Randy & Mary Travis - Holding On To Prayer

July 31, 2025 | S25 E196 | 29:15

James and Betty share a classic performance of “When Mama Prayed” by Randy Travis and Mary Travis discusses the role of prayer in difficult times.

Closed captions

Show Timecode
Life Today with James Robison | Randy & Mary Travis - Holding On To Prayer | July 31, 2025
  • >> the way we see it now is,
  • 00:00:07.230 --> 00:00:10.100
  • Maybe god didn't answer all of our prayers
  • 00:00:10.100 --> 00:00:12.235
  • When we were in the hospital,
  • 00:00:12.235 --> 00:00:14.571
  • Give him his full voice,
  • 00:00:14.571 --> 00:00:16.606
  • Give him reading abilities,
  • 00:00:16.606 --> 00:00:19.742
  • But sometimes unanswered prayers
  • 00:00:19.742 --> 00:00:21.878
  • Give us a platform
  • 00:00:21.878 --> 00:00:24.013
  • To reach out even farther.
  • 00:00:24.013 --> 00:00:27.317
  • The way we look at it now is
  • 00:00:27.317 --> 00:00:29.319
  • We have a new song to sing.
  • 00:00:29.319 --> 00:00:31.321
  • Announcer: next! randy and mary travis
  • 00:00:31.321 --> 00:00:33.323
  • Share the hope of life after a stroke.
  • 00:00:33.323 --> 00:00:41.097
  • 00:00:41.331 --> 00:00:57.280
  • James: wow!
  • 00:00:57.347 --> 00:00:58.982
  • James: wow! betty, i'm excited
  • 00:00:59.048 --> 00:01:00.083
  • James: wow! betty, i'm excited about today.
  • 00:01:00.150 --> 00:01:01.718
  • Who is our guest today?
  • 00:01:01.818 --> 00:01:02.952
  • Who is our guest today? betty: randy travis
  • 00:01:03.019 --> 00:01:04.087
  • Who is our guest today? betty: randy travis and his wife mary.
  • 00:01:04.154 --> 00:01:05.922
  • Betty: randy travis and his wife mary. james: we've got a miracle
  • 00:01:05.989 --> 00:01:07.056
  • And his wife mary. james: we've got a miracle that's happening.
  • 00:01:07.123 --> 00:01:08.191
  • James: we've got a miracle that's happening. i don't know how many of you
  • 00:01:08.258 --> 00:01:09.359
  • That's happening. i don't know how many of you might have seen randy
  • 00:01:09.425 --> 00:01:10.493
  • I don't know how many of you might have seen randy last year.
  • 00:01:10.560 --> 00:01:11.628
  • They gave him -- he's
  • 00:01:11.728 --> 00:01:12.762
  • They gave him -- he's been given tons of awards.
  • 00:01:12.829 --> 00:01:13.897
  • They gave him -- he's been given tons of awards. he's won a bunch of them!
  • 00:01:13.963 --> 00:01:14.964
  • Been given tons of awards. he's won a bunch of them! but when you see
  • 00:01:15.031 --> 00:01:16.032
  • He's won a bunch of them! but when you see a bunch of entertainers --
  • 00:01:16.099 --> 00:01:17.100
  • But when you see a bunch of entertainers -- and by the way,
  • 00:01:17.167 --> 00:01:18.168
  • A bunch of entertainers -- and by the way, i've got to say
  • 00:01:18.234 --> 00:01:19.235
  • And by the way, i've got to say the country and western crowd
  • 00:01:19.302 --> 00:01:20.303
  • I've got to say the country and western crowd seem to be
  • 00:01:20.370 --> 00:01:21.371
  • The country and western crowd seem to be a little bit more stable
  • 00:01:21.437 --> 00:01:22.438
  • Seem to be a little bit more stable than a lot of the musicians,
  • 00:01:22.505 --> 00:01:23.540
  • A little bit more stable than a lot of the musicians, to be honest with you.
  • 00:01:23.606 --> 00:01:24.607
  • Than a lot of the musicians, to be honest with you. [laughter]
  • 00:01:24.674 --> 00:01:25.675
  • To be honest with you. [laughter] i can even understand
  • 00:01:25.742 --> 00:01:26.743
  • [laughter] i can even understand something they say
  • 00:01:26.809 --> 00:01:27.810
  • I can even understand something they say most of the time.
  • 00:01:27.877 --> 00:01:28.878
  • Something they say most of the time. they have some pretty
  • 00:01:28.945 --> 00:01:29.946
  • Most of the time. they have some pretty strange stories.
  • 00:01:30.013 --> 00:01:31.014
  • They have some pretty strange stories. i heard one country song
  • 00:01:31.080 --> 00:01:32.081
  • Strange stories. i heard one country song recently.
  • 00:01:32.148 --> 00:01:33.149
  • I heard one country song recently. the guy said, "my best friend
  • 00:01:33.216 --> 00:01:34.284
  • Recently. the guy said, "my best friend ran off with my wife
  • 00:01:34.350 --> 00:01:35.351
  • The guy said, "my best friend ran off with my wife and i sure do miss him."
  • 00:01:35.418 --> 00:01:36.486
  • Ran off with my wife and i sure do miss him." [laughter]
  • 00:01:36.553 --> 00:01:38.288
  • And i sure do miss him." [laughter] so you never know
  • 00:01:38.354 --> 00:01:39.422
  • [laughter] so you never know exactly what the country guys
  • 00:01:39.489 --> 00:01:40.590
  • So you never know exactly what the country guys are going to sing.
  • 00:01:40.657 --> 00:01:41.724
  • Exactly what the country guys are going to sing. but at least
  • 00:01:41.791 --> 00:01:42.859
  • Are going to sing. but at least you can understand them.
  • 00:01:42.926 --> 00:01:43.993
  • But at least you can understand them. but all those entertainers
  • 00:01:44.060 --> 00:01:45.128
  • You can understand them. but all those entertainers were so happy to see randy
  • 00:01:45.195 --> 00:01:46.629
  • But all those entertainers were so happy to see randy who had been through
  • 00:01:46.696 --> 00:01:47.764
  • Were so happy to see randy who had been through this incredible after effect
  • 00:01:47.830 --> 00:01:49.732
  • Who had been through this incredible after effect of a heart condition
  • 00:01:49.799 --> 00:01:51.634
  • This incredible after effect of a heart condition and then a stroke.
  • 00:01:51.701 --> 00:01:53.403
  • Of a heart condition and then a stroke. they were with us;
  • 00:01:53.469 --> 00:01:54.571
  • And then a stroke. they were with us; they're back today.
  • 00:01:54.637 --> 00:01:55.672
  • They were with us; they're back today. how about we welcome
  • 00:01:55.738 --> 00:01:56.739
  • They're back today. how about we welcome mary and randy travis
  • 00:01:56.806 --> 00:01:57.907
  • How about we welcome mary and randy travis back to life today ?
  • 00:01:57.974 --> 00:01:59.609
  • Mary and randy travis back to life today ? [applause]
  • 00:01:59.676 --> 00:02:02.979
  • Back to life today ? [applause] did you enjoy yesterday, mary?
  • 00:02:03.046 --> 00:02:05.415
  • [applause] did you enjoy yesterday, mary? mary: oh yes! i did.
  • 00:02:05.481 --> 00:02:06.449
  • James: did you enjoy it?
  • 00:02:06.549 --> 00:02:07.483
  • James: did you enjoy it? randy: yeah!
  • 00:02:07.550 --> 00:02:08.518
  • James: did you enjoy it? randy: yeah! james: and it's hard
  • 00:02:08.585 --> 00:02:09.552
  • Randy: yeah! james: and it's hard to believe you did sing
  • 00:02:09.619 --> 00:02:10.587
  • James: and it's hard to believe you did sing "amazing grace" for us.
  • 00:02:10.653 --> 00:02:11.621
  • To believe you did sing "amazing grace" for us. do you wish
  • 00:02:11.688 --> 00:02:12.655
  • "amazing grace" for us. do you wish you could kind of belt out
  • 00:02:12.722 --> 00:02:13.923
  • All four verses real quick?
  • 00:02:14.023 --> 00:02:14.958
  • All four verses real quick? randy: yeah.
  • 00:02:15.024 --> 00:02:15.992
  • All four verses real quick? randy: yeah. james: do you think maybe
  • 00:02:16.059 --> 00:02:17.026
  • Randy: yeah. james: do you think maybe you're going to get to?
  • 00:02:17.093 --> 00:02:18.061
  • James: do you think maybe you're going to get to? randy: yeah.
  • 00:02:18.127 --> 00:02:19.095
  • You're going to get to? randy: yeah. james: we're trusting
  • 00:02:19.162 --> 00:02:20.129
  • Randy: yeah. james: we're trusting for that; aren't we?
  • 00:02:20.196 --> 00:02:21.164
  • James: we're trusting for that; aren't we? randy: yep.
  • 00:02:21.231 --> 00:02:22.198
  • For that; aren't we? randy: yep. james: and you want to be
  • 00:02:22.265 --> 00:02:23.466
  • Randy: yep. james: and you want to be able to play the guitar;
  • 00:02:23.533 --> 00:02:24.500
  • James: and you want to be able to play the guitar; you want to be
  • 00:02:24.567 --> 00:02:25.535
  • Able to play the guitar; you want to be totally comfortable randy,
  • 00:02:25.602 --> 00:02:26.569
  • You want to be totally comfortable randy, dressed up in jesus; right?
  • 00:02:26.636 --> 00:02:27.604
  • Totally comfortable randy, dressed up in jesus; right? randy: yep.
  • 00:02:27.670 --> 00:02:28.638
  • Dressed up in jesus; right? randy: yep. james: we want
  • 00:02:28.705 --> 00:02:29.672
  • Randy: yep. james: we want to share something.
  • 00:02:29.739 --> 00:02:30.707
  • James: we want to share something. you know, mary, his mom,
  • 00:02:30.773 --> 00:02:33.309
  • To share something. you know, mary, his mom, i understand really prayed.
  • 00:02:33.376 --> 00:02:35.211
  • You know, mary, his mom, i understand really prayed. mary: she was a sweet lady.
  • 00:02:35.278 --> 00:02:37.013
  • I understand really prayed. mary: she was a sweet lady. she was the backbone
  • 00:02:37.080 --> 00:02:38.214
  • Mary: she was a sweet lady. she was the backbone of the family.
  • 00:02:38.281 --> 00:02:39.449
  • She was the backbone of the family. james: you've got to think
  • 00:02:39.515 --> 00:02:40.483
  • Of the family. james: you've got to think a lot of the seeds
  • 00:02:40.550 --> 00:02:41.551
  • James: you've got to think a lot of the seeds that she's sown is going
  • 00:02:41.618 --> 00:02:42.719
  • A lot of the seeds that she's sown is going to keep bearing fruit.
