Jentezen Franklin - I Refuse To Be A Professional (Part 1)

September 2, 2025 | S E | 28:55

Pastor Jentezen Franklin reveals how we can access all the good things God has for us that we may not see right in front of us. Matt and Laurie Crouch sit down with him to talk about his new book, Acres of Diamonds.

Closed captions

Show Timecode
Kingdom Connection with Jentezen Franklin | Jentezen Franklin - I Refuse To Be A Professional (Part 1) | September 2, 2025
  • Program is sponsored in part
  • 00:00:01.449 --> 00:00:02.383
  • By friends and partners
  • 00:00:02.483 --> 00:00:03.717
  • Of jentezen franklin
  • 00:00:03.818 --> 00:00:04.752
  • Media ministries.
  • 00:00:04.852 --> 00:00:05.486
  • >> i don't know
  • 00:00:06.320 --> 00:00:06.720
  • >> i don't know who i'm preaching to,
  • 00:00:06.787 --> 00:00:08.089
  • Who i'm preaching to, but i wanna know,
  • 00:00:08.155 --> 00:00:08.756
  • But i wanna know, are there any christians
  • 00:00:08.823 --> 00:00:09.990
  • Are there any christians listening to me who refuse
  • 00:00:10.057 --> 00:00:11.625
  • Listening to me who refuse to be a professional?
  • 00:00:11.692 --> 00:00:13.961
  • To be a professional? i want passion.
  • 00:00:14.028 --> 00:00:15.362
  • I want passion. i want fire.
  • 00:00:15.429 --> 00:00:17.264
  • I want fire. i want anointing.
  • 00:00:17.331 --> 00:00:18.899
  • I want anointing. i want love for god above all.
  • 00:00:18.966 --> 00:00:21.802
  • ♪ ♪
  • 00:00:22.136 --> 00:00:23.804
  • >> if you're looking
  • 00:00:27.141 --> 00:00:27.775
  • For more in life,
  • 00:00:27.875 --> 00:00:28.442
  • To live with purpose and peace,
  • 00:00:28.542 --> 00:00:30.111
  • To make a difference
  • 00:00:30.211 --> 00:00:30.911
  • For your family
  • 00:00:31.011 --> 00:00:32.346
  • And those in need
  • 00:00:32.446 --> 00:00:33.080
  • Around the world,
  • 00:00:33.180 --> 00:00:34.548
  • Jesus is the answer,
  • 00:00:34.648 --> 00:00:36.117
  • And our mission
  • 00:00:36.217 --> 00:00:37.017
  • Is to simply point you to him.
  • 00:00:37.118 --> 00:00:39.487
  • You're watching
  • 00:00:39.587 --> 00:00:40.221
  • Kingdom connection
  • 00:00:40.321 --> 00:00:41.355
  • With jentezen franklin.
  • 00:00:41.455 --> 00:00:41.889
  • ♪ ♪
  • 00:00:42.156 --> 00:00:43.991
  • >> i'm reading from judges 17,
  • 00:00:45.025 --> 00:00:47.461
  • >> i'm reading from judges 17, i'll begin reading with verse 6.
  • 00:00:47.528 --> 00:00:49.463
  • I'll begin reading with verse 6. judges 17, “in those days
  • 00:00:49.530 --> 00:00:52.700
  • Judges 17, “in those days there was no king in israel
  • 00:00:52.766 --> 00:00:55.302
  • There was no king in israel everyone did what was
  • 00:00:55.369 --> 00:00:56.504
  • Everyone did what was right in his own eyes.“
  • 00:00:56.570 --> 00:01:00.774
  • Right in his own eyes.“ that's a dangerous time
  • 00:01:00.841 --> 00:01:01.976
  • That's a dangerous time in a nation,
  • 00:01:02.042 --> 00:01:02.977
  • In a nation, when everybody does what
  • 00:01:03.043 --> 00:01:04.278
  • When everybody does what was right and we don't
  • 00:01:04.345 --> 00:01:05.579
  • Was right and we don't have a king named jesus.
  • 00:01:05.646 --> 00:01:11.952
  • Have a king named jesus. and, now there was a young man
  • 00:01:12.019 --> 00:01:14.221
  • And, now there was a young man from bethlehem, in judah,
  • 00:01:14.288 --> 00:01:17.591
  • From bethlehem, in judah, of the family of judah,"
  • 00:01:17.658 --> 00:01:19.360
  • Of the family of judah," notice it mentions his family.
  • 00:01:19.426 --> 00:01:22.396
  • Notice it mentions his family. he was a levite, which means
  • 00:01:22.463 --> 00:01:23.797
  • He was a levite, which means he's in the lineage of priests
  • 00:01:23.864 --> 00:01:26.500
  • He's in the lineage of priests and he started staying there.
  • 00:01:26.567 --> 00:01:28.302
  • And he started staying there. "the man departed from the city
  • 00:01:28.369 --> 00:01:29.303
  • "the man departed from the city of bethlehem to judah to stay
  • 00:01:29.370 --> 00:01:32.840
  • Of bethlehem to judah to stay wherever they could find
  • 00:01:32.907 --> 00:01:33.908
  • Wherever they could find a place and then he came
  • 00:01:33.974 --> 00:01:35.109
  • A place and then he came to the mountains of ephraim
  • 00:01:35.176 --> 00:01:36.377
  • To the mountains of ephraim and the house of micah,
  • 00:01:36.443 --> 00:01:38.112
  • And the house of micah, as he journeyed,"
  • 00:01:38.179 --> 00:01:40.047
  • As he journeyed," or some translations say,
  • 00:01:40.114 --> 00:01:42.349
  • Or some translations say, “so journeyed.”
  • 00:01:42.416 --> 00:01:42.983
  • “so journeyed.” that's an interesting word.
  • 00:01:43.050 --> 00:01:45.653
  • That's an interesting word. "and micah said to him,
  • 00:01:45.719 --> 00:01:46.353
  • "and micah said to him, 'where do you come from?'
  • 00:01:46.420 --> 00:01:47.755
  • 'where do you come from?' she said to him,
  • 00:01:47.821 --> 00:01:48.656
  • She said to him, 'i am a levite
  • 00:01:48.722 --> 00:01:50.224
  • 'i am a levite from bethlehem in judah.
  • 00:01:50.291 --> 00:01:52.860
  • From bethlehem in judah. and i am on my way
  • 00:01:52.927 --> 00:01:53.961
  • And i am on my way somewhere else,'
  • 00:01:54.028 --> 00:01:54.895
  • Somewhere else,' is what he's saying,
  • 00:01:54.962 --> 00:01:55.863
  • Is what he's saying, 'to find a place to stay.'
  • 00:01:55.930 --> 00:02:00.134
  • 'to find a place to stay.' micah said to him,
  • 00:02:00.201 --> 00:02:01.769
  • Micah said to him, 'dwell with me.
  • 00:02:01.835 --> 00:02:04.638
  • 'dwell with me. dwell with me and be a father
  • 00:02:04.705 --> 00:02:07.408
  • Dwell with me and be a father and a priest to me,
  • 00:02:07.474 --> 00:02:08.242
  • And a priest to me, and i will give you ten
  • 00:02:08.309 --> 00:02:09.376
  • And i will give you ten shekels of silver per year,
  • 00:02:09.443 --> 00:02:12.279
  • Shekels of silver per year, a suit of clothes
  • 00:02:12.346 --> 00:02:13.914
  • A suit of clothes and your substance.'
  • 00:02:13.981 --> 00:02:16.350
  • And your substance.' shelter, food.
  • 00:02:16.417 --> 00:02:17.785
  • Shelter, food. so the levite when in.
  • 00:02:17.851 --> 00:02:20.421
  • So the levite when in. the levite, notice
  • 00:02:20.487 --> 00:02:21.388
  • The levite, notice the big word was, “content.”
  • 00:02:21.455 --> 00:02:24.925
  • The big word was, “content.” he was content
  • 00:02:24.992 --> 00:02:25.893
  • He was content to dwell with a man.
  • 00:02:25.960 --> 00:02:28.295
  • To dwell with a man. and the young man became like
  • 00:02:28.362 --> 00:02:30.798
  • And the young man became like one of his sons to him.
  • 00:02:30.864 --> 00:02:34.268
  • One of his sons to him. so micah consecrated the levite
  • 00:02:34.335 --> 00:02:35.836
  • So micah consecrated the levite and the young man became
  • 00:02:35.903 --> 00:02:36.737
  • And the young man became the priest and lived
  • 00:02:36.804 --> 00:02:38.372
  • The priest and lived in the house of micah.
  • 00:02:38.439 --> 00:02:41.408
  • In the house of micah. then micah said, 'now i know
  • 00:02:41.475 --> 00:02:43.210
  • Then micah said, 'now i know that the lord will be good
  • 00:02:43.277 --> 00:02:44.478
  • That the lord will be good to me since i have
  • 00:02:44.545 --> 00:02:45.312
  • To me since i have a levite as a priest.'"
  • 00:02:45.379 --> 00:02:49.216
  • A levite as a priest.'" you read the next chapter
  • 00:02:49.283 --> 00:02:50.084
  • You read the next chapter and he sets up a idol
  • 00:02:50.150 --> 00:02:52.753
  • And he sets up a idol in his house.
  • 00:02:52.820 --> 00:02:54.288
  • In his house. started worshipping it
  • 00:02:54.355 --> 00:02:55.222
  • Started worshipping it and he said,
  • 00:02:55.289 --> 00:02:55.990
  • And he said, “it will be alright.
  • 00:02:56.056 --> 00:02:57.558
  • “it will be alright. it will be alright.
  • 00:02:57.625 --> 00:02:59.526
  • It will be alright. i've got me a hired priest.
  • 00:02:59.593 --> 00:03:03.631
  • I've got me a hired priest. it doesn't matter how
  • 00:03:03.697 --> 00:03:04.265
  • It doesn't matter how i worship or who i worship
  • 00:03:04.331 --> 00:03:05.699
  • I worship or who i worship or what i worship.
