Jentezen Franklin - Don't Let Your Pain Be In Vain

April 20, 2026 | 27:27

Pastor Jentezen Franklin brings practical meaning to spiritual truths found in God’s Word.

Closed captions

Show Timecode
Kingdom Connection with Jentezen Franklin | Jentezen Franklin - Don't Let Your Pain Be In Vain | April 20, 2026
  • Program is sponsored in part
  • 00:00:02.283 --> 00:00:03.017
  • By friends and partners
  • 00:00:03.117 --> 00:00:04.118
  • Of jentezen franklin
  • 00:00:04.218 --> 00:00:05.052
  • Media ministries.
  • 00:00:05.152 --> 00:00:05.820
  • ♪ ♪
  • 00:00:06.487 --> 00:00:08.722
  • >> if you're looking
  • 00:00:11.826 --> 00:00:12.226
  • For more in life,
  • 00:00:12.326 --> 00:00:13.160
  • To live with purpose and peace,
  • 00:00:13.260 --> 00:00:15.062
  • To make a difference
  • 00:00:15.162 --> 00:00:15.796
  • For your family
  • 00:00:15.896 --> 00:00:16.797
  • And those in need
  • 00:00:16.897 --> 00:00:17.598
  • Around the world,
  • 00:00:17.698 --> 00:00:19.066
  • Jesus is the answer,
  • 00:00:19.166 --> 00:00:20.701
  • And our mission is to
  • 00:00:20.801 --> 00:00:21.969
  • Simply point you to him.
  • 00:00:22.069 --> 00:00:23.804
  • You're watching
  • 00:00:23.904 --> 00:00:24.438
  • Kingdom connection
  • 00:00:24.538 --> 00:00:25.473
  • With jentezen franklin.
  • 00:00:25.573 --> 00:00:26.807
  • ♪ ♪
  • 00:00:27.441 --> 00:00:29.243
  • >> i want you to open
  • 00:00:29.810 --> 00:00:31.745
  • >> i want you to open your bibles with me this morning
  • 00:00:31.812 --> 00:00:33.681
  • Your bibles with me this morning to the book of jeremiah 38:9,
  • 00:00:33.747 --> 00:00:39.120
  • To the book of jeremiah 38:9, "my lord the king,
  • 00:00:39.186 --> 00:00:40.454
  • "my lord the king, these men have done evil
  • 00:00:40.521 --> 00:00:43.257
  • These men have done evil in that they have --
  • 00:00:43.324 --> 00:00:45.192
  • In that they have -- what they have done
  • 00:00:45.259 --> 00:00:45.826
  • What they have done to jeremiah the prophet,
  • 00:00:45.893 --> 00:00:47.795
  • To jeremiah the prophet, whom they cast into a dungeon."
  • 00:00:47.862 --> 00:00:50.531
  • Whom they cast into a dungeon." listen to these words,
  • 00:00:50.598 --> 00:00:51.799
  • Listen to these words, "he is likely to die."
  • 00:00:51.866 --> 00:00:54.668
  • "he is likely to die." he is likely to die.
  • 00:00:54.735 --> 00:00:56.170
  • He is likely to die. he's in a dungeon.
  • 00:00:56.237 --> 00:00:57.838
  • He's in a dungeon. and i hope that while i preach,
  • 00:00:57.905 --> 00:00:59.073
  • And i hope that while i preach, somebody comes to your mind.
  • 00:00:59.140 --> 00:01:02.309
  • Somebody comes to your mind. they're in a dungeon.
  • 00:01:02.376 --> 00:01:03.677
  • They're in a dungeon. "and if something
  • 00:01:03.744 --> 00:01:04.278
  • "and if something doesn't change,
  • 00:01:04.345 --> 00:01:05.079
  • Doesn't change, they're likely to die
  • 00:01:05.146 --> 00:01:09.950
  • They're likely to die from hunger in
  • 00:01:10.017 --> 00:01:10.751
  • From hunger in the place where he is.
  • 00:01:10.818 --> 00:01:12.153
  • The place where he is. for there is no more bread
  • 00:01:12.219 --> 00:01:13.621
  • For there is no more bread in the city.
  • 00:01:13.687 --> 00:01:15.356
  • In the city. then the king
  • 00:01:15.422 --> 00:01:16.023
  • Then the king commanded ebed-melech,
  • 00:01:16.090 --> 00:01:19.360
  • Commanded ebed-melech, the ethiopian, saying,
  • 00:01:19.426 --> 00:01:21.395
  • The ethiopian, saying, 'take from here
  • 00:01:21.462 --> 00:01:22.396
  • 'take from here 30 men with you,
  • 00:01:22.463 --> 00:01:24.465
  • 30 men with you, and lift jeremiah the prophet
  • 00:01:24.532 --> 00:01:27.001
  • And lift jeremiah the prophet out of the dungeon
  • 00:01:27.067 --> 00:01:27.835
  • Out of the dungeon before he dies.'
  • 00:01:27.902 --> 00:01:30.971
  • Before he dies.' and ebed-melech took
  • 00:01:31.038 --> 00:01:32.540
  • And ebed-melech took the men with him and went into
  • 00:01:32.606 --> 00:01:36.343
  • The men with him and went into the house of the king," listen,
  • 00:01:36.410 --> 00:01:39.813
  • The house of the king," listen, "under the treasury."
  • 00:01:39.880 --> 00:01:44.118
  • "under the treasury." under the treasury.
  • 00:01:44.185 --> 00:01:46.720
  • Under the treasury. "and they took from there
  • 00:01:46.787 --> 00:01:48.522
  • "and they took from there old clothes and old rags."
  • 00:01:48.589 --> 00:01:51.192
  • Old clothes and old rags." some translations say,
  • 00:01:51.258 --> 00:01:52.359
  • Some translations say, "dirty, old rags."
  • 00:01:52.426 --> 00:01:56.096
  • "dirty, old rags." "and let them down by ropes
  • 00:01:56.163 --> 00:02:01.569
  • "and let them down by ropes into the dungeon to jeremiah.
  • 00:02:01.635 --> 00:02:05.339
  • Into the dungeon to jeremiah. then ebed-melech,
  • 00:02:05.406 --> 00:02:07.107
  • Then ebed-melech, the ethiopian said to jeremiah,
  • 00:02:07.174 --> 00:02:09.143
  • The ethiopian said to jeremiah, 'please put these old clothes
  • 00:02:09.210 --> 00:02:11.178
  • 'please put these old clothes and rags under your arms
  • 00:02:11.245 --> 00:02:14.181
  • And rags under your arms under the ropes.'
  • 00:02:14.248 --> 00:02:15.282
  • Under the ropes.' and jeremiah did so,
  • 00:02:15.349 --> 00:02:17.418
  • And jeremiah did so, and they pulled jeremiah up
  • 00:02:17.484 --> 00:02:19.853
  • And they pulled jeremiah up with the ropes and lifted him
  • 00:02:19.920 --> 00:02:22.690
  • With the ropes and lifted him out of the dungeon,"
  • 00:02:22.756 --> 00:02:25.559
  • Out of the dungeon," out of the muck, the mire,
  • 00:02:25.626 --> 00:02:27.861
  • Out of the muck, the mire, the pit that he will
  • 00:02:27.928 --> 00:02:31.899
  • The pit that he will surely die in,
  • 00:02:31.966 --> 00:02:33.133
  • Surely die in, one of the messengers said,
  • 00:02:33.200 --> 00:02:34.435
  • One of the messengers said, if we don't get him out of it.
  • 00:02:34.501 --> 00:02:37.438
  • If we don't get him out of it. i'll give you my title
  • 00:02:37.504 --> 00:02:38.339
  • I'll give you my title in just a moment.
  • 00:02:38.405 --> 00:02:40.608
  • In just a moment. but this is an amazing story.
  • 00:02:40.674 --> 00:02:42.776
  • But this is an amazing story. this man jeremiah who was
  • 00:02:42.843 --> 00:02:45.546
  • This man jeremiah who was set apart by god,
  • 00:02:45.613 --> 00:02:46.981
  • Set apart by god, had a powerful destiny
  • 00:02:47.047 --> 00:02:48.983
  • Had a powerful destiny and call on his life
  • 00:02:49.049 --> 00:02:50.918
  • And call on his life before he was ever born,
  • 00:02:50.985 --> 00:02:52.186
  • Before he was ever born, before he was
  • 00:02:52.253 --> 00:02:52.786
  • Before he was in his mother's womb.
