James Robison;Betty Robison - Carried by God

May 19, 2025 | S25:E135

James recounts his tumultuous childhood to demonstrate how God used it to fuel the compassion that reaches hurting children around the world.

Closed captions

Show Timecode
Life Today with James Robison | James Robison;Betty Robison - Carried by God | May 19, 2025
  • Coming up on life today!
  • 00:00:06.696 --> 00:00:08.798
  • James and betty describe the radical transformation
  • 00:00:08.798 --> 00:00:11.534
  • They saw early in their journey with god.
  • 00:00:11.534 --> 00:00:14.571
  • >> i was very shy.
  • 00:00:14.571 --> 00:00:16.639
  • They said i was the shyest person on the planet, and i think i agree.
  • 00:00:16.639 --> 00:00:20.343
  • When god called me to preach,
  • 00:00:20.343 --> 00:00:22.378
  • I asked some of the men in the church
  • 00:00:22.378 --> 00:00:24.414
  • If they thought god could use me.
  • 00:00:24.414 --> 00:00:26.449
  • They said an absolute no.
  • 00:00:26.449 --> 00:00:28.485
  • There was no way anybody as shy as me could be used.
  • 00:00:28.485 --> 00:00:30.854
  • But god totally changed me instantly
  • 00:00:30.854 --> 00:00:33.223
  • And filled me with a holy boldness that nothing could slow down.
  • 00:00:33.223 --> 00:00:42.432
  • 00:00:42.665 --> 00:00:54.110
  • James: welcome to life today.
  • 00:00:54.210 --> 00:00:55.645
  • James: welcome to life today. i'm james robison,
  • 00:00:55.712 --> 00:00:57.547
  • James: welcome to life today. i'm james robison, betty and i welcome you.
  • 00:00:57.614 --> 00:00:58.715
  • I'm james robison, betty and i welcome you. i never dreamed
  • 00:00:58.781 --> 00:01:00.183
  • Betty and i welcome you. i never dreamed that at age 81,
  • 00:01:00.250 --> 00:01:01.584
  • I never dreamed that at age 81, i would be saying to you
  • 00:01:01.651 --> 00:01:03.052
  • That at age 81, i would be saying to you who are watching us,
  • 00:01:03.119 --> 00:01:04.053
  • And whatever you do,
  • 00:01:04.154 --> 00:01:05.255
  • And whatever you do, don't you miss this show.
  • 00:01:05.321 --> 00:01:06.523
  • And whatever you do, don't you miss this show. don't miss anything this week.
  • 00:01:06.589 --> 00:01:08.458
  • Don't you miss this show. don't miss anything this week. i hope you don't miss
  • 00:01:08.525 --> 00:01:09.692
  • Don't miss anything this week. i hope you don't miss anything from now on,
  • 00:01:09.759 --> 00:01:11.261
  • I hope you don't miss anything from now on, but i believe that god
  • 00:01:11.327 --> 00:01:12.795
  • Anything from now on, but i believe that god is about to move us
  • 00:01:12.862 --> 00:01:14.097
  • But i believe that god is about to move us into the most effective time
  • 00:01:14.164 --> 00:01:15.965
  • Is about to move us into the most effective time in our lives.
  • 00:01:16.032 --> 00:01:17.200
  • Into the most effective time in our lives. now, think about this.
  • 00:01:17.267 --> 00:01:18.434
  • In our lives. now, think about this. we've been married 62 years;
  • 00:01:18.501 --> 00:01:20.136
  • Now, think about this. we've been married 62 years; hard to believe.
  • 00:01:20.203 --> 00:01:21.404
  • We've been married 62 years; hard to believe. no, you don't even
  • 00:01:21.471 --> 00:01:22.972
  • Hard to believe. no, you don't even look close to that. okay.
  • 00:01:23.039 --> 00:01:24.741
  • No, you don't even look close to that. okay. but here's the thing.
  • 00:01:24.807 --> 00:01:26.376
  • Look close to that. okay. but here's the thing. we are really in love
  • 00:01:26.442 --> 00:01:27.644
  • But here's the thing. we are really in love with one another,
  • 00:01:27.710 --> 00:01:30.313
  • We are really in love with one another, more deeply every day.
  • 00:01:30.380 --> 00:01:32.615
  • With one another, more deeply every day. and really, our love for god
  • 00:01:32.682 --> 00:01:34.350
  • More deeply every day. and really, our love for god seems to deepen.
  • 00:01:34.417 --> 00:01:36.452
  • And really, our love for god seems to deepen. we've had a pretty
  • 00:01:36.519 --> 00:01:37.520
  • Seems to deepen. we've had a pretty incredible walk with god.
  • 00:01:37.587 --> 00:01:39.556
  • We've had a pretty incredible walk with god. i'm going to be talking
  • 00:01:39.622 --> 00:01:40.723
  • Incredible walk with god. i'm going to be talking to you about how
  • 00:01:40.790 --> 00:01:41.858
  • I'm going to be talking to you about how my journey started, and how
  • 00:01:41.925 --> 00:01:44.494
  • To you about how my journey started, and how the journey went in ministry.
  • 00:01:44.561 --> 00:01:47.397
  • My journey started, and how the journey went in ministry. i just pray that
  • 00:01:47.463 --> 00:01:49.599
  • The journey went in ministry. i just pray that you will see the miracle
  • 00:01:49.666 --> 00:01:51.100
  • I just pray that you will see the miracle of what god has done with
  • 00:01:51.167 --> 00:01:53.002
  • You will see the miracle of what god has done with what appeared to be a totally
  • 00:01:53.069 --> 00:01:54.237
  • Of what god has done with what appeared to be a totally impossible situation.
  • 00:01:54.304 --> 00:01:56.372
  • What appeared to be a totally impossible situation. you may feel like you have
  • 00:01:56.439 --> 00:01:57.807
  • Impossible situation. you may feel like you have an impossible situation, or
  • 00:01:57.874 --> 00:01:59.075
  • You may feel like you have an impossible situation, or at least a very difficult one,
  • 00:01:59.142 --> 00:02:00.577
  • An impossible situation, or at least a very difficult one, or you have family
  • 00:02:00.643 --> 00:02:01.844
  • At least a very difficult one, or you have family or friends or neighbors
  • 00:02:01.911 --> 00:02:03.580
  • Or you have family or friends or neighbors or someone you care about,
  • 00:02:03.646 --> 00:02:05.381
  • Or friends or neighbors or someone you care about, or somebody that's come to you
  • 00:02:05.448 --> 00:02:06.749
  • Or someone you care about, or somebody that's come to you for help and that
  • 00:02:06.816 --> 00:02:08.117
  • Or somebody that's come to you for help and that you are concerned about.
  • 00:02:08.184 --> 00:02:10.019
  • For help and that you are concerned about. i'm going to be,
  • 00:02:10.086 --> 00:02:11.154
  • You are concerned about. i'm going to be, for the rest of my life,
  • 00:02:11.221 --> 00:02:12.288
  • I'm going to be, for the rest of my life, betty, the two of us together,
  • 00:02:12.355 --> 00:02:13.756
  • For the rest of my life, betty, the two of us together, and all of our guests,
  • 00:02:13.823 --> 00:02:15.658
  • Betty, the two of us together, and all of our guests, we're going to be seeking to
  • 00:02:15.725 --> 00:02:16.793
  • And all of our guests, we're going to be seeking to download the healing message,
  • 00:02:16.859 --> 00:02:20.530
  • We're going to be seeking to download the healing message, the message of transforming
  • 00:02:20.597 --> 00:02:21.965
  • Download the healing message, the message of transforming truth to you every day
  • 00:02:22.031 --> 00:02:25.335
  • The message of transforming truth to you every day and to the people
  • 00:02:25.401 --> 00:02:26.402
  • Truth to you every day and to the people you care about.
  • 00:02:26.469 --> 00:02:27.470
  • And to the people you care about. i believe god has shown me
  • 00:02:27.537 --> 00:02:28.605
  • You care about. i believe god has shown me that this message
  • 00:02:28.671 --> 00:02:29.672
  • I believe god has shown me that this message is going to go to the ends
  • 00:02:29.739 --> 00:02:31.074
  • That this message is going to go to the ends of the earth.
  • 00:02:31.140 --> 00:02:32.141
  • Is going to go to the ends of the earth. so i'm going to be
  • 00:02:32.208 --> 00:02:33.209
  • Of the earth. so i'm going to be asking you to join us.
  • 00:02:33.276 --> 00:02:34.277
  • So i'm going to be asking you to join us. raising funds is always
  • 00:02:34.344 --> 00:02:35.645
  • Asking you to join us. raising funds is always a big challenge but
  • 00:02:35.712 --> 00:02:36.913
  • Raising funds is always a big challenge but doing it overseas for the poor
  • 00:02:36.980 --> 00:02:39.349
  • A big challenge but doing it overseas for the poor and the overlooked
  • 00:02:39.415 --> 00:02:40.984
  • Doing it overseas for the poor and the overlooked and those who are truly
  • 00:02:41.050 --> 00:02:42.218
  • And the overlooked and those who are truly the least of these, it just
  • 00:02:42.285 --> 00:02:43.853
  • And those who are truly the least of these, it just took a miracle move of god
  • 00:02:43.920 --> 00:02:45.188
  • The least of these, it just took a miracle move of god on people's hearts,
  • 00:02:45.255 --> 00:02:46.289
  • Took a miracle move of god on people's hearts, which he did.
  • 00:02:46.356 --> 00:02:47.490
  • On people's hearts, which he did. and people have helped us,
  • 00:02:47.557 --> 00:02:48.758
  • Which he did. and people have helped us, literally, save tens
  • 00:02:48.825 --> 00:02:49.892
  • And people have helped us, literally, save tens of millions of lives
  • 00:02:49.959 --> 00:02:51.327
  • Literally, save tens of millions of lives from physical death,
  • 00:02:51.394 --> 00:02:52.762
  • Of millions of lives from physical death, and then lead tens of millions
  • 00:02:52.829 --> 00:02:54.464
  • From physical death, and then lead tens of millions of people to christ,
  • 00:02:54.530 --> 00:02:55.865
  • And then lead tens of millions of people to christ, where we have reached out
  • 00:02:55.932 --> 00:02:57.166
  • Of people to christ, where we have reached out and put the loving arms of god
  • 00:02:57.233 --> 00:02:58.401
  • Where we have reached out and put the loving arms of god around people who are
  • 00:02:58.468 --> 00:02:59.702
  • And put the loving arms of god around people who are in desperate need.
  • 00:02:59.769 --> 00:03:00.870
  • Around people who are in desperate need. and you, the viewers
  • 00:03:00.937 --> 00:03:01.904
  • In desperate need. and you, the viewers of life today ,
  • 00:03:01.971 --> 00:03:02.939
  • And you, the viewers of life today , made it happen.
  • 00:03:03.006 --> 00:03:04.040
  • Of life today , made it happen. and those of you who have
  • 00:03:04.107 --> 00:03:05.174
  • Made it happen. and those of you who have never been involved,
  • 00:03:05.241 --> 00:03:06.509
  • And those of you who have never been involved, i believe when you hear what
  • 00:03:06.576 --> 00:03:07.610
  • Never been involved, i believe when you hear what i'm sharing with you today
  • 00:03:07.677 --> 00:03:09.078
  • I believe when you hear what i'm sharing with you today and the next days,
  • 00:03:09.145 --> 00:03:10.246
  • I'm sharing with you today and the next days, you're going to spend the rest
  • 00:03:10.313 --> 00:03:11.247
  • And the next days, you're going to spend the rest of your life helping us
  • 00:03:11.314 --> 00:03:12.448
  • You're going to spend the rest of your life helping us share his life and his love
  • 00:03:12.515 --> 00:03:14.217
  • Of your life helping us share his life and his love and his transforming truth
  • 00:03:14.284 --> 00:03:15.518
  • Share his life and his love and his transforming truth with the whole world.
  • 00:03:15.585 --> 00:03:16.886
  • And his transforming truth with the whole world. i believe the gospel
  • 00:03:16.953 --> 00:03:18.087
  • With the whole world. i believe the gospel of the kingdom is going to
  • 00:03:18.154 --> 00:03:19.555
  • I believe the gospel of the kingdom is going to be preached in every nation,
  • 00:03:19.622 --> 00:03:21.958
  • Of the kingdom is going to be preached in every nation, which he says will happen
  • 00:03:22.025 --> 00:03:22.992
  • Be preached in every nation, which he says will happen before he comes.
  • 00:03:23.059 --> 00:03:24.427
  • Which he says will happen before he comes. the gospel of the kingdom,
  • 00:03:24.494 --> 00:03:25.695
  • Before he comes. the gospel of the kingdom, not just a gospel,
  • 00:03:25.762 --> 00:03:26.996
  • The gospel of the kingdom, not just a gospel, the gospel of the kingdom,
  • 00:03:27.063 --> 00:03:28.398
  • Not just a gospel, the gospel of the kingdom, the will of god being done
  • 00:03:28.464 --> 00:03:29.832
  • The gospel of the kingdom, the will of god being done on earth through his family,
  • 00:03:29.899 --> 00:03:31.968
  • The will of god being done on earth through his family, through the body of christ,
  • 00:03:32.035 --> 00:03:33.202
  • On earth through his family, through the body of christ, the church before he comes.
