Jentezen Franklin - Guard the Treasure

June 21, 2026 | 27:29

Pastor Jentezen Franklin brings practical meaning to spiritual truths found in God’s Word.

Closed captions

Show Timecode
Kingdom Connection with Jentezen Franklin | Jentezen Franklin - Guard the Treasure | June 21, 2026
  • Program is sponsored in part
  • 00:00:00.548 --> 00:00:02.249
  • By friends and partners
  • 00:00:02.349 --> 00:00:03.384
  • Of jentezen franklin
  • 00:00:03.484 --> 00:00:04.318
  • Media ministries.
  • 00:00:04.418 --> 00:00:05.386
  • ♪ ♪
  • 00:00:05.786 --> 00:00:07.154
  • >> if you're looking
  • 00:00:10.224 --> 00:00:10.624
  • For more in life,
  • 00:00:10.724 --> 00:00:11.625
  • To live with purpose and peace,
  • 00:00:11.725 --> 00:00:13.494
  • To make a difference
  • 00:00:13.594 --> 00:00:14.462
  • For your family
  • 00:00:14.562 --> 00:00:15.463
  • And those in need
  • 00:00:15.563 --> 00:00:16.097
  • Around the world,
  • 00:00:16.197 --> 00:00:17.431
  • Jesus is the answer,
  • 00:00:17.531 --> 00:00:19.266
  • And our mission
  • 00:00:19.366 --> 00:00:20.234
  • Is to simply point you to him.
  • 00:00:20.334 --> 00:00:22.403
  • You're watching
  • 00:00:22.503 --> 00:00:23.070
  • Kingdom connection
  • 00:00:23.170 --> 00:00:24.138
  • With jentezen franklin.
  • 00:00:24.238 --> 00:00:24.872
  • ♪ ♪
  • 00:00:25.339 --> 00:00:26.373
  • >> if you have your bibles
  • 00:00:27.041 --> 00:00:28.209
  • >> if you have your bibles you can open them up
  • 00:00:28.275 --> 00:00:30.277
  • You can open them up with me for a few
  • 00:00:30.344 --> 00:00:30.978
  • With me for a few moments this morning.
  • 00:00:31.045 --> 00:00:33.414
  • Moments this morning. and i pray today
  • 00:00:33.481 --> 00:00:34.448
  • Because it is father's day.
  • 00:00:34.548 --> 00:00:37.718
  • Because it is father's day. we do honor our fathers.
  • 00:00:37.785 --> 00:00:39.186
  • We do honor our fathers. i wanna preach today to men,
  • 00:00:39.253 --> 00:00:42.156
  • I wanna preach today to men, and to mothers, and to fathers,
  • 00:00:42.223 --> 00:00:44.725
  • And to mothers, and to fathers, and to parents,
  • 00:00:44.792 --> 00:00:45.459
  • And to parents, and the young people.
  • 00:00:45.526 --> 00:00:46.660
  • And the young people. i believe this message
  • 00:00:46.727 --> 00:00:47.528
  • I believe this message is extremely important.
  • 00:00:47.595 --> 00:00:50.564
  • But some years ago,
  • 00:00:50.664 --> 00:00:52.133
  • But some years ago, there was a movie that came out.
  • 00:00:52.199 --> 00:00:55.035
  • There was a movie that came out. the book was written first
  • 00:00:55.102 --> 00:00:56.604
  • The book was written first and then a few years later
  • 00:00:56.670 --> 00:00:57.938
  • And then a few years later the movie came out,
  • 00:00:58.005 --> 00:00:59.240
  • The movie came out, and it was called,
  • 00:00:59.306 --> 00:00:59.940
  • And it was called, "the monuments men."
  • 00:01:00.007 --> 00:01:01.742
  • "the monuments men." the monuments men.
  • 00:01:01.809 --> 00:01:03.711
  • The monuments men. and in this movie
  • 00:01:03.777 --> 00:01:05.746
  • And in this movie and in the book, particularly,
  • 00:01:05.813 --> 00:01:07.982
  • And in the book, particularly, the monuments men,
  • 00:01:08.048 --> 00:01:09.216
  • The monuments men, it's about a group of men.
  • 00:01:09.283 --> 00:01:10.551
  • It's about a group of men. it's a true story about
  • 00:01:10.618 --> 00:01:11.619
  • It's a true story about world war ii
  • 00:01:11.685 --> 00:01:13.320
  • World war ii and a group of men of
  • 00:01:13.387 --> 00:01:14.822
  • And a group of men of 13 different nations
  • 00:01:14.889 --> 00:01:17.391
  • 13 different nations who came together allies,
  • 00:01:17.458 --> 00:01:19.927
  • Who came together allies, america, of course,
  • 00:01:19.994 --> 00:01:20.761
  • America, of course, being included,
  • 00:01:20.828 --> 00:01:21.862
  • Being included, to fight against hitler
  • 00:01:21.929 --> 00:01:23.998
  • To fight against hitler and the nazis as they were
  • 00:01:24.064 --> 00:01:25.666
  • And the nazis as they were taking over the world.
  • 00:01:25.733 --> 00:01:26.967
  • Taking over the world. but this particular unit known,
  • 00:01:27.034 --> 00:01:29.603
  • But this particular unit known, and called, and commissioned by
  • 00:01:29.670 --> 00:01:31.238
  • And called, and commissioned by the president himself,
  • 00:01:31.305 --> 00:01:32.606
  • The president himself, eisenhower, that they
  • 00:01:32.673 --> 00:01:35.042
  • Eisenhower, that they would be the -- called
  • 00:01:35.109 --> 00:01:36.777
  • Would be the -- called the monuments men.
  • 00:01:36.844 --> 00:01:38.279
  • The monuments men. why?
  • 00:01:38.345 --> 00:01:39.113
  • Why? because they were
  • 00:01:39.180 --> 00:01:40.915
  • Because they were mostly volunteers
  • 00:01:40.981 --> 00:01:42.516
  • Mostly volunteers who had to go through
  • 00:01:42.583 --> 00:01:43.417
  • Who had to go through basic training,
  • 00:01:43.484 --> 00:01:44.518
  • Basic training, but they probably weren't
  • 00:01:44.585 --> 00:01:46.120
  • But they probably weren't the guys you wanted in
  • 00:01:46.187 --> 00:01:47.321
  • The guys you wanted in the fox hole with you.
  • 00:01:47.388 --> 00:01:48.856
  • The fox hole with you. they were museum directors,
  • 00:01:48.923 --> 00:01:50.524
  • They were museum directors, they were sculptors,
  • 00:01:50.591 --> 00:01:54.228
  • They were sculptors, they were people who
  • 00:01:54.295 --> 00:01:55.729
  • They were people who dealt in the arts
  • 00:01:55.796 --> 00:01:57.498
  • Dealt in the arts and they knew famous paintings
  • 00:01:57.565 --> 00:01:59.533
  • And they knew famous paintings and they knew all of that,
  • 00:01:59.600 --> 00:02:01.402
  • And they knew all of that, and they went through
  • 00:02:01.468 --> 00:02:02.069
  • And they went through basic training for --
  • 00:02:02.136 --> 00:02:04.238
  • Basic training for -- but their background
  • 00:02:04.305 --> 00:02:06.006
  • But their background was one of fine arts.
  • 00:02:06.073 --> 00:02:08.175
  • Was one of fine arts. they were commissioned by
  • 00:02:08.242 --> 00:02:10.544
  • They were commissioned by the president to do something.
  • 00:02:10.611 --> 00:02:12.546
  • The president to do something. the people there in europe
  • 00:02:12.613 --> 00:02:16.183
  • The people there in europe were concerned and all of
  • 00:02:16.250 --> 00:02:17.851
  • Were concerned and all of the world leaders
  • 00:02:17.918 --> 00:02:19.320
  • The world leaders because in world war ii to --
  • 00:02:19.386 --> 00:02:22.256
  • Because in world war ii to -- they were given this commission
  • 00:02:22.323 --> 00:02:24.458
  • They were given this commission to save as much of
  • 00:02:24.525 --> 00:02:25.626
  • To save as much of the culture of europe
  • 00:02:25.693 --> 00:02:27.595
  • The culture of europe as they could during
  • 00:02:27.661 --> 00:02:28.662
  • As they could during the time of war,
  • 00:02:28.729 --> 00:02:30.564
  • The time of war, during the time of combat.
  • 00:02:30.631 --> 00:02:32.333
  • During the time of combat. they had to go into
  • 00:02:32.399 --> 00:02:33.968
  • They had to go into the most dangerous live warfare
  • 00:02:34.034 --> 00:02:37.671
  • The most dangerous live warfare and put their life on the line
  • 00:02:37.738 --> 00:02:39.807
  • And put their life on the line to save treasures
  • 00:02:39.873 --> 00:02:41.408
  • To save treasures like michelangelo paintings
  • 00:02:41.475 --> 00:02:44.645
  • Like michelangelo paintings or da vinci artwork.
  • 00:02:44.712 --> 00:02:46.747
  • Or da vinci artwork. these men, these brave,
  • 00:02:46.814 --> 00:02:48.616
  • These men, these brave, brave men went into war zones,
  • 00:02:48.682 --> 00:02:53.454
  • Brave men went into war zones, and they understood that
  • 00:02:53.520 --> 00:02:55.889
  • And they understood that it was essential to find
  • 00:02:55.956 --> 00:02:58.125
  • It was essential to find and protect their history
  • 00:02:58.192 --> 00:03:00.294
  • And protect their history to keep the culture of
  • 00:03:00.361 --> 00:03:01.962
  • To keep the culture of the past alive to save
  • 00:03:02.029 --> 00:03:04.265
  • The past alive to save and preserve it
  • 00:03:04.331 --> 00:03:05.332
  • And preserve it for future generations.
  • 00:03:05.399 --> 00:03:07.534
  • For future generations. they knew that if they lost
  • 00:03:07.601 --> 00:03:09.103
  • They knew that if they lost certain things that were related
  • 00:03:09.169 --> 00:03:12.139
  • Certain things that were related to the history of these
  • 00:03:12.206 --> 00:03:13.807
  • To the history of these great nations
  • 00:03:13.874 --> 00:03:14.808
  • Great nations and even the human race
  • 00:03:14.875 --> 00:03:17.845
  • And even the human race that they were losing
  • 00:03:17.911 --> 00:03:19.647
  • That they were losing something that future
  • 00:03:19.713 --> 00:03:20.914
  • Something that future generations would never
  • 00:03:20.981 --> 00:03:22.750
  • Generations would never receive that great culture.
  • 00:03:22.816 --> 00:03:25.619
  • Receive that great culture. there were treasures there that
  • 00:03:25.686 --> 00:03:27.755
  • There were treasures there that had been there for many years.
  • 00:03:27.821 --> 00:03:30.691
  • Had been there for many years. and they were to preserve them
  • 00:03:30.758 --> 00:03:32.860
  • And they were to preserve them for future generations.
  • 00:03:32.926 --> 00:03:34.862
  • For future generations. these treasures of art,
  • 00:03:34.928 --> 00:03:36.730
  • These treasures of art, paintings, buildings,
  • 00:03:36.797 --> 00:03:39.266
  • Paintings, buildings, cathedrals, they were priceless.
