Steven Furtick - Concealed But Not Canceled (Part 2)

July 5, 2025 | 28:0

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - Concealed But Not Canceled (Part 2) | July 5, 2025
  • An encouraging message
  • 00:00:02.621 --> 00:00:04.089
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:04.189 --> 00:00:05.824
  • Of elevation church.
  • 00:00:05.924 --> 00:00:07.192
  • If you're looking to strengthen
  • 00:00:07.292 --> 00:00:08.193
  • Your faith and shift your
  • 00:00:08.293 --> 00:00:09.361
  • Perspective stay tuned.
  • 00:00:09.461 --> 00:00:10.562
  • ♪ ♪
  • 00:00:11.096 --> 00:00:14.933
  • >> i think the biggest factor
  • 00:00:15.501 --> 00:00:16.769
  • >> i think the biggest factor that determines whether
  • 00:00:16.835 --> 00:00:17.603
  • That determines whether you're under attack from
  • 00:00:17.669 --> 00:00:18.771
  • You're under attack from the enemy is whether
  • 00:00:18.837 --> 00:00:19.538
  • The enemy is whether you're alive.
  • 00:00:19.605 --> 00:00:22.508
  • You're alive. so, if the answer
  • 00:00:22.574 --> 00:00:23.008
  • So, if the answer to that is yes,
  • 00:00:23.075 --> 00:00:23.542
  • To that is yes, you're under attack
  • 00:00:23.609 --> 00:00:25.077
  • You're under attack in some way, shape, or form.
  • 00:00:25.144 --> 00:00:26.145
  • In some way, shape, or form. and it may be
  • 00:00:26.211 --> 00:00:26.645
  • And it may be a long-range attack
  • 00:00:26.712 --> 00:00:27.413
  • A long-range attack or it may be something
  • 00:00:27.479 --> 00:00:28.213
  • Or it may be something that's happening immediately.
  • 00:00:28.280 --> 00:00:29.715
  • That's happening immediately. but watch what happened
  • 00:00:29.782 --> 00:00:30.449
  • But watch what happened in verse 14.
  • 00:00:30.516 --> 00:00:31.116
  • In verse 14. "the israelites were subject
  • 00:00:31.183 --> 00:00:32.785
  • "the israelites were subject to eglon king of moab
  • 00:00:32.851 --> 00:00:35.320
  • To eglon king of moab for eighteen years."
  • 00:00:35.387 --> 00:00:39.491
  • For eighteen years." now, you see why i picked
  • 00:00:39.558 --> 00:00:40.692
  • Now, you see why i picked this passage.
  • 00:00:40.759 --> 00:00:42.227
  • This passage. that got my attention.
  • 00:00:42.294 --> 00:00:44.363
  • That got my attention. eighteen years.
  • 00:00:44.430 --> 00:00:46.231
  • Eighteen years. and i'm like, "yeah, but, lord,
  • 00:00:46.298 --> 00:00:47.132
  • And i'm like, "yeah, but, lord, we hadn't been subject
  • 00:00:47.199 --> 00:00:48.901
  • We hadn't been subject to eglon for 18 years."
  • 00:00:48.967 --> 00:00:51.203
  • To eglon for 18 years." 'cause they were having
  • 00:00:51.270 --> 00:00:51.904
  • 'cause they were having to pay tribute.
  • 00:00:51.970 --> 00:00:52.638
  • To pay tribute. and they were having to bring
  • 00:00:52.704 --> 00:00:53.405
  • And they were having to bring all this extra taxation
  • 00:00:53.472 --> 00:00:55.107
  • All this extra taxation to the king,
  • 00:00:55.174 --> 00:00:55.674
  • To the king, and they were
  • 00:00:55.741 --> 00:00:56.108
  • And they were oppressed by him.
  • 00:00:56.175 --> 00:00:57.242
  • Oppressed by him. and it was causing them
  • 00:00:57.309 --> 00:00:58.077
  • And it was causing them great hardship.
  • 00:00:58.143 --> 00:00:58.911
  • Great hardship. now, we're here today
  • 00:00:58.977 --> 00:00:59.611
  • Now, we're here today celebrating, of course,
  • 00:00:59.678 --> 00:01:00.379
  • Celebrating, of course, 18 years of blessing,
  • 00:01:00.446 --> 00:01:03.315
  • 18 years of blessing, but let's see before
  • 00:01:03.382 --> 00:01:04.249
  • But let's see before we finish this celebration
  • 00:01:04.316 --> 00:01:05.317
  • We finish this celebration if there's a parallel
  • 00:01:05.384 --> 00:01:07.386
  • If there's a parallel for this 18 years of oppression
  • 00:01:07.453 --> 00:01:09.621
  • For this 18 years of oppression that israel suffered
  • 00:01:09.688 --> 00:01:11.323
  • That israel suffered and the victory god gave them
  • 00:01:11.390 --> 00:01:12.658
  • And the victory god gave them and the 18 years of victory
  • 00:01:12.724 --> 00:01:14.193
  • And the 18 years of victory he's given us.
  • 00:01:14.259 --> 00:01:15.594
  • He's given us. watch this.
  • 00:01:15.661 --> 00:01:16.728
  • Watch this. verse 15, "again the israelites
  • 00:01:16.795 --> 00:01:19.498
  • Verse 15, "again the israelites cried out to the lord,
  • 00:01:19.565 --> 00:01:22.434
  • Cried out to the lord, and he gave them
  • 00:01:22.501 --> 00:01:24.036
  • And he gave them a deliverer-ehud,
  • 00:01:24.103 --> 00:01:27.306
  • A deliverer-ehud, a left-handed man,
  • 00:01:27.372 --> 00:01:30.175
  • A left-handed man, the son of gera the benjamite."
  • 00:01:30.242 --> 00:01:34.646
  • The son of gera the benjamite." and now, we have
  • 00:01:34.713 --> 00:01:35.380
  • And now, we have a completely confusing situation
  • 00:01:35.447 --> 00:01:40.452
  • A completely confusing situation where god gives his people
  • 00:01:40.519 --> 00:01:43.322
  • Where god gives his people a gift that makes no sense.
  • 00:01:43.388 --> 00:01:46.992
  • A gift that makes no sense. the tribe of benjamin,
  • 00:01:47.059 --> 00:01:48.560
  • The tribe of benjamin, larry bribe will tell you,
  • 00:01:48.627 --> 00:01:51.964
  • Larry bribe will tell you, is literally known as,
  • 00:01:52.030 --> 00:01:53.732
  • Is literally known as, "the right-handed tribe,"
  • 00:01:53.799 --> 00:01:56.201
  • "the right-handed tribe," because, evan, the name benjamin
  • 00:01:56.268 --> 00:01:59.505
  • Because, evan, the name benjamin literally means
  • 00:01:59.571 --> 00:02:01.039
  • Literally means son of my right hand.
  • 00:02:01.106 --> 00:02:04.510
  • Son of my right hand. that's what it means.
  • 00:02:04.576 --> 00:02:06.378
  • That's what it means. so, when god wanted
  • 00:02:06.445 --> 00:02:07.212
  • So, when god wanted to deliver his people,
  • 00:02:07.279 --> 00:02:09.081
  • To deliver his people, he sent them
  • 00:02:09.148 --> 00:02:11.150
  • He sent them a left-handed warrior
  • 00:02:11.216 --> 00:02:14.286
  • A left-handed warrior from a right-handed tribe.
  • 00:02:14.353 --> 00:02:17.656
  • From a right-handed tribe. this makes no sense.
  • 00:02:17.723 --> 00:02:20.926
  • This makes no sense. repeat after me, "this makes...
  • 00:02:20.993 --> 00:02:23.028
  • Repeat after me, "this makes... >> congregation: this makes...
  • 00:02:23.095 --> 00:02:23.862
  • >> congregation: this makes... >> no sense."
  • 00:02:23.929 --> 00:02:24.630
  • >> no sense." >> congregation: no sense.
  • 00:02:24.696 --> 00:02:25.230
  • >> congregation: no sense. >> how many have been feeling
  • 00:02:25.297 --> 00:02:25.998
  • >> how many have been feeling like that about a situation
  • 00:02:26.064 --> 00:02:27.366
  • Like that about a situation in your life right now?
  • 00:02:27.432 --> 00:02:29.067
  • In your life right now? now, this makes no sense.
  • 00:02:29.134 --> 00:02:32.704
  • Now, this makes no sense. why would god sharpen an arrow,
  • 00:02:32.771 --> 00:02:36.341
  • Why would god sharpen an arrow, polish an arrow,
  • 00:02:36.408 --> 00:02:38.277
  • Polish an arrow, and then conceal it
  • 00:02:38.343 --> 00:02:40.279
  • And then conceal it in a quiver?
  • 00:02:40.345 --> 00:02:42.414
  • In a quiver? did you notice that
  • 00:02:42.481 --> 00:02:42.981
  • Did you notice that isaiah 49:2 said,
  • 00:02:43.048 --> 00:02:46.118
  • Isaiah 49:2 said, "god hid me in the quiver"?
  • 00:02:46.185 --> 00:02:48.253
  • "god hid me in the quiver"? did you know that god
  • 00:02:48.320 --> 00:02:49.621
  • Did you know that god has a quiver?
  • 00:02:49.688 --> 00:02:51.790
  • Has a quiver? the quiver is the pouch
  • 00:02:51.857 --> 00:02:54.493
  • The quiver is the pouch where the archer
  • 00:02:54.560 --> 00:02:55.694
  • Where the archer keeps his arrows
  • 00:02:55.761 --> 00:02:57.296
  • Keeps his arrows so that he can carry them
  • 00:02:57.362 --> 00:02:59.097
  • So that he can carry them to the place so that when
  • 00:02:59.164 --> 00:03:00.732
  • To the place so that when the time is right
  • 00:03:00.799 --> 00:03:02.801
  • The time is right the arrow can be launched,
  • 00:03:02.868 --> 00:03:05.103
  • The arrow can be launched, but until the arrow
  • 00:03:05.170 --> 00:03:06.305
  • But until the arrow is ready to be launched
  • 00:03:06.371 --> 00:03:08.473
  • Is ready to be launched the arrow is kept in the quiver.
