Steven Furtick - Don't Stop on 6 (Part 1)

June 10, 2026 | 27:29

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - Don't Stop on 6 (Part 1) | June 10, 2026
  • Turned 20 years old this year,
  • 00:00:03.188 --> 00:00:05.724
  • Turned 20 years old this year, and we thought that it would be
  • 00:00:05.791 --> 00:00:06.925
  • And we thought that it would be fun to look back at some
  • 00:00:06.992 --> 00:00:08.660
  • Fun to look back at some of our favorite sermons
  • 00:00:08.727 --> 00:00:09.862
  • Of our favorite sermons through the years.
  • 00:00:09.928 --> 00:00:11.230
  • Through the years. pastor steven might look
  • 00:00:11.296 --> 00:00:12.031
  • Pastor steven might look a little different,
  • 00:00:12.097 --> 00:00:12.765
  • A little different, but i promise that these
  • 00:00:12.831 --> 00:00:14.133
  • But i promise that these sermons are just as impactful
  • 00:00:14.199 --> 00:00:16.001
  • Sermons are just as impactful now as they were then.
  • 00:00:16.068 --> 00:00:17.603
  • Now as they were then. so lean in and be expectant for
  • 00:00:17.669 --> 00:00:20.305
  • So lean in and be expectant for what god wants to speak to you
  • 00:00:20.372 --> 00:00:22.074
  • What god wants to speak to you through today's episode of
  • 00:00:22.141 --> 00:00:23.308
  • Through today's episode of elevation with steven furtick.
  • 00:00:23.375 --> 00:00:25.244
  • >> announcer: up next,
  • 00:00:26.378 --> 00:00:27.446
  • An encouraging message
  • 00:00:27.546 --> 00:00:28.247
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:28.347 --> 00:00:29.815
  • Of elevation church.
  • 00:00:29.915 --> 00:00:31.183
  • If you're looking
  • 00:00:31.283 --> 00:00:31.717
  • To strengthen your faith
  • 00:00:31.817 --> 00:00:32.785
  • And shift your perspective,
  • 00:00:32.885 --> 00:00:34.219
  • Stay tuned.
  • 00:00:34.319 --> 00:00:34.520
  • ♪ ♪
  • 00:00:34.887 --> 00:00:38.857
  • >> and that's what i want to
  • 00:00:40.559 --> 00:00:41.326
  • >> and that's what i want to preach to you about today.
  • 00:00:41.393 --> 00:00:42.194
  • Preach to you about today. i want to talk to you
  • 00:00:42.261 --> 00:00:44.630
  • I want to talk to you about stopping short.
  • 00:00:44.696 --> 00:00:48.801
  • About stopping short. there are people under
  • 00:00:48.867 --> 00:00:49.635
  • There are people under the sound of my voice today
  • 00:00:49.701 --> 00:00:52.037
  • The sound of my voice today who are closer than you
  • 00:00:52.104 --> 00:00:52.871
  • Who are closer than you think you are to something god
  • 00:00:52.938 --> 00:00:54.940
  • Think you are to something god has promised you.
  • 00:00:55.007 --> 00:00:57.276
  • Has promised you. and he put a message
  • 00:00:57.342 --> 00:00:58.777
  • And he put a message on my heart today that is
  • 00:00:58.844 --> 00:00:59.812
  • On my heart today that is going to give you a little push.
  • 00:00:59.878 --> 00:01:00.813
  • Going to give you a little push. would you just push
  • 00:01:00.879 --> 00:01:01.513
  • Would you just push your neighbor; say,
  • 00:01:01.580 --> 00:01:02.247
  • Your neighbor; say, "you're about
  • 00:01:02.314 --> 00:01:03.082
  • "you're about to get a little push"?
  • 00:01:03.148 --> 00:01:04.049
  • To get a little push"? a little push.
  • 00:01:04.116 --> 00:01:05.184
  • A little push. a little push.
  • 00:01:05.250 --> 00:01:06.351
  • A little push. come on.
  • 00:01:06.418 --> 00:01:08.053
  • Come on. push 'em a little harder.
  • 00:01:08.120 --> 00:01:09.455
  • Push 'em a little harder. say, "you're about
  • 00:01:09.521 --> 00:01:10.122
  • Say, "you're about to get pushed.
  • 00:01:10.189 --> 00:01:10.856
  • To get pushed. you're about to get pushed.
  • 00:01:10.923 --> 00:01:11.690
  • You're about to get pushed. you're about to get pushed
  • 00:01:11.757 --> 00:01:12.524
  • You're about to get pushed into your promise.
  • 00:01:12.591 --> 00:01:13.559
  • Into your promise. you're about to get pushed
  • 00:01:13.625 --> 00:01:14.660
  • You're about to get pushed into your promise.
  • 00:01:14.726 --> 00:01:15.894
  • Into your promise. you're about to get pushed
  • 00:01:15.961 --> 00:01:16.595
  • You're about to get pushed into your promise."
  • 00:01:16.662 --> 00:01:17.930
  • Into your promise." come on.
  • 00:01:17.996 --> 00:01:24.937
  • Come on. my scripture is found
  • 00:01:25.003 --> 00:01:25.871
  • My scripture is found in joshua 6, joshua 6.
  • 00:01:25.938 --> 00:01:27.639
  • In joshua 6, joshua 6. if you want to find the book
  • 00:01:27.706 --> 00:01:29.975
  • If you want to find the book of joshua in your bible,
  • 00:01:30.042 --> 00:01:31.977
  • Of joshua in your bible, it's the sixth book
  • 00:01:32.044 --> 00:01:32.911
  • It's the sixth book of the bible,
  • 00:01:32.978 --> 00:01:34.079
  • Of the bible, sixth book of the bible.
  • 00:01:34.146 --> 00:01:35.447
  • Sixth book of the bible. and we're going to preach
  • 00:01:35.514 --> 00:01:36.448
  • And we're going to preach from joshua 6, the sixth book
  • 00:01:36.515 --> 00:01:38.550
  • From joshua 6, the sixth book of the bible, joshua 6.
  • 00:01:38.617 --> 00:01:41.653
  • Of the bible, joshua 6. and the title of my message
  • 00:01:41.720 --> 00:01:42.421
  • And the title of my message today, check this out.
  • 00:01:42.488 --> 00:01:45.491
  • Today, check this out. you ready?
  • 00:01:45.557 --> 00:01:45.958
  • You ready? you won't understand it
  • 00:01:46.024 --> 00:01:46.725
  • You won't understand it but i want you to just say amen
  • 00:01:46.792 --> 00:01:47.726
  • But i want you to just say amen by faith when i announce it.
  • 00:01:47.793 --> 00:01:50.129
  • By faith when i announce it. this message is called --
  • 00:01:50.195 --> 00:01:53.098
  • This message is called -- y'all ain't ready yet.
  • 00:01:53.165 --> 00:01:53.699
  • Y'all ain't ready yet. let me read this scripture.
  • 00:01:53.765 --> 00:01:54.933
  • Let me read this scripture. let me read this scripture.
  • 00:01:55.000 --> 00:01:55.701
  • Let me read this scripture. then i'll give you the title.
  • 00:01:55.767 --> 00:01:57.970
  • Then i'll give you the title. and it's a little lengthy,
  • 00:01:58.036 --> 00:01:59.071
  • And it's a little lengthy, so i'd ask that you just remain
  • 00:01:59.138 --> 00:01:59.938
  • So i'd ask that you just remain standing for a moment
  • 00:02:00.005 --> 00:02:01.106
  • Standing for a moment and, if you're able,
  • 00:02:01.173 --> 00:02:02.341
  • And, if you're able, and after i've read
  • 00:02:02.407 --> 00:02:03.008
  • And after i've read the scripture you can take
  • 00:02:03.075 --> 00:02:05.377
  • The scripture you can take a siesta,
  • 00:02:05.444 --> 00:02:06.478
  • A siesta, whatever you want to do.
  • 00:02:06.545 --> 00:02:07.446
  • Whatever you want to do. you can have a seat and relax.
  • 00:02:07.513 --> 00:02:09.882
  • You can have a seat and relax. i like to get people to stand
  • 00:02:09.948 --> 00:02:11.583
  • I like to get people to stand sometimes in honor
  • 00:02:11.650 --> 00:02:12.818
  • Sometimes in honor of god's word:
  • 00:02:12.885 --> 00:02:13.986
  • Of god's word: one, because it just
  • 00:02:14.052 --> 00:02:14.520
  • One, because it just shows respect that this
  • 00:02:14.586 --> 00:02:15.420
  • Shows respect that this is god speaking;
  • 00:02:15.487 --> 00:02:17.222
  • Is god speaking; and secondly, it keeps you
  • 00:02:17.289 --> 00:02:18.390
  • And secondly, it keeps you from falling asleep
  • 00:02:18.457 --> 00:02:19.158
  • From falling asleep while i read it if it's long.
  • 00:02:19.224 --> 00:02:21.226
  • While i read it if it's long. so there's a double reason.
  • 00:02:21.293 --> 00:02:24.296
  • Scripture says,
  • 00:02:24.396 --> 00:02:25.898
  • Scripture says, "now the gates of jericho
  • 00:02:25.964 --> 00:02:26.999
  • "now the gates of jericho were securely barred because of
  • 00:02:27.065 --> 00:02:27.933
  • Were securely barred because of the israelites.
  • 00:02:28.000 --> 00:02:29.334
  • The israelites. no one went out
  • 00:02:29.401 --> 00:02:30.202
  • No one went out and no one came in.
  • 00:02:30.269 --> 00:02:31.570
  • And no one came in. then the lord said to joshua,
  • 00:02:31.637 --> 00:02:33.705
  • Then the lord said to joshua, 'see, i have delivered jericho
  • 00:02:33.772 --> 00:02:35.040
  • 'see, i have delivered jericho into your hands,
  • 00:02:35.107 --> 00:02:35.874
  • Into your hands, along with its king
  • 00:02:35.941 --> 00:02:36.642
  • Along with its king and its fighting men.
  • 00:02:36.708 --> 00:02:38.377
  • And its fighting men. march around the city once
  • 00:02:38.443 --> 00:02:41.079
  • March around the city once with all the armed men.
  • 00:02:41.146 --> 00:02:42.080
  • With all the armed men. do this for six days.