  • 00:03:39.333 --> 00:03:44.138
  • Cathedrals, they were priceless. there were things in these
  • 00:03:44.204 --> 00:03:45.205
  • There were things in these buildings that were significant
  • 00:03:45.272 --> 00:03:48.042
  • Buildings that were significant to the past that played
  • 00:03:48.108 --> 00:03:50.678
  • To the past that played an important role
  • 00:03:50.744 --> 00:03:51.845
  • An important role in the foundation
  • 00:03:51.912 --> 00:03:53.380
  • In the foundation and the culture of those people.
  • 00:03:53.447 --> 00:03:58.018
  • And the culture of those people. what is so interesting
  • 00:03:58.085 --> 00:03:59.019
  • What is so interesting about the story
  • 00:03:59.086 --> 00:04:00.154
  • About the story and they go into it
  • 00:04:00.220 --> 00:04:00.988
  • And they go into it a little bit is hitler.
  • 00:04:01.055 --> 00:04:03.757
  • A little bit is hitler. when he was just a young man,
  • 00:04:03.824 --> 00:04:06.160
  • When he was just a young man, dreamed of being an artist.
  • 00:04:06.226 --> 00:04:08.829
  • Dreamed of being an artist. that was one of his dreams.
  • 00:04:08.896 --> 00:04:10.464
  • That was one of his dreams. he wanted to be an artist,
  • 00:04:10.531 --> 00:04:11.765
  • He wanted to be an artist, and he wanted to be
  • 00:04:11.832 --> 00:04:12.366
  • And he wanted to be a great architect.
  • 00:04:12.433 --> 00:04:14.435
  • A great architect. and he put in an application
  • 00:04:14.501 --> 00:04:16.170
  • And he put in an application to the academy of fine arts
  • 00:04:16.236 --> 00:04:18.138
  • To the academy of fine arts in vienna.
  • 00:04:18.205 --> 00:04:20.040
  • In vienna. and to his great disappointment,
  • 00:04:20.107 --> 00:04:22.009
  • And to his great disappointment, hitler was rejected
  • 00:04:22.076 --> 00:04:24.144
  • Hitler was rejected and he was not accepted.
  • 00:04:24.211 --> 00:04:26.714
  • And he was not accepted. and he believed that jews
  • 00:04:26.780 --> 00:04:29.516
  • And he believed that jews controlled that board
  • 00:04:29.583 --> 00:04:31.018
  • Controlled that board and it was jews
  • 00:04:31.085 --> 00:04:32.019
  • And it was jews who rejected him.
  • 00:04:32.086 --> 00:04:34.555
  • Who rejected him. and from that came
  • 00:04:34.621 --> 00:04:35.889
  • And from that came a root of bitterness,
  • 00:04:35.956 --> 00:04:37.891
  • A root of bitterness, and it's amazing how something
  • 00:04:37.958 --> 00:04:39.326
  • And it's amazing how something can start so small in our lives,
  • 00:04:39.393 --> 00:04:41.695
  • Can start so small in our lives, and if we don't
  • 00:04:41.762 --> 00:04:42.296
  • And if we don't bring it into check,
  • 00:04:42.363 --> 00:04:44.531
  • Bring it into check, it can end up destroying
  • 00:04:44.598 --> 00:04:46.900
  • It can end up destroying and bringing destruction,
  • 00:04:46.967 --> 00:04:48.168
  • And bringing destruction, and bitterness for generations
  • 00:04:48.235 --> 00:04:50.471
  • And bitterness for generations to come upon millions of people.
  • 00:04:50.537 --> 00:04:52.906
  • To come upon millions of people. one man's bitterness.
  • 00:04:52.973 --> 00:04:54.908
  • One man's bitterness. and so, his dream
  • 00:04:54.975 --> 00:04:56.410
  • And so, his dream was not only --
  • 00:04:56.477 --> 00:04:57.811
  • Was not only -- after that dream was crushed,
  • 00:04:57.878 --> 00:04:59.947
  • After that dream was crushed, his dream, later in life
  • 00:05:00.013 --> 00:05:02.149
  • His dream, later in life when he became the german friar,
  • 00:05:02.216 --> 00:05:04.251
  • When he became the german friar, when he became the leader
  • 00:05:04.318 --> 00:05:05.953
  • When he became the leader of the nazi soldiers,
  • 00:05:06.019 --> 00:05:09.223
  • Of the nazi soldiers, his dream became to build
  • 00:05:09.289 --> 00:05:11.725
  • His dream became to build an empire and develop a --
  • 00:05:11.792 --> 00:05:15.662
  • An empire and develop a -- he called a superhuman race
  • 00:05:15.729 --> 00:05:19.166
  • He called a superhuman race and he wanted to adopt
  • 00:05:19.233 --> 00:05:21.702
  • And he wanted to adopt his hometown of --
  • 00:05:21.769 --> 00:05:24.204
  • His hometown of -- or adopt as his hometown
  • 00:05:24.271 --> 00:05:26.440
  • Or adopt as his hometown the city of linz in germany
  • 00:05:26.507 --> 00:05:29.176
  • The city of linz in germany and make it the art
  • 00:05:29.243 --> 00:05:30.744
  • And make it the art capital of the world,
  • 00:05:30.811 --> 00:05:32.279
  • Capital of the world, and make it about him
  • 00:05:32.346 --> 00:05:34.348
  • And make it about him and about the german people.
  • 00:05:34.415 --> 00:05:37.384
  • And about the german people. and it would be a place,
  • 00:05:37.451 --> 00:05:39.353
  • And it would be a place, a museum there,
  • 00:05:39.420 --> 00:05:40.854
  • A museum there, that would have all of
  • 00:05:40.921 --> 00:05:42.289
  • That would have all of the greatest pieces of art
  • 00:05:42.356 --> 00:05:43.991
  • The greatest pieces of art from every culture
  • 00:05:44.057 --> 00:05:45.025
  • From every culture of the kingdoms
  • 00:05:45.092 --> 00:05:46.226
  • Of the kingdoms that he had conquered.
  • 00:05:46.293 --> 00:05:48.295
  • That he had conquered. i wanna preach today --
  • 00:05:48.362 --> 00:05:49.763
  • I wanna preach today -- when i read that story,
  • 00:05:49.830 --> 00:05:51.799
  • When i read that story, saw that movie,
  • 00:05:51.865 --> 00:05:53.066
  • Saw that movie, and saw these brave americans,
  • 00:05:53.133 --> 00:05:57.237
  • And saw these brave americans, particularly, that went
  • 00:05:57.304 --> 00:05:58.439
  • Particularly, that went into those war zones
  • 00:05:58.505 --> 00:06:00.340
  • Into those war zones and these was live fire,
  • 00:06:00.407 --> 00:06:03.243
  • And these was live fire, and they would sometimes
  • 00:06:03.310 --> 00:06:04.411
  • And they would sometimes defend those areas
  • 00:06:04.478 --> 00:06:06.547
  • Defend those areas the best that they could.
  • 00:06:06.613 --> 00:06:08.215
  • The best that they could. many of them were killed.
  • 00:06:08.282 --> 00:06:10.484
  • Many of them were killed. but i wanna tell you today
  • 00:06:10.551 --> 00:06:11.552
  • But i wanna tell you today that there's art
  • 00:06:11.618 --> 00:06:13.053
  • That there's art and there's great treasure
  • 00:06:13.120 --> 00:06:15.022
  • And there's great treasure in the church and in the home
  • 00:06:15.088 --> 00:06:17.391
  • In the church and in the home that we have to preserve
  • 00:06:17.458 --> 00:06:19.092
  • That we have to preserve for future generations.
  • 00:06:19.159 --> 00:06:21.495
  • For future generations. and i want to challenge
  • 00:06:21.562 --> 00:06:22.696
  • And i want to challenge all the men.
  • 00:06:22.763 --> 00:06:23.697
  • All the men. this is -- the lord
  • 00:06:23.764 --> 00:06:24.665
  • This is -- the lord had me write it down
  • 00:06:24.731 --> 00:06:25.732
  • Had me write it down many, many years ago.
  • 00:06:25.799 --> 00:06:26.767
  • Many, many years ago. he said, "challenge the men
  • 00:06:26.834 --> 00:06:28.335
  • He said, "challenge the men to be a family man."
  • 00:06:28.402 --> 00:06:30.971
  • To be a family man." everybody, shout, "family man."
  • 00:06:31.038 --> 00:06:32.673
  • Everybody, shout, "family man." >> congregation: family man."
  • 00:06:32.739 --> 00:06:33.540
  • >> congregation: family man." >> we need some
  • 00:06:33.607 --> 00:06:34.041
  • >> we need some family men again.
  • 00:06:34.107 --> 00:06:35.509
  • Family men again. we need some men that are
  • 00:06:35.576 --> 00:06:36.877
  • We need some men that are committed to the family,
  • 00:06:36.944 --> 00:06:38.979
  • Committed to the family, men that are faithful
  • 00:06:39.046 --> 00:06:40.314
  • Men that are faithful to the family,
  • 00:06:40.380 --> 00:06:41.448
  • To the family, men that will stand up
  • 00:06:41.515 --> 00:06:43.150
  • Men that will stand up and provide for the family,
  • 00:06:43.217 --> 00:06:45.018
  • And provide for the family, and men that will fight
  • 00:06:45.085 --> 00:06:46.386
  • And men that will fight for the family.
  • 00:06:46.453 --> 00:06:47.721
  • For the family. you have to shun the seducer
  • 00:06:47.788 --> 00:06:49.857
  • You have to shun the seducer to be a family man.
  • 00:06:49.923 --> 00:06:51.358
  • To be a family man. you have to resist
  • 00:06:51.425 --> 00:06:52.559
  • You have to resist home wrecking spirits
  • 00:06:52.626 --> 00:06:54.161
  • Home wrecking spirits to be a family man.
  • 00:06:54.228 --> 00:06:56.029
  • To be a family man. you have to resist
  • 00:06:56.096 --> 00:06:57.231
  • You have to resist sexual advances
  • 00:06:57.297 --> 00:06:59.099
  • Sexual advances if you're gonna be a family man.
  • 00:06:59.166 --> 00:07:01.301
  • If you're gonna be a family man. you have to walk in integrity,
  • 00:07:01.368 --> 00:07:03.403
  • You have to walk in integrity, and in character,
  • 00:07:03.470 --> 00:07:04.805
  • And in character, and be who you are
  • 00:07:04.872 --> 00:07:06.039
  • And be who you are all the time
  • 00:07:06.106 --> 00:07:07.508
  • All the time if you're going to be
  • 00:07:07.574 --> 00:07:08.242
  • If you're going to be a family man.
  • 00:07:08.308 --> 00:07:09.376
  • A family man. you have to get
  • 00:07:09.443 --> 00:07:10.477
  • You have to get to that place that you say,
  • 00:07:10.544 --> 00:07:12.279
  • To that place that you say, "there is nothing the devil
  • 00:07:12.346 --> 00:07:13.981
  • "there is nothing the devil is going to do to rob me
  • 00:07:14.047 --> 00:07:16.517
  • Is going to do to rob me of my spouse,
  • 00:07:16.583 --> 00:07:17.818
  • Of my spouse, of my faithfulness,
  • 00:07:17.885 --> 00:07:18.952
  • Of my faithfulness, of my family,
  • 00:07:19.019 --> 00:07:20.220
  • Of my family, of my character.