  • 00:03:08.540 --> 00:03:11.643
  • The arrow is kept in the quiver. and if you judge your potential
  • 00:03:11.710 --> 00:03:14.313
  • And if you judge your potential by the quiver, you'll think,
  • 00:03:14.379 --> 00:03:16.915
  • By the quiver, you'll think, "i'm never going anywhere."
  • 00:03:16.982 --> 00:03:19.384
  • "i'm never going anywhere." if you judge, watch this,
  • 00:03:19.451 --> 00:03:22.120
  • If you judge, watch this, the potential of your child
  • 00:03:22.187 --> 00:03:24.323
  • The potential of your child by what they're struggling
  • 00:03:24.389 --> 00:03:25.791
  • By what they're struggling through in adolescence,
  • 00:03:25.857 --> 00:03:27.292
  • Through in adolescence, you'll be preparing
  • 00:03:27.359 --> 00:03:28.560
  • You'll be preparing to give them money
  • 00:03:28.627 --> 00:03:29.361
  • To give them money for a homeless ministry
  • 00:03:29.428 --> 00:03:30.362
  • For a homeless ministry named after them.
  • 00:03:30.429 --> 00:03:32.531
  • Named after them. but what if it is not
  • 00:03:32.598 --> 00:03:34.066
  • But what if it is not a destination where
  • 00:03:34.132 --> 00:03:35.500
  • A destination where they are right now?
  • 00:03:35.567 --> 00:03:37.236
  • They are right now? what if you have been cursing
  • 00:03:37.302 --> 00:03:39.438
  • What if you have been cursing something in your life
  • 00:03:39.504 --> 00:03:41.106
  • Something in your life and what you call a curse,
  • 00:03:41.173 --> 00:03:43.842
  • And what you call a curse, god calls a quiver?
  • 00:03:43.909 --> 00:03:45.177
  • [cheering]
  • 00:03:45.811 --> 00:03:46.011
  • So i came
  • 00:03:46.478 --> 00:03:47.179
  • So i came with a challenge church.
  • 00:03:47.246 --> 00:03:49.448
  • With a challenge church. let me smile at you while
  • 00:03:49.514 --> 00:03:50.549
  • Let me smile at you while i say it,
  • 00:03:50.616 --> 00:03:51.717
  • I say it, don't curse your quiver
  • 00:03:51.783 --> 00:03:54.086
  • Don't curse your quiver that's where god keeps
  • 00:03:54.152 --> 00:03:55.387
  • That's where god keeps his most valuable weapons,
  • 00:03:55.454 --> 00:03:57.856
  • His most valuable weapons, his secret weapons,
  • 00:03:57.923 --> 00:03:59.858
  • His secret weapons, his special weapons,
  • 00:03:59.925 --> 00:04:01.460
  • His special weapons, his sharp weapons,
  • 00:04:01.526 --> 00:04:02.928
  • His sharp weapons, his ready weapons,
  • 00:04:02.995 --> 00:04:04.563
  • His ready weapons, his capable weapons.
  • 00:04:04.630 --> 00:04:06.531
  • His capable weapons. his weapons that
  • 00:04:06.598 --> 00:04:10.168
  • His weapons that no one will see coming.
  • 00:04:10.235 --> 00:04:14.206
  • [cheering and applause]
  • 00:04:14.973 --> 00:04:16.475
  • Now the bible seems
  • 00:04:16.842 --> 00:04:17.509
  • Now the bible seems kinda brilliant 'cause
  • 00:04:17.576 --> 00:04:19.444
  • Kinda brilliant 'cause i understand that it is
  • 00:04:19.511 --> 00:04:20.579
  • I understand that it is the shameful things that god
  • 00:04:20.646 --> 00:04:22.414
  • The shameful things that god uses to shame the strong.
  • 00:04:22.481 --> 00:04:24.983
  • Uses to shame the strong. that it is the foolishness
  • 00:04:25.050 --> 00:04:26.385
  • That it is the foolishness of the cross that god
  • 00:04:26.451 --> 00:04:27.452
  • Of the cross that god used to save the world.
  • 00:04:27.519 --> 00:04:29.788
  • Used to save the world. when it got ready to redeem
  • 00:04:29.855 --> 00:04:31.123
  • When it got ready to redeem us from our sin he found
  • 00:04:31.189 --> 00:04:32.891
  • Us from our sin he found a virgin womb.
  • 00:04:32.958 --> 00:04:34.092
  • A virgin womb. why?
  • 00:04:34.159 --> 00:04:34.993
  • Why? this makes no sense.
  • 00:04:35.060 --> 00:04:37.562
  • This makes no sense. when he got ready to take down
  • 00:04:37.629 --> 00:04:38.864
  • When he got ready to take down a philistine giant he chose
  • 00:04:38.930 --> 00:04:40.866
  • A philistine giant he chose a shepherd boy who was hidden
  • 00:04:40.932 --> 00:04:43.635
  • A shepherd boy who was hidden in a field 'cause
  • 00:04:43.702 --> 00:04:45.270
  • In a field 'cause this makes no sense.
  • 00:04:45.337 --> 00:04:48.040
  • When he got ready
  • 00:04:48.140 --> 00:04:48.874
  • When he got ready to use somebody to liberate
  • 00:04:48.940 --> 00:04:50.409
  • To use somebody to liberate the israelites from egypt,
  • 00:04:50.475 --> 00:04:52.110
  • The israelites from egypt, he chose a murderer
  • 00:04:52.177 --> 00:04:53.679
  • He chose a murderer who was a fugitive.
  • 00:04:53.745 --> 00:04:54.813
  • Who was a fugitive. why?
  • 00:04:54.880 --> 00:04:55.580
  • Why? 'cause this makes no sense.
  • 00:04:55.647 --> 00:04:58.383
  • 'cause this makes no sense. and when this makes no sense
  • 00:04:58.450 --> 00:05:01.186
  • And when this makes no sense that's where god can get
  • 00:05:01.253 --> 00:05:03.088
  • The greatest glory so he said,
  • 00:05:03.188 --> 00:05:05.824
  • The greatest glory so he said, "i gotta get a left
  • 00:05:05.891 --> 00:05:06.992
  • "i gotta get a left handed warrior."
  • 00:05:07.059 --> 00:05:07.926
  • [cheering]
  • 00:05:08.493 --> 00:05:09.461
  • Jesus.
  • 00:05:09.795 --> 00:05:10.429
  • [cheering and applause]
  • 00:05:11.063 --> 00:05:13.065
  • Are you feeling this
  • 00:05:13.498 --> 00:05:14.266
  • Are you feeling this like i'm feeling this?
  • 00:05:14.333 --> 00:05:15.500
  • [cheering and applause]
  • 00:05:16.068 --> 00:05:17.669
  • 'cause somebody in here
  • 00:05:18.103 --> 00:05:19.304
  • 'cause somebody in here has felt left handed
  • 00:05:19.371 --> 00:05:20.672
  • Has felt left handed all your life in a right
  • 00:05:20.739 --> 00:05:24.242
  • All your life in a right handed tribe.
  • 00:05:24.309 --> 00:05:26.345
  • Handed tribe. and you've never really fit in
  • 00:05:26.411 --> 00:05:28.680
  • And you've never really fit in and you've never really been
  • 00:05:28.747 --> 00:05:29.748
  • And you've never really been what you thought you
  • 00:05:29.815 --> 00:05:30.349
  • What you thought you were supposed to be.
  • 00:05:30.415 --> 00:05:32.184
  • Were supposed to be. and you've never really had what
  • 00:05:32.250 --> 00:05:33.418
  • And you've never really had what you felt like you were
  • 00:05:33.485 --> 00:05:34.386
  • You felt like you were supposed to have,
  • 00:05:34.453 --> 00:05:35.187
  • Supposed to have, and what other people
  • 00:05:35.253 --> 00:05:36.021
  • And what other people do easily you struggle for.
  • 00:05:36.088 --> 00:05:39.024
  • Do easily you struggle for. you're a left handed warrior
  • 00:05:39.091 --> 00:05:41.426
  • You're a left handed warrior from a right handed tribe.
  • 00:05:41.493 --> 00:05:44.129
  • From a right handed tribe. and god looks across 50,000
  • 00:05:44.196 --> 00:05:45.931
  • And god looks across 50,000 benjamite soldiers,
  • 00:05:45.997 --> 00:05:47.199
  • Benjamite soldiers, they had about 47,000
  • 00:05:47.265 --> 00:05:48.567
  • They had about 47,000 swords men and only 700 lefties
  • 00:05:48.633 --> 00:05:50.869
  • Swords men and only 700 lefties and god said,
  • 00:05:50.936 --> 00:05:51.403
  • And god said, "i need a leftie for this."
  • 00:05:51.470 --> 00:05:54.740
  • "i need a leftie for this." god is looking for lefties
  • 00:05:54.806 --> 00:05:57.909
  • God is looking for lefties and you're about
  • 00:05:57.976 --> 00:05:58.610
  • And you're about to find out why.
  • 00:05:58.677 --> 00:06:00.445
  • To find out why. if you wanna hear the rest
  • 00:06:00.512 --> 00:06:01.313
  • If you wanna hear the rest of this message make some
  • 00:06:01.380 --> 00:06:02.481
  • Of this message make some holy ghost noise
  • 00:06:02.547 --> 00:06:03.849
  • Holy ghost noise in this 18 year old church.
  • 00:06:03.915 --> 00:06:05.350
  • [cheering and applause]
  • 00:06:05.917 --> 00:06:08.120
  • Eighteen year old church.
  • 00:06:08.553 --> 00:06:11.423
  • Eighteen year old church. and you know what happens
  • 00:06:11.490 --> 00:06:12.391
  • And you know what happens when you turn 18?
  • 00:06:12.457 --> 00:06:13.959
  • When you turn 18? you can go to war
  • 00:06:14.025 --> 00:06:15.127
  • You can go to war when you turn 18.
  • 00:06:15.193 --> 00:06:16.795
  • When you turn 18. i believe god's about to raise
  • 00:06:16.862 --> 00:06:18.330
  • I believe god's about to raise up a warrior as i preach
  • 00:06:18.397 --> 00:06:20.399
  • Up a warrior as i preach this word today.
  • 00:06:20.465 --> 00:06:21.900
  • This word today. as a matter of fact,
  • 00:06:21.967 --> 00:06:23.869
  • As a matter of fact, what's that in your hand?