  • 00:03:33.269 --> 00:03:35.838
  • Through the body of christ, the church before he comes. that means, i believe,
  • 00:03:35.905 --> 00:03:37.140
  • The church before he comes. that means, i believe, we are going to be
  • 00:03:37.206 --> 00:03:38.174
  • That means, i believe, we are going to be moving together to impact
  • 00:03:38.241 --> 00:03:39.342
  • We are going to be moving together to impact the whole world with
  • 00:03:39.409 --> 00:03:40.643
  • Moving together to impact the whole world with the power of the gospel
  • 00:03:40.710 --> 00:03:41.878
  • The whole world with the power of the gospel of the kingdom.
  • 00:03:41.944 --> 00:03:42.945
  • The power of the gospel of the kingdom. so you don't want
  • 00:03:43.012 --> 00:03:44.013
  • Of the kingdom. so you don't want to miss these messages.
  • 00:03:44.080 --> 00:03:45.081
  • So you don't want to miss these messages. now betty, you know
  • 00:03:45.148 --> 00:03:46.182
  • To miss these messages. now betty, you know many people don't know
  • 00:03:46.249 --> 00:03:48.184
  • Now betty, you know many people don't know that i lived with the pastor
  • 00:03:48.251 --> 00:03:49.719
  • Many people don't know that i lived with the pastor who was your pastor
  • 00:03:49.786 --> 00:03:51.554
  • That i lived with the pastor who was your pastor until i was five years old.
  • 00:03:51.621 --> 00:03:53.990
  • Who was your pastor until i was five years old. my mother was raped
  • 00:03:54.057 --> 00:03:55.892
  • Until i was five years old. my mother was raped when she was 40 years old
  • 00:03:55.958 --> 00:03:57.493
  • My mother was raped when she was 40 years old as a home nurse.
  • 00:03:57.560 --> 00:03:59.262
  • When she was 40 years old as a home nurse. she had never had a baby.
  • 00:03:59.329 --> 00:04:00.463
  • As a home nurse. she had never had a baby. she had been married;
  • 00:04:00.530 --> 00:04:01.631
  • She had never had a baby. she had been married; i think she married very young
  • 00:04:01.698 --> 00:04:03.099
  • She had been married; i think she married very young because her parents died
  • 00:04:03.166 --> 00:04:04.334
  • I think she married very young because her parents died when she was very young.
  • 00:04:04.400 --> 00:04:05.768
  • Because her parents died when she was very young. i have an idea she married
  • 00:04:05.835 --> 00:04:07.036
  • When she was very young. i have an idea she married around 15, probably.
  • 00:04:07.103 --> 00:04:08.971
  • I have an idea she married around 15, probably. that marriage lasted maybe
  • 00:04:09.038 --> 00:04:10.973
  • Around 15, probably. that marriage lasted maybe five, six, or seven years,
  • 00:04:11.040 --> 00:04:13.042
  • That marriage lasted maybe five, six, or seven years, and she adopted a son,
  • 00:04:13.109 --> 00:04:14.477
  • Five, six, or seven years, and she adopted a son, but she never had a baby.
  • 00:04:14.544 --> 00:04:15.545
  • And she adopted a son, but she never had a baby. she wasn't supposed
  • 00:04:15.611 --> 00:04:16.646
  • But she never had a baby. she wasn't supposed to be able to have one.
  • 00:04:16.713 --> 00:04:17.714
  • She wasn't supposed to be able to have one. she was in this home
  • 00:04:17.780 --> 00:04:19.015
  • To be able to have one. she was in this home taking care of an elderly man,
  • 00:04:19.082 --> 00:04:20.516
  • She was in this home taking care of an elderly man, and the alcoholic son
  • 00:04:20.583 --> 00:04:21.651
  • Taking care of an elderly man, and the alcoholic son raped her, and she conceived
  • 00:04:21.718 --> 00:04:24.887
  • And the alcoholic son raped her, and she conceived and she was pregnant.
  • 00:04:24.954 --> 00:04:26.489
  • Raped her, and she conceived and she was pregnant. now that's a mess
  • 00:04:26.556 --> 00:04:28.257
  • And she was pregnant. now that's a mess a woman just doesn't want.
  • 00:04:28.324 --> 00:04:30.393
  • Now that's a mess a woman just doesn't want. most of them don't know how
  • 00:04:30.460 --> 00:04:31.594
  • A woman just doesn't want. most of them don't know how to deal with it but
  • 00:04:31.661 --> 00:04:32.762
  • Most of them don't know how to deal with it but abortion seemed to be
  • 00:04:32.829 --> 00:04:33.963
  • To deal with it but abortion seemed to be the best way out.
  • 00:04:34.030 --> 00:04:35.164
  • Abortion seemed to be the best way out. so, she went to a doctor
  • 00:04:35.231 --> 00:04:36.466
  • The best way out. so, she went to a doctor to have me aborted
  • 00:04:36.532 --> 00:04:38.034
  • So, she went to a doctor to have me aborted because i was the baby.
  • 00:04:38.101 --> 00:04:39.836
  • To have me aborted because i was the baby. the doctor said, "i will not
  • 00:04:39.902 --> 00:04:41.904
  • Because i was the baby. the doctor said, "i will not abort that baby."
  • 00:04:41.971 --> 00:04:45.141
  • The doctor said, "i will not abort that baby." and it's thunder.
  • 00:04:45.208 --> 00:04:47.243
  • Abort that baby." and it's thunder. but somehow, in a state
  • 00:04:47.310 --> 00:04:48.444
  • And it's thunder. but somehow, in a state of shock, she went home
  • 00:04:48.511 --> 00:04:49.579
  • But somehow, in a state of shock, she went home and said, "i went back to
  • 00:04:49.645 --> 00:04:50.713
  • Of shock, she went home and said, "i went back to the house where i was taking
  • 00:04:50.780 --> 00:04:51.814
  • Care of the elderly man,
  • 00:04:51.914 --> 00:04:53.082
  • Care of the elderly man, sat down on
  • 00:04:53.149 --> 00:04:54.150
  • Care of the elderly man, sat down on the screened porch,
  • 00:04:54.217 --> 00:04:55.218
  • Sat down on the screened porch, and began to pray.
  • 00:04:55.284 --> 00:04:56.619
  • The screened porch, and began to pray. and god said, 'you have
  • 00:04:56.686 --> 00:04:57.754
  • And began to pray. and god said, 'you have this baby, and this baby
  • 00:04:57.820 --> 00:04:59.422
  • And god said, 'you have this baby, and this baby will bring joy to the world.'"
  • 00:04:59.489 --> 00:05:01.457
  • So when she heard that,
  • 00:05:01.557 --> 00:05:03.192
  • So when she heard that, "have the baby; the baby
  • 00:05:03.259 --> 00:05:04.327
  • So when she heard that, "have the baby; the baby will bring joy to the world,"
  • 00:05:04.394 --> 00:05:05.561
  • "have the baby; the baby will bring joy to the world," she just knew, i'm going
  • 00:05:05.628 --> 00:05:06.629
  • Will bring joy to the world," she just knew, i'm going to have a little girl.
  • 00:05:06.696 --> 00:05:07.630
  • She just knew, i'm going to have a little girl. i will name her joy,
  • 00:05:07.697 --> 00:05:08.731
  • To have a little girl. i will name her joy, which she did.
  • 00:05:08.798 --> 00:05:09.832
  • I will name her joy, which she did. she named the baby joy.
  • 00:05:09.899 --> 00:05:11.267
  • Which she did. she named the baby joy. she changed it when
  • 00:05:11.334 --> 00:05:12.402
  • She named the baby joy. she changed it when she realized i was a boy.
  • 00:05:12.468 --> 00:05:14.103
  • She changed it when she realized i was a boy. and the way she changed it,
  • 00:05:14.170 --> 00:05:15.138
  • She realized i was a boy. and the way she changed it, she said, "i was praying
  • 00:05:15.204 --> 00:05:16.873
  • And the way she changed it, she said, "i was praying and thought of the disciples,
  • 00:05:16.939 --> 00:05:18.775
  • She said, "i was praying and thought of the disciples, peter, james, and john,
  • 00:05:18.841 --> 00:05:20.977
  • And thought of the disciples, peter, james, and john, and i just liked james.
  • 00:05:21.043 --> 00:05:23.379
  • Peter, james, and john, and i just liked james. and i named you james."
  • 00:05:23.446 --> 00:05:25.648
  • And i just liked james. and i named you james." well, she couldn't take care
  • 00:05:25.715 --> 00:05:28.551
  • And i named you james." well, she couldn't take care of me very well,
  • 00:05:28.618 --> 00:05:31.020
  • Well, she couldn't take care of me very well, but she did her best.
  • 00:05:31.087 --> 00:05:32.955
  • Of me very well, but she did her best. reverend and mrs. hale
  • 00:05:33.022 --> 00:05:34.190
  • But she did her best. reverend and mrs. hale were crushed that
  • 00:05:34.257 --> 00:05:35.324
  • Reverend and mrs. hale were crushed that i was taken from them.
  • 00:05:35.391 --> 00:05:36.893
  • Were crushed that i was taken from them. betty, the way i was taken
  • 00:05:36.959 --> 00:05:38.194
  • I was taken from them. betty, the way i was taken from them is my mother
  • 00:05:38.261 --> 00:05:39.429
  • Betty, the way i was taken from them is my mother showed up, she would come
  • 00:05:39.495 --> 00:05:40.763
  • From them is my mother showed up, she would come and take me sometimes,
  • 00:05:40.830 --> 00:05:42.098
  • Showed up, she would come and take me sometimes, and we would go and
  • 00:05:42.165 --> 00:05:43.699
  • And take me sometimes, and we would go and i would stay with her.
  • 00:05:43.766 --> 00:05:44.967
  • And we would go and i would stay with her. but she would invariably
  • 00:05:45.034 --> 00:05:46.068
  • I would stay with her. but she would invariably take me and leave me
  • 00:05:46.135 --> 00:05:47.136
  • But she would invariably take me and leave me with somebody i didn't
  • 00:05:47.203 --> 00:05:48.204
  • Take me and leave me with somebody i didn't even know while
  • 00:05:48.271 --> 00:05:49.272
  • With somebody i didn't even know while she went through her day.
  • 00:05:49.338 --> 00:05:50.473
  • Even know while she went through her day. i can remember so many times
  • 00:05:50.540 --> 00:05:52.108
  • She went through her day. i can remember so many times going over and just putting
  • 00:05:52.175 --> 00:05:53.142
  • I can remember so many times going over and just putting my little face up
  • 00:05:53.209 --> 00:05:54.277
  • Going over and just putting my little face up against the window.
  • 00:05:54.343 --> 00:05:55.344
  • My little face up against the window. i would stand there
  • 00:05:55.411 --> 00:05:56.412
  • Against the window. i would stand there for hours wondering
  • 00:05:56.479 --> 00:05:57.480
  • I would stand there for hours wondering if my mother was coming back
  • 00:05:57.547 --> 00:05:58.714
  • For hours wondering if my mother was coming back to get me.
  • 00:05:58.781 --> 00:05:59.782
  • If my mother was coming back to get me. betty, i think that was one
  • 00:05:59.849 --> 00:06:00.817
  • To get me. betty, i think that was one of the highest impact points
  • 00:06:00.883 --> 00:06:02.385
  • Betty, i think that was one of the highest impact points in my life that has helped
  • 00:06:02.452 --> 00:06:04.053
  • Of the highest impact points in my life that has helped lead me to the children
  • 00:06:04.120 --> 00:06:05.321
  • In my life that has helped lead me to the children that have been left and
  • 00:06:05.388 --> 00:06:06.656
  • Lead me to the children that have been left and abandoned by their families
  • 00:06:06.722 --> 00:06:08.724
  • That have been left and abandoned by their families and they don't have anybody
  • 00:06:08.791 --> 00:06:09.759
  • Abandoned by their families and they don't have anybody looking after them.
  • 00:06:09.826 --> 00:06:11.060
  • And they don't have anybody looking after them. they'll say, "we don't think
  • 00:06:11.127 --> 00:06:12.161
  • Looking after them. they'll say, "we don't think anybody's coming back."
  • 00:06:12.228 --> 00:06:13.729
  • They'll say, "we don't think anybody's coming back." well, i knew
  • 00:06:13.796 --> 00:06:14.831
  • Anybody's coming back." well, i knew what that felt like.
  • 00:06:14.897 --> 00:06:16.232
  • Well, i knew what that felt like. so many people are torn
  • 00:06:16.299 --> 00:06:17.533
  • What that felt like. so many people are torn by that and we become
  • 00:06:17.600 --> 00:06:19.368
  • So many people are torn by that and we become the ones that go and get them.
  • 00:06:19.435 --> 00:06:21.370
  • By that and we become the ones that go and get them. well, i'm telling you,
  • 00:06:21.437 --> 00:06:22.572
  • The ones that go and get them. well, i'm telling you, i didn't think she was
  • 00:06:22.638 --> 00:06:23.673
  • Well, i'm telling you, i didn't think she was coming back, but she did.