  • 00:07:20.287 --> 00:07:21.622
  • Of my character. it matters.
  • 00:07:21.688 --> 00:07:22.756
  • It matters. and in jesus' name,
  • 00:07:22.823 --> 00:07:24.658
  • And in jesus' name, i'm a family man.
  • 00:07:24.725 --> 00:07:26.660
  • I'm a family man. i'll always -- i'm not a player.
  • 00:07:26.727 --> 00:07:29.062
  • I'll always -- i'm not a player. i'm not a sex symbol.
  • 00:07:29.129 --> 00:07:32.366
  • I'm not a sex symbol. i'm a family man.
  • 00:07:32.432 --> 00:07:34.301
  • I'm a family man. i'm married and i act like it.
  • 00:07:34.368 --> 00:07:36.803
  • I'm married and i act like it. i'm -- i got children,
  • 00:07:36.870 --> 00:07:38.839
  • I'm -- i got children, and i act like it.
  • 00:07:38.906 --> 00:07:40.274
  • And i act like it. i got little eyes
  • 00:07:40.340 --> 00:07:41.808
  • I got little eyes watching me and i act like it."
  • 00:07:41.875 --> 00:07:44.311
  • [applause]
  • 00:07:44.678 --> 00:07:47.314
  • Hallelujah.
  • 00:07:47.948 --> 00:07:49.416
  • Hallelujah. tell somebody it takes him
  • 00:07:49.483 --> 00:07:50.217
  • Tell somebody it takes him a little while to get warmed up,
  • 00:07:50.284 --> 00:07:51.652
  • A little while to get warmed up, but when he gets in that gear,
  • 00:07:51.718 --> 00:07:53.086
  • But when he gets in that gear, he does all right.
  • 00:07:53.153 --> 00:07:54.354
  • He does all right. amen.
  • 00:07:54.421 --> 00:07:57.090
  • Amen. it's father's day
  • 00:07:57.157 --> 00:07:57.991
  • It's father's day and i'm going to enjoy myself.
  • 00:07:58.058 --> 00:07:59.393
  • And i'm going to enjoy myself. i am one, and if you're a woman,
  • 00:07:59.459 --> 00:08:01.428
  • I am one, and if you're a woman, you're not.
  • 00:08:01.495 --> 00:08:02.162
  • You're not. so, excuse me while
  • 00:08:02.229 --> 00:08:03.630
  • So, excuse me while i enjoy being a man.
  • 00:08:03.697 --> 00:08:05.866
  • I enjoy being a man. i tell you there's something
  • 00:08:05.933 --> 00:08:07.801
  • I tell you there's something that we ought to be
  • 00:08:07.868 --> 00:08:08.602
  • That we ought to be excited about.
  • 00:08:08.669 --> 00:08:10.137
  • Excited about. if you're a father
  • 00:08:10.203 --> 00:08:11.438
  • If you're a father you have a precious treasure.
  • 00:08:11.505 --> 00:08:14.141
  • You have a precious treasure. i'd rather have my family
  • 00:08:14.207 --> 00:08:16.143
  • I'd rather have my family and my wife
  • 00:08:16.209 --> 00:08:17.144
  • And my wife than 50 million dollars,
  • 00:08:17.210 --> 00:08:19.413
  • Than 50 million dollars, be a billionaire.
  • 00:08:19.479 --> 00:08:21.148
  • Be a billionaire. take the house, take the car.
  • 00:08:21.214 --> 00:08:23.317
  • Take the house, take the car. give me my family,
  • 00:08:23.383 --> 00:08:24.718
  • Give me my family, give me my wife,
  • 00:08:24.785 --> 00:08:26.086
  • Give me my wife, and give me my god,
  • 00:08:26.153 --> 00:08:27.721
  • And give me my god, and that's all
  • 00:08:27.788 --> 00:08:28.221
  • And that's all i need to be happy.
  • 00:08:28.288 --> 00:08:29.723
  • I need to be happy. hallelujah.
  • 00:08:29.790 --> 00:08:31.325
  • Hallelujah. praise the lord.
  • 00:08:31.391 --> 00:08:32.059
  • [applause]
  • 00:08:32.326 --> 00:08:33.594
  • Praise the lord.
  • 00:08:34.394 --> 00:08:34.995
  • [applause]
  • 00:08:35.362 --> 00:08:38.765
  • You see, we need men
  • 00:08:39.566 --> 00:08:42.703
  • You see, we need men in this hour to take
  • 00:08:42.769 --> 00:08:44.471
  • In this hour to take their rightful place.
  • 00:08:44.538 --> 00:08:46.573
  • Their rightful place. don't play with porn.
  • 00:08:46.640 --> 00:08:48.675
  • Don't play with porn. don't play with
  • 00:08:48.742 --> 00:08:49.776
  • Don't play with bad text messages
  • 00:08:49.843 --> 00:08:51.211
  • Bad text messages that are flirting with
  • 00:08:51.278 --> 00:08:52.579
  • That are flirting with somebody of the opposite sex.
  • 00:08:52.646 --> 00:08:54.348
  • Somebody of the opposite sex. and nowadays, you gotta
  • 00:08:54.414 --> 00:08:55.282
  • And nowadays, you gotta lay it all out, the same sex,
  • 00:08:55.349 --> 00:08:56.984
  • Lay it all out, the same sex, if you're going that way.
  • 00:08:57.050 --> 00:08:59.419
  • If you're going that way. hallelujah.
  • 00:08:59.486 --> 00:09:00.187
  • Hallelujah. amen.
  • 00:09:00.253 --> 00:09:01.588
  • Amen. amen.
  • 00:09:01.655 --> 00:09:02.389
  • Amen. it's not all right.
  • 00:09:02.456 --> 00:09:03.590
  • It's not all right. it's still time for men to say,
  • 00:09:03.657 --> 00:09:06.693
  • It's still time for men to say, "i'm a family man,
  • 00:09:06.760 --> 00:09:08.362
  • "i'm a family man, and i'mma be there
  • 00:09:08.428 --> 00:09:09.162
  • And i'mma be there at the ball game,
  • 00:09:09.229 --> 00:09:10.564
  • At the ball game, and i'mma be there," --
  • 00:09:10.631 --> 00:09:11.865
  • And i'mma be there," -- and, you know, you can't
  • 00:09:11.932 --> 00:09:12.566
  • And, you know, you can't be at everything.
  • 00:09:12.633 --> 00:09:13.533
  • Be at everything. "but i'mma do my best
  • 00:09:13.600 --> 00:09:14.835
  • "but i'mma do my best to prioritize my family."
  • 00:09:14.901 --> 00:09:22.075
  • To prioritize my family." as family men we are to gird up
  • 00:09:22.142 --> 00:09:25.479
  • As family men we are to gird up the loins of our mind,
  • 00:09:25.545 --> 00:09:27.948
  • The loins of our mind, protect your mind,
  • 00:09:28.015 --> 00:09:29.349
  • Protect your mind, and protect your heart.
  • 00:09:29.416 --> 00:09:31.451
  • And protect your heart. if you want a family
  • 00:09:31.518 --> 00:09:32.586
  • If you want a family you've gotta invest to have it.
  • 00:09:32.653 --> 00:09:34.788
  • You've gotta invest to have it. your children need you
  • 00:09:34.855 --> 00:09:36.189
  • Your children need you to take 'em fishing.
  • 00:09:36.256 --> 00:09:37.658
  • To take 'em fishing. your children need you
  • 00:09:37.724 --> 00:09:38.792
  • Your children need you to take 'em hunting.
  • 00:09:38.859 --> 00:09:40.193
  • To take 'em hunting. your children need you
  • 00:09:40.260 --> 00:09:41.628
  • Your children need you to take them --
  • 00:09:41.695 --> 00:09:43.830
  • To take them -- what do the girls wanna do?
  • 00:09:43.897 --> 00:09:45.565
  • What do the girls wanna do? go shopping, shopping,
  • 00:09:45.632 --> 00:09:46.800
  • Go shopping, shopping, shopping, shopping,
  • 00:09:46.867 --> 00:09:48.068
  • Shopping, shopping, shopping, shopping.
  • 00:09:48.135 --> 00:09:49.336
  • [laughter]
  • 00:09:49.569 --> 00:09:51.438
  • They -- you -- they need you,
  • 00:09:52.172 --> 00:09:53.907
  • They -- you -- they need you, they need you to be there
  • 00:09:53.974 --> 00:09:55.108
  • They need you to be there for the little concert.
  • 00:09:55.175 --> 00:09:56.576
  • For the little concert. they need you to be there
  • 00:09:56.643 --> 00:09:57.911
  • They need you to be there for the little ballet dance
  • 00:09:57.978 --> 00:09:59.846
  • For the little ballet dance even though they're gonna
  • 00:09:59.913 --> 00:10:02.215
  • Even though they're gonna just come out
  • 00:10:02.282 --> 00:10:03.350
  • Just come out and put on an outfit,
  • 00:10:03.417 --> 00:10:04.317
  • And put on an outfit, and you sit for three hours
  • 00:10:04.384 --> 00:10:05.852
  • And you sit for three hours to see them go across
  • 00:10:05.919 --> 00:10:07.120
  • To see them go across and wave at you.
  • 00:10:07.187 --> 00:10:08.121
  • And wave at you. but that's what it's all about.
  • 00:10:08.188 --> 00:10:10.457
  • But that's what it's all about. did you see my little --
  • 00:10:10.524 --> 00:10:12.459
  • Did you see my little -- did you see my little
  • 00:10:12.526 --> 00:10:13.093
  • Did you see my little ballerina deal there?
  • 00:10:13.160 --> 00:10:14.461
  • [applause]
  • 00:10:14.728 --> 00:10:18.999
  • That's not in my notes.
  • 00:10:19.433 --> 00:10:21.101
  • That's not in my notes. that's just for you fathers.
  • 00:10:21.168 --> 00:10:23.136
  • [laughter]
  • 00:10:23.437 --> 00:10:25.338
  • How many of you know
  • 00:10:26.373 --> 00:10:26.907
  • How many of you know what i'm talking about?
  • 00:10:26.973 --> 00:10:28.008
  • [applause]
  • 00:10:28.275 --> 00:10:29.142
  • How many of you know
  • 00:10:29.309 --> 00:10:29.876
  • How many of you know what i'm talking about?
  • 00:10:29.943 --> 00:10:30.811
  • [applause]
  • 00:10:31.078 --> 00:10:31.845
  • There's power in just saying,
  • 00:10:32.345 --> 00:10:33.647
  • There's power in just saying, "i was there."
  • 00:10:33.714 --> 00:10:35.615
  • "i was there." you know, daddy don't
  • 00:10:35.682 --> 00:10:36.416
  • You know, daddy don't have to be great,
  • 00:10:36.483 --> 00:10:37.417
  • Have to be great, he just needs to show up.