  • 00:03:05.766 --> 00:03:09.270
  • Or what i worship. and in that moment,
  • 00:03:09.336 --> 00:03:10.537
  • And in that moment, this man had to make
  • 00:03:10.604 --> 00:03:11.872
  • This man had to make a decision, was he going to,
  • 00:03:11.939 --> 00:03:17.044
  • A decision, was he going to, was he going to basically
  • 00:03:17.111 --> 00:03:18.512
  • Was he going to basically sell out his faith that
  • 00:03:18.579 --> 00:03:23.884
  • Sell out his faith that he knew was right
  • 00:03:23.951 --> 00:03:27.021
  • He knew was right to worship another god?
  • 00:03:27.087 --> 00:03:32.426
  • To worship another god? for contentment, for security
  • 00:03:32.493 --> 00:03:35.129
  • For contentment, for security for ten shekels of silver
  • 00:03:35.195 --> 00:03:37.264
  • For ten shekels of silver per year, a change of clothes?
  • 00:03:37.331 --> 00:03:44.471
  • Per year, a change of clothes? and in some bibles,
  • 00:03:44.538 --> 00:03:45.839
  • And in some bibles, it says over that section,
  • 00:03:45.906 --> 00:03:51.178
  • It says over that section, when the priest became
  • 00:03:51.245 --> 00:03:53.213
  • When the priest became a professional.
  • 00:03:53.280 --> 00:03:58.252
  • A professional. and i'm preaching today on,
  • 00:03:58.319 --> 00:04:00.521
  • And i'm preaching today on, “i refuse to be
  • 00:04:00.587 --> 00:04:01.922
  • “i refuse to be a professional.”
  • 00:04:01.989 --> 00:04:03.957
  • A professional.” because we're new testament
  • 00:04:04.024 --> 00:04:05.259
  • Because we're new testament priests, you are and i am.
  • 00:04:05.326 --> 00:04:07.261
  • Priests, you are and i am. you think the preacher is
  • 00:04:07.328 --> 00:04:08.295
  • You think the preacher is the only one that's a priest,
  • 00:04:08.362 --> 00:04:09.596
  • The only one that's a priest, but the bible said in
  • 00:04:09.663 --> 00:04:10.597
  • But the bible said in the book of revelation,
  • 00:04:10.664 --> 00:04:11.632
  • The book of revelation, “we're all kings
  • 00:04:11.699 --> 00:04:12.633
  • “we're all kings and priests under our god.
  • 00:04:12.700 --> 00:04:15.669
  • And priests under our god. and sooner or later,
  • 00:04:15.736 --> 00:04:16.370
  • And sooner or later, you're gonna have to make
  • 00:04:16.437 --> 00:04:17.204
  • You're gonna have to make the same decision that
  • 00:04:17.271 --> 00:04:18.639
  • The same decision that this young man had to make.
  • 00:04:18.706 --> 00:04:23.077
  • This young man had to make. who are you going to serve
  • 00:04:23.143 --> 00:04:24.345
  • Who are you going to serve and who are you going to love?
  • 00:04:24.411 --> 00:04:25.346
  • And who are you going to love? and is your faith in god,
  • 00:04:25.412 --> 00:04:29.983
  • And is your faith in god, is it --
  • 00:04:30.050 --> 00:04:30.551
  • Is it -- are you a professional?
  • 00:04:30.617 --> 00:04:31.885
  • Are you a professional? meaning,
  • 00:04:31.952 --> 00:04:32.986
  • Meaning, when i say professional,
  • 00:04:33.053 --> 00:04:34.088
  • When i say professional, i don't mean that he was
  • 00:04:34.154 --> 00:04:35.322
  • I don't mean that he was a cut above like a
  • 00:04:35.389 --> 00:04:36.490
  • A cut above like a professional athlete.
  • 00:04:36.557 --> 00:04:40.527
  • Professional athlete. in that moment,
  • 00:04:40.594 --> 00:04:41.095
  • In that moment, he decided it would become
  • 00:04:41.161 --> 00:04:43.097
  • He decided it would become a profession for him,
  • 00:04:43.163 --> 00:04:47.067
  • A profession for him, not a passion.
  • 00:04:47.134 --> 00:04:49.436
  • Not a passion. it would become a job
  • 00:04:49.503 --> 00:04:50.738
  • It would become a job for him, not a joy.
  • 00:04:50.804 --> 00:04:55.075
  • For him, not a joy. it would become a life,
  • 00:04:55.142 --> 00:04:59.747
  • It would become a life, not the life.
  • 00:04:59.813 --> 00:05:02.449
  • Not the life. it would become something
  • 00:05:02.516 --> 00:05:03.917
  • It would become something that was taught,
  • 00:05:03.984 --> 00:05:04.785
  • That was taught, but it would not be really,
  • 00:05:04.852 --> 00:05:06.620
  • But it would not be really, really treasured all week long.
  • 00:05:06.687 --> 00:05:08.722
  • Really treasured all week long. you'd come hear a little
  • 00:05:08.789 --> 00:05:09.857
  • You'd come hear a little teaching and then go back
  • 00:05:09.923 --> 00:05:12.393
  • Teaching and then go back and forget about it.
  • 00:05:12.459 --> 00:05:15.596
  • And forget about it. are you one of those
  • 00:05:15.662 --> 00:05:16.397
  • Are you one of those christians that's become
  • 00:05:16.463 --> 00:05:17.598
  • Christians that's become a professional christian?
  • 00:05:17.664 --> 00:05:20.801
  • A professional christian? you do your duty?
  • 00:05:20.868 --> 00:05:23.504
  • You do your duty? you've become content?
  • 00:05:23.570 --> 00:05:27.941
  • You've become content? where's the passion?
  • 00:05:28.008 --> 00:05:30.778
  • Where's the passion? where's the longing?
  • 00:05:30.844 --> 00:05:31.979
  • Where's the longing? where's the yearning?
  • 00:05:32.045 --> 00:05:34.515
  • Where's the yearning? where's that move of god
  • 00:05:34.581 --> 00:05:36.483
  • Where's that move of god that matters more than
  • 00:05:36.550 --> 00:05:37.818
  • That matters more than silver or gold?
  • 00:05:37.885 --> 00:05:39.486
  • Silver or gold? [applause]
  • 00:05:39.553 --> 00:05:41.588
  • [applause] it's casual christianity
  • 00:05:41.655 --> 00:05:43.323
  • It's casual christianity being a professional christian?
  • 00:05:43.390 --> 00:05:45.259
  • Being a professional christian? ”come on kids, get into church.
  • 00:05:45.325 --> 00:05:47.394
  • ”come on kids, get into church. hurry up, hurry up.
  • 00:05:47.461 --> 00:05:48.429
  • Hurry up, hurry up. and when we get over,
  • 00:05:48.495 --> 00:05:49.196
  • And when we get over, let's get outta here.
  • 00:05:49.263 --> 00:05:50.230
  • Let's get outta here. and then, it's right back to
  • 00:05:50.297 --> 00:05:51.899
  • And then, it's right back to turn the radio to blankedy,
  • 00:05:51.965 --> 00:05:53.867
  • Turn the radio to blankedy, blank boom, boom, boom.”
  • 00:05:53.934 --> 00:05:55.736
  • Blank boom, boom, boom.” [laughter]
  • 00:05:55.803 --> 00:05:59.206
  • [laughter] what is wrong with us?
  • 00:05:59.273 --> 00:06:02.709
  • What is wrong with us? we need a revival.
  • 00:06:02.776 --> 00:06:05.646
  • We need a revival. we need young people
  • 00:06:05.712 --> 00:06:07.181
  • We need young people to see the glory of god.
  • 00:06:07.247 --> 00:06:09.750
  • To see the glory of god. we need the holy ghost to fall
  • 00:06:09.817 --> 00:06:12.019
  • We need the holy ghost to fall on the house until they are
  • 00:06:12.085 --> 00:06:14.555
  • On the house until they are filled with the spirit and so
  • 00:06:14.621 --> 00:06:17.558
  • Filled with the spirit and so filled with the vision of god
  • 00:06:17.624 --> 00:06:19.893
  • Filled with the vision of god for their life that culture
  • 00:06:19.960 --> 00:06:21.895
  • For their life that culture can't turn them around.
  • 00:06:21.962 --> 00:06:23.030
  • Can't turn them around. [applause]
  • 00:06:23.096 --> 00:06:26.266
  • [applause] and i don't know
  • 00:06:26.333 --> 00:06:26.767
  • And i don't know who i'm preaching to,
  • 00:06:26.834 --> 00:06:28.302
  • Who i'm preaching to, but i wanna know,
  • 00:06:28.368 --> 00:06:28.969
  • But i wanna know, are there any christians
  • 00:06:29.036 --> 00:06:30.204
  • Are there any christians listening to me who refuse
  • 00:06:30.270 --> 00:06:32.105
  • Listening to me who refuse to be a professional?
  • 00:06:32.172 --> 00:06:34.174
  • To be a professional? i want passion.
  • 00:06:34.241 --> 00:06:35.642
  • I want passion. i want fire.
  • 00:06:35.709 --> 00:06:37.478
  • I want fire. i want anointing.
  • 00:06:37.544 --> 00:06:39.179
  • I want anointing. i want love of god above all!
  • 00:06:39.246 --> 00:06:41.615
  • I want love of god above all! [cheering and applause]
  • 00:06:41.682 --> 00:06:53.360
  • [cheering and applause] he turns off the road
  • 00:06:53.427 --> 00:06:54.428
  • He turns off the road and he says,
  • 00:06:54.495 --> 00:06:54.928
  • And he says, "i want my bucket list."
  • 00:06:54.995 --> 00:06:57.798
  • "i want my bucket list." i'mma party so much.
  • 00:06:57.865 --> 00:07:01.835
  • I'mma party so much. i'mma sleep with every girl
  • 00:07:01.902 --> 00:07:03.003
  • I'mma sleep with every girl i wanna sleep with.
  • 00:07:03.070 --> 00:07:04.905
  • I wanna sleep with. i'mma drink, drink
  • 00:07:04.972 --> 00:07:05.973
  • I'mma drink, drink till i'm drunk.
  • 00:07:06.039 --> 00:07:07.407
  • Till i'm drunk. i'm gon' get high.