  • 00:06:23.935 --> 00:06:25.971
  • What's that in your hand? what's that in your hand?
  • 00:06:26.037 --> 00:06:27.606
  • What's that in your hand? what's that in your hand?
  • 00:06:27.672 --> 00:06:29.408
  • What's that in your hand? you look like a weapon.
  • 00:06:29.474 --> 00:06:30.942
  • [cheering and applause]
  • 00:06:31.443 --> 00:06:32.944
  • Yeah.
  • 00:06:33.378 --> 00:06:33.912
  • [applause]
  • 00:06:34.446 --> 00:06:36.148
  • Isaiah said,
  • 00:06:36.548 --> 00:06:36.982
  • Isaiah said, "he had me in the shadows
  • 00:06:37.048 --> 00:06:39.484
  • "he had me in the shadows but he wasn't punishing me,
  • 00:06:39.551 --> 00:06:41.753
  • But he wasn't punishing me, he was polishing me."
  • 00:06:41.820 --> 00:06:45.190
  • He was polishing me." i'm not being punished,
  • 00:06:45.257 --> 00:06:47.125
  • I'm not being punished, i'm being polished.
  • 00:06:47.192 --> 00:06:48.627
  • I'm being polished. that's his hand working on me.
  • 00:06:48.693 --> 00:06:50.662
  • That's his hand working on me. that's his hand sanding me down,
  • 00:06:50.729 --> 00:06:52.731
  • That's his hand sanding me down, that's his hand, too,
  • 00:06:52.798 --> 00:06:54.433
  • That's his hand, too, hiding me for the right time
  • 00:06:54.499 --> 00:06:57.269
  • Hiding me for the right time and when the right time
  • 00:06:57.335 --> 00:06:58.236
  • And when the right time comes i'm gonna be the right
  • 00:06:58.303 --> 00:06:59.638
  • Comes i'm gonna be the right one for the right time 'cause
  • 00:06:59.704 --> 00:07:01.373
  • One for the right time 'cause he hid me in his quiver.
  • 00:07:01.440 --> 00:07:05.811
  • He hid me in his quiver. it's not a curse,
  • 00:07:05.877 --> 00:07:07.779
  • It's not a curse, it's a quiver.
  • 00:07:07.846 --> 00:07:11.116
  • It's a quiver. loneliness sometimes is
  • 00:07:11.183 --> 00:07:16.254
  • Loneliness sometimes is because you feel left handed.
  • 00:07:16.321 --> 00:07:19.925
  • Because you feel left handed. one of my best friends
  • 00:07:19.991 --> 00:07:20.659
  • One of my best friends said that three words --
  • 00:07:20.725 --> 00:07:22.694
  • Said that three words -- or they're not words,
  • 00:07:22.761 --> 00:07:23.361
  • Or they're not words, they're phrases,
  • 00:07:23.428 --> 00:07:24.062
  • They're phrases, but he said three words
  • 00:07:24.129 --> 00:07:24.763
  • But he said three words but he should've
  • 00:07:24.830 --> 00:07:25.230
  • But he should've said three phrases,
  • 00:07:25.297 --> 00:07:26.598
  • Said three phrases, describe how he's
  • 00:07:26.665 --> 00:07:27.165
  • Describe how he's felt his whole life,
  • 00:07:27.232 --> 00:07:28.733
  • Felt his whole life, left out,
  • 00:07:28.800 --> 00:07:31.002
  • Left out, looked over,
  • 00:07:31.069 --> 00:07:32.737
  • Looked over, and less than.
  • 00:07:32.804 --> 00:07:35.540
  • And less than. now understand this church
  • 00:07:35.607 --> 00:07:36.374
  • Now understand this church for the historical context,
  • 00:07:36.441 --> 00:07:38.210
  • For the historical context, that if you are left handed
  • 00:07:38.276 --> 00:07:39.044
  • That if you are left handed in a right handed tribe
  • 00:07:39.110 --> 00:07:39.878
  • In a right handed tribe they didn't let you serve
  • 00:07:39.945 --> 00:07:40.645
  • They didn't let you serve in the military except
  • 00:07:40.712 --> 00:07:42.447
  • In the military except in a special position.
  • 00:07:42.514 --> 00:07:44.616
  • In a special position. and it wasn't the best position.
  • 00:07:44.683 --> 00:07:46.952
  • And it wasn't the best position. so imagine all the times that
  • 00:07:47.018 --> 00:07:48.487
  • So imagine all the times that ehud got looked over, left out,
  • 00:07:48.553 --> 00:07:53.625
  • Ehud got looked over, left out, and felt less than.
  • 00:07:53.692 --> 00:07:55.961
  • And felt less than. "and the israelites cried out
  • 00:07:56.027 --> 00:07:58.029
  • "and the israelites cried out to the lord, and he gave them,"
  • 00:07:58.096 --> 00:08:00.532
  • To the lord, and he gave them," verse 15 please.
  • 00:08:00.599 --> 00:08:02.234
  • Verse 15 please. "he gave them a deliverer,"
  • 00:08:02.300 --> 00:08:06.404
  • "he gave them a deliverer," from a place they
  • 00:08:06.471 --> 00:08:07.105
  • From a place they weren't looking.
  • 00:08:07.172 --> 00:08:09.341
  • Weren't looking. he gave them what
  • 00:08:09.407 --> 00:08:11.209
  • He gave them what they had looked over.
  • 00:08:11.276 --> 00:08:12.944
  • They had looked over. he gave them someone
  • 00:08:13.011 --> 00:08:14.880
  • He gave them someone who had been left out.
  • 00:08:14.946 --> 00:08:16.748
  • Who had been left out. he gave them what they
  • 00:08:16.815 --> 00:08:17.916
  • He gave them what they considered less than.
  • 00:08:17.983 --> 00:08:20.986
  • Considered less than. and we regard christ
  • 00:08:21.052 --> 00:08:21.786
  • And we regard christ according to the flesh
  • 00:08:21.853 --> 00:08:22.654
  • According to the flesh we miss his glory because god
  • 00:08:22.721 --> 00:08:23.989
  • We miss his glory because god will always wrap
  • 00:08:24.055 --> 00:08:25.090
  • Will always wrap his favor in flesh.
  • 00:08:25.156 --> 00:08:28.760
  • His favor in flesh. and when we look for god
  • 00:08:28.827 --> 00:08:29.661
  • And when we look for god to do something only
  • 00:08:29.728 --> 00:08:30.462
  • To do something only from the right hand
  • 00:08:30.529 --> 00:08:31.263
  • From the right hand of what we consider a blessing,
  • 00:08:31.329 --> 00:08:32.631
  • Of what we consider a blessing, we miss what's on
  • 00:08:32.697 --> 00:08:33.431
  • We miss what's on the left every time.
  • 00:08:33.498 --> 00:08:35.400
  • The left every time. i'm trying to say,
  • 00:08:35.467 --> 00:08:37.235
  • I'm trying to say, god's trying to give you
  • 00:08:37.302 --> 00:08:38.069
  • God's trying to give you stuff but you're
  • 00:08:38.136 --> 00:08:39.638
  • Stuff but you're watching the wrong hand.
  • 00:08:39.704 --> 00:08:40.372
  • [cheering and applause]
  • 00:08:41.106 --> 00:08:43.441
  • You're waiting for everything
  • 00:08:43.842 --> 00:08:44.476
  • You're waiting for everything to go right but sometimes
  • 00:08:44.543 --> 00:08:48.380
  • To go right but sometimes god wants to bless
  • 00:08:48.446 --> 00:08:49.447
  • God wants to bless you from the left.
  • 00:08:49.514 --> 00:08:50.148
  • [cheering and applause]
  • 00:08:50.916 --> 00:08:51.349
  • Now do you see why
  • 00:08:52.150 --> 00:08:52.851
  • Now do you see why i invited myself
  • 00:08:52.918 --> 00:08:53.885
  • I invited myself to preach this message?
  • 00:08:53.952 --> 00:08:56.588
  • To preach this message? 'cause it's been 18 years
  • 00:08:56.655 --> 00:08:58.323
  • 'cause it's been 18 years they've been struggling,
  • 00:08:58.390 --> 00:08:59.758
  • They've been struggling, and 18 years they've
  • 00:08:59.824 --> 00:09:01.092
  • And 18 years they've been suffering,
  • 00:09:01.159 --> 00:09:02.027
  • Been suffering, and for 18 years
  • 00:09:02.093 --> 00:09:03.562
  • And for 18 years god has been blessing
  • 00:09:03.628 --> 00:09:04.596
  • God has been blessing this ministry,
  • 00:09:04.663 --> 00:09:05.797
  • And for 18 years
  • 00:09:05.897 --> 00:09:07.365
  • And for 18 years it was nothing but his hand
  • 00:09:07.432 --> 00:09:08.967
  • It was nothing but his hand that kept us going.
  • 00:09:09.034 --> 00:09:10.201
  • That kept us going. for 18 years and then they cried
  • 00:09:10.268 --> 00:09:13.738
  • For 18 years and then they cried out and god sent them
  • 00:09:13.805 --> 00:09:16.174
  • Out and god sent them a blessing from the left.
  • 00:09:16.241 --> 00:09:17.442
  • A blessing from the left. so watch what happens
  • 00:09:17.509 --> 00:09:19.311
  • So watch what happens when he goes.
  • 00:09:19.377 --> 00:09:21.279
  • When he goes. "the israelites sent him
  • 00:09:21.346 --> 00:09:22.280
  • "the israelites sent him with tribute to eglon
  • 00:09:22.347 --> 00:09:24.316
  • With tribute to eglon king of moab,"
  • 00:09:24.382 --> 00:09:26.084
  • King of moab," and i want you to picture this
  • 00:09:26.151 --> 00:09:27.118
  • And i want you to picture this in your head because this loner,
  • 00:09:27.185 --> 00:09:29.721
  • In your head because this loner, called a loser,
  • 00:09:29.788 --> 00:09:30.922
  • Called a loser, looked over and left out.
  • 00:09:30.989 --> 00:09:32.924
  • Looked over and left out. this loner, called a loser,
  • 00:09:32.991 --> 00:09:34.426
  • This loner, called a loser, looked over and left out.