  • 00:02:42.785 --> 00:02:43.820
  • That she's sown is going to keep bearing fruit. the song, "when mama prayed"
  • 00:02:43.886 --> 00:02:47.690
  • To keep bearing fruit. the song, "when mama prayed" you did that with us
  • 00:02:47.757 --> 00:02:50.927
  • The song, "when mama prayed" you did that with us a long time ago.
  • 00:02:50.994 --> 00:02:52.562
  • You did that with us a long time ago. you and me were kids
  • 00:02:52.629 --> 00:02:53.796
  • A long time ago. you and me were kids back then.
  • 00:02:53.863 --> 00:02:54.964
  • You and me were kids back then. [laughter]
  • 00:02:55.031 --> 00:02:56.833
  • Back then. [laughter] would you like to hear
  • 00:02:56.899 --> 00:02:58.167
  • [laughter] would you like to hear that song by randy?
  • 00:02:58.234 --> 00:03:01.104
  • Would you like to hear that song by randy? let's listen to
  • 00:03:01.170 --> 00:03:02.338
  • That song by randy? let's listen to "when mama prayed."
  • 00:03:02.405 --> 00:03:03.506
  • Let's listen to "when mama prayed." listen to it.
  • 00:03:03.573 --> 00:03:05.475
  • 00:03:10.146 --> 00:03:18.488
  • ♪ daddy never went to church on sunday ♪
  • 00:03:19.455 --> 00:03:25.895
  • ♪ he said, "that's one thing i'll never do" ♪
  • 00:03:25.895 --> 00:03:32.735
  • ♪ mama never gave up she said, "some day ♪
  • 00:03:32.735 --> 00:03:38.841
  • ♪ he'll be sitting here beside me and you" ♪
  • 00:03:38.841 --> 00:03:45.281
  • ♪ i can still hear mama softly talking ♪
  • 00:03:46.215 --> 00:03:52.488
  • ♪ her tears falling on her folded hands ♪
  • 00:03:52.488 --> 00:03:58.861
  • ♪ so that easter sunday daddy walked in ♪
  • 00:03:58.861 --> 00:04:06.035
  • ♪ that's when i began to understand ♪
  • 00:04:06.035 --> 00:04:11.140
  • ♪ when mama prayed, good things happen ♪
  • 00:04:11.140 --> 00:04:17.847
  • ♪ when mama prayed, lives were changed ♪
  • 00:04:17.847 --> 00:04:24.787
  • ♪ not much more than five foot tall ♪
  • 00:04:24.787 --> 00:04:28.891
  • ♪ but mountains big and small crumbled all away ♪
  • 00:04:28.891 --> 00:04:34.630
  • ♪ when mama prayed ♪
  • 00:04:34.630 --> 00:04:41.838
  • ♪ seventeen and wild i hit the bottle ♪
  • 00:04:42.772 --> 00:04:49.479
  • ♪ doing anything i dang well pleased ♪
  • 00:04:49.479 --> 00:04:56.219
  • ♪ burning down life's highway at full throttle ♪
  • 00:04:56.219 --> 00:05:02.191
  • ♪ while mama burned the candle on her knees ♪
  • 00:05:02.191 --> 00:05:08.998
  • ♪ then one night i came home half sober ♪
  • 00:05:08.998 --> 00:05:15.705
  • ♪ i saw mama kneeling in the den ♪
  • 00:05:15.705 --> 00:05:21.878
  • ♪ as i listened, she and jesus talked it over ♪
  • 00:05:21.878 --> 00:05:28.451
  • ♪ and i knew my restless days were 'bout to end ♪
  • 00:05:28.451 --> 00:05:34.457
  • ♪ 'cause when mama prayed, good things happen ♪
  • 00:05:34.457 --> 00:05:41.164
  • ♪ when mama prayed, lives were changed ♪
  • 00:05:41.164 --> 00:05:48.104
  • ♪ not much more than five foot tall ♪
  • 00:05:48.104 --> 00:05:51.808
  • ♪ but mountains big and small crumbled all away ♪
  • 00:05:51.808 --> 00:05:57.780
  • ♪ when mama prayed ♪
  • 00:05:57.780 --> 00:06:02.819
  • ♪ it isn't like every one of them got answered ♪
  • 00:06:02.819 --> 00:06:08.624
  • ♪ but the times they weren't it seems to me were rare ♪
  • 00:06:08.624 --> 00:06:16.032
  • ♪ you almost felt sorry for the devil ♪
  • 00:06:16.032 --> 00:06:22.138
  • ♪ 'cause heaven knows he didn't have a prayer ♪
  • 00:06:22.138 --> 00:06:27.710
  • ♪ when mama prayed ♪
  • 00:06:27.710 --> 00:06:40.523
  • ♪ not much more than five foot tall ♪
  • 00:06:41.424 --> 00:06:45.561
  • ♪ but mountains big and small crumbled all away ♪
  • 00:06:45.561 --> 00:06:51.167
  • ♪ when mama prayed ♪
  • 00:06:51.167 --> 00:06:55.805
  • ♪ crumbled all away when mama prayed ♪
  • 00:06:55.805 --> 00:07:14.657
  • [applause]
  • 00:07:14.724 --> 00:07:19.896
  • [applause] james: i want to say thanks
  • 00:07:19.962 --> 00:07:23.032
  • [applause] james: i want to say thanks to all the mothers
  • 00:07:23.099 --> 00:07:24.066
  • James: i want to say thanks to all the mothers that did pray.
  • 00:07:24.133 --> 00:07:27.203
  • To all the mothers that did pray. thank all your moms
  • 00:07:27.270 --> 00:07:28.671
  • That did pray. thank all your moms and grandmothers.
  • 00:07:28.738 --> 00:07:31.140
  • Thank all your moms and grandmothers. let's pray for our nation.
  • 00:07:31.207 --> 00:07:34.710
  • And grandmothers. let's pray for our nation. mary and randy, i know
  • 00:07:34.777 --> 00:07:36.145
  • Let's pray for our nation. mary and randy, i know that song means a lot to you
  • 00:07:36.212 --> 00:07:37.380
  • Mary and randy, i know that song means a lot to you because you know mama prayed.
  • 00:07:37.446 --> 00:07:39.081
  • That song means a lot to you because you know mama prayed. and mary,
  • 00:07:39.148 --> 00:07:40.449
  • Because you know mama prayed. and mary, he wouldn't be sitting here,
  • 00:07:40.516 --> 00:07:41.617
  • And mary, he wouldn't be sitting here, wouldn't be alive
  • 00:07:41.684 --> 00:07:42.618
  • He wouldn't be sitting here, wouldn't be alive and you wouldn't be able
  • 00:07:42.685 --> 00:07:43.686
  • Wouldn't be alive and you wouldn't be able to hold up
  • 00:07:43.753 --> 00:07:44.887
  • And you wouldn't be able to hold up if people hadn't prayed.
  • 00:07:44.954 --> 00:07:47.423
  • To hold up if people hadn't prayed. what do you think
  • 00:07:47.490 --> 00:07:48.591
  • If people hadn't prayed. what do you think will happen if everybody
  • 00:07:48.658 --> 00:07:49.759
  • What do you think will happen if everybody would really get serious
  • 00:07:49.825 --> 00:07:50.927
  • About praying for our nation
  • 00:07:51.027 --> 00:07:52.395
  • About praying for our nation and for the church
  • 00:07:52.461 --> 00:07:53.563
  • About praying for our nation and for the church and for a spirit of love
  • 00:07:53.629 --> 00:07:55.298
  • And for the church and for a spirit of love and unity to prevail
  • 00:07:55.364 --> 00:07:58.067
  • In every house,
  • 00:07:58.167 --> 00:07:59.435
  • In every house, from the white house
  • 00:07:59.502 --> 00:08:00.603
  • In every house, from the white house to the poor houses
  • 00:08:00.670 --> 00:08:03.472
  • From the white house to the poor houses and the church houses --
  • 00:08:03.539 --> 00:08:04.674
  • To the poor houses and the church houses -- and we really pray --
  • 00:08:04.740 --> 00:08:05.741
  • And the church houses -- and we really pray -- what do you think
  • 00:08:05.808 --> 00:08:06.809
  • Mary: a total reformation.
  • 00:08:08.277 --> 00:08:14.483
  • Mary: a total reformation. to me, it is sad that people
  • 00:08:14.550 --> 00:08:17.219
  • And being so divisive when
  • 00:08:24.694 --> 00:08:26.762
  • And being so divisive when it would be such a blessing
  • 00:08:26.829 --> 00:08:28.397
  • And being so divisive when it would be such a blessing to just get down on our knees.
  • 00:08:28.464 --> 00:08:31.767
  • It would be such a blessing to just get down on our knees. sometimes that's
  • 00:08:31.834 --> 00:08:33.202
  • To just get down on our knees. sometimes that's what it takes
  • 00:08:33.269 --> 00:08:34.503
  • Sometimes that's what it takes is getting down on our knees.
  • 00:08:34.570 --> 00:08:35.671
  • What it takes is getting down on our knees. i feel like that's
  • 00:08:35.738 --> 00:08:36.872
  • Is getting down on our knees. i feel like that's where our nation is now
  • 00:08:36.939 --> 00:08:38.107
  • I feel like that's where our nation is now is that we've gotten,
  • 00:08:38.174 --> 00:08:39.642
  • Where our nation is now is that we've gotten, well, you hear god will
  • 00:08:39.709 --> 00:08:40.876
  • Is that we've gotten, well, you hear god will take you to your knees
  • 00:08:40.943 --> 00:08:42.111
  • Well, you hear god will take you to your knees before you can see the light
  • 00:08:42.178 --> 00:08:44.213
  • Take you to your knees before you can see the light and he'll lift us back up.
  • 00:08:44.280 --> 00:08:46.248
  • Before you can see the light and he'll lift us back up. james: randy, do you believe
  • 00:08:46.315 --> 00:08:47.783
  • And he'll lift us back up. james: randy, do you believe that mama's prayers made
  • 00:08:47.850 --> 00:08:50.319
  • James: randy, do you believe that mama's prayers made a real positive impact on you?
  • 00:08:50.386 --> 00:08:52.521
  • That mama's prayers made a real positive impact on you? randy: yes.
  • 00:08:52.588 --> 00:08:53.556
  • A real positive impact on you? randy: yes. james: do you believe
  • 00:08:53.623 --> 00:08:54.590
  • Randy: yes. james: do you believe that mama's prayers
  • 00:08:54.657 --> 00:08:55.625
  • James: do you believe that mama's prayers and the prayers
  • 00:08:55.691 --> 00:08:56.659
  • That mama's prayers and the prayers of a lot of people
  • 00:08:56.726 --> 00:08:57.760
  • And the prayers of a lot of people are the reason
  • 00:08:57.827 --> 00:08:58.794
  • Of a lot of people are the reason you are alive right now
  • 00:08:58.861 --> 00:08:59.895
  • Are the reason you are alive right now with what you've been through?
