Marcus Mecum - One Word Can Change Everything

November 24, 2024 | S

Leaving an eternal legacy through the wisdom and life-changing truths from God’s Word.

Closed captions

Show Timecode
Marcus Mecum | Marcus Mecum - One Word Can Change Everything | November 24, 2024
  • ♪ ♪
  • 00:00:00.440 --> 00:00:01.541
  • ♪ ♪
  • 00:00:18.792 --> 00:00:29.436
  • >> if you've got your bibles
  • 00:00:31.972 --> 00:00:32.939
  • >> if you've got your bibles you can turn with me
  • 00:00:33.006 --> 00:00:33.607
  • You can turn with me to numbers 13.
  • 00:00:33.673 --> 00:00:35.375
  • To numbers 13. we're going to,
  • 00:00:35.442 --> 00:00:36.309
  • We're going to, over the next few moments,
  • 00:00:36.376 --> 00:00:37.577
  • Over the next few moments, visit three places
  • 00:00:37.644 --> 00:00:40.213
  • Visit three places in scripture together.
  • 00:00:40.280 --> 00:00:40.981
  • In scripture together. they're three familiar places.
  • 00:00:41.048 --> 00:00:42.549
  • They're three familiar places. the first one i've had you
  • 00:00:42.616 --> 00:00:43.683
  • The first one i've had you turn to and it's the story
  • 00:00:43.750 --> 00:00:46.653
  • Turn to and it's the story of the twelve spies
  • 00:00:46.720 --> 00:00:47.721
  • Of the twelve spies going to check out canaan
  • 00:00:47.788 --> 00:00:50.791
  • Going to check out canaan or the promised land and bring
  • 00:00:50.857 --> 00:00:52.592
  • Or the promised land and bring back a report to israel.
  • 00:00:52.659 --> 00:00:54.161
  • Back a report to israel. they've not crossed over yet
  • 00:00:54.227 --> 00:00:55.796
  • They've not crossed over yet and so, this is the moment
  • 00:00:55.862 --> 00:00:58.398
  • And so, this is the moment where they're going to decide
  • 00:00:58.465 --> 00:01:00.934
  • Where they're going to decide what their futures look like.
  • 00:01:01.001 --> 00:01:03.036
  • What their futures look like. and we're going to look
  • 00:01:03.103 --> 00:01:04.004
  • And we're going to look at that story.
  • 00:01:04.071 --> 00:01:04.938
  • At that story. the second story we're going
  • 00:01:05.005 --> 00:01:06.039
  • The second story we're going to look at is the story
  • 00:01:06.106 --> 00:01:07.574
  • To look at is the story of an exhausted,
  • 00:01:07.641 --> 00:01:09.309
  • Of an exhausted, frustrated fisherman
  • 00:01:09.376 --> 00:01:11.678
  • Frustrated fisherman and how his encounter,
  • 00:01:11.745 --> 00:01:13.780
  • And how his encounter, his conversation with jesus
  • 00:01:13.847 --> 00:01:15.148
  • His conversation with jesus would change his life.
  • 00:01:15.215 --> 00:01:16.783
  • Would change his life. and then, we're gonna
  • 00:01:16.850 --> 00:01:17.751
  • And then, we're gonna finish up in gethsemane,
  • 00:01:17.818 --> 00:01:20.320
  • Finish up in gethsemane, where jesus would be
  • 00:01:20.387 --> 00:01:21.254
  • Where jesus would be arrested and ultimately,
  • 00:01:21.321 --> 00:01:24.091
  • Arrested and ultimately, he would be crucified.
  • 00:01:24.157 --> 00:01:25.792
  • He would be crucified. three familiar stories,
  • 00:01:25.859 --> 00:01:27.994
  • Three familiar stories, but i want us to read
  • 00:01:28.061 --> 00:01:29.429
  • But i want us to read each story with
  • 00:01:29.496 --> 00:01:31.398
  • Each story with the focus on one word.
  • 00:01:31.465 --> 00:01:34.067
  • The focus on one word. i want you to look at one word
  • 00:01:34.134 --> 00:01:35.569
  • I want you to look at one word because one word has the power
  • 00:01:35.635 --> 00:01:38.872
  • Because one word has the power to change everything.
  • 00:01:38.939 --> 00:01:40.140
  • To change everything. that's what we're gonna
  • 00:01:40.207 --> 00:01:40.774
  • That's what we're gonna talk about.
  • 00:01:40.841 --> 00:01:41.942
  • Talk about. one word has the power
  • 00:01:42.008 --> 00:01:43.677
  • One word has the power to change everything.
  • 00:01:43.743 --> 00:01:46.546
  • To change everything. the english vocabulary
  • 00:01:46.613 --> 00:01:48.482
  • The english vocabulary would hold a few words,
  • 00:01:48.548 --> 00:01:51.485
  • Would hold a few words, a handful of words,
  • 00:01:51.551 --> 00:01:53.019
  • A handful of words, that you could reach to
  • 00:01:53.086 --> 00:01:55.055
  • That you could reach to that could change
  • 00:01:55.122 --> 00:01:55.722
  • That could change the context of a sentence,
  • 00:01:55.789 --> 00:01:58.225
  • The context of a sentence, a conversation,
  • 00:01:58.291 --> 00:01:58.959
  • A conversation, or it could entirely
  • 00:01:59.025 --> 00:02:00.393
  • Or it could entirely change a situation.
  • 00:02:00.460 --> 00:02:03.163
  • Change a situation. the rabbinic tradition
  • 00:02:03.230 --> 00:02:04.264
  • The rabbinic tradition would teach us that
  • 00:02:04.331 --> 00:02:06.166
  • Would teach us that there's endless conversations
  • 00:02:06.233 --> 00:02:07.601
  • There's endless conversations and discussions around
  • 00:02:07.667 --> 00:02:08.869
  • And discussions around the power of our words.
  • 00:02:08.935 --> 00:02:12.539
  • The power of our words. this begins in genesis 1
  • 00:02:12.606 --> 00:02:15.442
  • This begins in genesis 1 where we see that
  • 00:02:15.509 --> 00:02:16.510
  • Where we see that in the beginning god said,
  • 00:02:16.576 --> 00:02:19.279
  • In the beginning god said, and when god said,
  • 00:02:19.346 --> 00:02:20.280
  • And when god said, it created our world.
  • 00:02:20.347 --> 00:02:23.183
  • It created our world. so, our words create our worlds.
  • 00:02:23.250 --> 00:02:26.753
  • So, our words create our worlds. there is divine power
  • 00:02:26.820 --> 00:02:28.855
  • There is divine power in your words.
  • 00:02:28.922 --> 00:02:30.724
  • In your words. right now, with your words,
  • 00:02:30.790 --> 00:02:32.392
  • Right now, with your words, you are potentially building
  • 00:02:32.459 --> 00:02:34.294
  • You are potentially building a cathedral that some will
  • 00:02:34.361 --> 00:02:36.029
  • A cathedral that some will walk into and be awe inspired.
  • 00:02:36.096 --> 00:02:39.533
  • Walk into and be awe inspired. or you're building a shack
  • 00:02:39.599 --> 00:02:41.268
  • Or you're building a shack that some will walk into
  • 00:02:41.334 --> 00:02:42.102
  • That some will walk into and find themselves
  • 00:02:42.169 --> 00:02:45.238
  • And find themselves indifferent or discouraged.
  • 00:02:45.305 --> 00:02:49.442
  • Indifferent or discouraged. we create pictures when we
  • 00:02:49.509 --> 00:02:51.211
  • We create pictures when we speak, images, places,
  • 00:02:51.278 --> 00:02:56.483
  • Speak, images, places, and worlds that
  • 00:02:56.550 --> 00:02:57.817
  • And worlds that people walk into.
  • 00:02:57.884 --> 00:03:00.053
  • People walk into. your language is loaded.
  • 00:03:00.120 --> 00:03:02.622
  • Your language is loaded. in our text today that
  • 00:03:02.689 --> 00:03:03.957
  • In our text today that we're going to look at,
  • 00:03:04.024 --> 00:03:05.892
  • We're going to look at, we'll find a single word
  • 00:03:05.959 --> 00:03:08.028
  • We'll find a single word that changed the trajectory
  • 00:03:08.094 --> 00:03:09.229
  • That changed the trajectory of an entire
  • 00:03:09.296 --> 00:03:10.463
  • Of an entire generation and nation.
  • 00:03:10.530 --> 00:03:12.999
  • Generation and nation. let's look at it.
  • 00:03:13.066 --> 00:03:14.100
  • Numbers 13:25,
  • 00:03:14.201 --> 00:03:18.171
  • Numbers 13:25, "and they returned from
  • 00:03:18.238 --> 00:03:19.139
  • "and they returned from spying out the land
  • 00:03:19.206 --> 00:03:20.640
  • Spying out the land after forty days.
  • 00:03:20.707 --> 00:03:22.509
  • After forty days. and now they departed
  • 00:03:22.576 --> 00:03:23.476
  • And now they departed and came back to moses
  • 00:03:23.543 --> 00:03:24.778
  • And came back to moses and aaron and all
  • 00:03:24.844 --> 00:03:25.612
  • And aaron and all the congregation
  • 00:03:25.679 --> 00:03:26.279
  • The congregation of the children of israel
  • 00:03:26.346 --> 00:03:27.914
  • Of the children of israel in the wilderness
  • 00:03:27.981 --> 00:03:28.715
  • In the wilderness of paran at kadesh.
  • 00:03:28.782 --> 00:03:32.285
  • Of paran at kadesh. they brought back
  • 00:03:32.352 --> 00:03:32.919
  • They brought back word to them and to all
  • 00:03:32.986 --> 00:03:34.221
  • Word to them and to all the congregation and showed
  • 00:03:34.287 --> 00:03:35.455
  • The congregation and showed them the fruit of the land.
  • 00:03:35.522 --> 00:03:39.526
  • Them the fruit of the land. then they told them and said,
  • 00:03:39.593 --> 00:03:41.027
  • Then they told them and said, 'we went to the land where you
  • 00:03:41.094 --> 00:03:42.462
  • 'we went to the land where you sent us and it truly flows
  • 00:03:42.529 --> 00:03:45.365
  • Sent us and it truly flows with milk and honey,
  • 00:03:45.432 --> 00:03:47.133
  • With milk and honey, and this is its fruit.'"
  • 00:03:47.200 --> 00:03:49.135
  • And this is its fruit.'" they're carrying some grapes
  • 00:03:49.202 --> 00:03:53.240
  • That are on a pole that
  • 00:03:53.340 --> 00:03:55.709
  • That are on a pole that two men have to make sure
  • 00:03:55.775 --> 00:03:58.078
  • Two men have to make sure that this cluster of grapes
  • 00:03:58.144 --> 00:04:00.680
  • That this cluster of grapes is being carried.
  • 00:04:00.747 --> 00:04:01.281
  • Is being carried. how many of y'all know
  • 00:04:01.348 --> 00:04:01.915
  • How many of y'all know that's some --
  • 00:04:01.982 --> 00:04:02.449
  • That's some -- that's some serious grapes?