  • 00:09:34.492 --> 00:09:35.927
  • Looked over and left out. that's not always just the way
  • 00:09:35.994 --> 00:09:37.095
  • That's not always just the way people talk about you,
  • 00:09:37.162 --> 00:09:38.463
  • People talk about you, sometimes that's the way you
  • 00:09:38.530 --> 00:09:39.197
  • Sometimes that's the way you talk to yourself.
  • 00:09:39.264 --> 00:09:43.034
  • Talk to yourself. this left handed warrior.
  • 00:09:43.101 --> 00:09:47.439
  • This left handed warrior. this left handed judge.
  • 00:09:47.505 --> 00:09:49.474
  • This left handed judge. he takes the tribute
  • 00:09:49.541 --> 00:09:50.675
  • He takes the tribute to the enemy king
  • 00:09:50.742 --> 00:09:52.377
  • To the enemy king but verse 16 says something
  • 00:09:52.444 --> 00:09:53.812
  • But verse 16 says something kinda interesting.
  • 00:09:53.878 --> 00:09:55.714
  • Kinda interesting. "now ehud,"
  • 00:09:55.780 --> 00:09:58.216
  • "now ehud," the left handed deliverer,
  • 00:09:58.283 --> 00:09:59.484
  • The left handed deliverer, "had made a double-edged sword
  • 00:09:59.551 --> 00:10:02.721
  • "had made a double-edged sword about a cubit long," uh huh.
  • 00:10:02.787 --> 00:10:05.857
  • About a cubit long," uh huh. "which he strapped to his right
  • 00:10:05.924 --> 00:10:07.392
  • "which he strapped to his right thigh under his clothing."
  • 00:10:07.459 --> 00:10:11.329
  • Thigh under his clothing." so we call this conceal
  • 00:10:11.396 --> 00:10:13.398
  • So we call this conceal and carry, alright.
  • 00:10:13.465 --> 00:10:15.367
  • And carry, alright. not making a political statement
  • 00:10:15.433 --> 00:10:17.402
  • Not making a political statement this is just --
  • 00:10:17.469 --> 00:10:18.169
  • This is just -- you know they woulda
  • 00:10:18.236 --> 00:10:18.803
  • You know they woulda canceled the bible.
  • 00:10:18.870 --> 00:10:19.437
  • [laughter]
  • 00:10:20.138 --> 00:10:23.041
  • Isaiah woulda got canceled,
  • 00:10:23.475 --> 00:10:24.776
  • Isaiah woulda got canceled, paul would got canceled,
  • 00:10:24.843 --> 00:10:26.478
  • Paul would got canceled, jeremiah definitely
  • 00:10:26.544 --> 00:10:27.679
  • Jeremiah definitely woulda got canceled.
  • 00:10:27.746 --> 00:10:28.880
  • Woulda got canceled. some of the profits were
  • 00:10:28.947 --> 00:10:29.814
  • Some of the profits were walking around naked.
  • 00:10:29.881 --> 00:10:30.915
  • Walking around naked. cancel, cancel, cancel, cancel.
  • 00:10:30.982 --> 00:10:34.119
  • Cancel, cancel, cancel, cancel. some of us have cancel culture
  • 00:10:34.185 --> 00:10:35.720
  • Some of us have cancel culture in our heart,
  • 00:10:35.787 --> 00:10:38.623
  • In our heart, and anything that
  • 00:10:38.690 --> 00:10:39.524
  • And anything that doesn't look like,
  • 00:10:39.591 --> 00:10:40.325
  • Doesn't look like, "oh yeah, i'm coming for 'em
  • 00:10:40.392 --> 00:10:41.893
  • "oh yeah, i'm coming for 'em this morning momma.
  • 00:10:41.960 --> 00:10:42.861
  • This morning momma. i'm coming for 'em
  • 00:10:42.927 --> 00:10:43.662
  • I'm coming for 'em on my 18th birthday."
  • 00:10:43.728 --> 00:10:44.963
  • On my 18th birthday." i didn't come here
  • 00:10:45.030 --> 00:10:45.897
  • I didn't come here just to blow a kazoo,
  • 00:10:45.964 --> 00:10:47.232
  • Just to blow a kazoo, i came here to break a chain
  • 00:10:47.298 --> 00:10:49.067
  • I came here to break a chain 'cause every once in a while
  • 00:10:49.134 --> 00:10:50.735
  • 'cause every once in a while you have canceled
  • 00:10:50.802 --> 00:10:51.803
  • You have canceled out something that god
  • 00:10:51.870 --> 00:10:53.271
  • Out something that god came to give you
  • 00:10:53.338 --> 00:10:54.806
  • Came to give you and you keep canceling.
  • 00:10:54.873 --> 00:10:56.374
  • [applause]
  • 00:10:56.875 --> 00:10:58.977
  • He carried a weapon
  • 00:10:59.477 --> 00:11:01.012
  • He carried a weapon in to deliver his people
  • 00:11:01.079 --> 00:11:03.615
  • In to deliver his people and it was --
  • 00:11:03.682 --> 00:11:04.449
  • And it was -- first of all it was concealed.
  • 00:11:04.516 --> 00:11:06.484
  • First of all it was concealed. everybody say, "concealed."
  • 00:11:06.551 --> 00:11:07.786
  • Everybody say, "concealed." >> congregation: concealed.
  • 00:11:07.852 --> 00:11:08.787
  • >> congregation: concealed. >> he put it under his clothing.
  • 00:11:08.853 --> 00:11:10.388
  • >> he put it under his clothing. watch what he did.
  • 00:11:10.455 --> 00:11:11.456
  • Watch what he did. verse 17,
  • 00:11:11.523 --> 00:11:12.457
  • Verse 17, "he presented the tribute
  • 00:11:12.524 --> 00:11:14.025
  • "he presented the tribute to eglon king of moab,
  • 00:11:14.092 --> 00:11:15.727
  • To eglon king of moab, who was a very fat man."
  • 00:11:15.794 --> 00:11:19.798
  • Who was a very fat man." i didn't call him that,
  • 00:11:19.864 --> 00:11:21.099
  • I didn't call him that, the bible did.
  • 00:11:21.166 --> 00:11:22.434
  • The bible did. don't cancel me, cancel judges.
  • 00:11:22.500 --> 00:11:24.502
  • [laughter]
  • 00:11:25.070 --> 00:11:26.337
  • He was a fat man.
  • 00:11:26.838 --> 00:11:27.539
  • He was a fat man. you couldn't even read
  • 00:11:27.605 --> 00:11:28.440
  • You couldn't even read the bible if
  • 00:11:28.506 --> 00:11:29.240
  • The bible if it was written today.
  • 00:11:29.307 --> 00:11:30.508
  • It was written today. he was a fat man.
  • 00:11:30.575 --> 00:11:32.577
  • He was a fat man. so ehud presented the tribute,
  • 00:11:32.644 --> 00:11:34.245
  • So ehud presented the tribute, "here's your stuff,
  • 00:11:34.312 --> 00:11:35.013
  • "here's your stuff, we hate you.
  • 00:11:35.080 --> 00:11:35.647
  • We hate you. eighteen years of slavery --"
  • 00:11:35.714 --> 00:11:37.015
  • Eighteen years of slavery --" keep going,
  • 00:11:37.082 --> 00:11:37.882
  • Keep going, "and he sent the rest
  • 00:11:37.949 --> 00:11:39.384
  • "and he sent the rest of them on their way,"
  • 00:11:39.451 --> 00:11:40.051
  • Of them on their way," 'cause sometimes you gotta do
  • 00:11:40.118 --> 00:11:40.852
  • 'cause sometimes you gotta do what god gave you
  • 00:11:40.919 --> 00:11:41.619
  • What god gave you to do and nobody's gonna
  • 00:11:41.686 --> 00:11:42.887
  • To do and nobody's gonna get it but you've
  • 00:11:42.954 --> 00:11:44.055
  • Get it but you've still got to do it.
  • 00:11:44.122 --> 00:11:45.190
  • Still got to do it. so he sent 'em away
  • 00:11:45.256 --> 00:11:46.458
  • So he sent 'em away and they carried it out.
  • 00:11:46.524 --> 00:11:47.625
  • And they carried it out. "but on reaching the stone
  • 00:11:47.692 --> 00:11:48.727
  • "but on reaching the stone images near gilgal he himself
  • 00:11:48.793 --> 00:11:50.662
  • Images near gilgal he himself went back to eglon and said,
  • 00:11:50.729 --> 00:11:52.530
  • Went back to eglon and said, 'your majesty,
  • 00:11:52.597 --> 00:11:53.298
  • 'your majesty, i have a secret
  • 00:11:53.364 --> 00:11:54.399
  • I have a secret message for you.'
  • 00:11:54.466 --> 00:11:55.333
  • Message for you.' and the king said
  • 00:11:55.400 --> 00:11:56.000
  • And the king said to his attendants,
  • 00:11:56.067 --> 00:11:56.634
  • To his attendants, 'leave us!'
  • 00:11:56.701 --> 00:11:58.770
  • 'leave us!' and they all left.
  • 00:11:58.837 --> 00:11:59.738
  • And they all left. and ehud then approached him
  • 00:11:59.804 --> 00:12:01.106
  • And ehud then approached him while he was sitting
  • 00:12:01.172 --> 00:12:01.840
  • While he was sitting alone in the upper room
  • 00:12:01.906 --> 00:12:03.141
  • Alone in the upper room of his palace and said,
  • 00:12:03.208 --> 00:12:04.442
  • Of his palace and said, 'i have a message
  • 00:12:04.509 --> 00:12:05.477
  • 'i have a message from god for you.'
  • 00:12:05.543 --> 00:12:07.245
  • From god for you.' and the king gets
  • 00:12:07.312 --> 00:12:07.846
  • And the king gets up from his seat," stop.
  • 00:12:07.912 --> 00:12:08.947
  • Up from his seat," stop. knowing nothing.
  • 00:12:09.013 --> 00:12:11.583
  • Knowing nothing. because, if they came
  • 00:12:11.649 --> 00:12:12.884
  • Because, if they came in from the tribe of benjamin
  • 00:12:12.951 --> 00:12:14.619
  • In from the tribe of benjamin they were probably
  • 00:12:14.686 --> 00:12:15.253
  • They were probably searched for weapons.