  • 00:08:59.962 --> 00:09:00.997
  • You are alive right now with what you've been through? and you think maybe
  • 00:09:01.063 --> 00:09:02.031
  • With what you've been through? and you think maybe you're going to go farther
  • 00:09:02.098 --> 00:09:03.132
  • And you think maybe you're going to go farther in this healing journey;
  • 00:09:03.199 --> 00:09:04.166
  • You're going to go farther in this healing journey; right?
  • 00:09:04.233 --> 00:09:05.201
  • In this healing journey; right? and we're going to pray
  • 00:09:05.267 --> 00:09:06.235
  • Right? and we're going to pray for god to heal this nation.
  • 00:09:06.302 --> 00:09:07.303
  • And we're going to pray for god to heal this nation. mary: we talk about
  • 00:09:07.370 --> 00:09:09.939
  • For god to heal this nation. mary: we talk about randy's beautiful songs
  • 00:09:10.006 --> 00:09:11.374
  • Mary: we talk about randy's beautiful songs in the catalog of music
  • 00:09:11.440 --> 00:09:13.209
  • Randy's beautiful songs in the catalog of music that he has.
  • 00:09:13.275 --> 00:09:15.211
  • In the catalog of music that he has. the way we see it now is
  • 00:09:15.277 --> 00:09:18.047
  • That he has. the way we see it now is maybe god didn't answer
  • 00:09:18.114 --> 00:09:19.348
  • The way we see it now is maybe god didn't answer all of our prayers
  • 00:09:19.415 --> 00:09:20.483
  • Maybe god didn't answer all of our prayers when we were in the hospital,
  • 00:09:20.549 --> 00:09:22.018
  • All of our prayers when we were in the hospital, give him full voice,
  • 00:09:22.084 --> 00:09:23.519
  • When we were in the hospital, give him full voice, give him reading abilities,
  • 00:09:23.586 --> 00:09:25.821
  • Give him full voice, give him reading abilities, give him -- but
  • 00:09:25.888 --> 00:09:28.124
  • Give him reading abilities, give him -- but sometimes unanswered prayers
  • 00:09:28.190 --> 00:09:29.692
  • Give him -- but sometimes unanswered prayers give us a platform
  • 00:09:29.759 --> 00:09:31.861
  • Sometimes unanswered prayers give us a platform to reach out even farther.
  • 00:09:31.927 --> 00:09:35.498
  • Give us a platform to reach out even farther. the way we look at it now is
  • 00:09:35.564 --> 00:09:37.199
  • To reach out even farther. the way we look at it now is we have a new song to sing.
  • 00:09:37.266 --> 00:09:40.369
  • The way we look at it now is we have a new song to sing. unfortunately,
  • 00:09:40.436 --> 00:09:41.504
  • We have a new song to sing. unfortunately, he has to do it without me
  • 00:09:41.570 --> 00:09:42.905
  • Unfortunately, he has to do it without me because i don't sing.
  • 00:09:42.972 --> 00:09:44.106
  • He has to do it without me because i don't sing. so he is going to have
  • 00:09:44.173 --> 00:09:45.374
  • Because i don't sing. so he is going to have to carry me on this one.
  • 00:09:45.441 --> 00:09:46.509
  • So he is going to have to carry me on this one. i'm like you.
  • 00:09:46.575 --> 00:09:47.543
  • To carry me on this one. i'm like you. you're going to have
  • 00:09:47.610 --> 00:09:48.711
  • I'm like you. you're going to have to hear me in heaven.
  • 00:09:48.778 --> 00:09:50.046
  • You're going to have to hear me in heaven. but he has a new song to sing
  • 00:09:50.112 --> 00:09:51.280
  • To hear me in heaven. but he has a new song to sing and he has a different
  • 00:09:51.347 --> 00:09:52.648
  • But he has a new song to sing and he has a different direction to go
  • 00:09:52.715 --> 00:09:53.783
  • And he has a different direction to go that no one of his stature
  • 00:09:53.849 --> 00:09:57.820
  • Direction to go that no one of his stature has ever gone.
  • 00:09:57.887 --> 00:10:00.423
  • That no one of his stature has ever gone. so he can speak volumes
  • 00:10:00.489 --> 00:10:02.091
  • Has ever gone. so he can speak volumes to so many that otherwise
  • 00:10:02.158 --> 00:10:03.993
  • So he can speak volumes to so many that otherwise wouldn't be heard;
  • 00:10:04.060 --> 00:10:05.294
  • To so many that otherwise wouldn't be heard; like we're talking about
  • 00:10:05.361 --> 00:10:06.595
  • Of this cardiomyopathy.
  • 00:10:07.897 --> 00:10:09.999
  • Of this cardiomyopathy. if i had had it,
  • 00:10:10.066 --> 00:10:12.134
  • If i had had it, it wouldn't matter.
  • 00:10:12.201 --> 00:10:13.502
  • It wouldn't matter. james: let me just tell you,
  • 00:10:13.569 --> 00:10:15.104
  • James: let me just tell you, their website where
  • 00:10:15.171 --> 00:10:16.272
  • Their website where they can inform people
  • 00:10:16.338 --> 00:10:17.406
  • They can inform people and save a lot of lives.
  • 00:10:17.473 --> 00:10:18.574
  • And save a lot of lives. so you go to that website
  • 00:10:18.641 --> 00:10:19.709
  • So you go to that website and i pray you support them.
  • 00:10:19.775 --> 00:10:20.776
  • And i pray you support them. excuse me, go ahead.
  • 00:10:20.843 --> 00:10:21.944
  • Excuse me, go ahead. mary: it's just that
  • 00:10:22.011 --> 00:10:23.145
  • Mary: it's just that god knows that he had a name
  • 00:10:23.212 --> 00:10:24.647
  • God knows that he had a name that was known worldwide.
  • 00:10:24.714 --> 00:10:26.382
  • That was known worldwide. this is where we get
  • 00:10:26.449 --> 00:10:27.717
  • This is where we get the attention of people
  • 00:10:27.783 --> 00:10:28.784
  • The attention of people that can help make changes.
  • 00:10:28.851 --> 00:10:30.186
  • That can help make changes. it is like they say
  • 00:10:30.252 --> 00:10:31.520
  • It is like they say when bad things happen
  • 00:10:31.587 --> 00:10:32.688
  • When bad things happen to the right person
  • 00:10:32.755 --> 00:10:35.591
  • James: you really experienced
  • 00:10:37.226 --> 00:10:38.394
  • Don't know, the miracle
  • 00:10:39.729 --> 00:10:40.763
  • Mike hayes is here and he
  • 00:10:42.331 --> 00:10:43.365
  • Mike hayes is here and he is covenant church pastor.
  • 00:10:43.432 --> 00:10:44.934
  • Mike hayes is here and he is covenant church pastor. i've admired him
  • 00:10:45.000 --> 00:10:46.402
  • Is covenant church pastor. i've admired him and we've been friends
  • 00:10:46.469 --> 00:10:47.703
  • Something happened when
  • 00:10:48.971 --> 00:10:50.005
  • Something happened when something happened to randy,
  • 00:10:50.072 --> 00:10:52.608
  • Something happened to randy, the same thing,
  • 00:10:52.675 --> 00:10:53.776
  • The same thing, very significant.
  • 00:10:53.843 --> 00:10:54.944
  • Very significant. tell us about it, pastor.
  • 00:10:55.010 --> 00:10:56.145
  • Tell us about it, pastor. mike: it's great to be here
  • 00:10:56.212 --> 00:10:57.246
  • Mike: it's great to be here with you tonight,
  • 00:10:57.313 --> 00:10:58.314
  • With you tonight, james and betty, and great
  • 00:10:58.380 --> 00:10:59.615
  • James and betty, and great to see randy and mary.
  • 00:10:59.682 --> 00:11:01.550
  • And it is ironic
  • 00:11:03.419 --> 00:11:04.487
  • And it is ironic that we're here
  • 00:11:04.553 --> 00:11:05.654
  • And it is ironic that we're here on the same night.
  • 00:11:05.721 --> 00:11:06.822
  • That we're here on the same night. back then
  • 00:11:06.889 --> 00:11:08.257
  • On the same night. back then when this happened to randy,
  • 00:11:08.324 --> 00:11:09.825
  • Back then when this happened to randy, james, ironically,
  • 00:11:09.892 --> 00:11:11.560
  • When this happened to randy, james, ironically, our youth pastor, kevin
  • 00:11:11.627 --> 00:11:13.996
  • James, ironically, our youth pastor, kevin and his wife natalie,
  • 00:11:14.063 --> 00:11:15.698
  • Our youth pastor, kevin and his wife natalie, natalie had --
  • 00:11:15.765 --> 00:11:16.866
  • And his wife natalie, natalie had -- hers started with a stroke.
  • 00:11:16.932 --> 00:11:18.067
  • Natalie had -- hers started with a stroke. she was the picture of health,
  • 00:11:18.134 --> 00:11:19.368
  • Hers started with a stroke. she was the picture of health, worked out,
  • 00:11:19.435 --> 00:11:20.636
  • She was the picture of health, worked out, professional cheerleader
  • 00:11:20.703 --> 00:11:21.804
  • Worked out, professional cheerleader in her past.
  • 00:11:21.871 --> 00:11:23.139
  • Professional cheerleader in her past. beautiful girl.
  • 00:11:23.205 --> 00:11:24.907
  • In her past. beautiful girl. she went to the same hospital,
  • 00:11:24.974 --> 00:11:26.675
  • Beautiful girl. she went to the same hospital, same wing, same doctors,
  • 00:11:26.742 --> 00:11:29.545
  • She went to the same hospital, same wing, same doctors, same issues
  • 00:11:29.612 --> 00:11:31.447
  • Same wing, same doctors, same issues when randy was going through
  • 00:11:31.514 --> 00:11:32.615
  • Same issues when randy was going through his ordeal as natalie.
  • 00:11:32.681 --> 00:11:35.584
  • When randy was going through his ordeal as natalie. so a lot of us were up there
  • 00:11:35.651 --> 00:11:37.086
  • His ordeal as natalie. so a lot of us were up there praying with her,
  • 00:11:37.153 --> 00:11:38.487
  • So a lot of us were up there praying with her, being with her,
  • 00:11:38.554 --> 00:11:39.622
  • Praying with her, being with her, standing with kevin.
  • 00:11:39.688 --> 00:11:41.490
  • Being with her, standing with kevin. i just talked to kevin
  • 00:11:41.557 --> 00:11:43.225
  • Standing with kevin. i just talked to kevin before we came on the air
  • 00:11:43.292 --> 00:11:44.426
  • I just talked to kevin before we came on the air tonight and told him
  • 00:11:44.493 --> 00:11:45.594
  • Before we came on the air tonight and told him what we were doing and why
  • 00:11:45.661 --> 00:11:46.862
  • Tonight and told him what we were doing and why because natalie
  • 00:11:46.929 --> 00:11:47.997
  • What we were doing and why because natalie didn't win her battle.
