James Robison;Betty Robison - Unity (Part 2)

September 2, 2025 | S25 E902 | 29:15

James continues the classic sermon designed to unify the church by dispelling common divisions among us.

Closed captions

Show Timecode
Life Today with James Robison | James Robison;Betty Robison - Unity (Part 2) | September 2, 2025
  • In this classic sermon, james challenges you
  • 00:00:06.763 --> 00:00:09.999
  • To live by the word of god.
  • 00:00:09.999 --> 00:00:12.602
  • >> i can't talk the word of god into you.
  • 00:00:12.602 --> 00:00:15.004
  • I can't talk faith into you.
  • 00:00:15.004 --> 00:00:17.140
  • You've got to come to the place that
  • 00:00:17.140 --> 00:00:19.209
  • You lay down every idol and every tradition,
  • 00:00:19.209 --> 00:00:21.711
  • And every high thing that exalts itself
  • 00:00:21.711 --> 00:00:23.746
  • Against the knowledge of god, and you come
  • 00:00:23.746 --> 00:00:25.849
  • After the word of god with your whole heart.
  • 00:00:25.849 --> 00:00:27.951
  • Because moses said in truth
  • 00:00:27.951 --> 00:00:30.053
  • This is not an idle word for you, this is your life!
  • 00:00:30.053 --> 00:00:33.456
  • Next on life today!
  • 00:00:33.456 --> 00:00:42.432
  • 00:00:42.665 --> 00:00:53.643
  • James: well, we want to
  • 00:00:53.743 --> 00:00:54.878
  • James: well, we want to welcome you to life today .
  • 00:00:54.944 --> 00:00:56.613
  • James: well, we want to welcome you to life today . james robison and betty,
  • 00:00:56.679 --> 00:00:59.149
  • Welcome you to life today . james robison and betty, and we went back 40 years
  • 00:00:59.215 --> 00:01:02.118
  • James robison and betty, and we went back 40 years to a sermon i preached
  • 00:01:02.185 --> 00:01:03.953
  • In california,
  • 00:01:04.053 --> 00:01:05.788
  • In california, anaheim convention center,
  • 00:01:05.855 --> 00:01:07.557
  • In california, anaheim convention center, full gospel businessmen,
  • 00:01:07.624 --> 00:01:10.093
  • Anaheim convention center, full gospel businessmen, well over 10,000;
  • 00:01:10.160 --> 00:01:11.361
  • Full gospel businessmen, well over 10,000; thousands of them
  • 00:01:11.427 --> 00:01:13.496
  • Well over 10,000; thousands of them responded to the invitation
  • 00:01:13.563 --> 00:01:15.165
  • Thousands of them responded to the invitation just immediately.
  • 00:01:15.231 --> 00:01:17.233
  • Responded to the invitation just immediately. this message, i carried it
  • 00:01:17.300 --> 00:01:19.469
  • Just immediately. this message, i carried it basically all over america,
  • 00:01:19.536 --> 00:01:22.672
  • This message, i carried it basically all over america, this message and the truth
  • 00:01:22.739 --> 00:01:24.207
  • Basically all over america, this message and the truth that i shared had an impact
  • 00:01:24.274 --> 00:01:26.309
  • This message and the truth that i shared had an impact on the church
  • 00:01:26.376 --> 00:01:27.577
  • That i shared had an impact on the church that was undeniable.
  • 00:01:27.644 --> 00:01:29.112
  • On the church that was undeniable. walls of division,
  • 00:01:29.179 --> 00:01:30.446
  • That was undeniable. walls of division, denominationalism
  • 00:01:30.513 --> 00:01:32.649
  • Walls of division, denominationalism literally came down because
  • 00:01:32.715 --> 00:01:35.351
  • Denominationalism literally came down because we laid them no longer
  • 00:01:35.418 --> 00:01:37.320
  • Literally came down because we laid them no longer as a point of division,
  • 00:01:37.387 --> 00:01:39.389
  • We laid them no longer as a point of division, but we laid them aside,
  • 00:01:39.455 --> 00:01:41.057
  • As a point of division, but we laid them aside, recognizing that we had
  • 00:01:41.124 --> 00:01:42.792
  • But we laid them aside, recognizing that we had differences, perhaps,
  • 00:01:42.859 --> 00:01:44.627
  • Recognizing that we had differences, perhaps, but we weren't going to allow
  • 00:01:44.694 --> 00:01:45.795
  • Differences, perhaps, but we weren't going to allow walls to stand between us
  • 00:01:45.862 --> 00:01:47.764
  • But we weren't going to allow walls to stand between us and keep us from
  • 00:01:47.830 --> 00:01:49.032
  • Walls to stand between us and keep us from the supernatural unity
  • 00:01:49.098 --> 00:01:51.768
  • And keep us from the supernatural unity that jesus prayed for
  • 00:01:51.834 --> 00:01:53.469
  • The supernatural unity that jesus prayed for and the father desires.
  • 00:01:53.536 --> 00:01:56.005
  • That jesus prayed for and the father desires. so you're going to hear the
  • 00:01:56.072 --> 00:01:57.974
  • And the father desires. so you're going to hear the second half of the message.
  • 00:01:58.041 --> 00:02:00.376
  • So you're going to hear the second half of the message. this is cut down quite a bit
  • 00:02:00.443 --> 00:02:02.946
  • Second half of the message. this is cut down quite a bit because the messages
  • 00:02:03.012 --> 00:02:04.914
  • Back then i would preach
  • 00:02:05.014 --> 00:02:06.516
  • Back then i would preach for a long time.
  • 00:02:06.583 --> 00:02:08.451
  • Back then i would preach for a long time. but you're hearing
  • 00:02:08.518 --> 00:02:10.153
  • For a long time. but you're hearing a great part of the message
  • 00:02:10.220 --> 00:02:11.654
  • But you're hearing a great part of the message that literally touched
  • 00:02:11.721 --> 00:02:13.389
  • A great part of the message that literally touched the church,
  • 00:02:13.456 --> 00:02:15.191
  • And we're still seeing
  • 00:02:15.291 --> 00:02:16.459
  • And we're still seeing the positive fruit of that.
  • 00:02:16.526 --> 00:02:18.861
  • And we're still seeing the positive fruit of that. i literally, betty
  • 00:02:18.928 --> 00:02:20.964
  • The positive fruit of that. i literally, betty had to rededicate my life
  • 00:02:21.030 --> 00:02:23.132
  • I literally, betty had to rededicate my life to the fullest
  • 00:02:23.199 --> 00:02:24.801
  • Had to rededicate my life to the fullest and understanding of some
  • 00:02:24.867 --> 00:02:26.002
  • To the fullest and understanding of some of the things that i shared
  • 00:02:26.069 --> 00:02:27.570
  • And understanding of some of the things that i shared that i had just come
  • 00:02:27.637 --> 00:02:29.072
  • Of the things that i shared that i had just come to see clearly.
  • 00:02:29.138 --> 00:02:30.940
  • That i had just come to see clearly. so i ask you to watch
  • 00:02:31.007 --> 00:02:32.742
  • To see clearly. so i ask you to watch very prayerfully.
  • 00:02:32.809 --> 00:02:35.111
  • So i ask you to watch very prayerfully. then, betty, we're going
  • 00:02:35.178 --> 00:02:36.479
  • Very prayerfully. then, betty, we're going to ask all of our viewers
  • 00:02:36.546 --> 00:02:38.881
  • Then, betty, we're going to ask all of our viewers to change a child's life
  • 00:02:38.948 --> 00:02:41.684
  • To ask all of our viewers to change a child's life with something as simple
  • 00:02:41.751 --> 00:02:44.454
  • To change a child's life with something as simple as a pair of shoes,
  • 00:02:44.520 --> 00:02:46.956
  • With something as simple as a pair of shoes, and the beautiful surgery
  • 00:02:47.023 --> 00:02:51.060
  • As a pair of shoes, and the beautiful surgery that can be done
  • 00:02:51.127 --> 00:02:52.228
  • And the beautiful surgery that can be done on cleft palates
  • 00:02:52.295 --> 00:02:53.830
  • That can be done on cleft palates and facial deformity.
  • 00:02:53.896 --> 00:02:56.532
  • On cleft palates and facial deformity. i'm telling you, betty,
  • 00:02:56.599 --> 00:02:57.934
  • And facial deformity. i'm telling you, betty, when you put a smile
  • 00:02:58.001 --> 00:03:00.069
  • I'm telling you, betty, when you put a smile not only on a child's face,
  • 00:03:00.136 --> 00:03:01.537
  • When you put a smile not only on a child's face, but especially, mom and dad,
  • 00:03:01.604 --> 00:03:03.506
  • Not only on a child's face, but especially, mom and dad, and grandparents,
  • 00:03:03.573 --> 00:03:05.208
  • But especially, mom and dad, and grandparents, that's a miracle.
  • 00:03:05.275 --> 00:03:07.343
  • And grandparents, that's a miracle. but it's not a miracle
  • 00:03:07.410 --> 00:03:09.679
  • That's a miracle. but it's not a miracle they cannot become
  • 00:03:09.746 --> 00:03:12.081
  • But it's not a miracle they cannot become like breathing.
  • 00:03:12.148 --> 00:03:13.983
  • They cannot become like breathing. we can breathe out
  • 00:03:14.050 --> 00:03:15.251
  • Like breathing. we can breathe out the freshness of god's love
  • 00:03:15.318 --> 00:03:17.954
  • We can breathe out the freshness of god's love on people that never thought
  • 00:03:18.021 --> 00:03:20.189
  • The freshness of god's love on people that never thought anybody would even
  • 00:03:20.256 --> 00:03:21.357
  • On people that never thought anybody would even notice them, much less
  • 00:03:21.424 --> 00:03:23.092
  • Anybody would even notice them, much less bless them.
  • 00:03:23.159 --> 00:03:24.761
  • Notice them, much less bless them. so, i thank god that we have
  • 00:03:24.827 --> 00:03:27.130
  • Bless them. so, i thank god that we have the opportunity together to
  • 00:03:27.196 --> 00:03:29.732
  • So, i thank god that we have the opportunity together to do so many beautiful things.
  • 00:03:29.799 --> 00:03:32.368
  • The opportunity together to do so many beautiful things. i pray that you'll be
  • 00:03:32.435 --> 00:03:34.470
  • Do so many beautiful things. i pray that you'll be blessed by this message
  • 00:03:34.537 --> 00:03:37.473
  • I pray that you'll be blessed by this message and by sharing shoes
  • 00:03:37.540 --> 00:03:39.342
  • Blessed by this message and by sharing shoes and smiles for christmas.
  • 00:03:39.409 --> 00:03:41.678
  • And by sharing shoes and smiles for christmas. watch prayerfully
  • 00:03:41.744 --> 00:03:43.012
  • And smiles for christmas. watch prayerfully the whole message,
  • 00:03:43.079 --> 00:03:44.714
  • Watch prayerfully the whole message, and then let god lead you
  • 00:03:44.781 --> 00:03:46.749
  • The whole message, and then let god lead you in blessing others.
  • 00:03:46.816 --> 00:03:48.217
  • Recently, god gave me
  • 00:03:49.319 --> 00:03:51.354
  • Recently, god gave me a vision and he told me
  • 00:03:51.421 --> 00:03:54.157
  • A vision and he told me to share it with you.
  • 00:03:54.223 --> 00:03:55.992
  • To share it with you. i didn't see it clearly.
  • 00:03:56.059 --> 00:03:58.428
  • I didn't see it clearly. i saw it in a shadow.
  • 00:03:58.494 --> 00:04:07.704
  • I saw it in a shadow. i saw jesus giving gifts
  • 00:04:07.770 --> 00:04:11.774
  • Beautiful grace gifts.
  • 00:04:14.344 --> 00:04:17.347
  • Beautiful grace gifts. they were sign gifts.
  • 00:04:17.413 --> 00:04:20.416
  • Beautiful grace gifts. they were sign gifts. they were ministry gifts.
