i'm one to preach that
  • 00:09:54.639 --> 00:09:56.007
  • And i'm one to preach that 'cause that is my battle.
  • 00:09:56.074 --> 00:10:00.245
  • 'cause that is my battle. but i've been in the pit
  • 00:10:00.311 --> 00:10:01.112
  • But i've been in the pit of depression.
  • 00:10:01.179 --> 00:10:02.380
  • Of depression. i've been in the pit
  • 00:10:02.447 --> 00:10:03.481
  • I've been in the pit of hopelessness.
  • 00:10:03.548 --> 00:10:04.749
  • Of hopelessness. i've been in the pit of fear.
  • 00:10:04.816 --> 00:10:06.885
  • I've been in the pit of fear. i've been through all
  • 00:10:06.951 --> 00:10:08.219
  • I've been through all kinds of those pits.
  • 00:10:08.286 --> 00:10:09.721
  • Kinds of those pits. and the devil thought
  • 00:10:09.788 --> 00:10:11.022
  • And the devil thought that i would give up,
  • 00:10:11.089 --> 00:10:12.123
  • That i would give up, but the thing about this story
  • 00:10:12.190 --> 00:10:14.059
  • But the thing about this story that is beautiful is
  • 00:10:14.125 --> 00:10:16.695
  • That is beautiful is when you get in that pit,
  • 00:10:16.761 --> 00:10:18.229
  • When you get in that pit, if somebody, if somebody --
  • 00:10:18.296 --> 00:10:21.066
  • If somebody, if somebody -- will you guys --
  • 00:10:21.132 --> 00:10:21.733
  • Will you guys -- will you four come up here?
  • 00:10:21.800 --> 00:10:23.868
  • Will you four come up here? you didn't know when you were
  • 00:10:23.935 --> 00:10:24.669
  • You didn't know when you were sitting on the front row you
  • 00:10:24.736 --> 00:10:25.570
  • Sitting on the front row you were gon' preach, come on.
  • 00:10:25.637 --> 00:10:28.339
  • Were gon' preach, come on. we don't practice this stuff.
  • 00:10:28.406 --> 00:10:29.307
  • We don't practice this stuff. you got to move fast though.
  • 00:10:29.374 --> 00:10:36.381
  • You got to move fast though. but you know, you have
  • 00:10:36.448 --> 00:10:39.050
  • But you know, you have to understand the imagery.
  • 00:10:39.117 --> 00:10:43.722
  • To understand the imagery. one rag can reach some,
  • 00:10:43.788 --> 00:10:48.960
  • One rag can reach some, but when i tie my testimony
  • 00:10:49.027 --> 00:10:51.329
  • But when i tie my testimony and my dirty rag
  • 00:10:51.396 --> 00:10:53.832
  • And my dirty rag to somebody else.
  • 00:10:53.898 --> 00:10:55.567
  • To somebody else. that's what they started doing,
  • 00:10:55.633 --> 00:10:56.801
  • That's what they started doing, those 30 men went
  • 00:10:56.868 --> 00:10:58.303
  • Those 30 men went in the king's treasury,
  • 00:10:58.369 --> 00:11:00.238
  • In the king's treasury, found the dirty rags,
  • 00:11:00.305 --> 00:11:01.906
  • Found the dirty rags, and started tying them together.
  • 00:11:01.973 --> 00:11:05.009
  • And started tying them together. that one and that --
  • 00:11:05.076 --> 00:11:05.744
  • That one and that -- that's the power of the church.
  • 00:11:05.810 --> 00:11:07.846
  • That's the power of the church. the bible said we're all members
  • 00:11:07.912 --> 00:11:09.481
  • The bible said we're all members of the body of christ,
  • 00:11:09.547 --> 00:11:11.249
  • Of the body of christ, but this one can't say,
  • 00:11:11.316 --> 00:11:13.485
  • But this one can't say, "i don't need you."
  • 00:11:13.551 --> 00:11:14.385
  • "i don't need you." and that one can't say,
  • 00:11:14.452 --> 00:11:15.620
  • And that one can't say, "i don't need you."
  • 00:11:15.687 --> 00:11:16.488
  • "i don't need you." we need each other.
  • 00:11:16.554 --> 00:11:19.357
  • We need each other. and when i was sinking,
  • 00:11:19.424 --> 00:11:21.126
  • And when i was sinking, there was a woman
  • 00:11:21.192 --> 00:11:23.128
  • There was a woman named rachel joiner,
  • 00:11:23.194 --> 00:11:25.330
  • Named rachel joiner, who threw a little rag to me,
  • 00:11:25.396 --> 00:11:27.332
  • Who threw a little rag to me, and she wouldn't let me go.
  • 00:11:27.398 --> 00:11:30.201
  • And she wouldn't let me go. and she started in my dark hour.