  • 00:11:48.063 --> 00:11:49.331
  • Because natalie didn't win her battle. she is in heaven.
  • 00:11:49.398 --> 00:11:51.200
  • Didn't win her battle. she is in heaven. and randy came out
  • 00:11:51.267 --> 00:11:52.368
  • She is in heaven. and randy came out of the hospital.
  • 00:11:52.434 --> 00:11:53.836
  • And randy came out of the hospital. the reason i think this
  • 00:11:53.903 --> 00:11:55.037
  • Of the hospital. the reason i think this is fitting tonight, james,
  • 00:11:55.104 --> 00:11:57.206
  • The reason i think this is fitting tonight, james, is because i'm going
  • 00:11:57.273 --> 00:11:58.507
  • Is fitting tonight, james, is because i'm going to agree with you, that randy,
  • 00:11:58.574 --> 00:12:01.477
  • Is because i'm going to agree with you, that randy, god has a destiny
  • 00:12:01.544 --> 00:12:02.745
  • To agree with you, that randy, god has a destiny and a purpose for your life
  • 00:12:02.812 --> 00:12:03.979
  • God has a destiny and a purpose for your life because listen,
  • 00:12:04.046 --> 00:12:05.648
  • And a purpose for your life because listen, until god's finished with us,
  • 00:12:05.714 --> 00:12:07.583
  • Because listen, until god's finished with us, nothing can take us out.
  • 00:12:07.650 --> 00:12:10.119
  • Until god's finished with us, nothing can take us out. so natalie is good.
  • 00:12:10.186 --> 00:12:11.587
  • Nothing can take us out. so natalie is good. she is in heaven.
  • 00:12:11.654 --> 00:12:13.622
  • So natalie is good. she is in heaven. she finished her race
  • 00:12:13.689 --> 00:12:15.357
  • She is in heaven. she finished her race but you didn't and god
  • 00:12:15.424 --> 00:12:17.193
  • She finished her race but you didn't and god has a further purpose for you.
  • 00:12:17.259 --> 00:12:19.128
  • But you didn't and god has a further purpose for you. i'm going to stand
  • 00:12:19.195 --> 00:12:20.396
  • Has a further purpose for you. i'm going to stand right in there with you
  • 00:12:20.462 --> 00:12:21.564
  • I'm going to stand right in there with you and you are going to play
  • 00:12:21.630 --> 00:12:22.765
  • Right in there with you and you are going to play that guitar again
  • 00:12:22.832 --> 00:12:23.933
  • And you are going to play that guitar again and you are going to sing
  • 00:12:23.999 --> 00:12:25.000
  • That guitar again and you are going to sing just like you sang
  • 00:12:25.067 --> 00:12:26.135
  • And you are going to sing just like you sang and you're going to be
  • 00:12:26.202 --> 00:12:27.369
  • Just like you sang and you're going to be a testimony to the world
  • 00:12:27.436 --> 00:12:28.604
  • And you're going to be a testimony to the world of what jesus can do.
  • 00:12:28.671 --> 00:12:29.905
  • A testimony to the world of what jesus can do. [applause]
  • 00:12:29.972 --> 00:12:31.707
  • Of what jesus can do. [applause] james: and we're going
  • 00:12:31.774 --> 00:12:32.808
  • [applause] james: and we're going to be praying that not only
  • 00:12:32.875 --> 00:12:33.976
  • James: and we're going to be praying that not only will the whole church
  • 00:12:34.043 --> 00:12:35.277
  • To be praying that not only will the whole church sing the praises of god
  • 00:12:35.344 --> 00:12:36.445
  • Will the whole church sing the praises of god but the nation will begin
  • 00:12:36.512 --> 00:12:38.714
  • Sing the praises of god but the nation will begin to sing about his truth
  • 00:12:38.781 --> 00:12:39.982
  • But the nation will begin to sing about his truth marching on and prevailing
  • 00:12:40.049 --> 00:12:41.951
  • To sing about his truth marching on and prevailing because it does.
  • 00:12:42.017 --> 00:12:43.786
  • Marching on and prevailing because it does. i've really prayed
  • 00:12:43.853 --> 00:12:45.487
  • Because it does. i've really prayed that we could begin saying
  • 00:12:45.554 --> 00:12:47.423
  • I've really prayed that we could begin saying openly, our leaders,
  • 00:12:47.489 --> 00:12:49.725
  • That we could begin saying openly, our leaders, not just god bless america
  • 00:12:49.792 --> 00:12:52.127
  • Openly, our leaders, not just god bless america but may america bless god
  • 00:12:52.194 --> 00:12:55.164
  • Not just god bless america but may america bless god by sharing the blessings
  • 00:12:55.231 --> 00:12:56.432
  • But may america bless god by sharing the blessings of god all over the world.
  • 00:12:56.498 --> 00:12:58.534
  • By sharing the blessings of god all over the world. that's what god looks for
  • 00:12:58.601 --> 00:13:00.236
  • Of god all over the world. that's what god looks for in his family.
  • 00:13:00.302 --> 00:13:01.570
  • That's what god looks for in his family. are you excited
  • 00:13:01.637 --> 00:13:02.805
  • In his family. are you excited about what you see, mary,
  • 00:13:02.872 --> 00:13:04.039
  • When you've walked
  • 00:13:04.139 --> 00:13:05.140
  • When you've walked this very heavy road
  • 00:13:05.207 --> 00:13:06.442
  • When you've walked this very heavy road and there's still a load
  • 00:13:06.508 --> 00:13:08.644
  • This very heavy road and there's still a load but it is lighter.
  • 00:13:08.711 --> 00:13:10.613
  • And there's still a load but it is lighter. are you excited
  • 00:13:10.679 --> 00:13:11.714
  • But it is lighter. are you excited about what you believe
  • 00:13:11.780 --> 00:13:12.748
  • God is going to do?
  • 00:13:12.848 --> 00:13:13.782
  • God is going to do? randy: yeah.
  • 00:13:13.849 --> 00:13:14.783
  • God is going to do? randy: yeah. [laughter]
  • 00:13:14.850 --> 00:13:15.918
  • Randy: yeah. [laughter] james: he's saying he is.
  • 00:13:15.985 --> 00:13:17.019
  • [laughter] james: he's saying he is. mary: absolutely!
  • 00:13:17.086 --> 00:13:18.153
  • James: he's saying he is. mary: absolutely! james: you are excited;
  • 00:13:18.220 --> 00:13:19.288
  • Mary: absolutely! james: you are excited; right, mary?
  • 00:13:19.355 --> 00:13:20.422
  • James: you are excited; right, mary? mary: when we look back
  • 00:13:20.489 --> 00:13:21.557
  • Right, mary? mary: when we look back where we were to now,
  • 00:13:21.624 --> 00:13:23.859
  • Mary: when we look back where we were to now, it is a huge improvement.
  • 00:13:23.926 --> 00:13:27.429
  • Where we were to now, it is a huge improvement. i know from people
  • 00:13:27.496 --> 00:13:28.664
  • It is a huge improvement. i know from people that haven't been with us
  • 00:13:28.731 --> 00:13:30.199
  • I know from people that haven't been with us day in and day out,
  • 00:13:30.266 --> 00:13:31.333
  • That haven't been with us day in and day out, they don't see that
  • 00:13:31.400 --> 00:13:32.534
  • Day in and day out, they don't see that and they see him
  • 00:13:32.601 --> 00:13:33.636
  • They don't see that and they see him before and the after but
  • 00:13:33.702 --> 00:13:34.737
  • It's been rocky
  • 00:13:37.473 --> 00:13:39.441
  • It's been rocky but it's been
  • 00:13:39.508 --> 00:13:40.876
  • But it's been a beautiful walk.
  • 00:13:40.943 --> 00:13:42.011
  • A beautiful walk. the landscape is different
  • 00:13:42.077 --> 00:13:43.145
  • The landscape is different on this road that we've taken.
  • 00:13:43.212 --> 00:13:44.446
  • On this road that we've taken. so god is good.
  • 00:13:44.513 --> 00:13:46.348
  • So god is good. james: randy, is there
  • 00:13:46.415 --> 00:13:47.816
  • James: randy, is there something in your heart
  • 00:13:47.883 --> 00:13:49.718
  • Something in your heart that you would just like
  • 00:13:49.785 --> 00:13:50.819
  • That you would just like everybody to hear
  • 00:13:50.886 --> 00:13:51.921
  • Everybody to hear that you think
  • 00:13:51.987 --> 00:13:53.022
  • That you think you might could say,
  • 00:13:53.088 --> 00:13:54.123
  • You might could say, a sentence or a word
  • 00:13:54.189 --> 00:13:55.224
  • To pray about
  • 00:13:56.458 --> 00:13:57.459
  • To pray about or is something on your heart
  • 00:13:57.526 --> 00:13:58.594
  • To pray about or is something on your heart that you could express?
  • 00:13:58.661 --> 00:13:59.695
  • Or is something on your heart that you could express? randy: i don't know!
  • 00:13:59.762 --> 00:14:03.599
  • That you could express? randy: i don't know! thank you. i love you.
  • 00:14:03.666 --> 00:14:09.204
  • Randy: i don't know! thank you. i love you. james: you want to thank
  • 00:14:09.271 --> 00:14:10.439
  • Thank you. i love you. james: you want to thank all of the people
  • 00:14:10.506 --> 00:14:11.607
  • James: you want to thank all of the people that prayed for both of you.
  • 00:14:11.674 --> 00:14:12.775
  • All of the people that prayed for both of you. randy: thank you!
  • 00:14:12.841 --> 00:14:13.976
  • That prayed for both of you. randy: thank you! james: still holding on
  • 00:14:14.043 --> 00:14:15.177
  • Randy: thank you! james: still holding on for more miracles.
  • 00:14:15.244 --> 00:14:16.612
  • James: still holding on for more miracles. we want everybody watching us
  • 00:14:16.679 --> 00:14:17.880
  • For more miracles. we want everybody watching us to become a miracle
  • 00:14:17.947 --> 00:14:19.081
  • We want everybody watching us to become a miracle of god's grace; don't we?
  • 00:14:19.148 --> 00:14:21.450
  • To become a miracle of god's grace; don't we? are you going to keep
  • 00:14:21.517 --> 00:14:22.618
  • Of god's grace; don't we? are you going to keep praying for randy?
  • 00:14:22.685 --> 00:14:23.852
  • Are you going to keep praying for randy? do you appreciate he and
  • 00:14:23.919 --> 00:14:25.220
  • Praying for randy? do you appreciate he and mary being here to share?