  • 00:04:02.515 --> 00:04:06.019
  • That's some serious grapes? and so, he's saying,
  • 00:04:06.086 --> 00:04:07.287
  • And so, he's saying, "this is," --
  • 00:04:07.354 --> 00:04:08.255
  • "this is," -- their report is,
  • 00:04:08.321 --> 00:04:09.389
  • Their report is, "this is everything
  • 00:04:09.456 --> 00:04:10.957
  • "this is everything you said it would be.
  • 00:04:11.024 --> 00:04:12.259
  • You said it would be. this is everything that if we
  • 00:04:12.325 --> 00:04:14.728
  • This is everything that if we could have imagined it,
  • 00:04:14.794 --> 00:04:16.463
  • Could have imagined it, we've heard you
  • 00:04:16.529 --> 00:04:17.130
  • We've heard you talk about canaan,
  • 00:04:17.197 --> 00:04:18.198
  • Talk about canaan, we've heard you talk about
  • 00:04:18.265 --> 00:04:19.566
  • We've heard you talk about the promised land now
  • 00:04:19.633 --> 00:04:20.667
  • The promised land now for forty years
  • 00:04:20.734 --> 00:04:22.269
  • For forty years in the wilderness
  • 00:04:22.335 --> 00:04:23.136
  • In the wilderness and hundreds of years
  • 00:04:23.203 --> 00:04:25.138
  • And hundreds of years before that in egypt."
  • 00:04:25.205 --> 00:04:27.641
  • Before that in egypt." this place that god was
  • 00:04:27.707 --> 00:04:28.942
  • This place that god was going to give to his people.
  • 00:04:29.009 --> 00:04:31.511
  • Going to give to his people. "it's everything you said."
  • 00:04:31.578 --> 00:04:34.114
  • "it's everything you said." but verse 28, here's the word,
  • 00:04:34.180 --> 00:04:36.483
  • But verse 28, here's the word, "nevertheless,"
  • 00:04:36.549 --> 00:04:38.118
  • "nevertheless," everybody, say, "nevertheless."
  • 00:04:38.184 --> 00:04:39.452
  • Everybody, say, "nevertheless." >> congregation: nevertheless.
  • 00:04:39.519 --> 00:04:40.086
  • >> congregation: nevertheless. >> come on, say it
  • 00:04:40.153 --> 00:04:40.720
  • >> come on, say it one more time.
  • 00:04:40.787 --> 00:04:41.354
  • One more time. say, "nevertheless."
  • 00:04:41.421 --> 00:04:42.789
  • Say, "nevertheless." >> congregation: nevertheless.
  • 00:04:42.856 --> 00:04:44.557
  • >> congregation: nevertheless. >> "the people who dwell
  • 00:04:44.624 --> 00:04:45.392
  • >> "the people who dwell in the land are too strong.
  • 00:04:45.458 --> 00:04:48.728
  • In the land are too strong. and the cities,
  • 00:04:48.795 --> 00:04:49.296
  • And the cities, they're fortified
  • 00:04:49.362 --> 00:04:50.397
  • They're fortified and very large.
  • 00:04:50.463 --> 00:04:51.631
  • And very large. and moreover,
  • 00:04:51.698 --> 00:04:52.299
  • And moreover, we saw the descendants
  • 00:04:52.365 --> 00:04:53.433
  • We saw the descendants of anak or giants there."
  • 00:04:53.500 --> 00:04:58.038
  • Of anak or giants there." the american history dictionary
  • 00:04:58.104 --> 00:05:00.006
  • The american history dictionary would teach us that
  • 00:05:00.073 --> 00:05:03.243
  • Would teach us that the word, "nevertheless,"
  • 00:05:03.310 --> 00:05:04.444
  • The word, "nevertheless," means in spite of all of that.
  • 00:05:04.511 --> 00:05:07.947
  • Means in spite of all of that. in spite of all of that.
  • 00:05:08.014 --> 00:05:11.284
  • In spite of all of that. so, in every
  • 00:05:11.351 --> 00:05:12.085
  • So, in every imaginable situation,
  • 00:05:12.152 --> 00:05:13.586
  • Imaginable situation, nevertheless, has the power
  • 00:05:13.653 --> 00:05:16.556
  • Nevertheless, has the power to change everything.
  • 00:05:16.623 --> 00:05:18.825
  • To change everything. so, first, we see that
  • 00:05:18.892 --> 00:05:21.761
  • So, first, we see that this one word can change
  • 00:05:21.828 --> 00:05:24.264
  • This one word can change the positive into a negative.
  • 00:05:24.331 --> 00:05:27.867
  • The positive into a negative. in numbers 13, the simple word,
  • 00:05:27.934 --> 00:05:30.804
  • In numbers 13, the simple word, "nevertheless,"
  • 00:05:30.870 --> 00:05:32.038
  • "nevertheless," changed a positive.
  • 00:05:32.105 --> 00:05:33.506
  • Changed a positive. they talked about
  • 00:05:33.573 --> 00:05:34.407
  • They talked about how beautiful it was.
  • 00:05:34.474 --> 00:05:36.009
  • How beautiful it was. they talked about how it was
  • 00:05:36.076 --> 00:05:36.976
  • They talked about how it was everything that god
  • 00:05:37.043 --> 00:05:37.844
  • Everything that god had said it would be,
  • 00:05:37.911 --> 00:05:39.312
  • Had said it would be, but yet it changed,
  • 00:05:39.379 --> 00:05:41.014
  • But yet it changed, their nevertheless changed
  • 00:05:41.081 --> 00:05:42.215
  • Their nevertheless changed a positive into a negative.
  • 00:05:42.282 --> 00:05:46.219
  • A positive into a negative. the twelve spies all go
  • 00:05:46.286 --> 00:05:47.954
  • The twelve spies all go into the same area.
  • 00:05:48.021 --> 00:05:49.122
  • Into the same area. they all see the same
  • 00:05:49.189 --> 00:05:50.890
  • They all see the same wonder and awe of canaan.
  • 00:05:50.957 --> 00:05:53.526
  • Wonder and awe of canaan. it's not like joshua and caleb
  • 00:05:53.593 --> 00:05:54.828
  • It's not like joshua and caleb would go one way and see
  • 00:05:54.894 --> 00:05:56.229
  • Would go one way and see orchards and vineyards,
  • 00:05:56.296 --> 00:05:58.098
  • Orchards and vineyards, and beaches, and then
  • 00:05:58.164 --> 00:05:59.332
  • And beaches, and then the other ten would go
  • 00:05:59.399 --> 00:06:00.300
  • The other ten would go the other way and see giants,
  • 00:06:00.367 --> 00:06:02.369
  • The other way and see giants, and threats, and dangers.
  • 00:06:02.435 --> 00:06:04.804
  • And threats, and dangers. they all would enjoy
  • 00:06:04.871 --> 00:06:06.039
  • They all would enjoy the same fruit of the land.
  • 00:06:06.106 --> 00:06:08.074
  • The same fruit of the land. they all would taste
  • 00:06:08.141 --> 00:06:09.542
  • They all would taste of the same grapes,
  • 00:06:09.609 --> 00:06:11.211
  • Of the same grapes, and they would all see
  • 00:06:11.277 --> 00:06:12.746
  • And they would all see the same risk.
  • 00:06:12.812 --> 00:06:15.749
  • The same risk. but the ten spies came back,
  • 00:06:15.815 --> 00:06:17.951
  • But the ten spies came back, even though they'd seen
  • 00:06:18.017 --> 00:06:19.119
  • Even though they'd seen everything that joshua
  • 00:06:19.185 --> 00:06:21.421
  • Everything that joshua and caleb had seen,
  • 00:06:21.488 --> 00:06:23.490
  • And caleb had seen, and they changed
  • 00:06:23.556 --> 00:06:24.424
  • And they changed the entire picture
  • 00:06:24.491 --> 00:06:25.592
  • The entire picture and the entire future
  • 00:06:25.658 --> 00:06:27.460
  • And the entire future with that word, "nevertheless.
  • 00:06:27.527 --> 00:06:30.797
  • With that word, "nevertheless. is it amazing?
  • 00:06:30.864 --> 00:06:32.732
  • Is it amazing? nevertheless.
  • 00:06:32.799 --> 00:06:34.200
  • Nevertheless. yes, it's absolutely
  • 00:06:34.267 --> 00:06:36.369
  • Yes, it's absolutely beyond what you could ever
  • 00:06:36.436 --> 00:06:37.604
  • Beyond what you could ever imagined, nevertheless.
  • 00:06:37.670 --> 00:06:40.373
  • Imagined, nevertheless. it's everything
  • 00:06:40.440 --> 00:06:41.007
  • It's everything that god promised,
  • 00:06:41.074 --> 00:06:42.075
  • That god promised, everything that god said,
  • 00:06:42.142 --> 00:06:44.377
  • Everything that god said, nevertheless.
  • 00:06:44.444 --> 00:06:45.311
  • Nevertheless. yeah, it's a land flowing
  • 00:06:45.378 --> 00:06:47.013
  • Yeah, it's a land flowing with milk and honey,
  • 00:06:47.080 --> 00:06:48.681
  • With milk and honey, nevertheless."
  • 00:06:48.748 --> 00:06:50.750
  • Nevertheless." 85% of the spies
  • 00:06:50.817 --> 00:06:52.752
  • 85% of the spies used the power
  • 00:06:52.819 --> 00:06:53.686
  • Used the power of a nevertheless
  • 00:06:53.753 --> 00:06:55.121
  • Of a nevertheless to change a positive, we saw,
  • 00:06:55.188 --> 00:06:57.657
  • To change a positive, we saw, into a negative, we can't.
  • 00:06:57.724 --> 00:07:00.226
  • Into a negative, we can't. their attitude was,
  • 00:07:00.293 --> 00:07:01.027
  • Their attitude was, "yes, there's a land of honey.
  • 00:07:01.094 --> 00:07:02.896
  • "yes, there's a land of honey. yes, there's greater things
  • 00:07:02.962 --> 00:07:04.063
  • Yes, there's greater things than anything we have
  • 00:07:04.130 --> 00:07:05.498
  • Than anything we have ever seen before.
  • 00:07:05.565 --> 00:07:06.800
  • Ever seen before. but in spite of all
  • 00:07:06.866 --> 00:07:08.735
  • But in spite of all of that, nevertheless."
  • 00:07:08.802 --> 00:07:11.004
  • Of that, nevertheless." in the hebrew, nevertheless
  • 00:07:11.070 --> 00:07:13.306
  • In the hebrew, nevertheless speaks of finality.
  • 00:07:13.373 --> 00:07:15.208
  • Speaks of finality. it speaks of an end
  • 00:07:15.275 --> 00:07:16.409
  • It speaks of an end and that's exactly
  • 00:07:16.476 --> 00:07:17.377
  • And that's exactly what happened.
  • 00:07:17.444 --> 00:07:18.344
  • What happened. that word killed
  • 00:07:18.411 --> 00:07:19.946
  • That word killed an entire generation,
  • 00:07:20.013 --> 00:07:22.148
  • An entire generation, nevertheless.
  • 00:07:22.215 --> 00:07:24.050
  • Nevertheless. and every person in this room
  • 00:07:24.117 --> 00:07:25.251
  • And every person in this room has their nevertheless.
  • 00:07:25.318 --> 00:07:28.922
  • Has their nevertheless. you could be in the most
  • 00:07:28.988 --> 00:07:29.989
  • You could be in the most positive situation.