  • 00:04:20.483 --> 00:04:23.119
  • They were sign gifts. they were ministry gifts. and as he gave these
  • 00:04:23.186 --> 00:04:24.454
  • They were ministry gifts. and as he gave these beautiful gifts to the church,
  • 00:04:24.520 --> 00:04:27.690
  • And as he gave these beautiful gifts to the church, i saw a great part
  • 00:04:27.757 --> 00:04:29.525
  • Beautiful gifts to the church, i saw a great part of the church standing over
  • 00:04:29.592 --> 00:04:32.462
  • I saw a great part of the church standing over to the side and ridiculing
  • 00:04:32.528 --> 00:04:36.332
  • Of the church standing over to the side and ridiculing the gifts, mocking them,
  • 00:04:36.399 --> 00:04:39.602
  • To the side and ridiculing the gifts, mocking them, making fun of them,
  • 00:04:39.669 --> 00:04:42.138
  • The gifts, mocking them, making fun of them, belittling them.
  • 00:04:42.205 --> 00:04:45.341
  • Making fun of them, belittling them. and i thought, oh, god!
  • 00:04:45.408 --> 00:04:49.445
  • Belittling them. and i thought, oh, god! and then i saw what
  • 00:04:49.512 --> 00:04:51.581
  • And i thought, oh, god! and then i saw what i considered an equally
  • 00:04:51.647 --> 00:04:53.916
  • And then i saw what i considered an equally shocking picture.
  • 00:04:53.983 --> 00:04:55.718
  • I considered an equally shocking picture. i saw other people receiving
  • 00:04:55.785 --> 00:04:58.521
  • Shocking picture. i saw other people receiving the gifts gladly.
  • 00:04:58.588 --> 00:05:03.126
  • I saw other people receiving the gifts gladly. and then i saw them take
  • 00:05:03.192 --> 00:05:05.228
  • The gifts gladly. and then i saw them take the gift and put it
  • 00:05:05.294 --> 00:05:07.730
  • And then i saw them take the gift and put it under their arm
  • 00:05:07.797 --> 00:05:09.499
  • The gift and put it under their arm like a little trophy,
  • 00:05:09.565 --> 00:05:11.934
  • Under their arm like a little trophy, and i saw them carry
  • 00:05:12.001 --> 00:05:13.836
  • Like a little trophy, and i saw them carry their gift across the room
  • 00:05:13.903 --> 00:05:17.507
  • And i saw them carry their gift across the room like a little prize.
  • 00:05:17.573 --> 00:05:20.443
  • Their gift across the room like a little prize. then i saw them take
  • 00:05:20.510 --> 00:05:21.911
  • Like a little prize. then i saw them take their gift and put it
  • 00:05:21.978 --> 00:05:24.213
  • Then i saw them take their gift and put it on a pedestal.
  • 00:05:24.280 --> 00:05:26.416
  • Their gift and put it on a pedestal. and then i saw them bow down
  • 00:05:26.482 --> 00:05:29.419
  • On a pedestal. and then i saw them bow down and begin to worship the gift.
  • 00:05:29.485 --> 00:05:34.123
  • And then i saw them bow down and begin to worship the gift. i looked across the room,
  • 00:05:34.190 --> 00:05:37.226
  • And begin to worship the gift. i looked across the room, and jesus was weeping
  • 00:05:37.293 --> 00:05:41.397
  • I looked across the room, and jesus was weeping and weeping and weeping.
  • 00:05:41.464 --> 00:05:45.701
  • And jesus was weeping and weeping and weeping. and he says, "my church."
  • 00:05:45.768 --> 00:05:51.974
  • And weeping and weeping. and he says, "my church." it is impossible,
  • 00:05:52.041 --> 00:05:54.310
  • And he says, "my church." it is impossible, impossible to have
  • 00:05:54.377 --> 00:05:56.579
  • It is impossible, impossible to have a new testament church
  • 00:05:56.646 --> 00:05:59.615
  • Impossible to have a new testament church without the receiving of
  • 00:05:59.682 --> 00:06:02.018
  • A new testament church without the receiving of and the releasing of
  • 00:06:02.084 --> 00:06:04.086
  • Without the receiving of and the releasing of all spiritual gifts.
  • 00:06:04.153 --> 00:06:07.056
  • And the releasing of all spiritual gifts. do not applaud.
  • 00:06:07.123 --> 00:06:09.759
  • All spiritual gifts. do not applaud. it is impossible for
  • 00:06:09.826 --> 00:06:11.727
  • Do not applaud. it is impossible for a believer, and the body
  • 00:06:11.794 --> 00:06:14.864
  • It is impossible for a believer, and the body to move in power and wisdom
  • 00:06:14.931 --> 00:06:17.967
  • A believer, and the body to move in power and wisdom and knowledge
  • 00:06:18.034 --> 00:06:19.569
  • To move in power and wisdom and knowledge without all spiritual gifts
  • 00:06:19.635 --> 00:06:23.973
  • And knowledge without all spiritual gifts operating in the unction
  • 00:06:24.040 --> 00:06:26.943
  • Without all spiritual gifts operating in the unction of the holy spirit.
  • 00:06:27.009 --> 00:06:29.712
  • Operating in the unction of the holy spirit. it is also equally impossible
  • 00:06:29.779 --> 00:06:33.983
  • Of the holy spirit. it is also equally impossible for spiritual gifts
  • 00:06:34.050 --> 00:06:36.586
  • It is also equally impossible for spiritual gifts to operate with idolatry
  • 00:06:36.652 --> 00:06:41.424
  • For spiritual gifts to operate with idolatry toward those gifts.
  • 00:06:41.491 --> 00:06:44.393
  • To operate with idolatry toward those gifts. much of the church today
  • 00:06:44.460 --> 00:06:45.995
  • Toward those gifts. much of the church today worships the gift
  • 00:06:46.062 --> 00:06:47.129
  • Much of the church today worships the gift of preaching.
  • 00:06:47.196 --> 00:06:50.199
  • Worships the gift of preaching. if a man can preach,
  • 00:06:50.266 --> 00:06:52.668
  • Of preaching. if a man can preach, the people follow him.
  • 00:06:52.735 --> 00:06:54.704
  • If a man can preach, the people follow him. they go after the gift.
  • 00:06:54.770 --> 00:06:56.439
  • The people follow him. they go after the gift. that's been one of
  • 00:06:56.506 --> 00:06:57.807
  • They go after the gift. that's been one of the greatest sins of idolatry
  • 00:06:57.874 --> 00:07:00.643
  • That's been one of the greatest sins of idolatry among the people
  • 00:07:00.710 --> 00:07:01.777
  • The greatest sins of idolatry among the people i've ministered to in
  • 00:07:01.844 --> 00:07:03.012
  • Among the people i've ministered to in the circles i've ministered.
  • 00:07:03.079 --> 00:07:04.547
  • I've ministered to in the circles i've ministered. they idolize preaching.
  • 00:07:04.614 --> 00:07:07.683
  • The circles i've ministered. they idolize preaching. many have gone after the gift
  • 00:07:07.750 --> 00:07:10.152
  • They idolize preaching. many have gone after the gift of teaching with notebooks
  • 00:07:10.219 --> 00:07:13.289
  • Many have gone after the gift of teaching with notebooks and recorders
  • 00:07:13.356 --> 00:07:14.557
  • Of teaching with notebooks and recorders and all paraphernalia.
  • 00:07:14.624 --> 00:07:16.926
  • And recorders and all paraphernalia. they go after teaching.
  • 00:07:16.993 --> 00:07:20.463
  • And all paraphernalia. they go after teaching. and many have gone
  • 00:07:20.530 --> 00:07:23.099
  • They go after teaching. and many have gone with equal zeal after
  • 00:07:23.165 --> 00:07:24.901
  • And many have gone with equal zeal after the gift of tongues.
  • 00:07:24.967 --> 00:07:29.739
  • With equal zeal after the gift of tongues. how many miss the anointing
  • 00:07:29.805 --> 00:07:32.842
  • The gift of tongues. how many miss the anointing of the holy spirit, trying
  • 00:07:32.909 --> 00:07:35.478
  • How many miss the anointing of the holy spirit, trying to get what someone else
  • 00:07:35.545 --> 00:07:38.180
  • Of the holy spirit, trying to get what someone else has magnified?
  • 00:07:38.247 --> 00:07:40.483
  • To get what someone else has magnified? i do not find in my bible
  • 00:07:40.550 --> 00:07:43.219
  • Has magnified? i do not find in my bible the command to seek gifts.
  • 00:07:43.286 --> 00:07:46.722
  • I do not find in my bible the command to seek gifts. desire them? yes.
  • 00:07:46.789 --> 00:07:48.958
  • The command to seek gifts. desire them? yes. need them? receive them?
  • 00:07:49.025 --> 00:07:50.826
  • Desire them? yes. need them? receive them? absolutely!
  • 00:07:50.893 --> 00:07:52.061
  • Need them? receive them? absolutely! seek them? no.
  • 00:07:52.128 --> 00:07:54.530
  • Absolutely! seek them? no. seek the lord.
  • 00:07:54.597 --> 00:07:56.832
  • Seek them? no. seek the lord. pursue love.
  • 00:07:56.899 --> 00:07:59.201
  • Seek the lord. pursue love. pursue god and he gives gifts.
  • 00:07:59.268 --> 00:08:05.908
  • Pursue love. pursue god and he gives gifts. how many live in
  • 00:08:05.975 --> 00:08:08.444
  • Pursue god and he gives gifts. how many live in absolute disappointment
  • 00:08:08.511 --> 00:08:10.613
  • How many live in absolute disappointment because they've been
  • 00:08:10.680 --> 00:08:11.914
  • Absolute disappointment because they've been trained to go after
  • 00:08:11.981 --> 00:08:13.416
  • Because they've been trained to go after what someone else has,
  • 00:08:13.482 --> 00:08:15.084
  • Trained to go after what someone else has, rather than what
  • 00:08:15.151 --> 00:08:16.519
  • What someone else has, rather than what the spirit does?
  • 00:08:16.586 --> 00:08:18.821
  • Rather than what the spirit does? listen, folks, seek the lord.
  • 00:08:18.888 --> 00:08:23.426
  • The spirit does? listen, folks, seek the lord. the issue must never be
  • 00:08:23.492 --> 00:08:25.795
  • Listen, folks, seek the lord. the issue must never be what he does but who he is
  • 00:08:25.861 --> 00:08:28.898
  • You know what he showed me?
  • 00:08:30.466 --> 00:08:31.834
  • You know what he showed me? he said, it's a wicked,
  • 00:08:31.901 --> 00:08:33.069
  • He said, it's a wicked, perverse generation
  • 00:08:33.135 --> 00:08:34.437
  • Perverse generation that seeks after signs
  • 00:08:34.503 --> 00:08:35.705
  • That seeks after signs and wonders.
  • 00:08:35.771 --> 00:08:36.939
  • And wonders. he said, you follow the word,
  • 00:08:37.006 --> 00:08:38.374
  • Do the word and signs follow.
  • 00:08:39.575 --> 00:08:42.278
  • Do the word and signs follow. don't follow signs!
  • 00:08:42.345 --> 00:08:44.447
  • Do the word and signs follow. don't follow signs! follow the word!
  • 00:08:44.513 --> 00:08:45.848
  • Don't follow signs! follow the word! signs follow the word!
  • 00:08:45.915 --> 00:08:48.250
  • Follow the word! signs follow the word! if you follow signs,
  • 00:08:48.317 --> 00:08:49.885
  • Signs follow the word! if you follow signs, you miss the word.
  • 00:08:49.952 --> 00:08:51.821
  • If you follow signs, you miss the word. listen. when the people
  • 00:08:51.887 --> 00:08:54.090
  • You miss the word. listen. when the people murmured against god and
  • 00:08:54.156 --> 00:08:56.025
  • Listen. when the people murmured against god and the fiery serpent smite them.
  • 00:08:56.092 --> 00:08:58.761
  • Murmured against god and the fiery serpent smite them. god said as a sign, "raise up
  • 00:08:58.828 --> 00:09:01.664
  • The fiery serpent smite them. god said as a sign, "raise up a brazen serpent on a pole."
  • 00:09:01.731 --> 00:09:04.066
  • God said as a sign, "raise up a brazen serpent on a pole." when the people look
  • 00:09:04.133 --> 00:09:05.368
  • A brazen serpent on a pole." when the people look as a token, an expression
  • 00:09:05.434 --> 00:09:07.069
  • When the people look as a token, an expression of faith, they will live.
  • 00:09:07.136 --> 00:09:08.638
  • As a token, an expression of faith, they will live. god gave them the sign.