  • 00:14:25.287 --> 00:14:28.791
  • Do you appreciate he and mary being here to share? you helped us starting
  • 00:14:28.857 --> 00:14:30.326
  • Mary being here to share? you helped us starting a long time ago, randy.
  • 00:14:30.392 --> 00:14:32.494
  • You helped us starting a long time ago, randy. we tried to feed the hungry,
  • 00:14:32.561 --> 00:14:35.397
  • A long time ago, randy. we tried to feed the hungry, we've saved children's lives,
  • 00:14:35.464 --> 00:14:37.633
  • We tried to feed the hungry, we've saved children's lives, "we" meaning you.
  • 00:14:37.700 --> 00:14:39.635
  • We've saved children's lives, "we" meaning you. we've drilled water wells.
  • 00:14:39.702 --> 00:14:40.803
  • "we" meaning you. we've drilled water wells. but you gave your time
  • 00:14:40.869 --> 00:14:42.271
  • We've drilled water wells. but you gave your time to go and help us.
  • 00:14:42.338 --> 00:14:43.772
  • But you gave your time to go and help us. and you gave your time
  • 00:14:43.839 --> 00:14:46.175
  • To go and help us. and you gave your time to come and sing to many
  • 00:14:46.241 --> 00:14:48.277
  • And you gave your time to come and sing to many of our friends who say,
  • 00:14:48.344 --> 00:14:50.412
  • To come and sing to many of our friends who say, "we care about the helpless."
  • 00:14:50.479 --> 00:14:52.748
  • Of our friends who say, "we care about the helpless." you inspired them.
  • 00:14:52.815 --> 00:14:54.283
  • "we care about the helpless." you inspired them. you're one
  • 00:14:54.350 --> 00:14:55.484
  • You inspired them. you're one of the most popular guests
  • 00:14:55.551 --> 00:14:56.819
  • You're one of the most popular guests that we've ever had.
  • 00:14:56.885 --> 00:14:58.320
  • Of the most popular guests that we've ever had. so you join, and mary,
  • 00:14:58.387 --> 00:14:59.555
  • That we've ever had. so you join, and mary, you all want the miracle
  • 00:14:59.621 --> 00:15:01.357
  • So you join, and mary, you all want the miracle to happen with clean water.
  • 00:15:01.423 --> 00:15:03.726
  • You all want the miracle to happen with clean water. i think
  • 00:15:03.792 --> 00:15:04.793
  • To happen with clean water. i think of all the things we do,
  • 00:15:04.860 --> 00:15:06.462
  • I think of all the things we do, as a matter of fact, betty,
  • 00:15:06.528 --> 00:15:07.663
  • Of all the things we do, as a matter of fact, betty, the rest of our life
  • 00:15:07.730 --> 00:15:09.331
  • We're going to be putting
  • 00:15:09.798 --> 00:15:11.033
  • Emphasis on sharing water
  • 00:15:11.100 --> 00:15:12.901
  • For life with everybody
  • 00:15:12.968 --> 00:15:14.069
  • In the world.
  • 00:15:14.136 --> 00:15:15.204
  • There is nearly
  • 00:15:15.270 --> 00:15:16.338
  • A billion people
  • 00:15:16.405 --> 00:15:17.639
  • Have no access to clean water
  • 00:15:17.706 --> 00:15:19.041
  • And sharing the water of life
  • 00:15:19.108 --> 00:15:22.444
  • With all the people
  • 00:15:22.511 --> 00:15:23.579
  • In the world.
  • 00:15:23.645 --> 00:15:24.780
  • We're going to do it together.
  • 00:15:24.847 --> 00:15:26.015
  • We need a miracle
  • 00:15:26.081 --> 00:15:27.216
  • Outpouring of support.
  • 00:15:27.282 --> 00:15:29.118
  • For the cost of a nice meal
  • 00:15:29.184 --> 00:15:31.253
  • With the family where
  • 00:15:31.320 --> 00:15:33.055
  • We can give ten people water
  • 00:15:33.122 --> 00:15:34.723
  • The rest of their life, $48;
  • 00:15:34.790 --> 00:15:36.959
  • $144, sometimes
  • 00:15:37.026 --> 00:15:38.994
  • You have a big gathering
  • 00:15:39.061 --> 00:15:40.329
  • And you eat,
  • 00:15:40.396 --> 00:15:42.131
  • We can give 30 people water
  • 00:15:42.197 --> 00:15:43.699
  • The rest of their life.
  • 00:15:43.766 --> 00:15:45.134
  • The wells cost $4800.
  • 00:15:45.200 --> 00:15:46.802
  • I'm glad we've been able
  • 00:15:46.869 --> 00:15:48.337
  • To give wells.
  • 00:15:48.404 --> 00:15:49.571
  • Every time we're able
  • 00:15:49.638 --> 00:15:50.773
  • To give a well; we asked god
  • 00:15:50.839 --> 00:15:52.107
  • To let us do that.
  • 00:15:52.174 --> 00:15:53.275
  • I think we've got many
  • 00:15:53.342 --> 00:15:54.510
  • Viewers who want to do that --
  • 00:15:54.576 --> 00:15:55.744
  • Who want to come in and help.
  • 00:15:55.811 --> 00:15:56.879
  • Betty: i do too.
  • 00:15:56.945 --> 00:15:58.047
  • I know you do.
  • 00:15:58.113 --> 00:15:59.181
  • As we all watch
  • 00:15:59.248 --> 00:16:00.382
  • Those mothers dip down
  • 00:16:00.449 --> 00:16:01.617
  • In that water
  • 00:16:01.683 --> 00:16:02.818
  • And bring up that cup,
  • 00:16:02.885 --> 00:16:04.019
  • Every time they dip down
  • 00:16:04.086 --> 00:16:05.587
  • They're bringing up death --
  • 00:16:05.654 --> 00:16:07.689
  • Possible death
  • 00:16:07.756 --> 00:16:08.791
  • To their children.
  • 00:16:08.857 --> 00:16:09.892
  • Let's make a difference.
  • 00:16:09.958 --> 00:16:10.993
  • Let's let them dip down
  • 00:16:11.060 --> 00:16:12.094
  • Into fresh clean water
  • 00:16:12.161 --> 00:16:13.762
  • And then put a smile
  • 00:16:13.829 --> 00:16:14.863
  • On their face
  • 00:16:14.930 --> 00:16:15.964
  • Because they know
  • 00:16:16.031 --> 00:16:17.066
  • They're doing something
  • 00:16:17.132 --> 00:16:18.167
  • That's going to help
  • 00:16:18.233 --> 00:16:19.268
  • Their child, that's going
  • 00:16:19.334 --> 00:16:20.369
  • To save their life possibly.
  • 00:16:20.436 --> 00:16:21.470
  • So please, join with us and
  • 00:16:21.537 --> 00:16:22.738
  • Let's drill the water wells
  • 00:16:22.805 --> 00:16:23.839
  • And make some mamas
  • 00:16:23.906 --> 00:16:25.441
  • Really happy
  • 00:16:25.507 --> 00:16:26.642
  • And some children
  • 00:16:26.708 --> 00:16:27.843
  • To be able to dance
  • 00:16:27.910 --> 00:16:28.944
  • Around in the water
  • 00:16:29.011 --> 00:16:30.012
  • As we've seen them do.
  • 00:16:30.079 --> 00:16:31.113
  • It's a celebration of life!
  • 00:16:31.180 --> 00:16:32.948
  • James: would you call and say
  • 00:16:33.015 --> 00:16:35.084
  • I'm going to drill a well.
  • 00:16:35.150 --> 00:16:36.985
  • My company is going
  • 00:16:37.052 --> 00:16:38.187
  • To drill a well.
  • 00:16:38.253 --> 00:16:39.354
  • A friend of mine
  • 00:16:39.421 --> 00:16:40.456
  • Agreed to do it.
  • 00:16:40.522 --> 00:16:41.623
  • My wife and i, together
  • 00:16:41.690 --> 00:16:42.791
  • We're going to drill a well --
  • 00:16:42.858 --> 00:16:44.159
  • Or we're going to give
  • 00:16:44.226 --> 00:16:45.461
  • A portion of it
  • 00:16:45.527 --> 00:16:46.562
  • And pray others join us.
  • 00:16:46.628 --> 00:16:47.830
  • Most of the support
  • 00:16:47.896 --> 00:16:49.164
  • Comes from people who give $48
  • 00:16:49.231 --> 00:16:51.400
  • And that gives
  • 00:16:51.467 --> 00:16:52.835
  • Ten people water,
  • 00:16:52.901 --> 00:16:54.036
  • The miracle they need --
  • 00:16:54.103 --> 00:16:55.204
  • $144 -- 30!
  • 00:16:55.270 --> 00:16:56.572
  • There is a level
  • 00:16:56.638 --> 00:16:57.639
  • At which you can help us.
  • 00:16:57.706 --> 00:16:59.007
  • Please! lifetoday.org
  • 00:16:59.074 --> 00:17:01.110
  • Or dial the number;
  • 00:17:01.176 --> 00:17:02.611
  • Go get your bankcard,
  • 00:17:02.678 --> 00:17:04.746
  • Use it like a miracle card.
  • 00:17:04.813 --> 00:17:07.316
  • Use it like a check.
  • 00:17:07.382 --> 00:17:09.351
  • Please do it now -- right now!
  • 00:17:09.418 --> 00:17:11.620
  • Every day, thousands of lives are lost
  • 00:17:12.988 --> 00:17:15.157
  • To waterborne disease,
  • 00:17:15.157 --> 00:17:17.226
  • And nearly half of those are children
  • 00:17:17.226 --> 00:17:19.228
  • Under the age of five.
  • 00:17:19.228 --> 00:17:21.263
  • Through mission: water for life
  • 00:17:21.263 --> 00:17:23.365
  • You can give mothers hope and children a future
  • 00:17:23.365 --> 00:17:25.601
  • As we provide clean, life-giving water
  • 00:17:25.601 --> 00:17:27.936
  • For thousands of children and their families
  • 00:17:27.936 --> 00:17:30.472
  • Before it's too late.
  • 00:17:30.472 --> 00:17:32.474
  • With your gift today, you can help drill
  • 00:17:32.474 --> 00:17:34.543
  • And establish 350 water wells this year.
  • 00:17:34.543 --> 00:17:37.312
  • Your gift of $24
  • 00:17:37.312 --> 00:17:39.381
  • Will help provide clean water for five children.
  • 00:17:39.381 --> 00:17:41.650
  • A gift of $48 will help provide for ten.
  • 00:17:41.650 --> 00:17:44.219
  • And $144 will help provide
  • 00:17:44.219 --> 00:17:46.755
  • Life-giving water for 30 people
  • 00:17:46.755 --> 00:17:48.757
  • For a lifetime.