  • 00:02:52.853 --> 00:02:54.054
  • In his mother's womb. the text said in jeremiah 1 that
  • 00:02:54.121 --> 00:02:55.856
  • The text said in jeremiah 1 that he was called and ordained
  • 00:02:55.923 --> 00:02:57.024
  • He was called and ordained to be a prophet to nations.
  • 00:02:57.091 --> 00:03:00.894
  • To be a prophet to nations. and yet, he finds himself
  • 00:03:00.961 --> 00:03:02.863
  • And yet, he finds himself sinking and dying in a pit,
  • 00:03:02.930 --> 00:03:05.933
  • Sinking and dying in a pit, a dungeon, the muck.
  • 00:03:06.000 --> 00:03:09.370
  • A dungeon, the muck. it gives descriptions
  • 00:03:09.436 --> 00:03:10.237
  • It gives descriptions in the book of jeremiah,
  • 00:03:10.304 --> 00:03:11.338
  • In the book of jeremiah, of this pit, that it was
  • 00:03:11.405 --> 00:03:13.207
  • Of this pit, that it was sinking mud and filth
  • 00:03:13.274 --> 00:03:17.111
  • Sinking mud and filth and he's dying.
  • 00:03:17.177 --> 00:03:17.811
  • And he's dying. he's starving to death there.
  • 00:03:17.878 --> 00:03:20.581
  • He's starving to death there. but the king heard the story
  • 00:03:20.648 --> 00:03:22.883
  • But the king heard the story and the king said,
  • 00:03:22.950 --> 00:03:26.654
  • And the king said, "i want him out.
  • 00:03:26.720 --> 00:03:29.290
  • "i want him out. i'm gonna use unusual
  • 00:03:29.356 --> 00:03:30.724
  • I'm gonna use unusual means to get him out.
  • 00:03:30.791 --> 00:03:32.159
  • Means to get him out. i want you to go
  • 00:03:32.226 --> 00:03:32.926
  • I want you to go to my treasury."
  • 00:03:32.993 --> 00:03:34.228
  • To my treasury." now, this is the part
  • 00:03:34.295 --> 00:03:35.129
  • Now, this is the part of the story that i don't
  • 00:03:35.195 --> 00:03:36.330
  • Of the story that i don't understand unless you see it
  • 00:03:36.397 --> 00:03:39.099
  • Understand unless you see it through spiritual eyes.
  • 00:03:39.166 --> 00:03:43.537
  • Through spiritual eyes. this is a beautiful picture.
  • 00:03:43.604 --> 00:03:47.341
  • This is a beautiful picture. he said, "go to my treasury."
  • 00:03:47.408 --> 00:03:48.709
  • He said, "go to my treasury." and the question that has
  • 00:03:48.776 --> 00:03:51.078
  • And the question that has to be answered is,
  • 00:03:51.145 --> 00:03:51.845
  • To be answered is, "what are dirty rags doing
  • 00:03:51.912 --> 00:03:55.282
  • "what are dirty rags doing in the king's treasure --
  • 00:03:55.349 --> 00:03:57.117
  • In the king's treasure -- treasury in his palace?"
  • 00:03:57.184 --> 00:03:59.720
  • Treasury in his palace?" in his palace,
  • 00:03:59.787 --> 00:04:00.487
  • In his palace, he would have had treasury.
  • 00:04:00.554 --> 00:04:02.289
  • He would have had treasury. he would have had his gold,
  • 00:04:02.356 --> 00:04:03.390
  • He would have had his gold, he would have had his silver,
  • 00:04:03.457 --> 00:04:04.825
  • He would have had his silver, he would have had it
  • 00:04:04.892 --> 00:04:05.726
  • He would have had it guarded and vaulted.
  • 00:04:05.793 --> 00:04:06.994
  • Guarded and vaulted. he would have had rubies,
  • 00:04:07.061 --> 00:04:08.896
  • He would have had rubies, and diamonds, and worth
  • 00:04:08.962 --> 00:04:11.532
  • And diamonds, and worth beyond measure.
  • 00:04:11.598 --> 00:04:12.433
  • Beyond measure. but in the king's dungeon,
  • 00:04:12.499 --> 00:04:15.669
  • But in the king's dungeon, he had a place for dirty rags.
  • 00:04:15.736 --> 00:04:21.008
  • He had a place for dirty rags. he had a pile of rotten rags
  • 00:04:21.075 --> 00:04:26.313
  • He had a pile of rotten rags that had been stained,
  • 00:04:26.380 --> 00:04:28.415
  • That had been stained, that had been marred,
  • 00:04:28.482 --> 00:04:30.718
  • That had been marred, that had been forever
  • 00:04:30.784 --> 00:04:37.057
  • That had been forever they would be stained with
  • 00:04:37.124 --> 00:04:39.960
  • They would be stained with where they came from.
  • 00:04:40.027 --> 00:04:41.595
  • Where they came from. and yet, the king said,
  • 00:04:41.662 --> 00:04:45.699
  • And yet, the king said, "i turn rags into royalty.
  • 00:04:45.766 --> 00:04:49.002
  • "i turn rags into royalty. i am a king who has a place
  • 00:04:49.069 --> 00:04:53.374
  • I am a king who has a place for dirty rags."
  • 00:04:53.440 --> 00:04:55.376
  • For dirty rags." and before you
  • 00:04:55.442 --> 00:04:56.110
  • And before you think this is --
  • 00:04:56.176 --> 00:04:57.311
  • Think this is -- yeah, some people --
  • 00:04:57.378 --> 00:04:58.178
  • Yeah, some people -- i'm really thinking
  • 00:04:58.245 --> 00:04:59.713
  • I'm really thinking of some people.
  • 00:04:59.780 --> 00:05:01.582
  • Of some people. you need to think
  • 00:05:01.648 --> 00:05:02.216
  • You need to think of yourself because isaiah 64
  • 00:05:02.282 --> 00:05:06.420
  • Of yourself because isaiah 64 said this, that,
  • 00:05:06.487 --> 00:05:08.789
  • Said this, that, "we are all as
  • 00:05:08.856 --> 00:05:10.090
  • "we are all as an unclean thing and all
  • 00:05:10.157 --> 00:05:13.394
  • An unclean thing and all of our righteousness,
  • 00:05:13.460 --> 00:05:15.295
  • Of our righteousness, all of our religiosity,
  • 00:05:15.362 --> 00:05:17.598
  • All of our religiosity, all of our efforts that we get
  • 00:05:17.664 --> 00:05:21.201
  • All of our efforts that we get to a place where we think,
  • 00:05:21.268 --> 00:05:22.569
  • To a place where we think, 'i don't do this and i
  • 00:05:22.636 --> 00:05:23.437
  • 'i don't do this and i don't do that.'
  • 00:05:23.504 --> 00:05:24.505
  • Don't do that.' therefore for i am just --
  • 00:05:24.571 --> 00:05:27.941
  • Therefore for i am just -- all of your righteousness
  • 00:05:28.008 --> 00:05:29.476
  • All of your righteousness is as filthy rags."
  • 00:05:29.543 --> 00:05:35.015
  • Is as filthy rags." everybody else,
  • 00:05:35.082 --> 00:05:36.517
  • Everybody else, the world would say,
  • 00:05:36.583 --> 00:05:38.852
  • The world would say, "throw it away."
  • 00:05:38.919 --> 00:05:40.254
  • "throw it away." but the king said,
  • 00:05:40.320 --> 00:05:41.321
  • But the king said, "i have a place in
  • 00:05:41.388 --> 00:05:42.689
  • "i have a place in my treasure for dirty rags.
  • 00:05:42.756 --> 00:05:47.327
  • My treasure for dirty rags. for rotten rags, torn, tattered,
  • 00:05:47.394 --> 00:05:50.531
  • For rotten rags, torn, tattered, marred, messed up.
  • 00:05:50.597 --> 00:05:53.901
  • Marred, messed up. i'll redeem 'em.
  • 00:05:53.967 --> 00:05:55.736
  • I'll redeem 'em. i turn rags into royalty.