  • 00:09:08.704 --> 00:09:10.873
  • Of faith, they will live. god gave them the sign. jesus said, as moses
  • 00:09:10.940 --> 00:09:12.141
  • God gave them the sign. jesus said, as moses lifted up the serpent
  • 00:09:12.208 --> 00:09:13.409
  • Jesus said, as moses lifted up the serpent in the wilderness,
  • 00:09:13.476 --> 00:09:14.510
  • Lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man
  • 00:09:14.577 --> 00:09:15.811
  • In the wilderness, even so must the son of man be lifted up.
  • 00:09:15.878 --> 00:09:17.213
  • Even so must the son of man be lifted up. we look to him and live.
  • 00:09:17.279 --> 00:09:19.649
  • Be lifted up. we look to him and live. do you know what israel
  • 00:09:19.715 --> 00:09:21.050
  • We look to him and live. do you know what israel did with that gift?
  • 00:09:21.117 --> 00:09:22.551
  • Do you know what israel did with that gift? do you know what they did
  • 00:09:22.618 --> 00:09:23.753
  • Did with that gift? do you know what they did with that sign?
  • 00:09:23.819 --> 00:09:24.987
  • Do you know what they did with that sign? god gave it to him.
  • 00:09:25.054 --> 00:09:26.255
  • With that sign? god gave it to him. they began to worship
  • 00:09:26.322 --> 00:09:28.057
  • God gave it to him. they began to worship the snake on the pole.
  • 00:09:28.124 --> 00:09:31.327
  • They began to worship the snake on the pole. and so does the church.
  • 00:09:31.394 --> 00:09:33.429
  • The snake on the pole. and so does the church. time and again, we're drawn
  • 00:09:33.496 --> 00:09:35.865
  • And so does the church. time and again, we're drawn to say, this is what
  • 00:09:35.931 --> 00:09:37.199
  • Time and again, we're drawn to say, this is what is dividing us.
  • 00:09:37.266 --> 00:09:39.068
  • To say, this is what is dividing us. listen, folks, if you really
  • 00:09:39.135 --> 00:09:41.837
  • Is dividing us. listen, folks, if you really are born of the spirit,
  • 00:09:41.904 --> 00:09:44.774
  • Listen, folks, if you really are born of the spirit, you will recognize
  • 00:09:44.840 --> 00:09:45.908
  • Are born of the spirit, you will recognize the things of the spirit.
  • 00:09:45.975 --> 00:09:48.177
  • You will recognize the things of the spirit. i want to tell you,
  • 00:09:48.244 --> 00:09:49.412
  • The things of the spirit. i want to tell you, the merchandizing of gifts
  • 00:09:49.478 --> 00:09:51.213
  • I want to tell you, the merchandizing of gifts has done as much to hinder
  • 00:09:51.280 --> 00:09:53.783
  • The merchandizing of gifts has done as much to hinder the acceptance of gifts
  • 00:09:53.849 --> 00:09:55.951
  • Has done as much to hinder the acceptance of gifts as unbelief has.
  • 00:09:56.018 --> 00:09:59.188
  • The acceptance of gifts as unbelief has. the magnification of gifts,
  • 00:09:59.255 --> 00:10:02.058
  • As unbelief has. the magnification of gifts, we've got to receive them.
  • 00:10:02.124 --> 00:10:04.760
  • The magnification of gifts, we've got to receive them. do you know what i have found
  • 00:10:04.827 --> 00:10:05.895
  • We've got to receive them. do you know what i have found with people who've had
  • 00:10:05.961 --> 00:10:07.329
  • Do you know what i have found with people who've had these beautiful, beautiful,
  • 00:10:07.396 --> 00:10:08.664
  • With people who've had these beautiful, beautiful, deep experiences
  • 00:10:08.731 --> 00:10:09.799
  • These beautiful, beautiful, deep experiences of the holy spirit?
  • 00:10:09.865 --> 00:10:11.267
  • Deep experiences of the holy spirit? i mean, where its god
  • 00:10:11.333 --> 00:10:14.103
  • Of the holy spirit? i mean, where its god and not flesh.
  • 00:10:14.170 --> 00:10:16.439
  • I mean, where its god and not flesh. there is a difference.
  • 00:10:16.505 --> 00:10:19.475
  • And not flesh. there is a difference. you know what i found?
  • 00:10:19.542 --> 00:10:21.477
  • There is a difference. you know what i found? it is so intimate
  • 00:10:21.544 --> 00:10:23.412
  • You know what i found? it is so intimate and so sacred, it's like
  • 00:10:23.479 --> 00:10:25.815
  • It is so intimate and so sacred, it's like a marriage relationship.
  • 00:10:25.881 --> 00:10:27.883
  • And so sacred, it's like a marriage relationship. it is precious between them
  • 00:10:27.950 --> 00:10:30.086
  • A marriage relationship. it is precious between them and the lord.
  • 00:10:30.152 --> 00:10:31.587
  • It is precious between them and the lord. it is so real and so sacred.
  • 00:10:31.654 --> 00:10:34.457
  • And the lord. it is so real and so sacred. they wouldn't dare exploit,
  • 00:10:34.523 --> 00:10:37.493
  • It is so real and so sacred. they wouldn't dare exploit, merchandise.
  • 00:10:37.560 --> 00:10:38.994
  • They wouldn't dare exploit, merchandise. who does this? the enemy.
  • 00:10:39.061 --> 00:10:41.397
  • Merchandise. who does this? the enemy. the enemy wants to magnify
  • 00:10:41.464 --> 00:10:42.565
  • Who does this? the enemy. the enemy wants to magnify everything but jesus.
  • 00:10:42.631 --> 00:10:45.034
  • The enemy wants to magnify everything but jesus. the enemy wants to bring us
  • 00:10:45.101 --> 00:10:46.569
  • Everything but jesus. the enemy wants to bring us into captivity.
  • 00:10:46.635 --> 00:10:47.870
  • The enemy wants to bring us into captivity. the enemy wants
  • 00:10:47.937 --> 00:10:48.871
  • Into captivity. the enemy wants to deceive us.
  • 00:10:48.938 --> 00:10:50.005
  • The enemy wants to deceive us. the enemy wants to defeat us.
  • 00:10:50.072 --> 00:10:51.373
  • To deceive us. the enemy wants to defeat us. the enemy wants to divide us.
  • 00:10:51.440 --> 00:10:52.975
  • The enemy wants to defeat us. the enemy wants to divide us. the enemy wants
  • 00:10:53.042 --> 00:10:54.043
  • The enemy wants to divide us. the enemy wants to destroy us.
  • 00:10:54.110 --> 00:10:55.111
  • The enemy wants to destroy us. the enemy wants
  • 00:10:55.177 --> 00:10:56.178
  • To destroy us. the enemy wants to disease your body.
  • 00:10:56.245 --> 00:10:57.780
  • The enemy wants to disease your body. and i want to tell you,
  • 00:10:57.847 --> 00:10:59.048
  • To disease your body. and i want to tell you, once the enemy gets in,
  • 00:10:59.115 --> 00:11:00.149
  • And i want to tell you, once the enemy gets in, you may think he's coming
  • 00:11:00.216 --> 00:11:01.217
  • Once the enemy gets in, you may think he's coming to entertain you, but when
  • 00:11:01.283 --> 00:11:02.384
  • You may think he's coming to entertain you, but when he's in there, he does
  • 00:11:02.451 --> 00:11:03.586
  • To entertain you, but when he's in there, he does his destructive work too.
  • 00:11:03.652 --> 00:11:05.855
  • He's in there, he does his destructive work too. many of you have oftentimes
  • 00:11:05.921 --> 00:11:08.657
  • His destructive work too. many of you have oftentimes invited the evil one to come
  • 00:11:08.724 --> 00:11:10.860
  • Many of you have oftentimes invited the evil one to come and minister to your flesh,
  • 00:11:10.926 --> 00:11:12.828
  • Invited the evil one to come and minister to your flesh, not even knowing
  • 00:11:12.895 --> 00:11:14.597
  • And minister to your flesh, not even knowing what was happening.
  • 00:11:14.663 --> 00:11:16.265
  • Not even knowing what was happening. he ministered to you.
  • 00:11:16.332 --> 00:11:17.533
  • What was happening. he ministered to you. he ministered to your flesh,
  • 00:11:17.600 --> 00:11:18.534
  • He ministered to you. he ministered to your flesh, and he built a campground
  • 00:11:18.601 --> 00:11:20.236
  • He ministered to your flesh, and he built a campground in your life, a stronghold,
  • 00:11:20.302 --> 00:11:22.271
  • And he built a campground in your life, a stronghold, a fortress.
  • 00:11:22.338 --> 00:11:24.106
  • In your life, a stronghold, a fortress. i want to tell you that
  • 00:11:24.173 --> 00:11:25.407
  • A fortress. i want to tell you that for every one of you that
  • 00:11:25.474 --> 00:11:26.542
  • I want to tell you that for every one of you that have ever been set free,
  • 00:11:26.609 --> 00:11:28.077
  • For every one of you that have ever been set free, every one of you
  • 00:11:28.144 --> 00:11:29.378
  • Have ever been set free, every one of you that have ever been healed,
  • 00:11:29.445 --> 00:11:30.446
  • Every one of you that have ever been healed, everyone here that's
  • 00:11:30.513 --> 00:11:31.614
  • That have ever been healed, everyone here that's ever been blessed of god,
  • 00:11:31.680 --> 00:11:32.915
  • Everyone here that's ever been blessed of god, from the moment you got
  • 00:11:32.982 --> 00:11:34.116
  • Ever been blessed of god, from the moment you got that freedom,
  • 00:11:34.183 --> 00:11:35.151
  • From the moment you got that freedom, from the moment you got
  • 00:11:35.217 --> 00:11:36.285
  • That freedom, from the moment you got that blessing, the enemy,
  • 00:11:36.352 --> 00:11:37.553
  • From the moment you got that blessing, the enemy, the prince of the powers
  • 00:11:37.620 --> 00:11:38.687
  • That blessing, the enemy, the prince of the powers of the air, the ruler of
  • 00:11:38.754 --> 00:11:39.822
  • The prince of the powers of the air, the ruler of this present age and world,
  • 00:11:39.889 --> 00:11:41.490
  • Of the air, the ruler of this present age and world, came to take back that
  • 00:11:41.557 --> 00:11:43.726
  • This present age and world, came to take back that which god blessed you with
  • 00:11:43.793 --> 00:11:45.394
  • Came to take back that which god blessed you with and take you back
  • 00:11:45.461 --> 00:11:46.562
  • Which god blessed you with and take you back into captivity.
  • 00:11:46.629 --> 00:11:47.797
  • And take you back into captivity. as surely as pharaoh
  • 00:11:47.863 --> 00:11:49.198
  • Into captivity. as surely as pharaoh came after the people of god
  • 00:11:49.265 --> 00:11:50.633
  • As surely as pharaoh came after the people of god when he had turned them loose,
  • 00:11:50.699 --> 00:11:52.535
  • Came after the people of god when he had turned them loose, he's coming after you
  • 00:11:52.601 --> 00:11:54.537
  • When he had turned them loose, he's coming after you to take away your healing,
  • 00:11:54.603 --> 00:11:56.272
  • He's coming after you to take away your healing, to take away your liberty,
  • 00:11:56.338 --> 00:11:58.174
  • To take away your healing, to take away your liberty, to take away your freedom,
  • 00:11:58.240 --> 00:11:59.575
  • To take away your liberty, to take away your freedom, your deliverance, your life,
  • 00:11:59.642 --> 00:12:01.310
  • To take away your freedom, your deliverance, your life, and your spiritual power.
  • 00:12:01.377 --> 00:12:02.845
  • Your deliverance, your life, and your spiritual power. do you know how he does it?
  • 00:12:02.912 --> 00:12:04.346
  • And your spiritual power. do you know how he does it? he snatches away the word
  • 00:12:04.413 --> 00:12:05.915
  • Do you know how he does it? he snatches away the word from your heart.
  • 00:12:05.981 --> 00:12:07.283
  • He snatches away the word from your heart. he causes affliction
  • 00:12:07.349 --> 00:12:08.951
  • From your heart. he causes affliction and persecution because of
  • 00:12:09.018 --> 00:12:10.586
  • He causes affliction and persecution because of the word to cause this word
  • 00:12:10.653 --> 00:12:12.955
  • And persecution because of the word to cause this word to be set aside.