  • 00:02:42.147 --> 00:02:44.616
  • Do this for six days. have seven priests
  • 00:02:44.683 --> 00:02:45.951
  • Have seven priests carry trumpets of rams' horns
  • 00:02:46.018 --> 00:02:47.052
  • Carry trumpets of rams' horns in front of the ark.
  • 00:02:47.119 --> 00:02:49.321
  • In front of the ark. on the seventh day, march around
  • 00:02:49.388 --> 00:02:50.322
  • On the seventh day, march around the city seven times,
  • 00:02:50.389 --> 00:02:51.857
  • The city seven times, with the priests
  • 00:02:51.924 --> 00:02:52.524
  • With the priests blowing the trumpets.
  • 00:02:52.591 --> 00:02:53.959
  • Blowing the trumpets. when you hear them sound
  • 00:02:54.026 --> 00:02:55.160
  • When you hear them sound a long blast on the trumpets,
  • 00:02:55.227 --> 00:02:56.695
  • A long blast on the trumpets, have the whole army give
  • 00:02:56.762 --> 00:02:58.230
  • Have the whole army give a loud shout;
  • 00:02:58.297 --> 00:03:04.102
  • A loud shout; then the wall of the city
  • 00:03:04.169 --> 00:03:04.903
  • Then the wall of the city will collapse
  • 00:03:04.970 --> 00:03:05.470
  • Will collapse and the army will go up,
  • 00:03:05.537 --> 00:03:06.672
  • And the army will go up, everyone straight in.'
  • 00:03:06.738 --> 00:03:08.907
  • Everyone straight in.' so joshua son of nun called
  • 00:03:08.974 --> 00:03:09.841
  • So joshua son of nun called the priests and said to them,
  • 00:03:09.908 --> 00:03:11.610
  • The priests and said to them, 'take up the ark of the covenant
  • 00:03:11.677 --> 00:03:12.744
  • 'take up the ark of the covenant of the lord
  • 00:03:12.811 --> 00:03:13.445
  • Of the lord and have seven priests carry
  • 00:03:13.512 --> 00:03:14.313
  • And have seven priests carry trumpets in front of it.'
  • 00:03:14.379 --> 00:03:15.147
  • Trumpets in front of it.' and he ordered the army,
  • 00:03:15.214 --> 00:03:15.847
  • And he ordered the army, 'advance!
  • 00:03:15.914 --> 00:03:17.216
  • 'advance! march around the city,
  • 00:03:17.282 --> 00:03:18.016
  • March around the city, with an armed guard going ahead
  • 00:03:18.083 --> 00:03:19.318
  • With an armed guard going ahead of the ark of the lord.'
  • 00:03:19.384 --> 00:03:21.687
  • Of the ark of the lord.' and when joshua had spoken to
  • 00:03:21.753 --> 00:03:22.487
  • And when joshua had spoken to the people,
  • 00:03:22.554 --> 00:03:23.255
  • The people, the seven priests
  • 00:03:23.322 --> 00:03:24.089
  • The seven priests carrying the seven trumpets
  • 00:03:24.156 --> 00:03:25.290
  • Carrying the seven trumpets before the lord went forward,
  • 00:03:25.357 --> 00:03:26.191
  • Before the lord went forward, blowing their trumpets,"
  • 00:03:26.258 --> 00:03:27.392
  • Blowing their trumpets," making lots of noise,
  • 00:03:27.459 --> 00:03:30.128
  • Making lots of noise, rowdy people,
  • 00:03:30.195 --> 00:03:32.764
  • Rowdy people, "and the ark of the lord's
  • 00:03:32.831 --> 00:03:33.699
  • "and the ark of the lord's covenant followed them.
  • 00:03:33.765 --> 00:03:35.500
  • Covenant followed them. the armed guard marched
  • 00:03:35.567 --> 00:03:36.768
  • The armed guard marched ahead of the priests who blew
  • 00:03:36.835 --> 00:03:37.669
  • Ahead of the priests who blew the trumpets,
  • 00:03:37.736 --> 00:03:38.403
  • The trumpets, and the rear guard followed
  • 00:03:38.470 --> 00:03:39.671
  • And the rear guard followed the ark.
  • 00:03:39.738 --> 00:03:40.405
  • The ark. all this time the trumpets
  • 00:03:40.472 --> 00:03:41.273
  • All this time the trumpets were sounding.
  • 00:03:41.340 --> 00:03:42.808
  • Were sounding. but joshua had commanded
  • 00:03:42.874 --> 00:03:43.842
  • But joshua had commanded the army,
  • 00:03:43.909 --> 00:03:44.476
  • The army, 'do not give a war cry,
  • 00:03:44.543 --> 00:03:45.377
  • 'do not give a war cry, do not raise your voices,'"
  • 00:03:45.444 --> 00:03:46.578
  • Do not raise your voices,'" keep your mouth shut,
  • 00:03:46.645 --> 00:03:49.681
  • Keep your mouth shut, "'until the day
  • 00:03:49.748 --> 00:03:50.816
  • "'until the day i tell you to shout.
  • 00:03:50.882 --> 00:03:51.850
  • I tell you to shout. then shout!'
  • 00:03:51.917 --> 00:03:54.553
  • Then shout!' so he had the ark of the lord
  • 00:03:54.620 --> 00:03:55.587
  • So he had the ark of the lord carried around the city,
  • 00:03:55.654 --> 00:03:56.421
  • Carried around the city, circling it once.
  • 00:03:56.488 --> 00:03:57.556
  • Circling it once. then the army returned to camp
  • 00:03:57.623 --> 00:03:59.258
  • Then the army returned to camp and spent the night there.
  • 00:03:59.324 --> 00:04:00.692
  • And spent the night there. joshua got up early
  • 00:04:00.759 --> 00:04:01.393
  • Joshua got up early the next morning and the priests
  • 00:04:01.460 --> 00:04:02.361
  • The next morning and the priests took up the ark of the lord.
  • 00:04:02.427 --> 00:04:03.662
  • Took up the ark of the lord. the seven priests carrying
  • 00:04:03.729 --> 00:04:04.963
  • The seven priests carrying the seven trumpets went forward,
  • 00:04:05.030 --> 00:04:06.765
  • The seven trumpets went forward, marching before
  • 00:04:06.832 --> 00:04:07.733
  • Marching before the ark of the lord
  • 00:04:07.799 --> 00:04:08.367
  • The ark of the lord and blowing the trumpets.
  • 00:04:08.433 --> 00:04:10.335
  • And blowing the trumpets. the armed men went ahead of them
  • 00:04:10.402 --> 00:04:11.270
  • The armed men went ahead of them and the rear guard
  • 00:04:11.336 --> 00:04:12.804
  • And the rear guard followed the ark of the lord,
  • 00:04:12.871 --> 00:04:14.573
  • Followed the ark of the lord, while the trumpets
  • 00:04:14.640 --> 00:04:15.240
  • While the trumpets kept sounding.
  • 00:04:15.307 --> 00:04:17.643
  • Kept sounding. so on the second day
  • 00:04:17.709 --> 00:04:18.610
  • So on the second day they marched around the city
  • 00:04:18.677 --> 00:04:19.711
  • They marched around the city once and returned to the camp.
  • 00:04:19.778 --> 00:04:21.480
  • Once and returned to the camp. they did this for six days.
  • 00:04:21.546 --> 00:04:25.083
  • They did this for six days. on the seventh day,
  • 00:04:25.150 --> 00:04:26.451
  • On the seventh day, they got up at daybreak
  • 00:04:26.518 --> 00:04:29.021
  • They got up at daybreak and marched around the city
  • 00:04:29.087 --> 00:04:30.922
  • And marched around the city seven times in the same manner,
  • 00:04:30.989 --> 00:04:33.058
  • Seven times in the same manner, except that on that day
  • 00:04:33.125 --> 00:04:35.427
  • Except that on that day they circled the city
  • 00:04:35.494 --> 00:04:37.562
  • They circled the city seven times.
  • 00:04:37.629 --> 00:04:39.598
  • Seven times. the seventh time around,
  • 00:04:39.665 --> 00:04:40.932
  • The seventh time around, when the priests sounded
  • 00:04:40.999 --> 00:04:41.833
  • When the priests sounded the trumpet blast,
  • 00:04:41.900 --> 00:04:42.801
  • The trumpet blast, joshua commanded the army,
  • 00:04:42.868 --> 00:04:45.170
  • Joshua commanded the army, 'shout!
  • 00:04:45.237 --> 00:04:50.509
  • 'shout! for the lord has given you
  • 00:04:50.575 --> 00:04:51.343
  • For the lord has given you the city!' "
  • 00:04:51.410 --> 00:04:53.545
  • Now, the title of my message
  • 00:04:53.645 --> 00:04:56.114
  • Today, "don't stop on six".
  • 00:04:56.214 --> 00:05:04.456
  • Today, "don't stop on six". i want to encourage somebody
  • 00:05:04.523 --> 00:05:05.557
  • I want to encourage somebody who came to church today
  • 00:05:05.624 --> 00:05:06.658
  • Who came to church today feeling a little worn out
  • 00:05:06.725 --> 00:05:07.993
  • Feeling a little worn out and a little confused
  • 00:05:08.060 --> 00:05:09.995
  • And a little confused and a little frustrated
  • 00:05:10.062 --> 00:05:11.096
  • And a little frustrated about a situation in your life,
  • 00:05:11.163 --> 00:05:12.397
  • About a situation in your life, this is just
  • 00:05:12.464 --> 00:05:13.231
  • This is just an encouraging message.
  • 00:05:13.298 --> 00:05:15.167
  • An encouraging message. now, you can get ready to
  • 00:05:15.233 --> 00:05:17.703
  • Leave here feeling better
  • 00:05:17.803 --> 00:05:18.403
  • Leave here feeling better than you came in
  • 00:05:18.470 --> 00:05:19.204
  • Than you came in 'cause i'm going
  • 00:05:19.271 --> 00:05:20.138
  • 'cause i'm going to encourage you today,
  • 00:05:20.205 --> 00:05:20.839
  • To encourage you today, "don't stop on six".