  • 00:07:30.056 --> 00:07:31.724
  • Positive situation. life as you look around
  • 00:07:31.791 --> 00:07:33.026
  • Life as you look around has been more blessed than
  • 00:07:33.092 --> 00:07:34.294
  • Has been more blessed than you could ever imagine.
  • 00:07:34.360 --> 00:07:35.695
  • You could ever imagine. you have your health.
  • 00:07:35.762 --> 00:07:36.830
  • You have your health. you have your mind.
  • 00:07:36.896 --> 00:07:38.398
  • You have your mind. you have your friends.
  • 00:07:38.465 --> 00:07:40.500
  • You have your friends. maybe your finances
  • 00:07:40.567 --> 00:07:41.601
  • Maybe your finances are in a good place.
  • 00:07:41.668 --> 00:07:42.902
  • Are in a good place. and you look around,
  • 00:07:42.969 --> 00:07:43.937
  • And you look around, your relationship with god
  • 00:07:44.003 --> 00:07:45.371
  • Your relationship with god is good and everything
  • 00:07:45.438 --> 00:07:47.173
  • Is good and everything is positive,
  • 00:07:47.240 --> 00:07:48.374
  • Is positive, and everything
  • 00:07:48.441 --> 00:07:48.975
  • And everything is in a good place.
  • 00:07:49.042 --> 00:07:50.743
  • Is in a good place. not all of you,
  • 00:07:50.810 --> 00:07:51.644
  • Not all of you, but many of you are here
  • 00:07:51.711 --> 00:07:53.146
  • But many of you are here and you are truly
  • 00:07:53.213 --> 00:07:54.681
  • And you are truly in a canaan place.
  • 00:07:54.747 --> 00:07:56.483
  • In a canaan place. you are in a promised land.
  • 00:07:56.549 --> 00:07:58.518
  • You are in a promised land. god has done more for you than
  • 00:07:58.585 --> 00:08:00.420
  • God has done more for you than you ever would have imagined.
  • 00:08:00.487 --> 00:08:02.155
  • You ever would have imagined. but just like the ten spies
  • 00:08:02.222 --> 00:08:04.491
  • But just like the ten spies that came back,
  • 00:08:04.557 --> 00:08:05.291
  • That came back, you have your nevertheless.
  • 00:08:05.358 --> 00:08:07.093
  • You have your nevertheless. we have a tendency,
  • 00:08:07.160 --> 00:08:08.261
  • We have a tendency, maybe it's fear,
  • 00:08:08.328 --> 00:08:09.462
  • Maybe it's fear, maybe it's insecurity,
  • 00:08:09.529 --> 00:08:11.631
  • Maybe it's insecurity, maybe it's complacency,
  • 00:08:11.698 --> 00:08:13.099
  • Maybe it's complacency, maybe it's a negative
  • 00:08:13.166 --> 00:08:14.267
  • Maybe it's a negative or critical spirit
  • 00:08:14.334 --> 00:08:15.368
  • Or critical spirit that gets a hold os us.
  • 00:08:15.435 --> 00:08:16.636
  • That gets a hold os us. what is it today that takes
  • 00:08:16.703 --> 00:08:18.271
  • What is it today that takes all the positive things
  • 00:08:18.338 --> 00:08:19.939
  • All the positive things that are in your life
  • 00:08:20.006 --> 00:08:20.940
  • That are in your life and introduces a nevertheless,
  • 00:08:21.007 --> 00:08:24.010
  • And introduces a nevertheless, introduces and idea that,
  • 00:08:24.077 --> 00:08:26.779
  • Introduces and idea that, "yeah, it's all positive,"
  • 00:08:26.846 --> 00:08:28.381
  • "yeah, it's all positive," but because of this
  • 00:08:28.448 --> 00:08:29.582
  • But because of this report or, you know,
  • 00:08:29.649 --> 00:08:31.184
  • Report or, you know, "yeah, it's 99% good or 99% --
  • 00:08:31.251 --> 00:08:35.355
  • "yeah, it's 99% good or 99% -- 95% good, but i'm just
  • 00:08:35.421 --> 00:08:37.690
  • 95% good, but i'm just kinda just nitpicking
  • 00:08:37.757 --> 00:08:38.758
  • Kinda just nitpicking this 1% or this 5%."
  • 00:08:38.825 --> 00:08:41.327
  • This 1% or this 5%." instead of finding
  • 00:08:41.394 --> 00:08:41.995
  • Instead of finding the 1% that's good
  • 00:08:42.061 --> 00:08:43.296
  • The 1% that's good and giving god praise over that,
  • 00:08:43.363 --> 00:08:44.998
  • And giving god praise over that, you're finding that
  • 00:08:45.064 --> 00:08:46.065
  • You're finding that 1% that's bad,
  • 00:08:46.132 --> 00:08:47.634
  • 1% that's bad, "yeah, it's all good,
  • 00:08:47.700 --> 00:08:49.536
  • "yeah, it's all good, nevertheless."
  • 00:08:49.602 --> 00:08:52.472
  • Nevertheless." nevertheless
  • 00:08:52.539 --> 00:08:53.873
  • Nevertheless killed a generation.
  • 00:08:53.940 --> 00:08:55.041
  • Killed a generation. nevertheless can kill
  • 00:08:55.108 --> 00:08:56.442
  • Nevertheless can kill dreams, and friendships,
  • 00:08:56.509 --> 00:08:57.710
  • Dreams, and friendships, and churches, and potential.
  • 00:08:57.777 --> 00:09:00.480
  • And churches, and potential. many times, people ask me
  • 00:09:00.547 --> 00:09:02.115
  • Many times, people ask me when we're in this
  • 00:09:02.181 --> 00:09:03.383
  • When we're in this kind of an environment,
  • 00:09:03.449 --> 00:09:04.751
  • Kind of an environment, "yeah, i understand
  • 00:09:04.817 --> 00:09:05.885
  • "yeah, i understand your preaching,
  • 00:09:05.952 --> 00:09:06.686
  • Your preaching, but what about
  • 00:09:06.753 --> 00:09:08.221
  • But what about all the dangers
  • 00:09:08.288 --> 00:09:08.988
  • All the dangers that are in the world?"
  • 00:09:09.055 --> 00:09:10.156
  • That are in the world?" and i look at this church
  • 00:09:10.223 --> 00:09:11.558
  • And i look at this church and this church is so blessed.
  • 00:09:11.624 --> 00:09:13.293
  • And this church is so blessed. it really is canaan.
  • 00:09:13.359 --> 00:09:14.761
  • It really is canaan. i can remember when we
  • 00:09:14.827 --> 00:09:16.062
  • I can remember when we were out in the desert.
  • 00:09:16.129 --> 00:09:17.997
  • Were out in the desert. i can remember when
  • 00:09:18.064 --> 00:09:19.065
  • I can remember when we were in the wilderness
  • 00:09:19.132 --> 00:09:20.266
  • We were in the wilderness and we just wondered,
  • 00:09:20.333 --> 00:09:21.801
  • And we just wondered, "what chances do we have
  • 00:09:21.868 --> 00:09:23.503
  • "what chances do we have of ever being in a place
  • 00:09:23.570 --> 00:09:25.538
  • Of ever being in a place that's flowing like this
  • 00:09:25.605 --> 00:09:27.674
  • That's flowing like this place is flowing?"
  • 00:09:27.740 --> 00:09:28.875
  • Place is flowing?" every single week
  • 00:09:28.942 --> 00:09:30.109
  • Every single week through television,
  • 00:09:30.176 --> 00:09:31.244
  • Through television, you and i speak to over
  • 00:09:31.311 --> 00:09:33.279
  • You and i speak to over 200 nations around the world
  • 00:09:33.346 --> 00:09:36.916
  • 200 nations around the world every single week.
  • 00:09:36.983 --> 00:09:38.351
  • Every single week. little old florence, kentucky,
  • 00:09:38.418 --> 00:09:40.653
  • Little old florence, kentucky, cincinnati, dry ridge,
  • 00:09:40.720 --> 00:09:42.055
  • Cincinnati, dry ridge, highland heights.
  • 00:09:42.121 --> 00:09:43.189
  • Highland heights. somehow god is using us
  • 00:09:43.256 --> 00:09:45.224
  • Somehow god is using us to preach the gospel
  • 00:09:45.291 --> 00:09:46.960
  • To preach the gospel to the world.
  • 00:09:47.026 --> 00:09:48.027
  • To the world. and i can look at all
  • 00:09:48.094 --> 00:09:48.828
  • And i can look at all of those good things
  • 00:09:48.895 --> 00:09:50.163
  • Of those good things and if i'm not careful,
  • 00:09:50.229 --> 00:09:51.598
  • And if i'm not careful, i can introduce a nevertheless,
  • 00:09:51.664 --> 00:09:54.000
  • I can introduce a nevertheless, but what --
  • 00:09:54.067 --> 00:09:54.601
  • But what -- look at what's happening
  • 00:09:54.667 --> 00:09:55.568
  • Look at what's happening in the world and look at
  • 00:09:55.635 --> 00:09:56.336
  • In the world and look at what's happening in
  • 00:09:56.402 --> 00:09:57.070
  • What's happening in the body of christ
  • 00:09:57.136 --> 00:09:58.071
  • The body of christ and look at all the gia --
  • 00:09:58.137 --> 00:09:59.272
  • And look at all the gia -- i see the giants.
  • 00:09:59.339 --> 00:10:00.106
  • I see the giants. i see the --
  • 00:10:00.173 --> 00:10:01.407
  • I see the -- i have the same fear.
  • 00:10:01.474 --> 00:10:03.242
  • I have the same fear. i have the same pit
  • 00:10:03.309 --> 00:10:05.211
  • I have the same pit in my stomach at times.
  • 00:10:05.278 --> 00:10:06.446
  • In my stomach at times. but yet, i've got to focus
  • 00:10:06.512 --> 00:10:08.514
  • But yet, i've got to focus on the grapes.
  • 00:10:08.581 --> 00:10:09.849
  • On the grapes. i've got to focus
  • 00:10:09.916 --> 00:10:10.817
  • I've got to focus on the positive
  • 00:10:10.883 --> 00:10:12.085
  • On the positive because if i do not,
  • 00:10:12.151 --> 00:10:13.353
  • Because if i do not, then my nevertheless
  • 00:10:13.419 --> 00:10:14.687
  • Then my nevertheless can take a positive
  • 00:10:14.754 --> 00:10:15.955
  • Can take a positive and turn it negative.
  • 00:10:16.022 --> 00:10:16.956
  • [applause]
  • 00:10:17.323 --> 00:10:18.791
  • Next, we see in luke 5
  • 00:10:19.659 --> 00:10:22.228
  • Next, we see in luke 5 that the same word takes a
  • 00:10:22.295 --> 00:10:23.763
  • That the same word takes a negative and makes it positive.
  • 00:10:23.830 --> 00:10:26.532
  • Let's look at verse 4.
  • 00:10:26.633 --> 00:10:28.067
  • "when he had stopped speaking,
  • 00:10:28.134 --> 00:10:29.435
  • He said to simon, 'launch out
  • 00:10:29.502 --> 00:10:30.903
  • Into the deep and let down
  • 00:10:30.970 --> 00:10:32.505
  • Your nets for a catch.'