  • 00:12:13.022 --> 00:12:14.490
  • The word to cause this word to be set aside. he causes the worries
  • 00:12:14.557 --> 00:12:15.791
  • To be set aside. he causes the worries of the world that cares
  • 00:12:15.858 --> 00:12:17.459
  • He causes the worries of the world that cares for other things, and
  • 00:12:17.526 --> 00:12:18.661
  • Of the world that cares for other things, and the deceitfulness of riches
  • 00:12:18.727 --> 00:12:20.462
  • For other things, and the deceitfulness of riches to snatch the word of god
  • 00:12:20.529 --> 00:12:22.565
  • The deceitfulness of riches to snatch the word of god from your heart.
  • 00:12:22.631 --> 00:12:23.999
  • To snatch the word of god from your heart. many of you who've come
  • 00:12:24.066 --> 00:12:25.401
  • From your heart. many of you who've come to this conference
  • 00:12:25.467 --> 00:12:26.468
  • Many of you who've come to this conference have been blessed.
  • 00:12:26.535 --> 00:12:27.603
  • To this conference have been blessed. if you've been blessed at all,
  • 00:12:27.670 --> 00:12:29.205
  • Have been blessed. if you've been blessed at all, it has been because
  • 00:12:29.271 --> 00:12:30.673
  • If you've been blessed at all, it has been because you have heard the living
  • 00:12:30.739 --> 00:12:32.808
  • It has been because you have heard the living word of god, and the word
  • 00:12:32.875 --> 00:12:36.545
  • You have heard the living word of god, and the word has ministered to you.
  • 00:12:36.612 --> 00:12:37.646
  • Word of god, and the word has ministered to you. now listen closely.
  • 00:12:37.713 --> 00:12:39.081
  • In that freedom,
  • 00:12:41.283 --> 00:12:43.385
  • In that freedom, you're not going to live
  • 00:12:43.452 --> 00:12:44.520
  • You're not going to live by bread alone.
  • 00:12:44.587 --> 00:12:46.889
  • By bread alone. you're not going to live
  • 00:12:46.956 --> 00:12:47.923
  • You're not going to live by what you see and taste
  • 00:12:47.990 --> 00:12:49.358
  • You're going to live by
  • 00:12:51.427 --> 00:12:53.329
  • You're going to live by the word of god in spite
  • 00:12:53.395 --> 00:12:55.764
  • You're going to live by the word of god in spite of what you see, hear,
  • 00:12:55.831 --> 00:12:57.166
  • The word of god in spite of what you see, hear, taste, and sense.
  • 00:12:57.233 --> 00:12:58.334
  • Of what you see, hear, taste, and sense. you're going to let the word
  • 00:12:58.400 --> 00:12:59.535
  • Taste, and sense. you're going to let the word of god prevail over
  • 00:12:59.602 --> 00:13:00.703
  • You're going to let the word of god prevail over any other symptom
  • 00:13:00.769 --> 00:13:02.004
  • Of god prevail over any other symptom that comes in your life.
  • 00:13:02.071 --> 00:13:03.105
  • Any other symptom that comes in your life. now, folks, listen to me.
  • 00:13:03.172 --> 00:13:04.273
  • That comes in your life. now, folks, listen to me. i can't talk
  • 00:13:04.340 --> 00:13:05.374
  • Now, folks, listen to me. i can't talk the word of god into you.
  • 00:13:05.441 --> 00:13:06.408
  • I can't talk the word of god into you. i can't talk faith into you.
  • 00:13:06.475 --> 00:13:07.743
  • The word of god into you. i can't talk faith into you. you've got to come to
  • 00:13:07.810 --> 00:13:08.844
  • I can't talk faith into you. you've got to come to the place that you lay down
  • 00:13:08.911 --> 00:13:10.112
  • You've got to come to the place that you lay down every idol and every tradition
  • 00:13:10.179 --> 00:13:12.248
  • The place that you lay down every idol and every tradition and every high thing
  • 00:13:12.314 --> 00:13:13.449
  • Every idol and every tradition and every high thing that exalts itself
  • 00:13:13.515 --> 00:13:14.483
  • And every high thing that exalts itself against the knowledge of god.
  • 00:13:14.550 --> 00:13:15.951
  • That exalts itself against the knowledge of god. and you come after the word
  • 00:13:16.018 --> 00:13:17.119
  • Against the knowledge of god. and you come after the word of god with your whole heart,
  • 00:13:17.186 --> 00:13:18.687
  • And you come after the word of god with your whole heart, because moses said, in truth,
  • 00:13:18.754 --> 00:13:20.623
  • Of god with your whole heart, because moses said, in truth, "this is not an idle word
  • 00:13:20.689 --> 00:13:21.991
  • Because moses said, in truth, "this is not an idle word for you, this is your life --
  • 00:13:22.057 --> 00:13:24.793
  • "this is not an idle word for you, this is your life -- this is your life!"
  • 00:13:24.860 --> 00:13:26.462
  • For you, this is your life -- this is your life!" jesus said, "the words that
  • 00:13:26.528 --> 00:13:27.630
  • This is your life!" jesus said, "the words that i speak to you, they are
  • 00:13:27.696 --> 00:13:28.831
  • Jesus said, "the words that i speak to you, they are spirit and they are life."
  • 00:13:28.898 --> 00:13:30.366
  • I speak to you, they are spirit and they are life." i want to see you walk out of
  • 00:13:30.432 --> 00:13:31.467
  • Spirit and they are life." i want to see you walk out of here full of the life of god.
  • 00:13:31.533 --> 00:13:33.502
  • I want to see you walk out of here full of the life of god. i don't want to see you
  • 00:13:33.569 --> 00:13:34.670
  • Here full of the life of god. i don't want to see you go out of here pumped up
  • 00:13:34.737 --> 00:13:35.738
  • I don't want to see you go out of here pumped up because of
  • 00:13:35.804 --> 00:13:36.739
  • Go out of here pumped up because of a convention atmosphere.
  • 00:13:36.805 --> 00:13:37.907
  • Because of a convention atmosphere. i want to see you go out
  • 00:13:37.973 --> 00:13:39.008
  • A convention atmosphere. i want to see you go out of here with your eyes
  • 00:13:39.074 --> 00:13:40.109
  • I want to see you go out of here with your eyes on jesus to feed
  • 00:13:40.175 --> 00:13:41.277
  • Of here with your eyes on jesus to feed on the word of god.
  • 00:13:41.343 --> 00:13:42.378
  • On jesus to feed on the word of god. i want to see you diligently,
  • 00:13:42.444 --> 00:13:43.946
  • On the word of god. i want to see you diligently, diligently pursuing
  • 00:13:44.013 --> 00:13:45.180
  • I want to see you diligently, diligently pursuing the word of god.
  • 00:13:45.247 --> 00:13:46.215
  • Diligently pursuing the word of god. if you don't do it,
  • 00:13:46.282 --> 00:13:47.283
  • The word of god. if you don't do it, if you don't do it,
  • 00:13:47.349 --> 00:13:48.384
  • If you don't do it, if you don't do it, you cannot.
  • 00:13:48.450 --> 00:13:49.451
  • If you don't do it, you cannot. you absolutely cannot
  • 00:13:49.518 --> 00:13:50.586
  • You cannot. you absolutely cannot overcome the world.
  • 00:13:50.653 --> 00:13:55.024
  • You absolutely cannot overcome the world. this word must be more
  • 00:13:55.090 --> 00:13:57.359
  • Overcome the world. this word must be more thrilling and more exciting,
  • 00:13:57.426 --> 00:14:00.162
  • This word must be more thrilling and more exciting, going to it for food,
  • 00:14:00.229 --> 00:14:02.031
  • Thrilling and more exciting, going to it for food, going to it for life,
  • 00:14:02.097 --> 00:14:03.666
  • Going to it for food, going to it for life, going to it for bread,
  • 00:14:03.732 --> 00:14:05.401
  • Going to it for life, going to it for bread, going to it for water,
  • 00:14:05.467 --> 00:14:06.936
  • Going to it for bread, going to it for water, going to it for ministry.
  • 00:14:07.002 --> 00:14:08.337
  • Going to it for water, going to it for ministry. this word must consume you
  • 00:14:08.404 --> 00:14:10.940
  • Going to it for ministry. this word must consume you or your flesh
  • 00:14:11.006 --> 00:14:12.241
  • This word must consume you or your flesh will be consumed.
  • 00:14:12.308 --> 00:14:14.076
  • Or your flesh will be consumed. few are the people who
  • 00:14:14.143 --> 00:14:15.477
  • Will be consumed. few are the people who really live by this word,
  • 00:14:15.544 --> 00:14:17.379
  • Few are the people who really live by this word, mostly by sight.
  • 00:14:17.446 --> 00:14:19.081
  • Really live by this word, mostly by sight. i want to see you
  • 00:14:19.148 --> 00:14:20.816
  • Mostly by sight. i want to see you live by the word.
  • 00:14:20.883 --> 00:14:23.519
  • I want to see you live by the word. i want to see you free.
  • 00:14:23.585 --> 00:14:25.354
  • Live by the word. i want to see you free. i want to see you walking
  • 00:14:25.421 --> 00:14:26.488
  • I want to see you free. i want to see you walking in fullness.
  • 00:14:26.555 --> 00:14:27.623
  • I want to see you walking in fullness. i want to see you committed
  • 00:14:27.690 --> 00:14:30.392
  • In fullness. i want to see you committed to live by the word.
  • 00:14:30.459 --> 00:14:33.095
  • I want to see you committed to live by the word. now that's the commitment
  • 00:14:33.162 --> 00:14:34.763
  • To live by the word. now that's the commitment i believe the lord wants you
  • 00:14:34.830 --> 00:14:35.864
  • Now that's the commitment i believe the lord wants you to make tonight.
  • 00:14:35.931 --> 00:14:37.032
  • I believe the lord wants you to make tonight. lay down every idol,
  • 00:14:37.099 --> 00:14:38.467
  • To make tonight. lay down every idol, every tradition.
  • 00:14:38.534 --> 00:14:39.702
  • Lay down every idol, every tradition. refuse ever again
  • 00:14:39.768 --> 00:14:40.869
  • Every tradition. refuse ever again to follow man.
  • 00:14:40.936 --> 00:14:42.404
  • Refuse ever again to follow man. hold those anointed of god
  • 00:14:42.471 --> 00:14:43.973
  • To follow man. hold those anointed of god in high esteem
  • 00:14:44.039 --> 00:14:45.074
  • Hold those anointed of god in high esteem for the work's sake.
  • 00:14:45.140 --> 00:14:46.308
  • In high esteem for the work's sake. thank god for those
  • 00:14:46.375 --> 00:14:47.476
  • For the work's sake. thank god for those who labor among you
  • 00:14:47.543 --> 00:14:48.644
  • Thank god for those who labor among you with a compassion of christ.
  • 00:14:48.711 --> 00:14:50.279
  • Who labor among you with a compassion of christ. but do not follow men.
  • 00:14:50.346 --> 00:14:52.181
  • With a compassion of christ. but do not follow men. the holy spirit
  • 00:14:52.247 --> 00:14:53.382
  • But do not follow men. the holy spirit is your only teacher.
  • 00:14:53.449 --> 00:14:54.683
  • The holy spirit is your only teacher. men cannot teach you.
  • 00:14:54.750 --> 00:14:56.018
  • Is your only teacher. men cannot teach you. the holy spirit can
  • 00:14:56.085 --> 00:14:57.086
  • Men cannot teach you. the holy spirit can teach you through men, but
  • 00:14:57.152 --> 00:14:58.554
  • The holy spirit can teach you through men, but men must not be your source.
  • 00:14:58.620 --> 00:15:00.189
  • Teach you through men, but men must not be your source. denominations,
  • 00:15:00.255 --> 00:15:01.457
  • Men must not be your source. denominations, church organizations,
  • 00:15:01.523 --> 00:15:02.825
  • Denominations, church organizations, church buildings,
  • 00:15:02.891 --> 00:15:04.059
  • Church organizations, church buildings, church groups, prayer groups
  • 00:15:04.126 --> 00:15:05.194
  • Church buildings, church groups, prayer groups and fellowships
  • 00:15:05.260 --> 00:15:06.261
  • Church groups, prayer groups and fellowships and individuals must not
  • 00:15:06.328 --> 00:15:07.396
  • And fellowships and individuals must not be your source.
  • 00:15:07.463 --> 00:15:08.464
  • And individuals must not be your source. the source is
  • 00:15:08.530 --> 00:15:09.531
  • Be your source. the source is the holy spirit.