  • 00:11:30.268 --> 00:11:34.339
  • And she started in my dark hour. and even when cherise and i
  • 00:11:34.405 --> 00:11:36.141
  • And even when cherise and i have been through things,
  • 00:11:36.207 --> 00:11:37.742
  • Have been through things, there were people who through --
  • 00:11:37.809 --> 00:11:40.011
  • There were people who through -- t. f tenney
  • 00:11:40.078 --> 00:11:40.779
  • T. f tenney and mark and cindy,
  • 00:11:40.845 --> 00:11:42.480
  • And mark and cindy, and different people,
  • 00:11:42.547 --> 00:11:43.848
  • And different people, and even in this church,
  • 00:11:43.915 --> 00:11:44.983
  • And even in this church, so many, so many.
  • 00:11:45.049 --> 00:11:47.652
  • So many, so many. oh, my goodness.
  • 00:11:47.719 --> 00:11:48.653
  • Oh, my goodness. i can't start naming
  • 00:11:48.720 --> 00:11:50.255
  • I can't start naming because just when we were --
  • 00:11:50.321 --> 00:11:52.891
  • Because just when we were -- just what they were singing,
  • 00:11:52.957 --> 00:11:54.325
  • Just what they were singing, just when i had lost me.
  • 00:11:54.392 --> 00:11:56.828
  • Just when i had lost me. just when i said,
  • 00:11:56.895 --> 00:11:58.530
  • Just when i said, "we can't do this anymore."
  • 00:11:58.596 --> 00:12:00.165
  • [applause]
  • 00:12:00.498 --> 00:12:03.234
  • Link up.
  • 00:12:03.701 --> 00:12:06.971
  • Link up. and the more hell pulled,
  • 00:12:07.038 --> 00:12:09.040
  • And the more hell pulled, the tighter we got.
  • 00:12:09.107 --> 00:12:10.775
  • The tighter we got. and the more hell fought,
  • 00:12:10.842 --> 00:12:12.310
  • And the more hell fought, the tighter we got.
  • 00:12:12.377 --> 00:12:14.245
  • The tighter we got. oh, if god be for me, and i got
  • 00:12:14.312 --> 00:12:16.714
  • Oh, if god be for me, and i got my brothers and my sisters.
  • 00:12:16.781 --> 00:12:18.783
  • My brothers and my sisters. the enemy's coming
  • 00:12:18.850 --> 00:12:19.818
  • The enemy's coming against your family,
  • 00:12:19.884 --> 00:12:21.052
  • Against your family, but don't let it
  • 00:12:21.119 --> 00:12:21.886
  • But don't let it pull you apart,
  • 00:12:21.953 --> 00:12:23.087
  • Pull you apart, let it pull you
  • 00:12:23.154 --> 00:12:24.088
  • Let it pull you tighter together.
  • 00:12:24.155 --> 00:12:25.657
  • Tighter together. you can't have my baby.
  • 00:12:25.723 --> 00:12:27.025
  • You can't have my baby. you can't have my children.
  • 00:12:27.091 --> 00:12:28.626
  • You can't have my children. you can't have my family.
  • 00:12:28.693 --> 00:12:30.461
  • You can't have my family. you can't have my life.
  • 00:12:30.528 --> 00:12:32.197
  • You can't have my life. you can't have my destiny.
  • 00:12:32.263 --> 00:12:33.398
  • [applause]
  • 00:12:33.765 --> 00:12:36.467
  • He uses rotten rags,
  • 00:12:36.968 --> 00:12:38.736
  • He uses rotten rags, not just perfect people.
  • 00:12:38.803 --> 00:12:46.477
  • Not just perfect people. and the bible said when jesus
  • 00:12:46.544 --> 00:12:48.313
  • And the bible said when jesus was born, the angel said,
  • 00:12:48.379 --> 00:12:50.081
  • Was born, the angel said, "you will know," --
  • 00:12:50.148 --> 00:12:50.949
  • "you will know," -- he said this
  • 00:12:51.015 --> 00:12:51.616
  • He said this to the shepherds in luke 2.
  • 00:12:51.683 --> 00:12:53.117
  • To the shepherds in luke 2. he said, "you will know
  • 00:12:53.184 --> 00:12:54.886
  • He said, "you will know the messiah by what
  • 00:12:54.953 --> 00:12:57.088
  • The messiah by what he's adorned in.
  • 00:12:57.155 --> 00:12:58.122
  • He's adorned in. he'll be laying
  • 00:12:58.189 --> 00:12:58.890
  • He'll be laying in a feed trough wrapped
  • 00:12:58.957 --> 00:13:03.761
  • In a feed trough wrapped in swaddling clothes."
  • 00:13:03.828 --> 00:13:05.663
  • In swaddling clothes." that means filthy rags that
  • 00:13:05.730 --> 00:13:09.567
  • That means filthy rags that have been used just to clean
  • 00:13:09.634 --> 00:13:13.504
  • Have been used just to clean the filth off your hands enough
  • 00:13:13.571 --> 00:13:16.007
  • The filth off your hands enough to go find some water.
  • 00:13:16.074 --> 00:13:18.743
  • To go find some water. it's stained,
  • 00:13:18.810 --> 00:13:20.745
  • It's stained, filthy, throwaway rags.