  • 00:10:37.484 --> 00:10:40.721
  • He just needs to show up. praise god.
  • 00:10:40.787 --> 00:10:42.889
  • Praise god. know who their teachers are.
  • 00:10:42.956 --> 00:10:44.725
  • Know who their teachers are. know who their friends are.
  • 00:10:44.791 --> 00:10:46.927
  • Know who their friends are. know where they are.
  • 00:10:46.993 --> 00:10:48.195
  • Know where they are. know who they're running with.
  • 00:10:48.261 --> 00:10:49.563
  • Know who they're running with. now, you can do that,
  • 00:10:49.629 --> 00:10:50.597
  • Now, you can do that, and when they're
  • 00:10:50.664 --> 00:10:51.298
  • And when they're under your guardianship,
  • 00:10:51.364 --> 00:10:52.733
  • Under your guardianship, and as they get older and stuff,
  • 00:10:52.799 --> 00:10:54.901
  • And as they get older and stuff, you have to just let them do
  • 00:10:54.968 --> 00:10:56.236
  • You have to just let them do what they do because
  • 00:10:56.303 --> 00:10:57.337
  • What they do because no -- you know, and if
  • 00:10:57.404 --> 00:10:58.271
  • No -- you know, and if they're doing crazy stuff,
  • 00:10:58.338 --> 00:10:59.639
  • They're doing crazy stuff, just back off
  • 00:10:59.706 --> 00:11:00.807
  • Just back off and plead the blood.
  • 00:11:00.874 --> 00:11:02.809
  • And plead the blood. and if they're out on their own,
  • 00:11:02.876 --> 00:11:04.277
  • And if they're out on their own, that's one thing,
  • 00:11:04.344 --> 00:11:06.780
  • That's one thing, but as long as you have them,
  • 00:11:06.847 --> 00:11:08.415
  • But as long as you have them, you ought to be all up
  • 00:11:08.482 --> 00:11:09.483
  • You ought to be all up in their business.
  • 00:11:09.549 --> 00:11:10.417
  • In their business. amen.
  • 00:11:10.484 --> 00:11:11.318
  • Amen. you ought to know --
  • 00:11:11.384 --> 00:11:12.185
  • You ought to know -- "let me smell --
  • 00:11:12.252 --> 00:11:13.386
  • "let me smell -- let me smell your breath
  • 00:11:13.453 --> 00:11:14.354
  • Let me smell your breath before you go to bed.
  • 00:11:14.421 --> 00:11:15.756
  • Before you go to bed. come here."
  • 00:11:15.822 --> 00:11:16.523
  • Come here." i know some of you don't
  • 00:11:16.590 --> 00:11:17.591
  • I know some of you don't believe that nothing's wrong,
  • 00:11:17.657 --> 00:11:19.092
  • Believe that nothing's wrong, but i'mma tell you,
  • 00:11:19.159 --> 00:11:20.360
  • But i'mma tell you, you introduce your kids
  • 00:11:20.427 --> 00:11:21.461
  • You introduce your kids to alcohol, and drugs,
  • 00:11:21.528 --> 00:11:23.363
  • To alcohol, and drugs, and all kinds of things,
  • 00:11:23.430 --> 00:11:24.498
  • And all kinds of things, and be loose
  • 00:11:24.564 --> 00:11:25.198
  • And be loose and laugh about it,
  • 00:11:25.265 --> 00:11:26.933
  • And laugh about it, and it'll take from you
  • 00:11:27.000 --> 00:11:28.235
  • And it'll take from you precious treasures.
  • 00:11:28.301 --> 00:11:29.703
  • Precious treasures. those children need clear
  • 00:11:29.770 --> 00:11:31.538
  • Those children need clear and precise direction
  • 00:11:31.605 --> 00:11:33.540
  • And precise direction from their parents.
  • 00:11:33.607 --> 00:11:34.841
  • From their parents. they need a dad in the home
  • 00:11:34.908 --> 00:11:36.610
  • They need a dad in the home that'll say, "pull it down,
  • 00:11:36.676 --> 00:11:38.645
  • That'll say, "pull it down, pull that little mini, mini,
  • 00:11:38.712 --> 00:11:40.113
  • Pull that little mini, mini, mini, mini, mini skirt down,
  • 00:11:40.180 --> 00:11:42.349
  • Mini, mini, mini skirt down, and pull that little
  • 00:11:42.415 --> 00:11:43.984
  • And pull that little low cut t-shirt up,
  • 00:11:44.050 --> 00:11:46.219
  • Low cut t-shirt up, and then let's put a scarf
  • 00:11:46.286 --> 00:11:47.721
  • And then let's put a scarf around your belly button too.
  • 00:11:47.788 --> 00:11:49.489
  • Around your belly button too. amen.
  • 00:11:49.556 --> 00:11:50.624
  • Amen. because we ain't raising
  • 00:11:50.690 --> 00:11:52.292
  • Because we ain't raising no crazy girls in this house,
  • 00:11:52.359 --> 00:11:54.861
  • No crazy girls in this house, a hoochie mama.
  • 00:11:54.928 --> 00:11:55.896
  • A hoochie mama. we're raising a woman of god."
  • 00:11:55.962 --> 00:11:58.265
  • We're raising a woman of god." and --
  • 00:11:58.331 --> 00:11:58.832
  • [applause]
  • 00:11:59.065 --> 00:12:03.136
  • Oh, come on.
  • 00:12:03.570 --> 00:12:04.471
  • Oh, come on. come on.
  • 00:12:04.538 --> 00:12:05.305
  • Come on. it matters, dad.
  • 00:12:05.372 --> 00:12:06.673
  • It matters, dad. it matters.
  • 00:12:06.740 --> 00:12:07.607
  • It matters. and i know you're gon,
  • 00:12:07.674 --> 00:12:08.575
  • And i know you're gon, get ostracized,
  • 00:12:08.642 --> 00:12:10.243
  • Get ostracized, and i know there's gon'
  • 00:12:10.310 --> 00:12:11.144
  • And i know there's gon' be attitudes, and i know
  • 00:12:11.211 --> 00:12:12.913
  • Be attitudes, and i know there's gonna be slam doors.
  • 00:12:12.979 --> 00:12:14.648
  • There's gonna be slam doors. how do i know that?
  • 00:12:14.714 --> 00:12:15.816
  • How do i know that? 'cause i've done it all.
  • 00:12:15.882 --> 00:12:17.484
  • [laughter]
  • 00:12:17.751 --> 00:12:18.952
  • My parents raised me to be
  • 00:12:20.720 --> 00:12:22.455
  • My parents raised me to be involved in church.
  • 00:12:22.522 --> 00:12:24.925
  • Involved in church. they raised me, my mother
  • 00:12:24.991 --> 00:12:26.960
  • They raised me, my mother and my father who i remember
  • 00:12:27.027 --> 00:12:28.195
  • And my father who i remember today on father's day.
  • 00:12:28.261 --> 00:12:29.963
  • Today on father's day. he was positive, he was funny,
  • 00:12:30.030 --> 00:12:32.632
  • He was positive, he was funny, he was a lot of fun
  • 00:12:32.699 --> 00:12:33.533
  • He was a lot of fun to be around.
  • 00:12:33.600 --> 00:12:34.568
  • To be around. he loved to eat
  • 00:12:34.634 --> 00:12:35.936
  • He loved to eat all the time and he
  • 00:12:36.002 --> 00:12:38.905
  • All the time and he mom would fix him three
  • 00:12:38.972 --> 00:12:40.473
  • Mom would fix him three homemade meals a day
  • 00:12:40.540 --> 00:12:42.409
  • Homemade meals a day and he ate and ate.
  • 00:12:42.475 --> 00:12:44.644
  • And he ate and ate. that was a happy man when he had
  • 00:12:44.711 --> 00:12:46.680
  • That was a happy man when he had some food in front of him.
  • 00:12:46.746 --> 00:12:48.515
  • Some food in front of him. now i just remember
  • 00:12:48.582 --> 00:12:49.482
  • Now i just remember him laughing.
  • 00:12:49.549 --> 00:12:50.450
  • Him laughing. i just remember him having
  • 00:12:50.517 --> 00:12:51.885
  • I just remember him having the best time and mom
  • 00:12:51.952 --> 00:12:53.520
  • The best time and mom was real serious and he
  • 00:12:53.587 --> 00:12:55.222
  • Was real serious and he was real happy.
  • 00:12:55.288 --> 00:12:56.556
  • Was real happy. and i think i'm told this,
  • 00:12:56.623 --> 00:12:57.991
  • And i think i'm told this, but he liked old westerns
  • 00:12:58.058 --> 00:12:59.726
  • But he liked old westerns and stuff.
  • 00:12:59.793 --> 00:13:00.493
  • And stuff. and and when mom would
  • 00:13:00.560 --> 00:13:01.628
  • And and when mom would come through the room,
  • 00:13:01.695 --> 00:13:02.696
  • Come through the room, if there was a cuss word
  • 00:13:02.762 --> 00:13:03.897
  • If there was a cuss word or something that said,
  • 00:13:03.964 --> 00:13:05.298
  • Or something that said, and they back then,
  • 00:13:05.365 --> 00:13:05.966
  • And they back then, they didn't say stuff like
  • 00:13:06.032 --> 00:13:06.766
  • They didn't say stuff like they say now.
  • 00:13:06.833 --> 00:13:07.601
  • They say now. back back then it was gosh darn
  • 00:13:07.667 --> 00:13:09.536
  • Back back then it was gosh darn or something like that.
  • 00:13:09.603 --> 00:13:10.604
  • Or something like that. you know, now it's blankety,
  • 00:13:10.670 --> 00:13:12.038
  • You know, now it's blankety, blankety, blankety, blank.
  • 00:13:12.105 --> 00:13:15.842
  • Blankety, blankety, blank. and some of you already
  • 00:13:15.909 --> 00:13:16.676
  • And some of you already offended 'cause i said that.
  • 00:13:16.743 --> 00:13:18.044
  • Offended 'cause i said that. i'm giving an example,
  • 00:13:18.111 --> 00:13:20.881
  • I'm giving an example, don't you understand?
  • 00:13:20.947 --> 00:13:23.183
  • Don't you understand? and mom would stop and say,
  • 00:13:23.250 --> 00:13:24.384
  • And mom would stop and say, "bill, turn that
  • 00:13:24.451 --> 00:13:27.387
  • "bill, turn that nasty mess off,"
  • 00:13:27.454 --> 00:13:29.823
  • Nasty mess off," and he'd turn it off.
  • 00:13:29.890 --> 00:13:30.523
  • And he'd turn it off. and as soon as she walked out,
  • 00:13:30.590 --> 00:13:31.858
  • And as soon as she walked out, she'd look over and say
  • 00:13:31.925 --> 00:13:32.659
  • She'd look over and say go turn it back on.
  • 00:13:32.726 --> 00:13:34.227
  • [laughter]
  • 00:13:34.561 --> 00:13:35.896
  • But you know what?
  • 00:13:37.998 --> 00:13:38.932
  • But you know what? i had fun with him.
  • 00:13:38.999 --> 00:13:41.268
  • I had fun with him. i had fun with him.