  • 00:15:09.598 --> 00:15:10.599
  • The source is the holy spirit. he guides you to all truth.
  • 00:15:10.666 --> 00:15:12.935
  • The holy spirit. he guides you to all truth. no other person can guide you
  • 00:15:13.002 --> 00:15:14.436
  • He guides you to all truth. no other person can guide you to truth.
  • 00:15:14.503 --> 00:15:15.504
  • No other person can guide you to truth. you receive life
  • 00:15:15.571 --> 00:15:17.406
  • To truth. you receive life and truth only --
  • 00:15:17.473 --> 00:15:20.676
  • You receive life and truth only -- only through the holy spirit.
  • 00:15:20.743 --> 00:15:25.647
  • And truth only -- only through the holy spirit. i have preached
  • 00:15:25.714 --> 00:15:26.815
  • Only through the holy spirit. i have preached the word of god for 22 years.
  • 00:15:26.882 --> 00:15:30.119
  • I have preached the word of god for 22 years. when i began preaching
  • 00:15:30.185 --> 00:15:31.320
  • The word of god for 22 years. when i began preaching at age 18, i confessed
  • 00:15:31.387 --> 00:15:33.889
  • When i began preaching at age 18, i confessed and testified, and
  • 00:15:33.956 --> 00:15:35.090
  • At age 18, i confessed and testified, and i still do to this day.
  • 00:15:35.157 --> 00:15:36.925
  • And testified, and i still do to this day. i have never read biblically
  • 00:15:36.992 --> 00:15:39.762
  • I still do to this day. i have never read biblically or historically, of what
  • 00:15:39.828 --> 00:15:41.697
  • I have never read biblically or historically, of what i consider to be a more
  • 00:15:41.764 --> 00:15:43.432
  • Or historically, of what i consider to be a more dynamic and dramatic encounter
  • 00:15:43.499 --> 00:15:45.534
  • I consider to be a more dynamic and dramatic encounter with the holy spirit
  • 00:15:45.601 --> 00:15:47.036
  • Dynamic and dramatic encounter with the holy spirit than the one i personally
  • 00:15:47.102 --> 00:15:48.570
  • With the holy spirit than the one i personally experienced in the power
  • 00:15:48.637 --> 00:15:50.039
  • Than the one i personally experienced in the power of the holy spirit.
  • 00:15:50.105 --> 00:15:51.573
  • Experienced in the power of the holy spirit. as an 18-year-old boy,
  • 00:15:51.640 --> 00:15:53.842
  • Of the holy spirit. as an 18-year-old boy, the holy spirit came on me
  • 00:15:53.909 --> 00:15:55.177
  • As an 18-year-old boy, the holy spirit came on me in such power,
  • 00:15:55.244 --> 00:15:56.945
  • The holy spirit came on me in such power, in such anointing that
  • 00:15:57.012 --> 00:15:58.781
  • In such power, in such anointing that the only way to describe it
  • 00:15:58.847 --> 00:16:00.149
  • In such anointing that the only way to describe it is awesome.
  • 00:16:00.215 --> 00:16:01.583
  • The only way to describe it is awesome. i was a boy so shy,
  • 00:16:01.650 --> 00:16:03.252
  • Is awesome. i was a boy so shy, so withdrawn, so afraid
  • 00:16:03.318 --> 00:16:05.354
  • I was a boy so shy, so withdrawn, so afraid of everyone that i would not
  • 00:16:05.421 --> 00:16:06.722
  • So withdrawn, so afraid of everyone that i would not even stand up in front of
  • 00:16:06.789 --> 00:16:07.890
  • Of everyone that i would not even stand up in front of a classroom and make a report.
  • 00:16:07.956 --> 00:16:09.425
  • Even stand up in front of a classroom and make a report. for ten years of school,
  • 00:16:09.491 --> 00:16:11.393
  • A classroom and make a report. for ten years of school, i would carry my lunch
  • 00:16:11.460 --> 00:16:12.528
  • For ten years of school, i would carry my lunch in a sack and eat alone.
  • 00:16:12.594 --> 00:16:13.896
  • I would carry my lunch in a sack and eat alone. i wouldn't even mingle
  • 00:16:13.962 --> 00:16:14.963
  • In a sack and eat alone. i wouldn't even mingle with the kids at school.
  • 00:16:15.030 --> 00:16:16.065
  • I wouldn't even mingle with the kids at school. i was fearful.
  • 00:16:16.131 --> 00:16:17.166
  • With the kids at school. i was fearful. i was a kid that was
  • 00:16:17.232 --> 00:16:18.233
  • I was fearful. i was a kid that was totally rejected.
  • 00:16:18.300 --> 00:16:19.334
  • I was a kid that was totally rejected. i'm an illegitimate child.
  • 00:16:19.401 --> 00:16:20.602
  • Totally rejected. i'm an illegitimate child. my father deserted me
  • 00:16:20.669 --> 00:16:22.037
  • I'm an illegitimate child. my father deserted me before i was ever born.
  • 00:16:22.104 --> 00:16:23.639
  • My father deserted me before i was ever born. i was given away
  • 00:16:23.705 --> 00:16:24.940
  • Before i was ever born. i was given away by an ad in a newspaper.
  • 00:16:25.007 --> 00:16:26.341
  • I was given away by an ad in a newspaper. i grew up feeling
  • 00:16:26.408 --> 00:16:27.509
  • By an ad in a newspaper. i grew up feeling inferior and rejected.
  • 00:16:27.576 --> 00:16:29.578
  • I grew up feeling inferior and rejected. when i was 18 years old,
  • 00:16:29.645 --> 00:16:31.480
  • Inferior and rejected. when i was 18 years old, god singled me out.
  • 00:16:31.547 --> 00:16:33.382
  • When i was 18 years old, god singled me out. god said, i want to use you.
  • 00:16:33.449 --> 00:16:35.918
  • God singled me out. god said, i want to use you. god said, i'm going
  • 00:16:35.984 --> 00:16:37.386
  • God said, i want to use you. god said, i'm going to use you to preach
  • 00:16:37.453 --> 00:16:39.688
  • God said, i'm going to use you to preach to the world my truth.
  • 00:16:39.755 --> 00:16:41.690
  • To use you to preach to the world my truth. and i heard him, and i said,
  • 00:16:41.757 --> 00:16:43.325
  • To the world my truth. and i heard him, and i said, god, how?
  • 00:16:43.392 --> 00:16:44.726
  • And i heard him, and i said, god, how? and god said,
  • 00:16:44.793 --> 00:16:45.861
  • God, how? and god said, where is your faith?
  • 00:16:45.928 --> 00:16:46.995
  • And god said, where is your faith? and as an 18-year-old boy,
  • 00:16:47.062 --> 00:16:48.564
  • Where is your faith? and as an 18-year-old boy, i never felt a step.
  • 00:16:48.630 --> 00:16:49.832
  • And as an 18-year-old boy, i never felt a step. it was as though
  • 00:16:49.898 --> 00:16:51.033
  • I never felt a step. it was as though i were carried by god.
  • 00:16:51.100 --> 00:16:52.101
  • It was as though i were carried by god. charles finney described
  • 00:16:52.167 --> 00:16:53.302
  • I were carried by god. charles finney described the outpouring of
  • 00:16:53.368 --> 00:16:54.436
  • Charles finney described the outpouring of the holy spirit as waves
  • 00:16:54.503 --> 00:16:55.704
  • The outpouring of the holy spirit as waves of liquid love
  • 00:16:55.771 --> 00:16:56.738
  • The holy spirit as waves of liquid love coming into his being,
  • 00:16:56.805 --> 00:16:57.806
  • Of liquid love coming into his being, and i was saturated with love,
  • 00:16:57.873 --> 00:16:59.541
  • Coming into his being, and i was saturated with love, i was saturated with boldness,
  • 00:16:59.608 --> 00:17:01.110
  • And i was saturated with love, i was saturated with boldness, i was saturated with
  • 00:17:01.176 --> 00:17:02.344
  • I was saturated with boldness, i was saturated with a confidence that i long
  • 00:17:02.411 --> 00:17:03.846
  • I was saturated with a confidence that i long to see in every believer.
  • 00:17:03.912 --> 00:17:06.181
  • A confidence that i long to see in every believer. many of you here are filled
  • 00:17:06.248 --> 00:17:07.816
  • Insecurity and inferiority.
  • 00:17:09.051 --> 00:17:10.853
  • Insecurity and inferiority. i tell you,
  • 00:17:10.919 --> 00:17:12.087
  • I tell you, the new testament church was
  • 00:17:12.154 --> 00:17:13.288
  • The new testament church was characterized by confidence.
  • 00:17:13.355 --> 00:17:14.890
  • Characterized by confidence. they had confidence because
  • 00:17:14.957 --> 00:17:16.158
  • They had confidence because they had been with jesus.
  • 00:17:16.225 --> 00:17:17.459
  • Out of their innermost being
  • 00:17:18.861 --> 00:17:20.262
  • Out of their innermost being there was released
  • 00:17:20.329 --> 00:17:21.263
  • Out of their innermost being there was released a river of life.
  • 00:17:21.330 --> 00:17:22.598
  • There was released a river of life. i'm telling you that
  • 00:17:22.664 --> 00:17:23.832
  • A river of life. i'm telling you that every person here is capable
  • 00:17:23.899 --> 00:17:25.300
  • I'm telling you that every person here is capable in christ of releasing
  • 00:17:25.367 --> 00:17:26.668
  • Every person here is capable in christ of releasing a personality and a power
  • 00:17:26.735 --> 00:17:28.570
  • In christ of releasing a personality and a power and a life and a zeal
  • 00:17:28.637 --> 00:17:30.272
  • A personality and a power and a life and a zeal and a joy and a confidence
  • 00:17:30.339 --> 00:17:32.174
  • And a life and a zeal and a joy and a confidence beyond anything
  • 00:17:32.241 --> 00:17:33.475
  • And a joy and a confidence beyond anything you've ever experienced.
  • 00:17:33.542 --> 00:17:35.043
  • It's not those of you
  • 00:17:37.279 --> 00:17:38.247
  • It's not those of you who think it's
  • 00:17:38.313 --> 00:17:39.314
  • Who think it's high-powered personality.
  • 00:17:39.381 --> 00:17:40.749
  • High-powered personality. it's not that at all.
  • 00:17:40.816 --> 00:17:41.884
  • It's not that at all. it is the power of
  • 00:17:41.950 --> 00:17:43.018
  • It is the power of the holy spirit.
  • 00:17:43.085 --> 00:17:44.219
  • And release that in you.
  • 00:17:45.921 --> 00:17:47.923
  • James: well, betty,
  • 00:17:49.057 --> 00:17:51.160
  • James: well, betty, you witnessed it.
  • 00:17:51.226 --> 00:17:52.261
  • James: well, betty, you witnessed it. betty: i did.
  • 00:17:52.327 --> 00:17:53.695
  • You witnessed it. betty: i did. i still witness it
  • 00:17:53.762 --> 00:17:54.930
  • Betty: i did. i still witness it to this day.
  • 00:17:54.997 --> 00:17:56.131
  • I still witness it to this day. the same message that
  • 00:17:56.198 --> 00:17:57.332
  • To this day. the same message that god put in your heart as
  • 00:17:57.399 --> 00:17:58.667
  • An 18-year-old is still there.
  • 00:17:58.767 --> 00:18:01.803
  • An 18-year-old is still there. and he -- he --
  • 00:18:01.870 --> 00:18:03.238
  • An 18-year-old is still there. and he -- he -- we may be older.
  • 00:18:03.305 --> 00:18:04.573
  • And he -- he -- we may be older. yes, we are. that's life.
  • 00:18:04.640 --> 00:18:06.575
  • We may be older. yes, we are. that's life. but his heart is still there
  • 00:18:06.642 --> 00:18:09.077
  • Yes, we are. that's life. but his heart is still there to reach out and to let
  • 00:18:09.144 --> 00:18:10.345
  • But his heart is still there to reach out and to let people know that god's truth
  • 00:18:10.412 --> 00:18:12.314
  • To reach out and to let people know that god's truth is as important as it was
  • 00:18:12.381 --> 00:18:14.016
  • People know that god's truth is as important as it was 40 years ago, james,
  • 00:18:14.082 --> 00:18:15.951
  • Is as important as it was 40 years ago, james, when you preached it.