  • 00:10:32.572 --> 00:10:35.141
  • But simon answered
  • 00:10:35.208 --> 00:10:36.175
  • And said to him,
  • 00:10:36.242 --> 00:10:36.876
  • 'master, we have
  • 00:10:36.943 --> 00:10:37.610
  • Toiled all night
  • 00:10:37.677 --> 00:10:38.778
  • And caught nothing.
  • 00:10:38.845 --> 00:10:40.913
  • Nevertheless,"
  • 00:10:41.014 --> 00:10:42.982
  • Nevertheless," there it is again.
  • 00:10:43.049 --> 00:10:43.650
  • There it is again. say it, say, "nevertheless."
  • 00:10:43.716 --> 00:10:45.051
  • Say it, say, "nevertheless." >> congregation: nevertheless.
  • 00:10:45.118 --> 00:10:46.019
  • >> congregation: nevertheless. >> "at your word,"
  • 00:10:46.085 --> 00:10:47.120
  • >> "at your word," that's an important part, not --
  • 00:10:47.186 --> 00:10:49.122
  • That's an important part, not -- it's not simon's word.
  • 00:10:49.188 --> 00:10:51.991
  • It's not simon's word. he says, "'at your word, master.
  • 00:10:52.058 --> 00:10:54.293
  • He says, "'at your word, master. at your word, lord jesus,
  • 00:10:54.360 --> 00:10:58.631
  • At your word, lord jesus, i'll let down the net.'
  • 00:10:58.698 --> 00:11:00.199
  • I'll let down the net.' and when they had done this,
  • 00:11:00.266 --> 00:11:01.200
  • And when they had done this, they caught a great
  • 00:11:01.267 --> 00:11:02.368
  • They caught a great number of fish,
  • 00:11:02.435 --> 00:11:04.037
  • Number of fish, and their net was breaking."
  • 00:11:04.103 --> 00:11:07.440
  • And their net was breaking." the same word, the same power,
  • 00:11:07.507 --> 00:11:11.010
  • But this time it shifts
  • 00:11:11.110 --> 00:11:12.812
  • But this time it shifts a negative to a positive.
  • 00:11:12.879 --> 00:11:15.682
  • A negative to a positive. simon peter was done.
  • 00:11:15.748 --> 00:11:18.251
  • Simon peter was done. he had spent the entire
  • 00:11:18.317 --> 00:11:19.185
  • He had spent the entire night fishing.
  • 00:11:19.252 --> 00:11:19.919
  • Night fishing. he's exhausted.
  • 00:11:19.986 --> 00:11:20.853
  • He's exhausted. he's frustrated.
  • 00:11:20.920 --> 00:11:21.754
  • He's frustrated. he's tired.
  • 00:11:21.821 --> 00:11:23.322
  • He's tired. they've caught nothing.
  • 00:11:23.389 --> 00:11:24.657
  • They've caught nothing. and so, he's finishing
  • 00:11:24.724 --> 00:11:26.125
  • And so, he's finishing by cleaning up the nets.
  • 00:11:26.192 --> 00:11:29.195
  • By cleaning up the nets. as a professional,
  • 00:11:29.262 --> 00:11:29.962
  • As a professional, he would say,
  • 00:11:30.029 --> 00:11:30.463
  • He would say, "there's no reason to try again.
  • 00:11:30.530 --> 00:11:32.432
  • "there's no reason to try again. there's no reason to launch out
  • 00:11:32.498 --> 00:11:35.034
  • There's no reason to launch out and look at any other
  • 00:11:35.101 --> 00:11:37.103
  • And look at any other option than giving up.
  • 00:11:37.170 --> 00:11:39.038
  • Option than giving up. we've done all that we can.
  • 00:11:39.105 --> 00:11:40.573
  • We've done all that we can. we've given all that we can."
  • 00:11:40.640 --> 00:11:42.742
  • We've given all that we can." and when jesus makes
  • 00:11:42.809 --> 00:11:43.810
  • And when jesus makes a suggestion for them
  • 00:11:43.876 --> 00:11:45.111
  • A suggestion for them to go back out,
  • 00:11:45.178 --> 00:11:46.145
  • To go back out, peter even begins
  • 00:11:46.212 --> 00:11:47.547
  • Peter even begins to argue with him.
  • 00:11:47.613 --> 00:11:48.881
  • To argue with him. he begins to give the reasons
  • 00:11:48.948 --> 00:11:50.249
  • He begins to give the reasons why they should not.
  • 00:11:50.316 --> 00:11:52.452
  • Why they should not. "we've already tired."
  • 00:11:52.518 --> 00:11:54.253
  • "we've already tired." however, peter
  • 00:11:54.320 --> 00:11:55.321
  • However, peter introduces nevertheless,
  • 00:11:55.388 --> 00:11:57.690
  • Introduces nevertheless, and it changes what was
  • 00:11:57.757 --> 00:11:59.292
  • And it changes what was negative into a positive.
  • 00:11:59.358 --> 00:12:02.595
  • Negative into a positive. they've given their best.
  • 00:12:02.662 --> 00:12:04.497
  • They've given their best. this was their trade.
  • 00:12:04.564 --> 00:12:06.733
  • This was their trade. this was what they had
  • 00:12:06.799 --> 00:12:08.134
  • This was what they had spent their life learning.
  • 00:12:08.201 --> 00:12:09.335
  • Spent their life learning. they knew the conditions
  • 00:12:09.402 --> 00:12:11.471
  • They knew the conditions of the sea.
  • 00:12:11.537 --> 00:12:12.805
  • Of the sea. it was not the conditions
  • 00:12:12.872 --> 00:12:14.373
  • It was not the conditions that would be favorable
  • 00:12:14.440 --> 00:12:15.408
  • That would be favorable to go back out.
  • 00:12:15.475 --> 00:12:17.376
  • To go back out. all his previous experience
  • 00:12:17.443 --> 00:12:19.112
  • All his previous experience said there's no point,
  • 00:12:19.178 --> 00:12:20.079
  • Said there's no point, there's no hope,
  • 00:12:20.146 --> 00:12:21.380
  • There's no hope, and there's no use.
  • 00:12:21.447 --> 00:12:22.582
  • And there's no use. but instead, he introduced
  • 00:12:22.648 --> 00:12:25.318
  • But instead, he introduced a nevertheless.
  • 00:12:25.384 --> 00:12:26.819
  • A nevertheless. he said,
  • 00:12:26.886 --> 00:12:27.453
  • He said, "in spite of all of that,"
  • 00:12:27.520 --> 00:12:30.022
  • "in spite of all of that," in the greek, the definition
  • 00:12:30.089 --> 00:12:31.691
  • In the greek, the definition of nevertheless means
  • 00:12:31.758 --> 00:12:32.759
  • Of nevertheless means to mark a transition
  • 00:12:32.825 --> 00:12:34.794
  • To mark a transition into something new,
  • 00:12:34.861 --> 00:12:36.963
  • Into something new, and you do it through a word.
  • 00:12:37.029 --> 00:12:39.165
  • And you do it through a word. the power of a word.
  • 00:12:39.232 --> 00:12:41.467
  • The power of a word. one word can change everything.
  • 00:12:41.534 --> 00:12:44.704
  • One word can change everything. no matter what it look like,
  • 00:12:44.771 --> 00:12:46.739
  • No matter what it look like, simon peter made the decision
  • 00:12:46.806 --> 00:12:49.208
  • Simon peter made the decision to mark that moment
  • 00:12:49.275 --> 00:12:50.910
  • To mark that moment and transition into
  • 00:12:50.977 --> 00:12:52.411
  • And transition into something new.
  • 00:12:52.478 --> 00:12:53.446
  • Something new. and he said,
  • 00:12:53.513 --> 00:12:54.313
  • And he said, "nevertheless, at your word."
  • 00:12:54.380 --> 00:12:56.916
  • "nevertheless, at your word." and it took
  • 00:12:56.983 --> 00:12:57.650
  • And it took a negative situation,
  • 00:12:57.717 --> 00:12:59.118
  • A negative situation, and it turned it into
  • 00:12:59.185 --> 00:13:01.420
  • And it turned it into a positive situation.
  • 00:13:01.487 --> 00:13:03.222
  • A positive situation. if we could interview
  • 00:13:03.289 --> 00:13:04.524
  • If we could interview simon peter today
  • 00:13:04.590 --> 00:13:05.658
  • Simon peter today and have him on stage,
  • 00:13:05.725 --> 00:13:06.926
  • And have him on stage, and maybe ask him,
  • 00:13:06.993 --> 00:13:08.060
  • And maybe ask him, "what was the changing point?
  • 00:13:08.127 --> 00:13:09.896
  • "what was the changing point? how did you go from a failed
  • 00:13:09.962 --> 00:13:11.531
  • How did you go from a failed fisherman to the great apostle?
  • 00:13:11.597 --> 00:13:14.233
  • Fisherman to the great apostle? how did that happen?"
  • 00:13:14.300 --> 00:13:15.568
  • How did that happen?" he more than likely would
  • 00:13:15.635 --> 00:13:17.003
  • He more than likely would go back to many moments,
  • 00:13:17.069 --> 00:13:18.905
  • Go back to many moments, but this would be the key
  • 00:13:18.971 --> 00:13:20.406
  • But this would be the key that changes his life,
  • 00:13:20.473 --> 00:13:21.574
  • That changes his life, his initial encounter
  • 00:13:21.641 --> 00:13:23.276
  • His initial encounter with jesus.
  • 00:13:23.342 --> 00:13:23.910
  • With jesus. and he would say,
  • 00:13:23.976 --> 00:13:24.811
  • And he would say, "this moment,
  • 00:13:24.877 --> 00:13:26.279
  • "this moment, this point in my life
  • 00:13:26.345 --> 00:13:27.947
  • This point in my life things were not looking good.
  • 00:13:28.014 --> 00:13:29.515
  • Things were not looking good. things were going
  • 00:13:29.582 --> 00:13:30.683
  • Things were going the wrong way."
  • 00:13:30.750 --> 00:13:32.185
  • The wrong way." but one word took
  • 00:13:32.251 --> 00:13:33.619
  • But one word took the negative and made it
  • 00:13:33.686 --> 00:13:34.987
  • The negative and made it positive and that's the word,
  • 00:13:35.054 --> 00:13:36.689
  • Positive and that's the word, "nevertheless."
  • 00:13:36.756 --> 00:13:37.690
  • "nevertheless." and at his word,
  • 00:13:37.757 --> 00:13:38.958
  • And at his word, i went for it,
  • 00:13:39.025 --> 00:13:40.226
  • I went for it, and it made all
  • 00:13:40.293 --> 00:13:41.427
  • And it made all the difference in my life.
  • 00:13:41.494 --> 00:13:43.963
  • The difference in my life. there is just something about
  • 00:13:44.030 --> 00:13:45.331
  • There is just something about making a decision to say,
  • 00:13:45.398 --> 00:13:47.300
  • Making a decision to say, "at your word.
  • 00:13:47.366 --> 00:13:48.534
  • "at your word. i understand what life says.
  • 00:13:48.601 --> 00:13:50.203
  • I understand what life says. i understand what
  • 00:13:50.269 --> 00:13:51.337
  • I understand what the situation says.
  • 00:13:51.404 --> 00:13:52.471
  • The situation says. i understand it looks like
  • 00:13:52.538 --> 00:13:54.440
  • I understand it looks like it's nothing but defeat.