  • 00:13:20.812 --> 00:13:24.515
  • Filthy, throwaway rags. they took eight pounds of god
  • 00:13:24.582 --> 00:13:28.653
  • They took eight pounds of god and that's what she wrapped him
  • 00:13:28.720 --> 00:13:30.188
  • And that's what she wrapped him in to present him to the world.
  • 00:13:30.255 --> 00:13:34.692
  • In to present him to the world. god in skin,
  • 00:13:34.759 --> 00:13:39.030
  • God in skin, the creator of the universe,
  • 00:13:39.097 --> 00:13:44.235
  • The creator of the universe, walked down the stairs of heaven
  • 00:13:44.302 --> 00:13:47.171
  • Walked down the stairs of heaven to a barnyard in bethlehem,
  • 00:13:47.238 --> 00:13:50.441
  • To a barnyard in bethlehem, and they wrapped him
  • 00:13:50.508 --> 00:13:52.110
  • And they wrapped him in filthy, rotten rags.
  • 00:13:52.176 --> 00:13:58.116
  • In filthy, rotten rags. and if you want to find jesus,
  • 00:13:58.182 --> 00:14:01.586
  • And if you want to find jesus, you will not find him among
  • 00:14:01.653 --> 00:14:03.621
  • You will not find him among a bunch of religious people
  • 00:14:03.688 --> 00:14:06.991
  • A bunch of religious people in their outward garments
  • 00:14:07.058 --> 00:14:08.893
  • In their outward garments pretending that they're so
  • 00:14:08.960 --> 00:14:10.395
  • Pretending that they're so perfect and beautiful.
  • 00:14:10.461 --> 00:14:11.829
  • [applause]
  • 00:14:12.163 --> 00:14:16.801
  • That the worst situations
  • 00:14:17.068 --> 00:14:18.336
  • That the worst situations in your life where
  • 00:14:18.403 --> 00:14:19.437
  • In your life where you failed him the most
  • 00:14:19.504 --> 00:14:21.239
  • You failed him the most that you feel stained by,
  • 00:14:21.306 --> 00:14:23.875
  • That you feel stained by, discarded, and the world
  • 00:14:23.942 --> 00:14:25.710
  • Discarded, and the world says no.
  • 00:14:25.777 --> 00:14:29.013
  • Says no. the king has a place for
  • 00:14:29.080 --> 00:14:30.848
  • The king has a place for dirty rags in his kingdom.
  • 00:14:30.915 --> 00:14:35.620
  • Dirty rags in his kingdom. and you are the very one
  • 00:14:35.687 --> 00:14:37.088
  • And you are the very one god will use just
  • 00:14:37.155 --> 00:14:38.589
  • God will use just to show man and hell,
  • 00:14:38.656 --> 00:14:44.095
  • To show man and hell, "i'm a king who believes
  • 00:14:44.162 --> 00:14:46.698
  • "i'm a king who believes in sinking souls
  • 00:14:46.764 --> 00:14:49.534
  • In sinking souls and i never give up.
  • 00:14:49.600 --> 00:14:50.468
  • [applause]
  • 00:14:50.802 --> 00:14:51.836
  • And i'm gonna pull 'em up
  • 00:14:52.503 --> 00:14:53.805
  • And i'm gonna pull 'em up and i'm gonna pull them out."
  • 00:14:53.871 --> 00:14:55.173
  • [applause]
  • 00:14:55.473 --> 00:14:57.275
  • Listen to the words
  • 00:15:17.428 --> 00:15:18.629
  • I was sinking.
  • 00:15:19.931 --> 00:15:21.766
  • I was sinking. ♪ stained with sin ♪
  • 00:15:21.833 --> 00:15:26.471
  • ♪ stained with sin ♪ this old, filthy, dirty rag.
  • 00:15:26.537 --> 00:15:27.972
  • From the filthy, mire,
  • 00:15:58.569 --> 00:16:00.805
  • From the filthy, mire, muck and water.
  • 00:16:00.872 --> 00:16:02.407
  • You know, when he saved me,
  • 00:16:31.202 --> 00:16:32.170
  • You know, when he saved me, i didn't hear him saying,
  • 00:16:32.236 --> 00:16:34.005
  • I didn't hear him saying, "i'm so disappointed in you."
  • 00:16:34.072 --> 00:16:37.175
  • "i'm so disappointed in you." ♪ it was love that lifted ♪
  • 00:16:37.241 --> 00:16:43.081
  • ♪ it was love that lifted ♪ you go right ahead.
  • 00:16:43.147 --> 00:16:44.549
  • ♪ he lifted me ♪
  • 00:16:45.149 --> 00:16:46.250
  • I felt it at the same time
  • 00:16:46.684 --> 00:16:48.119
  • I felt it at the same time he felt it.