  • 00:12:15.320 --> 00:12:18.857
  • Searched for weapons. but the warriors always carried
  • 00:12:18.923 --> 00:12:20.525
  • But the warriors always carried their weapon on the opposite leg
  • 00:12:20.592 --> 00:12:23.027
  • Their weapon on the opposite leg that they intended
  • 00:12:23.094 --> 00:12:24.062
  • That they intended to draw it from.
  • 00:12:24.129 --> 00:12:26.698
  • To draw it from. so if you come in here
  • 00:12:26.765 --> 00:12:27.932
  • So if you come in here from a right handed tribe
  • 00:12:27.999 --> 00:12:29.534
  • From a right handed tribe we're gonna check
  • 00:12:29.601 --> 00:12:30.368
  • We're gonna check your left thigh.
  • 00:12:30.435 --> 00:12:34.139
  • Your left thigh. but god told him to strap
  • 00:12:34.205 --> 00:12:35.106
  • It to the right one,
  • 00:12:35.206 --> 00:12:37.575
  • It to the right one, that was the unchecked leg.
  • 00:12:37.642 --> 00:12:40.078
  • That was the unchecked leg. that was the one nobody
  • 00:12:40.145 --> 00:12:41.179
  • That was the one nobody thought to look for.
  • 00:12:41.246 --> 00:12:43.047
  • Thought to look for. that was the thing that they
  • 00:12:43.114 --> 00:12:44.115
  • That was the thing that they didn't even see as a threat.
  • 00:12:44.182 --> 00:12:46.417
  • Didn't even see as a threat. that was the thing
  • 00:12:46.484 --> 00:12:47.118
  • That was the thing that snuck in unexpected.
  • 00:12:47.185 --> 00:12:49.254
  • There are some of you who are in
  • 00:12:49.354 --> 00:12:50.755
  • There are some of you who are in here today and you
  • 00:12:50.822 --> 00:12:52.457
  • Here today and you are checking the wrong leg.
  • 00:12:52.524 --> 00:12:55.059
  • Are checking the wrong leg. you are checking
  • 00:12:55.126 --> 00:12:56.227
  • You are checking the wrong source.
  • 00:12:56.294 --> 00:12:57.862
  • The wrong source. you are checking
  • 00:12:57.929 --> 00:12:58.997
  • You are checking the circumstance.
  • 00:12:59.063 --> 00:13:00.765
  • The circumstance. but god, when he gets ready
  • 00:13:00.832 --> 00:13:03.434
  • But god, when he gets ready to deliver his people
  • 00:13:03.501 --> 00:13:05.103
  • To deliver his people from 18 years
  • 00:13:05.170 --> 00:13:06.771
  • Of captivity,
  • 00:13:06.871 --> 00:13:08.139
  • Of captivity, he uses somebody
  • 00:13:08.206 --> 00:13:09.808
  • He uses somebody who can conceal.
  • 00:13:09.874 --> 00:13:11.676
  • Who can conceal. everybody say, "conceal."
  • 00:13:11.743 --> 00:13:13.311
  • Everybody say, "conceal." >> congregation: conceal.
  • 00:13:13.378 --> 00:13:14.279
  • >> congregation: conceal. >> the weapon on his right leg.
  • 00:13:14.345 --> 00:13:16.848
  • >> the weapon on his right leg. why his right leg?
  • 00:13:16.915 --> 00:13:19.317
  • Why his right leg? verse 21 tells us because
  • 00:13:19.384 --> 00:13:21.653
  • Verse 21 tells us because when the moment came,
  • 00:13:21.719 --> 00:13:23.121
  • When the moment came, "ehud reached with his,"
  • 00:13:23.188 --> 00:13:27.992
  • "ehud reached with his," rejected hand,
  • 00:13:28.059 --> 00:13:32.297
  • Rejected hand, with his weak hand,
  • 00:13:32.363 --> 00:13:36.067
  • With his weak hand, with his left out hand,
  • 00:13:36.134 --> 00:13:38.837
  • With his left out hand, with his looked over hand,
  • 00:13:38.903 --> 00:13:41.606
  • With his looked over hand, with his less than hand.
  • 00:13:41.673 --> 00:13:45.009
  • With his less than hand. you keep thinking god
  • 00:13:45.076 --> 00:13:47.712
  • You keep thinking god is going to use
  • 00:13:47.779 --> 00:13:48.513
  • Is going to use your special strength,
  • 00:13:48.580 --> 00:13:50.582
  • Your special strength, he's going to use your secret
  • 00:13:50.648 --> 00:13:52.650
  • He's going to use your secret weakness as a secret weapon.
  • 00:13:52.717 --> 00:13:55.019
  • [applause]
  • 00:13:55.687 --> 00:14:00.024
  • And old fat eglon
  • 00:14:01.492 --> 00:14:03.061
  • And old fat eglon never saw it coming.
  • 00:14:03.127 --> 00:14:03.795
  • [laughter]
  • 00:14:04.429 --> 00:14:05.597
  • Oh eglon --
  • 00:14:06.064 --> 00:14:06.898
  • Oh eglon -- he didn't check that
  • 00:14:06.965 --> 00:14:07.799
  • He didn't check that right leg did he?
  • 00:14:07.866 --> 00:14:09.767
  • Right leg did he? and verse 21 says he took
  • 00:14:09.834 --> 00:14:11.302
  • And verse 21 says he took that sword that he made
  • 00:14:11.369 --> 00:14:13.471
  • That sword that he made himself from his right thigh.
  • 00:14:13.538 --> 00:14:16.574
  • Himself from his right thigh. boom!
  • 00:14:16.641 --> 00:14:17.609
  • Boom! plunged it into the king's big
  • 00:14:17.675 --> 00:14:18.376
  • Plunged it into the king's big ol' king hippo belly.
  • 00:14:18.443 --> 00:14:19.644
  • [laughter]
  • 00:14:20.211 --> 00:14:21.446
  • Walked out, blew a trumpet,
  • 00:14:21.913 --> 00:14:22.747
  • Walked out, blew a trumpet, got 10,000 moabites
  • 00:14:22.814 --> 00:14:24.048
  • Got 10,000 moabites dead and the land
  • 00:14:24.115 --> 00:14:25.216
  • Dead and the land had rest for 80 years.
  • 00:14:25.283 --> 00:14:29.087
  • Had rest for 80 years. why?
  • 00:14:29.153 --> 00:14:30.455
  • Why? why did god give them
  • 00:14:30.521 --> 00:14:33.258
  • Why did god give them the victory?
  • 00:14:33.324 --> 00:14:34.392
  • The victory? how?
  • 00:14:34.459 --> 00:14:35.760
  • How? how did god give
  • 00:14:35.827 --> 00:14:37.729
  • How did god give them the victory?
  • 00:14:37.795 --> 00:14:39.697
  • Them the victory? it was from something concealed.
  • 00:14:39.764 --> 00:14:43.501
  • It was from something concealed. not only was it concealed,
  • 00:14:43.568 --> 00:14:46.004
  • Not only was it concealed, it was crossed.
  • 00:14:46.070 --> 00:14:47.972
  • It was crossed. it came from the other side,
  • 00:14:48.039 --> 00:14:51.309
  • It came from the other side, which was the right side.
  • 00:14:51.376 --> 00:14:53.578
  • Which was the right side. you don't get it.
  • 00:14:53.645 --> 00:14:55.179
  • You don't get it. you are the right one for this.
  • 00:14:55.246 --> 00:14:57.615
  • You are the right one for this. and what you think is wrong
  • 00:14:57.682 --> 00:14:59.017
  • And what you think is wrong with you is what makes you
  • 00:14:59.083 --> 00:15:00.818
  • With you is what makes you right for this.
  • 00:15:00.885 --> 00:15:01.586
  • [cheering and applause]
  • 00:15:02.153 --> 00:15:04.055
  • Hey, work on yourself,
  • 00:15:05.390 --> 00:15:06.758
  • Hey, work on yourself, get yourself better,
  • 00:15:06.824 --> 00:15:07.959
  • Get yourself better, do what you can do to increase
  • 00:15:08.026 --> 00:15:09.294
  • Do what you can do to increase your strengths but know
  • 00:15:09.360 --> 00:15:10.762
  • Your strengths but know in the meantime that you serve
  • 00:15:10.828 --> 00:15:12.897
  • In the meantime that you serve a god who gave a victory
  • 00:15:12.964 --> 00:15:15.033
  • A god who gave a victory to a nation over
  • 00:15:15.099 --> 00:15:16.668
  • To a nation over an 18 year problem
  • 00:15:16.734 --> 00:15:19.237
  • An 18 year problem and he used a left handed
  • 00:15:19.304 --> 00:15:21.372
  • And he used a left handed warrior that nobody saw coming.
  • 00:15:21.439 --> 00:15:24.642
  • Warrior that nobody saw coming. so turn to your neighbor
  • 00:15:24.709 --> 00:15:25.610
  • So turn to your neighbor and say, "look to the left."
  • 00:15:25.677 --> 00:15:26.945
  • And say, "look to the left." >> congregation: look
  • 00:15:27.011 --> 00:15:27.445
  • >> congregation: look to the left.
  • 00:15:27.512 --> 00:15:28.146
  • To the left. >> because it's going
  • 00:15:28.212 --> 00:15:28.846
  • >> because it's going to come from,
  • 00:15:28.913 --> 00:15:29.580
  • To come from, in this season,
  • 00:15:29.647 --> 00:15:30.882
  • In this season, an unexpected place.
  • 00:15:30.949 --> 00:15:32.817
  • An unexpected place. it's going to come from,
  • 00:15:32.884 --> 00:15:33.685
  • It's going to come from, in this season,
  • 00:15:33.751 --> 00:15:35.119
  • In this season, an unexpected blessing.
  • 00:15:35.186 --> 00:15:37.121
  • An unexpected blessing. it's going to come from in this
  • 00:15:37.188 --> 00:15:38.556
  • It's going to come from in this season an unexpected experience.
  • 00:15:38.623 --> 00:15:41.759
  • Season an unexpected experience. it's coming from the left.
  • 00:15:41.826 --> 00:15:43.161
  • [applause and cheering]
  • 00:15:43.695 --> 00:15:44.829
  • It's a concealed weapon.