  • 00:05:55.803 --> 00:05:58.739
  • I turn rags into royalty. and yes, the stain of pain," --
  • 00:05:58.806 --> 00:06:01.708
  • And yes, the stain of pain," -- and what i'm preaching on is,
  • 00:06:01.775 --> 00:06:04.011
  • And what i'm preaching on is, "don't let your pain
  • 00:06:04.077 --> 00:06:05.312
  • "don't let your pain be in vain."
  • 00:06:05.379 --> 00:06:06.814
  • Be in vain." because god can use --
  • 00:06:06.880 --> 00:06:08.615
  • Because god can use -- the rag represents
  • 00:06:08.682 --> 00:06:09.783
  • The rag represents your testimony.
  • 00:06:09.850 --> 00:06:11.051
  • Your testimony. the dirty rag represents
  • 00:06:11.118 --> 00:06:12.753
  • The dirty rag represents the dungeon you were in.
  • 00:06:12.820 --> 00:06:14.922
  • The dungeon you were in. and here's the key,
  • 00:06:14.988 --> 00:06:16.223
  • And here's the key, if you throw a block of gold
  • 00:06:16.290 --> 00:06:18.759
  • If you throw a block of gold from the king's treasury
  • 00:06:18.826 --> 00:06:20.127
  • From the king's treasury down into the muck, it'll sink.
  • 00:06:20.194 --> 00:06:22.996
  • Down into the muck, it'll sink. throw some silver, it'll sink.
  • 00:06:23.063 --> 00:06:25.466
  • Throw some silver, it'll sink. it can't rescue them.
  • 00:06:25.532 --> 00:06:26.500
  • It can't rescue them. the only thing that could reach
  • 00:06:26.567 --> 00:06:28.101
  • The only thing that could reach somebody in the dungeon that
  • 00:06:28.168 --> 00:06:29.937
  • Somebody in the dungeon that they're in is something that is
  • 00:06:30.003 --> 00:06:31.939
  • They're in is something that is not afraid of that dungeon
  • 00:06:32.005 --> 00:06:33.407
  • Not afraid of that dungeon because it used to be in it,
  • 00:06:33.474 --> 00:06:35.142
  • Because it used to be in it, but the king pulled them out
  • 00:06:35.209 --> 00:06:37.144
  • But the king pulled them out and put them in his treasury.
  • 00:06:37.211 --> 00:06:39.446
  • [applause]
  • 00:06:39.746 --> 00:06:42.015
  • If you're thankful
  • 00:06:42.583 --> 00:06:43.250
  • If you're thankful he found you in your pit
  • 00:06:43.317 --> 00:06:45.152
  • He found you in your pit and in your dungeon,
  • 00:06:45.219 --> 00:06:46.253
  • And in your dungeon, give him a praise right now.
  • 00:06:46.320 --> 00:06:47.688
  • [cheering and applause]
  • 00:06:48.021 --> 00:06:49.490
  • The past has no power
  • 00:06:49.890 --> 00:06:51.525
  • The past has no power to hold you hostage.
  • 00:06:51.592 --> 00:06:52.759
  • [applause]
  • 00:06:53.093 --> 00:06:53.760
  • God wants to use
  • 00:06:54.161 --> 00:06:55.128
  • God wants to use your dirty rags to lift
  • 00:06:55.195 --> 00:06:59.166
  • Your dirty rags to lift somebody else out
  • 00:06:59.233 --> 00:07:00.534
  • Somebody else out of a pit of depression,
  • 00:07:00.601 --> 00:07:03.437
  • Somebody else out
  • 00:07:03.537 --> 00:07:04.671
  • Somebody else out of a pit of addiction.
  • 00:07:04.738 --> 00:07:06.974
  • Of a pit of addiction. somebody else is gonna die in
  • 00:07:07.040 --> 00:07:09.843
  • Somebody else is gonna die in that pit if you don't throw your
  • 00:07:09.910 --> 00:07:13.380
  • That pit if you don't throw your dirty rag down there and lift
  • 00:07:13.447 --> 00:07:15.983
  • Dirty rag down there and lift them up, and lift them out.
  • 00:07:16.049 --> 00:07:19.419
  • You're not worthless,
  • 00:07:19.520 --> 00:07:21.488
  • You're not worthless, you are washed,
  • 00:07:21.555 --> 00:07:23.524
  • You are washed, and god calls you worthy.
  • 00:07:23.590 --> 00:07:27.928
  • And god calls you worthy. you are not worthless,
  • 00:07:27.995 --> 00:07:30.197
  • You are not worthless, you are washed,
  • 00:07:30.264 --> 00:07:32.199
  • You are washed, and god calls you worthy.
  • 00:07:32.266 --> 00:07:36.203
  • And god calls you worthy. you see, joseph was prideful.
  • 00:07:36.270 --> 00:07:39.039
  • You see, joseph was prideful. moses was a murderer.
  • 00:07:39.106 --> 00:07:40.874
  • Moses was a murderer. gideon was fearful.
  • 00:07:40.941 --> 00:07:43.143
  • Gideon was fearful. rahab was a prostitute.
  • 00:07:43.210 --> 00:07:45.746
  • Rahab was a prostitute. the samaritan woman was divorced
  • 00:07:45.812 --> 00:07:47.714
  • The samaritan woman was divorced four times and living with
  • 00:07:47.781 --> 00:07:49.483
  • Four times and living with number six when she led
  • 00:07:49.550 --> 00:07:51.685
  • Number six when she led the entire city of samaria
  • 00:07:51.752 --> 00:07:53.654
  • The entire city of samaria to her new friend jesus christ.
  • 00:07:53.720 --> 00:07:57.224
  • To her new friend jesus christ. jacob was a cheater,
  • 00:07:57.291 --> 00:07:59.026
  • Jacob was a cheater, david was an adulterer,
  • 00:07:59.092 --> 00:08:01.628
  • David was an adulterer, jonah was a backslider
  • 00:08:01.695 --> 00:08:03.897
  • Jonah was a backslider and samson was a womanizer.
  • 00:08:03.964 --> 00:08:07.467
  • And samson was a womanizer. and yet, all of these
  • 00:08:07.534 --> 00:08:08.869
  • And yet, all of these rotten, filthy, dirty rags
  • 00:08:08.936 --> 00:08:12.039
  • Rotten, filthy, dirty rags is what god threw back
  • 00:08:12.105 --> 00:08:14.207
  • Is what god threw back into the pit to pull us up
  • 00:08:14.274 --> 00:08:16.810
  • Into the pit to pull us up and out of our pit.
  • 00:08:16.877 --> 00:08:18.946
  • And out of our pit. because god uses bruised,
  • 00:08:19.012 --> 00:08:21.982
  • Because god uses bruised, broken, busted, defeated people
  • 00:08:22.049 --> 00:08:26.653
  • Broken, busted, defeated people who come to him and repent
  • 00:08:26.720 --> 00:08:28.922
  • Who come to him and repent of their sins.
  • 00:08:28.989 --> 00:08:30.023
  • Of their sins. he washes you.
  • 00:08:30.090 --> 00:08:31.258
  • He washes you. and if there's still
  • 00:08:31.325 --> 00:08:32.292
  • And if there's still a stain of the past,
  • 00:08:32.359 --> 00:08:33.927
  • A stain of the past, it's because he wants
  • 00:08:33.994 --> 00:08:35.329
  • It's because he wants to use you.
  • 00:08:35.395 --> 00:08:36.196
  • To use you. nobody else can reach that
  • 00:08:36.263 --> 00:08:38.231
  • Nobody else can reach that person like you can reach
  • 00:08:38.298 --> 00:08:39.833
  • Person like you can reach that person.
  • 00:08:39.900 --> 00:08:41.668
  • That person. because you came out of it,
  • 00:08:41.735 --> 00:08:43.170
  • Because you came out of it, you are qualified to tie
  • 00:08:43.236 --> 00:08:46.039
  • You are qualified to tie the rag onto the rope
  • 00:08:46.106 --> 00:08:47.808
  • The rag onto the rope and deliver those who are
  • 00:08:47.874 --> 00:08:50.077
  • And deliver those who are perishing from the pit.
  • 00:08:50.143 --> 00:08:52.045
  • Perishing from the pit. tell your story.
  • 00:08:52.112 --> 00:08:54.247
  • Tell your story. don't waste your pain.