  • 00:17:48.757 --> 00:17:50.792
  • With a gift of any amount,
  • 00:17:50.792 --> 00:17:52.828
  • We'll send you, prayers for my physical health,
  • 00:17:52.828 --> 00:17:54.897
  • A bible-based collection of 52 prayers designed
  • 00:17:54.897 --> 00:17:56.999
  • To bring strength, healing, and renewal to every area of your body
  • 00:17:56.999 --> 00:18:00.802
  • Covering a wide range of physical needs.
  • 00:18:00.802 --> 00:18:02.871
  • This beautifully crafted book encourages
  • 00:18:02.871 --> 00:18:04.940
  • Intimate conversations with god.
  • 00:18:04.940 --> 00:18:07.509
  • With a gift of $100 or more,
  • 00:18:07.509 --> 00:18:09.645
  • You may request the "armor of god" tumbler set.
  • 00:18:09.645 --> 00:18:12.414
  • These two 20-ounce stainless steel tumblers
  • 00:18:12.414 --> 00:18:14.683
  • Each inscribed with ephesians 6:11
  • 00:18:14.683 --> 00:18:16.919
  • Are a practical and meaningful way
  • 00:18:16.919 --> 00:18:18.987
  • To carry a reminder of god's strength
  • 00:18:18.987 --> 00:18:21.056
  • And protection throughout your day.
  • 00:18:21.056 --> 00:18:23.225
  • Finally, please consider a gift of $1200
  • 00:18:23.225 --> 00:18:25.961
  • To help provide water for 250 people
  • 00:18:25.961 --> 00:18:28.597
  • Or a gift of $4800
  • 00:18:28.597 --> 00:18:30.599
  • To help sponsor a complete well,
  • 00:18:30.599 --> 00:18:32.634
  • And request our inspiring bronze sculpture,
  • 00:18:32.634 --> 00:18:34.937
  • "lion of judah."
  • 00:18:34.937 --> 00:18:37.005
  • Please call, write, or make your gift online today!
  • 00:18:37.005 --> 00:18:42.744
  • James: would you join me
  • 00:18:42.844 --> 00:18:43.946
  • James: would you join me and betty in saying
  • 00:18:44.012 --> 00:18:45.214
  • James: would you join me and betty in saying a big thanks to mary
  • 00:18:45.280 --> 00:18:47.382
  • And betty in saying a big thanks to mary and randy travis?
  • 00:18:47.449 --> 00:18:48.784
  • A big thanks to mary and randy travis? thank god for both of you!
  • 00:18:48.850 --> 00:18:53.589
  • And randy travis? thank god for both of you! and thanks to all of you
  • 00:18:53.655 --> 00:18:55.224
  • That pray.
  • 00:18:55.324 --> 00:18:56.458
  • That pray. there's their website,
  • 00:18:56.525 --> 00:18:58.293
  • That pray. there's their website, how they offset this terrible
  • 00:18:58.360 --> 00:19:00.395
  • There's their website, how they offset this terrible destructive disease.
  • 00:19:00.462 --> 00:19:02.664
  • Thank all of you.
  • 00:19:02.764 --> 00:19:03.799
  • Thank all of you. thank you for watching.
  • 00:19:03.865 --> 00:19:04.967
  • Thank all of you. thank you for watching. thanks for sharing water.
  • 00:19:05.033 --> 00:19:07.703
  • Chonda: i found a bear,
  • 00:19:21.250 --> 00:19:22.584
  • Chonda: i found a bear, brother james
  • 00:19:22.651 --> 00:19:23.885
  • Brother james and you're supposed to be
  • 00:19:23.952 --> 00:19:24.920
  • And you're supposed to be a tube on it and
  • 00:19:24.987 --> 00:19:26.021
  • A tube on it and you fill it up with stuffing
  • 00:19:26.088 --> 00:19:27.055
  • And put it in mine.
  • 00:19:28.624 --> 00:19:29.725
  • And put it in mine. you have this bucket of hearts
  • 00:19:29.791 --> 00:19:30.859
  • And put it in mine. you have this bucket of hearts and you can write a verse,
  • 00:19:30.926 --> 00:19:31.860
  • You have this bucket of hearts and you can write a verse, or kiss one,
  • 00:19:31.927 --> 00:19:32.961
  • And you can write a verse, or kiss one, or say a little chant.
  • 00:19:33.028 --> 00:19:34.096
  • Or kiss one, or say a little chant. it's psycho!
  • 00:19:34.162 --> 00:19:35.330
  • Or say a little chant. it's psycho! [laughter]
  • 00:19:35.397 --> 00:19:36.465
  • It's psycho! [laughter] i put three in mine.
  • 00:19:36.531 --> 00:19:37.633
  • [laughter] i put three in mine. one for each sister
  • 00:19:37.699 --> 00:19:38.667
  • I put three in mine. one for each sister who has passed away,
  • 00:19:38.734 --> 00:19:39.701
  • One for each sister who has passed away, and one for myself.
  • 00:19:39.768 --> 00:19:40.736
  • Who has passed away, and one for myself. then you're supposed
  • 00:19:40.802 --> 00:19:41.770
  • And one for myself. then you're supposed to sew it up.
  • 00:19:41.837 --> 00:19:42.804
  • Then you're supposed to sew it up. of course, we're from
  • 00:19:42.871 --> 00:19:43.839
  • To sew it up. of course, we're from the rehab.
  • 00:19:43.905 --> 00:19:44.873
  • Of course, we're from the rehab. we're not allowed
  • 00:19:44.940 --> 00:19:45.907
  • The rehab. we're not allowed to touch a needle.
  • 00:19:45.974 --> 00:19:46.942
  • We're not allowed to touch a needle. [laughter]
  • 00:19:47.009 --> 00:19:49.778
  • To touch a needle. [laughter] so then they sew it up.
  • 00:19:49.845 --> 00:19:51.513
  • [laughter] so then they sew it up. then you take it over
  • 00:19:51.580 --> 00:19:52.547
  • So then they sew it up. then you take it over to the store part
  • 00:19:52.614 --> 00:19:53.915
  • Then you take it over to the store part and you pick out this outfit
  • 00:19:53.982 --> 00:19:55.784
  • To the store part and you pick out this outfit for it and accessories
  • 00:19:55.851 --> 00:19:57.219
  • And you pick out this outfit for it and accessories and all this.
  • 00:19:57.286 --> 00:19:58.420
  • For it and accessories and all this. well, i found a little pink
  • 00:19:58.487 --> 00:19:59.855
  • And all this. well, i found a little pink and white checkered skirt
  • 00:19:59.921 --> 00:20:01.290
  • Well, i found a little pink and white checkered skirt with drawstrings,
  • 00:20:01.356 --> 00:20:02.457
  • And white checkered skirt with drawstrings, like my momma used to make,
  • 00:20:02.524 --> 00:20:04.526
  • With drawstrings, like my momma used to make, because elastic
  • 00:20:04.593 --> 00:20:05.827
  • Like my momma used to make, because elastic was too worldly.
  • 00:20:05.894 --> 00:20:07.262
  • Because elastic was too worldly. [laughter]
  • 00:20:07.329 --> 00:20:09.331
  • Was too worldly. [laughter] i don't know how we kept
  • 00:20:09.398 --> 00:20:10.532
  • [laughter] i don't know how we kept our drawers up.
  • 00:20:10.599 --> 00:20:12.100
  • I don't know how we kept our drawers up. but anyway,
  • 00:20:12.167 --> 00:20:13.602
  • Our drawers up. but anyway, a little drawstring skirt
  • 00:20:13.669 --> 00:20:15.070
  • But anyway, a little drawstring skirt and i found little
  • 00:20:15.137 --> 00:20:16.371
  • A little drawstring skirt and i found little sunday patent leather shoes.
  • 00:20:16.438 --> 00:20:17.773
  • And i found little sunday patent leather shoes. betty, you remember the days.
  • 00:20:17.839 --> 00:20:18.974
  • Sunday patent leather shoes. betty, you remember the days. and the little lacy socks.
  • 00:20:19.041 --> 00:20:20.442
  • Betty, you remember the days. and the little lacy socks. you looked like you were
  • 00:20:20.509 --> 00:20:21.610
  • And the little lacy socks. you looked like you were walking on a little
  • 00:20:21.677 --> 00:20:22.744
  • You looked like you were walking on a little powder puff.
  • 00:20:22.811 --> 00:20:24.746
  • Walking on a little powder puff. then you take it back
  • 00:20:24.813 --> 00:20:26.281
  • Powder puff. then you take it back to the rehab place with you
  • 00:20:26.348 --> 00:20:27.916
  • Then you take it back to the rehab place with you and you're supposed
  • 00:20:27.983 --> 00:20:28.917
  • To the rehab place with you and you're supposed to talk to her
  • 00:20:28.984 --> 00:20:30.085
  • And you're supposed to talk to her and get to know yourself.
  • 00:20:30.152 --> 00:20:31.486
  • To talk to her and get to know yourself. [laughter]
  • 00:20:31.553 --> 00:20:34.189
  • And get to know yourself. [laughter] and we're here to get well,
  • 00:20:34.256 --> 00:20:35.824
  • [laughter] and we're here to get well, and they're asking us
  • 00:20:35.891 --> 00:20:37.159
  • And we're here to get well, and they're asking us to talk to a stuffed animal!
  • 00:20:37.225 --> 00:20:39.561
  • And they're asking us to talk to a stuffed animal! you're hoping
  • 00:20:39.628 --> 00:20:40.696
  • To talk to a stuffed animal! you're hoping your stuffed animal
  • 00:20:40.762 --> 00:20:41.897
  • You're hoping your stuffed animal starts talking back to you.
  • 00:20:41.963 --> 00:20:43.398
  • Your stuffed animal starts talking back to you. [laughter]
  • 00:20:43.465 --> 00:20:44.866
  • Starts talking back to you. [laughter] the sweet thing is,
  • 00:20:44.933 --> 00:20:46.201
  • [laughter] the sweet thing is, i woke up in the middle
  • 00:20:46.268 --> 00:20:47.302
  • The sweet thing is, i woke up in the middle of the night.
  • 00:20:47.369 --> 00:20:48.337
  • I woke up in the middle of the night. now, my shrink said this was
  • 00:20:48.403 --> 00:20:49.438
  • Of the night. now, my shrink said this was my breakthrough moment,
  • 00:20:49.504 --> 00:20:50.439
  • Now, my shrink said this was my breakthrough moment, and he is a godly man.
  • 00:20:50.505 --> 00:20:51.673
  • My breakthrough moment, and he is a godly man. i looked at that bear
  • 00:20:51.740 --> 00:20:52.741
  • And he is a godly man. i looked at that bear and i got so mad.