  • 00:05:20.906 --> 00:05:23.709
  • "don't stop on six". don't you dare --
  • 00:05:23.775 --> 00:05:24.343
  • Don't you dare -- and i'll explain what it means
  • 00:05:24.409 --> 00:05:25.811
  • And i'll explain what it means in a minute; but for now,
  • 00:05:25.877 --> 00:05:26.578
  • In a minute; but for now, i just need you to touch
  • 00:05:26.645 --> 00:05:27.312
  • I just need you to touch seven people around you
  • 00:05:27.379 --> 00:05:28.814
  • Seven people around you and tell 'em, "don't you dare
  • 00:05:28.880 --> 00:05:31.750
  • And tell 'em, "don't you dare stop on six.
  • 00:05:31.817 --> 00:05:33.085
  • Stop on six. don't stop on six.
  • 00:05:33.151 --> 00:05:34.119
  • Don't stop on six. don't stop on six."
  • 00:05:34.186 --> 00:05:35.687
  • Don't stop on six." come on.
  • 00:05:35.754 --> 00:05:36.588
  • Come on. touch 'em, at every campus.
  • 00:05:36.655 --> 00:05:37.489
  • Touch 'em, at every campus. make sure you get seven now.
  • 00:05:37.556 --> 00:05:39.791
  • Make sure you get seven now. don't stop, uptown.
  • 00:05:39.858 --> 00:05:40.892
  • Don't stop, uptown. don't stop, rock hill.
  • 00:05:40.959 --> 00:05:41.960
  • Don't stop, rock hill. don't stop, concord.
  • 00:05:42.027 --> 00:05:43.195
  • Don't stop, concord. don't stop, matthews.
  • 00:05:43.261 --> 00:05:45.764
  • Don't stop, matthews. yeah, don't stop on six.
  • 00:05:45.831 --> 00:05:47.999
  • Yeah, don't stop on six. thank you, worship team.
  • 00:05:48.066 --> 00:05:51.002
  • Thank you, worship team. you may be seated
  • 00:05:51.069 --> 00:05:53.538
  • You may be seated in the presence of god.
  • 00:05:53.605 --> 00:05:59.978
  • In the presence of god. i started this church
  • 00:06:00.045 --> 00:06:01.179
  • I started this church with seven other families
  • 00:06:01.246 --> 00:06:02.748
  • With seven other families when i was 25,
  • 00:06:02.814 --> 00:06:05.517
  • When i was 25, and what used to impress me
  • 00:06:05.584 --> 00:06:06.485
  • And what used to impress me doesn't impress me
  • 00:06:06.551 --> 00:06:07.386
  • Doesn't impress me as much anymore,
  • 00:06:07.452 --> 00:06:08.854
  • As much anymore, almost eight years in.
  • 00:06:08.920 --> 00:06:11.790
  • Almost eight years in. it used to impress me
  • 00:06:11.857 --> 00:06:12.524
  • It used to impress me when somebody had the faith
  • 00:06:12.591 --> 00:06:13.825
  • When somebody had the faith to start something.
  • 00:06:13.892 --> 00:06:17.863
  • To start something. now, what impresses me
  • 00:06:17.929 --> 00:06:18.630
  • Now, what impresses me is somebody who has
  • 00:06:18.697 --> 00:06:19.331
  • Is somebody who has the fortitude to finish it.
  • 00:06:19.398 --> 00:06:23.635
  • The fortitude to finish it. this year,
  • 00:06:23.702 --> 00:06:24.236
  • This year, god put a little message
  • 00:06:24.302 --> 00:06:25.003
  • God put a little message on my heart,
  • 00:06:25.070 --> 00:06:25.570
  • On my heart, i preached it all around
  • 00:06:25.637 --> 00:06:26.304
  • I preached it all around the world, called
  • 00:06:26.371 --> 00:06:27.205
  • The world, called "pound the ground".
  • 00:06:27.272 --> 00:06:29.441
  • "pound the ground". we showed it this summer
  • 00:06:29.508 --> 00:06:30.275
  • We showed it this summer in church.
  • 00:06:30.342 --> 00:06:31.810
  • In church. we showed some of
  • 00:06:31.877 --> 00:06:32.711
  • We showed some of the different environments
  • 00:06:32.778 --> 00:06:33.412
  • The different environments where i've been privileged
  • 00:06:33.478 --> 00:06:34.746
  • Where i've been privileged to preach it,
  • 00:06:34.813 --> 00:06:35.680
  • To preach it, specifically to church leaders
  • 00:06:35.747 --> 00:06:36.882
  • Specifically to church leaders and people who are ministering,
  • 00:06:36.948 --> 00:06:39.351
  • And people who are ministering, 'cause sometimes we stop short
  • 00:06:39.418 --> 00:06:41.219
  • 'cause sometimes we stop short of what god has promised us.
  • 00:06:41.286 --> 00:06:43.755
  • Of what god has promised us. and when i was preaching
  • 00:06:43.822 --> 00:06:44.723
  • And when i was preaching that message, i knew that
  • 00:06:44.790 --> 00:06:46.224
  • That message, i knew that there would be a sequel to it
  • 00:06:46.291 --> 00:06:47.225
  • There would be a sequel to it because the message
  • 00:06:47.292 --> 00:06:48.059
  • Because the message was basically saying,
  • 00:06:48.126 --> 00:06:50.162
  • Was basically saying, "don't stop short of
  • 00:06:50.228 --> 00:06:51.062
  • "don't stop short of what god has promised you."
  • 00:06:51.129 --> 00:06:53.432
  • What god has promised you." but in the message, i did
  • 00:06:53.498 --> 00:06:54.499
  • But in the message, i did very little to deal with
  • 00:06:54.566 --> 00:06:55.300
  • Very little to deal with the problems that cause people
  • 00:06:55.367 --> 00:06:56.401
  • The problems that cause people to stop short of the promise
  • 00:06:56.468 --> 00:06:58.670
  • To stop short of the promise that god has made to them.
  • 00:06:58.737 --> 00:07:01.273
  • That god has made to them. all over this room,
  • 00:07:01.339 --> 00:07:02.507
  • All over this room, promises are unfulfilled
  • 00:07:02.574 --> 00:07:05.377
  • Promises are unfulfilled in the lives of people
  • 00:07:05.444 --> 00:07:07.279
  • In the lives of people who really love god.
  • 00:07:07.345 --> 00:07:10.148
  • Who really love god. all over this room,
  • 00:07:10.215 --> 00:07:11.383
  • All over this room, there are promises that are not
  • 00:07:11.450 --> 00:07:14.553
  • There are promises that are not yet possessed by god's people.
  • 00:07:14.619 --> 00:07:18.523
  • Yet possessed by god's people. and today, from this scripture
  • 00:07:18.590 --> 00:07:19.891
  • And today, from this scripture i just read you,
  • 00:07:19.958 --> 00:07:20.892
  • I just read you, i want to start something.
  • 00:07:20.959 --> 00:07:23.528
  • I want to start something. but check this out now.
  • 00:07:23.595 --> 00:07:24.830
  • But check this out now. i found three things
  • 00:07:24.896 --> 00:07:26.131
  • I found three things in the passage,
  • 00:07:26.198 --> 00:07:26.765
  • In the passage, three things in the passage.
  • 00:07:26.832 --> 00:07:28.266
  • Three things in the passage. you can write 'em down
  • 00:07:28.333 --> 00:07:29.000
  • You can write 'em down and next time the devil comes
  • 00:07:29.067 --> 00:07:29.801
  • And next time the devil comes to discourage you,
  • 00:07:29.868 --> 00:07:30.602
  • To discourage you, you'll know exactly
  • 00:07:30.669 --> 00:07:31.403
  • You'll know exactly what he's doing.
  • 00:07:31.470 --> 00:07:32.904
  • What he's doing. three things that cause
  • 00:07:32.971 --> 00:07:33.638
  • Three things that cause god's people to stop short
  • 00:07:33.705 --> 00:07:35.407
  • God's people to stop short of their promise.
  • 00:07:35.474 --> 00:07:36.341
  • Of their promise. and i know that sounds
  • 00:07:36.408 --> 00:07:37.676
  • And i know that sounds very generic to say "stopping
  • 00:07:37.742 --> 00:07:38.477
  • Very generic to say "stopping short of your promise".
  • 00:07:38.543 --> 00:07:39.444
  • Short of your promise". what does that actually mean?
  • 00:07:39.511 --> 00:07:41.046
  • What does that actually mean? let's see if god'll
  • 00:07:41.112 --> 00:07:41.847
  • Let's see if god'll speak to you as we go.
  • 00:07:41.913 --> 00:07:44.349
  • Speak to you as we go. people stop short of
  • 00:07:44.416 --> 00:07:46.151
  • People stop short of god's promise
  • 00:07:46.218 --> 00:07:47.219
  • God's promise for three different reasons.
  • 00:07:47.285 --> 00:07:49.387
  • For three different reasons. there are probably more,
  • 00:07:49.454 --> 00:07:51.089
  • There are probably more, but there are three that i see
  • 00:07:51.156 --> 00:07:51.957
  • But there are three that i see so plainly in this passage.
  • 00:07:52.023 --> 00:07:53.458
  • So plainly in this passage. check it out.
  • 00:07:53.525 --> 00:07:54.125
  • Check it out. number one,
  • 00:07:54.192 --> 00:07:55.160
  • Number one, 'cause your perspective
  • 00:07:55.227 --> 00:07:56.027
  • 'cause your perspective gets blocked.
  • 00:07:56.094 --> 00:07:58.797
  • Gets blocked. your perspective gets blocked.
  • 00:07:58.864 --> 00:08:03.535
  • Your perspective gets blocked. the passage that we read
  • 00:08:03.602 --> 00:08:06.705
  • The passage that we read features the first battle
  • 00:08:06.771 --> 00:08:08.840
  • Features the first battle that the israelites would fight
  • 00:08:08.907 --> 00:08:10.909
  • That the israelites would fight to possess the land that god
  • 00:08:10.976 --> 00:08:11.676
  • To possess the land that god had promised to them
  • 00:08:11.743 --> 00:08:12.577
  • Had promised to them for generations.
  • 00:08:12.644 --> 00:08:14.679
  • For generations. he started with a man
  • 00:08:14.746 --> 00:08:15.914
  • He started with a man named abraham,
  • 00:08:15.981 --> 00:08:16.781
  • Named abraham, the father of our faith,
  • 00:08:16.848 --> 00:08:18.116
  • The progenitor of our faith.