  • 00:08:54.314 --> 00:08:57.017
  • Don't waste your pain. don't let your pain be in vain,
  • 00:08:57.084 --> 00:08:59.052
  • Don't let your pain be in vain, tell your story.
  • 00:08:59.119 --> 00:09:01.321
  • Tell your story. and don't you let fear
  • 00:09:01.388 --> 00:09:03.256
  • And don't you let fear interfere with the open door.
  • 00:09:03.323 --> 00:09:08.562
  • Interfere with the open door. many people let their past
  • 00:09:08.629 --> 00:09:10.631
  • Many people let their past stains stop them from walking
  • 00:09:10.697 --> 00:09:12.899
  • Stains stop them from walking through doors of opportunity
  • 00:09:12.966 --> 00:09:15.068
  • Through doors of opportunity because they feel inferior
  • 00:09:15.135 --> 00:09:16.903
  • Because they feel inferior and they feel intimidated.
  • 00:09:16.970 --> 00:09:18.839
  • And they feel intimidated. and i'm one to preach that
  • 00:09:18.905 --> 00:09:20.273
  • And i'm one to preach that 'cause that is my battle.
  • 00:09:20.340 --> 00:09:24.511
  • 'cause that is my battle. but i've been in the pit
  • 00:09:24.578 --> 00:09:25.379
  • But i've been in the pit of depression.
  • 00:09:25.445 --> 00:09:26.647
  • Of depression. i've been in the pit
  • 00:09:26.713 --> 00:09:27.748
  • I've been in the pit of hopelessness.
  • 00:09:27.814 --> 00:09:29.016
  • Of hopelessness. i've been in the pit of fear.
  • 00:09:29.082 --> 00:09:31.151
  • I've been in the pit of fear. i've been through all
  • 00:09:31.218 --> 00:09:32.486
  • I've been through all kinds of those pits.
  • 00:09:32.552 --> 00:09:33.987
  • Kinds of those pits. and the devil thought
  • 00:09:34.054 --> 00:09:35.288
  • And the devil thought that i would give up,
  • 00:09:35.355 --> 00:09:36.390
  • That i would give up, but the thing about this story
  • 00:09:36.456 --> 00:09:38.325
  • But the thing about this story that is beautiful is
  • 00:09:38.392 --> 00:09:40.961
  • That is beautiful is when you get in that pit,
  • 00:09:41.028 --> 00:09:42.496
  • When you get in that pit, if somebody, if somebody --
  • 00:09:42.562 --> 00:09:45.332
  • If somebody, if somebody -- will you guys --
  • 00:09:45.399 --> 00:09:45.999
  • Will you guys -- will you four come up here?
  • 00:09:46.066 --> 00:09:48.135
  • Will you four come up here? you didn't know when you were
  • 00:09:48.201 --> 00:09:48.935
  • You didn't know when you were sitting on the front row you
  • 00:09:49.002 --> 00:09:49.836
  • Sitting on the front row you were gon' preach, come on.
  • 00:09:49.903 --> 00:09:52.606
  • Were gon' preach, come on. we don't practice this stuff.
  • 00:09:52.673 --> 00:09:53.573
  • We don't practice this stuff. you got to move fast though.
  • 00:09:53.640 --> 00:10:00.647
  • You got to move fast though. but you know, you have
  • 00:10:00.714 --> 00:10:03.316
  • But you know, you have to understand the imagery.
  • 00:10:03.383 --> 00:10:07.988
  • To understand the imagery. one rag can reach some,
  • 00:10:08.055 --> 00:10:13.226
  • One rag can reach some, but when i tie my testimony
  • 00:10:13.293 --> 00:10:15.595
  • But when i tie my testimony and my dirty rag
  • 00:10:15.662 --> 00:10:18.098
  • And my dirty rag to somebody else.
  • 00:10:18.165 --> 00:10:19.833
  • To somebody else. that's what they started doing,
  • 00:10:19.900 --> 00:10:21.068
  • That's what they started doing, those 30 men went
  • 00:10:21.134 --> 00:10:22.569
  • Those 30 men went in the king's treasury,
  • 00:10:22.636 --> 00:10:24.504
  • In the king's treasury, found the dirty rags,
  • 00:10:24.571 --> 00:10:26.173
  • Found the dirty rags, and started tying them together.
  • 00:10:26.239 --> 00:10:29.276
  • And started tying them together. that one and that --
  • 00:10:29.342 --> 00:10:30.010
  • That one and that -- that's the power of the church.
  • 00:10:30.077 --> 00:10:32.112
  • That's the power of the church. the bible said we're all members
  • 00:10:32.179 --> 00:10:33.747
  • The bible said we're all members of the body of christ,
  • 00:10:33.814 --> 00:10:35.515
  • Of the body of christ, but this one can't say,
  • 00:10:35.582 --> 00:10:37.751
  • But this one can't say, "i don't need you."
  • 00:10:37.818 --> 00:10:38.652
  • "i don't need you." and that one can't say,
  • 00:10:38.719 --> 00:10:39.886
  • And that one can't say, "i don't need you."
  • 00:10:39.953 --> 00:10:40.754
  • "i don't need you." we need each other.
  • 00:10:40.821 --> 00:10:43.623
  • We need each other. and when i was sinking,
  • 00:10:43.690 --> 00:10:45.392
  • And when i was sinking, there was a woman
  • 00:10:45.459 --> 00:10:47.394
  • There was a woman named rachel joiner,
  • 00:10:47.461 --> 00:10:49.596
  • Named rachel joiner, who threw a little rag to me,
  • 00:10:49.663 --> 00:10:51.598
  • Who threw a little rag to me, and she wouldn't let me go.
  • 00:10:51.665 --> 00:10:54.468
  • And she wouldn't let me go. and she started in my dark hour.
  • 00:10:54.534 --> 00:10:58.605
  • And she started in my dark hour. and even when cherise and i
  • 00:10:58.672 --> 00:11:00.407
  • And even when cherise and i have been through things,
  • 00:11:00.474 --> 00:11:02.008
  • Have been through things, there were people who through --
  • 00:11:02.075 --> 00:11:04.277
  • There were people who through -- t. f tenney
  • 00:11:04.344 --> 00:11:05.045
  • T. f tenney and mark and cindy,
  • 00:11:05.112 --> 00:11:06.747
  • And mark and cindy, and different people,
  • 00:11:06.813 --> 00:11:08.115
  • And different people, and even in this church,
  • 00:11:08.181 --> 00:11:09.249
  • And even in this church, so many, so many.
  • 00:11:09.316 --> 00:11:11.918
  • So many, so many. oh, my goodness.
  • 00:11:11.985 --> 00:11:12.919
  • Oh, my goodness. i can't start naming
  • 00:11:12.986 --> 00:11:14.521
  • I can't start naming because just when we were --
  • 00:11:14.588 --> 00:11:17.157
  • Because just when we were -- just what they were singing,
  • 00:11:17.224 --> 00:11:18.592
  • Just what they were singing, just when i had lost me.
  • 00:11:18.658 --> 00:11:21.094
  • Just when i had lost me. just when i said,
  • 00:11:21.161 --> 00:11:22.796
  • Just when i said, "we can't do this anymore."
  • 00:11:22.863 --> 00:11:24.431
  • [applause]
  • 00:11:24.765 --> 00:11:27.501
  • Link up.
  • 00:11:27.968 --> 00:11:31.238
  • Link up. and the more hell pulled,
  • 00:11:31.304 --> 00:11:33.306
  • And the more hell pulled, the tighter we got.
  • 00:11:33.373 --> 00:11:35.041
  • The tighter we got. and the more hell fought,
  • 00:11:35.108 --> 00:11:36.576
  • And the more hell fought, the tighter we got.
  • 00:11:36.643 --> 00:11:38.512
  • The tighter we got. oh, if god be for me, and i got
  • 00:11:38.578 --> 00:11:40.981
  • Oh, if god be for me, and i got my brothers and my sisters.
  • 00:11:41.047 --> 00:11:43.049
  • My brothers and my sisters. the enemy's coming
  • 00:11:43.116 --> 00:11:44.084
  • The enemy's coming against your family,
  • 00:11:44.151 --> 00:11:45.318
  • Against your family, but don't let it
  • 00:11:45.385 --> 00:11:46.153
  • But don't let it pull you apart,
  • 00:11:46.219 --> 00:11:47.354
  • Pull you apart, let it pull you
  • 00:11:47.420 --> 00:11:48.355
  • Let it pull you tighter together.