  • 00:16:48.186 --> 00:16:49.053
  • ♪ oh when ♪
  • 00:16:51.989 --> 00:16:53.858
  • ♪ his love ♪
  • 00:17:08.639 --> 00:17:14.245
  • ♪ his love ♪ ♪ it lifted me ♪
  • 00:17:14.312 --> 00:17:20.184
  • ♪ oh love ♪
  • 00:17:23.688 --> 00:17:27.258
  • ♪ oh love ♪ ♪ love like i never felt ♪
  • 00:17:27.325 --> 00:17:30.862
  • ♪ love like i never felt ♪ ♪ that friday night ♪
  • 00:17:30.928 --> 00:17:31.863
  • ♪ that friday night ♪ ♪ it lifted me ♪
  • 00:17:31.929 --> 00:17:33.898
  • ♪ it lifted me ♪ ♪ that sunday night ♪
  • 00:17:33.965 --> 00:17:37.502
  • ♪ that sunday night ♪ ♪ oh it was god's love ♪
  • 00:17:37.568 --> 00:17:41.772
  • ♪ oh it was god's love ♪ ♪ that lifted me ♪
  • 00:17:41.839 --> 00:17:44.976
  • [cheering and applause]
  • 00:18:18.342 --> 00:18:23.648
  • ♪ for he's still ♪
  • 00:19:06.090 --> 00:19:09.260
  • ♪ for he's still ♪ ♪ the master of the sea ♪
  • 00:19:09.327 --> 00:19:16.968
  • ♪ the master of the sea ♪ ♪ billows they obey his will ♪
  • 00:19:17.034 --> 00:19:26.744
  • ♪ billows they obey his will ♪ ♪ he is your savior ♪
  • 00:19:26.811 --> 00:19:29.981
  • ♪ he is your savior ♪ ♪ your savior ♪
  • 00:19:30.047 --> 00:19:31.115
  • ♪ your savior ♪ ♪ he wants to be ♪
  • 00:19:31.182 --> 00:19:35.519
  • ♪ he wants to be ♪ ♪ be saved to ♪
  • 00:19:35.586 --> 00:19:41.125
  • ♪ be saved to ♪ today is your day.
  • 00:19:41.192 --> 00:19:43.394
  • ♪ ♪
  • 00:19:43.761 --> 00:19:45.963
  • ♪ oh ♪
  • 00:19:47.031 --> 00:19:54.372
  • Anybody remember the dungeon?
  • 00:19:59.043 --> 00:20:00.978
  • ♪ oh love ♪
  • 00:20:02.947 --> 00:20:05.816
  • He's reaching for you.
  • 00:20:06.884 --> 00:20:09.086
  • ♪ it lifted even me ♪
  • 00:20:09.620 --> 00:20:18.929
  • ♪ it lifted even me ♪ ♪ when when nothing ♪
  • 00:20:18.996 --> 00:20:23.968
  • Don't take your life.
  • 00:20:24.869 --> 00:20:27.038
  • Don't take your life. suicide's not the answer.
  • 00:20:27.104 --> 00:20:29.206
  • [applause]
  • 00:20:29.507 --> 00:20:32.810
  • Don't do that.
  • 00:20:33.210 --> 00:20:34.412
  • ♪ when nothing else can help ♪
  • 00:20:35.212 --> 00:20:42.320
  • ♪ when nothing else can help ♪ ♪ his love lifted me ♪
  • 00:20:42.386 --> 00:20:53.130
  • ♪ his love lifted me ♪ ♪ oh love ♪
  • 00:20:53.197 --> 00:20:54.699
  • I want you to reach over,
  • 00:20:55.766 --> 00:20:57.335
  • I want you to reach over, put your hand on somebody's
  • 00:20:57.401 --> 00:20:58.602
  • Put your hand on somebody's shoulder right now.
  • 00:20:58.669 --> 00:20:59.637
  • ♪ lifted me ♪
  • 00:21:00.271 --> 00:21:01.672
  • 'cause the dirty rags
  • 00:21:02.606 --> 00:21:03.274
  • 'cause the dirty rags are reaching.
  • 00:21:03.341 --> 00:21:05.076
  • Are reaching. the dirty rags are
  • 00:21:05.142 --> 00:21:06.010
  • The dirty rags are being tied into a rope.
  • 00:21:06.077 --> 00:21:07.978
  • Being tied into a rope. and there's people on every row
  • 00:21:08.045 --> 00:21:09.513
  • And there's people on every row that's in the muck and the mire,
  • 00:21:09.580 --> 00:21:11.415
  • That's in the muck and the mire, and god wants you to know that
  • 00:21:11.482 --> 00:21:13.451
  • And god wants you to know that he's not mad at you,
  • 00:21:13.517 --> 00:21:14.518
  • He's not mad at you, he loves you.
  • 00:21:14.585 --> 00:21:16.087
  • He loves you. he'll never give up on you.
  • 00:21:16.153 --> 00:21:16.954
  • ♪ ooh love lifted me ♪
  • 00:21:18.589 --> 00:21:25.796
  • ♪ oh love lifted me ♪
  • 00:21:35.272 --> 00:21:46.484
  • [applause]
  • 00:21:48.853 --> 00:21:53.691
  • Every head bowed,
  • 00:21:54.291 --> 00:21:55.059
  • Every head bowed, every eye closed
  • 00:21:55.126 --> 00:21:56.427
  • Every eye closed at every campus.