  • 00:06:23.739 --> 00:06:25.408
  • I didn't think she was coming back, but she did. but one day she came
  • 00:06:25.475 --> 00:06:27.477
  • Coming back, but she did. but one day she came to reverend and mrs. hale's
  • 00:06:27.543 --> 00:06:28.845
  • But one day she came to reverend and mrs. hale's home, and she said,
  • 00:06:28.911 --> 00:06:30.246
  • To reverend and mrs. hale's home, and she said, "i'm taking you with me now.
  • 00:06:30.313 --> 00:06:31.514
  • Home, and she said, "i'm taking you with me now. we're going to go.
  • 00:06:31.581 --> 00:06:32.682
  • "i'm taking you with me now. we're going to go. we're going to go
  • 00:06:32.748 --> 00:06:33.983
  • We're going to go. we're going to go to houston."
  • 00:06:34.050 --> 00:06:35.351
  • We're going to go to houston." i mean, from houston
  • 00:06:35.418 --> 00:06:36.686
  • To houston." i mean, from houston to austin, which is 175
  • 00:06:36.752 --> 00:06:39.021
  • I mean, from houston to austin, which is 175 or 180 miles.
  • 00:06:39.088 --> 00:06:42.225
  • To austin, which is 175 or 180 miles. she dragged me out
  • 00:06:42.291 --> 00:06:43.326
  • Or 180 miles. she dragged me out from under a bed
  • 00:06:43.392 --> 00:06:45.628
  • She dragged me out from under a bed and we left.
  • 00:06:45.695 --> 00:06:47.630
  • From under a bed and we left. and betty, my mother
  • 00:06:47.697 --> 00:06:48.865
  • And we left. and betty, my mother had no money.
  • 00:06:48.931 --> 00:06:50.032
  • And betty, my mother had no money. she wouldn't take any help.
  • 00:06:50.099 --> 00:06:51.767
  • Had no money. she wouldn't take any help. and we hitchhiked 175 miles
  • 00:06:51.834 --> 00:06:55.271
  • She wouldn't take any help. and we hitchhiked 175 miles from houston to austin.
  • 00:06:55.338 --> 00:06:59.175
  • And we hitchhiked 175 miles from houston to austin. i want you to see this.
  • 00:06:59.242 --> 00:07:01.244
  • From houston to austin. i want you to see this. this is what i carried.
  • 00:07:01.310 --> 00:07:04.981
  • I want you to see this. this is what i carried. this is the suitcase that
  • 00:07:05.047 --> 00:07:08.050
  • This is what i carried. this is the suitcase that i carried all my belongings,
  • 00:07:08.117 --> 00:07:11.787
  • This is the suitcase that i carried all my belongings, everything i had
  • 00:07:11.854 --> 00:07:13.089
  • I carried all my belongings, everything i had that i could take at age five
  • 00:07:13.155 --> 00:07:14.857
  • Everything i had that i could take at age five was in this little suitcase.
  • 00:07:14.924 --> 00:07:17.426
  • That i could take at age five was in this little suitcase. i've kept it in my office.
  • 00:07:17.493 --> 00:07:19.629
  • Was in this little suitcase. i've kept it in my office. many times, people come in
  • 00:07:19.695 --> 00:07:21.063
  • I've kept it in my office. many times, people come in and stare at it and say,
  • 00:07:21.130 --> 00:07:22.265
  • Many times, people come in and stare at it and say, "what in the world is that?"
  • 00:07:22.331 --> 00:07:23.599
  • And stare at it and say, "what in the world is that?" and i'll explain to them
  • 00:07:23.666 --> 00:07:25.101
  • "what in the world is that?" and i'll explain to them that that was the suitcase
  • 00:07:25.167 --> 00:07:26.369
  • And i'll explain to them that that was the suitcase that i hitchhiked
  • 00:07:26.435 --> 00:07:27.770
  • That that was the suitcase that i hitchhiked and had at my side
  • 00:07:27.837 --> 00:07:29.238
  • On that entire journey.
  • 00:07:29.338 --> 00:07:31.207
  • On that entire journey. betty, we rode in
  • 00:07:31.274 --> 00:07:32.308
  • On that entire journey. betty, we rode in all different kinds of cars
  • 00:07:32.375 --> 00:07:34.110
  • Betty, we rode in all different kinds of cars and we rode in a cattle truck
  • 00:07:34.176 --> 00:07:35.878
  • All different kinds of cars and we rode in a cattle truck and sat on the feed bags.
  • 00:07:35.945 --> 00:07:37.980
  • And we rode in a cattle truck and sat on the feed bags. when we got into town,
  • 00:07:38.047 --> 00:07:39.649
  • It was an illegal hitchhike
  • 00:07:39.749 --> 00:07:42.451
  • It was an illegal hitchhike that somebody gave us,
  • 00:07:42.518 --> 00:07:44.153
  • It was an illegal hitchhike that somebody gave us, a mail truck, a us mail truck
  • 00:07:44.220 --> 00:07:46.822
  • That somebody gave us, a mail truck, a us mail truck picked us up and we sat
  • 00:07:46.889 --> 00:07:48.691
  • A mail truck, a us mail truck picked us up and we sat in the back with the mail.
  • 00:07:48.758 --> 00:07:50.893
  • Picked us up and we sat in the back with the mail. well, he took us into austin.
  • 00:07:50.960 --> 00:07:53.095
  • In the back with the mail. well, he took us into austin. so that was my journey.
  • 00:07:53.162 --> 00:07:55.064
  • Well, he took us into austin. so that was my journey. for the next ten years,
  • 00:07:55.131 --> 00:07:57.667
  • So that was my journey. for the next ten years, i didn't have a home
  • 00:07:57.733 --> 00:07:58.935
  • For the next ten years, i didn't have a home that faced a street.
  • 00:07:59.001 --> 00:08:00.736
  • I didn't have a home that faced a street. betty, i think you saw
  • 00:08:00.803 --> 00:08:01.938
  • That faced a street. betty, i think you saw one or two of the places
  • 00:08:02.004 --> 00:08:03.139
  • Betty, i think you saw one or two of the places i took you when i knew i was
  • 00:08:03.205 --> 00:08:05.174
  • One or two of the places i took you when i knew i was never going to go back
  • 00:08:05.241 --> 00:08:06.776
  • I took you when i knew i was never going to go back and stay back, went home
  • 00:08:06.842 --> 00:08:08.210
  • Never going to go back and stay back, went home to get some more clothes.
  • 00:08:08.277 --> 00:08:10.112
  • And stay back, went home to get some more clothes. it was very sad.
  • 00:08:10.179 --> 00:08:11.781
  • To get some more clothes. it was very sad. but anyway, i was
  • 00:08:11.847 --> 00:08:14.083
  • It was very sad. but anyway, i was away from that home with
  • 00:08:14.150 --> 00:08:15.551
  • But anyway, i was away from that home with a broken heart because
  • 00:08:15.618 --> 00:08:16.686
  • Away from that home with a broken heart because i loved my mother,
  • 00:08:16.752 --> 00:08:17.753
  • A broken heart because i loved my mother, she loved me,
  • 00:08:17.820 --> 00:08:18.821
  • I loved my mother, she loved me, but she didn't lead as well
  • 00:08:18.888 --> 00:08:20.423
  • She loved me, but she didn't lead as well as i needed to be led.
  • 00:08:20.489 --> 00:08:22.992
  • But she didn't lead as well as i needed to be led. betty, i never dreamed
  • 00:08:23.059 --> 00:08:24.260
  • As i needed to be led. betty, i never dreamed that when i met you,
  • 00:08:24.327 --> 00:08:26.896
  • Betty, i never dreamed that when i met you, and i remember it so well.
  • 00:08:26.963 --> 00:08:28.297
  • That when i met you, and i remember it so well. i remember the first time
  • 00:08:28.364 --> 00:08:29.432
  • And i remember it so well. i remember the first time that i saw you.
  • 00:08:29.498 --> 00:08:31.634
  • I remember the first time that i saw you. i just thought you were
  • 00:08:31.701 --> 00:08:33.869
  • That i saw you. i just thought you were so sweet.
  • 00:08:33.936 --> 00:08:37.039
  • I just thought you were so sweet. i saw betty that night,
  • 00:08:37.106 --> 00:08:39.442
  • So sweet. i saw betty that night, and you were dressed up
  • 00:08:39.508 --> 00:08:41.811
  • I saw betty that night, and you were dressed up with a nice fitting skirt
  • 00:08:41.877 --> 00:08:43.713
  • And you were dressed up with a nice fitting skirt up in front of me, a dress.
  • 00:08:43.779 --> 00:08:46.816
  • With a nice fitting skirt up in front of me, a dress. i thought, boy, that girl
  • 00:08:46.882 --> 00:08:48.417
  • Up in front of me, a dress. i thought, boy, that girl really has a beautiful figure.
  • 00:08:48.484 --> 00:08:50.519
  • I thought, boy, that girl really has a beautiful figure. and then you turned around
  • 00:08:50.586 --> 00:08:51.787
  • Really has a beautiful figure. and then you turned around and you gave me this smile.
  • 00:08:51.854 --> 00:08:53.756
  • And then you turned around and you gave me this smile. and i know you've seen it.
  • 00:08:53.823 --> 00:08:56.859
  • I had no idea
  • 00:08:56.959 --> 00:08:59.462
  • I had no idea god would use you
  • 00:08:59.528 --> 00:09:00.863
  • I had no idea god would use you to change my life
  • 00:09:00.930 --> 00:09:02.431
  • God would use you to change my life like you have.
  • 00:09:02.498 --> 00:09:04.200
  • To change my life like you have. your sweetness, your love,
  • 00:09:04.266 --> 00:09:05.635
  • Your purity, your innocence
  • 00:09:05.735 --> 00:09:08.804
  • Your purity, your innocence totally changed me.
  • 00:09:08.871 --> 00:09:10.740
  • Your purity, your innocence totally changed me. i know god used me
  • 00:09:10.806 --> 00:09:12.208
  • Totally changed me. i know god used me to encourage you
  • 00:09:12.274 --> 00:09:14.043
  • I know god used me to encourage you that god could use you.
  • 00:09:14.110 --> 00:09:15.845
  • To encourage you that god could use you. so, would you say the coming
  • 00:09:15.911 --> 00:09:17.313
  • That god could use you. so, would you say the coming together of james and betty
  • 00:09:17.380 --> 00:09:19.315
  • So, would you say the coming together of james and betty is nothing short of a miracle?
  • 00:09:19.382 --> 00:09:20.750
  • Together of james and betty is nothing short of a miracle? betty: absolutely!
  • 00:09:20.816 --> 00:09:22.084
  • Is nothing short of a miracle? betty: absolutely! it was truly ordained by god
  • 00:09:22.151 --> 00:09:23.552
  • Betty: absolutely! it was truly ordained by god because i had no idea
  • 00:09:23.619 --> 00:09:25.021
  • It was truly ordained by god because i had no idea of the background you'd had
  • 00:09:25.087 --> 00:09:26.589
  • Because i had no idea of the background you'd had until after we started dating.
  • 00:09:26.656 --> 00:09:28.924
  • Of the background you'd had until after we started dating. i had heard the pastor
  • 00:09:28.991 --> 00:09:30.526
  • Until after we started dating. i had heard the pastor mention you every
  • 00:09:30.593 --> 00:09:31.594
  • I had heard the pastor mention you every once in a while,
  • 00:09:31.661 --> 00:09:32.662
  • Mention you every once in a while, "just pray for james."
  • 00:09:32.728 --> 00:09:35.197
  • Once in a while, "just pray for james." i just didn't have
  • 00:09:35.264 --> 00:09:36.365
  • "just pray for james." i just didn't have any idea of your story.
  • 00:09:36.432 --> 00:09:38.067
  • I just didn't have any idea of your story. because even though
  • 00:09:38.134 --> 00:09:40.302
  • Any idea of your story. because even though we didn't have a whole lot,
  • 00:09:40.369 --> 00:09:41.837
  • Because even though we didn't have a whole lot, i had a mom and a dad
  • 00:09:41.904 --> 00:09:43.506
  • We didn't have a whole lot, i had a mom and a dad and siblings that
  • 00:09:43.572 --> 00:09:44.774
  • I had a mom and a dad and siblings that we were together.
  • 00:09:44.840 --> 00:09:45.908
  • And siblings that we were together. i knew my mom and dad
  • 00:09:45.975 --> 00:09:47.143
  • We were together. i knew my mom and dad would be there at night.
  • 00:09:47.209 --> 00:09:48.577
  • I knew my mom and dad would be there at night. you never knew that.
  • 00:09:48.644 --> 00:09:50.046
  • Would be there at night. you never knew that. and so, i had a stability
  • 00:09:50.112 --> 00:09:52.248
  • You never knew that. and so, i had a stability that james didn't have.