  • 00:11:48.421 --> 00:11:49.923
  • Tighter together. you can't have my baby.
  • 00:11:49.990 --> 00:11:51.291
  • You can't have my baby. you can't have my children.
  • 00:11:51.358 --> 00:11:52.893
  • You can't have my children. you can't have my family.
  • 00:11:52.959 --> 00:11:54.728
  • You can't have my family. you can't have my life.
  • 00:11:54.795 --> 00:11:56.463
  • You can't have my life. you can't have my destiny.
  • 00:11:56.530 --> 00:11:57.664
  • [applause]
  • 00:11:58.031 --> 00:12:00.734
  • He uses rotten rags,
  • 00:12:01.234 --> 00:12:03.003
  • He uses rotten rags, not just perfect people.
  • 00:12:03.069 --> 00:12:10.744
  • Not just perfect people. and the bible said when jesus
  • 00:12:10.811 --> 00:12:12.579
  • And the bible said when jesus was born, the angel said,
  • 00:12:12.646 --> 00:12:14.347
  • Was born, the angel said, "you will know," --
  • 00:12:14.414 --> 00:12:15.215
  • "you will know," -- he said this
  • 00:12:15.282 --> 00:12:15.882
  • He said this to the shepherds in luke 2.
  • 00:12:15.949 --> 00:12:17.384
  • To the shepherds in luke 2. he said, "you will know
  • 00:12:17.450 --> 00:12:19.152
  • He said, "you will know the messiah by what
  • 00:12:19.219 --> 00:12:21.354
  • The messiah by what he's adorned in.
  • 00:12:21.421 --> 00:12:22.389
  • He's adorned in. he'll be laying
  • 00:12:22.455 --> 00:12:23.156
  • He'll be laying in a feed trough wrapped
  • 00:12:23.223 --> 00:12:28.028
  • In a feed trough wrapped in swaddling clothes."
  • 00:12:28.094 --> 00:12:29.930
  • In swaddling clothes." that means filthy rags that
  • 00:12:29.996 --> 00:12:33.834
  • That means filthy rags that have been used just to clean
  • 00:12:33.900 --> 00:12:37.771
  • Have been used just to clean the filth off your hands enough
  • 00:12:37.838 --> 00:12:40.273
  • The filth off your hands enough to go find some water.
  • 00:12:40.340 --> 00:12:43.009
  • To go find some water. it's stained,
  • 00:12:43.076 --> 00:12:45.011
  • It's stained, filthy, throwaway rags.
  • 00:12:45.078 --> 00:12:48.782
  • Filthy, throwaway rags. they took eight pounds of god
  • 00:12:48.849 --> 00:12:52.919
  • They took eight pounds of god and that's what she wrapped him
  • 00:12:52.986 --> 00:12:54.454
  • And that's what she wrapped him in to present him to the world.
  • 00:12:54.521 --> 00:12:58.959
  • In to present him to the world. god in skin,
  • 00:12:59.025 --> 00:13:03.296
  • God in skin, the creator of the universe,
  • 00:13:03.363 --> 00:13:08.501
  • The creator of the universe, walked down the stairs of heaven
  • 00:13:08.568 --> 00:13:11.438
  • Walked down the stairs of heaven to a barnyard in bethlehem,
  • 00:13:11.504 --> 00:13:14.708
  • To a barnyard in bethlehem, and they wrapped him
  • 00:13:14.774 --> 00:13:16.376
  • And they wrapped him in filthy, rotten rags.
  • 00:13:16.443 --> 00:13:22.382
  • In filthy, rotten rags. and if you want to find jesus,
  • 00:13:22.449 --> 00:13:25.852
  • And if you want to find jesus, you will not find him among
  • 00:13:25.919 --> 00:13:27.888
  • You will not find him among a bunch of religious people
  • 00:13:27.954 --> 00:13:31.258
  • A bunch of religious people in their outward garments
  • 00:13:31.324 --> 00:13:33.159
  • In their outward garments pretending that they're so
  • 00:13:33.226 --> 00:13:34.661
  • Pretending that they're so perfect and beautiful.
  • 00:13:34.728 --> 00:13:36.096
  • [applause]
  • 00:13:36.429 --> 00:13:41.067
  • That the worst situations
  • 00:13:41.334 --> 00:13:42.602
  • That the worst situations in your life where
  • 00:13:42.669 --> 00:13:43.703
  • In your life where you failed him the most
  • 00:13:43.770 --> 00:13:45.505
  • You failed him the most that you feel stained by,
  • 00:13:45.572 --> 00:13:48.141
  • That you feel stained by, discarded, and the world
  • 00:13:48.208 --> 00:13:49.976
  • Discarded, and the world says no.
  • 00:13:50.043 --> 00:13:53.280
  • Says no. the king has a place for
  • 00:13:53.346 --> 00:13:55.115
  • The king has a place for dirty rags in his kingdom.
  • 00:13:55.181 --> 00:13:59.886
  • Dirty rags in his kingdom. and you are the very one
  • 00:13:59.953 --> 00:14:01.354
  • And you are the very one god will use just
  • 00:14:01.421 --> 00:14:02.856
  • God will use just to show man and hell,
  • 00:14:02.923 --> 00:14:08.361
  • To show man and hell, "i'm a king who believes
  • 00:14:08.428 --> 00:14:10.964
  • "i'm a king who believes in sinking souls
  • 00:14:11.031 --> 00:14:13.800
  • In sinking souls and i never give up.
  • 00:14:13.867 --> 00:14:14.734
  • [applause]
  • 00:14:15.068 --> 00:14:16.102
  • And i'm gonna pull 'em up
  • 00:14:16.770 --> 00:14:18.071
  • And i'm gonna pull 'em up and i'm gonna pull them out."
  • 00:14:18.138 --> 00:14:19.439
  • [applause]
  • 00:14:19.739 --> 00:14:21.541
  • Listen to the words
  • 00:14:41.695 --> 00:14:42.896
  • I was sinking.
  • 00:14:44.197 --> 00:14:46.032
  • I was sinking. ♪ stained with sin ♪
  • 00:14:46.099 --> 00:14:50.737
  • ♪ stained with sin ♪ this old, filthy, dirty rag.
  • 00:14:50.804 --> 00:14:52.238
  • From the filthy, mire,
  • 00:15:22.836 --> 00:15:25.071
  • From the filthy, mire, muck and water.
  • 00:15:25.138 --> 00:15:26.673
  • You know, when he saved me,
  • 00:15:55.468 --> 00:15:56.436
  • You know, when he saved me, i didn't hear him saying,
  • 00:15:56.503 --> 00:15:58.271
  • I didn't hear him saying, "i'm so disappointed in you."
  • 00:15:58.338 --> 00:16:01.441
  • "i'm so disappointed in you." ♪ it was love that lifted ♪
  • 00:16:01.508 --> 00:16:07.347
  • ♪ it was love that lifted ♪ you go right ahead.
  • 00:16:07.414 --> 00:16:08.815
  • ♪ he lifted me ♪
  • 00:16:09.416 --> 00:16:10.517
  • I felt it at the same time
  • 00:16:10.950 --> 00:16:12.385
  • I felt it at the same time he felt it.
  • 00:16:12.452 --> 00:16:13.319
  • ♪ oh when ♪
  • 00:16:16.256 --> 00:16:18.124
  • ♪ his love ♪
  • 00:16:32.906 --> 00:16:38.511
  • ♪ his love ♪ ♪ it lifted me ♪
  • 00:16:38.578 --> 00:16:44.451
  • ♪ oh love ♪
  • 00:16:47.954 --> 00:16:51.524
  • ♪ oh love ♪ ♪ love like i never felt ♪
  • 00:16:51.591 --> 00:16:55.128
  • ♪ love like i never felt ♪ ♪ that friday night ♪
  • 00:16:55.195 --> 00:16:56.129
  • ♪ that friday night ♪ ♪ it lifted me ♪
  • 00:16:56.196 --> 00:16:58.164
  • ♪ it lifted me ♪ ♪ that sunday night ♪
  • 00:16:58.231 --> 00:17:01.768
  • ♪ that sunday night ♪ ♪ oh it was god's love ♪
  • 00:17:01.835 --> 00:17:06.039
  • ♪ oh it was god's love ♪ ♪ that lifted me ♪
  • 00:17:06.106 --> 00:17:09.242
  • [cheering and applause]
  • 00:17:42.609 --> 00:17:47.914
  • ♪ for he's still ♪
  • 00:18:30.356 --> 00:18:33.526
  • ♪ for he's still ♪ ♪ the master of the sea ♪
  • 00:18:33.593 --> 00:18:41.234
  • ♪ the master of the sea ♪ ♪ billows they obey his will ♪
  • 00:18:41.301 --> 00:18:51.010
  • ♪ billows they obey his will ♪ ♪ he is your savior ♪
  • 00:18:51.077 --> 00:18:54.247
  • ♪ he is your savior ♪ ♪ your savior ♪
  • 00:18:54.314 --> 00:18:55.381
  • ♪ your savior ♪ ♪ he wants to be ♪
  • 00:18:55.448 --> 00:18:59.786
  • ♪ he wants to be ♪ ♪ be saved to ♪
  • 00:18:59.852 --> 00:19:05.391
  • ♪ be saved to ♪ today is your day.