  • 00:13:54.507 --> 00:13:56.409
  • It's nothing but defeat. nevertheless, thanks be to god
  • 00:13:56.475 --> 00:13:59.045
  • Nevertheless, thanks be to god who always causes us
  • 00:13:59.111 --> 00:14:00.746
  • Who always causes us to triumph in christ jesus."
  • 00:14:00.813 --> 00:14:02.615
  • [applause]
  • 00:14:02.982 --> 00:14:03.216
  • You've got to introduce
  • 00:14:03.649 --> 00:14:05.017
  • You've got to introduce his word to whatever
  • 00:14:05.084 --> 00:14:06.519
  • His word to whatever the situation is.
  • 00:14:06.586 --> 00:14:07.653
  • The situation is. i can sit around all day
  • 00:14:07.720 --> 00:14:08.988
  • I can sit around all day and give my opinion,
  • 00:14:09.055 --> 00:14:10.022
  • And give my opinion, and i can sit around
  • 00:14:10.089 --> 00:14:10.756
  • And i can sit around all day and talk about
  • 00:14:10.823 --> 00:14:11.724
  • All day and talk about my feelings,
  • 00:14:11.791 --> 00:14:12.592
  • My feelings, and i can sit around
  • 00:14:12.658 --> 00:14:13.359
  • And i can sit around all day and talk about
  • 00:14:13.426 --> 00:14:14.460
  • All day and talk about my professional,
  • 00:14:14.527 --> 00:14:15.294
  • My professional, expert opinion on things.
  • 00:14:15.361 --> 00:14:17.363
  • Expert opinion on things. or i can just simply say,
  • 00:14:17.430 --> 00:14:18.831
  • Or i can just simply say, "you know what, that's not what
  • 00:14:18.898 --> 00:14:19.832
  • "you know what, that's not what god's asking me about.
  • 00:14:19.899 --> 00:14:21.067
  • God's asking me about. he's asking me
  • 00:14:21.133 --> 00:14:22.068
  • He's asking me to talk about his word,
  • 00:14:22.134 --> 00:14:23.803
  • To talk about his word, what does his word say?
  • 00:14:23.870 --> 00:14:25.371
  • What does his word say? what is his will?
  • 00:14:25.438 --> 00:14:26.639
  • What is his will? what is his desire?
  • 00:14:26.706 --> 00:14:28.341
  • What is his desire? what is his heart?
  • 00:14:28.407 --> 00:14:29.742
  • What is his heart? and i gotta speak that
  • 00:14:29.809 --> 00:14:31.210
  • And i gotta speak that and it'll change
  • 00:14:31.277 --> 00:14:32.178
  • And it'll change the negative into a positive."
  • 00:14:32.245 --> 00:14:36.716
  • The negative into a positive." i thought about why
  • 00:14:36.782 --> 00:14:37.984
  • I thought about why this moment would be
  • 00:14:38.050 --> 00:14:38.851
  • This moment would be so important for simon peter.
  • 00:14:38.918 --> 00:14:40.253
  • So important for simon peter. why this would be the thing
  • 00:14:40.319 --> 00:14:42.822
  • Why this would be the thing that jesus would use
  • 00:14:42.889 --> 00:14:43.689
  • That jesus would use right before he would say,
  • 00:14:43.756 --> 00:14:45.258
  • Right before he would say, "follow me."
  • 00:14:45.324 --> 00:14:47.260
  • "follow me." well, we would know
  • 00:14:47.326 --> 00:14:47.994
  • Well, we would know that nets are not
  • 00:14:48.060 --> 00:14:48.761
  • That nets are not for cleaning,
  • 00:14:48.828 --> 00:14:49.762
  • For cleaning, they're for
  • 00:14:49.829 --> 00:14:50.229
  • They're for fishing or catching.
  • 00:14:50.296 --> 00:14:52.999
  • Fishing or catching. so, jesus wanted
  • 00:14:53.065 --> 00:14:54.901
  • So, jesus wanted simon peter to know,
  • 00:14:54.967 --> 00:14:56.702
  • Simon peter to know, "the last moment that
  • 00:14:56.769 --> 00:14:58.938
  • "the last moment that i want you to remember
  • 00:14:59.005 --> 00:14:59.772
  • I want you to remember before you follow me
  • 00:14:59.839 --> 00:15:01.240
  • Before you follow me isn't cleaning the nets,
  • 00:15:01.307 --> 00:15:02.842
  • Isn't cleaning the nets, because you might think
  • 00:15:02.909 --> 00:15:04.377
  • Because you might think that's the purpose.
  • 00:15:04.443 --> 00:15:06.145
  • That's the purpose. you might think
  • 00:15:06.212 --> 00:15:06.612
  • You might think that's why i called you.
  • 00:15:06.679 --> 00:15:07.847
  • That's why i called you. because i liked how good
  • 00:15:07.914 --> 00:15:08.915
  • Because i liked how good you clean the nets."
  • 00:15:08.981 --> 00:15:10.850
  • You clean the nets." that's what a lot
  • 00:15:10.917 --> 00:15:11.684
  • That's what a lot of churches brag about,
  • 00:15:11.751 --> 00:15:13.419
  • Of churches brag about, how clean their nets are,
  • 00:15:13.486 --> 00:15:14.921
  • How clean their nets are, how holy they are, right?
  • 00:15:14.987 --> 00:15:17.290
  • How holy they are, right? but jesus wanted them to know,
  • 00:15:17.356 --> 00:15:19.325
  • But jesus wanted them to know, nets are not for cleaning,
  • 00:15:19.392 --> 00:15:21.227
  • Nets are not for cleaning, they are for catching.
  • 00:15:21.294 --> 00:15:23.329
  • They are for catching. and so, he said,
  • 00:15:23.396 --> 00:15:23.896
  • And so, he said, "i want you
  • 00:15:23.963 --> 00:15:24.330
  • "i want you to cast that net,
  • 00:15:24.397 --> 00:15:25.531
  • To cast that net, cast it on the other side
  • 00:15:25.598 --> 00:15:27.466
  • Cast it on the other side and it started to break."
  • 00:15:27.533 --> 00:15:29.402
  • And it started to break." and directly after
  • 00:15:29.468 --> 00:15:30.469
  • And directly after the breaking of the net,
  • 00:15:30.536 --> 00:15:32.438
  • The breaking of the net, jesus said, "follow me.
  • 00:15:32.505 --> 00:15:34.774
  • Jesus said, "follow me. you're a fisherman now,
  • 00:15:34.840 --> 00:15:35.908
  • You're a fisherman now, but i am going to make you
  • 00:15:35.975 --> 00:15:37.443
  • But i am going to make you a fisher of men."
  • 00:15:37.510 --> 00:15:39.312
  • A fisher of men." and he did not call
  • 00:15:39.378 --> 00:15:41.647
  • And he did not call simon peter what he had
  • 00:15:41.714 --> 00:15:43.582
  • Simon peter what he had a cleaning net mentality.
  • 00:15:43.649 --> 00:15:45.551
  • A cleaning net mentality. he called him after he had
  • 00:15:45.618 --> 00:15:47.553
  • He called him after he had a breaking net mentality.
  • 00:15:47.620 --> 00:15:49.855
  • A breaking net mentality. and he would stand up on
  • 00:15:49.922 --> 00:15:50.923
  • And he would stand up on the day of pentecost
  • 00:15:50.990 --> 00:15:52.725
  • The day of pentecost not long after that
  • 00:15:52.792 --> 00:15:53.926
  • Not long after that and 3,000 people
  • 00:15:53.993 --> 00:15:55.494
  • And 3,000 people would get saved.
  • 00:15:55.561 --> 00:15:56.295
  • Would get saved. he would preach
  • 00:15:56.362 --> 00:15:57.163
  • He would preach a three-minute sermon
  • 00:15:57.229 --> 00:15:59.131
  • A three-minute sermon and 3,000 got saved.
  • 00:15:59.198 --> 00:16:01.067
  • And 3,000 got saved. we preached 30 minutes
  • 00:16:01.133 --> 00:16:02.368
  • We preached 30 minutes an hour sermon
  • 00:16:02.435 --> 00:16:03.402
  • An hour sermon and three people get saved.
  • 00:16:03.469 --> 00:16:04.837
  • And three people get saved. but simon peter understands
  • 00:16:04.904 --> 00:16:06.906
  • But simon peter understands that when he would
  • 00:16:06.973 --> 00:16:07.707
  • That when he would throw that net on
  • 00:16:07.773 --> 00:16:08.741
  • Throw that net on the day of pentecost,
  • 00:16:08.808 --> 00:16:09.842
  • The day of pentecost, it was the will
  • 00:16:09.909 --> 00:16:10.843
  • It was the will and the heart of god
  • 00:16:10.910 --> 00:16:12.511
  • And the heart of god that the nets break and that
  • 00:16:12.578 --> 00:16:14.580
  • That the nets break and that the harvest be massive,
  • 00:16:14.647 --> 00:16:16.849
  • The harvest be massive, that the harvest be incredible.
  • 00:16:16.916 --> 00:16:18.551
  • [applause]
  • 00:16:18.951 --> 00:16:19.518
  • And i'm simply here to tell you,
  • 00:16:20.019 --> 00:16:21.721
  • And i'm simply here to tell you, whatever your situation is
  • 00:16:21.787 --> 00:16:24.991
  • Whatever your situation is don't give up and just think
  • 00:16:25.057 --> 00:16:26.659
  • Don't give up and just think it's about having everything
  • 00:16:26.726 --> 00:16:27.827
  • It's about having everything all neat and nice and put
  • 00:16:27.893 --> 00:16:29.161
  • All neat and nice and put together all the time.
  • 00:16:29.228 --> 00:16:30.029
  • Together all the time. every now and then,
  • 00:16:30.096 --> 00:16:30.997
  • Every now and then, you gotta launch out
  • 00:16:31.063 --> 00:16:32.965
  • You gotta launch out into the unknown.
  • 00:16:33.032 --> 00:16:33.866
  • Into the unknown. you gotta get out there
  • 00:16:33.933 --> 00:16:35.267
  • You gotta get out there in a place that
  • 00:16:35.334 --> 00:16:35.968
  • In a place that you're uncomfortable
  • 00:16:36.035 --> 00:16:36.769
  • You're uncomfortable and it's unfamiliar,
  • 00:16:36.836 --> 00:16:37.770
  • And it's unfamiliar, and don't --
  • 00:16:37.837 --> 00:16:38.704
  • And don't -- nothing about it makes sense.
  • 00:16:38.771 --> 00:16:40.706
  • Nothing about it makes sense. but in that place,
  • 00:16:40.773 --> 00:16:41.540
  • But in that place, you obey his word
  • 00:16:41.607 --> 00:16:43.242
  • You obey his word and he'll take the negative
  • 00:16:43.309 --> 00:16:44.677
  • And he'll take the negative and turn it positive.
  • 00:16:44.744 --> 00:16:47.480
  • And turn it positive. number three, mark 14.
  • 00:16:47.546 --> 00:16:51.117
  • Number three, mark 14. we see that this one word
  • 00:16:51.183 --> 00:16:53.219
  • We see that this one word can take a sorrowful situation
  • 00:16:53.285 --> 00:16:55.888
  • And make it joyful.