  • 00:09:52.314 --> 00:09:54.750
  • And so, i had a stability that james didn't have. but when i met him,
  • 00:09:54.817 --> 00:09:56.485
  • That james didn't have. but when i met him, god was so -- he had it
  • 00:09:56.552 --> 00:09:58.220
  • But when i met him, god was so -- he had it so planned out for our lives
  • 00:09:58.287 --> 00:10:01.791
  • God was so -- he had it so planned out for our lives to meet and to become one,
  • 00:10:01.857 --> 00:10:05.027
  • So planned out for our lives to meet and to become one, james, through marriage.
  • 00:10:05.094 --> 00:10:07.430
  • To meet and to become one, james, through marriage. you were instrumental
  • 00:10:07.496 --> 00:10:08.798
  • James, through marriage. you were instrumental in leading me to the lord.
  • 00:10:08.864 --> 00:10:10.466
  • You were instrumental in leading me to the lord. somebody who grew up
  • 00:10:10.533 --> 00:10:11.734
  • In leading me to the lord. somebody who grew up in church all her life.
  • 00:10:11.801 --> 00:10:12.902
  • Somebody who grew up in church all her life. you've heard me tell
  • 00:10:12.968 --> 00:10:13.903
  • In church all her life. you've heard me tell this story before, but that's
  • 00:10:13.969 --> 00:10:15.304
  • You've heard me tell this story before, but that's how i came to know jesus
  • 00:10:15.371 --> 00:10:17.039
  • This story before, but that's how i came to know jesus was watching him in
  • 00:10:17.106 --> 00:10:19.508
  • How i came to know jesus was watching him in his relationship with jesus.
  • 00:10:19.575 --> 00:10:21.477
  • Was watching him in his relationship with jesus. i'd never seen anyone
  • 00:10:21.544 --> 00:10:24.046
  • His relationship with jesus. i'd never seen anyone have a closeness to god
  • 00:10:24.113 --> 00:10:25.948
  • I'd never seen anyone have a closeness to god like he did.
  • 00:10:26.015 --> 00:10:27.416
  • Have a closeness to god like he did. it just blessed me so much,
  • 00:10:27.483 --> 00:10:29.051
  • Like he did. it just blessed me so much, and it brought me
  • 00:10:29.118 --> 00:10:30.152
  • It just blessed me so much, and it brought me to him, james.
  • 00:10:30.219 --> 00:10:31.187
  • And it brought me to him, james. so, thank you!
  • 00:10:31.253 --> 00:10:33.956
  • To him, james. so, thank you! james: well, i want
  • 00:10:34.023 --> 00:10:35.091
  • So, thank you! james: well, i want to thank betty,
  • 00:10:35.157 --> 00:10:36.525
  • James: well, i want to thank betty, and thank god, but i also
  • 00:10:36.592 --> 00:10:37.860
  • To thank betty, and thank god, but i also want to thank all of you
  • 00:10:37.927 --> 00:10:39.128
  • And thank god, but i also want to thank all of you who've watched me and betty
  • 00:10:39.195 --> 00:10:40.730
  • Want to thank all of you who've watched me and betty and all of our guests
  • 00:10:40.796 --> 00:10:41.931
  • Who've watched me and betty and all of our guests on television.
  • 00:10:41.997 --> 00:10:43.399
  • And all of our guests on television. the journey we've been on
  • 00:10:43.466 --> 00:10:44.800
  • On television. the journey we've been on is nothing short of miraculous
  • 00:10:44.867 --> 00:10:46.235
  • The journey we've been on is nothing short of miraculous because betty was very shy,
  • 00:10:46.302 --> 00:10:47.703
  • Is nothing short of miraculous because betty was very shy, and i was very shy.
  • 00:10:47.770 --> 00:10:49.338
  • Because betty was very shy, and i was very shy. they always said i was
  • 00:10:49.405 --> 00:10:50.539
  • And i was very shy. they always said i was the shyest person
  • 00:10:50.606 --> 00:10:51.607
  • They always said i was the shyest person on the planet,
  • 00:10:51.674 --> 00:10:52.675
  • The shyest person on the planet, and i think i agree.
  • 00:10:52.742 --> 00:10:53.743
  • On the planet, and i think i agree. when god called me to preach
  • 00:10:53.809 --> 00:10:55.144
  • And i think i agree. when god called me to preach and i asked some of the men
  • 00:10:55.211 --> 00:10:56.245
  • When god called me to preach and i asked some of the men in the church if they thought
  • 00:10:56.312 --> 00:10:57.313
  • And i asked some of the men in the church if they thought god could use me,
  • 00:10:57.379 --> 00:10:58.414
  • In the church if they thought god could use me, they said an absolute no.
  • 00:10:58.481 --> 00:11:00.382
  • God could use me, they said an absolute no. there was no way
  • 00:11:00.449 --> 00:11:01.550
  • They said an absolute no. there was no way anybody as shy as me
  • 00:11:01.617 --> 00:11:02.551
  • There was no way anybody as shy as me could be used.
  • 00:11:02.618 --> 00:11:03.619
  • Anybody as shy as me could be used. but god totally changed me
  • 00:11:03.686 --> 00:11:04.854
  • Could be used. but god totally changed me instantly and filled me
  • 00:11:04.920 --> 00:11:06.122
  • But god totally changed me instantly and filled me with a holy boldness
  • 00:11:06.188 --> 00:11:07.356
  • Instantly and filled me with a holy boldness that nothing could slow down.
  • 00:11:07.423 --> 00:11:08.958
  • With a holy boldness that nothing could slow down. he gave me the ability
  • 00:11:09.024 --> 00:11:10.392
  • That nothing could slow down. he gave me the ability to think clearly,
  • 00:11:10.459 --> 00:11:11.761
  • He gave me the ability to think clearly, to absorb the word,
  • 00:11:11.827 --> 00:11:13.395
  • To think clearly, to absorb the word, and to release it in such
  • 00:11:13.462 --> 00:11:15.231
  • To absorb the word, and to release it in such a clear fashion that
  • 00:11:15.297 --> 00:11:16.999
  • And to release it in such a clear fashion that it impacted and transformed
  • 00:11:17.066 --> 00:11:18.300
  • A clear fashion that it impacted and transformed the people who were listening,
  • 00:11:18.367 --> 00:11:19.802
  • It impacted and transformed the people who were listening, and they began to listen
  • 00:11:19.869 --> 00:11:21.070
  • The people who were listening, and they began to listen by the millions.
  • 00:11:21.137 --> 00:11:22.371
  • And they began to listen by the millions. so, betty and i were married.
  • 00:11:22.438 --> 00:11:24.006
  • By the millions. so, betty and i were married. i was in ministry because
  • 00:11:24.073 --> 00:11:26.442
  • So, betty and i were married. i was in ministry because you were the one that
  • 00:11:26.509 --> 00:11:27.610
  • I was in ministry because you were the one that god used to get me where
  • 00:11:27.676 --> 00:11:29.111
  • You were the one that god used to get me where i had to sit on the platform
  • 00:11:29.178 --> 00:11:30.713
  • God used to get me where i had to sit on the platform during a youth revival
  • 00:11:30.780 --> 00:11:32.114
  • I had to sit on the platform during a youth revival and listen to a 16-year-old
  • 00:11:32.181 --> 00:11:33.482
  • During a youth revival and listen to a 16-year-old preacher, daniel lester,
  • 00:11:33.549 --> 00:11:35.351
  • And listen to a 16-year-old preacher, daniel lester, preach every night.
  • 00:11:35.417 --> 00:11:36.418
  • I realized he had
  • 00:11:36.519 --> 00:11:37.486
  • I realized he had memorized entire chapters
  • 00:11:37.553 --> 00:11:38.554
  • I realized he had memorized entire chapters in the bible.
  • 00:11:38.621 --> 00:11:39.622
  • Memorized entire chapters in the bible. i had a few verses memorized,
  • 00:11:39.688 --> 00:11:40.956
  • In the bible. i had a few verses memorized, but i started memorizing
  • 00:11:41.023 --> 00:11:42.024
  • I had a few verses memorized, but i started memorizing scripture that week.
  • 00:11:42.091 --> 00:11:43.092
  • But i started memorizing scripture that week. by the end of the week
  • 00:11:43.159 --> 00:11:44.493
  • Scripture that week. by the end of the week on friday night,
  • 00:11:44.560 --> 00:11:45.561
  • God called me to preach.
  • 00:11:45.661 --> 00:11:46.662
  • God called me to preach. that was the thing
  • 00:11:46.729 --> 00:11:47.730
  • God called me to preach. that was the thing that shocked everybody.
  • 00:11:47.797 --> 00:11:48.798
  • That was the thing that shocked everybody. then what shocked everybody
  • 00:11:48.864 --> 00:11:49.899
  • That shocked everybody. then what shocked everybody was the way i preached
  • 00:11:49.965 --> 00:11:51.000
  • Then what shocked everybody was the way i preached the first time i got up
  • 00:11:51.066 --> 00:11:52.368
  • Was the way i preached the first time i got up and preached.
  • 00:11:52.434 --> 00:11:53.435
  • The first time i got up and preached. from then on, it was just
  • 00:11:53.502 --> 00:11:54.804
  • And preached. from then on, it was just nothing but the flow of god.
  • 00:11:54.870 --> 00:11:56.305
  • From then on, it was just nothing but the flow of god. billy graham found me
  • 00:11:56.372 --> 00:11:57.873
  • Nothing but the flow of god. billy graham found me by the time i was 19
  • 00:11:57.940 --> 00:11:59.341
  • Billy graham found me by the time i was 19 and told me i was
  • 00:11:59.408 --> 00:12:00.543
  • By the time i was 19 and told me i was the most effective
  • 00:12:00.609 --> 00:12:01.610
  • And told me i was the most effective he'd ever heard,
  • 00:12:01.677 --> 00:12:02.678
  • The most effective he'd ever heard, and he encouraged me
  • 00:12:02.745 --> 00:12:03.746
  • He'd ever heard, and he encouraged me to do citywides everywhere.
  • 00:12:03.813 --> 00:12:04.814
  • And he encouraged me to do citywides everywhere. we did 600 citywide crusades.
  • 00:12:04.880 --> 00:12:07.082
  • To do citywides everywhere. we did 600 citywide crusades. i was gone from
  • 00:12:07.149 --> 00:12:08.083
  • We did 600 citywide crusades. i was gone from my family way too much.
  • 00:12:08.150 --> 00:12:09.151
  • I was gone from my family way too much. but here's what began
  • 00:12:09.218 --> 00:12:10.252
  • My family way too much. but here's what began to happen later in life.
  • 00:12:10.319 --> 00:12:11.620
  • But here's what began to happen later in life. after 600 cities,
  • 00:12:11.687 --> 00:12:13.722
  • To happen later in life. after 600 cities, 600 citywide crusades,
  • 00:12:13.789 --> 00:12:15.925
  • After 600 cities, 600 citywide crusades, and millions of people
  • 00:12:15.991 --> 00:12:17.293
  • 600 citywide crusades, and millions of people coming to christ, god led me
  • 00:12:17.359 --> 00:12:20.663
  • And millions of people coming to christ, god led me to suddenly look over, betty,
  • 00:12:20.729 --> 00:12:22.498
  • Coming to christ, god led me to suddenly look over, betty, and see the least of these,
  • 00:12:22.565 --> 00:12:24.500
  • To suddenly look over, betty, and see the least of these, to see the overlooked.
  • 00:12:24.567 --> 00:12:26.502
  • And see the least of these, to see the overlooked. he led me to say, betty,
  • 00:12:26.569 --> 00:12:28.404
  • To see the overlooked. he led me to say, betty, i've got to go
  • 00:12:28.470 --> 00:12:29.505
  • He led me to say, betty, i've got to go to the third world.
  • 00:12:29.572 --> 00:12:30.973
  • I've got to go to the third world. and we did.
  • 00:12:31.040 --> 00:12:32.975
  • To the third world. and we did. i left,
  • 00:12:33.042 --> 00:12:34.243
  • And we did. i left, i went to south africa,
  • 00:12:34.310 --> 00:12:35.578
  • I left, i went to south africa, and i went with
  • 00:12:35.644 --> 00:12:36.712
  • I went to south africa, and i went with this mandate when i went:
  • 00:12:36.779 --> 00:12:38.480
  • And i went with this mandate when i went: get them to stand against
  • 00:12:38.547 --> 00:12:40.549
  • This mandate when i went: get them to stand against apartheid, get them
  • 00:12:40.616 --> 00:12:42.218
  • Get them to stand against apartheid, get them to stop attacking mandela.
  • 00:12:42.284 --> 00:12:45.321
  • Apartheid, get them to stop attacking mandela. he is a friend.
  • 00:12:45.387 --> 00:12:47.022
  • To stop attacking mandela. he is a friend. he is a great man.
  • 00:12:47.089 --> 00:12:48.290
  • He is a friend. he is a great man. something has happened
  • 00:12:48.357 --> 00:12:49.458
  • He is a great man. something has happened while you've had him
  • 00:12:49.525 --> 00:12:50.559
  • Something has happened while you've had him in that prison.