  • 00:08:18.216 --> 00:08:19.651
  • The progenitor of our faith. he told him, "i'll make you
  • 00:08:19.718 --> 00:08:20.619
  • He told him, "i'll make you into a great nation
  • 00:08:20.685 --> 00:08:21.720
  • Into a great nation and your descendants
  • 00:08:21.786 --> 00:08:23.188
  • And your descendants will dispossess cities."
  • 00:08:23.255 --> 00:08:26.191
  • Will dispossess cities." and he led the people of god
  • 00:08:26.258 --> 00:08:27.392
  • And he led the people of god out of egyptian slavery
  • 00:08:27.459 --> 00:08:29.694
  • Out of egyptian slavery through moses.
  • 00:08:29.761 --> 00:08:30.662
  • Through moses. and on and on it goes.
  • 00:08:30.729 --> 00:08:31.496
  • And on and on it goes. now we get from moses to joshua.
  • 00:08:31.563 --> 00:08:33.598
  • And joshua is the general
  • 00:08:33.698 --> 00:08:35.667
  • And joshua is the general that god has selected to lead
  • 00:08:35.734 --> 00:08:37.002
  • That god has selected to lead the people
  • 00:08:37.068 --> 00:08:37.802
  • The people into their promised land.
  • 00:08:37.869 --> 00:08:39.437
  • Into their promised land. and they have a problem.
  • 00:08:39.504 --> 00:08:42.007
  • And they have a problem. you know there's always
  • 00:08:42.073 --> 00:08:44.175
  • You know there's always a problem standing
  • 00:08:44.242 --> 00:08:44.776
  • A problem standing in between god's promise
  • 00:08:44.843 --> 00:08:45.644
  • In between god's promise and your possession.
  • 00:08:45.710 --> 00:08:49.147
  • And your possession. we don't preach about that a lot
  • 00:08:49.214 --> 00:08:50.081
  • We don't preach about that a lot 'cause it's kind of complicated.
  • 00:08:50.148 --> 00:08:53.018
  • 'cause it's kind of complicated. we just like to make promises
  • 00:08:53.084 --> 00:08:53.785
  • We just like to make promises like you just got it
  • 00:08:53.852 --> 00:08:54.953
  • Like you just got it when we said it,
  • 00:08:55.020 --> 00:08:55.887
  • When we said it, but there's always a problem.
  • 00:08:55.954 --> 00:08:57.255
  • But there's always a problem. now, in this passage,
  • 00:08:57.322 --> 00:08:58.456
  • Now, in this passage, the problem is a city
  • 00:08:58.523 --> 00:08:59.758
  • The problem is a city called jericho.
  • 00:08:59.824 --> 00:09:01.359
  • Called jericho. and if you noticed in verse one,
  • 00:09:01.426 --> 00:09:02.394
  • And if you noticed in verse one, let's review it again
  • 00:09:02.460 --> 00:09:03.461
  • On the screen, it says that
  • 00:09:03.562 --> 00:09:04.896
  • On the screen, it says that "jericho was securely barred
  • 00:09:04.963 --> 00:09:07.198
  • "jericho was securely barred because of the israelites.
  • 00:09:07.265 --> 00:09:09.000
  • Because of the israelites. no one went out,
  • 00:09:09.067 --> 00:09:09.768
  • No one went out, no one came in."
  • 00:09:09.834 --> 00:09:10.502
  • No one came in." they were on lock down.
  • 00:09:10.569 --> 00:09:12.470
  • So it looked like the city
  • 00:09:12.571 --> 00:09:13.772
  • So it looked like the city was impossible to get into.
  • 00:09:13.838 --> 00:09:16.541
  • Was impossible to get into. but how many know that
  • 00:09:16.608 --> 00:09:18.109
  • But how many know that impossible situations
  • 00:09:18.176 --> 00:09:19.377
  • Impossible situations are not intimidating to god?
  • 00:09:19.444 --> 00:09:22.080
  • Are not intimidating to god? i said how many know --
  • 00:09:22.147 --> 00:09:23.848
  • I said how many know -- i'm going to the back now to
  • 00:09:23.915 --> 00:09:24.716
  • I'm going to the back now to see if anybody's got any faith.
  • 00:09:24.783 --> 00:09:26.117
  • See if anybody's got any faith. in a minute, i'm going to just
  • 00:09:26.184 --> 00:09:27.052
  • In a minute, i'm going to just go straight to the camera --
  • 00:09:27.118 --> 00:09:28.219
  • Go straight to the camera -- that impossible situations
  • 00:09:28.286 --> 00:09:29.621
  • That impossible situations are not intimidating to god?
  • 00:09:29.688 --> 00:09:31.089
  • Are not intimidating to god? furthermore, i want to take it
  • 00:09:31.156 --> 00:09:32.357
  • Furthermore, i want to take it a step further, the sign
  • 00:09:32.424 --> 00:09:35.093
  • A step further, the sign that something is tightly
  • 00:09:35.160 --> 00:09:36.394
  • That something is tightly shut up in your life
  • 00:09:36.461 --> 00:09:37.596
  • Shut up in your life might not be the sign
  • 00:09:37.662 --> 00:09:38.830
  • Might not be the sign that you're not going to get in.
  • 00:09:38.897 --> 00:09:40.498
  • That you're not going to get in. it might be the sign that
  • 00:09:40.565 --> 00:09:41.466
  • It might be the sign that the enemy knows
  • 00:09:41.533 --> 00:09:42.167
  • The enemy knows he can't keep you out.
  • 00:09:42.233 --> 00:09:43.868
  • He can't keep you out. because that scripture says
  • 00:09:43.935 --> 00:09:45.203
  • Because that scripture says that it was because of
  • 00:09:45.270 --> 00:09:46.271
  • That it was because of the israelites that the people
  • 00:09:46.338 --> 00:09:47.939
  • The israelites that the people of jericho had locked down
  • 00:09:48.006 --> 00:09:49.641
  • Of jericho had locked down their city.
  • 00:09:49.708 --> 00:09:50.442
  • Their city. they had heard about
  • 00:09:50.508 --> 00:09:51.242
  • They had heard about god's people.
  • 00:09:51.309 --> 00:09:52.277
  • God's people. they had heard about
  • 00:09:52.344 --> 00:09:53.511
  • They had heard about the great deeds god
  • 00:09:53.578 --> 00:09:54.446
  • The great deeds god had done for them.
  • 00:09:54.512 --> 00:09:55.113
  • Had done for them. they had heard about
  • 00:09:55.180 --> 00:09:55.880
  • They had heard about the victories that god had won,
  • 00:09:55.947 --> 00:09:57.282
  • The victories that god had won, how he brought 'em across
  • 00:09:57.349 --> 00:09:58.249
  • How he brought 'em across the jordan river,
  • 00:09:58.316 --> 00:09:59.417
  • The jordan river, how he delivered them
  • 00:09:59.484 --> 00:10:00.719
  • How he delivered them from the hand of pharaoh.
  • 00:10:00.785 --> 00:10:01.853
  • From the hand of pharaoh. and they were scared.
  • 00:10:01.920 --> 00:10:03.088
  • And they were scared. see, some of the stuff
  • 00:10:03.154 --> 00:10:04.489
  • See, some of the stuff you're scared of is really just
  • 00:10:04.556 --> 00:10:06.257
  • You're scared of is really just a sign that your enemy
  • 00:10:06.324 --> 00:10:07.892
  • A sign that your enemy is scared of you.
  • 00:10:07.959 --> 00:10:09.260
  • Is scared of you. some of the stuff that's got
  • 00:10:09.327 --> 00:10:10.662
  • Some of the stuff that's got you on the run -- i don't know
  • 00:10:10.729 --> 00:10:13.498
  • You on the run -- i don't know if this message is going to
  • 00:10:13.565 --> 00:10:14.633
  • If this message is going to work or not.
  • 00:10:14.699 --> 00:10:16.635
  • Work or not. so it's tightly locked up.
  • 00:10:16.701 --> 00:10:19.437
  • So it's tightly locked up. and then god says something
  • 00:10:19.504 --> 00:10:20.672
  • And then god says something really comical in verse two,
  • 00:10:20.739 --> 00:10:23.441
  • Really comical in verse two, and i'll explain why
  • 00:10:23.508 --> 00:10:24.075
  • I think it's funny.
  • 00:10:24.175 --> 00:10:25.110
  • I think it's funny. he says to joshua,
  • 00:10:25.176 --> 00:10:27.445
  • He says to joshua, "see, i have delivered jericho
  • 00:10:27.512 --> 00:10:31.149
  • "see, i have delivered jericho into your hands along with
  • 00:10:31.216 --> 00:10:33.018
  • Into your hands along with its king and fighting men."
  • 00:10:33.084 --> 00:10:35.420
  • Its king and fighting men." here's why it's funny.
  • 00:10:35.487 --> 00:10:36.788
  • What's god doing speaking in
  • 00:10:36.888 --> 00:10:37.522
  • What's god doing speaking in past tense about a battle
  • 00:10:37.589 --> 00:10:38.456
  • Past tense about a battle that joshua hasn't fought yet?
  • 00:10:38.523 --> 00:10:42.127
  • That joshua hasn't fought yet? only god can do that.
  • 00:10:42.193 --> 00:10:45.130
  • Only god can do that. "see, i have delivered
  • 00:10:45.196 --> 00:10:46.865
  • "see, i have delivered into your hands the city
  • 00:10:46.931 --> 00:10:48.767
  • Into your hands the city of jericho."
  • 00:10:48.833 --> 00:10:50.335
  • Of jericho." okay?
  • 00:10:50.402 --> 00:10:51.102
  • Okay? only one problem with that.
  • 00:10:51.169 --> 00:10:53.038
  • My problem with verse two
  • 00:10:53.138 --> 00:10:54.506
  • My problem with verse two is verse one.
  • 00:10:54.572 --> 00:10:58.743
  • Is verse one. see, in verse one, remember,
  • 00:10:58.810 --> 00:10:59.644
  • See, in verse one, remember, it said that the city
  • 00:10:59.711 --> 00:11:00.578
  • It said that the city was tightly barred up.
  • 00:11:00.645 --> 00:11:02.614
  • Was tightly barred up. in verse two, god tells joshua,
  • 00:11:02.681 --> 00:11:04.983
  • In verse two, god tells joshua, "see, i've given it
  • 00:11:05.050 --> 00:11:06.151
  • "see, i've given it into your hands."