  • 00:13:41.334 --> 00:13:43.970
  • I had fun with him. but i wanna tell you
  • 00:13:44.037 --> 00:13:45.272
  • But i wanna tell you in conclusion --
  • 00:13:45.338 --> 00:13:47.540
  • In conclusion -- they tell the story
  • 00:13:47.607 --> 00:13:50.610
  • They tell the story in the book and they actually
  • 00:13:50.677 --> 00:13:51.444
  • In the book and they actually show it in the movie but --
  • 00:13:51.511 --> 00:13:54.314
  • Show it in the movie but -- if i recall right.
  • 00:13:54.381 --> 00:13:55.649
  • If i recall right. but there's one of
  • 00:13:55.715 --> 00:13:59.486
  • But there's one of the men named, i believed
  • 00:13:59.552 --> 00:14:01.121
  • The men named, i believed his name was rorimer,
  • 00:14:01.187 --> 00:14:02.789
  • His name was rorimer, and he is in a battle zone
  • 00:14:02.856 --> 00:14:05.792
  • And he is in a battle zone and the smoke clears.
  • 00:14:05.859 --> 00:14:08.228
  • And the smoke clears. and there's nothing left
  • 00:14:08.295 --> 00:14:09.596
  • And there's nothing left of this beautiful chapel
  • 00:14:09.663 --> 00:14:12.365
  • Of this beautiful chapel that had all kinds of artwork
  • 00:14:12.432 --> 00:14:15.001
  • That had all kinds of artwork in it that was been --
  • 00:14:15.068 --> 00:14:17.003
  • In it that was been -- it had been destroyed.
  • 00:14:17.070 --> 00:14:19.039
  • It had been destroyed. and the commission that he had
  • 00:14:19.105 --> 00:14:22.776
  • Was to preserve this stuff.
  • 00:14:22.876 --> 00:14:27.047
  • Was to preserve this stuff. and they -- one of
  • 00:14:27.113 --> 00:14:28.882
  • And they -- one of the commanding generals
  • 00:14:28.949 --> 00:14:29.983
  • The commanding generals on the ground
  • 00:14:30.050 --> 00:14:31.117
  • On the ground or commanding officer said,
  • 00:14:31.184 --> 00:14:33.420
  • Or commanding officer said, "tear that," -- they were
  • 00:14:33.486 --> 00:14:34.821
  • "tear that," -- they were clearing out an area
  • 00:14:34.888 --> 00:14:35.722
  • Clearing out an area so that they could defend
  • 00:14:35.789 --> 00:14:37.357
  • So that they could defend when the nazis came back.
  • 00:14:37.424 --> 00:14:39.225
  • When the nazis came back. and he said, "just go on," --
  • 00:14:39.292 --> 00:14:41.127
  • And he said, "just go on," -- the chapel was half burned up
  • 00:14:41.194 --> 00:14:44.030
  • The chapel was half burned up and the walls are turned down,
  • 00:14:44.097 --> 00:14:45.932
  • And the walls are turned down, and what's left isn't much.
  • 00:14:45.999 --> 00:14:49.202
  • But this man runs out
  • 00:14:49.302 --> 00:14:50.603
  • But this man runs out in front of a bulldozer
  • 00:14:50.670 --> 00:14:51.671
  • In front of a bulldozer as they're trying
  • 00:14:51.738 --> 00:14:52.272
  • As they're trying to tear it down
  • 00:14:52.339 --> 00:14:53.340
  • To tear it down and he's holding a document,
  • 00:14:53.406 --> 00:14:54.674
  • And he's holding a document, and he says, "no, no, no,"
  • 00:14:54.741 --> 00:14:56.176
  • And he says, "no, no, no," and he's screaming, "no."
  • 00:14:56.242 --> 00:14:58.745
  • And he's screaming, "no." the general comes out and says
  • 00:14:58.812 --> 00:15:00.580
  • The general comes out and says some choice words to him,
  • 00:15:00.647 --> 00:15:02.282
  • Some choice words to him, the commanding officer.
  • 00:15:02.349 --> 00:15:04.150
  • The commanding officer. he says, "you get
  • 00:15:04.217 --> 00:15:04.651
  • He says, "you get out of the way."
  • 00:15:04.718 --> 00:15:06.052
  • Out of the way." he said, "i have orders
  • 00:15:06.119 --> 00:15:07.287
  • He said, "i have orders from the president of
  • 00:15:07.354 --> 00:15:08.421
  • From the president of the united states that
  • 00:15:08.488 --> 00:15:09.789
  • The united states that you cannot tear this down.
  • 00:15:09.856 --> 00:15:11.858
  • You cannot tear this down. it's got art.
  • 00:15:11.925 --> 00:15:12.692
  • It's got art. it's got precious," --
  • 00:15:12.759 --> 00:15:14.027
  • It's got precious," -- he said, "i'm telling you,
  • 00:15:14.094 --> 00:15:15.362
  • He said, "i'm telling you, you should have told
  • 00:15:15.428 --> 00:15:16.062
  • You should have told the fly boys that because
  • 00:15:16.129 --> 00:15:17.797
  • The fly boys that because they dropped bombs over here
  • 00:15:17.864 --> 00:15:19.099
  • They dropped bombs over here and now we're tearing it down."
  • 00:15:19.165 --> 00:15:21.001
  • And now we're tearing it down." and he stood there
  • 00:15:21.067 --> 00:15:22.302
  • And he stood there and defied those bulldozers,
  • 00:15:22.369 --> 00:15:23.837
  • And defied those bulldozers, and he said,
  • 00:15:23.903 --> 00:15:24.304
  • And he said, "i'm not moving."
  • 00:15:24.371 --> 00:15:25.138
  • "i'm not moving." and finally, the officer
  • 00:15:25.205 --> 00:15:26.706
  • And finally, the officer just grumbled out
  • 00:15:26.773 --> 00:15:27.841
  • Just grumbled out and grunted out,
  • 00:15:27.907 --> 00:15:29.009
  • And grunted out, "ah, never mind.
  • 00:15:29.075 --> 00:15:30.243
  • "ah, never mind. just forget it."
  • 00:15:30.310 --> 00:15:31.111
  • Just forget it." and he pulled
  • 00:15:31.177 --> 00:15:31.845
  • And he pulled the bulldozers off.
  • 00:15:31.911 --> 00:15:38.518
  • The bulldozers off. what i'm saying to you is
  • 00:15:38.585 --> 00:15:39.719
  • What i'm saying to you is exactly what nehemiah found
  • 00:15:39.786 --> 00:15:43.156
  • Exactly what nehemiah found when he went back to
  • 00:15:43.223 --> 00:15:44.224
  • When he went back to jerusalem after the battle.
  • 00:15:44.290 --> 00:15:48.661
  • Jerusalem after the battle. in nehemiah he said,
  • 00:15:48.728 --> 00:15:51.965
  • In nehemiah he said, "there's nothing left
  • 00:15:52.032 --> 00:15:52.966
  • "there's nothing left but stones, burnt stones,
  • 00:15:53.033 --> 00:15:55.969
  • But stones, burnt stones, and rubble."
  • 00:15:56.036 --> 00:15:58.471
  • And rubble." but then he makes this
  • 00:15:58.538 --> 00:15:59.472
  • But then he makes this powerful command to fathers,
  • 00:15:59.539 --> 00:16:03.109
  • Powerful command to fathers, to mothers, to people
  • 00:16:03.176 --> 00:16:05.211
  • To mothers, to people in families that have been
  • 00:16:05.278 --> 00:16:06.646
  • In families that have been through the fire
  • 00:16:06.713 --> 00:16:07.680
  • Through the fire and the enemy's tried
  • 00:16:07.747 --> 00:16:08.882
  • And the enemy's tried his best to use that
  • 00:16:08.948 --> 00:16:10.483
  • His best to use that battle zone to destroy
  • 00:16:10.550 --> 00:16:11.851
  • Battle zone to destroy your family, he said
  • 00:16:11.918 --> 00:16:13.887
  • Your family, he said these words, nehemiah,
  • 00:16:13.953 --> 00:16:16.556
  • These words, nehemiah, "fight for your family,
  • 00:16:16.623 --> 00:16:19.459
  • "fight for your family, fight for your children,
  • 00:16:19.526 --> 00:16:22.395
  • Fight for your children, fight for your
  • 00:16:22.462 --> 00:16:23.396
  • Fight for your brothers and sisters,
  • 00:16:23.463 --> 00:16:25.698
  • Brothers and sisters, fight for your
  • 00:16:25.765 --> 00:16:26.566
  • Fight for your mothers and fathers."
  • 00:16:26.633 --> 00:16:28.635
  • Mothers and fathers." and he said,
  • 00:16:28.701 --> 00:16:29.402
  • And he said, "take a sword in one hand
  • 00:16:29.469 --> 00:16:32.272
  • "take a sword in one hand and a hammer in the other hand,
  • 00:16:32.338 --> 00:16:34.841
  • And a hammer in the other hand, or an instrument to build,
  • 00:16:34.908 --> 00:16:38.178
  • Or an instrument to build, and build, and battle,
  • 00:16:38.244 --> 00:16:40.447
  • And build, and battle, and build, and battle,
  • 00:16:40.513 --> 00:16:42.649
  • And build, and battle, because the miracle
  • 00:16:42.715 --> 00:16:44.250
  • Because the miracle is in what's left."
  • 00:16:44.317 --> 00:16:47.153
  • Is in what's left." and you know what?
  • 00:16:47.220 --> 00:16:47.987
  • And you know what? in 52 days, he rebuilt
  • 00:16:48.054 --> 00:16:50.690
  • In 52 days, he rebuilt that war-torn city
  • 00:16:50.757 --> 00:16:53.860
  • That war-torn city because he would not give up.
  • 00:16:53.927 --> 00:16:55.662
  • Because he would not give up. he was a monuments man.
  • 00:16:55.728 --> 00:16:57.764
  • He was a monuments man. and he said,
  • 00:16:57.831 --> 00:16:58.364
  • And he said, "there's treasure here,
  • 00:16:58.431 --> 00:16:59.399
  • "there's treasure here, and that city still stands,
  • 00:16:59.466 --> 00:17:01.134
  • And that city still stands, and it will continue to stand,
  • 00:17:01.201 --> 00:17:03.470
  • And it will continue to stand, no matter who comes against it
  • 00:17:03.536 --> 00:17:05.438
  • No matter who comes against it because god is the god
  • 00:17:05.505 --> 00:17:06.873
  • Because god is the god of our families."
  • 00:17:06.940 --> 00:17:08.141
  • [applause]
  • 00:17:08.374 --> 00:17:09.876
  • You may see smoke,
  • 00:17:10.543 --> 00:17:12.078
  • You may see smoke, and rubble,
  • 00:17:12.145 --> 00:17:12.679
  • And rubble, and you may see burnt stones,
  • 00:17:12.745 --> 00:17:14.948
  • And you may see burnt stones, and you may say,
  • 00:17:15.014 --> 00:17:15.815
  • And you may say, "our family will never
  • 00:17:15.882 --> 00:17:16.683
  • "our family will never be the same again,"
  • 00:17:16.749 --> 00:17:17.984
  • Be the same again," but it can be whole again,
  • 00:17:18.051 --> 00:17:20.520
  • But it can be whole again, and you can see miracles
  • 00:17:20.587 --> 00:17:21.721
  • And you can see miracles come out of the mess.