  • 00:12:50.626 --> 00:12:51.994
  • While you've had him in that prison. it was a miracle because
  • 00:12:52.061 --> 00:12:53.128
  • In that prison. it was a miracle because i was preaching
  • 00:12:53.195 --> 00:12:54.196
  • It was a miracle because i was preaching to south africa
  • 00:12:54.263 --> 00:12:55.598
  • I was preaching to south africa and it had an impact.
  • 00:12:55.664 --> 00:12:57.600
  • To south africa and it had an impact. the zulu chief said
  • 00:12:57.666 --> 00:12:58.901
  • And it had an impact. the zulu chief said he was going to kill
  • 00:12:58.968 --> 00:13:00.469
  • The zulu chief said he was going to kill 5 to 7 million people
  • 00:13:00.536 --> 00:13:02.404
  • He was going to kill 5 to 7 million people if the new powers
  • 00:13:02.471 --> 00:13:03.572
  • 5 to 7 million people if the new powers came into place.
  • 00:13:03.639 --> 00:13:06.075
  • If the new powers came into place. god allowed me, with a man
  • 00:13:06.141 --> 00:13:09.345
  • Came into place. god allowed me, with a man near australia, to pray
  • 00:13:09.411 --> 00:13:11.947
  • God allowed me, with a man near australia, to pray and to send a message to him.
  • 00:13:12.014 --> 00:13:13.983
  • Wrote one of the greatest
  • 00:13:15.351 --> 00:13:16.952
  • Wrote one of the greatest letters i've ever read
  • 00:13:17.019 --> 00:13:18.954
  • Letters i've ever read in my life.
  • 00:13:19.021 --> 00:13:20.289
  • In my life. it changed buthelezi
  • 00:13:20.356 --> 00:13:21.590
  • It changed buthelezi where he didn't attack at all
  • 00:13:21.657 --> 00:13:22.725
  • Where he didn't attack at all and millions were saved.
  • 00:13:22.791 --> 00:13:24.059
  • They let mandela out.
  • 00:13:25.461 --> 00:13:26.862
  • They let mandela out. they saw that he had
  • 00:13:26.929 --> 00:13:28.097
  • They let mandela out. they saw that he had a forgiving spirit.
  • 00:13:28.163 --> 00:13:29.465
  • They saw that he had a forgiving spirit. something positive
  • 00:13:29.531 --> 00:13:30.633
  • A forgiving spirit. something positive began to take place.
  • 00:13:30.699 --> 00:13:31.867
  • Something positive began to take place. but, betty, after going
  • 00:13:31.934 --> 00:13:33.002
  • Began to take place. but, betty, after going to south africa, that's
  • 00:13:33.068 --> 00:13:34.403
  • But, betty, after going to south africa, that's when it just opened the doors
  • 00:13:34.470 --> 00:13:35.471
  • To south africa, that's when it just opened the doors for us to go
  • 00:13:35.537 --> 00:13:36.538
  • When it just opened the doors for us to go all over the world
  • 00:13:36.605 --> 00:13:37.606
  • For us to go all over the world because it was there
  • 00:13:37.673 --> 00:13:38.807
  • All over the world because it was there that i met a missionary,
  • 00:13:38.874 --> 00:13:40.175
  • Because it was there that i met a missionary, peter pretorius,
  • 00:13:40.242 --> 00:13:41.310
  • That i met a missionary, peter pretorius, who showed me the starving.
  • 00:13:41.377 --> 00:13:43.612
  • Peter pretorius, who showed me the starving. he said, "you're seeing
  • 00:13:43.679 --> 00:13:44.847
  • Who showed me the starving. he said, "you're seeing the starving, but you haven't
  • 00:13:44.914 --> 00:13:46.415
  • He said, "you're seeing the starving, but you haven't seen anything yet.
  • 00:13:46.482 --> 00:13:47.483
  • The starving, but you haven't seen anything yet. i want you to go
  • 00:13:47.549 --> 00:13:49.051
  • Seen anything yet. i want you to go into mozambique
  • 00:13:49.118 --> 00:13:50.119
  • I want you to go into mozambique and third-world countries,
  • 00:13:50.185 --> 00:13:51.587
  • Into mozambique and third-world countries, and i want you to see
  • 00:13:51.654 --> 00:13:52.655
  • And third-world countries, and i want you to see what we're dealing with."
  • 00:13:52.721 --> 00:13:53.923
  • And i want you to see what we're dealing with." and we did.
  • 00:13:53.989 --> 00:13:55.557
  • What we're dealing with." and we did. betty, do you remember
  • 00:13:55.624 --> 00:13:56.759
  • And we did. betty, do you remember the first time
  • 00:13:56.825 --> 00:13:57.993
  • Betty, do you remember the first time you went with me?
  • 00:13:58.060 --> 00:13:59.361
  • The first time you went with me? were you scared?
  • 00:13:59.428 --> 00:14:00.629
  • You went with me? were you scared? betty: just a little bit.
  • 00:14:00.696 --> 00:14:02.398
  • Were you scared? betty: just a little bit. i clung to you real closely.
  • 00:14:02.464 --> 00:14:04.867
  • Betty: just a little bit. i clung to you real closely. james: you did.
  • 00:14:04.934 --> 00:14:06.135
  • I clung to you real closely. james: you did. do you remember us sitting up
  • 00:14:06.201 --> 00:14:07.269
  • James: you did. do you remember us sitting up on a pile of dirt
  • 00:14:07.336 --> 00:14:09.004
  • Do you remember us sitting up on a pile of dirt where children were,
  • 00:14:09.071 --> 00:14:10.272
  • On a pile of dirt where children were, just by the thousands,
  • 00:14:10.339 --> 00:14:11.440
  • Where children were, just by the thousands, and they were dying --
  • 00:14:11.507 --> 00:14:12.508
  • Just by the thousands, and they were dying -- starving.
  • 00:14:12.574 --> 00:14:14.310
  • And they were dying -- starving. we were sitting
  • 00:14:14.376 --> 00:14:15.511
  • Starving. we were sitting on a dung pile.
  • 00:14:15.577 --> 00:14:16.712
  • We were sitting on a dung pile. betty: yeah, i was going
  • 00:14:16.779 --> 00:14:17.780
  • On a dung pile. betty: yeah, i was going to say it wasn't dirt.
  • 00:14:17.846 --> 00:14:19.448
  • Betty: yeah, i was going to say it wasn't dirt. james: everything smelled bad
  • 00:14:19.515 --> 00:14:20.549
  • To say it wasn't dirt. james: everything smelled bad so you couldn't tell.
  • 00:14:20.616 --> 00:14:21.750
  • James: everything smelled bad so you couldn't tell. they'd piled it up
  • 00:14:21.817 --> 00:14:22.818
  • So you couldn't tell. they'd piled it up and packed it.
  • 00:14:22.885 --> 00:14:23.919
  • They'd piled it up and packed it. but here was this little boy
  • 00:14:23.986 --> 00:14:25.020
  • And packed it. but here was this little boy down in front of him,
  • 00:14:25.087 --> 00:14:26.055
  • But here was this little boy down in front of him, and he had a cup.
  • 00:14:26.121 --> 00:14:27.189
  • Down in front of him, and he had a cup. we'd been giving him soup,
  • 00:14:27.256 --> 00:14:28.624
  • And he had a cup. we'd been giving him soup, nourishing soup.
  • 00:14:28.691 --> 00:14:30.526
  • We'd been giving him soup, nourishing soup. i started talking
  • 00:14:30.592 --> 00:14:32.127
  • Nourishing soup. i started talking to the little guy.
  • 00:14:32.194 --> 00:14:33.495
  • I started talking to the little guy. i asked him if he liked it.
  • 00:14:33.562 --> 00:14:35.030
  • To the little guy. i asked him if he liked it. somehow, he could tell
  • 00:14:35.097 --> 00:14:36.131
  • I asked him if he liked it. somehow, he could tell what was going on.
  • 00:14:36.198 --> 00:14:37.166
  • Somehow, he could tell what was going on. he said, "yah!"
  • 00:14:37.232 --> 00:14:38.500
  • What was going on. he said, "yah!" and that little buddy
  • 00:14:38.567 --> 00:14:39.802
  • He said, "yah!" and that little buddy became my little buddy.
  • 00:14:39.868 --> 00:14:41.270
  • And that little buddy became my little buddy. somehow, betty, we connected
  • 00:14:41.337 --> 00:14:42.504
  • Became my little buddy. somehow, betty, we connected with him, and we began
  • 00:14:42.571 --> 00:14:44.106
  • Somehow, betty, we connected with him, and we began to connect with children
  • 00:14:44.173 --> 00:14:45.307
  • With him, and we began to connect with children all over the third world
  • 00:14:45.374 --> 00:14:47.276
  • To connect with children all over the third world who were starving.
  • 00:14:47.343 --> 00:14:48.877
  • All over the third world who were starving. we began to ask our viewers
  • 00:14:48.944 --> 00:14:50.612
  • Who were starving. we began to ask our viewers if they would help us,
  • 00:14:50.679 --> 00:14:52.247
  • We began to ask our viewers if they would help us, and betty, they did.
  • 00:14:52.314 --> 00:14:54.350
  • If they would help us, and betty, they did. we did that, and continue
  • 00:14:54.416 --> 00:14:56.885
  • And betty, they did. we did that, and continue to do it, but we started
  • 00:14:56.952 --> 00:14:59.888
  • We did that, and continue to do it, but we started and we went for over
  • 00:14:59.955 --> 00:15:01.190
  • To do it, but we started and we went for over 20 years steady, still going.
  • 00:15:01.256 --> 00:15:03.959
  • And we went for over 20 years steady, still going. i just saw my mission director
  • 00:15:04.026 --> 00:15:05.861
  • 20 years steady, still going. i just saw my mission director just before i came in here.
  • 00:15:05.928 --> 00:15:07.229
  • I just saw my mission director just before i came in here. he had just come back
  • 00:15:07.296 --> 00:15:08.397
  • Just before i came in here. he had just come back from africa and
  • 00:15:08.464 --> 00:15:09.765
  • He had just come back from africa and other third-world countries
  • 00:15:09.832 --> 00:15:11.734
  • From africa and other third-world countries that were actually
  • 00:15:11.800 --> 00:15:13.736
  • Other third-world countries that were actually in the asian nations.
  • 00:15:13.802 --> 00:15:15.437
  • That were actually in the asian nations. we are just putting
  • 00:15:15.504 --> 00:15:16.638
  • In the asian nations. we are just putting god's arms around
  • 00:15:16.705 --> 00:15:17.740
  • We are just putting god's arms around so many people because of you.
  • 00:15:17.806 --> 00:15:19.274
  • God's arms around so many people because of you. but if you'll hear
  • 00:15:19.341 --> 00:15:20.409
  • So many people because of you. but if you'll hear what i'm going to be saying
  • 00:15:20.476 --> 00:15:21.610
  • But if you'll hear what i'm going to be saying and sharing with you
  • 00:15:21.677 --> 00:15:22.678
  • What i'm going to be saying and sharing with you the next few days,
  • 00:15:22.745 --> 00:15:23.979
  • And sharing with you the next few days, we're not only going
  • 00:15:24.046 --> 00:15:25.014
  • The next few days, we're not only going to get the arms of god
  • 00:15:25.080 --> 00:15:26.048
  • We're not only going to get the arms of god around the hungry
  • 00:15:26.115 --> 00:15:27.182
  • To get the arms of god around the hungry and the thirsty
  • 00:15:27.249 --> 00:15:28.851
  • Around the hungry and the thirsty in third-world countries,
  • 00:15:28.917 --> 00:15:31.020
  • And the thirsty in third-world countries, we're going to put
  • 00:15:31.086 --> 00:15:32.121
  • In third-world countries, we're going to put the loving arms of god
  • 00:15:32.187 --> 00:15:33.155
  • We're going to put the loving arms of god around the whole world.
  • 00:15:33.222 --> 00:15:34.390
  • The loving arms of god around the whole world. because with your help,
  • 00:15:34.456 --> 00:15:35.591
  • Around the whole world. because with your help, we're going to preach
  • 00:15:35.657 --> 00:15:36.792
  • Because with your help, we're going to preach the gospel of the kingdom
  • 00:15:36.859 --> 00:15:38.293
  • We're going to preach the gospel of the kingdom to the whole world.
  • 00:15:38.360 --> 00:15:39.495
  • The gospel of the kingdom to the whole world. betty, you know that
  • 00:15:39.561 --> 00:15:40.696
  • To the whole world. betty, you know that god birthed in my heart
  • 00:15:40.763 --> 00:15:42.631
  • Betty, you know that god birthed in my heart a river flowing
  • 00:15:42.698 --> 00:15:45.467
  • God birthed in my heart a river flowing like a river of
  • 00:15:45.534 --> 00:15:46.769
  • A river flowing like a river of transforming truth,
  • 00:15:46.835 --> 00:15:48.070
  • Like a river of transforming truth, like the river of love
  • 00:15:48.137 --> 00:15:49.238
  • Transforming truth, like the river of love and the river of life.