  • 00:07:07.474 --> 00:07:08.509
  • I'm gon' get high. i'm gon' do it all
  • 00:07:08.575 --> 00:07:09.810
  • I'm gon' do it all and then on sunday,
  • 00:07:09.877 --> 00:07:10.811
  • And then on sunday, i'm gon' light a little
  • 00:07:10.878 --> 00:07:11.678
  • I'm gon' light a little something another and walk
  • 00:07:11.745 --> 00:07:13.413
  • Something another and walk in there and -- for an idol.
  • 00:07:13.480 --> 00:07:15.482
  • In there and -- for an idol. and then i'm gon', i'm gon'
  • 00:07:15.549 --> 00:07:16.950
  • And then i'm gon', i'm gon' just act real religious.
  • 00:07:17.017 --> 00:07:18.452
  • Just act real religious. i'll be a professional,
  • 00:07:18.519 --> 00:07:19.720
  • I'll be a professional, i'm a career guy."
  • 00:07:19.786 --> 00:07:24.224
  • I'm a career guy." and that's what
  • 00:07:24.291 --> 00:07:24.625
  • And that's what we've reduced christianity to.
  • 00:07:24.691 --> 00:07:26.760
  • We've reduced christianity to. i'm not mad, i'm not mean,
  • 00:07:26.827 --> 00:07:27.928
  • I'm not mad, i'm not mean, i'm a nice guy.
  • 00:07:27.995 --> 00:07:29.363
  • I'm a nice guy. just telling you
  • 00:07:29.429 --> 00:07:29.897
  • Just telling you the truth today
  • 00:07:29.963 --> 00:07:30.731
  • The truth today 'cause we're all headed,
  • 00:07:30.797 --> 00:07:32.566
  • 'cause we're all headed, headed into eternity here.
  • 00:07:32.633 --> 00:07:34.201
  • Headed into eternity here. it's kinda important
  • 00:07:34.268 --> 00:07:35.569
  • It's kinda important that we not be deceived
  • 00:07:35.636 --> 00:07:37.271
  • That we not be deceived in the last days over
  • 00:07:37.337 --> 00:07:38.906
  • In the last days over ten shekels of silver.
  • 00:07:38.972 --> 00:07:42.943
  • Ten shekels of silver. the prodigal son --
  • 00:07:43.010 --> 00:07:43.810
  • The prodigal son -- i wish i could tell you that,
  • 00:07:43.877 --> 00:07:45.212
  • I wish i could tell you that, you know, if you go out
  • 00:07:45.279 --> 00:07:45.979
  • You know, if you go out and you start going in
  • 00:07:46.046 --> 00:07:46.847
  • And you start going in that other way
  • 00:07:46.914 --> 00:07:47.581
  • That other way that you won't get
  • 00:07:47.648 --> 00:07:49.049
  • That you won't get the stuff you want.
  • 00:07:49.116 --> 00:07:50.217
  • The stuff you want. you'll get your
  • 00:07:50.284 --> 00:07:50.651
  • You'll get your bucket list probably.
  • 00:07:50.717 --> 00:07:51.818
  • Bucket list probably. the prodigal son look at him.
  • 00:07:51.885 --> 00:07:53.520
  • The prodigal son look at him. he got the friends,
  • 00:07:53.587 --> 00:07:56.290
  • He got the friends, the popular friends.
  • 00:07:56.356 --> 00:07:57.558
  • The popular friends. you'll be popular.
  • 00:07:57.624 --> 00:07:58.692
  • You'll be popular. he got the friends
  • 00:07:58.759 --> 00:07:59.426
  • He got the friends but he didn't keep
  • 00:07:59.493 --> 00:08:00.027
  • But he didn't keep the friends, did he?
  • 00:08:00.093 --> 00:08:02.162
  • The friends, did he? he got to go to exciting places,
  • 00:08:02.229 --> 00:08:06.066
  • He got to go to exciting places, not like no boring
  • 00:08:06.133 --> 00:08:07.901
  • Not like no boring bethlehem judah.
  • 00:08:07.968 --> 00:08:11.004
  • Bethlehem judah. i want some excitement.
  • 00:08:11.071 --> 00:08:14.007
  • I want some excitement. and he got it,
  • 00:08:14.074 --> 00:08:14.808
  • And he got it, he got the friends
  • 00:08:14.875 --> 00:08:16.043
  • He got the friends the popularity,
  • 00:08:16.109 --> 00:08:16.610
  • The popularity, but he didn't keep it.
  • 00:08:16.677 --> 00:08:18.245
  • But he didn't keep it. he got the places,
  • 00:08:18.312 --> 00:08:19.446
  • He got the places, but he didn't keep it.
  • 00:08:19.513 --> 00:08:20.747
  • But he didn't keep it. he got the money,
  • 00:08:20.814 --> 00:08:22.883
  • He got the money, but he didn't keep it.
  • 00:08:22.950 --> 00:08:25.719
  • But he didn't keep it. cause sin takes
  • 00:08:25.786 --> 00:08:26.853
  • Cause sin takes and takes and takes.
  • 00:08:26.920 --> 00:08:28.021
  • And takes and takes. you know what they did a study
  • 00:08:28.088 --> 00:08:28.956
  • You know what they did a study of super wealthy families that
  • 00:08:29.022 --> 00:08:30.557
  • Of super wealthy families that i read about not too long ago?
  • 00:08:30.624 --> 00:08:31.992
  • I read about not too long ago? and they said that usually
  • 00:08:32.059 --> 00:08:34.261
  • And they said that usually wealth in a family doesn't last
  • 00:08:34.328 --> 00:08:36.229
  • Wealth in a family doesn't last but three generations
  • 00:08:36.296 --> 00:08:40.233
  • But three generations because what starts out
  • 00:08:40.300 --> 00:08:41.969
  • Because what starts out as a passion then becomes
  • 00:08:42.035 --> 00:08:45.906
  • As a passion then becomes i kinda like it,
  • 00:08:45.973 --> 00:08:48.442
  • I kinda like it, i kinda like it.
  • 00:08:48.508 --> 00:08:51.078
  • I kinda like it. and then by
  • 00:08:51.144 --> 00:08:51.478
  • And then by the third generations
  • 00:08:51.545 --> 00:08:52.679
  • The third generations it's dead, cold and dead.
  • 00:08:52.746 --> 00:08:56.483
  • It's dead, cold and dead. same is true in
  • 00:08:56.550 --> 00:08:57.050
  • Same is true in our walk with god,
  • 00:08:57.117 --> 00:08:58.151
  • Our walk with god, it's a passion when
  • 00:08:58.218 --> 00:08:59.052
  • It's a passion when we first get started
  • 00:08:59.119 --> 00:09:00.287
  • We first get started and if we don't watch it
  • 00:09:00.354 --> 00:09:01.188
  • And if we don't watch it the children just kinda,
  • 00:09:01.254 --> 00:09:02.322
  • The children just kinda, "i kinda like it."
  • 00:09:02.389 --> 00:09:04.625
  • "i kinda like it." and then the next generation
  • 00:09:04.691 --> 00:09:06.026
  • And then the next generation of grandchildren, are like,
  • 00:09:06.093 --> 00:09:08.862
  • Of grandchildren, are like, "i don't even wanna go, i don't
  • 00:09:08.929 --> 00:09:09.997
  • "i don't even wanna go, i don't care nothing about that."
  • 00:09:10.063 --> 00:09:11.431
  • Care nothing about that." that's why -- do you understand
  • 00:09:11.498 --> 00:09:13.100
  • That's why -- do you understand what i'm preaching?
  • 00:09:13.166 --> 00:09:14.101
  • What i'm preaching? >> congregation: yes.
  • 00:09:14.167 --> 00:09:16.036
  • >> congregation: yes. >> is that happening
  • 00:09:16.103 --> 00:09:16.603
  • >> is that happening in your family?
  • 00:09:16.670 --> 00:09:18.639
  • In your family? is that happening
  • 00:09:18.705 --> 00:09:20.607
  • Is that happening in generation after generation?
  • 00:09:20.674 --> 00:09:25.979
  • In generation after generation? the levite said,
  • 00:09:26.046 --> 00:09:31.652
  • The levite said, "i just wanna be normal."
  • 00:09:31.718 --> 00:09:35.656
  • "i just wanna be normal." i just -- i remember that
  • 00:09:35.722 --> 00:09:38.291
  • I just -- i remember that my parents were pretty strict.
  • 00:09:38.358 --> 00:09:40.427
  • My parents were pretty strict. and i remember
  • 00:09:40.494 --> 00:09:41.128
  • And i remember [chuckles]
  • 00:09:41.194 --> 00:09:41.628
  • [chuckles] i remember thinking
  • 00:09:41.695 --> 00:09:42.629
  • I remember thinking that thought.
  • 00:09:42.696 --> 00:09:43.430
  • That thought. i thought about it
  • 00:09:43.497 --> 00:09:44.798
  • I thought about it in this message,
  • 00:09:44.865 --> 00:09:46.233
  • In this message, you know, like i remember
  • 00:09:46.299 --> 00:09:48.068
  • You know, like i remember having those thoughts,
  • 00:09:48.135 --> 00:09:48.802
  • Having those thoughts, "i wish my parents weren't,"
  • 00:09:48.869 --> 00:09:51.204
  • "i wish my parents weren't," you know, "why can't they
  • 00:09:51.271 --> 00:09:51.905
  • You know, "why can't they be like other parents?"
  • 00:09:51.972 --> 00:09:54.708
  • Be like other parents?" they by the keg.
  • 00:09:54.775 --> 00:09:57.711
  • They by the keg. [laughter]
  • 00:09:57.778 --> 00:10:00.080
  • [laughter] "why can't i have
  • 00:10:00.147 --> 00:10:00.814
  • "why can't i have normal parents?
  • 00:10:00.881 --> 00:10:05.352
  • Normal parents? why do my parent
  • 00:10:05.419 --> 00:10:06.453
  • Why do my parent have to always push jesus,
  • 00:10:06.520 --> 00:10:08.488
  • Have to always push jesus, jesus, jesus, jesus?"