  • 00:15:45.463 --> 00:15:47.198
  • It's a concealed weapon. everybody say, "concealed."
  • 00:15:47.265 --> 00:15:48.900
  • Everybody say, "concealed." >> congregation: concealed.
  • 00:15:48.967 --> 00:15:49.901
  • >> congregation: concealed. >> and he crossed it.
  • 00:15:49.968 --> 00:15:50.969
  • >> and he crossed it. everybody say, "crossed."
  • 00:15:51.035 --> 00:15:52.370
  • Everybody say, "crossed." >> congregation: crossed.
  • 00:15:52.437 --> 00:15:53.371
  • >> congregation: crossed. >> but i gotta show
  • 00:15:53.438 --> 00:15:54.038
  • >> but i gotta show you one more thing.
  • 00:15:54.105 --> 00:15:56.074
  • You one more thing. not only was it concealed,
  • 00:15:56.140 --> 00:15:59.911
  • Not only was it concealed, and not only was it crossed
  • 00:15:59.978 --> 00:16:01.412
  • And not only was it crossed where it came
  • 00:16:01.479 --> 00:16:01.946
  • Where it came from the other side,
  • 00:16:02.013 --> 00:16:04.682
  • From the other side, but the bible says
  • 00:16:04.749 --> 00:16:06.484
  • But the bible says that this dagger,
  • 00:16:06.551 --> 00:16:08.252
  • That this dagger, this sword,
  • 00:16:08.319 --> 00:16:10.154
  • This sword, in verse 16,
  • 00:16:10.221 --> 00:16:12.690
  • In verse 16, was about a cubit.
  • 00:16:12.757 --> 00:16:16.427
  • Was about a cubit. and i had to look up...
  • 00:16:16.494 --> 00:16:18.429
  • [laughter]
  • 00:16:18.997 --> 00:16:20.465
  • I'm just being honest,
  • 00:16:20.865 --> 00:16:21.466
  • I'm just being honest, i don't remember.
  • 00:16:21.532 --> 00:16:22.333
  • I don't remember. they taught it to me probably
  • 00:16:22.400 --> 00:16:23.267
  • They taught it to me probably in seminary but i forgot.
  • 00:16:23.334 --> 00:16:24.836
  • In seminary but i forgot. i had to look up how
  • 00:16:24.902 --> 00:16:27.138
  • I had to look up how big is a cubit?
  • 00:16:27.205 --> 00:16:27.939
  • [laughter]
  • 00:16:28.473 --> 00:16:29.440
  • Actually what i googled
  • 00:16:29.741 --> 00:16:30.241
  • Actually what i googled was how big is a cubit
  • 00:16:30.308 --> 00:16:31.309
  • Was how big is a cubit in american?
  • 00:16:31.376 --> 00:16:31.976
  • [laughter]
  • 00:16:32.510 --> 00:16:33.311
  • I don't want no meters.
  • 00:16:33.678 --> 00:16:35.446
  • I don't want no meters. what do i look like
  • 00:16:35.513 --> 00:16:36.080
  • What do i look like international anointing?
  • 00:16:36.147 --> 00:16:37.181
  • International anointing? no.
  • 00:16:37.248 --> 00:16:37.648
  • [laughter]
  • 00:16:38.149 --> 00:16:40.485
  • How big was the instrument
  • 00:16:41.019 --> 00:16:44.589
  • How big was the instrument that ended 18 years
  • 00:16:44.655 --> 00:16:46.524
  • Of oppression?
  • 00:16:46.624 --> 00:16:48.393
  • Of oppression? and google told me something
  • 00:16:48.459 --> 00:16:50.995
  • And google told me something and god told me something.
  • 00:16:51.062 --> 00:16:53.398
  • And god told me something. and google told me
  • 00:16:53.464 --> 00:16:54.599
  • And google told me that a cubit is 18 inches.
  • 00:16:54.665 --> 00:16:58.102
  • [applause]
  • 00:16:58.803 --> 00:17:00.605
  • I said, "what now?"
  • 00:17:01.072 --> 00:17:01.873
  • [laughter]
  • 00:17:02.407 --> 00:17:03.941
  • We're celebrating 18 years,
  • 00:17:04.142 --> 00:17:07.645
  • We're celebrating 18 years, 18 years,
  • 00:17:07.712 --> 00:17:08.780
  • 18 years, and on his 18th bir --
  • 00:17:08.846 --> 00:17:10.081
  • And on his 18th bir -- no, that's another bible verse.
  • 00:17:10.148 --> 00:17:11.249
  • [laughter]
  • 00:17:11.716 --> 00:17:12.550
  • Eighteen years of captivity
  • 00:17:13.117 --> 00:17:16.954
  • Eighteen years of captivity ended with 18 inches of faith.
  • 00:17:17.021 --> 00:17:24.295
  • Ended with 18 inches of faith. so you mean to tell me that
  • 00:17:24.362 --> 00:17:26.597
  • So you mean to tell me that for every year they
  • 00:17:26.664 --> 00:17:28.466
  • For every year they were oppressed ehud made
  • 00:17:28.533 --> 00:17:31.502
  • Were oppressed ehud made a weapon an inch bigger.
  • 00:17:31.569 --> 00:17:34.839
  • A weapon an inch bigger. an inch for every year.
  • 00:17:34.906 --> 00:17:38.242
  • An inch for every year. an inch for every year.
  • 00:17:38.309 --> 00:17:41.412
  • An inch for every year. do you know how
  • 00:17:41.479 --> 00:17:41.946
  • Do you know how long 18 years is?
  • 00:17:42.013 --> 00:17:44.749
  • Long 18 years is? that's as long as my oldest
  • 00:17:44.816 --> 00:17:46.150
  • That's as long as my oldest son has been alive.
  • 00:17:46.217 --> 00:17:48.386
  • Son has been alive. do you know how
  • 00:17:48.453 --> 00:17:49.053
  • Do you know how long 18 years is?
  • 00:17:49.120 --> 00:17:51.823
  • Long 18 years is? eighteen years is 72 summer,
  • 00:17:51.889 --> 00:17:55.326
  • Eighteen years is 72 summer, springs, winter, and falls.
  • 00:17:55.393 --> 00:17:58.062
  • Springs, winter, and falls. that's 18 years.
  • 00:17:58.129 --> 00:18:00.698
  • That's 18 years. eighteen years is a long time,
  • 00:18:00.765 --> 00:18:03.401
  • Eighteen years is a long time, it's 6,574 days,
  • 00:18:03.468 --> 00:18:07.605
  • It's 6,574 days, that's 18 years.
  • 00:18:07.672 --> 00:18:09.540
  • That's 18 years. that's 157,788 hours,
  • 00:18:09.607 --> 00:18:15.513
  • That's 157,788 hours, that's 18 years.
  • 00:18:15.580 --> 00:18:17.582
  • That's 18 years. that's 9,463,280 minutes.
  • 00:18:17.648 --> 00:18:27.225
  • That's 9,463,280 minutes. and all of a sudden,
  • 00:18:27.291 --> 00:18:29.560
  • And all of a sudden, 10 million minutes
  • 00:18:29.627 --> 00:18:31.095
  • 10 million minutes of oppression ended,
  • 00:18:31.162 --> 00:18:34.098
  • Of oppression ended, 18 years of oppression
  • 00:18:34.165 --> 00:18:37.902
  • 18 years of oppression ended because of 18 inches
  • 00:18:37.969 --> 00:18:41.439
  • Ended because of 18 inches in the left hand
  • 00:18:41.506 --> 00:18:42.874
  • In the left hand not the right hand.
  • 00:18:42.940 --> 00:18:44.475
  • Not the right hand. so god said,
  • 00:18:44.542 --> 00:18:46.410
  • So god said, "on this 18th year anniversary
  • 00:18:46.477 --> 00:18:49.647
  • "on this 18th year anniversary of elevation church
  • 00:18:49.714 --> 00:18:51.582
  • Of elevation church what do you have in your hand?
  • 00:18:51.649 --> 00:18:54.118
  • What do you have in your hand? it's enough."
  • 00:18:54.185 --> 00:18:55.086
  • [cheering and applause]
  • 00:18:55.653 --> 00:19:01.626
  • Eighteen years is long,
  • 00:19:02.126 --> 00:19:04.195
  • Eighteen years is long, 18 inches is short,
  • 00:19:04.262 --> 00:19:06.464
  • 18 inches is short, but isn't this what god
  • 00:19:06.531 --> 00:19:07.798
  • But isn't this what god always does to use the small
  • 00:19:07.865 --> 00:19:10.334
  • Always does to use the small thing to take down
  • 00:19:10.401 --> 00:19:12.136
  • Thing to take down the big thing?
  • 00:19:12.203 --> 00:19:15.106
  • Isn't this what he always does,
  • 00:19:15.206 --> 00:19:18.009
  • Isn't this what he always does, taking the mystery of the gospel
  • 00:19:18.075 --> 00:19:21.179
  • Taking the mystery of the gospel to mystify the scholar
  • 00:19:21.245 --> 00:19:22.747
  • To mystify the scholar in the wisdom of this age
  • 00:19:22.813 --> 00:19:24.115
  • In the wisdom of this age to confound it to be
  • 00:19:24.182 --> 00:19:25.683
  • To confound it to be brought to naught?
  • 00:19:25.750 --> 00:19:27.585
  • Brought to naught? so i came to remind this church
  • 00:19:27.652 --> 00:19:29.720
  • So i came to remind this church that god called me
  • 00:19:29.787 --> 00:19:31.122
  • That god called me to pastor this year.
  • 00:19:31.189 --> 00:19:33.524
  • To pastor this year. this is a church that believes
  • 00:19:33.591 --> 00:19:36.427
  • This is a church that believes in 18 inch miracles.
  • 00:19:36.494 --> 00:19:39.096
  • [cheering and applause]
  • 00:19:39.931 --> 00:19:41.732
  • Hallelujah jesus.
  • 00:19:42.200 --> 00:19:43.701
  • [applause]
  • 00:19:44.168 --> 00:19:47.205
  • Eighteen inches is all it took
  • 00:19:47.738 --> 00:19:52.210
  • Eighteen inches is all it took for 18 years to come to an end.
  • 00:19:52.276 --> 00:19:55.746
  • For 18 years to come to an end. eighteen inches.