  • 00:17:21.788 --> 00:17:24.224
  • Come out of the mess. miracles are gonna
  • 00:17:24.290 --> 00:17:25.058
  • Miracles are gonna come out of the mess.
  • 00:17:25.125 --> 00:17:26.960
  • Come out of the mess. i said, "miracles are
  • 00:17:27.026 --> 00:17:29.062
  • I said, "miracles are going to come out of the mess,
  • 00:17:29.129 --> 00:17:33.466
  • Going to come out of the mess, in jesus' name."
  • 00:17:33.533 --> 00:17:34.501
  • [applause]
  • 00:17:34.734 --> 00:17:35.602
  • Would you stand to your feet
  • 00:17:36.336 --> 00:17:37.704
  • Would you stand to your feet all over this room?
  • 00:17:37.770 --> 00:17:39.539
  • All over this room? and i wanna have
  • 00:17:39.606 --> 00:17:40.073
  • And i wanna have the high honor of asking
  • 00:17:40.140 --> 00:17:43.042
  • The high honor of asking every father, and every man,
  • 00:17:43.109 --> 00:17:45.645
  • Every father, and every man, every young man,
  • 00:17:45.712 --> 00:17:47.614
  • Every young man, whether you're a father or not,
  • 00:17:47.680 --> 00:17:48.781
  • Whether you're a father or not, but i want the fathers
  • 00:17:48.848 --> 00:17:50.216
  • But i want the fathers and the grandfathers
  • 00:17:50.283 --> 00:17:51.284
  • And the grandfathers to lead the way,
  • 00:17:51.351 --> 00:17:52.418
  • To lead the way, i want you to come down
  • 00:17:52.485 --> 00:17:53.720
  • I want you to come down front for just a minute.
  • 00:17:53.786 --> 00:17:55.688
  • Front for just a minute. i wanna commission you
  • 00:17:55.755 --> 00:17:57.423
  • I wanna commission you as monument man.
  • 00:17:57.490 --> 00:17:58.925
  • As monument man. hallelujah.
  • 00:17:58.992 --> 00:18:00.393
  • Hallelujah. guarders of great,
  • 00:18:00.460 --> 00:18:02.428
  • Guarders of great, great treasure,
  • 00:18:02.495 --> 00:18:03.463
  • Great treasure, three generations,
  • 00:18:03.530 --> 00:18:05.298
  • Three generations, three generations.
  • 00:18:05.365 --> 00:18:06.666
  • Three generations. look at that.
  • 00:18:06.733 --> 00:18:07.567
  • Look at that. grandpa, paul, and young buck.
  • 00:18:07.634 --> 00:18:11.671
  • Grandpa, paul, and young buck. amen.
  • 00:18:11.738 --> 00:18:13.540
  • Amen. three generations, powerful,
  • 00:18:13.606 --> 00:18:17.610
  • Three generations, powerful, powerful, powerful.
  • 00:18:17.677 --> 00:18:20.513
  • Powerful, powerful. i'm gonna commission you
  • 00:18:20.580 --> 00:18:25.785
  • I'm gonna commission you to be a monuments man.
  • 00:18:25.852 --> 00:18:28.087
  • To be a monuments man. i want you to see those babies
  • 00:18:28.154 --> 00:18:31.424
  • I want you to see those babies as 25 karat diamonds,
  • 00:18:31.491 --> 00:18:35.428
  • As 25 karat diamonds, and treasures, rubies.
  • 00:18:35.495 --> 00:18:38.231
  • And treasures, rubies. i want you to see that wife.
  • 00:18:38.298 --> 00:18:39.766
  • I want you to see that wife. she's more precious than rubies,
  • 00:18:39.832 --> 00:18:42.802
  • She's more precious than rubies, proverbs 31 said.
  • 00:18:42.869 --> 00:18:46.706
  • Proverbs 31 said. and when things are tough
  • 00:18:46.773 --> 00:18:48.341
  • And when things are tough in your marriage,
  • 00:18:48.408 --> 00:18:49.442
  • In your marriage, quote this verse right here,
  • 00:18:49.509 --> 00:18:52.245
  • Quote this verse right here, "he who finds a wife
  • 00:18:52.312 --> 00:18:53.513
  • "he who finds a wife finds a good thing.
  • 00:18:53.580 --> 00:18:55.281
  • Finds a good thing. he who finds a wife
  • 00:18:55.348 --> 00:18:56.482
  • He who finds a wife finds a good thing."
  • 00:18:56.549 --> 00:18:57.817
  • Finds a good thing." sometimes you just have to look
  • 00:18:57.884 --> 00:18:58.885
  • Sometimes you just have to look in the mirror and say it,
  • 00:18:58.952 --> 00:19:00.019
  • In the mirror and say it, "he who finds a wife
  • 00:19:00.086 --> 00:19:00.753
  • "he who finds a wife finds a good thing."
  • 00:19:00.820 --> 00:19:02.755
  • Finds a good thing." and listen to the rest of it,
  • 00:19:02.822 --> 00:19:04.257
  • And listen to the rest of it, "and obtains the favor
  • 00:19:04.324 --> 00:19:05.825
  • "and obtains the favor of the lord."
  • 00:19:05.892 --> 00:19:07.227
  • Of the lord." if i lose my wife,
  • 00:19:07.293 --> 00:19:08.428
  • If i lose my wife, i lose the favor of the lord.
  • 00:19:08.494 --> 00:19:13.633
  • I lose the favor of the lord. how many of you falling
  • 00:19:13.700 --> 00:19:14.334
  • How many of you falling back in love again?
  • 00:19:14.400 --> 00:19:15.301
  • Back in love again? let me see your hand.
  • 00:19:15.368 --> 00:19:16.269
  • [laughing]
  • 00:19:16.536 --> 00:19:19.439
  • Say, "he who finds a wife...
  • 00:19:20.707 --> 00:19:22.642
  • Say, "he who finds a wife... >> congregation: he who finds
  • 00:19:22.709 --> 00:19:23.476
  • >> congregation: he who finds a wife...
  • 00:19:23.543 --> 00:19:23.910
  • A wife... >> finds a good thing...
  • 00:19:23.977 --> 00:19:24.944
  • >> finds a good thing... >> congregation: finds a
  • 00:19:25.011 --> 00:19:25.445
  • >> congregation: finds a good thing...
  • 00:19:25.511 --> 00:19:26.012
  • Good thing... >> she's not a bad thing...
  • 00:19:26.079 --> 00:19:27.447
  • >> she's not a bad thing... >> congregation: she's not
  • 00:19:27.513 --> 00:19:28.047
  • >> congregation: she's not a bad thing...
  • 00:19:28.114 --> 00:19:28.581
  • A bad thing... >> she's not a mean thing...
  • 00:19:28.648 --> 00:19:29.716
  • >> she's not a mean thing... >> congregation: she's not
  • 00:19:29.782 --> 00:19:30.250
  • >> congregation: she's not a mean thing...
  • 00:19:30.316 --> 00:19:30.650
  • A mean thing... >> she's a blessed thing...
  • 00:19:30.717 --> 00:19:31.851
  • >> she's a blessed thing... >> congregation: she's a
  • 00:19:31.918 --> 00:19:32.352
  • >> congregation: she's a blessed thing...
  • 00:19:32.418 --> 00:19:32.752
  • Blessed thing... >> she's a good thing...
  • 00:19:32.819 --> 00:19:33.519
  • >> she's a good thing... >> congregation: she's a
  • 00:19:33.586 --> 00:19:34.020
  • >> congregation: she's a good thing...
  • 00:19:34.087 --> 00:19:34.454
  • Good thing... >> and it --
  • 00:19:34.520 --> 00:19:35.188
  • >> and it -- and i obtain favor...
  • 00:19:35.255 --> 00:19:36.789
  • And i obtain favor... >> congregation: and i
  • 00:19:36.856 --> 00:19:37.323
  • >> congregation: and i obtain favor...
  • 00:19:37.390 --> 00:19:37.724
  • Obtain favor... >> god hears my prayers
  • 00:19:37.790 --> 00:19:40.326
  • >> god hears my prayers when i treat my wife right,
  • 00:19:40.393 --> 00:19:42.562
  • When i treat my wife right, when i treasure her
  • 00:19:42.629 --> 00:19:44.697
  • When i treasure her like a monuments man,
  • 00:19:44.764 --> 00:19:47.166
  • Like a monuments man, throw those hands up, gentlemen,
  • 00:19:47.233 --> 00:19:49.469
  • Throw those hands up, gentlemen, and just say in jesus' name,
  • 00:19:49.535 --> 00:19:51.170
  • And just say in jesus' name, i'm a family man.
  • 00:19:51.237 --> 00:19:52.605
  • I'm a family man. i'm committed more than
  • 00:19:52.672 --> 00:19:54.007
  • I'm committed more than i'll ever be to my family.
  • 00:19:54.073 --> 00:19:55.875
  • I'll ever be to my family. nothing will make me
  • 00:19:55.942 --> 00:19:57.110
  • Nothing will make me not be committed.
  • 00:19:57.176 --> 00:19:58.745
  • Not be committed. i'm going to leave
  • 00:19:58.811 --> 00:19:59.379
  • I'm going to leave my family to heaven.
  • 00:19:59.445 --> 00:20:00.947
  • My family to heaven. if i can't do a lot of things,
  • 00:20:01.014 --> 00:20:02.849
  • If i can't do a lot of things, i can do that.
  • 00:20:02.915 --> 00:20:03.816
  • I can do that. i can lead my family to heaven
  • 00:20:03.883 --> 00:20:06.986
  • I can lead my family to heaven in jesus' mighty name.
  • 00:20:07.053 --> 00:20:09.856
  • In jesus' mighty name. that's it.
  • 00:20:09.922 --> 00:20:10.723
  • That's it. and just dedicate yourself.
  • 00:20:10.790 --> 00:20:12.792
  • And just dedicate yourself. lord, i commission
  • 00:20:12.859 --> 00:20:13.960
  • Lord, i commission these men as monument men.
  • 00:20:14.027 --> 00:20:16.829
  • These men as monument men. they will guard under
  • 00:20:16.896 --> 00:20:18.498
  • They will guard under the anointing the treasures
  • 00:20:18.564 --> 00:20:20.767
  • The anointing the treasures that you have put in their life,
  • 00:20:20.833 --> 00:20:22.769
  • That you have put in their life, their precious life,
  • 00:20:22.835 --> 00:20:24.671
  • Their precious life, their precious children,
  • 00:20:24.737 --> 00:20:26.506
  • Their precious children, their precious sons,
  • 00:20:26.572 --> 00:20:28.274
  • Their precious sons, their precious daughters.
  • 00:20:28.341 --> 00:20:30.109
  • Their precious daughters. oh god bless them, bless them,
  • 00:20:30.176 --> 00:20:32.779
  • Oh god bless them, bless them, bless them in jesus' name.