  • 00:11:06.217 --> 00:11:08.119
  • Into your hands." question: what do you do
  • 00:11:08.186 --> 00:11:09.721
  • When what you see
  • 00:11:09.821 --> 00:11:11.456
  • When what you see doesn't look anything like
  • 00:11:11.523 --> 00:11:12.123
  • Doesn't look anything like what god has said?
  • 00:11:12.190 --> 00:11:16.327
  • What god has said? what do you do when god
  • 00:11:16.394 --> 00:11:17.228
  • What do you do when god is speaking stuff
  • 00:11:17.295 --> 00:11:18.296
  • Is speaking stuff over your life
  • 00:11:18.363 --> 00:11:19.130
  • Over your life that is not materializing?
  • 00:11:19.197 --> 00:11:21.232
  • That is not materializing? what do you do when the preacher
  • 00:11:21.299 --> 00:11:23.268
  • What do you do when the preacher is preaching about joy
  • 00:11:23.334 --> 00:11:25.036
  • Is preaching about joy and you go home still depressed?
  • 00:11:25.103 --> 00:11:28.273
  • And you go home still depressed? i can't get any real people
  • 00:11:28.339 --> 00:11:29.207
  • I can't get any real people in here today.
  • 00:11:29.274 --> 00:11:32.010
  • In here today. everybody brought
  • 00:11:32.077 --> 00:11:32.610
  • Everybody brought their church face.
  • 00:11:32.677 --> 00:11:33.712
  • Their church face. what do you do when the preacher
  • 00:11:33.778 --> 00:11:35.013
  • What do you do when the preacher is preaching about blessing
  • 00:11:35.080 --> 00:11:37.348
  • Is preaching about blessing and the preacher is preaching
  • 00:11:37.415 --> 00:11:38.950
  • And the preacher is preaching about peace and your home
  • 00:11:39.017 --> 00:11:41.086
  • About peace and your home is full of turmoil
  • 00:11:41.152 --> 00:11:44.322
  • Is full of turmoil and cussing and fussing
  • 00:11:44.389 --> 00:11:47.392
  • And cussing and fussing and fighting and demons
  • 00:11:47.459 --> 00:11:49.694
  • And fighting and demons and eye-rolling,
  • 00:11:49.761 --> 00:11:50.595
  • And eye-rolling, teenagers and messes?
  • 00:11:50.662 --> 00:11:52.564
  • Teenagers and messes? i'm saying sometimes
  • 00:11:52.630 --> 00:11:53.998
  • I'm saying sometimes what god says doesn't look like
  • 00:11:54.065 --> 00:11:56.134
  • What god says doesn't look like what you see.
  • 00:11:56.201 --> 00:11:58.269
  • What you see. and the enemy loves to use
  • 00:11:58.336 --> 00:11:59.637
  • And the enemy loves to use your problems to block
  • 00:11:59.704 --> 00:12:00.839
  • Your problems to block your perspective.
  • 00:12:00.905 --> 00:12:02.774
  • Your perspective. see, the thing about jericho,
  • 00:12:02.841 --> 00:12:04.709
  • See, the thing about jericho, history lesson,
  • 00:12:04.776 --> 00:12:05.910
  • History lesson, jericho was a very small city.
  • 00:12:05.977 --> 00:12:08.113
  • Jericho was a very small city. it wasn't too big.
  • 00:12:08.179 --> 00:12:10.081
  • It wasn't too big. but the walls were really high.
  • 00:12:10.148 --> 00:12:12.751
  • But the walls were really high. this was the first city
  • 00:12:12.817 --> 00:12:14.052
  • This was the first city that the israelites
  • 00:12:14.119 --> 00:12:14.786
  • That the israelites would have to take.
  • 00:12:14.853 --> 00:12:15.887
  • Would have to take. now, after jericho,
  • 00:12:15.954 --> 00:12:16.788
  • Now, after jericho, they would move on to ai.
  • 00:12:16.855 --> 00:12:18.723
  • They would move on to ai. and after ai, they would
  • 00:12:18.790 --> 00:12:19.624
  • And after ai, they would move on beyond that place,
  • 00:12:19.691 --> 00:12:21.559
  • Move on beyond that place, and they would conquest
  • 00:12:21.626 --> 00:12:22.460
  • And they would conquest throughout the entire land
  • 00:12:22.527 --> 00:12:23.962
  • Throughout the entire land and god would give them
  • 00:12:24.028 --> 00:12:24.963
  • And god would give them great victories.
  • 00:12:25.029 --> 00:12:25.997
  • Great victories. but it started with jericho.
  • 00:12:26.064 --> 00:12:28.933
  • But it started with jericho. jericho,
  • 00:12:29.000 --> 00:12:29.934
  • Jericho, although not a big city,
  • 00:12:30.001 --> 00:12:32.504
  • Although not a big city, was a well-defended city;
  • 00:12:32.570 --> 00:12:35.006
  • Was a well-defended city; high walls.
  • 00:12:35.073 --> 00:12:38.710
  • High walls. jewish historians tell us that
  • 00:12:38.777 --> 00:12:39.878
  • Jewish historians tell us that in this time there were
  • 00:12:39.944 --> 00:12:41.346
  • In this time there were really only five ways
  • 00:12:41.412 --> 00:12:42.580
  • Really only five ways to deal with a walled city.
  • 00:12:42.647 --> 00:12:44.883
  • To deal with a walled city. but god is about to give
  • 00:12:44.949 --> 00:12:46.217
  • But god is about to give his people a strategy
  • 00:12:46.284 --> 00:12:48.586
  • His people a strategy that has nothing to do
  • 00:12:48.653 --> 00:12:50.522
  • That has nothing to do with any of those five ways.
  • 00:12:50.588 --> 00:12:52.724
  • With any of those five ways. and i'll tell you why.
  • 00:12:52.791 --> 00:12:54.025
  • And i'll tell you why. because sometimes in order
  • 00:12:54.092 --> 00:12:56.895
  • Because sometimes in order to be victorious,
  • 00:12:56.961 --> 00:12:58.229
  • To be victorious, you've got to be willing to do
  • 00:12:58.296 --> 00:12:59.697
  • You've got to be willing to do something that looks ridiculous.
  • 00:12:59.764 --> 00:13:04.702
  • Something that looks ridiculous. and sometimes,
  • 00:13:04.769 --> 00:13:05.804
  • And sometimes, to win the battle god's way,
  • 00:13:05.870 --> 00:13:08.840
  • To win the battle god's way, you've got to be willing
  • 00:13:08.907 --> 00:13:09.674
  • You've got to be willing to do some stuff
  • 00:13:09.741 --> 00:13:10.642
  • To do some stuff that won't make any sense.
  • 00:13:10.708 --> 00:13:13.478
  • That won't make any sense. and i'm going to show you
  • 00:13:13.545 --> 00:13:14.345
  • And i'm going to show you that in this passage.
  • 00:13:14.412 --> 00:13:17.348
  • That in this passage. one of the wonderful things
  • 00:13:17.415 --> 00:13:19.217
  • One of the wonderful things about worshiping god,
  • 00:13:19.284 --> 00:13:20.418
  • About worshiping god, one of the wonderful things
  • 00:13:20.485 --> 00:13:22.220
  • One of the wonderful things about coming to church
  • 00:13:22.287 --> 00:13:23.521
  • About coming to church is it lifts your perspective
  • 00:13:23.588 --> 00:13:26.257
  • Is it lifts your perspective so you can see past
  • 00:13:26.324 --> 00:13:27.091
  • So you can see past the walls.
  • 00:13:27.158 --> 00:13:28.860
  • If all you ever see is problems
  • 00:13:28.960 --> 00:13:31.296
  • If all you ever see is problems -- so joshua looks up
  • 00:13:31.362 --> 00:13:32.764
  • -- so joshua looks up and he sees a walled city,
  • 00:13:32.831 --> 00:13:35.200
  • And he sees a walled city, but it doesn't matter
  • 00:13:35.266 --> 00:13:36.301
  • But it doesn't matter what he sees 'cause what god
  • 00:13:36.367 --> 00:13:38.036
  • What he sees 'cause what god says is his reality.
  • 00:13:38.102 --> 00:13:41.472
  • Says is his reality. i wanted you to know today
  • 00:13:41.539 --> 00:13:43.408
  • I wanted you to know today that no matter
  • 00:13:43.474 --> 00:13:44.409
  • That no matter what you're looking at,
  • 00:13:44.475 --> 00:13:45.743
  • That's staring you
  • 00:13:45.844 --> 00:13:46.845
  • That's staring you in the face,
  • 00:13:46.911 --> 00:13:47.979
  • In the face, it's not a sign that
  • 00:13:48.046 --> 00:13:49.280
  • It's not a sign that you're never getting in
  • 00:13:49.347 --> 00:13:49.948
  • You're never getting in to what god promised.
  • 00:13:50.014 --> 00:13:51.149
  • To what god promised. it might just be a sign
  • 00:13:51.216 --> 00:13:53.651
  • It might just be a sign that the devil has
  • 00:13:53.718 --> 00:13:54.953
  • That the devil has gotten desperate 'cause he knows
  • 00:13:55.019 --> 00:13:56.688
  • Gotten desperate 'cause he knows he can't keep you
  • 00:13:56.754 --> 00:13:57.589
  • He can't keep you out much longer.
  • 00:13:57.655 --> 00:13:58.990
  • Out much longer. so lift up your eyes
  • 00:13:59.057 --> 00:14:00.225
  • So lift up your eyes to the hills.
  • 00:14:00.291 --> 00:14:01.659
  • To the hills. your help comes from the lord.
  • 00:14:01.726 --> 00:14:06.764
  • Your help comes from the lord. but so many people
  • 00:14:06.831 --> 00:14:07.532
  • But so many people never take the first step
  • 00:14:07.599 --> 00:14:08.933
  • Never take the first step because our perspective
  • 00:14:09.000 --> 00:14:10.501
  • Because our perspective gets blocked.