  • 00:21:56.494 --> 00:21:57.595
  • At every campus. if the holy spirit is speaking
  • 00:21:57.661 --> 00:21:59.063
  • If the holy spirit is speaking to you and you would say,
  • 00:21:59.130 --> 00:22:00.197
  • To you and you would say, "father god, i feel so far from
  • 00:22:00.264 --> 00:22:03.434
  • "father god, i feel so far from god and i wanna be washed,
  • 00:22:03.501 --> 00:22:04.935
  • God and i wanna be washed, and i wanna be cleansed,
  • 00:22:05.002 --> 00:22:06.670
  • And i wanna be cleansed, and i want him to take
  • 00:22:06.737 --> 00:22:07.671
  • And i want him to take my dirty rags and turn 'em
  • 00:22:07.738 --> 00:22:09.039
  • My dirty rags and turn 'em into royalty and then
  • 00:22:09.106 --> 00:22:10.574
  • Into royalty and then throw me into the same pit
  • 00:22:10.641 --> 00:22:12.710
  • Throw me into the same pit that i was dying in,
  • 00:22:12.777 --> 00:22:14.378
  • That i was dying in, and pull someone out."
  • 00:22:14.445 --> 00:22:17.915
  • And pull someone out." pray this prayer, everybody.
  • 00:22:17.982 --> 00:22:18.949
  • Pray this prayer, everybody. put your hand on your heart.
  • 00:22:19.016 --> 00:22:22.052
  • Put your hand on your heart. say, "lord jesus...
  • 00:22:22.119 --> 00:22:23.387
  • Say, "lord jesus... >> congregation: lord jesus...
  • 00:22:23.454 --> 00:22:24.555
  • >> congregation: lord jesus... >> i surrender to you...
  • 00:22:24.622 --> 00:22:26.157
  • >> i surrender to you... >> congregation: i surrender
  • 00:22:26.223 --> 00:22:27.024
  • >> congregation: i surrender to you...
  • 00:22:27.091 --> 00:22:27.658
  • To you... >> my life...
  • 00:22:27.725 --> 00:22:28.292
  • >> my life... >> congregation: my life...
  • 00:22:28.359 --> 00:22:30.027
  • >> congregation: my life... >> i recognize...
  • 00:22:30.094 --> 00:22:31.095
  • >> i recognize... >> congregation: i recognize...
  • 00:22:31.162 --> 00:22:33.164
  • >> congregation: i recognize... >> that i need to cleanse...
  • 00:22:33.230 --> 00:22:35.065
  • >> that i need to cleanse... >> congregation: that i need
  • 00:22:35.132 --> 00:22:35.699
  • >> congregation: that i need to cleanse...
  • 00:22:35.766 --> 00:22:36.367
  • To cleanse... >> by the blood of jesus...
  • 00:22:36.434 --> 00:22:37.601
  • >> by the blood of jesus... >> congregation: by the blood
  • 00:22:37.668 --> 00:22:38.235
  • >> congregation: by the blood of jesus...
  • 00:22:38.302 --> 00:22:39.303
  • Of jesus... >> so wash me now...
  • 00:22:39.370 --> 00:22:40.738
  • >> so wash me now... >> congregation: so wash
  • 00:22:40.805 --> 00:22:41.472
  • >> congregation: so wash me now...
  • 00:22:41.539 --> 00:22:41.839
  • Me now... >> forgive me...
  • 00:22:41.906 --> 00:22:42.506
  • >> forgive me... >> congregation: forgive me...
  • 00:22:42.573 --> 00:22:43.240
  • >> congregation: forgive me... >> and cleanse me...
  • 00:22:43.307 --> 00:22:44.341
  • >> and cleanse me... >> congregation: and
  • 00:22:44.408 --> 00:22:44.909
  • >> congregation: and cleanse me...
  • 00:22:44.975 --> 00:22:45.409
  • Cleanse me... >> i believe...
  • 00:22:45.476 --> 00:22:46.243
  • >> i believe... >> congregation: i believe...
  • 00:22:46.310 --> 00:22:47.478
  • >> congregation: i believe... >> that you died...
  • 00:22:47.545 --> 00:22:48.245
  • >> that you died... >> congregation: that
  • 00:22:48.312 --> 00:22:48.712
  • >> congregation: that you died...
  • 00:22:48.779 --> 00:22:49.213
  • You died... >> and you rose from the dead...
  • 00:22:49.280 --> 00:22:50.981
  • >> and you rose from the dead... >> congregation: and you rose
  • 00:22:51.048 --> 00:22:51.615
  • >> congregation: and you rose from the dead...
  • 00:22:51.682 --> 00:22:52.183
  • From the dead... >> so that i could live...
  • 00:22:52.249 --> 00:22:53.284
  • >> so that i could live... >> congregation: so that
  • 00:22:53.350 --> 00:22:53.851
  • >> congregation: so that i could live...