  • 00:18:16.018 --> 00:18:17.586
  • 40 years ago, james, when you preached it. if we listen,
  • 00:18:17.653 --> 00:18:18.921
  • When you preached it. if we listen, we can still learn.
  • 00:18:18.987 --> 00:18:20.088
  • If we listen, we can still learn. you and i still learn.
  • 00:18:20.155 --> 00:18:21.156
  • We can still learn. you and i still learn. you said your heart
  • 00:18:21.223 --> 00:18:22.357
  • You and i still learn. you said your heart was really touched
  • 00:18:22.424 --> 00:18:23.458
  • You said your heart was really touched when you watched this.
  • 00:18:23.525 --> 00:18:24.526
  • Was really touched when you watched this. mine was too.
  • 00:18:24.593 --> 00:18:25.694
  • When you watched this. mine was too. not only remembering being
  • 00:18:25.761 --> 00:18:27.362
  • Mine was too. not only remembering being there, but just knowing
  • 00:18:27.429 --> 00:18:28.964
  • Not only remembering being there, but just knowing that god is still at work
  • 00:18:29.031 --> 00:18:30.465
  • There, but just knowing that god is still at work in our hearts
  • 00:18:30.532 --> 00:18:31.600
  • That god is still at work in our hearts if we allow him to.
  • 00:18:31.667 --> 00:18:33.135
  • James: you would agree
  • 00:18:33.235 --> 00:18:34.336
  • James: you would agree with me, though, that as shy
  • 00:18:34.403 --> 00:18:35.637
  • James: you would agree with me, though, that as shy as i was and timid,
  • 00:18:35.704 --> 00:18:37.940
  • With me, though, that as shy as i was and timid, that that was probably one
  • 00:18:38.006 --> 00:18:39.341
  • As i was and timid, that that was probably one of the most indescribable
  • 00:18:39.408 --> 00:18:40.809
  • That that was probably one of the most indescribable miracles you or anyone
  • 00:18:40.876 --> 00:18:42.945
  • Has ever seen.
  • 00:18:43.045 --> 00:18:44.279
  • Has ever seen. betty: it really was, james.
  • 00:18:44.346 --> 00:18:45.814
  • Has ever seen. betty: it really was, james. i was there.
  • 00:18:45.881 --> 00:18:46.915
  • Betty: it really was, james. i was there. i watched it
  • 00:18:46.982 --> 00:18:48.116
  • I was there. i watched it from the very beginning.
  • 00:18:48.183 --> 00:18:49.184
  • I watched it from the very beginning. and even as this
  • 00:18:49.251 --> 00:18:50.285
  • From the very beginning. and even as this little church girl,
  • 00:18:50.352 --> 00:18:51.486
  • And even as this little church girl, i didn't know the lord yet.
  • 00:18:51.553 --> 00:18:52.521
  • Little church girl, i didn't know the lord yet. i thought i did but
  • 00:18:52.588 --> 00:18:53.555
  • I didn't know the lord yet. i thought i did but it took you preaching
  • 00:18:53.622 --> 00:18:55.224
  • I thought i did but it took you preaching a year before god grabbed
  • 00:18:55.290 --> 00:18:57.092
  • It took you preaching a year before god grabbed my heart through
  • 00:18:57.159 --> 00:18:58.160
  • A year before god grabbed my heart through your testimony and your love
  • 00:18:58.227 --> 00:18:59.628
  • My heart through your testimony and your love for him, and he changed
  • 00:18:59.695 --> 00:19:00.963
  • Your testimony and your love for him, and he changed my life forever.
  • 00:19:01.029 --> 00:19:02.798
  • For him, and he changed my life forever. james: well, we just want you
  • 00:19:02.864 --> 00:19:03.865
  • My life forever. james: well, we just want you to know that it's a joy
  • 00:19:03.932 --> 00:19:06.668
  • James: well, we just want you to know that it's a joy to be able to share
  • 00:19:06.735 --> 00:19:07.836
  • To know that it's a joy to be able to share his truth with you.
  • 00:19:07.903 --> 00:19:10.939
  • To be able to share his truth with you. right now, we are in our
  • 00:19:11.006 --> 00:19:12.608
  • Christmas shoes and smiles.
  • 00:19:13.075 --> 00:19:15.577
  • Betty: james, to give
  • 00:19:15.644 --> 00:19:16.678
  • A special gift
  • 00:19:16.745 --> 00:19:17.746
  • To these children,
  • 00:19:17.813 --> 00:19:18.914
  • Shoes of all things.
  • 00:19:18.981 --> 00:19:20.082
  • I love to see
  • 00:19:20.148 --> 00:19:21.316
  • My grandchildren,
  • 00:19:21.383 --> 00:19:22.584
  • My great-granddaughters,
  • 00:19:22.651 --> 00:19:23.752
  • They get a new pair of shoes,
  • 00:19:23.819 --> 00:19:24.853
  • Some of them have sparkles
  • 00:19:24.920 --> 00:19:25.954
  • On them and everything.
  • 00:19:26.021 --> 00:19:27.155
  • They're so proud of them.
  • 00:19:27.222 --> 00:19:28.423
  • Well, these children are
  • 00:19:28.490 --> 00:19:29.658
  • Just as proud because
  • 00:19:29.725 --> 00:19:31.026
  • They have shoes on their feet.
  • 00:19:31.093 --> 00:19:32.494
  • Feet that walk every day.
  • 00:19:32.561 --> 00:19:34.162
  • Everywhere they go they have
  • 00:19:34.229 --> 00:19:35.797
  • To walk to get there,
  • 00:19:35.864 --> 00:19:37.633
  • And their little feet
  • 00:19:37.699 --> 00:19:39.201
  • Step on stones, they step on
  • 00:19:39.268 --> 00:19:40.636
  • All kinds of things.
  • 00:19:40.702 --> 00:19:41.903
  • They cut their feet, james,
  • 00:19:41.970 --> 00:19:43.171
  • And then they get infections
  • 00:19:43.238 --> 00:19:44.373
  • And they get diseases
  • 00:19:44.439 --> 00:19:45.474
  • From it.
  • 00:19:45.540 --> 00:19:47.175
  • This is a gift they can enjoy
  • 00:19:47.242 --> 00:19:48.744
  • Because it's a gift of shoes,
  • 00:19:48.810 --> 00:19:50.579
  • But it's also a protection
  • 00:19:50.646 --> 00:19:52.114
  • For their bodies.
  • 00:19:52.180 --> 00:19:53.215
  • So please join with us
  • 00:19:53.282 --> 00:19:54.683
  • And let's offer the shoes
  • 00:19:54.750 --> 00:19:56.351
  • For christmas for these
  • 00:19:56.418 --> 00:19:57.619
  • Beautiful little children.
  • 00:19:57.686 --> 00:19:58.954
  • James: yeah, i agree
  • 00:19:59.021 --> 00:20:00.222
  • With everything you said.
  • 00:20:00.289 --> 00:20:01.556
  • And then let's do this.
  • 00:20:01.623 --> 00:20:02.824
  • Let's put a smile
  • 00:20:02.891 --> 00:20:04.092
  • On a child's face that never
  • 00:20:04.159 --> 00:20:05.193
  • Believed they could smile.
  • 00:20:05.260 --> 00:20:06.728
  • We've seen so many with
  • 00:20:06.795 --> 00:20:07.996
  • Cleft palates that when
  • 00:20:08.063 --> 00:20:09.398
  • They would see themselves
  • 00:20:09.464 --> 00:20:10.499
  • In our television camera,
  • 00:20:10.565 --> 00:20:11.967
  • They would run,
  • 00:20:12.034 --> 00:20:13.135
  • They would pull back.
  • 00:20:13.201 --> 00:20:14.369
  • They hadn't seen --
  • 00:20:14.436 --> 00:20:15.437
  • A lot of them had never
  • 00:20:15.504 --> 00:20:16.438
  • Seen a mirror.
  • 00:20:16.505 --> 00:20:17.606
  • Kids would walk up and look
  • 00:20:17.673 --> 00:20:18.640
  • In the rearview mirror
  • 00:20:18.707 --> 00:20:19.875
  • On the side of a truck,
  • 00:20:19.941 --> 00:20:21.476
  • And they'd see themselves
  • 00:20:21.543 --> 00:20:22.577
  • And they wouldn't like it.
  • 00:20:22.644 --> 00:20:24.079
  • But do you know
  • 00:20:24.146 --> 00:20:25.113
  • What we can do?
  • 00:20:25.180 --> 00:20:26.381
  • We can give them
  • 00:20:26.448 --> 00:20:27.482
  • The miracle of a smile.
  • 00:20:27.549 --> 00:20:28.583
  • We're able to do
  • 00:20:28.650 --> 00:20:29.718
  • The cleft palate surgeries
  • 00:20:29.785 --> 00:20:31.086
  • Because of the donation
  • 00:20:31.153 --> 00:20:32.854
  • Of the time of surgeons.
  • 00:20:32.921 --> 00:20:34.823
  • They have to have certain
  • 00:20:34.890 --> 00:20:36.124
  • Equipment, and they have
  • 00:20:36.191 --> 00:20:37.292
  • To pay for certain things,
  • 00:20:37.359 --> 00:20:38.427
  • But we can do it for $500.
  • 00:20:38.493 --> 00:20:40.128
  • Would you right now go
  • 00:20:40.195 --> 00:20:41.263
  • And get your bank card?
  • 00:20:41.330 --> 00:20:42.931
  • And would you make
  • 00:20:42.998 --> 00:20:44.032
  • The best gift you can, please?
  • 00:20:44.099 --> 00:20:45.967
  • Give the greatest gift
  • 00:20:46.034 --> 00:20:47.502
  • Because you're giving, truly,
  • 00:20:47.569 --> 00:20:48.937
  • The greatest gift of love
  • 00:20:49.004 --> 00:20:50.872
  • And the life of christ.
  • 00:20:50.939 --> 00:20:52.674
  • It is because of him
  • 00:20:52.741 --> 00:20:53.809
  • That we do it.
  • 00:20:53.875 --> 00:20:55.077
  • Please, if you write a check
  • 00:20:55.143 --> 00:20:56.478
  • Make it to life.
  • 00:20:56.545 --> 00:20:58.013
  • But let's give some shoes
  • 00:20:58.080 --> 00:20:59.181
  • And smiles for christmas
  • 00:20:59.247 --> 00:21:00.749
  • Starting right now.
  • 00:21:00.816 --> 00:21:01.917
  • And we've got to do it now
  • 00:21:01.983 --> 00:21:03.352
  • To deliver by christmas.
  • 00:21:03.418 --> 00:21:05.253
  • Please do it.
  • 00:21:05.320 --> 00:21:06.621
  • Poverty is a killer, and because of it,
  • 00:21:07.622 --> 00:21:10.192
  • Children needlessly suffer
  • 00:21:10.192 --> 00:21:12.260
  • Not only from lack of food and clean water,
  • 00:21:12.260 --> 00:21:14.296
  • But also from a lack of things we take for granted,
  • 00:21:14.296 --> 00:21:16.698
  • Such as a healthy smile
  • 00:21:16.698 --> 00:21:19.000
  • Or a protective pair of shoes.
  • 00:21:19.000 --> 00:21:21.103
  • Far too many children living in extreme poverty
  • 00:21:21.103 --> 00:21:23.605
  • Have never owned a pair of shoes.
  • 00:21:23.605 --> 00:21:25.674
  • And while that may seem minor,
  • 00:21:25.674 --> 00:21:27.809
  • Walking with bare feet puts them at risk
  • 00:21:27.809 --> 00:21:29.911
  • Of painful infections, injury, and life-threatening diseases.
  • 00:21:29.911 --> 00:21:33.849
  • But this christmas, you can bring hope and healing.
  • 00:21:33.849 --> 00:21:36.518
  • Your gift today will help provide new shoes
  • 00:21:36.518 --> 00:21:38.787
  • For 150,000 children in time for the holidays.
  • 00:21:38.787 --> 00:21:42.624
  • And for some children, a beautiful new smile.
  • 00:21:42.624 --> 00:21:45.827
  • Your gift of $36 will help provide shoes for ten children,
  • 00:21:45.827 --> 00:21:49.998
  • $72 will help provide for 20,
  • 00:21:49.998 --> 00:21:52.401
  • $180 will help provide shoes for 50,
  • 00:21:52.401 --> 00:21:55.237
  • And a gift of $500 will help provide a cleft surgery,
  • 00:21:55.237 --> 00:21:58.707
  • Restoring a child's smile forever.