  • 00:19:05.458 --> 00:19:07.660
  • ♪ ♪
  • 00:19:08.027 --> 00:19:10.230
  • ♪ oh ♪
  • 00:19:11.297 --> 00:19:18.638
  • Anybody remember the dungeon?
  • 00:19:23.309 --> 00:19:25.245
  • ♪ oh love ♪
  • 00:19:27.213 --> 00:19:30.083
  • He's reaching for you.
  • 00:19:31.150 --> 00:19:33.353
  • ♪ it lifted even me ♪
  • 00:19:33.886 --> 00:19:43.196
  • ♪ it lifted even me ♪ ♪ when when nothing ♪
  • 00:19:43.263 --> 00:19:48.234
  • Don't take your life.
  • 00:19:49.135 --> 00:19:51.304
  • Don't take your life. suicide's not the answer.
  • 00:19:51.371 --> 00:19:53.473
  • [applause]
  • 00:19:53.773 --> 00:19:57.076
  • Don't do that.
  • 00:19:57.477 --> 00:19:58.678
  • ♪ when nothing else can help ♪
  • 00:19:59.479 --> 00:20:06.586
  • ♪ when nothing else can help ♪ ♪ his love lifted me ♪
  • 00:20:06.653 --> 00:20:17.397
  • ♪ his love lifted me ♪ ♪ oh love ♪
  • 00:20:17.463 --> 00:20:18.965
  • I want you to reach over,
  • 00:20:20.033 --> 00:20:21.601
  • I want you to reach over, put your hand on somebody's
  • 00:20:21.668 --> 00:20:22.869
  • Put your hand on somebody's shoulder right now.
  • 00:20:22.935 --> 00:20:23.903
  • ♪ lifted me ♪
  • 00:20:24.537 --> 00:20:25.938
  • 'cause the dirty rags
  • 00:20:26.873 --> 00:20:27.540
  • 'cause the dirty rags are reaching.
  • 00:20:27.607 --> 00:20:29.342
  • Are reaching. the dirty rags are
  • 00:20:29.409 --> 00:20:30.276
  • The dirty rags are being tied into a rope.
  • 00:20:30.343 --> 00:20:32.245
  • Being tied into a rope. and there's people on every row
  • 00:20:32.312 --> 00:20:33.780
  • And there's people on every row that's in the muck and the mire,
  • 00:20:33.846 --> 00:20:35.682
  • That's in the muck and the mire, and god wants you to know that
  • 00:20:35.748 --> 00:20:37.717
  • And god wants you to know that he's not mad at you,
  • 00:20:37.784 --> 00:20:38.785
  • He's not mad at you, he loves you.
  • 00:20:38.851 --> 00:20:40.353
  • He loves you. he'll never give up on you.
  • 00:20:40.420 --> 00:20:41.220
  • ♪ ooh love lifted me ♪
  • 00:20:42.855 --> 00:20:50.063
  • ♪ oh love lifted me ♪
  • 00:20:59.539 --> 00:21:10.750
  • [applause]
  • 00:21:13.119 --> 00:21:17.957
  • Every head bowed,
  • 00:21:18.558 --> 00:21:19.325
  • Every head bowed, every eye closed
  • 00:21:19.392 --> 00:21:20.693
  • Every eye closed at every campus.
  • 00:21:20.760 --> 00:21:21.861
  • At every campus. if the holy spirit is speaking
  • 00:21:21.928 --> 00:21:23.329
  • If the holy spirit is speaking to you and you would say,
  • 00:21:23.396 --> 00:21:24.464
  • To you and you would say, "father god, i feel so far from
  • 00:21:24.530 --> 00:21:27.700
  • "father god, i feel so far from god and i wanna be washed,
  • 00:21:27.767 --> 00:21:29.202
  • God and i wanna be washed, and i wanna be cleansed,
  • 00:21:29.268 --> 00:21:30.937
  • And i wanna be cleansed, and i want him to take
  • 00:21:31.003 --> 00:21:31.938
  • And i want him to take my dirty rags and turn 'em
  • 00:21:32.004 --> 00:21:33.306
  • My dirty rags and turn 'em into royalty and then
  • 00:21:33.373 --> 00:21:34.841
  • Into royalty and then throw me into the same pit
  • 00:21:34.907 --> 00:21:36.976
  • Throw me into the same pit that i was dying in,
  • 00:21:37.043 --> 00:21:38.644
  • That i was dying in, and pull someone out."
  • 00:21:38.711 --> 00:21:42.181
  • And pull someone out." pray this prayer, everybody.
  • 00:21:42.248 --> 00:21:43.216
  • Pray this prayer, everybody. put your hand on your heart.
  • 00:21:43.282 --> 00:21:46.319
  • Put your hand on your heart. say, "lord jesus...
  • 00:21:46.386 --> 00:21:47.653
  • Say, "lord jesus... >> congregation: lord jesus...
  • 00:21:47.720 --> 00:21:48.821
  • >> congregation: lord jesus... >> i surrender to you...
  • 00:21:48.888 --> 00:21:50.423
  • >> i surrender to you... >> congregation: i surrender
  • 00:21:50.490 --> 00:21:51.290
  • >> congregation: i surrender to you...
  • 00:21:51.357 --> 00:21:51.924
  • To you... >> my life...
  • 00:21:51.991 --> 00:21:52.558
  • >> my life... >> congregation: my life...
  • 00:21:52.625 --> 00:21:54.293
  • >> congregation: my life... >> i recognize...
  • 00:21:54.360 --> 00:21:55.361
  • >> i recognize... >> congregation: i recognize...
  • 00:21:55.428 --> 00:21:57.430
  • >> congregation: i recognize... >> that i need to cleanse...
  • 00:21:57.497 --> 00:21:59.332
  • >> that i need to cleanse... >> congregation: that i need
  • 00:21:59.399 --> 00:21:59.966
  • >> congregation: that i need to cleanse...
  • 00:22:00.032 --> 00:22:00.633
  • To cleanse... >> by the blood of jesus...
  • 00:22:00.700 --> 00:22:01.868
  • >> by the blood of jesus... >> congregation: by the blood
  • 00:22:01.934 --> 00:22:02.502
  • >> congregation: by the blood of jesus...
  • 00:22:02.568 --> 00:22:03.569
  • Of jesus... >> so wash me now...
  • 00:22:03.636 --> 00:22:05.004
  • >> so wash me now... >> congregation: so wash
  • 00:22:05.071 --> 00:22:05.738
  • >> congregation: so wash me now...
  • 00:22:05.805 --> 00:22:06.105
  • Me now... >> forgive me...
  • 00:22:06.172 --> 00:22:06.773
  • >> forgive me... >> congregation: forgive me...
  • 00:22:06.839 --> 00:22:07.507
  • >> congregation: forgive me... >> and cleanse me...
  • 00:22:07.573 --> 00:22:08.608
  • >> and cleanse me... >> congregation: and
  • 00:22:08.674 --> 00:22:09.175
  • >> congregation: and cleanse me...
  • 00:22:09.242 --> 00:22:09.675
  • Cleanse me... >> i believe...
  • 00:22:09.742 --> 00:22:10.510
  • >> i believe... >> congregation: i believe...
  • 00:22:10.576 --> 00:22:11.744
  • >> congregation: i believe... >> that you died...