  • 00:22:53.918 --> 00:22:54.385
  • I could live... >> and not die...
  • 00:22:54.452 --> 00:22:55.152
  • >> and not die... >> congregation: and not die...
  • 00:22:55.219 --> 00:22:56.120
  • >> congregation: and not die... >> in this dungeon...
  • 00:22:56.187 --> 00:22:57.288
  • >> in this dungeon... >> congregation: in
  • 00:22:57.354 --> 00:22:57.755
  • >> congregation: in this dungeon...
  • 00:22:57.822 --> 00:22:58.222
  • This dungeon... >> that i've been in...
  • 00:22:58.289 --> 00:22:59.190
  • >> that i've been in... >> congregation: that
  • 00:22:59.256 --> 00:22:59.723
  • >> congregation: that i've been in...
  • 00:22:59.790 --> 00:23:00.224
  • I've been in... >> let your love lift me...
  • 00:23:00.291 --> 00:23:01.926
  • >> let your love lift me... >> congregation: let your
  • 00:23:01.992 --> 00:23:02.493
  • >> congregation: let your love lift me...
  • 00:23:02.560 --> 00:23:02.993
  • Love lift me... >> let your love raise me...
  • 00:23:03.060 --> 00:23:04.495
  • >> let your love raise me... >> congregation: let your love
  • 00:23:04.562 --> 00:23:05.129
  • >> congregation: let your love raise me...
  • 00:23:05.196 --> 00:23:05.563
  • Raise me... >> forgive me...
  • 00:23:05.629 --> 00:23:06.297
  • >> forgive me... >> congregation: forgive me...
  • 00:23:06.363 --> 00:23:07.131
  • >> congregation: forgive me... >> and it is done...
  • 00:23:07.198 --> 00:23:08.332
  • >> and it is done... >> congregation: and it
  • 00:23:08.399 --> 00:23:08.966
  • >> congregation: and it is done...
  • 00:23:09.033 --> 00:23:09.500
  • Is done... >> because you finished it...
  • 00:23:09.567 --> 00:23:10.868
  • >> because you finished it... >> congregation: because you
  • 00:23:10.935 --> 00:23:11.502
  • >> congregation: because you finished it...
  • 00:23:11.569 --> 00:23:11.936
  • Finished it... >> on calvary...
  • 00:23:12.002 --> 00:23:12.803
  • >> on calvary... >> congregation: on calvary...
  • 00:23:12.870 --> 00:23:13.437
  • >> congregation: on calvary... >> all i had to do was ask
  • 00:23:13.504 --> 00:23:16.307
  • >> all i had to do was ask and you take rags and turn
  • 00:23:16.373 --> 00:23:18.976
  • And you take rags and turn them into royalty.
  • 00:23:19.043 --> 00:23:21.345
  • Them into royalty. i receive it."
  • 00:23:21.412 --> 00:23:22.146
  • I receive it." now, everybody say this with
  • 00:23:22.213 --> 00:23:23.380
  • Your hand on your heart,
  • 00:23:23.481 --> 00:23:24.548
  • Your hand on your heart, "lord...
  • 00:23:24.615 --> 00:23:25.316
  • "lord... >> congregation: lord...
  • 00:23:25.382 --> 00:23:27.618
  • >> congregation: lord... >> use my dirty rags story...
  • 00:23:27.685 --> 00:23:29.687
  • >> use my dirty rags story... >> congregation: use
  • 00:23:29.753 --> 00:23:30.454
  • >> congregation: use my dirty rags story...
  • 00:23:30.521 --> 00:23:34.758
  • My dirty rags story... >> to pull somebody else...
  • 00:23:34.825 --> 00:23:36.060
  • >> to pull somebody else... >> congregation: to pull
  • 00:23:36.126 --> 00:23:36.627
  • >> congregation: to pull somebody else...
  • 00:23:36.694 --> 00:23:37.695
  • Somebody else... >> out of their dungeon.
  • 00:23:37.761 --> 00:23:40.097
  • >> out of their dungeon. i mean it.
  • 00:23:40.164 --> 00:23:42.299
  • I mean it. the tears that i've cried,
  • 00:23:42.366 --> 00:23:44.902
  • The tears that i've cried, the pain that i've gone through.
  • 00:23:44.969 --> 00:23:48.272
  • Don't let my pain be in vain.
  • 00:23:48.372 --> 00:23:53.944
  • Don't let my pain be in vain. the child that i lost,
  • 00:23:54.011 --> 00:23:55.246
  • The child that i lost, the marriage that busted,
  • 00:23:55.312 --> 00:23:57.481
  • The marriage that busted, the children that
  • 00:23:57.548 --> 00:23:59.016
  • The children that have been on things.
  • 00:23:59.083 --> 00:24:02.386
  • Have been on things. and the enemy," --
  • 00:24:02.453 --> 00:24:03.787
  • And the enemy," -- all of that,
  • 00:24:03.854 --> 00:24:04.421
  • All of that, god will make
  • 00:24:04.488 --> 00:24:05.656
  • God will make your rag of rescue.