  • 00:21:58.707 --> 00:22:01.376
  • As a thank you for your gift of support,
  • 00:22:01.376 --> 00:22:03.445
  • Be sure to request the beautifully crafted
  • 00:22:03.445 --> 00:22:05.447
  • Yellow crystal shoe ornament,
  • 00:22:05.447 --> 00:22:07.549
  • A treasure to display each christmas.
  • 00:22:07.549 --> 00:22:10.018
  • With your gift of $100 or more,
  • 00:22:10.018 --> 00:22:12.587
  • You may request this keepsake set featuring
  • 00:22:12.587 --> 00:22:15.357
  • Four of life's colorful crystal shoe ornaments.
  • 00:22:15.357 --> 00:22:18.860
  • Finally, please consider a gift of $1,000 or more
  • 00:22:18.860 --> 00:22:22.130
  • To help provide over 275 pairs of shoes
  • 00:22:22.130 --> 00:22:25.100
  • Or two children with corrective smile surgeries,
  • 00:22:25.100 --> 00:22:27.869
  • And you may request the beautiful bronze sculpture, "lion of judah."
  • 00:22:27.869 --> 00:22:32.541
  • Please call, write, or make your gift online today.
  • 00:22:32.541 --> 00:22:37.679
  • James: betty, i'm praying
  • 00:22:37.779 --> 00:22:39.047
  • James: betty, i'm praying that everybody who can help
  • 00:22:39.114 --> 00:22:40.615
  • James: betty, i'm praying that everybody who can help will give some shoes
  • 00:22:40.682 --> 00:22:42.384
  • That everybody who can help will give some shoes and some smiles.
  • 00:22:42.451 --> 00:22:44.085
  • Will give some shoes and some smiles. but i'm also praying that
  • 00:22:44.152 --> 00:22:45.420
  • And some smiles. but i'm also praying that you'll encourage people
  • 00:22:45.487 --> 00:22:47.355
  • But i'm also praying that you'll encourage people to watch the message
  • 00:22:47.422 --> 00:22:50.125
  • You'll encourage people to watch the message and to remember what was
  • 00:22:50.192 --> 00:22:51.660
  • To watch the message and to remember what was going on in my life
  • 00:22:51.726 --> 00:22:52.928
  • And to remember what was going on in my life and what went on
  • 00:22:52.994 --> 00:22:54.262
  • Going on in my life and what went on in the life of the church.
  • 00:22:54.329 --> 00:22:55.864
  • And what went on in the life of the church. because what god showed me,
  • 00:22:55.931 --> 00:22:57.265
  • In the life of the church. because what god showed me, and did after many years
  • 00:22:57.332 --> 00:22:59.668
  • Because what god showed me, and did after many years of preaching,
  • 00:22:59.734 --> 00:23:01.703
  • And did after many years of preaching, made an incredible, undeniable
  • 00:23:01.770 --> 00:23:03.605
  • Of preaching, made an incredible, undeniable impact on the church.
  • 00:23:03.672 --> 00:23:05.640
  • Made an incredible, undeniable impact on the church. and i think we're going
  • 00:23:05.707 --> 00:23:06.808
  • Impact on the church. and i think we're going to see the greatest move
  • 00:23:06.875 --> 00:23:07.909
  • And i think we're going to see the greatest move of the spirit
  • 00:23:07.976 --> 00:23:08.977
  • To see the greatest move of the spirit we've ever witnessed
  • 00:23:09.044 --> 00:23:10.145
  • Of the spirit we've ever witnessed in the days ahead.
  • 00:23:10.212 --> 00:23:11.446
  • We've ever witnessed in the days ahead. be praying for us.
  • 00:23:11.513 --> 00:23:13.381
  • In the days ahead. be praying for us. we love you.
  • 00:23:13.448 --> 00:23:15.016
  • Be praying for us. we love you. thank you for helping us
  • 00:23:15.083 --> 00:23:17.152
  • We love you. thank you for helping us lift him up and put his arms
  • 00:23:17.219 --> 00:23:20.355
  • Thank you for helping us lift him up and put his arms around the overlooked
  • 00:23:20.422 --> 00:23:21.990
  • Lift him up and put his arms around the overlooked and the least of these.
  • 00:23:22.057 --> 00:23:23.925
  • Around the overlooked and the least of these. thank you so much.
  • 00:23:23.992 --> 00:23:26.328
  • Susie: i'm susie larson!
  • 00:23:32.701 --> 00:23:34.236
  • Susie: i'm susie larson! every day on my radio show
  • 00:23:34.302 --> 00:23:35.604
  • Susie: i'm susie larson! every day on my radio show i ask my guests
  • 00:23:35.670 --> 00:23:36.805
  • Every day on my radio show i ask my guests this opening question,
  • 00:23:36.872 --> 00:23:37.973
  • I ask my guests this opening question, making it personal.
  • 00:23:38.039 --> 00:23:39.140
  • This opening question, making it personal. what has the lord been
  • 00:23:39.207 --> 00:23:40.275
  • Making it personal. what has the lord been talking about these days?
  • 00:23:40.342 --> 00:23:41.610
  • What has the lord been talking about these days? and one day pastor and author
  • 00:23:41.676 --> 00:23:42.844
  • Allen jackson was on my show.
  • 00:23:42.944 --> 00:23:44.112
  • Allen jackson was on my show. and he said,
  • 00:23:44.179 --> 00:23:45.247
  • Allen jackson was on my show. and he said, "do you know, susie,
  • 00:23:45.313 --> 00:23:46.281
  • And he said, "do you know, susie, i've been sitting
  • 00:23:46.348 --> 00:23:47.449
  • "do you know, susie, i've been sitting with the story in scripture
  • 00:23:47.516 --> 00:23:48.450
  • I've been sitting with the story in scripture where paul went
  • 00:23:48.517 --> 00:23:49.484
  • With the story in scripture where paul went before agrippa."
  • 00:23:49.551 --> 00:23:50.519
  • Where paul went before agrippa." he says, "here you have paul
  • 00:23:50.585 --> 00:23:51.553
  • Before agrippa." he says, "here you have paul suffering this injustice
  • 00:23:51.620 --> 00:23:52.654
  • He says, "here you have paul suffering this injustice and he has this chance to —
  • 00:23:52.721 --> 00:23:53.755
  • Suffering this injustice and he has this chance to — he uses the opportunity,
  • 00:23:53.822 --> 00:23:54.856
  • And he has this chance to — he uses the opportunity, this battle, this storm
  • 00:23:54.923 --> 00:23:55.924
  • He uses the opportunity, this battle, this storm to present the gospel
  • 00:23:55.991 --> 00:23:56.992
  • This battle, this storm to present the gospel to agrippa.
  • 00:23:57.058 --> 00:23:58.493
  • To present the gospel to agrippa. and in so many words,
  • 00:23:58.560 --> 00:23:59.594
  • To agrippa. and in so many words, agrippa says,
  • 00:23:59.661 --> 00:24:00.629
  • And in so many words, agrippa says, "you almost persuaded me
  • 00:24:00.695 --> 00:24:02.197
  • Agrippa says, "you almost persuaded me to become a believer."
  • 00:24:02.264 --> 00:24:03.698
  • "you almost persuaded me to become a believer." allen jackson said, "you know,
  • 00:24:03.765 --> 00:24:04.866
  • To become a believer." allen jackson said, "you know, it just made me think
  • 00:24:04.933 --> 00:24:06.067
  • Allen jackson said, "you know, it just made me think about what things am i only
  • 00:24:06.134 --> 00:24:07.335
  • It just made me think about what things am i only almost persuaded about,
  • 00:24:07.402 --> 00:24:09.137
  • About what things am i only almost persuaded about, that god's actually been
  • 00:24:09.204 --> 00:24:10.238
  • Almost persuaded about, that god's actually been really clear about?"
  • 00:24:10.305 --> 00:24:11.640
  • That god's actually been really clear about?" if you could have
  • 00:24:11.706 --> 00:24:12.674
  • Really clear about?" if you could have heard that show,
  • 00:24:12.741 --> 00:24:13.742
  • If you could have heard that show, you would have heard
  • 00:24:13.808 --> 00:24:14.809
  • Heard that show, you would have heard my voice crack
  • 00:24:14.876 --> 00:24:15.877
  • You would have heard my voice crack and it took all of my resolve
  • 00:24:15.944 --> 00:24:17.045
  • My voice crack and it took all of my resolve to finish the show;
  • 00:24:17.112 --> 00:24:18.113
  • And it took all of my resolve to finish the show; because what i wanted to do
  • 00:24:18.179 --> 00:24:19.214
  • To finish the show; because what i wanted to do was go in a room,
  • 00:24:19.281 --> 00:24:20.315
  • Because what i wanted to do was go in a room, go face down,
  • 00:24:20.382 --> 00:24:21.383
  • Was go in a room, go face down, and wail my eyes out.
  • 00:24:21.449 --> 00:24:22.484
  • Go face down, and wail my eyes out. for those of you
  • 00:24:22.551 --> 00:24:23.585
  • And wail my eyes out. for those of you who've heard any of my story,
  • 00:24:23.652 --> 00:24:24.586
  • For those of you who've heard any of my story, i battled for a very long time
  • 00:24:24.653 --> 00:24:25.687
  • Who've heard any of my story, i battled for a very long time with chronic illness
  • 00:24:25.754 --> 00:24:26.888
  • I battled for a very long time with chronic illness related to lyme disease,
  • 00:24:26.955 --> 00:24:27.989
  • With chronic illness related to lyme disease, and then mold toxicity.
  • 00:24:28.056 --> 00:24:29.024
  • Related to lyme disease, and then mold toxicity. and when that show happened,
  • 00:24:29.090 --> 00:24:30.759
  • And then mold toxicity. and when that show happened, i was right
  • 00:24:30.825 --> 00:24:31.893
  • And when that show happened, i was right in the middle of a time
  • 00:24:31.960 --> 00:24:32.928
  • I was right in the middle of a time that i was feeling so hurt
  • 00:24:32.994 --> 00:24:33.962
  • In the middle of a time that i was feeling so hurt and disappointed
  • 00:24:34.029 --> 00:24:35.196
  • That i was feeling so hurt and disappointed that i had contended
  • 00:24:35.263 --> 00:24:36.431
  • And disappointed that i had contended for healing,
  • 00:24:36.498 --> 00:24:37.432
  • That i had contended for healing, i fasted, i prayed,
  • 00:24:37.499 --> 00:24:38.466
  • For healing, i fasted, i prayed, i claimed the scripture.
  • 00:24:38.533 --> 00:24:39.501
  • I fasted, i prayed, i claimed the scripture. i did everything
  • 00:24:39.568 --> 00:24:40.569
  • I claimed the scripture. i did everything everybody told me to do,
  • 00:24:40.635 --> 00:24:41.636
  • I did everything everybody told me to do, and i'm still
  • 00:24:41.703 --> 00:24:42.771
  • Everybody told me to do, and i'm still just army crawling
  • 00:24:42.837 --> 00:24:43.772
  • And i'm still just army crawling through the valley.
  • 00:24:43.838 --> 00:24:44.940
  • Just army crawling through the valley. and to be honest with you,
  • 00:24:45.006 --> 00:24:46.141
  • Through the valley. and to be honest with you, i had grown disappointed
  • 00:24:46.207 --> 00:24:47.142
  • And to be honest with you, i had grown disappointed in god.
  • 00:24:47.208 --> 00:24:48.176
  • I had grown disappointed in god. i was just hurt.
  • 00:24:48.243 --> 00:24:49.311
  • In god. i was just hurt. i didn't know why the
  • 00:24:49.377 --> 00:24:50.345
  • I was just hurt. i didn't know why the breakthrough wasn't coming.
  • 00:24:50.412 --> 00:24:52.013
  • I didn't know why the breakthrough wasn't coming. it had been
  • 00:24:52.080 --> 00:24:53.048
  • Breakthrough wasn't coming. it had been a 30-year-long battle.
  • 00:24:53.114 --> 00:24:54.382
  • It had been a 30-year-long battle. i had different friends
  • 00:24:54.449 --> 00:24:55.450
  • A 30-year-long battle. i had different friends who would say, "you know,
  • 00:24:55.517 --> 00:24:56.518
  • I had different friends who would say, "you know, i struggled for two weeks.