  • 00:20:52.808 --> 00:20:53.842
  • I looked at that bear and i got so mad. you see, what i was supposed
  • 00:20:53.909 --> 00:20:54.943
  • And i got so mad. you see, what i was supposed to do is get to the place
  • 00:20:55.010 --> 00:20:56.311
  • You see, what i was supposed to do is get to the place where pain and dysfunction
  • 00:20:56.378 --> 00:20:59.581
  • To do is get to the place where pain and dysfunction and abuse,
  • 00:20:59.648 --> 00:21:01.016
  • Where pain and dysfunction and abuse, where all the lies that come
  • 00:21:01.083 --> 00:21:02.718
  • And abuse, where all the lies that come to you in your childhood,
  • 00:21:02.784 --> 00:21:04.052
  • Where all the lies that come to you in your childhood, the things that script across
  • 00:21:04.119 --> 00:21:05.620
  • To you in your childhood, the things that script across your soul that tells you
  • 00:21:05.687 --> 00:21:06.855
  • The things that script across your soul that tells you how you supposed to
  • 00:21:06.922 --> 00:21:08.390
  • Your soul that tells you how you supposed to or have to be.
  • 00:21:08.457 --> 00:21:09.991
  • How you supposed to or have to be. i was looking for somebody
  • 00:21:10.058 --> 00:21:12.427
  • Or have to be. i was looking for somebody to tell me that i was okay.
  • 00:21:12.494 --> 00:21:14.696
  • I was looking for somebody to tell me that i was okay. they wanted me to find
  • 00:21:14.763 --> 00:21:15.897
  • To tell me that i was okay. they wanted me to find that place before
  • 00:21:15.964 --> 00:21:17.265
  • They wanted me to find that place before all of that happened.
  • 00:21:17.332 --> 00:21:18.834
  • That place before all of that happened. they wanted me to find
  • 00:21:18.900 --> 00:21:20.001
  • All of that happened. they wanted me to find the person i was before
  • 00:21:20.068 --> 00:21:21.770
  • They wanted me to find the person i was before sin came along or abuse
  • 00:21:21.837 --> 00:21:24.206
  • The person i was before sin came along or abuse or pain or death.
  • 00:21:24.272 --> 00:21:26.141
  • Sin came along or abuse or pain or death. that's why they want you
  • 00:21:26.208 --> 00:21:27.609
  • Or pain or death. that's why they want you to get used to yourself,
  • 00:21:27.676 --> 00:21:28.677
  • That's why they want you to get used to yourself, as that little girl.
  • 00:21:28.744 --> 00:21:30.045
  • ♪ a past i filled with sin ♪
  • 00:21:31.046 --> 00:21:34.383
  • ♪ convincing me that i could never ♪
  • 00:21:34.383 --> 00:21:39.521
  • ♪ be loveable ♪
  • 00:21:39.521 --> 00:21:43.358
  • ♪ and i heard a voice ♪
  • 00:21:43.358 --> 00:21:47.696
  • ♪ above the roar ♪
  • 00:21:47.696 --> 00:21:53.368
  • Chonda: this moment happened
  • 00:21:53.435 --> 00:21:55.036
  • Chonda: this moment happened in the night that i got up
  • 00:21:55.103 --> 00:21:57.139
  • Chonda: this moment happened in the night that i got up and i ripped that dress off
  • 00:21:57.205 --> 00:22:00.008
  • In the night that i got up and i ripped that dress off that bear and i took
  • 00:22:00.075 --> 00:22:02.310
  • And i ripped that dress off that bear and i took those patent leather shoes
  • 00:22:02.377 --> 00:22:03.612
  • That bear and i took those patent leather shoes and those lacy socks,
  • 00:22:03.678 --> 00:22:04.679
  • Those patent leather shoes and those lacy socks, i threw them in the trash.
  • 00:22:04.746 --> 00:22:06.348
  • And those lacy socks, i threw them in the trash. i would have taken a knife
  • 00:22:06.415 --> 00:22:07.482
  • I threw them in the trash. i would have taken a knife and cut her open and taken
  • 00:22:07.549 --> 00:22:08.617
  • I would have taken a knife and cut her open and taken a few of those hearts out
  • 00:22:08.683 --> 00:22:10.085
  • And cut her open and taken a few of those hearts out but if they catch you
  • 00:22:10.152 --> 00:22:11.253
  • A few of those hearts out but if they catch you cutting your bear open
  • 00:22:11.319 --> 00:22:12.254
  • But if they catch you cutting your bear open in rehab -
  • 00:22:12.320 --> 00:22:13.555
  • Cutting your bear open in rehab - [laughter]
  • 00:22:13.622 --> 00:22:15.190
  • In rehab - [laughter] i would probably
  • 00:22:15.257 --> 00:22:16.558
  • [laughter] i would probably still be there.
  • 00:22:16.625 --> 00:22:18.527
  • I would probably still be there. so, i had a talk with her.
  • 00:22:18.593 --> 00:22:20.128
  • Still be there. so, i had a talk with her. i said, you have one heart
  • 00:22:20.195 --> 00:22:21.396
  • So, i had a talk with her. i said, you have one heart that beats.
  • 00:22:21.463 --> 00:22:22.831
  • I said, you have one heart that beats. it's time to let
  • 00:22:22.898 --> 00:22:23.965
  • That beats. it's time to let the other two go.
  • 00:22:24.032 --> 00:22:25.667
  • It's time to let the other two go. i took her back to the store.
  • 00:22:25.734 --> 00:22:26.935
  • The other two go. i took her back to the store. i wish you could have
  • 00:22:27.002 --> 00:22:28.003
  • I took her back to the store. i wish you could have seen that clerk.
  • 00:22:28.069 --> 00:22:29.571
  • I wish you could have seen that clerk. his eyeballs got so big!
  • 00:22:29.638 --> 00:22:30.839
  • Seen that clerk. his eyeballs got so big! he said, "ma'am,
  • 00:22:30.906 --> 00:22:31.907
  • His eyeballs got so big! he said, "ma'am, is everything all right?"
  • 00:22:31.973 --> 00:22:33.008
  • He said, "ma'am, is everything all right?" i said, "we've had a chat
  • 00:22:33.074 --> 00:22:34.075
  • Is everything all right?" i said, "we've had a chat and she wants a new outfit."
  • 00:22:34.142 --> 00:22:35.444
  • I said, "we've had a chat and she wants a new outfit." [laughter]
  • 00:22:35.510 --> 00:22:41.650
  • And she wants a new outfit." [laughter] i got her a pair
  • 00:22:41.716 --> 00:22:43.018
  • [laughter] i got her a pair of blue jeans coveralls
  • 00:22:43.084 --> 00:22:44.619
  • I got her a pair of blue jeans coveralls and an ungodly tank top!
  • 00:22:44.686 --> 00:22:48.156
  • Of blue jeans coveralls and an ungodly tank top! her shoulders were showing!
  • 00:22:48.223 --> 00:22:50.025
  • And an ungodly tank top! her shoulders were showing! [laughter]
  • 00:22:50.091 --> 00:22:51.993
  • Her shoulders were showing! [laughter] and i got her some
  • 00:22:52.060 --> 00:22:53.161
  • [laughter] and i got her some chuck taylor high-top
  • 00:22:53.228 --> 00:22:54.362
  • And i got her some chuck taylor high-top tennis shoes and everything.
  • 00:22:54.429 --> 00:22:55.597
  • Chuck taylor high-top tennis shoes and everything. i put her in the seatbelt
  • 00:22:55.664 --> 00:22:57.332
  • Tennis shoes and everything. i put her in the seatbelt and i told her how beautiful
  • 00:22:57.399 --> 00:23:00.635
  • I put her in the seatbelt and i told her how beautiful and how innocent and fun
  • 00:23:00.702 --> 00:23:02.437
  • And i told her how beautiful and how innocent and fun and delightful she was.
  • 00:23:02.504 --> 00:23:04.339
  • ♪ i know that i'm not perfect ♪
  • 00:23:05.340 --> 00:23:09.044
  • ♪ but no longer will i hide ♪
  • 00:23:09.044 --> 00:23:13.415
  • ♪ i like who i'm becoming now ♪
  • 00:23:13.415 --> 00:23:17.586
  • ♪ through my father's eyes ♪
  • 00:23:17.586 --> 00:23:28.430
  • Erwin: this is pastor lutzer.
  • 00:23:28.530 --> 00:23:30.665
  • Erwin: this is pastor lutzer. perhaps as you look at
  • 00:23:30.732 --> 00:23:32.167
  • Perhaps as you look at the religions of the world,
  • 00:23:32.234 --> 00:23:33.468
  • The religions of the world, you ask yourself,
  • 00:23:33.535 --> 00:23:35.270
  • The only way to the father?
  • 00:23:37.439 --> 00:23:39.708
  • The only way to the father? after all, there are lots
  • 00:23:39.774 --> 00:23:41.276
  • The only way to the father? after all, there are lots of religious options
  • 00:23:41.343 --> 00:23:43.512
  • After all, there are lots of religious options to choose from.
  • 00:23:43.578 --> 00:23:45.580
  • Of religious options to choose from. well, the answer
  • 00:23:45.647 --> 00:23:46.748
  • To choose from. well, the answer is simply this.
  • 00:23:46.815 --> 00:23:48.083
  • Well, the answer is simply this. that other religions
  • 00:23:48.149 --> 00:23:49.384
  • Is simply this. that other religions have gurus and prophets,
  • 00:23:49.451 --> 00:23:50.685
  • That other religions have gurus and prophets, they have teachers,
  • 00:23:50.752 --> 00:23:52.287
  • Have gurus and prophets, they have teachers, but what they don't have
  • 00:23:52.354 --> 00:23:54.089
  • They have teachers, but what they don't have is a savior who can
  • 00:23:54.155 --> 00:23:55.657
  • But what they don't have is a savior who can actually forgive our sins,
  • 00:23:55.724 --> 00:23:57.993
  • Is a savior who can actually forgive our sins, clean us off, so to speak,
  • 00:23:58.059 --> 00:23:59.995
  • Actually forgive our sins, clean us off, so to speak, and present us to god
  • 00:24:00.061 --> 00:24:01.429
  • Clean us off, so to speak, and present us to god the father as perfect.
  • 00:24:01.496 --> 00:24:04.099
  • And present us to god the father as perfect. jesus is the only one who
  • 00:24:04.165 --> 00:24:06.568
  • The father as perfect. jesus is the only one who has those qualifications.
  • 00:24:06.635 --> 00:24:09.704
  • Jesus is the only one who has those qualifications. he was born sinless.
  • 00:24:09.771 --> 00:24:11.973
  • Has those qualifications. he was born sinless. all the other teachers
  • 00:24:12.040 --> 00:24:13.375
  • He was born sinless. all the other teachers have sin and they admit
  • 00:24:13.441 --> 00:24:15.243
  • All the other teachers have sin and they admit to their sinfulness
  • 00:24:15.310 --> 00:24:16.678
  • Have sin and they admit to their sinfulness and their failures.