  • 00:14:10.568 --> 00:14:14.205
  • Gets blocked. now, the second reason
  • 00:14:14.272 --> 00:14:15.373
  • Now, the second reason i came across in this passage
  • 00:14:15.440 --> 00:14:18.509
  • I came across in this passage that a lot of people stop short
  • 00:14:18.576 --> 00:14:20.078
  • That a lot of people stop short of what god is promising,
  • 00:14:20.144 --> 00:14:21.713
  • Of what god is promising, 'cause you know we're not
  • 00:14:21.779 --> 00:14:22.614
  • 'cause you know we're not talking about jericho today.
  • 00:14:22.680 --> 00:14:23.681
  • Talking about jericho today. we're talking about
  • 00:14:23.748 --> 00:14:24.549
  • We're talking about your personal jericho.
  • 00:14:24.616 --> 00:14:27.318
  • Your personal jericho. we're talking about how,
  • 00:14:27.385 --> 00:14:29.287
  • We're talking about how, just like god promised joshua
  • 00:14:29.354 --> 00:14:31.356
  • Just like god promised joshua to give a physical land,
  • 00:14:31.422 --> 00:14:33.358
  • To give a physical land, god has promised you
  • 00:14:33.424 --> 00:14:34.125
  • God has promised you every spiritual blessing
  • 00:14:34.192 --> 00:14:35.693
  • Every spiritual blessing in christ.
  • 00:14:35.760 --> 00:14:36.995
  • In christ. did you know that was
  • 00:14:37.061 --> 00:14:37.762
  • Did you know that was in the bible?
  • 00:14:37.829 --> 00:14:39.264
  • In the bible? god said you have every
  • 00:14:39.330 --> 00:14:40.398
  • God said you have every spiritual blessing in christ.
  • 00:14:40.465 --> 00:14:44.602
  • Spiritual blessing in christ. but there's a problem.
  • 00:14:44.669 --> 00:14:46.537
  • But there's a problem. just because god promised it
  • 00:14:46.604 --> 00:14:47.872
  • Just because god promised it doesn't mean i possess it.
  • 00:14:47.939 --> 00:14:51.175
  • Doesn't mean i possess it. i don't automatically possess it
  • 00:14:51.242 --> 00:14:53.544
  • I don't automatically possess it just 'cause god promised it.
  • 00:14:53.611 --> 00:14:56.247
  • Just 'cause god promised it. so the enemy erects walls
  • 00:14:56.314 --> 00:14:58.983
  • So the enemy erects walls in my life and your life
  • 00:14:59.050 --> 00:15:01.419
  • In my life and your life and puts keep out signs
  • 00:15:01.486 --> 00:15:02.854
  • And puts keep out signs over all the places that god
  • 00:15:02.921 --> 00:15:03.888
  • Over all the places that god has called us to occupy
  • 00:15:03.955 --> 00:15:05.556
  • Has called us to occupy and tells us we can never do it
  • 00:15:05.623 --> 00:15:07.058
  • And tells us we can never do it and "who do you think you are,
  • 00:15:07.125 --> 00:15:08.426
  • And "who do you think you are, going to college?
  • 00:15:08.493 --> 00:15:09.460
  • Going to college? nobody in your family
  • 00:15:09.527 --> 00:15:10.628
  • Nobody in your family ever got a degree.
  • 00:15:10.695 --> 00:15:11.963
  • Ever got a degree. do you really think
  • 00:15:12.030 --> 00:15:13.097
  • Do you really think with your iq level you're going
  • 00:15:13.164 --> 00:15:13.998
  • With your iq level you're going to be able to go to college?
  • 00:15:14.065 --> 00:15:15.433
  • To be able to go to college? look at all these student loans
  • 00:15:15.500 --> 00:15:16.401
  • Look at all these student loans you're accumulating.
  • 00:15:16.467 --> 00:15:17.535
  • You're accumulating. you won't make it out of here.
  • 00:15:17.602 --> 00:15:19.370
  • You won't make it out of here. nobody in your family
  • 00:15:19.437 --> 00:15:20.605
  • Nobody in your family was smart enough.
  • 00:15:20.672 --> 00:15:21.506
  • Was smart enough. what makes you think
  • 00:15:21.572 --> 00:15:22.440
  • What makes you think you're smart enough?
  • 00:15:22.507 --> 00:15:23.675
  • You're smart enough? you're never going to
  • 00:15:23.741 --> 00:15:24.409
  • You're never going to lose weight.
  • 00:15:24.475 --> 00:15:25.143
  • Lose weight. your mom was overweight.
  • 00:15:25.209 --> 00:15:26.344
  • Your mom was overweight. her mom was overweight.
  • 00:15:26.411 --> 00:15:27.712
  • Her mom was overweight. you'll die overweight.
  • 00:15:27.779 --> 00:15:29.080
  • You'll die overweight. what's the point
  • 00:15:29.147 --> 00:15:30.048
  • What's the point in even going to the gym?
  • 00:15:30.114 --> 00:15:31.249
  • In even going to the gym? you can't do those moves
  • 00:15:31.316 --> 00:15:32.483
  • You can't do those moves like they can do in that class.
  • 00:15:32.550 --> 00:15:34.752
  • Like they can do in that class. you'd fall over dead if
  • 00:15:34.819 --> 00:15:35.687
  • You'd fall over dead if you tried to go in that class.
  • 00:15:35.753 --> 00:15:37.021
  • You tried to go in that class. what are you even doing in here?
  • 00:15:37.088 --> 00:15:38.423
  • What are you even doing in here? you can't even run
  • 00:15:38.489 --> 00:15:39.090
  • You can't even run on the treadmill.
  • 00:15:39.157 --> 00:15:39.924
  • On the treadmill. you can't even walk
  • 00:15:39.991 --> 00:15:41.059
  • You can't even walk on the treadmill.
  • 00:15:41.125 --> 00:15:42.126
  • On the treadmill. who do you think you are?"
  • 00:15:42.193 --> 00:15:43.795
  • Who do you think you are?" and the enemy will erect walls,
  • 00:15:43.861 --> 00:15:45.797
  • And the enemy will erect walls, but praise will lift
  • 00:15:45.863 --> 00:15:47.398
  • But praise will lift your perspective to see past
  • 00:15:47.465 --> 00:15:49.233
  • Your perspective to see past the wall and see into
  • 00:15:49.300 --> 00:15:50.702
  • The wall and see into the promised --
  • 00:15:50.768 --> 00:16:00.611
  • The promised -- here's the problem.
  • 00:16:00.678 --> 00:16:01.612
  • Here's the problem. here's the problem.
  • 00:16:01.679 --> 00:16:02.580
  • Here's the problem. number two, your progress
  • 00:16:02.647 --> 00:16:04.749
  • Number two, your progress isn't always obvious.
  • 00:16:04.816 --> 00:16:07.952
  • Isn't always obvious. first problem, your perspective
  • 00:16:08.019 --> 00:16:08.720
  • First problem, your perspective often gets blocked.
  • 00:16:08.786 --> 00:16:11.556
  • Second problem, your progress
  • 00:16:11.656 --> 00:16:14.792
  • Second problem, your progress isn't always obvious.
  • 00:16:14.859 --> 00:16:18.997
  • Isn't always obvious. now, if you don't mind,
  • 00:16:19.063 --> 00:16:20.498
  • Now, if you don't mind, i'd like to rewind
  • 00:16:20.565 --> 00:16:21.232
  • I'd like to rewind to what god said to joshua.
  • 00:16:21.299 --> 00:16:23.101
  • To what god said to joshua. i want to mine some of
  • 00:16:23.167 --> 00:16:24.135
  • I want to mine some of the nuance of the text.
  • 00:16:24.202 --> 00:16:26.871
  • The nuance of the text. it be alright if we get deep
  • 00:16:26.938 --> 00:16:27.772
  • It be alright if we get deep in this thing for a minute?
  • 00:16:27.839 --> 00:16:29.807
  • Let's study the bible together.
  • 00:16:29.907 --> 00:16:30.842
  • Let's study the bible together. so god calls a conference
  • 00:16:30.908 --> 00:16:32.076
  • So god calls a conference with joshua.
  • 00:16:32.143 --> 00:16:33.411
  • With joshua. he said, "you've got
  • 00:16:33.478 --> 00:16:34.012
  • He said, "you've got a big enemy.
  • 00:16:34.078 --> 00:16:34.712
  • A big enemy. you've got a big battle,
  • 00:16:34.779 --> 00:16:35.413
  • You've got a big battle, big wall.
  • 00:16:35.480 --> 00:16:36.247
  • Big wall. you've never been through
  • 00:16:36.314 --> 00:16:36.948
  • You've never been through a walled city before."
  • 00:16:37.015 --> 00:16:37.882
  • A walled city before." and you know that song,
  • 00:16:37.949 --> 00:16:38.683
  • And you know that song, "going on a bear hunt"?
  • 00:16:38.750 --> 00:16:39.584
  • "going on a bear hunt"? how's it go?
  • 00:16:39.650 --> 00:16:40.618
  • How's it go? "can't go over it,
  • 00:16:40.685 --> 00:16:42.754
  • "can't go over it, can't go under it,
  • 00:16:42.820 --> 00:16:44.188
  • Can't go under it, can't go around it,"
  • 00:16:44.255 --> 00:16:46.057
  • Can't go around it," you know,
  • 00:16:46.124 --> 00:16:46.758
  • You know, "got to go through it."
  • 00:16:46.824 --> 00:16:47.658
  • "got to go through it." so god's like, god's talking
  • 00:16:47.725 --> 00:16:48.993
  • So god's like, god's talking to joshua and i want
  • 00:16:49.060 --> 00:16:49.827
  • To joshua and i want to read you what he said.
  • 00:16:49.894 --> 00:16:51.062
  • Verse three,
  • 00:16:51.162 --> 00:16:51.863
  • Verse three, put it on the screen.
  • 00:16:51.929 --> 00:16:52.997
  • Put it on the screen. "march around the city once
  • 00:16:53.064 --> 00:16:54.265
  • "march around the city once with all the armed men.
  • 00:16:54.332 --> 00:16:56.267
  • With all the armed men. do this for six days."
  • 00:16:56.334 --> 00:16:58.836
  • Do this for six days." everybody say, "six days".
  • 00:16:58.903 --> 00:17:01.973
  • Everybody say, "six days". verse four, "have seven priests
  • 00:17:02.040 --> 00:17:03.241
  • Verse four, "have seven priests carry trumpets of rams' horns
  • 00:17:03.307 --> 00:17:04.842
  • Carry trumpets of rams' horns in front of the ark.