  • 00:19:55.813 --> 00:19:58.849
  • Eighteen inches. they say,
  • 00:19:58.916 --> 00:20:00.351
  • They say, they say,
  • 00:20:00.418 --> 00:20:02.353
  • They say, that the greatest journey
  • 00:20:02.420 --> 00:20:04.121
  • That the greatest journey and the longest trip
  • 00:20:04.188 --> 00:20:05.590
  • And the longest trip in human experience
  • 00:20:05.656 --> 00:20:08.159
  • In human experience is 18 inches,
  • 00:20:08.226 --> 00:20:10.494
  • Is 18 inches, from the head to the heart.
  • 00:20:10.561 --> 00:20:16.901
  • From the head to the heart. these numbers are approximate
  • 00:20:16.968 --> 00:20:19.203
  • These numbers are approximate but the truth is very relevant
  • 00:20:19.270 --> 00:20:21.939
  • But the truth is very relevant because some you are 18 inches
  • 00:20:22.006 --> 00:20:26.310
  • Because some you are 18 inches away from faith.
  • 00:20:26.377 --> 00:20:30.548
  • Away from faith. isaiah said,
  • 00:20:30.615 --> 00:20:31.182
  • Isaiah said, "i know he called me in my head.
  • 00:20:31.249 --> 00:20:34.385
  • "i know he called me in my head. i know he chose me
  • 00:20:34.452 --> 00:20:35.920
  • I know he chose me before i was born,
  • 00:20:35.987 --> 00:20:38.256
  • Before i was born, but sometimes my heart gets
  • 00:20:38.322 --> 00:20:39.323
  • But sometimes my heart gets discouraged and i say to myself,
  • 00:20:39.390 --> 00:20:44.095
  • Discouraged and i say to myself, 'i spent my strength in vain.
  • 00:20:44.161 --> 00:20:47.832
  • 'i spent my strength in vain. it was all for nothing.'
  • 00:20:47.898 --> 00:20:51.502
  • It was all for nothing.' have you ever felt that way?
  • 00:20:51.569 --> 00:20:54.839
  • Have you ever felt that way? i feel that way sometimes
  • 00:20:54.905 --> 00:20:55.840
  • I feel that way sometimes talking to you.
  • 00:20:55.906 --> 00:20:56.540
  • [laughter]
  • 00:20:57.074 --> 00:21:00.578
  • But i have to remember now
  • 00:21:01.178 --> 00:21:01.979
  • But i have to remember now and you have to remember
  • 00:21:02.046 --> 00:21:03.981
  • And you have to remember 18 inches takes time.
  • 00:21:04.048 --> 00:21:07.318
  • 18 inches takes time. and some of the things that you
  • 00:21:07.385 --> 00:21:08.452
  • And some of the things that you believe in your head haven't
  • 00:21:08.519 --> 00:21:09.720
  • Believe in your head haven't made it to your heart yet
  • 00:21:09.787 --> 00:21:10.988
  • Made it to your heart yet and when they do,
  • 00:21:11.055 --> 00:21:13.591
  • And when they do, when you really believe
  • 00:21:13.658 --> 00:21:15.660
  • When you really believe that i'm not less than,
  • 00:21:15.726 --> 00:21:17.561
  • That i'm not less than, i'm left handed.
  • 00:21:17.628 --> 00:21:18.329
  • [applause]
  • 00:21:19.330 --> 00:21:22.300
  • They say i'm weird,
  • 00:21:22.733 --> 00:21:24.435
  • They say i'm weird, god says i'm wired by him,
  • 00:21:24.502 --> 00:21:29.106
  • God says i'm wired by him, the master workman.
  • 00:21:29.173 --> 00:21:31.676
  • The master workman. and if i can find a way
  • 00:21:31.742 --> 00:21:32.943
  • And if i can find a way to preach to you over
  • 00:21:33.010 --> 00:21:34.578
  • To preach to you over the next few weeks
  • 00:21:34.645 --> 00:21:36.380
  • The next few weeks as i launch my book,
  • 00:21:36.447 --> 00:21:38.015
  • As i launch my book, "do the new you,"
  • 00:21:38.082 --> 00:21:39.750
  • "do the new you," i'm gonna try to get you
  • 00:21:39.817 --> 00:21:41.485
  • I'm gonna try to get you to see that god has brought
  • 00:21:41.552 --> 00:21:44.689
  • To see that god has brought you to this moment of your life
  • 00:21:44.755 --> 00:21:48.326
  • You to this moment of your life because you are a weapon
  • 00:21:48.392 --> 00:21:50.061
  • Because you are a weapon in his hand to do good
  • 00:21:50.127 --> 00:21:52.930
  • In his hand to do good for his kingdom.
  • 00:21:52.997 --> 00:21:55.633
  • For his kingdom. so the next time you feel
  • 00:21:55.700 --> 00:21:58.269
  • So the next time you feel like isaiah
  • 00:21:58.336 --> 00:22:00.471
  • Like isaiah and you feel concealed
  • 00:22:00.538 --> 00:22:01.639
  • And you feel concealed and you say,
  • 00:22:01.706 --> 00:22:02.106
  • And you say, "god, i can't see how it's
  • 00:22:02.173 --> 00:22:03.407
  • "god, i can't see how it's gonna work out and i don't
  • 00:22:03.474 --> 00:22:04.508
  • Gonna work out and i don't see how it's gonna happen.
  • 00:22:04.575 --> 00:22:05.576
  • See how it's gonna happen. and i don't see why
  • 00:22:05.643 --> 00:22:06.577
  • And i don't see why i have to go through this."
  • 00:22:06.644 --> 00:22:07.345
  • I have to go through this." remember, it's concealed
  • 00:22:07.411 --> 00:22:10.281
  • Remember, it's concealed but it's not canceled.
  • 00:22:10.348 --> 00:22:13.017
  • But it's not canceled. it is still active in your life.
  • 00:22:13.084 --> 00:22:16.020
  • It is still active in your life. and this weapon
  • 00:22:16.087 --> 00:22:17.021
  • And this weapon of the double-edged sword
  • 00:22:17.088 --> 00:22:18.055
  • Of the double-edged sword of the word of god
  • 00:22:18.122 --> 00:22:19.023
  • Of the word of god is in your hand today.
  • 00:22:19.090 --> 00:22:21.425
  • Is in your hand today. for isaiah said and i echo,
  • 00:22:21.492 --> 00:22:24.128
  • For isaiah said and i echo, "yet what is due me
  • 00:22:24.195 --> 00:22:27.598
  • "yet what is due me is in the lord's hand."
  • 00:22:27.665 --> 00:22:29.834
  • Is in the lord's hand." stop looking at how small
  • 00:22:29.900 --> 00:22:31.669
  • Stop looking at how small it is in your hand,
  • 00:22:31.736 --> 00:22:33.537
  • It is in your hand, and start realizing
  • 00:22:33.604 --> 00:22:35.373
  • And start realizing how powerful his hand is.
  • 00:22:35.439 --> 00:22:38.342
  • How powerful his hand is. he's got you in his hand.
  • 00:22:38.409 --> 00:22:40.578
  • He's got you in his hand. church, he's got us in his hand.
  • 00:22:40.644 --> 00:22:43.080
  • Church, he's got us in his hand. i've seen it in
  • 00:22:43.147 --> 00:22:44.281
  • I've seen it in the baptism tent,
  • 00:22:44.348 --> 00:22:45.750
  • The baptism tent, i've seen it in the boardroom,
  • 00:22:45.816 --> 00:22:48.052
  • I've seen it in the boardroom, i've seen it at the bottom,
  • 00:22:48.119 --> 00:22:50.154
  • I've seen it at the bottom, i've seen it in
  • 00:22:50.221 --> 00:22:51.355
  • I've seen it in the breakthrough.
  • 00:22:51.422 --> 00:22:52.523
  • The breakthrough. i'm still in his hand
  • 00:22:52.590 --> 00:22:54.859
  • I'm still in his hand and if you know you're
  • 00:22:54.925 --> 00:22:56.460
  • And if you know you're in his hand,
  • 00:22:56.527 --> 00:22:57.361
  • In his hand, lift your hands
  • 00:22:57.428 --> 00:22:58.629
  • Lift your hands and give him praise.
  • 00:22:58.696 --> 00:22:59.397
  • [cheering and applause]
  • 00:22:59.930 --> 00:23:01.298
  • >> if you were encouraged
  • 00:23:01.966 --> 00:23:02.967
  • >> if you were encouraged by this sermon you just
  • 00:23:03.033 --> 00:23:04.001
  • By this sermon you just watched from pastor steven,
  • 00:23:04.068 --> 00:23:05.836
  • Watched from pastor steven, i wanna invite you to call
  • 00:23:05.903 --> 00:23:07.004
  • I wanna invite you to call or go online right now
  • 00:23:07.071 --> 00:23:08.539
  • Or go online right now to request your copy
  • 00:23:08.606 --> 00:23:09.974
  • To request your copy of today's message on dvd.
  • 00:23:10.040 --> 00:23:12.376
  • Of today's message on dvd. it's part of his series
  • 00:23:12.443 --> 00:23:13.711
  • "battle ready,"
  • 00:23:13.811 --> 00:23:15.346
  • "battle ready," and it's available for
  • 00:23:15.413 --> 00:23:16.380
  • And it's available for your gift of any amount.
  • 00:23:16.447 --> 00:23:18.249
  • Your gift of any amount. this series is about preparing
  • 00:23:18.315 --> 00:23:20.050
  • This series is about preparing for the battle's you're facing
  • 00:23:20.117 --> 00:23:21.819
  • For the battle's you're facing and standing firm in
  • 00:23:21.886 --> 00:23:23.354
  • And standing firm in god's strength.
  • 00:23:23.421 --> 00:23:24.288
  • God's strength. maybe you've felt
  • 00:23:24.355 --> 00:23:25.089
  • Maybe you've felt like giving up,
  • 00:23:25.156 --> 00:23:26.490
  • Like giving up, like the enemy's attacks
  • 00:23:26.557 --> 00:23:27.491
  • Like the enemy's attacks just keep coming and you don;t
  • 00:23:27.558 --> 00:23:29.026
  • Just keep coming and you don;t wanna fight anymore.