  • 00:16:55.988 --> 00:16:59.325
  • And make it joyful. “he went a little farther,”
  • 00:16:59.392 --> 00:17:00.493
  • “he went a little farther,” speaking of jesus,
  • 00:17:00.559 --> 00:17:01.994
  • Speaking of jesus, “he fell on the ground,
  • 00:17:02.061 --> 00:17:03.195
  • “he fell on the ground, and prayed that
  • 00:17:03.262 --> 00:17:05.664
  • And prayed that if it were possible,
  • 00:17:05.731 --> 00:17:08.267
  • If it were possible, the hour might pass from him.
  • 00:17:08.334 --> 00:17:11.370
  • And he said, ‘father, all things
  • 00:17:11.470 --> 00:17:12.838
  • Are possible for you.
  • 00:17:12.905 --> 00:17:15.474
  • Take this cup away from me.
  • 00:17:15.541 --> 00:17:20.813
  • Nevertheless,'”
  • 00:17:20.880 --> 00:17:27.586
  • Everybody, say it
  • 00:17:27.653 --> 00:17:28.320
  • One more time,
  • 00:17:28.387 --> 00:17:29.488
  • “nevertheless.”
  • 00:17:29.555 --> 00:17:31.791
  • “not what i will,
  • 00:17:31.857 --> 00:17:34.260
  • But what you will.”
  • 00:17:34.326 --> 00:17:37.329
  • We would know that jesus
  • 00:17:37.430 --> 00:17:39.832
  • We would know that jesus is god wrapped in the flesh
  • 00:17:39.899 --> 00:17:41.600
  • Is god wrapped in the flesh and that he knew what
  • 00:17:41.667 --> 00:17:44.003
  • And that he knew what awaited him in his final hours.
  • 00:17:44.070 --> 00:17:47.339
  • Awaited him in his final hours. he knew the physical pain
  • 00:17:47.406 --> 00:17:48.841
  • He knew the physical pain that was about to happen.
  • 00:17:48.908 --> 00:17:50.076
  • That was about to happen. he knew the emotional emptiness,
  • 00:17:50.142 --> 00:17:54.180
  • He knew the emotional emptiness, the mental anguish that
  • 00:17:54.246 --> 00:17:55.047
  • The mental anguish that he would face.
  • 00:17:55.114 --> 00:17:55.681
  • He would face. the pressure of sin,
  • 00:17:55.748 --> 00:17:57.016
  • The pressure of sin, the sin of the whole world.
  • 00:17:57.083 --> 00:17:59.051
  • The sin of the whole world. the weight of that sin would be
  • 00:17:59.118 --> 00:18:00.219
  • The weight of that sin would be laid upon his shoulders.
  • 00:18:00.286 --> 00:18:02.888
  • Laid upon his shoulders. and he says, “if it's possible,
  • 00:18:02.955 --> 00:18:06.525
  • And he says, “if it's possible, with you all things
  • 00:18:06.592 --> 00:18:07.393
  • With you all things are possible.
  • 00:18:07.460 --> 00:18:08.094
  • Are possible. so, if it's possible,
  • 00:18:08.160 --> 00:18:11.397
  • So, if it's possible, take the cup from me.
  • 00:18:11.464 --> 00:18:13.566
  • Take the cup from me. i choose not to suffer.
  • 00:18:13.632 --> 00:18:15.501
  • I choose not to suffer. i choose not to drink it.
  • 00:18:15.568 --> 00:18:17.670
  • I choose not to drink it. it's not my will
  • 00:18:17.736 --> 00:18:19.672
  • It's not my will to be in agony.
  • 00:18:19.738 --> 00:18:20.473
  • To be in agony. it's not my will to go
  • 00:18:20.539 --> 00:18:22.241
  • It's not my will to go and hang on that cross
  • 00:18:22.308 --> 00:18:26.345
  • And hang on that cross and be crucified.
  • 00:18:26.412 --> 00:18:27.413
  • And be crucified. it's not my will.
  • 00:18:27.480 --> 00:18:28.114
  • It's not my will. that's not what i want.
  • 00:18:28.180 --> 00:18:30.516
  • That's not what i want. that's not my desire.
  • 00:18:30.583 --> 00:18:34.620
  • That's not my desire. nevertheless,
  • 00:18:34.687 --> 00:18:37.123
  • Nevertheless, your will be done.”
  • 00:18:37.189 --> 00:18:39.758
  • Your will be done.” if jesus were to personally
  • 00:18:39.825 --> 00:18:42.428
  • If jesus were to personally give us some advice today
  • 00:18:42.495 --> 00:18:44.630
  • Give us some advice today in the midst of a heartbroken,
  • 00:18:44.697 --> 00:18:47.700
  • In the midst of a heartbroken, sorrowful, weary, exhausted,
  • 00:18:47.766 --> 00:18:51.003
  • Sorrowful, weary, exhausted, tired place, a word that
  • 00:18:51.070 --> 00:18:55.741
  • Tired place, a word that turns sorrow to joy
  • 00:18:55.808 --> 00:18:58.544
  • Turns sorrow to joy he would say, “try it.
  • 00:18:58.611 --> 00:19:00.980
  • He would say, “try it. give it a try.”
  • 00:19:01.046 --> 00:19:02.982
  • Give it a try.” use the word, “nevertheless.”
  • 00:19:03.048 --> 00:19:05.718
  • Use the word, “nevertheless.” you could transition into
  • 00:19:05.784 --> 00:19:06.886
  • You could transition into something completely new.
  • 00:19:06.952 --> 00:19:09.221
  • What's that verse say?
  • 00:19:09.321 --> 00:19:10.656
  • What's that verse say? it's like a bumper sticker now.
  • 00:19:10.723 --> 00:19:12.258
  • It's like a bumper sticker now. “anger may be for a moment,
  • 00:19:12.324 --> 00:19:17.930
  • “anger may be for a moment, but favor lasts for
  • 00:19:17.997 --> 00:19:19.732
  • But favor lasts for a lifetime.”
  • 00:19:19.798 --> 00:19:20.299
  • A lifetime.” this is the part that's
  • 00:19:20.366 --> 00:19:21.534
  • This is the part that's the bumper sticker.
  • 00:19:21.600 --> 00:19:23.002
  • The bumper sticker. “weeping may endure for
  • 00:19:23.068 --> 00:19:25.304
  • “weeping may endure for the night, but joy will,”
  • 00:19:25.371 --> 00:19:29.508
  • The night, but joy will,” that's the guarantee.
  • 00:19:29.575 --> 00:19:30.876
  • That's the guarantee. it may.
  • 00:19:30.943 --> 00:19:31.911
  • It may. you may have some weeping.
  • 00:19:31.977 --> 00:19:33.679
  • You may have some weeping. you may have some anger.
  • 00:19:33.746 --> 00:19:35.181
  • You may have some
  • 00:19:35.281 --> 00:19:35.915
  • You may have some emotional times.
  • 00:19:35.981 --> 00:19:36.882
  • Emotional times. you may have some
  • 00:19:36.949 --> 00:19:37.616
  • You may have some frustrating times.
  • 00:19:37.683 --> 00:19:38.484
  • Frustrating times. you may have sometimes
  • 00:19:38.551 --> 00:19:39.552
  • You may have sometimes that you don't emotionally
  • 00:19:39.618 --> 00:19:41.153
  • That you don't emotionally know how to get a grip
  • 00:19:41.220 --> 00:19:42.087
  • Know how to get a grip on things.
  • 00:19:42.154 --> 00:19:43.556
  • On things. that's the may.
  • 00:19:43.622 --> 00:19:45.391
  • That's the may. but the will,
  • 00:19:45.457 --> 00:19:46.592
  • But the will, that's the guarantee.
  • 00:19:46.659 --> 00:19:47.826
  • That's the guarantee. that's the promise.
  • 00:19:47.893 --> 00:19:48.961
  • That's the promise. that's what god is going
  • 00:19:49.028 --> 00:19:50.396
  • That's what god is going to make sure you end up with.
  • 00:19:50.462 --> 00:19:51.997
  • To make sure you end up with. and that is god's favor and that
  • 00:19:52.064 --> 00:19:54.133
  • And that is god's favor and that is the joy of the lord.
  • 00:19:54.200 --> 00:19:56.202
  • [applause]
  • 00:19:56.535 --> 00:19:57.236
  • And so, no matter
  • 00:19:57.703 --> 00:19:58.470
  • And so, no matter what's happening,
  • 00:19:58.537 --> 00:20:00.206
  • What's happening, you can say, “nevertheless,
  • 00:20:00.272 --> 00:20:02.441
  • You can say, “nevertheless, in spite of all of that,
  • 00:20:02.508 --> 00:20:04.643
  • In spite of all of that, whatever that is,
  • 00:20:04.710 --> 00:20:05.578
  • Whatever that is, the suffering,
  • 00:20:05.644 --> 00:20:06.512
  • The suffering, the cross, the cup,
  • 00:20:06.579 --> 00:20:07.846
  • The cross, the cup, all that came with that,
  • 00:20:07.913 --> 00:20:09.281
  • All that came with that, in spite of all of that,
  • 00:20:09.348 --> 00:20:10.816
  • In spite of all of that, you can transition
  • 00:20:10.883 --> 00:20:12.218
  • You can transition into something brand new.”
  • 00:20:12.284 --> 00:20:14.486
  • Into something brand new.” you go ahead
  • 00:20:14.553 --> 00:20:15.287
  • You go ahead and fill in the blank.
  • 00:20:15.354 --> 00:20:16.755
  • And fill in the blank. “my will is...
  • 00:20:16.822 --> 00:20:18.557
  • “my will is... my will is to quit.
  • 00:20:18.624 --> 00:20:20.326
  • My will is to quit. my will is to walk away.
  • 00:20:20.392 --> 00:20:22.261
  • My will is to walk away. my will is to take the shortcut.
  • 00:20:22.328 --> 00:20:24.663
  • My will is to take the shortcut. my will is to go drink myself
  • 00:20:24.730 --> 00:20:27.032
  • My will is to go drink myself into a place that i don't even
  • 00:20:27.099 --> 00:20:29.835
  • Into a place that i don't even have to feel or think anymore.
  • 00:20:29.902 --> 00:20:31.770
  • Have to feel or think anymore. my will is, stick the needle
  • 00:20:31.837 --> 00:20:33.539
  • My will is, stick the needle in my arm because
  • 00:20:33.606 --> 00:20:34.707
  • In my arm because i'm tired of the pain.
  • 00:20:34.773 --> 00:20:36.275
  • I'm tired of the pain. it's because of my failures
  • 00:20:36.342 --> 00:20:38.043
  • It's because of my failures or because of what other
  • 00:20:38.110 --> 00:20:39.078
  • Or because of what other people have done that have
  • 00:20:39.144 --> 00:20:40.412
  • People have done that have created this place.
  • 00:20:40.479 --> 00:20:41.380
  • Created this place. and i'm just done.
  • 00:20:41.447 --> 00:20:42.414
  • And i'm just done. i'm done.
  • 00:20:42.481 --> 00:20:43.082
  • I'm done. that my will is
  • 00:20:43.148 --> 00:20:44.750
  • That my will is i don't wanna live anymore.
  • 00:20:44.817 --> 00:20:46.285
  • I don't wanna live anymore. my will is i came in
  • 00:20:46.352 --> 00:20:47.953
  • My will is i came in so dark, so depressed.
  • 00:20:48.020 --> 00:20:49.588
  • So dark, so depressed. i came in with this addiction.