  • 00:17:04.909 --> 00:17:06.577
  • In front of the ark. on the seventh day,
  • 00:17:06.644 --> 00:17:07.912
  • On the seventh day, march around the city
  • 00:17:07.979 --> 00:17:08.579
  • March around the city seven times,
  • 00:17:08.646 --> 00:17:09.380
  • Seven times, with the priests blowing
  • 00:17:09.447 --> 00:17:10.181
  • With the priests blowing the trumpets.
  • 00:17:10.248 --> 00:17:11.282
  • The trumpets. when you hear them sound
  • 00:17:11.349 --> 00:17:12.283
  • When you hear them sound a long blast on the trumpets,
  • 00:17:12.350 --> 00:17:13.084
  • A long blast on the trumpets, have the whole army give
  • 00:17:13.151 --> 00:17:14.552
  • Have the whole army give a loud shout; then the wall
  • 00:17:14.619 --> 00:17:15.887
  • A loud shout; then the wall of the city will collapse..."
  • 00:17:15.953 --> 00:17:16.788
  • Of the city will collapse..." then the wall of the city
  • 00:17:16.854 --> 00:17:17.588
  • Then the wall of the city will collapse.
  • 00:17:17.655 --> 00:17:18.289
  • Will collapse. then the wall of the city
  • 00:17:18.356 --> 00:17:19.023
  • Then the wall of the city will collapse.
  • 00:17:19.090 --> 00:17:19.657
  • Will collapse. then.
  • 00:17:19.724 --> 00:17:20.091
  • Then. then.
  • 00:17:20.158 --> 00:17:20.658
  • Then. when?
  • 00:17:20.725 --> 00:17:21.192
  • When? when?
  • 00:17:21.259 --> 00:17:21.759
  • When? then.
  • 00:17:21.826 --> 00:17:22.293
  • Then. then.
  • 00:17:22.360 --> 00:17:22.760
  • Then. when?
  • 00:17:22.827 --> 00:17:23.194
  • When? then.
  • 00:17:23.261 --> 00:17:23.628
  • Then.
  • 00:17:23.728 --> 00:17:24.295
  • Then. when?
  • 00:17:24.362 --> 00:17:25.129
  • When? after six days of marching
  • 00:17:25.196 --> 00:17:26.664
  • After six days of marching and nothing moving.
  • 00:17:26.731 --> 00:17:29.233
  • And nothing moving. isn't that crazy?
  • 00:17:29.300 --> 00:17:30.735
  • Isn't that crazy? you would think if god wanted
  • 00:17:30.802 --> 00:17:31.936
  • You would think if god wanted to keep his people motivated
  • 00:17:32.003 --> 00:17:32.737
  • To keep his people motivated to march around the wall,
  • 00:17:32.804 --> 00:17:34.372
  • To march around the wall, he'd let a few bricks
  • 00:17:34.439 --> 00:17:35.773
  • He'd let a few bricks fall the first time.
  • 00:17:35.840 --> 00:17:38.976
  • Fall the first time. come on.
  • 00:17:39.043 --> 00:17:39.811
  • Come on. work with me.
  • 00:17:39.877 --> 00:17:42.380
  • Work with me. if you want me to march around
  • 00:17:42.447 --> 00:17:43.948
  • If you want me to march around this wall, i need to see
  • 00:17:44.015 --> 00:17:45.450
  • This wall, i need to see something while i'm walking.
  • 00:17:45.516 --> 00:17:48.286
  • Something while i'm walking. in other words,
  • 00:17:48.352 --> 00:17:49.587
  • In other words, if you want me to keep walking,
  • 00:17:49.654 --> 00:17:51.789
  • If you want me to keep walking, i need to know it's working.
  • 00:17:51.856 --> 00:17:53.491
  • I need to know it's working. but god says,
  • 00:17:53.558 --> 00:17:54.325
  • But god says, "it don't work like that."
  • 00:17:54.392 --> 00:17:55.993
  • "it don't work like that." see, what's going to happen is
  • 00:17:56.060 --> 00:17:57.562
  • See, what's going to happen is you're going to get out there
  • 00:17:57.628 --> 00:18:00.765
  • You're going to get out there and you're going to line up
  • 00:18:00.832 --> 00:18:02.200
  • And you're going to line up everybody and you're going to
  • 00:18:02.266 --> 00:18:03.468
  • Everybody and you're going to send them on a march,
  • 00:18:03.534 --> 00:18:06.304
  • Send them on a march, but nothing is going to move.
  • 00:18:06.370 --> 00:18:08.706
  • But nothing is going to move. and isn't this the way it feels
  • 00:18:08.773 --> 00:18:10.274
  • And isn't this the way it feels in your life a lot of times?
  • 00:18:10.341 --> 00:18:12.543
  • In your life a lot of times? and isn't this the way it feels
  • 00:18:12.610 --> 00:18:14.112
  • And isn't this the way it feels when you're raising your kids?
  • 00:18:14.178 --> 00:18:15.947
  • When you're raising your kids? and isn't this the way it feels
  • 00:18:16.013 --> 00:18:17.148
  • And isn't this the way it feels when you're praying sometimes?
  • 00:18:17.215 --> 00:18:18.783
  • When you're praying sometimes? and isn't this the way it feels
  • 00:18:18.850 --> 00:18:20.017
  • And isn't this the way it feels sometimes when you're reading
  • 00:18:20.084 --> 00:18:21.552
  • Sometimes when you're reading the bible and it doesn't make
  • 00:18:21.619 --> 00:18:22.553
  • The bible and it doesn't make any sense?
  • 00:18:22.620 --> 00:18:23.888
  • Any sense? and isn't this the way it feels
  • 00:18:23.955 --> 00:18:25.056
  • And isn't this the way it feels sometimes when you're trying
  • 00:18:25.123 --> 00:18:26.224
  • Sometimes when you're trying to get your finances in order
  • 00:18:26.290 --> 00:18:27.592
  • To get your finances in order and you keep getting buried
  • 00:18:27.658 --> 00:18:28.793
  • And you keep getting buried with more stuff
  • 00:18:28.860 --> 00:18:30.394
  • With more stuff and here comes a doctor bill
  • 00:18:30.461 --> 00:18:31.996
  • And here comes a doctor bill i didn't expect
  • 00:18:32.063 --> 00:18:32.763
  • I didn't expect and here comes a flat tire
  • 00:18:32.830 --> 00:18:34.465
  • And here comes a flat tire and here comes the transmission
  • 00:18:34.532 --> 00:18:36.167
  • And here comes the transmission and here comes another problem
  • 00:18:36.234 --> 00:18:37.969
  • And here comes another problem and here comes another setback.
  • 00:18:38.035 --> 00:18:40.338
  • And here comes another setback. and so god says,
  • 00:18:40.404 --> 00:18:41.606
  • And so god says, "here's how this thing's
  • 00:18:41.672 --> 00:18:43.107
  • "here's how this thing's going to work.
  • 00:18:43.174 --> 00:18:44.876
  • Going to work. you're going to have to walk
  • 00:18:44.942 --> 00:18:45.676
  • You're going to have to walk by faith, not by sight."
  • 00:18:45.743 --> 00:18:49.213
  • By faith, not by sight." you're going to have to
  • 00:18:49.280 --> 00:18:51.649
  • You're going to have to walk around these walls
  • 00:18:51.716 --> 00:18:53.851
  • Walk around these walls and believe that i'm working
  • 00:18:53.918 --> 00:18:55.620
  • And believe that i'm working even though it doesn't seem
  • 00:18:55.686 --> 00:18:57.321
  • Even though it doesn't seem to be working at all."
  • 00:18:57.388 --> 00:19:00.625
  • To be working at all." if i had been god designing
  • 00:19:00.691 --> 00:19:01.726
  • If i had been god designing the miracle,
  • 00:19:01.792 --> 00:19:02.593
  • The miracle, 'cause the walls do fall down,
  • 00:19:02.660 --> 00:19:04.395
  • 'cause the walls do fall down, we read the end, remember?
  • 00:19:04.462 --> 00:19:05.196
  • We read the end, remember? spoiler alert.
  • 00:19:05.263 --> 00:19:05.930
  • Spoiler alert. walls fall down.
  • 00:19:05.997 --> 00:19:06.864
  • Walls fall down. god's people win.
  • 00:19:06.931 --> 00:19:08.232
  • God's people win. awesome.
  • 00:19:08.299 --> 00:19:08.933
  • Awesome. celebrate the victory.
  • 00:19:09.000 --> 00:19:10.568
  • Celebrate the victory. trumpets blow,
  • 00:19:10.635 --> 00:19:11.269
  • Trumpets blow, shouting everywhere.
  • 00:19:11.335 --> 00:19:12.236
  • Shouting everywhere. after party.
  • 00:19:12.303 --> 00:19:13.304
  • After party. popping bottles.
  • 00:19:13.371 --> 00:19:14.672
  • Popping bottles. everybody, you know,
  • 00:19:14.739 --> 00:19:16.474
  • Everybody, you know, chest bump.
  • 00:19:16.541 --> 00:19:17.675
  • Chest bump. but, but, but, but, but,
  • 00:19:17.742 --> 00:19:18.543
  • But, but, but, but, but, but, but, but for six days,
  • 00:19:18.609 --> 00:19:23.214
  • But, but, but for six days, nothing happened.
  • 00:19:23.281 --> 00:19:26.083
  • Nothing happened. oh, oh, oh, oh.
  • 00:19:26.150 --> 00:19:27.485
  • Oh, oh, oh, oh. in the bible,
  • 00:19:27.552 --> 00:19:28.586
  • In the bible, six always represents
  • 00:19:28.653 --> 00:19:29.353
  • Six always represents the number of man.
  • 00:19:29.420 --> 00:19:31.255
  • The number of man. so in the bible, when you see
  • 00:19:31.322 --> 00:19:33.391
  • The number six,
  • 00:19:33.491 --> 00:19:34.492
  • The number six, you're heard of
  • 00:19:34.559 --> 00:19:35.293
  • You're heard of the mark of the beast?
  • 00:19:35.359 --> 00:19:35.993
  • The mark of the beast? six, six, six?
  • 00:19:36.060 --> 00:19:37.461
  • Six, six, six? it's the number of man.
  • 00:19:37.528 --> 00:19:38.596
  • It's the number of man. it's man without god.