  • 00:23:29.093 --> 00:23:30.428
  • Wanna fight anymore. but god hasn't brought you
  • 00:23:30.494 --> 00:23:31.562
  • But god hasn't brought you this far to leave you now.
  • 00:23:31.629 --> 00:23:33.497
  • This far to leave you now. he's equipping you,
  • 00:23:33.564 --> 00:23:34.632
  • He's equipping you, he's strengthening you
  • 00:23:34.698 --> 00:23:35.933
  • He's strengthening you and he's positioning you
  • 00:23:36.000 --> 00:23:37.368
  • And he's positioning you for something greater.
  • 00:23:37.435 --> 00:23:38.669
  • For something greater. so, you don't have to fight
  • 00:23:38.736 --> 00:23:39.737
  • So, you don't have to fight in your own strength.
  • 00:23:39.804 --> 00:23:41.205
  • In your own strength. call the number on your screen
  • 00:23:41.272 --> 00:23:42.940
  • Call the number on your screen or visit us online to request
  • 00:23:43.007 --> 00:23:44.608
  • Or visit us online to request your copy of "battle ready".
  • 00:23:44.675 --> 00:23:46.777
  • Your copy of "battle ready". when you give, you're not just
  • 00:23:46.844 --> 00:23:47.812
  • When you give, you're not just supporting this ministry,
  • 00:23:47.878 --> 00:23:49.180
  • Supporting this ministry, you're making sure that
  • 00:23:49.246 --> 00:23:50.448
  • You're making sure that god's word continues
  • 00:23:50.514 --> 00:23:51.782
  • God's word continues to encourage you
  • 00:23:51.849 --> 00:23:52.950
  • To encourage you and also reach people
  • 00:23:53.017 --> 00:23:54.652
  • And also reach people all around the world
  • 00:23:54.718 --> 00:23:55.886
  • All around the world who need this message.
  • 00:23:55.953 --> 00:23:57.588
  • Who need this message. don't wait, call,
  • 00:23:57.655 --> 00:23:58.689
  • Don't wait, call, or go online right now.
  • 00:23:58.756 --> 00:24:00.724
  • Or go online right now. i know that this message
  • 00:24:00.791 --> 00:24:01.959
  • I know that this message will equip you and remind you
  • 00:24:02.026 --> 00:24:03.961
  • Will equip you and remind you that god is with you
  • 00:24:04.028 --> 00:24:05.463
  • That god is with you in every battle and i'll see
  • 00:24:05.529 --> 00:24:07.932
  • In every battle and i'll see you back here next time.
  • 00:24:07.998 --> 00:24:09.333
  • >> this brand-new dvd
  • 00:24:09.867 --> 00:24:10.901
  • Includes four sermons from
  • 00:24:11.001 --> 00:24:12.269
  • Pastor steven furtick
  • 00:24:12.369 --> 00:24:13.237
  • That will prepare you
  • 00:24:13.337 --> 00:24:13.904
  • For any battle your facing.
  • 00:24:14.004 --> 00:24:15.639
  • It's available for your gift
  • 00:24:15.739 --> 00:24:16.574
  • Of any amount,
  • 00:24:16.674 --> 00:24:17.675
  • But that's not all you need
  • 00:24:17.775 --> 00:24:18.776
  • For the fight ahead.
  • 00:24:18.876 --> 00:24:19.877
  • In our, "battle ready" bundle
  • 00:24:19.977 --> 00:24:20.911
  • You will also get,
  • 00:24:21.011 --> 00:24:21.679
  • "faith for the fight",
  • 00:24:21.779 --> 00:24:22.880
  • A cd with
  • 00:24:22.980 --> 00:24:23.514
  • Five motivational tracks
  • 00:24:23.614 --> 00:24:24.682
  • From pastor steven to build your
  • 00:24:24.782 --> 00:24:26.217
  • Faith and move you forward.
  • 00:24:26.317 --> 00:24:27.751
  • And you will receive
  • 00:24:27.852 --> 00:24:28.886
  • Elevation worship's
  • 00:24:28.986 --> 00:24:29.753
  • Latest album,
  • 00:24:29.854 --> 00:24:30.654
  • "when wind meets fire",
  • 00:24:30.754 --> 00:24:31.856
  • Featuring anthems to declare
  • 00:24:31.956 --> 00:24:33.357
  • In the midst of your struggle.
  • 00:24:33.457 --> 00:24:34.825
  • This bundle is available
  • 00:24:34.925 --> 00:24:35.860
  • For your gift of $50 or more.
  • 00:24:35.960 --> 00:24:37.595
  • Just call or go online
  • 00:24:37.695 --> 00:24:38.462
  • Now to get these
  • 00:24:38.562 --> 00:24:39.396
  • Ministry exclusive resources.
  • 00:24:39.497 --> 00:24:40.564
  • >> the lord sent
  • 00:24:40.998 --> 00:24:41.699
  • >> the lord sent a special word for somebody
  • 00:24:41.765 --> 00:24:43.834
  • A special word for somebody and i can't wait to find out
  • 00:24:43.901 --> 00:24:45.236
  • And i can't wait to find out who it is that he sent it for.
  • 00:24:45.302 --> 00:24:47.605
  • ♪ ♪
  • 00:24:49.540 --> 00:24:55.813
  • >> ♪ whatever you speak is ♪
  • 00:24:56.146 --> 00:24:59.550
  • >> ♪ so come on in ♪
  • 00:24:59.617 --> 00:25:01.886
  • ♪ come on in ♪
  • 00:25:01.952 --> 00:25:04.788
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:25:04.855 --> 00:25:06.690
  • ♪ will live ♪
  • 00:25:06.757 --> 00:25:08.259
  • ♪ come on in ♪
  • 00:25:08.325 --> 00:25:10.394
  • ♪ jesus ♪
  • 00:25:10.461 --> 00:25:13.297
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:25:13.364 --> 00:25:15.266
  • ♪ will live ♪
  • 00:25:15.332 --> 00:25:16.800
  • ♪ come on in ♪
  • 00:25:16.867 --> 00:25:18.936
  • ♪ yeah ♪
  • 00:25:19.003 --> 00:25:21.839
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:25:21.906 --> 00:25:23.774
  • ♪ will live ♪
  • 00:25:23.841 --> 00:25:25.442
  • ♪ come on in ♪
  • 00:25:25.509 --> 00:25:27.511
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:25:27.578 --> 00:25:32.416
  • ♪ will live ♪
  • 00:25:32.483 --> 00:25:33.951
  • ♪ come on in ♪
  • 00:25:34.018 --> 00:25:36.053
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:25:36.120 --> 00:25:40.958
  • ♪ will live ♪
  • 00:25:41.025 --> 00:25:42.493
  • ♪ come on in ♪
  • 00:25:42.560 --> 00:25:44.728
  • >> ♪ this is ♪
  • 00:25:44.795 --> 00:25:47.998
  • ♪ this is the moment ♪
  • 00:25:48.065 --> 00:25:49.600
  • ♪ when wind meets fire ♪
  • 00:25:49.667 --> 00:25:54.305
  • ♪ come on in ♪
  • 00:25:54.371 --> 00:25:56.473
  • ♪ our hearts are burning ♪
  • 00:25:56.540 --> 00:25:58.208
  • ♪ for fresh revival ♪
  • 00:25:58.275 --> 00:26:02.913
  • ♪ blow again ♪
  • 00:26:02.980 --> 00:26:04.682
  • ♪ our god is ♪
  • 00:26:04.748 --> 00:26:05.783
  • ♪ consuming fire ♪
  • 00:26:05.849 --> 00:26:09.053
  • ♪ our god is ♪
  • 00:26:09.119 --> 00:26:09.987
  • ♪ a holy wind ♪
  • 00:26:10.054 --> 00:26:13.257
  • ♪ whatever you speak ♪
  • 00:26:13.324 --> 00:26:15.259
  • ♪ is done ♪
  • 00:26:15.326 --> 00:26:17.528
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:26:17.595 --> 00:26:19.430
  • ♪ will live ♪
  • 00:26:19.496 --> 00:26:21.799
  • >> ♪ our god is ♪
  • 00:26:21.865 --> 00:26:22.833
  • ♪ consuming fire ♪
  • 00:26:22.900 --> 00:26:26.070
  • ♪ our god is ♪
  • 00:26:26.136 --> 00:26:27.271
  • ♪ a holy wind ♪
  • 00:26:27.338 --> 00:26:30.407
  • ♪ whatever you speak ♪
  • 00:26:30.474 --> 00:26:32.276
  • ♪ is done ♪
  • 00:26:32.343 --> 00:26:34.712
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:26:34.778 --> 00:26:36.614
  • ♪ will live ♪
  • 00:26:36.680 --> 00:26:38.882
  • >> ♪ whatever you touch ♪
  • 00:26:38.949 --> 00:26:40.985
  • ♪ will live ♪
  • 00:26:41.051 --> 00:26:45.589
  • ♪ whatever ♪
  • 00:26:45.656 --> 00:26:47.558
  • ♪ whatever you touch ♪
  • 00:26:47.625 --> 00:26:49.460
  • ♪ will live ♪
  • 00:26:49.526 --> 00:26:49.960
  • >> ♪ whatever you touch ♪
  • 00:26:50.027 --> 00:26:51.662
  • ♪ will live ♪
  • 00:26:51.729 --> 00:26:53.497
  • >> ♪ mm-mm-mm ♪
  • 00:26:53.564 --> 00:26:58.636
  • ♪ lord let my life ♪
  • 00:26:58.702 --> 00:27:02.172
  • ♪ be an altar ♪
  • 00:27:02.239 --> 00:27:04.875
  • >> yes lord
  • 00:27:04.942 --> 00:27:07.277
  • >> ♪ light up my lungs ♪
  • 00:27:07.344 --> 00:27:10.681
  • ♪ with your praise ♪
  • 00:27:10.748 --> 00:27:13.484
  • >> yes hallelujah
  • 00:27:13.550 --> 00:27:16.754
  • ♪ 'cause i can't breathe ♪
  • 00:27:16.820 --> 00:27:18.822
  • ♪ until you breathe ♪
  • 00:27:18.889 --> 00:27:21.759
  • ♪ so breathe on me ♪
  • 00:27:21.825 --> 00:27:26.797
  • >> yes lord
  • 00:27:26.864 --> 00:27:29.999