  • 00:10:08.555 --> 00:10:10.190
  • Jesus, jesus, jesus?" 'cause they're saved.
  • 00:10:10.257 --> 00:10:12.559
  • 'cause they're saved. [laughs]
  • 00:10:12.626 --> 00:10:14.494
  • [laughs] [applause]
  • 00:10:14.561 --> 00:10:15.862
  • [applause] let's be honest.
  • 00:10:15.929 --> 00:10:17.464
  • Let's be honest. i tired of --
  • 00:10:17.531 --> 00:10:18.231
  • I tired of -- can you tell i'm tired
  • 00:10:18.298 --> 00:10:19.099
  • Can you tell i'm tired of apologizing for the gospel?
  • 00:10:19.166 --> 00:10:21.201
  • Of apologizing for the gospel? i am not ashamed of
  • 00:10:21.268 --> 00:10:24.337
  • I am not ashamed of the gospel of jes --
  • 00:10:24.404 --> 00:10:26.073
  • The gospel of jes -- i love this book.
  • 00:10:26.139 --> 00:10:28.041
  • I love this book. i love it!
  • 00:10:28.108 --> 00:10:29.676
  • I love it! i love the do's,
  • 00:10:29.743 --> 00:10:32.012
  • I love the do's, i love the don'ts,
  • 00:10:32.079 --> 00:10:33.580
  • I love the don'ts, i love the thou shall be blessed
  • 00:10:33.647 --> 00:10:36.583
  • I love the thou shall be blessed and i love the thou
  • 00:10:36.650 --> 00:10:37.684
  • And i love the thou shall not touch.
  • 00:10:37.751 --> 00:10:39.419
  • Shall not touch. [applause]
  • 00:10:39.486 --> 00:10:42.656
  • [applause] "what is wrong
  • 00:10:42.723 --> 00:10:43.190
  • "what is wrong with you pastor?"
  • 00:10:43.256 --> 00:10:45.092
  • With you pastor?" i don't know.
  • 00:10:45.158 --> 00:10:46.626
  • I don't know. [laughter]
  • 00:10:46.693 --> 00:10:47.060
  • [laughter] but i'm not a professional.
  • 00:10:47.127 --> 00:10:49.062
  • But i'm not a professional. bless god, i still will shout
  • 00:10:49.129 --> 00:10:52.232
  • Bless god, i still will shout at the drop of a hat
  • 00:10:52.299 --> 00:10:53.867
  • At the drop of a hat and i'll drop the hat.
  • 00:10:53.934 --> 00:10:55.569
  • And i'll drop the hat. god has been too good
  • 00:10:55.635 --> 00:10:58.305
  • God has been too good to this boy.
  • 00:10:58.371 --> 00:10:59.606
  • To this boy. he has brought me
  • 00:10:59.673 --> 00:11:00.674
  • He has brought me too far to become
  • 00:11:00.741 --> 00:11:02.743
  • Too far to become a professional worshipper.
  • 00:11:02.809 --> 00:11:05.946
  • A professional worshipper. "praise the lord.
  • 00:11:06.012 --> 00:11:08.248
  • "praise the lord. i'm meditating in my heart."
  • 00:11:08.315 --> 00:11:11.752
  • I'm meditating in my heart." [applause]
  • 00:11:11.818 --> 00:11:14.955
  • [applause] gimme a hundred fanatics.
  • 00:11:15.021 --> 00:11:16.456
  • Gimme a hundred fanatics. clap your hands and praise god.
  • 00:11:16.523 --> 00:11:17.891
  • Clap your hands and praise god. [loud cheers and applause]
  • 00:11:17.958 --> 00:11:18.925
  • [loud cheers and applause] gimme a hundred dads.
  • 00:11:18.992 --> 00:11:20.427
  • Gimme a hundred dads. gimme a hundred moms,
  • 00:11:20.494 --> 00:11:21.995
  • Gimme a hundred moms, who are thankful that
  • 00:11:22.062 --> 00:11:23.063
  • Who are thankful that they're from bethlehem judah!
  • 00:11:23.130 --> 00:11:25.999
  • They're from bethlehem judah! judah!
  • 00:11:26.066 --> 00:11:27.200
  • Judah! [loud cheers and applause]
  • 00:11:27.267 --> 00:11:29.536
  • [loud cheers and applause] that stuff gets in you.
  • 00:11:29.603 --> 00:11:31.371
  • That stuff gets in you. that's stuff you
  • 00:11:31.438 --> 00:11:31.905
  • That's stuff you can't shake it off.
  • 00:11:31.972 --> 00:11:33.373
  • Can't shake it off. you'll never be normal.
  • 00:11:33.440 --> 00:11:35.575
  • You'll never be normal. sit down a minute,
  • 00:11:35.642 --> 00:11:36.143
  • Sit down a minute, i'm almost done.
  • 00:11:36.209 --> 00:11:37.277
  • I'm almost done. you know what the bible
  • 00:11:37.344 --> 00:11:37.911
  • You know what the bible said about him?
  • 00:11:37.978 --> 00:11:38.645
  • Said about him? "he was content."
  • 00:11:38.712 --> 00:11:42.349
  • "he was content." but you know what
  • 00:11:42.415 --> 00:11:42.849
  • But you know what the bible said about us?
  • 00:11:42.916 --> 00:11:45.852
  • The bible said about us? the bible said in the book
  • 00:11:45.919 --> 00:11:47.120
  • The bible said in the book of exodus 2 that,
  • 00:11:47.187 --> 00:11:49.589
  • Of exodus 2 that, moses was no ordinary child.
  • 00:11:49.656 --> 00:11:53.360
  • Moses was no ordinary child. we wanna be normal but
  • 00:11:53.426 --> 00:11:54.895
  • We wanna be normal but moses was no ordinary child.
  • 00:11:54.961 --> 00:11:59.599
  • Moses was no ordinary child. if you've got the touch
  • 00:11:59.666 --> 00:12:01.802
  • If you've got the touch of god in your family.
  • 00:12:01.868 --> 00:12:04.070
  • Of god in your family. if you got people, parents,
  • 00:12:04.137 --> 00:12:06.339
  • If you got people, parents, grandparents, someone in
  • 00:12:06.406 --> 00:12:08.775
  • Grandparents, someone in your family who honors god.
  • 00:12:08.842 --> 00:12:11.444
  • Your family who honors god. i hate to break the news
  • 00:12:11.511 --> 00:12:12.846
  • I hate to break the news to you darling.
  • 00:12:12.913 --> 00:12:14.714
  • To you darling. but you will never fit in
  • 00:12:14.781 --> 00:12:16.516
  • But you will never fit in with the rest of the crowd
  • 00:12:16.583 --> 00:12:18.118
  • With the rest of the crowd like you want to.
  • 00:12:18.185 --> 00:12:19.452
  • Like you want to. you are messed up.
  • 00:12:19.519 --> 00:12:21.454
  • You are messed up. they get high and they
  • 00:12:21.521 --> 00:12:24.157
  • They get high and they see pink elephants.
  • 00:12:24.224 --> 00:12:25.592
  • See pink elephants. you get high and you
  • 00:12:25.659 --> 00:12:27.093
  • You get high and you see the four horses
  • 00:12:27.160 --> 00:12:28.061
  • See the four horses of the apocalypse.
  • 00:12:28.128 --> 00:12:29.763
  • Of the apocalypse. they get high and they see
  • 00:12:29.830 --> 00:12:31.798
  • They get high and they see psychedelic colors,
  • 00:12:31.865 --> 00:12:33.466
  • Psychedelic colors, you get high and you
  • 00:12:33.533 --> 00:12:35.068
  • You get high and you start crying about,
  • 00:12:35.135 --> 00:12:36.670
  • Start crying about, "i wonder if the rapture
  • 00:12:36.736 --> 00:12:37.704
  • "i wonder if the rapture is fixing to take place?"
  • 00:12:37.771 --> 00:12:39.272
  • Is fixing to take place?" why are you thinking about that?
  • 00:12:39.339 --> 00:12:41.041
  • Why are you thinking about that? you see moses and elijah,
  • 00:12:41.107 --> 00:12:43.376
  • You see moses and elijah, they see mushroom trips.
  • 00:12:43.443 --> 00:12:45.345
  • They see mushroom trips. and you try mushroom
  • 00:12:45.412 --> 00:12:46.613
  • And you try mushroom and you see the old testament,
  • 00:12:46.680 --> 00:12:48.882
  • And you see the old testament, the new testament
  • 00:12:48.949 --> 00:12:50.183
  • The new testament and jesus riding on
  • 00:12:50.250 --> 00:12:51.151
  • And jesus riding on a white horse.
  • 00:12:51.218 --> 00:12:53.119
  • A white horse. oh this stuff works.
  • 00:12:53.186 --> 00:12:54.287
  • Oh this stuff works. i want every parent to shout,
  • 00:12:54.354 --> 00:12:55.922
  • I want every parent to shout, "it works."
  • 00:12:55.989 --> 00:12:57.290
  • "it works." they can try to go
  • 00:12:57.357 --> 00:12:58.625
  • They can try to go a different route
  • 00:12:58.692 --> 00:12:59.793
  • A different route but if you ever got
  • 00:12:59.860 --> 00:13:01.261
  • But if you ever got a seed in that child.
  • 00:13:01.328 --> 00:13:03.897
  • A seed in that child. god's gonna bring
  • 00:13:03.964 --> 00:13:04.598
  • God's gonna bring 'em home, wooo!
  • 00:13:04.664 --> 00:13:07.067
  • 'em home, wooo! somebody shout with me.
  • 00:13:07.133 --> 00:13:09.836
  • Somebody shout with me. this is part of it.
  • 00:13:09.903 --> 00:13:11.504
  • This is part of it. it's not just the preaching
  • 00:13:11.571 --> 00:13:12.839
  • It's not just the preaching it's the shouting.
  • 00:13:12.906 --> 00:13:13.840
  • It's the shouting. [loud cheers and applause]
  • 00:13:13.907 --> 00:13:16.610
  • [loud cheers and applause] heyyy!
  • 00:13:16.676 --> 00:13:18.011
  • Heyyy! its gonna be alright.