  • 00:20:32.845 --> 00:20:37.583
  • Bless them in jesus' name. just lift those hands and say,
  • 00:20:37.650 --> 00:20:39.018
  • Just lift those hands and say, "lord, i surrender.
  • 00:20:39.085 --> 00:20:41.120
  • "lord, i surrender. i need your help,
  • 00:20:41.187 --> 00:20:43.356
  • I need your help, especially in my family,
  • 00:20:43.423 --> 00:20:45.591
  • Especially in my family, especially in my home,
  • 00:20:45.658 --> 00:20:47.860
  • Especially in my home, especially lord,
  • 00:20:47.927 --> 00:20:51.097
  • Especially lord, with the culture that
  • 00:20:51.164 --> 00:20:52.598
  • With the culture that we live in.
  • 00:20:52.665 --> 00:20:53.566
  • We live in. give me wisdom,
  • 00:20:53.633 --> 00:20:55.068
  • Give me wisdom, give me positivity,
  • 00:20:55.134 --> 00:20:58.271
  • Give me positivity, give me a joyful spirit.
  • 00:20:58.338 --> 00:21:01.607
  • Give me a joyful spirit. help me to take time for
  • 00:21:01.674 --> 00:21:03.209
  • Help me to take time for what's important.
  • 00:21:03.276 --> 00:21:06.546
  • What's important. lord, i pray for these
  • 00:21:06.612 --> 00:21:07.747
  • Lord, i pray for these men today.
  • 00:21:07.814 --> 00:21:09.549
  • Men today. i pray for their families today.
  • 00:21:09.615 --> 00:21:11.851
  • I pray for their families today. i pray on this father's day,
  • 00:21:11.918 --> 00:21:14.487
  • I pray on this father's day, you would bless their home
  • 00:21:14.554 --> 00:21:16.089
  • You would bless their home like never before,
  • 00:21:16.155 --> 00:21:18.257
  • Like never before, but they would feel more
  • 00:21:18.324 --> 00:21:19.325
  • But they would feel more alive than they've
  • 00:21:19.392 --> 00:21:20.493
  • Alive than they've ever felt before.
  • 00:21:20.560 --> 00:21:22.829
  • Ever felt before. they would not be tempted by
  • 00:21:22.895 --> 00:21:26.232
  • They would not be tempted by a home wrecking spirit,
  • 00:21:26.299 --> 00:21:28.134
  • A home wrecking spirit, a seducing spirit.
  • 00:21:28.201 --> 00:21:29.635
  • A seducing spirit. get it out of our homes and let
  • 00:21:29.702 --> 00:21:31.671
  • Get it out of our homes and let your love flow one for another
  • 00:21:31.738 --> 00:21:34.907
  • Your love flow one for another in jesus' name.
  • 00:21:34.974 --> 00:21:36.909
  • In jesus' name. you're my one thing.
  • 00:21:36.976 --> 00:21:38.911
  • You're my one thing. come on, tell him i don't
  • 00:21:38.978 --> 00:21:39.812
  • Come on, tell him i don't want anything else.
  • 00:21:39.879 --> 00:21:43.015
  • Want anything else. i want to be that man, god.
  • 00:21:43.082 --> 00:21:46.652
  • I want to be that man, god. i want to be a family man.
  • 00:21:46.719 --> 00:21:48.254
  • I want to be a family man. you might not have had
  • 00:21:48.321 --> 00:21:48.788
  • You might not have had a father who was like that,
  • 00:21:48.855 --> 00:21:50.323
  • A father who was like that, but you can be one,
  • 00:21:50.390 --> 00:21:52.425
  • But you can be one, you can be one.
  • 00:21:52.492 --> 00:21:53.760
  • You can be one. you are one.
  • 00:21:53.826 --> 00:21:54.627
  • You are one. you're a mighty man.
  • 00:21:54.694 --> 00:22:00.333
  • You're a mighty man. praise god.
  • 00:22:00.400 --> 00:22:01.434
  • Praise god. praise god.
  • 00:22:01.501 --> 00:22:02.402
  • Praise god. praise god, praise god,
  • 00:22:02.468 --> 00:22:06.372
  • Praise god, praise god, praise god.
  • 00:22:06.439 --> 00:22:06.973
  • Praise god. come here both of y'all.
  • 00:22:07.039 --> 00:22:08.908
  • Come here both of y'all. glory to god, son and father,
  • 00:22:08.975 --> 00:22:13.579
  • Glory to god, son and father, son and father.
  • 00:22:13.646 --> 00:22:15.281
  • Son and father. mighty man, from one generation
  • 00:22:15.348 --> 00:22:17.750
  • Mighty man, from one generation to another, from one generation
  • 00:22:17.817 --> 00:22:20.586
  • To another, from one generation to another.
  • 00:22:20.653 --> 00:22:21.320
  • To another. that's it.
  • 00:22:21.387 --> 00:22:23.256
  • That's it. that's success.
  • 00:22:23.322 --> 00:22:25.525
  • That's success. that's success.
  • 00:22:25.591 --> 00:22:28.428
  • That's success. i remember when he would come
  • 00:22:28.494 --> 00:22:30.696
  • I remember when he would come and say pray for my son,
  • 00:22:30.763 --> 00:22:33.032
  • And say pray for my son, pray for my son,
  • 00:22:33.099 --> 00:22:34.367
  • Pray for my son, pray for my son,
  • 00:22:34.434 --> 00:22:36.335
  • Pray for my son, the devil's after him,
  • 00:22:36.402 --> 00:22:38.070
  • The devil's after him, pray for my son.
  • 00:22:38.137 --> 00:22:39.839
  • Pray for my son. and then when it really got bad,
  • 00:22:39.906 --> 00:22:41.140
  • And then when it really got bad, your mama would come and say,
  • 00:22:41.207 --> 00:22:43.676
  • Your mama would come and say, "pray for my baby."
  • 00:22:43.743 --> 00:22:46.345
  • "pray for my baby." hell didn't have a chance.
  • 00:22:46.412 --> 00:22:47.780
  • Hell didn't have a chance. never had a chance,
  • 00:22:47.847 --> 00:22:49.115
  • Never had a chance, never will have a chance.
  • 00:22:49.182 --> 00:22:52.518
  • Never will have a chance. come on, wake up the mighty man.
  • 00:22:52.585 --> 00:22:55.254
  • Come on, wake up the mighty man. are there any mighty man
  • 00:22:55.321 --> 00:22:56.456
  • Are there any mighty man out there?
  • 00:22:56.522 --> 00:22:57.457
  • Out there? you say i feel weak,
  • 00:22:57.523 --> 00:22:58.558
  • You say i feel weak, but that's when god is strong.
  • 00:22:58.624 --> 00:23:01.928
  • But that's when god is strong. hallelujah.
  • 00:23:01.994 --> 00:23:03.229
  • Hallelujah. now pray this.
  • 00:23:03.296 --> 00:23:03.729
  • Now pray this. everybody, pray this prayer.
  • 00:23:03.796 --> 00:23:06.432
  • Everybody, pray this prayer. say, "jesus...
  • 00:23:06.499 --> 00:23:07.867
  • Say, "jesus... >> congregation: jesus...
  • 00:23:07.934 --> 00:23:08.668
  • >> congregation: jesus... >> i surrender everything...
  • 00:23:08.734 --> 00:23:10.036
  • >> i surrender everything... >> congregation: i surrender
  • 00:23:10.102 --> 00:23:10.636
  • >> congregation: i surrender everything...
  • 00:23:10.703 --> 00:23:13.439
  • Everything... >> wash me in that blood
  • 00:23:13.506 --> 00:23:14.740
  • >> wash me in that blood they sung about...
  • 00:23:14.807 --> 00:23:15.842
  • They sung about... >> congregation: wash me in that
  • 00:23:15.908 --> 00:23:16.676
  • >> congregation: wash me in that blood they sung about...
  • 00:23:16.742 --> 00:23:17.610
  • Blood they sung about... >> and cleanse out...
  • 00:23:17.677 --> 00:23:18.678
  • >> and cleanse out... >> congregation: and cleanse
  • 00:23:18.744 --> 00:23:19.245
  • >> congregation: and cleanse out...
  • 00:23:19.312 --> 00:23:19.912
  • Out... >> everything from
  • 00:23:19.979 --> 00:23:20.646
  • >> everything from my heart and mind...
  • 00:23:20.713 --> 00:23:21.647
  • My heart and mind... >> congregation: everything
  • 00:23:21.714 --> 00:23:22.248
  • >> congregation: everything from my heart and mind...
  • 00:23:22.315 --> 00:23:22.815
  • From my heart and mind... >> that needs to be cleansed.
  • 00:23:22.882 --> 00:23:24.650
  • >> that needs to be cleansed. you know all about it...
  • 00:23:24.717 --> 00:23:25.418
  • You know all about it... >> congregation: you know
  • 00:23:25.485 --> 00:23:25.985
  • >> congregation: you know all about it...
  • 00:23:26.052 --> 00:23:26.419
  • All about it... >> and you love me...
  • 00:23:26.486 --> 00:23:27.086
  • >> and you love me... >> congregation: and you
  • 00:23:27.153 --> 00:23:27.653
  • >> congregation: and you love me...
  • 00:23:27.720 --> 00:23:28.221
  • Love me... >> and you cleanse me...
  • 00:23:28.287 --> 00:23:29.088
  • >> and you cleanse me... >> congregation: and you
  • 00:23:29.155 --> 00:23:29.589
  • >> congregation: and you cleanse me...
  • 00:23:29.655 --> 00:23:29.956
  • Cleanse me... >> and you forgive me...
  • 00:23:30.022 --> 00:23:30.656
  • >> and you forgive me... >> congregation: and you
  • 00:23:30.723 --> 00:23:31.224
  • >> congregation: and you forgive me...
  • 00:23:31.290 --> 00:23:31.724
  • Forgive me... >> and now, lord...
  • 00:23:31.791 --> 00:23:32.592
  • >> and now, lord... >> congregation: and now,
  • 00:23:32.658 --> 00:23:33.125
  • >> congregation: and now, lord...
  • 00:23:33.192 --> 00:23:33.493
  • Lord... >> spiritually...
  • 00:23:33.559 --> 00:23:34.460
  • >> spiritually... >> congregation: spiritually...
  • 00:23:34.527 --> 00:23:35.127
  • >> congregation: spiritually... >> i'm standing up again...
  • 00:23:35.194 --> 00:23:36.462
  • >> i'm standing up again... >> congregation: i'm standing
  • 00:23:36.529 --> 00:23:37.096
  • >> congregation: i'm standing up again...
  • 00:23:37.163 --> 00:23:37.630
  • Up again... >> spiritually...
  • 00:23:37.697 --> 00:23:38.531
  • >> spiritually... >> congregation: spiritually...
  • 00:23:38.598 --> 00:23:39.165
  • >> congregation: spiritually... >> i'm taking my place...
  • 00:23:39.232 --> 00:23:40.466
  • >> i'm taking my place... >> congregation: i'm taking
  • 00:23:40.533 --> 00:23:41.067
  • >> congregation: i'm taking my place...