  • 00:15:49.304 --> 00:15:50.906
  • Like the river of love and the river of life. and that we wanted to release
  • 00:15:50.973 --> 00:15:52.274
  • And the river of life. and that we wanted to release life and love and truth,
  • 00:15:52.341 --> 00:15:54.476
  • And that we wanted to release life and love and truth, redemptive love,
  • 00:15:54.543 --> 00:15:55.677
  • Life and love and truth, redemptive love, redemptive truth in a stream,
  • 00:15:55.744 --> 00:15:58.480
  • Redemptive love, redemptive truth in a stream, steady, that would
  • 00:15:58.547 --> 00:16:00.049
  • Redemptive truth in a stream, steady, that would be supported by people
  • 00:16:00.115 --> 00:16:01.383
  • Steady, that would be supported by people who knew that god has
  • 00:16:01.450 --> 00:16:02.785
  • Be supported by people who knew that god has the only truth,
  • 00:16:02.851 --> 00:16:05.020
  • Who knew that god has the only truth, the only answer,
  • 00:16:05.087 --> 00:16:06.288
  • The only truth, the only answer, the only way to life,
  • 00:16:06.355 --> 00:16:07.956
  • The only answer, the only way to life, and he offers it to everyone.
  • 00:16:08.023 --> 00:16:10.392
  • The only way to life, and he offers it to everyone. we are supposed
  • 00:16:10.459 --> 00:16:11.460
  • And he offers it to everyone. we are supposed to demonstrate the gospel
  • 00:16:11.527 --> 00:16:13.028
  • We are supposed to demonstrate the gospel of the kingdom
  • 00:16:13.095 --> 00:16:14.196
  • To demonstrate the gospel of the kingdom to the whole world.
  • 00:16:14.263 --> 00:16:15.597
  • Of the kingdom to the whole world. the gospel of the kingdom
  • 00:16:15.664 --> 00:16:17.199
  • To the whole world. the gospel of the kingdom will be preached
  • 00:16:17.266 --> 00:16:18.300
  • The gospel of the kingdom will be preached in all nations
  • 00:16:18.367 --> 00:16:19.368
  • Will be preached in all nations before jesus comes.
  • 00:16:19.435 --> 00:16:20.903
  • In all nations before jesus comes. betty, i'm praying and
  • 00:16:20.969 --> 00:16:21.904
  • Before jesus comes. betty, i'm praying and i'm asking every one of you
  • 00:16:21.970 --> 00:16:24.073
  • Betty, i'm praying and i'm asking every one of you watching us, you may have
  • 00:16:24.139 --> 00:16:26.775
  • I'm asking every one of you watching us, you may have never become a supporter
  • 00:16:26.842 --> 00:16:28.811
  • Watching us, you may have never become a supporter of life outreach .
  • 00:16:28.877 --> 00:16:30.779
  • Never become a supporter of life outreach . if you are a supporter,
  • 00:16:30.846 --> 00:16:32.514
  • Of life outreach . if you are a supporter, i want you to up it right now
  • 00:16:32.581 --> 00:16:34.383
  • If you are a supporter, i want you to up it right now because we're about
  • 00:16:34.450 --> 00:16:35.517
  • I want you to up it right now because we're about to double the outreach
  • 00:16:35.584 --> 00:16:36.885
  • Because we're about to double the outreach if you'll help us.
  • 00:16:36.952 --> 00:16:38.654
  • To double the outreach if you'll help us. we're going to have
  • 00:16:38.720 --> 00:16:39.855
  • If you'll help us. we're going to have to have your help for us
  • 00:16:39.922 --> 00:16:41.090
  • We're going to have to have your help for us to continue expanding
  • 00:16:41.156 --> 00:16:42.391
  • To have your help for us to continue expanding the feeding and
  • 00:16:42.458 --> 00:16:43.826
  • To continue expanding the feeding and the water drilling,
  • 00:16:43.892 --> 00:16:45.027
  • The feeding and the water drilling, the wells, all of it.
  • 00:16:45.094 --> 00:16:46.495
  • The water drilling, the wells, all of it. right now, we believe
  • 00:16:46.562 --> 00:16:48.430
  • The wells, all of it. right now, we believe we're going to see
  • 00:16:48.497 --> 00:16:49.631
  • Right now, we believe we're going to see the greatest move of god
  • 00:16:49.698 --> 00:16:50.933
  • We're going to see the greatest move of god in the history of the world
  • 00:16:50.999 --> 00:16:52.534
  • The greatest move of god in the history of the world and the greatest awakening
  • 00:16:52.601 --> 00:16:53.802
  • In the history of the world and the greatest awakening in history.
  • 00:16:53.869 --> 00:16:54.970
  • And the greatest awakening in history. father, thank you for betty
  • 00:16:55.037 --> 00:16:56.572
  • In history. father, thank you for betty being used to help
  • 00:16:56.638 --> 00:16:57.873
  • Father, thank you for betty being used to help transform my life.
  • 00:16:57.940 --> 00:16:59.108
  • Being used to help transform my life. thank you that i was
  • 00:16:59.174 --> 00:17:00.209
  • Transform my life. thank you that i was able to help her.
  • 00:17:00.275 --> 00:17:01.410
  • Thank you that i was able to help her. thank you that we've been
  • 00:17:01.477 --> 00:17:02.444
  • Able to help her. thank you that we've been able to help millions
  • 00:17:02.511 --> 00:17:03.512
  • Thank you that we've been able to help millions of people.
  • 00:17:03.579 --> 00:17:04.580
  • Able to help millions of people. but now more than ever,
  • 00:17:04.646 --> 00:17:06.115
  • Of people. but now more than ever, help people to say,
  • 00:17:06.181 --> 00:17:07.649
  • But now more than ever, help people to say, we're going to stand together
  • 00:17:07.716 --> 00:17:08.784
  • Help people to say, we're going to stand together with you and deliver
  • 00:17:08.851 --> 00:17:11.019
  • We're going to stand together with you and deliver the gospel of the kingdom,
  • 00:17:11.086 --> 00:17:12.121
  • With you and deliver the gospel of the kingdom, in jesus' name.
  • 00:17:12.187 --> 00:17:13.689
  • Would you join us right now
  • 00:17:14.156 --> 00:17:16.892
  • In feeding 350,000 children
  • 00:17:16.959 --> 00:17:20.329
  • And their families,
  • 00:17:20.395 --> 00:17:21.964
  • Many of which will
  • 00:17:22.030 --> 00:17:23.065
  • Starve to death
  • 00:17:23.132 --> 00:17:24.399
  • In the coming months?
  • 00:17:24.466 --> 00:17:25.467
  • But we can feed them.
  • 00:17:25.534 --> 00:17:26.468
  • We found them.
  • 00:17:26.535 --> 00:17:27.703
  • The missionaries and
  • 00:17:27.769 --> 00:17:28.704
  • Their families are there
  • 00:17:28.770 --> 00:17:29.805
  • Ready to give their lives
  • 00:17:29.872 --> 00:17:31.039
  • For these children
  • 00:17:31.106 --> 00:17:32.207
  • And their families.
  • 00:17:32.274 --> 00:17:33.675
  • Would you help us feed them?
  • 00:17:33.742 --> 00:17:35.210
  • 350,000, $30 feeds three,
  • 00:17:35.277 --> 00:17:38.780
  • $50 five, $100, 10.
  • 00:17:38.847 --> 00:17:42.384
  • Dear god,
  • 00:17:42.451 --> 00:17:43.819
  • $1,000 will feed 100 children
  • 00:17:43.886 --> 00:17:46.755
  • For the next months.
  • 00:17:46.822 --> 00:17:48.223
  • Would you please,
  • 00:17:48.290 --> 00:17:49.625
  • Even if you had to give up
  • 00:17:49.691 --> 00:17:50.659
  • A meal or two
  • 00:17:50.726 --> 00:17:51.793
  • To give some meals?
  • 00:17:51.860 --> 00:17:54.296
  • Betty and i try to be
  • 00:17:54.363 --> 00:17:56.198
  • As good of givers
  • 00:17:56.265 --> 00:17:57.199
  • As is possible to be.
  • 00:17:57.266 --> 00:17:58.667
  • We give to every program
  • 00:17:58.734 --> 00:18:00.235
  • And outreach of life .
  • 00:18:00.302 --> 00:18:02.404
  • From the moment we found
  • 00:18:02.471 --> 00:18:03.705
  • The starving and the thirsty,
  • 00:18:03.772 --> 00:18:05.474
  • We just started giving
  • 00:18:05.541 --> 00:18:06.909
  • Faithfully, regularly.
  • 00:18:06.975 --> 00:18:08.410
  • God did seem like he said,
  • 00:18:08.477 --> 00:18:09.645
  • I will bless you when
  • 00:18:09.711 --> 00:18:10.979
  • You do my will and my kingdom
  • 00:18:11.046 --> 00:18:13.482
  • Purpose is fulfilled
  • 00:18:13.549 --> 00:18:15.350
  • Through your life,
  • 00:18:15.417 --> 00:18:16.652
  • I'm going to fulfill
  • 00:18:16.718 --> 00:18:17.853
  • Your dreams.
  • 00:18:17.920 --> 00:18:18.954
  • Would you right now
  • 00:18:19.021 --> 00:18:20.989
  • Go get your bank card
  • 00:18:21.056 --> 00:18:22.057
  • And use it like a check?
  • 00:18:22.124 --> 00:18:23.592
  • Make the biggest gift you can.
  • 00:18:23.659 --> 00:18:25.227
  • If you write a check,
  • 00:18:25.294 --> 00:18:26.228
  • Make it to life .
  • 00:18:26.295 --> 00:18:27.429
  • But call us and tell us
  • 00:18:27.496 --> 00:18:28.463
  • What you're sending.
  • 00:18:28.530 --> 00:18:29.531
  • God, please give us a host
  • 00:18:29.598 --> 00:18:30.832
  • Of people who help us today.
  • 00:18:30.899 --> 00:18:33.068
  • God, we need those helpers
  • 00:18:33.135 --> 00:18:34.736
  • And we thank you for them,
  • 00:18:34.803 --> 00:18:36.171
  • In jesus' name.
  • 00:18:36.238 --> 00:18:37.873
  • This is a very important day
  • 00:18:37.940 --> 00:18:40.042
  • For many reasons and
  • 00:18:40.108 --> 00:18:41.843
  • For many precious people.
  • 00:18:41.910 --> 00:18:44.146
  • Please make the gift
  • 00:18:44.213 --> 00:18:45.214
  • God puts on your heart.
  • 00:18:45.280 --> 00:18:46.615
  • Thank you so much.
  • 00:18:46.682 --> 00:18:48.083
  • Right now, across the continent of africa,
  • 00:18:49.084 --> 00:18:51.787
  • Children are suffering, facing severe malnutrition,
  • 00:18:51.787 --> 00:18:54.790
  • And even death.
  • 00:18:54.790 --> 00:18:56.892
  • With food reserves gone,
  • 00:18:56.892 --> 00:18:58.927
  • And many areas experiencing severe famine,
  • 00:18:58.927 --> 00:19:00.963
  • We urgently need to replenish supplies
  • 00:19:00.963 --> 00:19:03.398
  • To keep feeding the 350,000 children
  • 00:19:03.398 --> 00:19:06.235
  • Who are counting on us.
  • 00:19:06.235 --> 00:19:08.270
  • Through life's mission feeding outreach,
  • 00:19:08.270 --> 00:19:10.305
  • Your gift of love can be an answer to prayer
  • 00:19:10.305 --> 00:19:12.941
  • For a hurting and hungry child in their time of need.
  • 00:19:12.941 --> 00:19:16.345
  • Call now with your life-saving gift
  • 00:19:16.345 --> 00:19:18.480
  • Of $30, $50, or $100
  • 00:19:18.480 --> 00:19:21.550
  • To help feed and care for three, five, or ten children
  • 00:19:21.550 --> 00:19:25.354
  • For three full months.
  • 00:19:25.354 --> 00:19:27.656
  • With your gift, we'll send you natural remedies.
  • 00:19:27.656 --> 00:19:30.459
  • This beautifully illustrated book
  • 00:19:30.459 --> 00:19:32.527
  • Explores ancient nutrition and the health benefits
  • 00:19:32.527 --> 00:19:34.630
  • Found in god's creation to help you live your best life.
  • 00:19:34.630 --> 00:19:38.734
  • With your gift of $100 or more,
  • 00:19:38.734 --> 00:19:41.103
  • Please request your "health and wellness bundle."
  • 00:19:41.103 --> 00:19:43.672
  • This three-book set includes natural remedies,
  • 00:19:43.672 --> 00:19:45.907
  • As well as essential fasting, a simple eating strategy
  • 00:19:45.907 --> 00:19:48.977
  • To accelerate weight loss, crush cravings,
  • 00:19:48.977 --> 00:19:51.380
  • And reverse aging.
  • 00:19:51.380 --> 00:19:53.448
  • And the probiotic diet that gives effective strategies
  • 00:19:53.448 --> 00:19:55.984
  • To improve digestion, boost brain health,
  • 00:19:55.984 --> 00:19:58.387
  • And supercharge your immune system.