  • 00:22:11.811 --> 00:22:12.512
  • >> that you died... >> congregation: that
  • 00:22:12.578 --> 00:22:12.979
  • >> congregation: that you died...
  • 00:22:13.045 --> 00:22:13.479
  • You died... >> and you rose from the dead...
  • 00:22:13.546 --> 00:22:15.248
  • >> and you rose from the dead... >> congregation: and you rose
  • 00:22:15.314 --> 00:22:15.882
  • >> congregation: and you rose from the dead...
  • 00:22:15.948 --> 00:22:16.449
  • From the dead... >> so that i could live...
  • 00:22:16.516 --> 00:22:17.550
  • >> so that i could live... >> congregation: so that
  • 00:22:17.617 --> 00:22:18.117
  • >> congregation: so that i could live...
  • 00:22:18.184 --> 00:22:18.651
  • I could live... >> and not die...
  • 00:22:18.718 --> 00:22:19.419
  • >> and not die... >> congregation: and not die...
  • 00:22:19.485 --> 00:22:20.386
  • >> congregation: and not die... >> in this dungeon...
  • 00:22:20.453 --> 00:22:21.554
  • >> in this dungeon... >> congregation: in
  • 00:22:21.621 --> 00:22:22.021
  • >> congregation: in this dungeon...
  • 00:22:22.088 --> 00:22:22.488
  • This dungeon... >> that i've been in...
  • 00:22:22.555 --> 00:22:23.456
  • >> that i've been in... >> congregation: that
  • 00:22:23.523 --> 00:22:23.990
  • >> congregation: that i've been in...
  • 00:22:24.056 --> 00:22:24.490
  • I've been in... >> let your love lift me...
  • 00:22:24.557 --> 00:22:26.192
  • >> let your love lift me... >> congregation: let your
  • 00:22:26.259 --> 00:22:26.759
  • >> congregation: let your love lift me...
  • 00:22:26.826 --> 00:22:27.260
  • Love lift me... >> let your love raise me...
  • 00:22:27.326 --> 00:22:28.761
  • >> let your love raise me... >> congregation: let your love
  • 00:22:28.828 --> 00:22:29.395
  • >> congregation: let your love raise me...
  • 00:22:29.462 --> 00:22:29.829
  • Raise me... >> forgive me...
  • 00:22:29.896 --> 00:22:30.563
  • >> forgive me... >> congregation: forgive me...
  • 00:22:30.630 --> 00:22:31.397
  • >> congregation: forgive me... >> and it is done...
  • 00:22:31.464 --> 00:22:32.598
  • >> and it is done... >> congregation: and it
  • 00:22:32.665 --> 00:22:33.232
  • >> congregation: and it is done...
  • 00:22:33.299 --> 00:22:33.766
  • Is done... >> because you finished it...
  • 00:22:33.833 --> 00:22:35.134
  • >> because you finished it... >> congregation: because you
  • 00:22:35.201 --> 00:22:35.768
  • >> congregation: because you finished it...
  • 00:22:35.835 --> 00:22:36.202
  • Finished it... >> on calvary...
  • 00:22:36.269 --> 00:22:37.069
  • >> on calvary... >> congregation: on calvary...
  • 00:22:37.136 --> 00:22:37.703
  • >> congregation: on calvary... >> all i had to do was ask
  • 00:22:37.770 --> 00:22:40.573
  • >> all i had to do was ask and you take rags and turn
  • 00:22:40.640 --> 00:22:43.242
  • And you take rags and turn them into royalty.
  • 00:22:43.309 --> 00:22:45.611
  • Them into royalty. i receive it."
  • 00:22:45.678 --> 00:22:46.412
  • I receive it." now, everybody say this with
  • 00:22:46.479 --> 00:22:47.647
  • Your hand on your heart,
  • 00:22:47.747 --> 00:22:48.815
  • Your hand on your heart, "lord...
  • 00:22:48.881 --> 00:22:49.582
  • "lord... >> congregation: lord...
  • 00:22:49.649 --> 00:22:51.884
  • >> congregation: lord... >> use my dirty rags story...
  • 00:22:51.951 --> 00:22:53.953
  • >> use my dirty rags story... >> congregation: use
  • 00:22:54.020 --> 00:22:54.720
  • >> congregation: use my dirty rags story...
  • 00:22:54.787 --> 00:22:59.025
  • My dirty rags story... >> to pull somebody else...
  • 00:22:59.091 --> 00:23:00.326
  • >> to pull somebody else... >> congregation: to pull
  • 00:23:00.393 --> 00:23:00.893
  • >> congregation: to pull somebody else...
  • 00:23:00.960 --> 00:23:01.961
  • Somebody else... >> out of their dungeon.
  • 00:23:02.028 --> 00:23:04.363
  • >> out of their dungeon. i mean it.
  • 00:23:04.430 --> 00:23:06.566
  • I mean it. the tears that i've cried,
  • 00:23:06.632 --> 00:23:09.168
  • The tears that i've cried, the pain that i've gone through.
  • 00:23:09.235 --> 00:23:12.538
  • Don't let my pain be in vain.
  • 00:23:12.638 --> 00:23:18.211
  • Don't let my pain be in vain. the child that i lost,
  • 00:23:18.277 --> 00:23:19.512
  • The child that i lost, the marriage that busted,
  • 00:23:19.579 --> 00:23:21.747
  • The marriage that busted, the children that
  • 00:23:21.814 --> 00:23:23.282
  • The children that have been on things.
  • 00:23:23.349 --> 00:23:26.652
  • Have been on things. and the enemy," --
  • 00:23:26.719 --> 00:23:28.054
  • And the enemy," -- all of that,
  • 00:23:28.120 --> 00:23:28.688
  • All of that, god will make
  • 00:23:28.754 --> 00:23:29.922
  • God will make your rag of rescue.
  • 00:23:29.989 --> 00:23:34.694
  • Your rag of rescue. somebody who you would
  • 00:23:34.760 --> 00:23:37.530
  • Somebody who you would never be sensitive to,
  • 00:23:37.597 --> 00:23:40.733
  • Never be sensitive to, but because you've been there,
  • 00:23:40.800 --> 00:23:43.936
  • But because you've been there, you can help 'em
  • 00:23:44.003 --> 00:23:46.506
  • You can help 'em in jesus' name.
  • 00:23:46.572 --> 00:23:47.406
  • ♪ ♪
  • 00:23:48.341 --> 00:23:51.110
  • >> if you just prayed
  • 00:23:51.577 --> 00:23:52.411
  • With pastor jentezen
  • 00:23:52.512 --> 00:23:53.379
  • And gave your life to jesus,
  • 00:23:53.479 --> 00:23:55.548
  • We're here for you
  • 00:23:57.350 --> 00:23:58.251
  • Every step of the way.
  • 00:23:58.351 --> 00:23:59.385
  • Call the number
  • 00:23:59.485 --> 00:23:59.986
  • On your screen right now,
  • 00:24:00.086 --> 00:24:01.554
  • Or visit us online
  • 00:24:01.654 --> 00:24:03.055
  • At jentezenfranklin.tv
  • 00:24:03.155 --> 00:24:05.057
  • To share your story
  • 00:24:05.157 --> 00:24:06.459
  • And download a free
  • 00:24:06.559 --> 00:24:07.593
  • Salvation devotional
  • 00:24:07.693 --> 00:24:08.828
  • To help you take your
  • 00:24:08.928 --> 00:24:09.662
  • First steps with jesus.
  • 00:24:09.762 --> 00:24:11.163
  • ♪ ♪
  • 00:24:11.797 --> 00:24:12.899
  • "the power of short prayers"
  • 00:24:13.432 --> 00:24:14.967
  • Invites you to rediscover
  • 00:24:15.067 --> 00:24:16.602
  • The simplicity and strength
  • 00:24:16.702 --> 00:24:18.271
  • Of praying from the heart.
  • 00:24:18.371 --> 00:24:19.839
  • In this new book,
  • 00:24:19.939 --> 00:24:21.040
  • Jentezen franklin shows how
  • 00:24:21.140 --> 00:24:22.642
  • Short, faith-filled prayers
  • 00:24:22.742 --> 00:24:24.510
  • Can change your prayer life
  • 00:24:24.610 --> 00:24:25.745
  • And unlock breakthrough.