  • 00:13:18.078 --> 00:13:19.779
  • Its gonna be alright. it is well with my family.
  • 00:13:19.846 --> 00:13:22.115
  • It is well with my family. it is well with my children.
  • 00:13:22.182 --> 00:13:24.251
  • It is well with my children. it is well with
  • 00:13:24.317 --> 00:13:25.518
  • It is well with my grandchildren.
  • 00:13:25.585 --> 00:13:27.053
  • My grandchildren. it's gonna be alright
  • 00:13:27.120 --> 00:13:29.189
  • It's gonna be alright and he's got him in his hand.
  • 00:13:29.256 --> 00:13:33.760
  • And he's got him in his hand. [loud cheers and applause]
  • 00:13:33.827 --> 00:13:34.327
  • [loud cheers and applause] ohh hallelujah!
  • 00:13:34.394 --> 00:13:36.263
  • Ohh hallelujah! [loud cheers and applause]
  • 00:13:36.329 --> 00:13:44.905
  • [loud cheers and applause] we are not to be normal
  • 00:13:44.971 --> 00:13:48.441
  • We are not to be normal and ordinary.
  • 00:13:48.508 --> 00:13:52.879
  • And ordinary. you are a peculiar people.
  • 00:13:52.946 --> 00:13:57.584
  • You are a peculiar people. a little weird.
  • 00:13:57.651 --> 00:14:00.820
  • A little weird. weird is back.
  • 00:14:00.887 --> 00:14:03.290
  • Weird is back. hallelujah!
  • 00:14:03.356 --> 00:14:05.225
  • Hallelujah! hallelujah!
  • 00:14:05.292 --> 00:14:07.460
  • Hallelujah! anybody not ashamed
  • 00:14:07.527 --> 00:14:10.263
  • Anybody not ashamed of the holy ghost
  • 00:14:10.330 --> 00:14:11.932
  • Of the holy ghost and talking in tongues?
  • 00:14:11.998 --> 00:14:13.566
  • And talking in tongues? anybody not ashamed of
  • 00:14:13.633 --> 00:14:15.335
  • Anybody not ashamed of the gifts of the spirit?
  • 00:14:15.402 --> 00:14:17.037
  • The gifts of the spirit? anybody not ashamed of prophesy,
  • 00:14:17.103 --> 00:14:19.339
  • Anybody not ashamed of prophesy, prophesy, prophesy?
  • 00:14:19.406 --> 00:14:21.241
  • Prophesy, prophesy? i'm tired of the witches
  • 00:14:21.308 --> 00:14:22.842
  • I'm tired of the witches and the demons,
  • 00:14:22.909 --> 00:14:24.377
  • And the demons, and the false prophets
  • 00:14:24.444 --> 00:14:25.478
  • And the false prophets getting all the attention.
  • 00:14:25.545 --> 00:14:27.080
  • Getting all the attention. we need a move of
  • 00:14:27.147 --> 00:14:29.516
  • We need a move of the holy spirit
  • 00:14:29.582 --> 00:14:31.017
  • The holy spirit in our lives again.
  • 00:14:31.084 --> 00:14:33.253
  • In our lives again. not professionals.
  • 00:14:33.320 --> 00:14:36.189
  • Not professionals. [applause]
  • 00:14:36.256 --> 00:14:40.327
  • [applause] i offer you more than
  • 00:14:40.393 --> 00:14:43.663
  • I offer you more than sunday morning religion today.
  • 00:14:43.730 --> 00:14:48.768
  • Sunday morning religion today. if you're running from god.
  • 00:14:48.835 --> 00:14:51.805
  • If you're running from god. if you're more worried about
  • 00:14:51.871 --> 00:14:52.839
  • If you're more worried about getting out of the parking lot
  • 00:14:52.906 --> 00:14:56.009
  • Getting out of the parking lot than you are of your soul
  • 00:14:56.076 --> 00:14:58.778
  • Than you are of your soul and your family,
  • 00:14:58.845 --> 00:15:00.814
  • And your family, something's wrong.
  • 00:15:00.880 --> 00:15:03.950
  • Something's wrong. something's wrong.
  • 00:15:04.017 --> 00:15:07.220
  • Something's wrong. jesus did not bleed,
  • 00:15:07.287 --> 00:15:08.621
  • Jesus did not bleed, and die, and carry
  • 00:15:08.688 --> 00:15:09.622
  • And die, and carry a cross to play church.
  • 00:15:09.689 --> 00:15:16.763
  • A cross to play church. every now and then
  • 00:15:16.830 --> 00:15:20.967
  • Every now and then we need to do a heart check.
  • 00:15:21.034 --> 00:15:24.170
  • We need to do a heart check. we need to do what david said,
  • 00:15:24.237 --> 00:15:25.872
  • We need to do what david said, "search and try me.
  • 00:15:25.939 --> 00:15:29.876
  • "search and try me. see if there's
  • 00:15:29.943 --> 00:15:30.677
  • See if there's wickedness in me."
  • 00:15:30.744 --> 00:15:35.081
  • Wickedness in me." i wanna announce today
  • 00:15:35.148 --> 00:15:38.351
  • I wanna announce today that i refuse to be
  • 00:15:38.418 --> 00:15:39.552
  • That i refuse to be a professional christian
  • 00:15:39.619 --> 00:15:41.921
  • A professional christian and professional preacher.
  • 00:15:41.988 --> 00:15:44.624
  • And professional preacher. [applause]
  • 00:15:44.691 --> 00:15:45.859
  • [applause] i need thee.
  • 00:15:45.925 --> 00:15:47.694
  • I need thee. [applause]
  • 00:15:47.761 --> 00:15:48.728
  • [applause] oh, i need thee.
  • 00:15:48.795 --> 00:15:55.468
  • Oh, i need thee. >> every head bowed,
  • 00:15:55.535 --> 00:15:56.202
  • >> every head bowed, every eye closed.
  • 00:15:56.269 --> 00:15:59.439
  • Every eye closed. in all of our campuses
  • 00:15:59.506 --> 00:16:00.640
  • In all of our campuses wherever you're watching me.
  • 00:16:00.707 --> 00:16:02.142
  • Wherever you're watching me. overflow, whoever you are.
  • 00:16:02.208 --> 00:16:07.881
  • Overflow, whoever you are. the presence of the lord
  • 00:16:07.947 --> 00:16:08.782
  • The presence of the lord is in this place.
  • 00:16:08.848 --> 00:16:12.819
  • Is in this place. it's time to seek the lord.
  • 00:16:12.886 --> 00:16:15.755
  • It's time to seek the lord. it's time to turn to him
  • 00:16:15.822 --> 00:16:17.390
  • It's time to turn to him with all of your heart,
  • 00:16:17.457 --> 00:16:18.491
  • With all of your heart, mind, soul and strength
  • 00:16:18.558 --> 00:16:19.959
  • Mind, soul and strength this half way stuff
  • 00:16:20.026 --> 00:16:21.227
  • This half way stuff doesn't work.
  • 00:16:21.294 --> 00:16:25.031
  • Doesn't work. what are you gonna
  • 00:16:25.098 --> 00:16:25.532
  • What are you gonna sell out to jesus for?
  • 00:16:25.598 --> 00:16:27.600
  • Sell out to jesus for? ten shekels of suit and some
  • 00:16:27.667 --> 00:16:33.139
  • Ten shekels of suit and some contentment, and normalcy?
  • 00:16:33.206 --> 00:16:38.244
  • Contentment, and normalcy? i'd rather fight devils
  • 00:16:38.311 --> 00:16:39.846
  • I'd rather fight devils and demons all the way to glory
  • 00:16:39.913 --> 00:16:43.116
  • And demons all the way to glory than have a peaceful,
  • 00:16:43.183 --> 00:16:44.284
  • Than have a peaceful, easy ride to hell.
  • 00:16:44.350 --> 00:16:45.552
  • Easy ride to hell. [applause]
  • 00:16:45.618 --> 00:16:48.788
  • [applause] if you're lost,
  • 00:16:48.855 --> 00:16:49.389
  • If you're lost, if you're backslidden,
  • 00:16:49.456 --> 00:16:51.424
  • If you're backslidden, if you know you're in sin,
  • 00:16:51.491 --> 00:16:53.393
  • If you know you're in sin, if you need a change
  • 00:16:53.460 --> 00:16:54.194
  • If you need a change in your life.
  • 00:16:54.260 --> 00:16:55.795
  • In your life. "pastor, i know
  • 00:16:55.862 --> 00:16:56.529
  • "pastor, i know i'm not right with god
  • 00:16:56.596 --> 00:16:57.564
  • I'm not right with god and i need to get right.
  • 00:16:57.630 --> 00:16:58.865
  • And i need to get right. pray for me."
  • 00:16:58.932 --> 00:16:59.432
  • Pray for me." if that's you boldly,
  • 00:16:59.499 --> 00:17:00.633
  • If that's you boldly, lift your hands as
  • 00:17:00.700 --> 00:17:01.367
  • Lift your hands as high as you can get it
  • 00:17:01.434 --> 00:17:02.702
  • High as you can get it under the sound of
  • 00:17:02.769 --> 00:17:03.303
  • Under the sound of my voice at every campus.
  • 00:17:03.369 --> 00:17:04.704
  • My voice at every campus. do it high and lift it up
  • 00:17:04.771 --> 00:17:06.873
  • Do it high and lift it up and unashamed.
  • 00:17:06.940 --> 00:17:07.874
  • And unashamed. hands, hands, hands,
  • 00:17:07.941 --> 00:17:08.875
  • Hands, hands, hands, hands, hands.
  • 00:17:08.942 --> 00:17:09.776
  • Hands, hands. great, great,
  • 00:17:09.843 --> 00:17:10.210
  • Great, great, great, great, great.
  • 00:17:10.276 --> 00:17:12.145
  • Great, great, great. everyone of you
  • 00:17:12.212 --> 00:17:12.679
  • Everyone of you that have your hand,
  • 00:17:12.745 --> 00:17:13.413
  • That have your hand, i'll like to do this.