  • 00:24:56.585 --> 00:24:57.586
  • Who would say, "you know, i struggled for two weeks. i prayed, and [snap]
  • 00:24:57.652 --> 00:24:58.653
  • I struggled for two weeks. i prayed, and [snap] i was healed!"
  • 00:24:58.720 --> 00:24:59.688
  • I prayed, and [snap] i was healed!" and the contrast oftentimes,
  • 00:24:59.754 --> 00:25:00.855
  • I was healed!" and the contrast oftentimes, in the long battle and
  • 00:25:00.922 --> 00:25:02.424
  • And the contrast oftentimes, in the long battle and someone has a short battle,
  • 00:25:02.490 --> 00:25:03.658
  • In the long battle and someone has a short battle, also just sort of stirs up
  • 00:25:03.725 --> 00:25:05.627
  • Someone has a short battle, also just sort of stirs up angst and comparison.
  • 00:25:05.694 --> 00:25:06.861
  • Also just sort of stirs up angst and comparison. so my soul
  • 00:25:06.928 --> 00:25:08.096
  • Angst and comparison. so my soul was in a tough place.
  • 00:25:08.163 --> 00:25:09.698
  • So my soul was in a tough place. so when he said that,
  • 00:25:09.764 --> 00:25:11.132
  • Was in a tough place. so when he said that, i knew i needed to repent,
  • 00:25:11.199 --> 00:25:12.901
  • I knew i needed to just
  • 00:25:13.001 --> 00:25:14.035
  • I knew i needed to just get my heart right
  • 00:25:14.102 --> 00:25:15.203
  • I knew i needed to just get my heart right before the lord.
  • 00:25:15.270 --> 00:25:16.304
  • Get my heart right before the lord. so once the show was over,
  • 00:25:16.371 --> 00:25:17.405
  • Before the lord. so once the show was over, i went before the lord to say,
  • 00:25:17.472 --> 00:25:18.506
  • So once the show was over, i went before the lord to say, "i'm just so sorry.
  • 00:25:18.573 --> 00:25:19.608
  • I went before the lord to say, "i'm just so sorry. i've been almost persuaded
  • 00:25:19.674 --> 00:25:20.675
  • "i'm just so sorry. i've been almost persuaded about things
  • 00:25:20.742 --> 00:25:21.743
  • I know you've promised me."
  • 00:25:21.843 --> 00:25:22.811
  • I know you've promised me." and the thing
  • 00:25:22.877 --> 00:25:23.912
  • I know you've promised me." and the thing about god's promises
  • 00:25:23.979 --> 00:25:25.046
  • And the thing about god's promises is he is faithful
  • 00:25:25.113 --> 00:25:26.214
  • About god's promises is he is faithful to fulfill his promises.
  • 00:25:26.281 --> 00:25:27.349
  • Is he is faithful to fulfill his promises. we're the ones who dictate
  • 00:25:27.415 --> 00:25:28.416
  • To fulfill his promises. we're the ones who dictate and try to determine
  • 00:25:28.483 --> 00:25:29.517
  • We're the ones who dictate and try to determine how the outcome should be,
  • 00:25:29.584 --> 00:25:31.086
  • And try to determine how the outcome should be, what things should look like.
  • 00:25:31.152 --> 00:25:32.187
  • How the outcome should be, what things should look like. but he is the one
  • 00:25:32.253 --> 00:25:33.288
  • What things should look like. but he is the one who determines
  • 00:25:33.355 --> 00:25:34.389
  • But he is the one who determines how our story plays out.
  • 00:25:34.456 --> 00:25:35.557
  • Who determines how our story plays out. as i started
  • 00:25:35.624 --> 00:25:36.625
  • How our story plays out. as i started to wrestle that through
  • 00:25:36.691 --> 00:25:37.659
  • As i started to wrestle that through and walk it through,
  • 00:25:37.726 --> 00:25:38.760
  • To wrestle that through and walk it through, i understood, you know what?
  • 00:25:38.827 --> 00:25:39.995
  • And walk it through, i understood, you know what? he's made some promises
  • 00:25:40.061 --> 00:25:41.162
  • I understood, you know what? he's made some promises that i've forgotten about.
  • 00:25:41.229 --> 00:25:42.297
  • He's made some promises that i've forgotten about. i need to rehearse
  • 00:25:42.364 --> 00:25:43.431
  • That i've forgotten about. i need to rehearse those promises.
  • 00:25:43.498 --> 00:25:44.532
  • I need to rehearse those promises. and in that process,
  • 00:25:44.599 --> 00:25:45.634
  • Those promises. and in that process, the lord spoke to my heart,
  • 00:25:45.700 --> 00:25:46.735
  • And in that process, the lord spoke to my heart, saying you know,
  • 00:25:46.801 --> 00:25:47.936
  • The lord spoke to my heart, saying you know, there are some things
  • 00:25:48.003 --> 00:25:49.070
  • Saying you know, there are some things i want you to not only know
  • 00:25:49.137 --> 00:25:50.071
  • There are some things i want you to not only know as a believer,
  • 00:25:50.138 --> 00:25:51.072
  • I want you to not only know as a believer, but i want you know
  • 00:25:51.139 --> 00:25:52.140
  • As a believer, but i want you know in increasing measures.
  • 00:25:52.207 --> 00:25:53.208
  • But i want you know in increasing measures. because it seems like
  • 00:25:53.274 --> 00:25:54.242
  • In increasing measures. because it seems like this storm has caused us,
  • 00:25:54.309 --> 00:25:55.310
  • Because it seems like this storm has caused us, in this last couple of years,
  • 00:25:55.377 --> 00:25:56.478
  • This storm has caused us, in this last couple of years, to lose —
  • 00:25:56.544 --> 00:25:57.612
  • In this last couple of years, to lose — we've lost our roar.
  • 00:25:57.679 --> 00:25:58.813
  • To lose — we've lost our roar. we start to question,
  • 00:25:58.880 --> 00:25:59.848
  • We've lost our roar. we start to question, is it really true
  • 00:25:59.914 --> 00:26:00.982
  • We start to question, is it really true that i'm at the mercy
  • 00:26:01.049 --> 00:26:02.050
  • Is it really true that i'm at the mercy of my trials.
  • 00:26:02.117 --> 00:26:03.118
  • That i'm at the mercy of my trials. or am i in the mercies of god?
  • 00:26:03.184 --> 00:26:04.252
  • Of my trials. or am i in the mercies of god? is it really true
  • 00:26:04.319 --> 00:26:06.054
  • Or am i in the mercies of god? is it really true that the enemy
  • 00:26:06.121 --> 00:26:07.422
  • Is it really true that the enemy is winning the day?
  • 00:26:07.489 --> 00:26:08.456
  • That the enemy is winning the day? or is it true that god is
  • 00:26:08.523 --> 00:26:09.457
  • Is winning the day? or is it true that god is going to have the last say?
  • 00:26:09.524 --> 00:26:10.492
  • Or is it true that god is going to have the last say? is it really true
  • 00:26:10.558 --> 00:26:11.526
  • Going to have the last say? is it really true that my identity
  • 00:26:11.593 --> 00:26:12.560
  • Is it really true that my identity is not up for grabs,
  • 00:26:12.627 --> 00:26:13.561
  • That my identity is not up for grabs, or changeable
  • 00:26:13.628 --> 00:26:14.629
  • Is not up for grabs, or changeable with popular opinion
  • 00:26:14.696 --> 00:26:15.630
  • Or changeable with popular opinion or changeable
  • 00:26:15.697 --> 00:26:16.698
  • With popular opinion or changeable because of the season?
  • 00:26:16.765 --> 00:26:17.732
  • Or changeable because of the season? or am i really seated
  • 00:26:17.799 --> 00:26:18.767
  • Because of the season? or am i really seated with christ?
  • 00:26:18.833 --> 00:26:19.834
  • Or am i really seated with christ? the thing is, when
  • 00:26:19.901 --> 00:26:20.902
  • With christ? the thing is, when you're seated with christ,
  • 00:26:20.969 --> 00:26:21.936
  • The thing is, when you're seated with christ, that is an unshakeable status,
  • 00:26:22.003 --> 00:26:23.038
  • You're seated with christ, that is an unshakeable status, and it doesn't change
  • 00:26:23.104 --> 00:26:24.205
  • That is an unshakeable status, and it doesn't change with the season.
  • 00:26:24.272 --> 00:26:25.206
  • And it doesn't change with the season. so, for the christian,
  • 00:26:25.273 --> 00:26:26.408
  • With the season. so, for the christian, insecurity really is
  • 00:26:26.474 --> 00:26:27.642
  • So, for the christian, insecurity really is an illusion.
  • 00:26:27.709 --> 00:26:28.810
  • Insecurity really is an illusion. we may feel insecure,
  • 00:26:28.877 --> 00:26:29.911
  • An illusion. we may feel insecure, but we couldn't possibly
  • 00:26:29.978 --> 00:26:31.479
  • We may feel insecure, but we couldn't possibly be more secure
  • 00:26:31.546 --> 00:26:32.781
  • But we couldn't possibly be more secure than seated with christ.
  • 00:26:32.847 --> 00:26:34.182
  • Be more secure than seated with christ. so, if you're in a storm
  • 00:26:34.249 --> 00:26:35.684
  • Than seated with christ. so, if you're in a storm right now,
  • 00:26:35.750 --> 00:26:36.785
  • So, if you're in a storm right now, and you've forgotten
  • 00:26:36.851 --> 00:26:37.819
  • Right now, and you've forgotten some of the things that you
  • 00:26:37.886 --> 00:26:38.953
  • And you've forgotten some of the things that you actually know are true,
  • 00:26:39.020 --> 00:26:39.954
  • Some of the things that you actually know are true, that you've lost sight
  • 00:26:40.021 --> 00:26:40.989
  • Actually know are true, that you've lost sight of promises god has made you
  • 00:26:41.056 --> 00:26:42.190
  • That you've lost sight of promises god has made you because the hail
  • 00:26:42.257 --> 00:26:43.391
  • Of promises god has made you because the hail and the wind and the waves
  • 00:26:43.458 --> 00:26:44.492
  • Because the hail and the wind and the waves are just raging against you,
  • 00:26:44.559 --> 00:26:46.127
  • And the wind and the waves are just raging against you, maybe it's time to step back
  • 00:26:46.194 --> 00:26:48.129
  • Are just raging against you, maybe it's time to step back and rehearse what you know
  • 00:26:48.196 --> 00:26:49.130
  • Maybe it's time to step back and rehearse what you know to be true.
  • 00:26:49.197 --> 00:26:50.131
  • And rehearse what you know to be true. remember the ways
  • 00:26:50.198 --> 00:26:51.132
  • To be true. remember the ways god has come through for you
  • 00:26:51.199 --> 00:26:52.133
  • Remember the ways god has come through for you because the very fact that
  • 00:26:52.200 --> 00:26:53.134
  • God has come through for you because the very fact that he's come through for you
  • 00:26:53.201 --> 00:26:54.135
  • Because the very fact that he's come through for you reminds you,
  • 00:26:54.202 --> 00:26:55.136
  • He's come through for you reminds you, you have a history with god
  • 00:26:55.203 --> 00:26:56.171
  • Reminds you, you have a history with god and you have a future
  • 00:26:56.237 --> 00:26:57.172
  • You have a history with god and you have a future with him too!
  • 00:26:57.238 --> 00:26:58.606
  • >> christians are sicker than non-christians.
  • 00:27:02.210 --> 00:27:05.947
  • I can't fathom that.
  • 00:27:05.947 --> 00:27:08.483
  • The spiritual impact of diet and exercise. tomorrow!
  • 00:27:08.483 --> 00:27:12.520
  • Life today is made possible by the supporters of life outreach international.
  • 00:27:12.620 --> 00:27:16.157
  • Your gift will be used exclusively for the exempt purposes of life.
  • 00:27:16.157 --> 00:27:19.260
  • The ministry features specific outreaches
  • 00:27:19.260 --> 00:27:21.329
  • As examples of the programs it supports and conducts.
  • 00:27:21.329 --> 00:27:23.398
  • Gifts are considered to be without restriction
  • 00:27:23.398 --> 00:27:25.467
  • As to use unless explicitly stipulated by the donor.
  • 00:27:25.467 --> 00:27:27.602
  • The ministry is a member of the ecfa.
  • 00:27:27.602 --> 00:27:27.602