  • 00:24:05.723 --> 00:24:10.427
  • Your rag of rescue. somebody who you would
  • 00:24:10.494 --> 00:24:13.264
  • Somebody who you would never be sensitive to,
  • 00:24:13.330 --> 00:24:16.467
  • Never be sensitive to, but because you've been there,
  • 00:24:16.534 --> 00:24:19.670
  • But because you've been there, you can help 'em
  • 00:24:19.737 --> 00:24:22.239
  • You can help 'em in jesus' name.
  • 00:24:22.306 --> 00:24:24.008
  • ♪ ♪
  • 00:24:25.142 --> 00:24:26.810
  • >> if you just prayed
  • 00:24:27.378 --> 00:24:28.178
  • With pastor jentezen
  • 00:24:28.279 --> 00:24:29.146
  • And gave your life to jesus,
  • 00:24:29.246 --> 00:24:31.315
  • We're here for you
  • 00:24:33.117 --> 00:24:34.018
  • Every step of the way.
  • 00:24:34.118 --> 00:24:35.152
  • Call the number
  • 00:24:35.252 --> 00:24:35.753
  • On your screen right now,
  • 00:24:35.853 --> 00:24:37.321
  • Or visit us online
  • 00:24:37.421 --> 00:24:38.822
  • At jentezenfranklin.tv
  • 00:24:38.923 --> 00:24:40.824
  • To share your story
  • 00:24:40.925 --> 00:24:42.226
  • And download a free
  • 00:24:42.326 --> 00:24:43.360
  • Salvation devotional
  • 00:24:43.460 --> 00:24:44.595
  • To help you take your
  • 00:24:44.695 --> 00:24:45.429
  • First steps with jesus.
  • 00:24:45.529 --> 00:24:46.931
  • ♪ ♪
  • 00:24:47.565 --> 00:24:48.666
  • ♪ ♪
  • 00:24:49.266 --> 00:24:53.437
  • >> in the past two years,
  • 00:24:54.038 --> 00:24:55.706
  • Israel has endured
  • 00:24:55.806 --> 00:24:56.607
  • The worst massacre of jews
  • 00:24:56.707 --> 00:24:58.175
  • Since the holocaust,
  • 00:24:58.275 --> 00:24:59.643
  • And was attacked
  • 00:24:59.743 --> 00:25:00.411
  • On seven fronts,
  • 00:25:00.511 --> 00:25:01.979
  • Terror tunnels,
  • 00:25:02.079 --> 00:25:03.047
  • Missiles and drones,
  • 00:25:03.147 --> 00:25:04.315
  • Tens of thousands of rockets
  • 00:25:04.415 --> 00:25:06.283
  • And ballistic missiles
  • 00:25:06.383 --> 00:25:07.785
  • Rained down on
  • 00:25:07.885 --> 00:25:08.519
  • Innocent civilians.
  • 00:25:08.619 --> 00:25:10.521
  • For over six years,
  • 00:25:10.621 --> 00:25:12.056
  • Jentezen franklin
  • 00:25:12.156 --> 00:25:12.856
  • Media ministries
  • 00:25:12.957 --> 00:25:13.524
  • Has taken bold action,
  • 00:25:13.624 --> 00:25:15.059
  • Building life-saving projects
  • 00:25:15.159 --> 00:25:16.760
  • Across israel.
  • 00:25:16.860 --> 00:25:18.095
  • Together,
  • 00:25:18.195 --> 00:25:18.996
  • With the jewish national fund
  • 00:25:19.096 --> 00:25:20.497
  • And with your faithful support,
  • 00:25:20.598 --> 00:25:22.566
  • We've helped to protect
  • 00:25:22.666 --> 00:25:23.334
  • The jewish people.
  • 00:25:23.434 --> 00:25:24.201
  • Now, we're launching
  • 00:25:24.301 --> 00:25:25.102
  • Phase two of our mission.
  • 00:25:25.202 --> 00:25:27.338
  • Light over darkness:
  • 00:25:27.404 --> 00:25:28.872
  • Rebuild and restore.
  • 00:25:28.973 --> 00:25:30.941
  • Phase two is about protecting
  • 00:25:31.041 --> 00:25:32.409
  • Life and restoring it.
  • 00:25:32.509 --> 00:25:34.311
  • Together we are building
  • 00:25:34.411 --> 00:25:35.212
  • Fortified homes with safe rooms
  • 00:25:35.312 --> 00:25:37.214
  • For families on the frontlines,
  • 00:25:37.314 --> 00:25:38.949
  • Establishing trauma centers
  • 00:25:39.049 --> 00:25:40.618
  • To heal children from war,
  • 00:25:40.718 --> 00:25:42.453
  • Constructing civil
  • 00:25:42.553 --> 00:25:43.487
  • Defense centers to protect
  • 00:25:43.587 --> 00:25:44.722
  • Entire communities
  • 00:25:44.822 --> 00:25:45.923
  • And training a new generation
  • 00:25:46.023 --> 00:25:48.058
  • Of search and rescue volunteers
  • 00:25:48.158 --> 00:25:49.627
  • To respond when danger returns.