  • 00:20:49.655 --> 00:20:51.123
  • I came in with this addiction. i ca --
  • 00:20:51.190 --> 00:20:51.590
  • I ca -- my will is,”
  • 00:20:51.657 --> 00:20:52.891
  • My will is,” what is --
  • 00:20:52.958 --> 00:20:53.559
  • What is -- what is it?
  • 00:20:53.626 --> 00:20:54.126
  • What is it? what's your will?
  • 00:20:54.193 --> 00:20:54.860
  • What's your will? what is it that, you know --
  • 00:20:54.927 --> 00:20:56.095
  • What is it that, you know -- “my will is i'm just gonna
  • 00:20:56.161 --> 00:20:57.563
  • “my will is i'm just gonna keep staying hardhearted.
  • 00:20:57.630 --> 00:20:58.998
  • Keep staying hardhearted. i'm gonna keep staying proud.
  • 00:20:59.064 --> 00:21:00.566
  • I'm gonna keep staying proud. i'm gonna keep st --
  • 00:21:00.633 --> 00:21:01.934
  • I'm gonna keep st -- hanging on to the bitterness.”
  • 00:21:02.001 --> 00:21:03.168
  • Hanging on to the bitterness.” what is your will?
  • 00:21:03.235 --> 00:21:05.471
  • What is your will? well, whatever it is,
  • 00:21:05.537 --> 00:21:07.106
  • Well, whatever it is, you can walk out of here
  • 00:21:07.172 --> 00:21:08.340
  • You can walk out of here the exact same way.
  • 00:21:08.407 --> 00:21:10.709
  • The exact same way. walk out of here
  • 00:21:10.776 --> 00:21:11.577
  • Walk out of here with the addiction.
  • 00:21:11.644 --> 00:21:12.378
  • With the addiction. go ahead.
  • 00:21:12.444 --> 00:21:13.412
  • Go ahead. walk out of here
  • 00:21:13.479 --> 00:21:14.179
  • Walk out of here with the pain.
  • 00:21:14.246 --> 00:21:14.980
  • With the pain. go ahead.
  • 00:21:15.047 --> 00:21:15.748
  • Go ahead. walk out of here
  • 00:21:15.814 --> 00:21:16.682
  • Walk out of here frustrated and angry
  • 00:21:16.749 --> 00:21:18.017
  • Frustrated and angry and mad at the world,
  • 00:21:18.083 --> 00:21:18.984
  • And mad at the world, go right ahead.
  • 00:21:19.051 --> 00:21:19.985
  • Go right ahead. or, drive a stake
  • 00:21:20.052 --> 00:21:21.854
  • Or, drive a stake and say nevertheless
  • 00:21:21.920 --> 00:21:23.355
  • And say nevertheless and let god take
  • 00:21:23.422 --> 00:21:24.757
  • And let god take the sorrowful situation
  • 00:21:24.823 --> 00:21:26.792
  • The sorrowful situation and give you joy.
  • 00:21:26.859 --> 00:21:28.027
  • [applause]
  • 00:21:28.427 --> 00:21:29.094
  • That joy will be your strength.
  • 00:21:29.461 --> 00:21:30.863
  • That joy will be your strength. ain't no strength
  • 00:21:30.929 --> 00:21:31.897
  • Ain't no strength in the place of just being
  • 00:21:31.964 --> 00:21:33.866
  • In the place of just being controlled by the emotion.
  • 00:21:33.932 --> 00:21:35.467
  • Controlled by the emotion. but anchor yourself
  • 00:21:35.534 --> 00:21:37.336
  • But anchor yourself to something greater.
  • 00:21:37.403 --> 00:21:38.237
  • [applause]
  • 00:21:38.637 --> 00:21:39.638
  • Anchor yourself
  • 00:21:40.105 --> 00:21:40.906
  • Anchor yourself to his will be done.
  • 00:21:40.973 --> 00:21:42.841
  • To his will be done. not my will.
  • 00:21:42.908 --> 00:21:43.876
  • Not my will. all kind of things
  • 00:21:43.942 --> 00:21:44.576
  • All kind of things i gave upon my will alone,
  • 00:21:44.643 --> 00:21:46.078
  • I gave upon my will alone, but his will.
  • 00:21:46.145 --> 00:21:48.180
  • But his will. come on, shout, “his will...
  • 00:21:48.247 --> 00:21:49.615
  • Come on, shout, “his will... >> congregation: his will.
  • 00:21:49.682 --> 00:21:50.349
  • >> congregation: his will. >> come on, do you desire
  • 00:21:50.416 --> 00:21:51.583
  • >> come on, do you desire his will in your life?
  • 00:21:51.650 --> 00:21:52.885
  • [applause]
  • 00:21:53.218 --> 00:21:53.952
  • I want your will to be done.
  • 00:21:54.253 --> 00:21:56.522
  • I want your will to be done. we need your will to be done.
  • 00:21:56.588 --> 00:21:59.291
  • We need your will to be done. if not, we're all gonna
  • 00:21:59.358 --> 00:22:01.327
  • If not, we're all gonna end up train wrecked.
  • 00:22:01.393 --> 00:22:03.796
  • End up train wrecked. you can be seated.
  • 00:22:03.862 --> 00:22:05.864
  • You can be seated. think about it.
  • 00:22:05.931 --> 00:22:06.665
  • Think about it. his power of this word.
  • 00:22:06.732 --> 00:22:10.836
  • His power of this word. he used this word,
  • 00:22:10.903 --> 00:22:11.970
  • He used this word, jesus in the garden
  • 00:22:12.037 --> 00:22:13.238
  • Jesus in the garden used this word, “nevertheless,”
  • 00:22:13.305 --> 00:22:18.310
  • Used this word, “nevertheless,” and it helped him paid
  • 00:22:18.377 --> 00:22:19.244
  • And it helped him paid the price for our sin.
  • 00:22:19.311 --> 00:22:22.014
  • The price for our sin. was he wounded?
  • 00:22:22.081 --> 00:22:24.783
  • Was he wounded? nevertheless.
  • 00:22:24.850 --> 00:22:26.251
  • Nevertheless. bruised?
  • 00:22:26.318 --> 00:22:27.953
  • Bruised? nevertheless.
  • 00:22:28.020 --> 00:22:29.688
  • Nevertheless. face beaten
  • 00:22:29.755 --> 00:22:30.656
  • Face beaten beyond recognition?
  • 00:22:30.723 --> 00:22:32.691
  • Beyond recognition? nevertheless.
  • 00:22:32.758 --> 00:22:33.959
  • Nevertheless. chastised?
  • 00:22:34.026 --> 00:22:36.061
  • Chastised? nevertheless.
  • 00:22:36.128 --> 00:22:37.463
  • Nevertheless. back ripped open?
  • 00:22:37.529 --> 00:22:38.964
  • Back ripped open? nevertheless.
  • 00:22:39.031 --> 00:22:40.566
  • Nevertheless. and because of his nevertheless,
  • 00:22:40.632 --> 00:22:43.068
  • And because of his nevertheless, we have amazing grace.
  • 00:22:43.135 --> 00:22:46.138
  • We have amazing grace. because of his nevertheless,
  • 00:22:46.205 --> 00:22:47.673
  • Because of his nevertheless, we have unimaginable mercy.
  • 00:22:47.740 --> 00:22:50.042
  • We have unimaginable mercy. because of that nevertheless,
  • 00:22:50.109 --> 00:22:51.443
  • Because of that nevertheless, he's led us into victory.
  • 00:22:51.510 --> 00:22:53.512
  • He's led us into victory. because of that nevertheless,
  • 00:22:53.579 --> 00:22:54.980
  • Because of that nevertheless, we have the holy spirit
  • 00:22:55.047 --> 00:22:56.782
  • We have the holy spirit that fills our life
  • 00:22:56.849 --> 00:22:58.283
  • That fills our life and empowers us and walks
  • 00:22:58.350 --> 00:23:00.386
  • And empowers us and walks with us in all that we do.
  • 00:23:00.452 --> 00:23:02.921
  • With us in all that we do. that nevertheless birthed
  • 00:23:02.988 --> 00:23:04.289
  • That nevertheless birthed the new testament church
  • 00:23:04.356 --> 00:23:05.824
  • The new testament church that we know as
  • 00:23:05.891 --> 00:23:06.792
  • That we know as the beautiful bride of christ.
  • 00:23:06.859 --> 00:23:12.564
  • The beautiful bride of christ. nevertheless has the power
  • 00:23:12.631 --> 00:23:13.966
  • Nevertheless has the power to change everything.
  • 00:23:14.032 --> 00:23:15.067
  • To change everything. one word.
  • 00:23:15.134 --> 00:23:16.668
  • One word. you hold the power
  • 00:23:16.735 --> 00:23:18.570
  • You hold the power of that word right now
  • 00:23:18.637 --> 00:23:20.472
  • Of that word right now in your hands or on your lips.
  • 00:23:20.539 --> 00:23:23.642
  • >> i'm trusting that
  • 00:23:25.110 --> 00:23:25.778
  • >> i'm trusting that that message spoke to each
  • 00:23:25.844 --> 00:23:26.879
  • That message spoke to each and every one of you today.
  • 00:23:26.945 --> 00:23:28.547
  • And every one of you today. and i just wanna
  • 00:23:28.614 --> 00:23:29.181
  • And i just wanna say thank you
  • 00:23:29.248 --> 00:23:29.848
  • Say thank you from the bottom of my heart
  • 00:23:29.915 --> 00:23:31.850
  • From the bottom of my heart for your watching,
  • 00:23:31.917 --> 00:23:32.918
  • For your watching, praying, and supporting
  • 00:23:32.985 --> 00:23:34.253
  • Praying, and supporting this ministry.
  • 00:23:34.319 --> 00:23:35.020
  • This ministry. we're here for you as well.
  • 00:23:35.087 --> 00:23:36.321
  • Whatever you might be facing,
  • 00:23:36.422 --> 00:23:37.556
  • Whatever you might be facing, we want you to know
  • 00:23:37.623 --> 00:23:38.257
  • We want you to know we're here to pray
  • 00:23:38.323 --> 00:23:39.558
  • We're here to pray and believe god with each
  • 00:23:39.625 --> 00:23:40.592
  • And believe god with each and every one of you.
  • 00:23:40.659 --> 00:23:42.461
  • And every one of you. we're so new to the tv world
  • 00:23:42.528 --> 00:23:43.629
  • We're so new to the tv world but we're not new
  • 00:23:43.695 --> 00:23:44.596
  • But we're not new to what it looks like
  • 00:23:44.663 --> 00:23:45.697
  • To what it looks like to be a soul winning church.
  • 00:23:45.764 --> 00:23:47.065
  • To be a soul winning church. for over 20 years
  • 00:23:47.132 --> 00:23:48.333
  • With four locations across
  • 00:23:48.434 --> 00:23:49.401
  • The cincinnati area,
  • 00:23:49.468 --> 00:23:51.003
  • That's what we've done.
  • 00:23:51.069 --> 00:23:52.004
  • We've simply focused
  • 00:23:52.070 --> 00:23:53.338
  • On reaching hurting people.