  • 00:24:16.745 --> 00:24:18.179
  • To their sinfulness and their failures. jesus was absolutely perfect.
  • 00:24:18.246 --> 00:24:20.248
  • And their failures. jesus was absolutely perfect. and the good news is when
  • 00:24:20.315 --> 00:24:22.150
  • Jesus was absolutely perfect. and the good news is when we are falling into sin,
  • 00:24:22.217 --> 00:24:23.919
  • And the good news is when we are falling into sin, so to speak, we need someone
  • 00:24:23.985 --> 00:24:25.687
  • We are falling into sin, so to speak, we need someone who is not a part
  • 00:24:25.754 --> 00:24:26.988
  • So to speak, we need someone who is not a part of our predicament.
  • 00:24:27.055 --> 00:24:28.223
  • Who is not a part of our predicament. and jesus is not a part
  • 00:24:28.290 --> 00:24:30.158
  • Of our predicament. and jesus is not a part of our predicament.
  • 00:24:30.225 --> 00:24:31.693
  • And jesus is not a part of our predicament. he became one of us
  • 00:24:31.760 --> 00:24:32.894
  • Of our predicament. he became one of us in the flesh, but
  • 00:24:32.961 --> 00:24:34.429
  • He became one of us in the flesh, but absolutely sinless
  • 00:24:34.496 --> 00:24:36.665
  • In the flesh, but absolutely sinless to take us to the father.
  • 00:24:36.731 --> 00:24:39.267
  • Absolutely sinless to take us to the father. i want you to think about
  • 00:24:39.334 --> 00:24:40.502
  • To take us to the father. i want you to think about the claims of jesus
  • 00:24:40.569 --> 00:24:41.770
  • I want you to think about the claims of jesus that we hear so much about
  • 00:24:41.836 --> 00:24:43.104
  • The claims of jesus that we hear so much about and we forget
  • 00:24:43.171 --> 00:24:44.339
  • That we hear so much about and we forget how significant they are.
  • 00:24:44.406 --> 00:24:46.308
  • And we forget how significant they are. lenin believed that
  • 00:24:46.374 --> 00:24:47.542
  • How significant they are. lenin believed that if communism were to
  • 00:24:47.609 --> 00:24:49.010
  • Lenin believed that if communism were to overtake russia there would
  • 00:24:49.077 --> 00:24:50.645
  • If communism were to overtake russia there would be bread on every table.
  • 00:24:50.712 --> 00:24:53.281
  • Overtake russia there would be bread on every table. but he never had the nerve
  • 00:24:53.348 --> 00:24:54.683
  • Be bread on every table. but he never had the nerve to say, "i am the bread
  • 00:24:54.749 --> 00:24:56.918
  • But he never had the nerve to say, "i am the bread of life.
  • 00:24:56.985 --> 00:24:58.286
  • Shall never hunger.
  • 00:24:59.621 --> 00:25:00.922
  • Shall never hunger. he who believes in me
  • 00:25:00.989 --> 00:25:03.158
  • He who believes in me shall never thirst."
  • 00:25:03.224 --> 00:25:05.260
  • Shall never thirst." freud actually believed
  • 00:25:05.327 --> 00:25:06.861
  • Freud actually believed that psychotherapy
  • 00:25:06.928 --> 00:25:08.129
  • With all their ailments.
  • 00:25:09.431 --> 00:25:10.966
  • With all their ailments. we can debate whether
  • 00:25:11.032 --> 00:25:12.167
  • With all their ailments. we can debate whether or not that came to pass
  • 00:25:12.233 --> 00:25:13.602
  • We can debate whether or not that came to pass but freud would have never
  • 00:25:13.668 --> 00:25:15.737
  • Or not that came to pass but freud would have never had the nerve to say,
  • 00:25:15.804 --> 00:25:17.739
  • But freud would have never had the nerve to say, "peace i leave with you.
  • 00:25:17.806 --> 00:25:19.074
  • Had the nerve to say, "peace i leave with you. my peace i give unto you
  • 00:25:19.140 --> 00:25:21.176
  • "peace i leave with you. my peace i give unto you not as the world gives
  • 00:25:21.242 --> 00:25:22.577
  • My peace i give unto you not as the world gives give i unto you.
  • 00:25:22.644 --> 00:25:24.245
  • Not as the world gives give i unto you. let not your heart
  • 00:25:24.312 --> 00:25:25.413
  • Give i unto you. let not your heart be troubled,
  • 00:25:25.480 --> 00:25:26.648
  • Let not your heart be troubled, neither let it be afraid."
  • 00:25:26.715 --> 00:25:28.283
  • Be troubled, neither let it be afraid." imagine that,
  • 00:25:28.350 --> 00:25:29.784
  • Neither let it be afraid." imagine that, "my peace i give to you."
  • 00:25:29.851 --> 00:25:33.521
  • Imagine that, "my peace i give to you." one other example.
  • 00:25:33.588 --> 00:25:34.823
  • "my peace i give to you." one other example. krishna believed,
  • 00:25:34.889 --> 00:25:36.424
  • One other example. krishna believed, of course, in reincarnation.
  • 00:25:36.491 --> 00:25:39.294
  • Krishna believed, of course, in reincarnation. but he never had the nerve
  • 00:25:39.361 --> 00:25:40.762
  • Of course, in reincarnation. but he never had the nerve to say what jesus said,
  • 00:25:40.829 --> 00:25:43.164
  • But he never had the nerve to say what jesus said, "i am the resurrection
  • 00:25:43.231 --> 00:25:44.799
  • To say what jesus said, "i am the resurrection and the life.
  • 00:25:44.866 --> 00:25:46.401
  • "i am the resurrection and the life. he who believes in me,
  • 00:25:46.468 --> 00:25:47.602
  • And the life. he who believes in me, though he were dead,
  • 00:25:47.669 --> 00:25:48.903
  • He who believes in me, though he were dead, yet shall he live.
  • 00:25:48.970 --> 00:25:50.405
  • Though he were dead, yet shall he live. and whosoever lives
  • 00:25:50.472 --> 00:25:51.640
  • Yet shall he live. and whosoever lives and believes in me
  • 00:25:51.706 --> 00:25:53.208
  • And whosoever lives and believes in me shall never die."
  • 00:25:53.274 --> 00:25:55.710
  • And believes in me shall never die." you say, well, pastor lutzer,
  • 00:25:55.777 --> 00:25:57.112
  • Shall never die." you say, well, pastor lutzer, i have some doubts about
  • 00:25:57.178 --> 00:25:58.780
  • You say, well, pastor lutzer, i have some doubts about the christian faith.
  • 00:25:58.847 --> 00:26:00.348
  • I have some doubts about the christian faith. i even have some doubts
  • 00:26:00.415 --> 00:26:01.583
  • The christian faith. i even have some doubts about jesus.
  • 00:26:01.650 --> 00:26:03.184
  • I even have some doubts about jesus. would you come to him
  • 00:26:03.251 --> 00:26:04.486
  • About jesus. would you come to him as you are with your doubts?
  • 00:26:04.552 --> 00:26:06.821
  • Would you come to him as you are with your doubts? i can assure you,
  • 00:26:06.888 --> 00:26:08.423
  • As you are with your doubts? i can assure you, he can handle them.
  • 00:26:08.490 --> 00:26:10.392
  • I can assure you, he can handle them. there is a song i like
  • 00:26:10.458 --> 00:26:11.926
  • He can handle them. there is a song i like and one of the stanzas
  • 00:26:11.993 --> 00:26:13.361
  • There is a song i like and one of the stanzas says these words,
  • 00:26:13.428 --> 00:26:15.764
  • And one of the stanzas says these words, "just as i am
  • 00:26:15.830 --> 00:26:17.165
  • Says these words, "just as i am though tossed about
  • 00:26:17.232 --> 00:26:18.767
  • "just as i am though tossed about with many a conflict,
  • 00:26:18.833 --> 00:26:20.101
  • Though tossed about with many a conflict, many a doubt,
  • 00:26:20.168 --> 00:26:21.736
  • With many a conflict, many a doubt, fightings within
  • 00:26:21.803 --> 00:26:23.505
  • Many a doubt, fightings within and fears without.
  • 00:26:23.571 --> 00:26:26.207
  • Fightings within and fears without. o lamb of god,
  • 00:26:26.274 --> 00:26:27.909
  • And fears without. o lamb of god, i come, i come!"
  • 00:26:27.976 --> 00:26:31.279
  • O lamb of god, i come, i come!" no wonder jesus said,
  • 00:26:31.346 --> 00:26:32.814
  • I come, i come!" no wonder jesus said, "no man comes to the father
  • 00:26:32.881 --> 00:26:35.116
  • No wonder jesus said, "no man comes to the father but by me."
  • 00:26:35.183 --> 00:26:37.118
  • "no man comes to the father but by me." come to the savior as you are
  • 00:26:37.185 --> 00:26:40.755
  • But by me." come to the savior as you are and you'll discover that
  • 00:26:40.822 --> 00:26:42.691
  • Come to the savior as you are and you'll discover that he's as good as his word.
  • 00:26:42.757 --> 00:26:45.493
  • And you'll discover that he's as good as his word. god bless you.
  • 00:26:45.560 --> 00:26:46.728
  • He's as good as his word. god bless you. you have a good day,
  • 00:26:46.795 --> 00:26:47.929
  • God bless you. you have a good day, all day.
  • 00:26:47.996 --> 00:26:49.898
  • You can chart a purposeful path
  • 00:26:52.500 --> 00:26:54.703
  • Creating a legacy of love and hope
  • 00:26:54.703 --> 00:26:57.405
  • For future generations.
  • 00:26:57.405 --> 00:26:59.474
  • Visit life planning services today!
  • 00:26:59.474 --> 00:27:02.343
  • >> this is not a strange part of a believer's life.
  • 00:27:02.343 --> 00:27:05.346
  • This is something the holy spirit still does today!
  • 00:27:05.346 --> 00:27:08.616
  • The god you need to know! next week!
  • 00:27:08.616 --> 00:27:13.021
  • Life today is made possible by the supporters of life outreach international.
  • 00:27:13.121 --> 00:27:16.624
  • Your gift will be used exclusively for the exempt purposes of life.
  • 00:27:16.624 --> 00:27:19.728
  • The ministry features specific outreaches
  • 00:27:19.728 --> 00:27:21.796
  • As examples of the programs it supports and conducts.
  • 00:27:21.796 --> 00:27:23.865
  • Gifts are considered to be without restriction
  • 00:27:23.865 --> 00:27:25.934
  • As to use unless explicitly stipulated by the donor.
  • 00:27:25.934 --> 00:27:28.069
  • The ministry is a member of the ecfa.
  • 00:27:28.069 --> 00:27:28.069