  • 00:23:41.133 --> 00:23:41.834
  • My place... >> and i'mma be a man
  • 00:23:41.901 --> 00:23:44.237
  • >> and i'mma be a man for my family.
  • 00:23:44.303 --> 00:23:46.005
  • For my family. i will pray for my family.
  • 00:23:46.072 --> 00:23:48.875
  • I will pray for my family. i will call their names
  • 00:23:48.941 --> 00:23:50.076
  • I will call their names in prayer everyday
  • 00:23:50.142 --> 00:23:52.745
  • That you remind me to.
  • 00:23:52.845 --> 00:23:55.014
  • That you remind me to. i mean, it will be my practice.
  • 00:23:55.081 --> 00:23:57.283
  • I mean, it will be my practice. it will be my new habit
  • 00:23:57.350 --> 00:23:59.385
  • It will be my new habit to pray for everyone of
  • 00:23:59.452 --> 00:24:01.254
  • To pray for everyone of my children and my family.
  • 00:24:01.320 --> 00:24:03.322
  • My children and my family. everyday, my lips and my words
  • 00:24:03.389 --> 00:24:06.392
  • Everyday, my lips and my words will come before your throne."
  • 00:24:06.459 --> 00:24:08.194
  • Will come before your throne." say that.
  • 00:24:08.261 --> 00:24:09.729
  • Say that. and you can do
  • 00:24:09.795 --> 00:24:10.229
  • And you can do that in your car.
  • 00:24:10.296 --> 00:24:11.364
  • That in your car. you can do that in your truck.
  • 00:24:11.430 --> 00:24:13.199
  • You can do that in your truck. you just start praying
  • 00:24:13.266 --> 00:24:14.100
  • You just start praying on the way to work,
  • 00:24:14.166 --> 00:24:15.067
  • On the way to work, "now god, i give you
  • 00:24:15.134 --> 00:24:15.801
  • "now god, i give you my babies today.
  • 00:24:15.868 --> 00:24:17.103
  • My babies today. they're my treasures.
  • 00:24:17.169 --> 00:24:18.771
  • They're my treasures. watch over 'em and guard 'em.
  • 00:24:18.838 --> 00:24:20.172
  • Watch over 'em and guard 'em. and god, i give you
  • 00:24:20.239 --> 00:24:21.040
  • And god, i give you my grandbabies,
  • 00:24:21.107 --> 00:24:22.141
  • My grandbabies, and god, i give you my wife,
  • 00:24:22.208 --> 00:24:23.843
  • And god, i give you my wife, and god, i pray that
  • 00:24:23.910 --> 00:24:25.411
  • And god, i pray that i would be that husband
  • 00:24:25.478 --> 00:24:27.046
  • I would be that husband that would be there.
  • 00:24:27.113 --> 00:24:28.414
  • That would be there. i will be the houseman."
  • 00:24:28.481 --> 00:24:29.815
  • You know the word husband
  • 00:24:29.916 --> 00:24:30.716
  • You know the word husband is house band,
  • 00:24:30.783 --> 00:24:31.584
  • Is house band, like a rubber band.
  • 00:24:31.651 --> 00:24:32.552
  • Like a rubber band. you are the one that holds
  • 00:24:32.618 --> 00:24:33.653
  • You are the one that holds it all together
  • 00:24:33.719 --> 00:24:34.487
  • It all together when things get rough.
  • 00:24:34.554 --> 00:24:35.788
  • When things get rough. you hold it together.
  • 00:24:35.855 --> 00:24:37.256
  • You hold it together. you're the house band,
  • 00:24:37.323 --> 00:24:39.058
  • You're the house band, just like that band
  • 00:24:39.125 --> 00:24:40.059
  • Just like that band on your finger.
  • 00:24:40.126 --> 00:24:40.960
  • On your finger. you're the house band,
  • 00:24:41.027 --> 00:24:43.763
  • You're the house band, and god anoints you to be so.
  • 00:24:43.829 --> 00:24:45.565
  • >> if you just prayed
  • 00:24:49.502 --> 00:24:50.069
  • With pastor jentezen
  • 00:24:50.169 --> 00:24:51.103
  • And gave your life to jesus,
  • 00:24:51.203 --> 00:24:52.538
  • We're here for you
  • 00:24:55.508 --> 00:24:56.108
  • Every step of the way.
  • 00:24:56.208 --> 00:24:57.510
  • Call the number
  • 00:24:57.610 --> 00:24:58.144
  • On your screen right now.
  • 00:24:58.244 --> 00:24:59.445
  • Or visit us online
  • 00:24:59.545 --> 00:25:01.113
  • At jentezenfranklin.tv
  • 00:25:01.213 --> 00:25:03.082
  • To share your story
  • 00:25:03.182 --> 00:25:04.317
  • And download a free
  • 00:25:04.417 --> 00:25:05.451
  • Salvation devotional
  • 00:25:05.551 --> 00:25:06.719
  • To help you take your
  • 00:25:06.819 --> 00:25:07.520
  • First steps with jesus.
  • 00:25:07.620 --> 00:25:09.088
  • >> on october 7th,
  • 00:25:12.491 --> 00:25:13.559
  • Southern israel experienced
  • 00:25:13.659 --> 00:25:15.027
  • The worst massacre of jews
  • 00:25:15.127 --> 00:25:17.263
  • Since the holocaust.
  • 00:25:17.363 --> 00:25:18.864
  • Children, families and entire
  • 00:25:18.965 --> 00:25:20.933
  • Communities were attacked
  • 00:25:21.033 --> 00:25:22.401
  • By terrorists who murdered,
  • 00:25:22.501 --> 00:25:24.170
  • Kidnapped and shattered lives.
  • 00:25:24.270 --> 00:25:26.606
  • Today, 2,500 children in eshkol
  • 00:25:26.706 --> 00:25:30.309
  • Are trying to return to school,
  • 00:25:30.409 --> 00:25:32.011
  • To safety and to life.
  • 00:25:32.111 --> 00:25:34.981
  • But the threat is not over.
  • 00:25:35.081 --> 00:25:38.985
  • Terrorists across the border
  • 00:25:39.552 --> 00:25:40.252
  • Continue to threaten
  • 00:25:40.353 --> 00:25:41.187
  • Civilian areas with
  • 00:25:41.287 --> 00:25:42.421
  • Anti tank missiles.
  • 00:25:42.521 --> 00:25:44.757
  • In partnership with
  • 00:25:44.857 --> 00:25:45.658
  • The jewish national fund,
  • 00:25:45.758 --> 00:25:47.426
  • Jensen franklin media ministries
  • 00:25:47.526 --> 00:25:49.528
  • Has built hundreds
  • 00:25:49.629 --> 00:25:50.463
  • Of safe rooms,
  • 00:25:50.563 --> 00:25:51.797
  • Fortified the kingdom
  • 00:25:51.897 --> 00:25:52.798
  • Play school,
  • 00:25:52.898 --> 00:25:54.033
  • And constructed bomb shelters
  • 00:25:54.133 --> 00:25:55.468
  • And a resilience center
  • 00:25:55.568 --> 00:25:56.736
  • That protect families in
  • 00:25:56.836 --> 00:25:58.204
  • Eshkol every day.
  • 00:25:58.304 --> 00:25:59.872
  • Now the next urgent step
  • 00:25:59.972 --> 00:26:02.008
  • Is completing
  • 00:26:02.108 --> 00:26:02.908
  • The eshkol wall of protection,
  • 00:26:03.009 --> 00:26:04.877
  • A massive reinforced wall
  • 00:26:04.977 --> 00:26:06.712
  • Designed to protect the children
  • 00:26:06.812 --> 00:26:08.114
  • Coming into school.
  • 00:26:08.214 --> 00:26:09.649
  • But this wall will be more
  • 00:26:09.749 --> 00:26:11.017
  • Than concrete and steel.
  • 00:26:11.117 --> 00:26:12.652
  • It is providing protection,
  • 00:26:12.752 --> 00:26:14.186
  • Safety and a symbol of our
  • 00:26:14.286 --> 00:26:16.188
  • Shared standing faith
  • 00:26:16.288 --> 00:26:17.757
  • In the holy land.
  • 00:26:17.857 --> 00:26:18.891
  • It will be covered
  • 00:26:18.991 --> 00:26:19.825
  • With thousands
  • 00:26:19.925 --> 00:26:20.626
  • Of biblical protection stones,
  • 00:26:20.726 --> 00:26:22.962
  • Each engraved with
  • 00:26:23.062 --> 00:26:23.929
  • Scriptures verses of faith,
  • 00:26:24.030 --> 00:26:26.098
  • Protection and hope.
  • 00:26:26.198 --> 00:26:27.867
  • Today, as you stand with israel
  • 00:26:27.967 --> 00:26:29.702
  • In her hour of need,
  • 00:26:29.802 --> 00:26:30.936
  • You are not only helping
  • 00:26:31.037 --> 00:26:32.204
  • Protect these precious children,
  • 00:26:32.304 --> 00:26:34.073
  • You are helping fulfill
  • 00:26:34.173 --> 00:26:35.508
  • Biblical prophecy.
  • 00:26:35.608 --> 00:26:37.209
  • Zechariah 2:5 declares,
  • 00:26:37.309 --> 00:26:39.679
  • "'then i myself will be
  • 00:26:39.779 --> 00:26:41.480
  • A protective wall of fire around
  • 00:26:41.580 --> 00:26:43.315
  • Jerusalem,' says the lord,
  • 00:26:43.416 --> 00:26:45.851
  • 'and i will be the glory
  • 00:26:45.951 --> 00:26:47.586
  • Inside the city!'"
  • 00:26:47.687 --> 00:26:49.188
  • With your best gift
  • 00:26:49.288 --> 00:26:50.156
  • Of $1,000 or more,
  • 00:26:50.256 --> 00:26:52.391
  • We will place a handcrafted
  • 00:26:52.491 --> 00:26:53.926
  • Scripture stone on the wall
  • 00:26:54.026 --> 00:26:55.194
  • To remind the children
  • 00:26:55.294 --> 00:26:56.162
  • And families of god's promise
  • 00:26:56.262 --> 00:26:57.930
  • Of protection.
  • 00:26:58.030 --> 00:26:59.498
  • We'll also include god's heart
  • 00:26:59.598 --> 00:27:01.000
  • For israel collection.
  • 00:27:01.100 --> 00:27:02.802
  • Your gift creates a hedge
  • 00:27:02.902 --> 00:27:04.370
  • Of protection for over
  • 00:27:04.470 --> 00:27:05.371
  • 2,500 children in eshkol
  • 00:27:05.471 --> 00:27:07.606
  • And their families.
  • 00:27:07.707 --> 00:27:09.408
  • Stand with the children
  • 00:27:09.508 --> 00:27:10.910
  • Of eshkol.
  • 00:27:11.010 --> 00:27:12.111
  • Stand with israel.
  • 00:27:12.211 --> 00:27:13.813
  • ♪ ♪
  • 00:27:14.113 --> 00:27:15.981
  • >> visit us online
  • 00:27:23.189 --> 00:27:24.123
  • At jentezenfranklin.tv.
  • 00:27:24.223 --> 00:27:25.825
  • ♪ ♪
  • 00:27:26.258 --> 00:27:28.928