  • 00:17:13.480 --> 00:17:15.682
  • I'll like to do this. i like old fashioned
  • 00:17:15.748 --> 00:17:16.549
  • I like old fashioned altar calls, get out your seat,
  • 00:17:16.616 --> 00:17:18.685
  • Altar calls, get out your seat, walk down the aisle.
  • 00:17:18.751 --> 00:17:21.688
  • Walk down the aisle. don't do it in a corner.
  • 00:17:21.754 --> 00:17:24.023
  • Don't do it in a corner. don't do it.
  • 00:17:24.090 --> 00:17:26.493
  • Don't do it. just where you are.
  • 00:17:26.559 --> 00:17:28.328
  • Just where you are. there's something
  • 00:17:28.394 --> 00:17:28.828
  • There's something that breaks off of people
  • 00:17:28.895 --> 00:17:30.296
  • That breaks off of people i found when they get out
  • 00:17:30.363 --> 00:17:32.031
  • I found when they get out and they humble,
  • 00:17:32.098 --> 00:17:33.333
  • And they humble, there's a big word.
  • 00:17:33.399 --> 00:17:34.400
  • There's a big word. humble yourself.
  • 00:17:34.467 --> 00:17:35.802
  • Humble yourself. here they come.
  • 00:17:35.869 --> 00:17:36.436
  • Here they come. come on, come on,
  • 00:17:36.503 --> 00:17:37.403
  • Come on, come on, come on, come on, come on.
  • 00:17:37.470 --> 00:17:38.505
  • Come on, come on, come on. come home, come home,
  • 00:17:38.571 --> 00:17:39.706
  • Come home, come home, come home,
  • 00:17:39.772 --> 00:17:41.040
  • Come home, come home, come home.
  • 00:17:41.107 --> 00:17:42.308
  • Come home, come home. you're weary.
  • 00:17:42.375 --> 00:17:43.510
  • You're weary. sin will make you weary.
  • 00:17:43.576 --> 00:17:46.679
  • Sin will make you weary. sin, sin will make
  • 00:17:46.746 --> 00:17:49.716
  • Sin, sin will make you wanna just end it.
  • 00:17:49.782 --> 00:17:50.783
  • You wanna just end it. sin will show you darkness.
  • 00:17:50.850 --> 00:17:53.286
  • Sin will show you darkness. sin, thrills and then it kills.
  • 00:17:53.353 --> 00:17:58.525
  • Sin, thrills and then it kills. >> ♪ softly and tenderly ♪
  • 00:17:58.591 --> 00:18:02.862
  • >> ♪ softly and tenderly ♪ come on, come on,
  • 00:18:02.929 --> 00:18:03.530
  • Come on, come on, come on, come on, come on.
  • 00:18:03.596 --> 00:18:06.199
  • Come on, come on, come on. they're coming, they're coming.
  • 00:18:06.266 --> 00:18:07.400
  • They're coming, they're coming. clap your hands church.
  • 00:18:07.467 --> 00:18:08.968
  • Clap your hands church. clap your hands church.
  • 00:18:09.035 --> 00:18:10.203
  • Clap your hands church. chains are breaking,
  • 00:18:10.270 --> 00:18:12.138
  • Chains are breaking, chains are breaking,
  • 00:18:12.205 --> 00:18:13.139
  • Chains are breaking, chains are breaking,
  • 00:18:13.206 --> 00:18:14.307
  • Chains are breaking, chains right now, right now.
  • 00:18:14.374 --> 00:18:16.576
  • Chains right now, right now. they're gonna sing it
  • 00:18:16.643 --> 00:18:17.243
  • They're gonna sing it one more time and you're
  • 00:18:17.310 --> 00:18:18.044
  • One more time and you're sitting, standing there
  • 00:18:18.111 --> 00:18:19.812
  • Sitting, standing there and the lord says, "move.
  • 00:18:19.879 --> 00:18:22.048
  • And the lord says, "move. the water is troubled, move.
  • 00:18:22.115 --> 00:18:23.950
  • The water is troubled, move. get out of your seat
  • 00:18:24.017 --> 00:18:25.618
  • Get out of your seat and humble yourself."
  • 00:18:25.685 --> 00:18:27.287
  • And humble yourself." walk down that aisle
  • 00:18:27.353 --> 00:18:29.055
  • Walk down that aisle and watch god show you
  • 00:18:29.122 --> 00:18:31.191
  • And watch god show you who he is.
  • 00:18:31.257 --> 00:18:33.293
  • Who he is. ye who are weary.
  • 00:18:33.359 --> 00:18:33.960
  • Ye who are weary. >> ♪ ye who are weary ♪
  • 00:18:34.027 --> 00:18:36.863
  • >> ♪ ye who are weary ♪ >> you tried it.
  • 00:18:36.930 --> 00:18:38.298
  • >> you tried it. it left you empty and broken.
  • 00:18:38.364 --> 00:18:45.338
  • It left you empty and broken. ♪ softly and tenderly ♪
  • 00:18:45.405 --> 00:18:51.411
  • ♪ softly and tenderly ♪ ♪ jesus is calling ♪
  • 00:18:51.477 --> 00:18:57.317
  • ♪ jesus is calling ♪ ♪ calling oh sinner, come home ♪
  • 00:18:57.383 --> 00:19:10.663
  • ♪ calling oh sinner, come home ♪ if you're watching me
  • 00:19:10.730 --> 00:19:11.364
  • If you're watching me by television.
  • 00:19:11.431 --> 00:19:14.901
  • By television. and you don't even know
  • 00:19:14.968 --> 00:19:15.568
  • And you don't even know why you're watching.
  • 00:19:15.635 --> 00:19:20.006
  • Why you're watching. and you're a backslid
  • 00:19:20.073 --> 00:19:20.974
  • And you're a backslid preacher's kid.
  • 00:19:21.040 --> 00:19:24.477
  • Preacher's kid. you used to sing in the choir.
  • 00:19:24.544 --> 00:19:28.681
  • You used to sing in the choir. it's been years and years,
  • 00:19:28.748 --> 00:19:30.383
  • It's been years and years, i see you sitting in a chair.
  • 00:19:30.450 --> 00:19:36.256
  • I see you sitting in a chair. and you strayed so far
  • 00:19:36.322 --> 00:19:37.790
  • And you strayed so far and you can't believe
  • 00:19:37.857 --> 00:19:39.425
  • And you can't believe how far you've gone.
  • 00:19:39.492 --> 00:19:45.231
  • How far you've gone. but god loves you.
  • 00:19:45.298 --> 00:19:48.668
  • But god loves you. jesus died for you.
  • 00:19:48.735 --> 00:19:52.538
  • Jesus died for you. and this is your
  • 00:19:52.605 --> 00:19:53.172
  • And this is your moment to come home.
  • 00:19:53.239 --> 00:19:57.810
  • Moment to come home. and i can count on one hand
  • 00:19:57.877 --> 00:19:59.479
  • And i can count on one hand the times i've stopped
  • 00:19:59.545 --> 00:20:00.680
  • The times i've stopped a live service for somebody
  • 00:20:00.747 --> 00:20:02.282
  • A live service for somebody watching by television,
  • 00:20:02.348 --> 00:20:03.883
  • Watching by television, but when i bow my head
  • 00:20:03.950 --> 00:20:05.618
  • But when i bow my head the lord showed me a tv set
  • 00:20:05.685 --> 00:20:07.654
  • The lord showed me a tv set and he showed me a person,
  • 00:20:07.720 --> 00:20:09.622
  • And he showed me a person, a man sitting in front
  • 00:20:09.689 --> 00:20:11.391
  • A man sitting in front of that tv set.
  • 00:20:11.457 --> 00:20:14.594
  • Of that tv set. and the lord said,
  • 00:20:14.661 --> 00:20:15.461
  • And the lord said, "this is the day of
  • 00:20:15.528 --> 00:20:16.496
  • "this is the day of salvation for you."
  • 00:20:16.562 --> 00:20:17.830
  • Salvation for you." [applause]
  • 00:20:17.897 --> 00:20:21.134
  • [applause] someone in your family.
  • 00:20:21.200 --> 00:20:23.703
  • Someone in your family. they may not even be alive
  • 00:20:23.770 --> 00:20:25.405
  • They may not even be alive but somebody in your family
  • 00:20:25.471 --> 00:20:28.041
  • But somebody in your family got a prayer through.
  • 00:20:28.107 --> 00:20:30.043
  • Got a prayer through. and that's the only reason
  • 00:20:30.109 --> 00:20:31.511
  • And that's the only reason you're still alive
  • 00:20:31.577 --> 00:20:34.213
  • You're still alive and it's to come home.
  • 00:20:34.280 --> 00:20:42.121
  • And it's to come home. dial the number
  • 00:20:42.188 --> 00:20:42.855
  • Dial the number that's on the screen.
  • 00:20:42.922 --> 00:20:45.224
  • That's on the screen. somebody will be waiting
  • 00:20:45.291 --> 00:20:46.159
  • Somebody will be waiting to pray with you right now.
  • 00:20:46.225 --> 00:20:49.362
  • To pray with you right now. everybody in this room,
  • 00:20:49.429 --> 00:20:50.930
  • Everybody in this room, everybody who's come forward,
  • 00:20:50.997 --> 00:20:53.633
  • Everybody who's come forward, everybody under the sound
  • 00:20:53.700 --> 00:20:55.401
  • Everybody under the sound of my voice this is the --
  • 00:20:55.468 --> 00:20:56.836
  • Of my voice this is the -- this is a moment of great
  • 00:20:56.903 --> 00:20:59.339
  • This is a moment of great destiny for your life.
  • 00:20:59.405 --> 00:21:02.375
  • Destiny for your life. there's an angel that will
  • 00:21:02.442 --> 00:21:03.609
  • There's an angel that will write you name in
  • 00:21:03.676 --> 00:21:04.711
  • Write you name in the book of life
  • 00:21:04.777 --> 00:21:06.512
  • The book of life if you pray this and mean it.
  • 00:21:06.579 --> 00:21:09.248
  • If you pray this and mean it. and i know you do because
  • 00:21:09.315 --> 00:21:10.183
  • And i know you do because you came forward, so let's
  • 00:21:10.249 --> 00:21:12.485
  • You came forward, so let's pray together everybody.