  • 00:23:53.405 --> 00:23:55.407
  • And we believe that god's
  • 00:23:55.507 --> 00:23:56.575
  • And we believe that god's opened a tv door for us
  • 00:23:56.642 --> 00:23:58.010
  • Opened a tv door for us for the same reason,
  • 00:23:58.076 --> 00:23:59.144
  • For the same reason, to simply wrap our arms around
  • 00:23:59.211 --> 00:24:00.746
  • To simply wrap our arms around even more people
  • 00:24:00.813 --> 00:24:01.980
  • Even more people who are hurting,
  • 00:24:02.047 --> 00:24:02.714
  • Who are hurting, afraid, lonely, and in need.
  • 00:24:02.781 --> 00:24:05.751
  • Afraid, lonely, and in need. and so, what i've been saying in
  • 00:24:05.818 --> 00:24:07.386
  • And so, what i've been saying in my own heart and asking god is,
  • 00:24:07.453 --> 00:24:09.154
  • My own heart and asking god is, "help raise up people all over
  • 00:24:09.221 --> 00:24:11.356
  • "help raise up people all over the world who see this program
  • 00:24:11.423 --> 00:24:13.392
  • The world who see this program and they wanna partner
  • 00:24:13.459 --> 00:24:14.226
  • With us to be the hands
  • 00:24:14.326 --> 00:24:15.894
  • With us to be the hands and the feet of jesus."
  • 00:24:15.961 --> 00:24:17.262
  • And the feet of jesus." and if you're watching
  • 00:24:17.329 --> 00:24:18.330
  • And if you're watching and god's been nudging your
  • 00:24:18.397 --> 00:24:19.298
  • And god's been nudging your heart to partner with us,
  • 00:24:19.364 --> 00:24:20.999
  • Heart to partner with us, i just challenge you,
  • 00:24:21.066 --> 00:24:22.267
  • I just challenge you, give god your yes.
  • 00:24:22.334 --> 00:24:23.769
  • Give god your yes. sow into his work.
  • 00:24:23.836 --> 00:24:24.770
  • Sow into his work. know that you're
  • 00:24:24.837 --> 00:24:25.471
  • Know that you're not giving to men,
  • 00:24:25.537 --> 00:24:26.638
  • Not giving to men, you're not giving to me,
  • 00:24:26.705 --> 00:24:27.539
  • You're not giving to me, you're not giving to a person,
  • 00:24:27.606 --> 00:24:28.607
  • You're not giving to a person, you're not giving to salaries.
  • 00:24:28.674 --> 00:24:30.008
  • You're not giving to salaries. that's not how we do it.
  • 00:24:30.075 --> 00:24:31.276
  • That's not how we do it. 100%, that's our word to you,
  • 00:24:31.343 --> 00:24:33.879
  • 100%, that's our word to you, goes to continue to expand
  • 00:24:33.946 --> 00:24:35.814
  • Goes to continue to expand preaching the gospel
  • 00:24:35.881 --> 00:24:37.049
  • Preaching the gospel and sending help
  • 00:24:37.115 --> 00:24:37.783
  • And sending help to those who are hurting.
  • 00:24:37.850 --> 00:24:39.651
  • To those who are hurting. thank you for praying.
  • 00:24:39.718 --> 00:24:40.185
  • >> announcer: there has been
  • 00:24:41.053 --> 00:24:41.587
  • No lack of natural disasters
  • 00:24:41.687 --> 00:24:43.455
  • And crisis all over the world.
  • 00:24:43.555 --> 00:24:45.524
  • Together, we've brought help
  • 00:24:45.624 --> 00:24:47.092
  • To people who are hurting
  • 00:24:47.192 --> 00:24:48.427
  • By supporting convoy of hope,
  • 00:24:48.527 --> 00:24:49.995
  • A humanitarian aid organization
  • 00:24:50.095 --> 00:24:51.997
  • With a heart for those
  • 00:24:52.097 --> 00:24:53.098
  • Who are suffering.
  • 00:24:53.198 --> 00:24:54.700
  • Whether it's after a disaster,
  • 00:24:54.800 --> 00:24:56.034
  • Feeding a hungry child,
  • 00:24:56.134 --> 00:24:57.769
  • Or helping a parent
  • 00:24:57.870 --> 00:24:58.770
  • Put food on the table.
  • 00:24:58.871 --> 00:25:00.239
  • Together with convoy of hope,
  • 00:25:00.339 --> 00:25:02.207
  • We're helping millions of people
  • 00:25:02.307 --> 00:25:04.042
  • In crisis all around the world.
  • 00:25:04.142 --> 00:25:06.144
  • ♪ ♪
  • 00:25:06.478 --> 00:25:07.913
  • >> ♪ and if i ever ♪
  • 00:25:08.514 --> 00:25:11.717
  • ♪ forget that ♪
  • 00:25:11.783 --> 00:25:13.118
  • ♪ you're my forever ♪
  • 00:25:13.185 --> 00:25:16.455
  • ♪ reach out ♪
  • 00:25:16.522 --> 00:25:17.189
  • ♪ and pull me in closer ♪
  • 00:25:17.256 --> 00:25:19.791
  • ♪ over and over ♪
  • 00:25:19.858 --> 00:25:21.860
  • ♪ again and again ♪
  • 00:25:21.927 --> 00:25:24.630
  • >> ♪ and if i ♪
  • 00:25:24.696 --> 00:25:26.331
  • >> ♪ and if i ever ♪
  • 00:25:26.398 --> 00:25:29.701
  • ♪ forget that you ♪
  • 00:25:29.768 --> 00:25:30.936
  • ♪ hold me together ♪
  • 00:25:31.003 --> 00:25:34.139
  • ♪ god let me ♪
  • 00:25:34.206 --> 00:25:35.374
  • ♪ always remember ♪
  • 00:25:35.440 --> 00:25:37.743
  • ♪ over and over ♪
  • 00:25:37.809 --> 00:25:39.811
  • ♪ again and again ♪
  • 00:25:39.878 --> 00:25:42.481
  • >> ♪ and if i ♪
  • 00:25:42.548 --> 00:25:44.449
  • >> ♪ and if i ever ♪
  • 00:25:44.516 --> 00:25:47.619
  • ♪ forget that ♪
  • 00:25:47.686 --> 00:25:48.820
  • ♪ you're my forever ♪
  • 00:25:48.887 --> 00:25:52.391
  • ♪ reach out ♪
  • 00:25:52.457 --> 00:25:53.091
  • ♪ and pull me in closer ♪
  • 00:25:53.158 --> 00:25:55.627
  • ♪ over and over ♪
  • 00:25:55.694 --> 00:25:57.796
  • ♪ again and again ♪
  • 00:25:57.863 --> 00:26:00.265
  • ♪ oh and if i ever ♪
  • 00:26:00.332 --> 00:26:05.637
  • ♪ forget that you ♪
  • 00:26:05.704 --> 00:26:06.838
  • ♪ hold me together ♪
  • 00:26:06.905 --> 00:26:10.208
  • ♪ god let me always remember ♪
  • 00:26:10.275 --> 00:26:13.712
  • ♪ over and over ♪
  • 00:26:13.779 --> 00:26:15.814
  • ♪ again and again ♪
  • 00:26:15.881 --> 00:26:18.917
  • ♪ oh cause all i am is yours
  • 00:26:18.984 --> 00:26:23.855
  • ♪ all i have is yours ♪
  • 00:26:23.922 --> 00:26:28.393
  • ♪ every breath i'm breathing ♪
  • 00:26:28.460 --> 00:26:32.931
  • ♪ jesus is yours ♪
  • 00:26:32.998 --> 00:26:36.034
  • >> we're not building
  • 00:26:36.301 --> 00:26:37.169
  • >> we're not building churches because we have
  • 00:26:37.235 --> 00:26:38.270
  • Churches because we have something to say.
  • 00:26:38.337 --> 00:26:38.937
  • Something to say. we're building churches
  • 00:26:39.004 --> 00:26:39.671
  • We're building churches because we're saying
  • 00:26:39.738 --> 00:26:40.639
  • Because we're saying what god's already said.
  • 00:26:40.706 --> 00:26:42.774
  • What god's already said. i mean, this is not like --
  • 00:26:42.841 --> 00:26:44.576
  • I mean, this is not like -- it's not rocket science.
  • 00:26:44.643 --> 00:26:46.345
  • It's not rocket science. just stay with the word.
  • 00:26:46.411 --> 00:26:47.379
  • Just stay with the word. stay with the bible.
  • 00:26:47.446 --> 00:26:48.814
  • Stay with the bible. stay with the scripture.
  • 00:26:48.880 --> 00:26:50.248
  • Stay with the scripture. but don't be ignorant that
  • 00:26:50.315 --> 00:26:52.651
  • But don't be ignorant that in times like this
  • 00:26:52.718 --> 00:26:54.019
  • In times like this your job is also to have
  • 00:26:54.086 --> 00:26:55.087
  • Your job is also to have your finger on the post
  • 00:26:55.153 --> 00:26:56.054
  • Your finger on the post of what's going on in america.
  • 00:26:56.121 --> 00:26:57.889
  • Of what's going on in america. we talk about being relevant.
  • 00:26:57.956 --> 00:26:59.424
  • We talk about being relevant. you wanna be relevant.
  • 00:26:59.491 --> 00:27:01.026
  • You wanna be relevant. well, you can't be relevant
  • 00:27:01.093 --> 00:27:02.094
  • Well, you can't be relevant without having a sense
  • 00:27:02.160 --> 00:27:04.162
  • Without having a sense of what's going on
  • 00:27:04.229 --> 00:27:05.163
  • Of what's going on in our nation,
  • 00:27:05.230 --> 00:27:05.864
  • In our nation, what's going on
  • 00:27:05.931 --> 00:27:06.632
  • What's going on in our world,
  • 00:27:06.698 --> 00:27:07.366
  • In our world, what's going on
  • 00:27:07.432 --> 00:27:08.367
  • What's going on when somebody says,
  • 00:27:08.433 --> 00:27:09.267
  • When somebody says, "it's freed --
  • 00:27:09.334 --> 00:27:10.302
  • "it's freed -- it's not freedom."
  • 00:27:10.369 --> 00:27:11.903
  • It's not freedom." at some point,
  • 00:27:11.970 --> 00:27:12.638
  • At some point, you have to say,
  • 00:27:12.704 --> 00:27:13.305
  • You have to say, "what's the bible saying?
  • 00:27:13.372 --> 00:27:14.539
  • "what's the bible saying? what's the scripture saying?"
  • 00:27:14.606 --> 00:27:16.041
  • What's the scripture saying?" and then, let the chips fall
  • 00:27:16.108 --> 00:27:17.209
  • And then, let the chips fall where they may.
  • 00:27:17.275 --> 00:27:17.976
  • Where they may. and so, that's who we are.
  • 00:27:18.043 --> 00:27:20.312
  • And so, that's who we are. >> the kids are counting on us.
  • 00:27:20.379 --> 00:27:23.148
  • >> the kids are counting on us. the next generation
  • 00:27:23.215 --> 00:27:24.082
  • The next generation needs us to --
  • 00:27:24.149 --> 00:27:25.217
  • They need us to stand up
  • 00:27:25.317 --> 00:27:26.618
  • They need us to stand up right now.
  • 00:27:26.685 --> 00:27:27.119
  • [applause]
  • 00:27:27.519 --> 00:27:28.754
  • ♪ ♪
  • 00:27:29.187 --> 00:27:29.688