  • 00:24:25.845 --> 00:24:26.946
  • Order your copy
  • 00:24:27.046 --> 00:24:28.080
  • Of jentezen franklin's
  • 00:24:28.180 --> 00:24:29.415
  • "the power of short prayers"
  • 00:24:29.515 --> 00:24:30.950
  • Available now on amazon
  • 00:24:31.050 --> 00:24:32.585
  • And wherever books are sold.
  • 00:24:32.685 --> 00:24:33.953
  • ♪ ♪
  • 00:24:34.320 --> 00:24:37.790
  • ♪ ♪
  • 00:24:40.393 --> 00:24:46.399
  • >> as iranian and hezbollah
  • 00:24:47.266 --> 00:24:48.467
  • Ballistic missiles
  • 00:24:48.568 --> 00:24:49.435
  • Rain down on israel,
  • 00:24:49.535 --> 00:24:51.203
  • Jentezen franklin
  • 00:24:51.304 --> 00:24:51.971
  • Media ministries,
  • 00:24:52.071 --> 00:24:53.039
  • Together with our partners
  • 00:24:53.139 --> 00:24:54.206
  • At the jewish national fund
  • 00:24:54.307 --> 00:24:55.775
  • Are doing everything possible
  • 00:24:55.875 --> 00:24:58.077
  • To protect innocent lives
  • 00:24:58.177 --> 00:24:59.745
  • And defend the people
  • 00:24:59.845 --> 00:25:00.947
  • Of israel.
  • 00:25:01.047 --> 00:25:02.114
  • In the eshkol region,
  • 00:25:02.214 --> 00:25:03.349
  • The very bomb shelters
  • 00:25:03.449 --> 00:25:04.617
  • That, together, we've built
  • 00:25:04.717 --> 00:25:06.586
  • Have become holy ground.
  • 00:25:06.686 --> 00:25:08.487
  • Families are running into them
  • 00:25:08.588 --> 00:25:10.056
  • For safety,
  • 00:25:10.156 --> 00:25:10.990
  • And then lifting their voices
  • 00:25:11.090 --> 00:25:12.425
  • In prayer.
  • 00:25:12.525 --> 00:25:13.459
  • And in the middle
  • 00:25:13.559 --> 00:25:14.226
  • Of sirens and uncertainty,
  • 00:25:14.327 --> 00:25:15.861
  • These shelters are doubling
  • 00:25:15.962 --> 00:25:17.530
  • As synagogues
  • 00:25:17.630 --> 00:25:18.497
  • For jewish families.
  • 00:25:18.598 --> 00:25:19.265
  • >> we just had a red alert
  • 00:25:20.433 --> 00:25:22.568
  • >> we just had a red alert and, yeah,
  • 00:25:22.635 --> 00:25:25.504
  • And, yeah, this is the situation.
  • 00:25:25.571 --> 00:25:28.040
  • This is the situation. this is the way things are --
  • 00:25:28.107 --> 00:25:30.276
  • This is the way things are -- no, baby.
  • 00:25:30.343 --> 00:25:31.243
  • No, baby. it's okay.
  • 00:25:31.310 --> 00:25:34.280
  • It's okay. it's okay, my baby.
  • 00:25:34.347 --> 00:25:36.148
  • It's okay, my baby. as you can tell
  • 00:25:36.215 --> 00:25:36.849
  • As you can tell that these are situations
  • 00:25:36.916 --> 00:25:38.117
  • That these are situations that are very stressful.
  • 00:25:38.184 --> 00:25:39.251
  • That are very stressful. it doesn't matter how many
  • 00:25:39.318 --> 00:25:40.052
  • It doesn't matter how many times it happens a day.
  • 00:25:40.119 --> 00:25:41.954
  • Times it happens a day. but thanks to you guys,
  • 00:25:42.021 --> 00:25:43.956
  • But thanks to you guys, the community that's praying
  • 00:25:44.023 --> 00:25:45.124
  • The community that's praying for us and sending support
  • 00:25:45.191 --> 00:25:47.560
  • For us and sending support our way,
  • 00:25:47.627 --> 00:25:48.461
  • Our way, to pastor jentezen
  • 00:25:48.527 --> 00:25:49.495
  • To pastor jentezen for making --
  • 00:25:49.562 --> 00:25:51.464
  • For making -- something that people
  • 00:25:51.530 --> 00:25:52.632
  • Something that people in our area have.
  • 00:25:52.698 --> 00:25:54.200
  • In our area have. thank you much.
  • 00:25:54.266 --> 00:25:55.101
  • >> we continue our efforts
  • 00:25:56.469 --> 00:25:57.770
  • To bring comfort to those
  • 00:25:57.870 --> 00:25:58.938
  • Who need it most.
  • 00:25:59.038 --> 00:26:00.172
  • Our teams are on the ground
  • 00:26:00.272 --> 00:26:01.407
  • Right now driving north
  • 00:26:01.507 --> 00:26:03.476
  • To south across israel
  • 00:26:03.576 --> 00:26:05.177
  • Under air raid sirens,
  • 00:26:05.277 --> 00:26:07.046
  • Delivering emergency equipment,
  • 00:26:07.146 --> 00:26:08.914
  • Food, and critical supplies.
  • 00:26:09.015 --> 00:26:11.417
  • We are placing holiday
  • 00:26:11.517 --> 00:26:13.119
  • And care packages
  • 00:26:13.219 --> 00:26:14.053
  • Into the hands of children
  • 00:26:14.153 --> 00:26:15.354
  • And holocaust survivors.
  • 00:26:15.454 --> 00:26:17.189
  • We are bring toys and comfort
  • 00:26:17.289 --> 00:26:19.025
  • To families who are
  • 00:26:19.125 --> 00:26:20.159
  • Sheltering in fear,
  • 00:26:20.259 --> 00:26:21.394
  • And whose homes
  • 00:26:21.494 --> 00:26:22.161
  • Have been reduced to rubble
  • 00:26:22.261 --> 00:26:23.663
  • By missile fire.
  • 00:26:23.763 --> 00:26:25.164
  • Even in these darkest hours,
  • 00:26:25.264 --> 00:26:27.366
  • We refuse to look away.
  • 00:26:27.466 --> 00:26:29.301
  • Together, we stand with
  • 00:26:29.402 --> 00:26:31.137
  • The most vulnerable,
  • 00:26:31.237 --> 00:26:32.438
  • The children,
  • 00:26:32.538 --> 00:26:33.439
  • The elderly,
  • 00:26:33.539 --> 00:26:34.306
  • The survivors,
  • 00:26:34.407 --> 00:26:35.574
  • Reminding them that they are
  • 00:26:35.675 --> 00:26:36.942
  • Not forgotten.
  • 00:26:37.043 --> 00:26:38.544
  • Because when god's people
  • 00:26:38.644 --> 00:26:40.012
  • Come together,
  • 00:26:40.112 --> 00:26:41.213
  • Light always pushes back
  • 00:26:41.313 --> 00:26:42.915
  • The darkness,
  • 00:26:43.015 --> 00:26:44.050
  • And together, we will continue
  • 00:26:44.150 --> 00:26:46.352
  • To stand with israel.
  • 00:26:46.452 --> 00:26:48.254
  • Call, scan, or go online
  • 00:26:48.354 --> 00:26:50.322
  • Today and take
  • 00:26:50.423 --> 00:26:51.157
  • Action immediately
  • 00:26:51.257 --> 00:26:52.658
  • To bring comfort, hope,
  • 00:26:52.758 --> 00:26:54.527
  • And urgent relief
  • 00:26:54.627 --> 00:26:55.394
  • To the holy land.
  • 00:26:55.494 --> 00:26:56.262
  • Your prayers
  • 00:27:10.743 --> 00:27:11.177
  • And financial support
  • 00:27:11.277 --> 00:27:12.411
  • Make these programs possible.
  • 00:27:12.511 --> 00:27:14.080
  • For more information
  • 00:27:14.180 --> 00:27:14.880
  • About this message
  • 00:27:14.980 --> 00:27:15.948
  • And other ministry resources,
  • 00:27:16.048 --> 00:27:17.983
  • Visit us online
  • 00:27:18.084 --> 00:27:19.218
  • At jentezenfranklin.tv.
  • 00:27:19.318 --> 00:27:20.786
  • ♪ ♪
  • 00:27:21.120 --> 00:27:27.010