  • 00:21:12.552 --> 00:21:15.688
  • Pray together everybody. lord jesus...
  • 00:21:15.755 --> 00:21:16.923
  • Lord jesus... >> congregation: lord jesus...
  • 00:21:16.989 --> 00:21:17.890
  • >> congregation: lord jesus... >> i give you my life...
  • 00:21:17.957 --> 00:21:18.925
  • >> i give you my life... >> congregation: i give you
  • 00:21:18.991 --> 00:21:19.525
  • >> congregation: i give you my life...
  • 00:21:19.592 --> 00:21:20.193
  • My life... >> i surrender...
  • 00:21:20.259 --> 00:21:21.561
  • >> i surrender... >> congregation: i surrender...
  • 00:21:21.627 --> 00:21:22.328
  • >> congregation: i surrender... >> i've journeyed...
  • 00:21:22.395 --> 00:21:23.096
  • >> i've journeyed... >> congregation: i've
  • 00:21:23.162 --> 00:21:23.596
  • >> congregation: i've journeyed...
  • 00:21:23.663 --> 00:21:24.330
  • Journeyed... >> in the wrong direction.
  • 00:21:24.397 --> 00:21:25.064
  • >> in the wrong direction. >> congregation: in
  • 00:21:25.131 --> 00:21:25.531
  • >> congregation: in the wrong direction...
  • 00:21:25.598 --> 00:21:26.332
  • The wrong direction... >> i'm so sorry...
  • 00:21:26.399 --> 00:21:27.467
  • >> i'm so sorry... >> congregation: i'm so sorry...
  • 00:21:27.533 --> 00:21:28.468
  • >> congregation: i'm so sorry... >> i need you...
  • 00:21:28.534 --> 00:21:29.502
  • >> i need you... >> congregation: i need you...
  • 00:21:29.569 --> 00:21:30.737
  • >> congregation: i need you... >> i wanna put you
  • 00:21:30.803 --> 00:21:31.471
  • >> i wanna put you in your rightful place.
  • 00:21:31.537 --> 00:21:32.872
  • In your rightful place. >> congregation: i wanna put
  • 00:21:32.939 --> 00:21:33.473
  • >> congregation: i wanna put you in your rightful place...
  • 00:21:33.539 --> 00:21:34.574
  • You in your rightful place... >> i receive forgiveness...
  • 00:21:34.640 --> 00:21:35.875
  • >> i receive forgiveness... >> congregation: i receive
  • 00:21:35.942 --> 00:21:36.442
  • >> congregation: i receive forgiveness...
  • 00:21:36.509 --> 00:21:37.110
  • Forgiveness... >> i receive total cleansing...
  • 00:21:37.176 --> 00:21:38.511
  • >> i receive total cleansing... >> congregation: i receive
  • 00:21:38.578 --> 00:21:39.045
  • >> congregation: i receive total cleansing...
  • 00:21:39.112 --> 00:21:39.812
  • >> you said, 'i even i,
  • 00:21:39.912 --> 00:21:41.280
  • >> congregation: you said,
  • 00:21:41.347 --> 00:21:41.848
  • 'i even i
  • 00:21:41.914 --> 00:21:42.882
  • >> will blot out
  • 00:21:42.949 --> 00:21:43.950
  • Your transgressions
  • 00:21:44.016 --> 00:21:45.118
  • >> congregation: will blot out
  • 00:21:45.184 --> 00:21:45.752
  • Your transgressions,
  • 00:21:45.818 --> 00:21:46.753
  • >> to remember them no more...
  • 00:21:46.853 --> 00:21:48.855
  • >> to remember them no more... >> congregation: to remember
  • 00:21:48.921 --> 00:21:49.489
  • >> congregation: to remember them no more...
  • 00:21:49.555 --> 00:21:50.223
  • Them no more... >> thank you for
  • 00:21:50.289 --> 00:21:50.823
  • >> thank you for a brand new beginning.
  • 00:21:50.890 --> 00:21:53.393
  • I'm free, i'm washed,
  • 00:21:53.493 --> 00:21:56.229
  • I'm cleansed,
  • 00:21:56.295 --> 00:21:57.697
  • In the name of jesus,
  • 00:21:57.764 --> 00:21:59.966
  • Fill me with the holy spirit.
  • 00:22:00.066 --> 00:22:02.301
  • Fill me with the holy spirit. show me who you are
  • 00:22:02.368 --> 00:22:04.470
  • Show me who you are and let me walk in truth.
  • 00:22:04.537 --> 00:22:06.506
  • And let me walk in truth. in the mighty name of jesus.
  • 00:22:06.572 --> 00:22:09.742
  • In the mighty name of jesus. say that, "in the mighty
  • 00:22:09.809 --> 00:22:11.644
  • Say that, "in the mighty name of jesus."
  • 00:22:11.711 --> 00:22:14.614
  • Name of jesus." now, the first words
  • 00:22:14.680 --> 00:22:16.382
  • Now, the first words in your new life ought to be,
  • 00:22:16.449 --> 00:22:17.984
  • In your new life ought to be, "praise the lord!
  • 00:22:18.050 --> 00:22:19.619
  • "praise the lord! thank you jesus!
  • 00:22:19.685 --> 00:22:21.487
  • Thank you jesus! hallelujah,
  • 00:22:21.554 --> 00:22:22.789
  • Hallelujah, i'm not a professional."
  • 00:22:22.855 --> 00:22:24.190
  • I'm not a professional." [applause]
  • 00:22:24.257 --> 00:22:28.594
  • >> if you just prayed
  • 00:22:33.266 --> 00:22:33.833
  • With pastor jentezen
  • 00:22:33.933 --> 00:22:34.867
  • And gave your life to jesus,
  • 00:22:34.967 --> 00:22:36.102
  • This is the most important
  • 00:22:39.272 --> 00:22:40.406
  • Decision you'll ever make,
  • 00:22:40.506 --> 00:22:42.108
  • And we wanna walk with you.
  • 00:22:42.208 --> 00:22:43.709
  • Call the number
  • 00:22:43.810 --> 00:22:44.343
  • On your screen right now,
  • 00:22:44.444 --> 00:22:45.878
  • Our prayer team
  • 00:22:45.978 --> 00:22:46.712
  • Is here for you.
  • 00:22:46.813 --> 00:22:48.247
  • Or visit us online
  • 00:22:48.347 --> 00:22:49.715
  • At jentezenfranklin.tv
  • 00:22:49.816 --> 00:22:51.484
  • To share your story
  • 00:22:51.584 --> 00:22:52.985
  • And download a free
  • 00:22:53.085 --> 00:22:54.120
  • Salvation devotional
  • 00:22:54.220 --> 00:22:55.221
  • To help you take your
  • 00:22:55.321 --> 00:22:56.155
  • First steps with jesus.
  • 00:22:56.255 --> 00:22:57.990
  • ♪ ♪
  • 00:22:58.391 --> 00:23:01.394
  • ♪ ♪
  • 00:23:01.994 --> 00:23:06.365
  • >> in the past two years,
  • 00:23:06.966 --> 00:23:08.301
  • Israel has endured
  • 00:23:08.401 --> 00:23:09.202
  • The worst massacre of jews
  • 00:23:09.302 --> 00:23:10.770
  • Since the holocaust,
  • 00:23:10.870 --> 00:23:12.238
  • And was attacked
  • 00:23:12.338 --> 00:23:13.005
  • On seven fronts,
  • 00:23:13.105 --> 00:23:14.574
  • Terror tunnels,
  • 00:23:14.674 --> 00:23:15.641
  • Missiles and drones,
  • 00:23:15.741 --> 00:23:17.810
  • Tens of thousands of rockets
  • 00:23:17.910 --> 00:23:19.779
  • And ballistic missiles
  • 00:23:19.879 --> 00:23:20.813
  • Rained down on
  • 00:23:20.913 --> 00:23:21.547
  • Innocent civilians.
  • 00:23:21.647 --> 00:23:23.549
  • For over six years,
  • 00:23:23.649 --> 00:23:25.084
  • Jentezen franklin
  • 00:23:25.184 --> 00:23:25.885
  • Media ministries
  • 00:23:25.985 --> 00:23:26.552
  • Has taken bold action,
  • 00:23:26.652 --> 00:23:28.087
  • Building life-saving projects
  • 00:23:28.187 --> 00:23:29.789
  • Across israel.
  • 00:23:29.889 --> 00:23:31.123
  • Together,
  • 00:23:31.224 --> 00:23:32.024
  • With the jewish national fund
  • 00:23:32.124 --> 00:23:33.526
  • And with your faithful support,
  • 00:23:33.626 --> 00:23:35.595
  • We've helped to protect
  • 00:23:35.695 --> 00:23:36.362
  • The jewish people.
  • 00:23:36.462 --> 00:23:37.230
  • Now, we're launching
  • 00:23:37.330 --> 00:23:38.130
  • Phase two of our mission.
  • 00:23:38.231 --> 00:23:40.366
  • Light over darkness:
  • 00:23:40.433 --> 00:23:41.901
  • Rebuild and restore.
  • 00:23:42.001 --> 00:23:43.970
  • Phase two is about protecting
  • 00:23:44.070 --> 00:23:45.438
  • Life and restoring it.
  • 00:23:45.538 --> 00:23:47.340
  • Together we are building
  • 00:23:47.440 --> 00:23:48.241
  • Fortified homes with safe rooms
  • 00:23:48.341 --> 00:23:50.243
  • For families on the frontlines,
  • 00:23:50.343 --> 00:23:51.978
  • Establishing trauma centers
  • 00:23:52.078 --> 00:23:53.646
  • To heal children from war,
  • 00:23:53.746 --> 00:23:55.481
  • Constructing civil
  • 00:23:55.581 --> 00:23:56.516
  • Defense centers to protect
  • 00:23:56.616 --> 00:23:57.750
  • Entire communities
  • 00:23:57.850 --> 00:23:58.951
  • And training a new generation
  • 00:23:59.051 --> 00:24:01.087
  • Of search and rescue volunteers
  • 00:24:01.187 --> 00:24:02.655
  • To respond when danger returns.