  • 00:19:58.387 --> 00:20:01.023
  • Finally, please consider a gift of $1,000 or more,
  • 00:20:01.023 --> 00:20:04.293
  • Which will help feed 100 children,
  • 00:20:04.293 --> 00:20:06.395
  • And you may request our inspiring bronze sculpture,
  • 00:20:06.395 --> 00:20:08.797
  • "lion of judah."
  • 00:20:08.797 --> 00:20:11.867
  • Please call, write, or make your gift online today.
  • 00:20:11.867 --> 00:20:17.873
  • >> hi, i'm jordan rubin, and for over two decades,
  • 00:20:18.907 --> 00:20:21.476
  • My wife nicki and i have been supporting the ministries of life.
  • 00:20:21.476 --> 00:20:24.880
  • With any gift to mission feeding,
  • 00:20:24.880 --> 00:20:27.282
  • You will transform the lives of 350,000 children in africa
  • 00:20:27.282 --> 00:20:32.487
  • By giving them nutritious food and a hope for the future.
  • 00:20:32.487 --> 00:20:36.391
  • With your gift, you'll receive a powerful wellness bundle,
  • 00:20:36.391 --> 00:20:39.594
  • Which can bring the power of health and nutrition into your own home.
  • 00:20:39.594 --> 00:20:43.231
  • Transform the lives of thousands
  • 00:20:43.231 --> 00:20:45.767
  • And your own family. do it today.
  • 00:20:45.767 --> 00:20:49.204
  • James: thank you so much!
  • 00:20:49.304 --> 00:20:50.339
  • James: thank you so much! i hope many of you
  • 00:20:50.405 --> 00:20:51.373
  • James: thank you so much! i hope many of you have joined us today
  • 00:20:51.440 --> 00:20:52.474
  • I hope many of you have joined us today on this incredible journey
  • 00:20:52.541 --> 00:20:53.942
  • Have joined us today on this incredible journey to put god's arms around
  • 00:20:54.009 --> 00:20:55.577
  • On this incredible journey to put god's arms around the least of these.
  • 00:20:55.644 --> 00:20:57.112
  • To put god's arms around the least of these. betty, i'm believing
  • 00:20:57.179 --> 00:20:58.413
  • The least of these. betty, i'm believing so many are going to join us
  • 00:20:58.480 --> 00:21:01.049
  • Betty, i'm believing so many are going to join us in streaming truth,
  • 00:21:01.116 --> 00:21:03.051
  • So many are going to join us in streaming truth, transforming truth
  • 00:21:03.118 --> 00:21:04.219
  • In streaming truth, transforming truth to the whole world,
  • 00:21:04.286 --> 00:21:05.887
  • Transforming truth to the whole world, the message of the kingdom.
  • 00:21:05.954 --> 00:21:07.823
  • To the whole world, the message of the kingdom. thank you so much.
  • 00:21:07.889 --> 00:21:09.791
  • The message of the kingdom. thank you so much. god bless you.
  • 00:21:09.858 --> 00:21:11.626
  • Thank you so much. god bless you. he's blessing through you
  • 00:21:11.693 --> 00:21:13.595
  • God bless you. he's blessing through you when you extend his hands.
  • 00:21:13.662 --> 00:21:15.430
  • He's blessing through you when you extend his hands. thank you.
  • 00:21:15.497 --> 00:21:17.799
  • James: you faced
  • 00:21:29.144 --> 00:21:30.879
  • James: you faced everyone's worst nightmare.
  • 00:21:30.946 --> 00:21:34.282
  • James: you faced everyone's worst nightmare. then physically
  • 00:21:34.349 --> 00:21:36.485
  • Everyone's worst nightmare. then physically your world blew up,
  • 00:21:36.551 --> 00:21:38.286
  • Then physically your world blew up, your body blew up.
  • 00:21:38.353 --> 00:21:40.922
  • Lysa: well, i also started
  • 00:21:42.791 --> 00:21:45.394
  • Lysa: well, i also started to see a christian counselor
  • 00:21:45.460 --> 00:21:47.129
  • To see a christian counselor when my world
  • 00:21:47.195 --> 00:21:49.765
  • My marriage was imploding.
  • 00:21:51.633 --> 00:21:55.270
  • My marriage was imploding. so i remember my counselor
  • 00:21:55.337 --> 00:21:57.372
  • My marriage was imploding. so i remember my counselor saying, "lysa, if you don't
  • 00:21:57.439 --> 00:21:59.708
  • So i remember my counselor saying, "lysa, if you don't learn to process this
  • 00:21:59.775 --> 00:22:02.577
  • Saying, "lysa, if you don't learn to process this in a healthy way,
  • 00:22:02.644 --> 00:22:04.112
  • Learn to process this in a healthy way, you've got to get this angst
  • 00:22:04.179 --> 00:22:05.714
  • In a healthy way, you've got to get this angst and this hurt and this pain,
  • 00:22:05.781 --> 00:22:07.849
  • You've got to get this angst and this hurt and this pain, you've got to get it out
  • 00:22:07.916 --> 00:22:09.251
  • And this hurt and this pain, you've got to get it out because if you don't
  • 00:22:09.317 --> 00:22:10.652
  • You've got to get it out because if you don't your body
  • 00:22:10.719 --> 00:22:12.154
  • Because if you don't your body will keep the score."
  • 00:22:12.220 --> 00:22:13.522
  • Your body will keep the score." six months into this journey
  • 00:22:13.588 --> 00:22:14.856
  • Will keep the score." six months into this journey i woke up one morning and
  • 00:22:14.923 --> 00:22:17.092
  • Six months into this journey i woke up one morning and i was in more physical pain
  • 00:22:17.159 --> 00:22:18.693
  • I woke up one morning and i was in more physical pain than i've ever been in
  • 00:22:18.760 --> 00:22:20.128
  • I was in more physical pain than i've ever been in in my life.
  • 00:22:20.195 --> 00:22:21.463
  • Than i've ever been in in my life. i stepped out of my bed,
  • 00:22:21.530 --> 00:22:22.697
  • In my life. i stepped out of my bed, i collapsed onto the floor.
  • 00:22:22.764 --> 00:22:24.366
  • I stepped out of my bed, i collapsed onto the floor. i was screaming in pain
  • 00:22:24.433 --> 00:22:26.501
  • I collapsed onto the floor. i was screaming in pain and my family rushed me
  • 00:22:26.568 --> 00:22:27.869
  • I was screaming in pain and my family rushed me to the hospital.
  • 00:22:27.936 --> 00:22:31.773
  • And my family rushed me to the hospital. i was laying in a hospital bed
  • 00:22:31.840 --> 00:22:34.109
  • To the hospital. i was laying in a hospital bed literally begging god,
  • 00:22:34.176 --> 00:22:35.777
  • I was laying in a hospital bed literally begging god, if you love me,
  • 00:22:35.844 --> 00:22:37.212
  • Literally begging god, if you love me, take this pain away.
  • 00:22:37.279 --> 00:22:39.014
  • If you love me, take this pain away. and the pain was so intense
  • 00:22:39.080 --> 00:22:40.582
  • Take this pain away. and the pain was so intense they admitted me
  • 00:22:40.649 --> 00:22:41.783
  • And the pain was so intense they admitted me to the hospital.
  • 00:22:41.850 --> 00:22:43.018
  • They admitted me to the hospital. they started running tests.
  • 00:22:43.084 --> 00:22:44.286
  • To the hospital. they started running tests. they could not figure out
  • 00:22:44.352 --> 00:22:45.587
  • They started running tests. they could not figure out what was wrong with me.
  • 00:22:45.654 --> 00:22:46.888
  • They could not figure out what was wrong with me. and the only reason
  • 00:22:46.955 --> 00:22:48.190
  • What was wrong with me. and the only reason they kept me at the hospital
  • 00:22:48.256 --> 00:22:49.558
  • And the only reason they kept me at the hospital was because
  • 00:22:49.624 --> 00:22:50.859
  • They kept me at the hospital was because i was in so much pain.
  • 00:22:50.926 --> 00:22:52.093
  • Was because i was in so much pain. they wound up putting me
  • 00:22:52.160 --> 00:22:53.428
  • I was in so much pain. they wound up putting me on a morphine pump
  • 00:22:53.495 --> 00:22:54.729
  • They wound up putting me on a morphine pump and even that didn't
  • 00:22:54.796 --> 00:22:55.931
  • On a morphine pump and even that didn't take away the pain.
  • 00:22:55.997 --> 00:22:57.265
  • And even that didn't take away the pain. so i laid there monday,
  • 00:22:57.332 --> 00:22:58.834
  • Take away the pain. so i laid there monday, tuesday, wednesday, thursday.
  • 00:22:58.900 --> 00:23:00.001
  • So i laid there monday, tuesday, wednesday, thursday. i never knew how painful
  • 00:23:00.068 --> 00:23:01.603
  • Tuesday, wednesday, thursday. i never knew how painful 60 seconds can be
  • 00:23:01.670 --> 00:23:02.871
  • I never knew how painful 60 seconds can be much less 24 hours
  • 00:23:02.938 --> 00:23:04.172
  • 60 seconds can be much less 24 hours plus 24 hours
  • 00:23:04.239 --> 00:23:05.340
  • Much less 24 hours plus 24 hours plus 24 hours --
  • 00:23:05.407 --> 00:23:06.608
  • Plus 24 hours plus 24 hours -- it was excruciating.
  • 00:23:06.675 --> 00:23:07.776
  • Plus 24 hours -- it was excruciating. finally, on friday morning
  • 00:23:07.843 --> 00:23:09.044
  • It was excruciating. finally, on friday morning a surgeon came
  • 00:23:09.110 --> 00:23:10.712
  • Finally, on friday morning a surgeon came to that hospital
  • 00:23:10.779 --> 00:23:13.215
  • A surgeon came to that hospital and ran one last test on me
  • 00:23:13.281 --> 00:23:16.017
  • To that hospital and ran one last test on me and came in my hospital room
  • 00:23:16.084 --> 00:23:17.752
  • And ran one last test on me and came in my hospital room dressed in scrubs and said,
  • 00:23:17.819 --> 00:23:19.321
  • And came in my hospital room dressed in scrubs and said, "we have to rush you
  • 00:23:19.387 --> 00:23:20.722
  • Dressed in scrubs and said, "we have to rush you into emergency surgery.
  • 00:23:20.789 --> 00:23:22.090
  • "we have to rush you into emergency surgery. we're going to have to
  • 00:23:22.157 --> 00:23:23.391
  • Into emergency surgery. we're going to have to remove most of your colon
  • 00:23:23.458 --> 00:23:24.726
  • We're going to have to remove most of your colon because your colon has ripped
  • 00:23:24.793 --> 00:23:26.127
  • Remove most of your colon because your colon has ripped away from the abdominal wall.
  • 00:23:26.194 --> 00:23:28.029
  • Because your colon has ripped away from the abdominal wall. it has twisted inside of you
  • 00:23:28.096 --> 00:23:30.165
  • Away from the abdominal wall. it has twisted inside of you and cut off the blood flow.
  • 00:23:30.232 --> 00:23:31.766
  • It has twisted inside of you and cut off the blood flow. if we don't take you into
  • 00:23:31.833 --> 00:23:33.668
  • And cut off the blood flow. if we don't take you into surgery you're going to die."
  • 00:23:33.735 --> 00:23:35.504
  • If we don't take you into surgery you're going to die." he said, "you know what?
  • 00:23:35.570 --> 00:23:37.506
  • Surgery you're going to die." he said, "you know what? it's pretty miraculous
  • 00:23:37.572 --> 00:23:39.608
  • He said, "you know what? it's pretty miraculous that they never were able
  • 00:23:39.674 --> 00:23:41.443
  • It's pretty miraculous that they never were able to take away your pain
  • 00:23:41.510 --> 00:23:42.844
  • That they never were able to take away your pain because had they
  • 00:23:42.911 --> 00:23:44.212
  • To take away your pain because had they taken away your pain
  • 00:23:44.279 --> 00:23:45.614
  • Because had they taken away your pain you would have gone home,
  • 00:23:45.680 --> 00:23:46.815
  • Taken away your pain you would have gone home, your colon would have ruptured
  • 00:23:46.882 --> 00:23:48.116
  • You would have gone home, your colon would have ruptured and you wouldn't be
  • 00:23:48.183 --> 00:23:49.618
  • Your colon would have ruptured and you wouldn't be with us today."
  • 00:23:49.684 --> 00:23:50.852
  • And you wouldn't be with us today." so then i had a totally
  • 00:23:50.919 --> 00:23:52.220
  • With us today." so then i had a totally different view of god.
  • 00:23:52.287 --> 00:23:54.089
  • So then i had a totally different view of god. whether you're going through
  • 00:23:54.155 --> 00:23:55.724
  • Different view of god. whether you're going through physical pain today
  • 00:23:55.790 --> 00:23:57.259
  • Whether you're going through physical pain today or emotional pain,
  • 00:23:57.325 --> 00:23:58.793
  • Physical pain today or emotional pain, i know you've begged god
  • 00:23:58.860 --> 00:24:00.295
  • Or emotional pain, i know you've begged god to take the pain away
  • 00:24:00.362 --> 00:24:01.796
  • I know you've begged god to take the pain away but god loves us too much
  • 00:24:01.863 --> 00:24:04.432
  • To take the pain away but god loves us too much to take our pain away
  • 00:24:04.499 --> 00:24:06.468
  • But god loves us too much to take our pain away at any other time
  • 00:24:06.535 --> 00:24:07.969
  • To take our pain away at any other time than the right time,
  • 00:24:08.036 --> 00:24:09.237
  • At any other time than the right time, and any other way
  • 00:24:09.304 --> 00:24:10.572
  • Than the right time, and any other way than the right way.