  • 00:25:49.727 --> 00:25:52.229
  • This is about
  • 00:25:52.329 --> 00:25:52.963
  • Preparing the nation,
  • 00:25:53.063 --> 00:25:54.365
  • This is about
  • 00:25:54.465 --> 00:25:55.366
  • Fulfilling prophesy.
  • 00:25:55.466 --> 00:25:56.867
  • Together, we're helping
  • 00:25:56.967 --> 00:25:58.102
  • The jewish people survive.
  • 00:25:58.202 --> 00:26:00.471
  • Join us now,
  • 00:26:00.571 --> 00:26:01.872
  • Visit jentezenfranklin.org
  • 00:26:01.972 --> 00:26:03.507
  • Or call the number on
  • 00:26:03.607 --> 00:26:04.208
  • Your screen and be apart
  • 00:26:04.308 --> 00:26:05.676
  • Of tangible impact
  • 00:26:05.776 --> 00:26:07.244
  • Throughout israel.
  • 00:26:07.344 --> 00:26:08.812
  • Together, we can do
  • 00:26:08.912 --> 00:26:10.080
  • Something amazing
  • 00:26:10.180 --> 00:26:11.315
  • For the glory of god.
  • 00:26:11.415 --> 00:26:13.417
  • ♪ ♪
  • 00:26:13.817 --> 00:26:15.119
  • ♪ ♪
  • 00:26:18.355 --> 00:26:22.092
  • >> i cannot leave this
  • 00:26:22.493 --> 00:26:23.293
  • >> i cannot leave this broadcast today without
  • 00:26:23.360 --> 00:26:24.795
  • Broadcast today without saying a heartfelt thank you,
  • 00:26:24.862 --> 00:26:27.698
  • Saying a heartfelt thank you, thank you, thank you
  • 00:26:27.765 --> 00:26:29.500
  • Thank you, thank you to everyone of you who prays
  • 00:26:29.566 --> 00:26:31.235
  • To everyone of you who prays for this ministry-
  • 00:26:31.301 --> 00:26:32.336
  • For this ministry- and there are thousands
  • 00:26:32.403 --> 00:26:33.637
  • And there are thousands of people who pray daily
  • 00:26:33.704 --> 00:26:35.906
  • Of people who pray daily for this ministry,
  • 00:26:35.973 --> 00:26:37.408
  • For this ministry, and those who can
  • 00:26:37.474 --> 00:26:38.575
  • And those who can support this ministry.
  • 00:26:38.642 --> 00:26:40.377
  • Support this ministry. you really make a difference.
  • 00:26:40.444 --> 00:26:42.046
  • You really make a difference. you help us reach
  • 00:26:42.112 --> 00:26:43.047
  • Beyond the walls
  • 00:26:43.147 --> 00:26:44.648
  • Of our campus in georgia
  • 00:26:44.715 --> 00:26:46.850
  • To all around the world.
  • 00:26:46.917 --> 00:26:49.053
  • And not only that,
  • 00:26:49.153 --> 00:26:50.020
  • And not only that, but we're doing some
  • 00:26:50.087 --> 00:26:50.821
  • But we're doing some pretty incredible life-saving
  • 00:26:50.888 --> 00:26:52.956
  • Pretty incredible life-saving missionary work,
  • 00:26:53.023 --> 00:26:54.425
  • Missionary work, global work through
  • 00:26:54.491 --> 00:26:55.826
  • Our projects in israel,
  • 00:26:55.926 --> 00:26:58.395
  • Even emergency center hospital
  • 00:26:58.462 --> 00:27:00.597
  • In northern israel.
  • 00:27:00.664 --> 00:27:01.965
  • Your generosity
  • 00:27:02.032 --> 00:27:03.267
  • Is changing lives.
  • 00:27:03.333 --> 00:27:04.702
  • And with your continued support,
  • 00:27:04.768 --> 00:27:06.503
  • Together we can touch lives,
  • 00:27:06.570 --> 00:27:08.038
  • Fulfill prophecy,
  • 00:27:08.105 --> 00:27:09.707
  • And bring the light
  • 00:27:09.807 --> 00:27:10.741
  • And bring the light of jesus to the world.
  • 00:27:10.808 --> 00:27:12.409
  • Of jesus to the world. thank you, thank you,
  • 00:27:12.476 --> 00:27:13.343
  • Thank you, thank you, thank you,
  • 00:27:13.410 --> 00:27:14.211
  • Thank you, and god bless you.
  • 00:27:14.278 --> 00:27:15.512
  • >> visit us online at
  • 00:27:21.819 --> 00:27:23.320
  • Jentezenfranklin.tv.
  • 00:27:23.420 --> 00:27:24.488
  • ♪ ♪
  • 00:27:24.855 --> 00:27:27.999