  • 00:24:02.755 --> 00:24:05.258
  • This is about
  • 00:24:05.358 --> 00:24:05.992
  • Preparing the nation,
  • 00:24:06.092 --> 00:24:07.393
  • This is about
  • 00:24:07.493 --> 00:24:08.394
  • Fulfilling prophecy.
  • 00:24:08.494 --> 00:24:09.896
  • Together, we're helping
  • 00:24:09.996 --> 00:24:11.130
  • The jewish people survive.
  • 00:24:11.230 --> 00:24:13.499
  • Join us now,
  • 00:24:13.599 --> 00:24:14.767
  • Visit jentezenfranklin.org
  • 00:24:14.867 --> 00:24:16.536
  • Or call the number
  • 00:24:16.636 --> 00:24:17.036
  • On your screen,
  • 00:24:17.136 --> 00:24:18.004
  • And be a part
  • 00:24:18.104 --> 00:24:18.704
  • Of tangible impact
  • 00:24:18.804 --> 00:24:20.106
  • Throughout israel.
  • 00:24:20.206 --> 00:24:21.874
  • Together, we can do
  • 00:24:21.974 --> 00:24:22.942
  • Something amazing
  • 00:24:23.042 --> 00:24:24.277
  • For the glory of god.
  • 00:24:24.377 --> 00:24:26.112
  • ♪ ♪
  • 00:24:26.412 --> 00:24:30.182
  • ♪ ♪
  • 00:24:31.217 --> 00:24:34.320
  • >> i really wanna thank you
  • 00:24:34.854 --> 00:24:36.055
  • >> i really wanna thank you for supporting this ministry.
  • 00:24:36.122 --> 00:24:37.757
  • For supporting this ministry. pray about what
  • 00:24:37.823 --> 00:24:38.391
  • Pray about what god would have you do.
  • 00:24:38.457 --> 00:24:39.792
  • God would have you do. we don't tell people what
  • 00:24:39.859 --> 00:24:41.360
  • We don't tell people what to give and we don't take a lot
  • 00:24:41.427 --> 00:24:43.029
  • To give and we don't take a lot of time talking about it.
  • 00:24:43.095 --> 00:24:44.263
  • Of time talking about it. we do like to talk about
  • 00:24:44.330 --> 00:24:45.364
  • We do like to talk about the amazing, life-saving
  • 00:24:45.431 --> 00:24:46.933
  • The amazing, life-saving projects that we have
  • 00:24:46.999 --> 00:24:48.367
  • Projects that we have going on specifically
  • 00:24:48.434 --> 00:24:50.369
  • In the nation of israel.
  • 00:24:50.469 --> 00:24:51.938
  • It's a big project
  • 00:24:52.004 --> 00:24:53.005
  • And it's ongoing,
  • 00:24:53.072 --> 00:24:55.041
  • It's constructions,
  • 00:24:55.107 --> 00:24:56.142
  • It's amazing and we're
  • 00:24:56.208 --> 00:24:58.578
  • Fulfilling prophecy.
  • 00:24:58.644 --> 00:25:00.246
  • We're comforting god's people
  • 00:25:00.313 --> 00:25:02.915
  • And we're building up
  • 00:25:02.982 --> 00:25:03.950
  • The nation of israel
  • 00:25:04.016 --> 00:25:05.251
  • In the most troubled
  • 00:25:05.318 --> 00:25:06.118
  • Neighborhood in the world,
  • 00:25:06.185 --> 00:25:08.220
  • The gaza strip.
  • 00:25:08.287 --> 00:25:09.922
  • We're right there
  • 00:25:09.989 --> 00:25:10.590
  • With the love of god.
  • 00:25:10.656 --> 00:25:12.625
  • Together we can make
  • 00:25:12.725 --> 00:25:14.193
  • Together we can make a profound difference.
  • 00:25:14.260 --> 00:25:15.528
  • A profound difference. ask the lord what
  • 00:25:15.595 --> 00:25:16.762
  • Ask the lord what he would have you do
  • 00:25:16.829 --> 00:25:18.230
  • He would have you do to help us reach the people
  • 00:25:18.297 --> 00:25:20.333
  • To help us reach the people in israel like never before.
  • 00:25:20.399 --> 00:25:22.668
  • In israel like never before. and if you are near
  • 00:25:22.735 --> 00:25:23.836
  • And if you are near one of our campuses,
  • 00:25:23.903 --> 00:25:25.338
  • I want to give you
  • 00:25:25.438 --> 00:25:26.372
  • A personal invitation
  • 00:25:26.439 --> 00:25:28.107
  • To check out free chapel.
  • 00:25:28.174 --> 00:25:30.176
  • There's no way that you can
  • 00:25:30.242 --> 00:25:31.944
  • Describe the atmosphere
  • 00:25:32.011 --> 00:25:33.613
  • And the experience.
  • 00:25:33.679 --> 00:25:34.647
  • And i'm telling you,
  • 00:25:34.714 --> 00:25:35.748
  • If you've never driven up
  • 00:25:35.815 --> 00:25:37.650
  • Or driven in to worship with us,
  • 00:25:37.717 --> 00:25:39.952
  • You come and you let us know
  • 00:25:40.019 --> 00:25:41.854
  • You're coming because there is
  • 00:25:41.921 --> 00:25:43.489
  • An anointed atmosphere
  • 00:25:43.589 --> 00:25:44.857
  • An anointed atmosphere that's waiting for you
  • 00:25:44.924 --> 00:25:45.858
  • That's waiting for you and a bunch of people
  • 00:25:45.925 --> 00:25:47.393
  • And a bunch of people who really love the lord
  • 00:25:47.460 --> 00:25:49.462
  • Who really love the lord and they love people.
  • 00:25:49.528 --> 00:25:50.997
  • And they love people. we'd love to see you.
  • 00:25:51.063 --> 00:25:52.231
  • We'd love to see you. thank you,
  • 00:25:52.298 --> 00:25:52.932
  • Thank you, have a wonderful day.
  • 00:25:52.999 --> 00:25:54.100
  • Have a wonderful day. god bless you.
  • 00:25:54.166 --> 00:25:55.067
  • ♪ ♪
  • 00:25:56.402 --> 00:25:56.535
  • >> welcome to mentoring moments,
  • 00:25:57.503 --> 00:25:59.071
  • I'm marcus mecum.
  • 00:25:59.171 --> 00:26:00.139
  • I'm marcus mecum. i'm here with
  • 00:26:00.206 --> 00:26:00.640
  • I'm here with pastor jentezen franklin
  • 00:26:00.706 --> 00:26:01.641
  • And we have a great
  • 00:26:01.741 --> 00:26:02.308
  • Guest with us.
  • 00:26:02.375 --> 00:26:03.009
  • >> our whole objective
  • 00:26:03.075 --> 00:26:04.276
  • In this is to encourage
  • 00:26:04.343 --> 00:26:05.778
  • All of our pastors
  • 00:26:05.845 --> 00:26:06.946
  • And church leaders,
  • 00:26:07.013 --> 00:26:08.514
  • Your wives, your families,
  • 00:26:08.581 --> 00:26:09.915
  • We just wanna talk
  • 00:26:10.016 --> 00:26:10.516
  • We just wanna talk about real life,
  • 00:26:10.583 --> 00:26:11.851
  • About real life, about what's your week like,
  • 00:26:11.917 --> 00:26:14.453
  • About what's your week like, what's your life like, you know?
  • 00:26:14.520 --> 00:26:16.055
  • Provision, protection,
  • 00:26:19.158 --> 00:26:21.727
  • And promotion.
  • 00:26:21.794 --> 00:26:23.162
  • Don't be discouraged,
  • 00:26:23.262 --> 00:26:25.531
  • Don't be discouraged, the lord is with you
  • 00:26:25.598 --> 00:26:27.433
  • The lord is with you and he's moving in your ministry
  • 00:26:27.500 --> 00:26:29.335
  • And he's moving in your ministry and in your life
  • 00:26:29.402 --> 00:26:30.336
  • And in your life and in your calling.
  • 00:26:30.403 --> 00:26:31.737
  • And in your calling. i speak encouragement to you,
  • 00:26:31.804 --> 00:26:33.906
  • I speak encouragement to you, i speak life to your vision,
  • 00:26:33.973 --> 00:26:36.142
  • I speak life to your vision, i speak more than
  • 00:26:36.208 --> 00:26:37.543
  • I speak more than enough to your need.
  • 00:26:37.610 --> 00:26:38.577
  • >> mentoring moments
  • 00:26:39.512 --> 00:26:40.346
  • With jentezen franklin
  • 00:26:40.446 --> 00:26:41.580
  • And marcus mecum.
  • 00:26:41.681 --> 00:26:42.882
  • Subscribe today,
  • 00:26:42.982 --> 00:26:43.816
  • Wherever you get your podcast.
  • 00:26:43.916 --> 00:26:45.618
  • ♪ ♪
  • 00:26:45.885 --> 00:26:50.856
  • >> we hope you've enjoyed this
  • 00:26:56.796 --> 00:26:57.730
  • Teaching by jentezen franklin
  • 00:26:57.830 --> 00:26:59.265
  • And thank you for your
  • 00:26:59.365 --> 00:27:00.366
  • Continued support
  • 00:27:00.466 --> 00:27:01.367
  • Of this ministry.
  • 00:27:01.467 --> 00:27:02.835
  • Your prayers
  • 00:27:02.935 --> 00:27:03.502
  • And financial support
  • 00:27:03.602 --> 00:27:04.670
  • Make these programs possible.
  • 00:27:04.770 --> 00:27:06.572
  • For more information
  • 00:27:06.672 --> 00:27:07.306
  • About this message
  • 00:27:07.406 --> 00:27:08.274
  • And other ministry resources,
  • 00:27:08.374 --> 00:27:10.276
  • Visit us online
  • 00:27:10.376 --> 00:27:11.510
  • At jentezenfranklin.tv.
  • 00:27:11.610 --> 00:27:13.279
  • ♪ ♪
  • 00:27:13.546 --> 00:27:28.394