  • 00:24:10.639 --> 00:24:11.907
  • And any other way than the right way. god loves us too much
  • 00:24:11.973 --> 00:24:13.275
  • Than the right way. god loves us too much to answer any of our prayers
  • 00:24:13.341 --> 00:24:14.676
  • God loves us too much to answer any of our prayers at any other time
  • 00:24:14.743 --> 00:24:16.044
  • To answer any of our prayers at any other time than the right time,
  • 00:24:16.111 --> 00:24:17.345
  • At any other time than the right time, and in any other way
  • 00:24:17.412 --> 00:24:18.747
  • Than the right time, and in any other way than in the right way.
  • 00:24:18.813 --> 00:24:20.181
  • And in any other way than in the right way. when i was laying there
  • 00:24:20.248 --> 00:24:21.550
  • Than in the right way. when i was laying there in so much pain
  • 00:24:21.616 --> 00:24:22.884
  • When i was laying there in so much pain i started to have
  • 00:24:22.951 --> 00:24:24.185
  • In so much pain i started to have this wacky view of god
  • 00:24:24.252 --> 00:24:25.487
  • I started to have this wacky view of god like maybe god got busy.
  • 00:24:25.554 --> 00:24:26.721
  • This wacky view of god like maybe god got busy. maybe he really doesn't
  • 00:24:26.788 --> 00:24:28.089
  • Like maybe god got busy. maybe he really doesn't care as much about me.
  • 00:24:28.156 --> 00:24:29.558
  • Maybe he really doesn't care as much about me. maybe he is just like
  • 00:24:29.624 --> 00:24:30.825
  • Care as much about me. maybe he is just like well, this is what it means
  • 00:24:30.892 --> 00:24:32.327
  • Maybe he is just like well, this is what it means to live in a sin-soaked earth.
  • 00:24:32.394 --> 00:24:33.728
  • Well, this is what it means to live in a sin-soaked earth. our god is never --
  • 00:24:33.795 --> 00:24:35.297
  • To live in a sin-soaked earth. our god is never -- he does not speak to us
  • 00:24:35.363 --> 00:24:36.731
  • Our god is never -- he does not speak to us that way.
  • 00:24:36.798 --> 00:24:38.199
  • He does not speak to us that way. he speaks to us in a symphony
  • 00:24:38.266 --> 00:24:39.534
  • That way. he speaks to us in a symphony of compassion and mercy.
  • 00:24:39.601 --> 00:24:40.936
  • He speaks to us in a symphony of compassion and mercy. and when i finally understood
  • 00:24:41.002 --> 00:24:42.437
  • Of compassion and mercy. and when i finally understood god loved me too much
  • 00:24:42.504 --> 00:24:43.772
  • And when i finally understood god loved me too much to take that pain away,
  • 00:24:43.838 --> 00:24:45.140
  • God loved me too much to take that pain away, because had he done that,
  • 00:24:45.206 --> 00:24:46.474
  • To take that pain away, because had he done that, i would have died.
  • 00:24:46.541 --> 00:24:47.909
  • Because had he done that, i would have died. so now i have a completely
  • 00:24:47.976 --> 00:24:49.377
  • I would have died. so now i have a completely different view of god.
  • 00:24:49.444 --> 00:24:50.745
  • So now i have a completely different view of god. i think god
  • 00:24:50.812 --> 00:24:52.147
  • Different view of god. i think god was right there with me
  • 00:24:52.213 --> 00:24:53.481
  • I think god was right there with me and it took every bit
  • 00:24:53.548 --> 00:24:54.816
  • Was right there with me and it took every bit of holy restraint he had
  • 00:24:54.883 --> 00:24:56.251
  • And it took every bit of holy restraint he had to hold back
  • 00:24:56.318 --> 00:24:57.619
  • Of holy restraint he had to hold back and not take that pain away.
  • 00:24:57.686 --> 00:24:59.054
  • To hold back and not take that pain away. because again, he had
  • 00:24:59.120 --> 00:25:00.355
  • And not take that pain away. because again, he had a good plan for me to live.
  • 00:25:00.422 --> 00:25:01.756
  • Because again, he had a good plan for me to live. so whether you're going
  • 00:25:01.823 --> 00:25:03.592
  • A good plan for me to live. so whether you're going through emotional pain,
  • 00:25:03.658 --> 00:25:05.393
  • So whether you're going through emotional pain, physical pain,
  • 00:25:05.460 --> 00:25:07.696
  • Through emotional pain, physical pain, pain that you feel like
  • 00:25:07.762 --> 00:25:09.030
  • Physical pain, pain that you feel like you can't endure
  • 00:25:09.097 --> 00:25:10.265
  • Pain that you feel like you can't endure for another minute
  • 00:25:10.332 --> 00:25:11.633
  • You can't endure for another minute or another day,
  • 00:25:11.700 --> 00:25:13.068
  • For another minute or another day, trust the lord's timing.
  • 00:25:13.134 --> 00:25:14.636
  • Or another day, trust the lord's timing. he is doing something.
  • 00:25:14.703 --> 00:25:16.638
  • Trust the lord's timing. he is doing something. i pray you can recall my story
  • 00:25:16.705 --> 00:25:18.139
  • He is doing something. i pray you can recall my story and find hope for yours.
  • 00:25:18.206 --> 00:25:20.108
  • >> you know, in life
  • 00:25:26.281 --> 00:25:27.482
  • >> you know, in life we're measuring everything
  • 00:25:27.549 --> 00:25:29.117
  • We're measuring everything according to its value.
  • 00:25:29.184 --> 00:25:31.086
  • According to its value. before you buy something,
  • 00:25:31.152 --> 00:25:32.354
  • Before you buy something, you think about
  • 00:25:32.420 --> 00:25:33.655
  • You think about how much it costs.
  • 00:25:33.722 --> 00:25:34.856
  • To commit yourself
  • 00:25:36.191 --> 00:25:37.359
  • To commit yourself to some type of event
  • 00:25:37.425 --> 00:25:38.627
  • To commit yourself to some type of event or some type of activity,
  • 00:25:38.693 --> 00:25:39.861
  • To some type of event or some type of activity, you think about
  • 00:25:39.928 --> 00:25:41.129
  • Or some type of activity, you think about how much time
  • 00:25:41.196 --> 00:25:42.330
  • You think about how much time that's going to take
  • 00:25:42.397 --> 00:25:43.431
  • How much time that's going to take and how much of your schedule
  • 00:25:43.498 --> 00:25:44.532
  • That's going to take and how much of your schedule you're going to have
  • 00:25:44.599 --> 00:25:45.600
  • And how much of your schedule you're going to have to give to it.
  • 00:25:45.667 --> 00:25:46.735
  • You're going to have to give to it. we invest our lives
  • 00:25:46.801 --> 00:25:47.869
  • To give to it. we invest our lives in something.
  • 00:25:47.936 --> 00:25:49.137
  • We invest our lives in something. you know, the bible gives us
  • 00:25:49.204 --> 00:25:50.338
  • In something. you know, the bible gives us an interesting parable,
  • 00:25:50.405 --> 00:25:52.073
  • You know, the bible gives us an interesting parable, an interesting story,
  • 00:25:52.140 --> 00:25:53.808
  • An interesting parable, an interesting story, and it talks about
  • 00:25:53.875 --> 00:25:54.976
  • An interesting story, and it talks about what is most valuable.
  • 00:25:55.043 --> 00:25:57.278
  • And it talks about what is most valuable. what is
  • 00:25:57.345 --> 00:25:58.380
  • What is most valuable. what is the most valuable thing that
  • 00:25:58.446 --> 00:25:59.581
  • What is the most valuable thing that you can give your life to,
  • 00:25:59.648 --> 00:26:00.849
  • The most valuable thing that you can give your life to, and it tells the story
  • 00:26:00.915 --> 00:26:02.283
  • You can give your life to, and it tells the story of a man who found a treasure
  • 00:26:02.350 --> 00:26:04.686
  • And it tells the story of a man who found a treasure in a field
  • 00:26:04.753 --> 00:26:06.287
  • To be so valuable,
  • 00:26:07.622 --> 00:26:10.425
  • To be so valuable, he sold everything
  • 00:26:10.492 --> 00:26:11.559
  • He sold everything to get the treasure.
  • 00:26:11.626 --> 00:26:12.894
  • To get the treasure. do you know
  • 00:26:12.961 --> 00:26:14.162
  • Do you know what that treasure was?
  • 00:26:14.229 --> 00:26:15.397
  • I find a lot of people today,
  • 00:26:16.698 --> 00:26:17.799
  • I find a lot of people today, as a pastor,
  • 00:26:17.866 --> 00:26:18.933
  • I find a lot of people today, as a pastor, i just see them
  • 00:26:19.000 --> 00:26:20.068
  • As a pastor, i just see them and they do not recognize
  • 00:26:20.135 --> 00:26:21.936
  • I just see them and they do not recognize the value of giving yourself
  • 00:26:22.003 --> 00:26:25.106
  • And they do not recognize the value of giving yourself to the kingdom of god.
  • 00:26:25.173 --> 00:26:26.841
  • The value of giving yourself to the kingdom of god. we all have been given
  • 00:26:26.908 --> 00:26:28.610
  • To the kingdom of god. we all have been given a gift by god called life.
  • 00:26:28.677 --> 00:26:30.879
  • We all have been given a gift by god called life. the average person,
  • 00:26:30.945 --> 00:26:32.113
  • A gift by god called life. the average person, probably 25,000 days;
  • 00:26:32.180 --> 00:26:33.915
  • The average person, probably 25,000 days; some more, some less.
  • 00:26:33.982 --> 00:26:35.684
  • Probably 25,000 days; some more, some less. and my challenge to you today
  • 00:26:35.750 --> 00:26:36.951
  • Some more, some less. and my challenge to you today is this:
  • 00:26:37.018 --> 00:26:38.153
  • And my challenge to you today is this: what are you giving
  • 00:26:38.219 --> 00:26:39.421
  • Is this: what are you giving your life to?
  • 00:26:39.487 --> 00:26:40.622
  • What are you giving your life to? the bible tells us
  • 00:26:40.689 --> 00:26:42.057
  • Your life to? the bible tells us that the value that is placed
  • 00:26:42.123 --> 00:26:43.425
  • The bible tells us that the value that is placed on the kingdom of god
  • 00:26:43.491 --> 00:26:45.527
  • That the value that is placed on the kingdom of god is the greatest thing
  • 00:26:45.593 --> 00:26:46.961
  • On the kingdom of god is the greatest thing you could ever
  • 00:26:47.028 --> 00:26:48.163
  • Is the greatest thing you could ever invest yourself in.
  • 00:26:48.229 --> 00:26:49.297
  • You could ever invest yourself in. so i would encourage you,
  • 00:26:49.364 --> 00:26:50.665
  • Invest yourself in. so i would encourage you, give your life away today.
  • 00:26:50.732 --> 00:26:52.734
  • So i would encourage you, give your life away today. give it to jesus,
  • 00:26:52.801 --> 00:26:54.035
  • Give your life away today. give it to jesus, give it to a life with god,
  • 00:26:54.102 --> 00:26:55.603
  • Give it to jesus, give it to a life with god, and give it to others,
  • 00:26:55.670 --> 00:26:57.072
  • Give it to a life with god, and give it to others, because you will find it
  • 00:26:57.138 --> 00:26:58.373
  • And give it to others, because you will find it to be a great investment.
  • 00:26:58.440 --> 00:27:00.742
  • James: betty, i believe it is possible to bring
  • 00:27:02.644 --> 00:27:04.579
  • Billions of people to a personal relationship with jesus.
  • 00:27:04.579 --> 00:27:07.515
  • Reaching the masses
  • 00:27:07.515 --> 00:27:09.584
  • With the gospel of jesus christ. tomorrow!
  • 00:27:09.584 --> 00:27:12.620
  • Life today is made possible by the supporters of life outreach international.
  • 00:27:12.620 --> 00:27:16.157
  • Your gift will be used exclusively for the exempt purposes of life.
  • 00:27:16.157 --> 00:27:19.260
  • The ministry features specific outreaches
  • 00:27:19.260 --> 00:27:21.329
  • As examples of the programs it supports and conducts.
  • 00:27:21.329 --> 00:27:23.398
  • Gifts are considered to be without restriction
  • 00:27:23.398 --> 00:27:25.467
  • As to use unless explicitly stipulated by the donor.
  • 00:27:25.467 --> 00:27:27.602
  • The ministry is a member of the ecfa.
  • 00:27:27.602 --> 00:27:27.602