  • 00:19:38.663 --> 00:19:39.664
  • It's man without god. six is the number of man.
  • 00:19:39.730 --> 00:19:42.867
  • Six is the number of man. i don't know the
  • 00:19:42.934 --> 00:19:44.202
  • I don't know the mark of the beast, what it is.
  • 00:19:44.268 --> 00:19:45.536
  • Mark of the beast, what it is. some people say it's the iphone,
  • 00:19:45.603 --> 00:19:46.704
  • Some people say it's the iphone, but it's only the five
  • 00:19:46.771 --> 00:19:47.672
  • But it's only the five right now, so i guess
  • 00:19:47.738 --> 00:19:48.372
  • Right now, so i guess the next one is it.
  • 00:19:48.439 --> 00:19:49.507
  • But the fingerprint
  • 00:19:49.607 --> 00:19:52.977
  • But the fingerprint is pretty close.
  • 00:19:53.044 --> 00:19:53.911
  • Is pretty close. i'm going to tell you right now,
  • 00:19:53.978 --> 00:19:54.812
  • I'm going to tell you right now, i'm worried.
  • 00:19:54.879 --> 00:19:55.880
  • I'm worried. but see -- six, six laps
  • 00:19:55.947 --> 00:20:05.056
  • But see -- six, six laps and nothing happens.
  • 00:20:05.122 --> 00:20:07.325
  • And nothing happens. "here's what i want you to do,
  • 00:20:07.391 --> 00:20:08.192
  • "here's what i want you to do, joshua.
  • 00:20:08.259 --> 00:20:09.360
  • Joshua. i want you to walk it out
  • 00:20:09.427 --> 00:20:10.428
  • I want you to walk it out even when it doesn't work."
  • 00:20:10.494 --> 00:20:13.598
  • Even when it doesn't work." i'm going to teach you --
  • 00:20:13.664 --> 00:20:14.966
  • I'm going to teach you -- here's the question
  • 00:20:15.032 --> 00:20:15.733
  • Here's the question i have for you, my friend.
  • 00:20:15.800 --> 00:20:18.769
  • I have for you, my friend. will you do god's will
  • 00:20:18.836 --> 00:20:20.471
  • Will you do god's will even when it doesn't work?
  • 00:20:20.538 --> 00:20:25.977
  • Even when it doesn't work? will you forgive even when
  • 00:20:26.043 --> 00:20:28.512
  • Will you forgive even when they don't return the favor?
  • 00:20:28.579 --> 00:20:30.548
  • They don't return the favor? will you continue to trust --
  • 00:20:30.615 --> 00:20:34.752
  • Will you continue to trust -- see, if it was
  • 00:20:34.819 --> 00:20:35.753
  • See, if it was immediate results,
  • 00:20:35.820 --> 00:20:38.122
  • Immediate results, if it happened
  • 00:20:38.189 --> 00:20:40.224
  • If it happened while i was praying,
  • 00:20:40.291 --> 00:20:43.261
  • While i was praying, if every prayer i prayed
  • 00:20:43.327 --> 00:20:44.795
  • If every prayer i prayed came true while i was praying,
  • 00:20:44.862 --> 00:20:46.197
  • Came true while i was praying, i'd be praying all the time.
  • 00:20:46.264 --> 00:20:48.833
  • I'd be praying all the time. yeah, i'd wake up
  • 00:20:48.899 --> 00:20:49.734
  • Yeah, i'd wake up in the morning praying.
  • 00:20:49.800 --> 00:20:50.368
  • In the morning praying. i'll pray all day.
  • 00:20:50.434 --> 00:20:52.403
  • I'll pray all day. i'd be bumping
  • 00:20:52.470 --> 00:20:53.070
  • I'd be bumping into telephone poles
  • 00:20:53.137 --> 00:20:53.804
  • Into telephone poles just praying, my eyes closed,
  • 00:20:53.871 --> 00:20:55.373
  • Just praying, my eyes closed, my head bowed.
  • 00:20:55.439 --> 00:20:56.507
  • My head bowed. if the moment i prayed,
  • 00:20:56.574 --> 00:20:58.509
  • If the moment i prayed, my prayer came to pass,
  • 00:20:58.576 --> 00:21:00.978
  • My prayer came to pass, you couldn't stop me
  • 00:21:01.045 --> 00:21:02.179
  • You couldn't stop me from praying.
  • 00:21:02.246 --> 00:21:02.947
  • From praying. but here's the problem.
  • 00:21:03.014 --> 00:21:04.482
  • But here's the problem. sometimes i pray
  • 00:21:04.548 --> 00:21:05.750
  • Sometimes i pray and nothing comes to pass.
  • 00:21:05.816 --> 00:21:08.586
  • And nothing comes to pass. god wants to know,
  • 00:21:08.653 --> 00:21:09.320
  • God wants to know, "will you still pray?"
  • 00:21:09.387 --> 00:21:16.494
  • "will you still pray?" this message is for somebody
  • 00:21:16.560 --> 00:21:17.728
  • This message is for somebody whose progress
  • 00:21:17.795 --> 00:21:19.063
  • Whose progress is not obvious right now.
  • 00:21:19.130 --> 00:21:21.599
  • Is not obvious right now. i wanted you to know that
  • 00:21:21.666 --> 00:21:23.334
  • I wanted you to know that just because your progress
  • 00:21:23.401 --> 00:21:24.702
  • Just because your progress isn't obvious,
  • 00:21:24.769 --> 00:21:25.870
  • Isn't obvious, it doesn't mean your faith
  • 00:21:25.936 --> 00:21:27.772
  • It doesn't mean your faith isn't working.
  • 00:21:27.838 --> 00:21:29.073
  • Isn't working. you've got to learn how
  • 00:21:29.140 --> 00:21:30.574
  • You've got to learn how to take another lap,
  • 00:21:30.641 --> 00:21:32.076
  • To take another lap, even when nothing moves,
  • 00:21:32.143 --> 00:21:33.878
  • Even when nothing moves, even when no brick
  • 00:21:33.944 --> 00:21:34.712
  • Even when no brick falls out of the wall,
  • 00:21:34.779 --> 00:21:36.013
  • Falls out of the wall, even when no wrecking crew
  • 00:21:36.080 --> 00:21:37.248
  • Even when no wrecking crew shows up, even when
  • 00:21:37.315 --> 00:21:38.249
  • Shows up, even when the progress isn't evident.
  • 00:21:38.316 --> 00:21:39.917
  • The progress isn't evident. you've got to walk and walk
  • 00:21:39.984 --> 00:21:41.786
  • You've got to walk and walk and walk and walk and walk.
  • 00:21:41.852 --> 00:21:46.957
  • >> i hope you enjoyed
  • 00:21:47.725 --> 00:21:48.392
  • >> i hope you enjoyed that message.
  • 00:21:48.459 --> 00:21:49.360
  • That message. as elevation church
  • 00:21:49.427 --> 00:21:50.428
  • As elevation church celebrates 20 years,
  • 00:21:50.494 --> 00:21:52.163
  • Celebrates 20 years, we've been looking back at
  • 00:21:52.229 --> 00:21:53.564
  • We've been looking back at some of our favorite sermons.
  • 00:21:53.631 --> 00:21:55.266
  • Some of our favorite sermons. now, pastor steven might look
  • 00:21:55.333 --> 00:21:56.534
  • Now, pastor steven might look a little bit different,
  • 00:21:56.600 --> 00:21:57.268
  • A little bit different, but one thing has never changed.
  • 00:21:57.335 --> 00:21:58.969
  • But one thing has never changed. from the beginning,
  • 00:21:59.036 --> 00:22:00.237
  • From the beginning, he has boldly preached
  • 00:22:00.304 --> 00:22:01.872
  • He has boldly preached the word of god.
  • 00:22:01.939 --> 00:22:03.774
  • The word of god. it's always been his mission
  • 00:22:03.841 --> 00:22:05.142
  • It's always been his mission to put god's word into
  • 00:22:05.209 --> 00:22:07.211
  • To put god's word into people's hearts.
  • 00:22:07.278 --> 00:22:08.446
  • People's hearts. when you support this ministry,
  • 00:22:08.512 --> 00:22:10.081
  • When you support this ministry, you help us continue sharing
  • 00:22:10.147 --> 00:22:12.149
  • You help us continue sharing these powerful messages with
  • 00:22:12.216 --> 00:22:14.018
  • These powerful messages with people all around the world,
  • 00:22:14.085 --> 00:22:15.486
  • People all around the world, not just on television,
  • 00:22:15.553 --> 00:22:17.088
  • Not just on television, but through social media
  • 00:22:17.154 --> 00:22:18.889
  • But through social media and youtube, and even on
  • 00:22:18.956 --> 00:22:20.558
  • And youtube, and even on tablets in prisons,
  • 00:22:20.624 --> 00:22:21.759
  • Tablets in prisons, and now on our 24/7 network.
  • 00:22:21.826 --> 00:22:25.196
  • And now on our 24/7 network. that kind of reach is only
  • 00:22:25.262 --> 00:22:27.131
  • That kind of reach is only possible because of people like
  • 00:22:27.198 --> 00:22:28.566
  • Possible because of people like you who choose to partner
  • 00:22:28.632 --> 00:22:30.735
  • You who choose to partner with us and give.
  • 00:22:30.801 --> 00:22:32.069
  • With us and give. if you're not currently a part
  • 00:22:32.136 --> 00:22:33.304
  • If you're not currently a part of what god is doing through
  • 00:22:33.371 --> 00:22:34.739
  • Of what god is doing through steven furtick ministries,
  • 00:22:34.805 --> 00:22:36.073
  • Steven furtick ministries, i want to invite you
  • 00:22:36.140 --> 00:22:37.074
  • I want to invite you to give today.
  • 00:22:37.141 --> 00:22:39.043
  • To give today. together, we can reach more
  • 00:22:39.110 --> 00:22:40.411
  • Together, we can reach more people than ever before
  • 00:22:40.478 --> 00:22:42.413
  • People than ever before with the hope and truth
  • 00:22:42.480 --> 00:22:43.814
  • With the hope and truth of god's word.
  • 00:22:43.881 --> 00:22:44.982
  • Of god's word. so, thank you for watching,
  • 00:22:45.049 --> 00:22:46.617
  • So, thank you for watching, thank you for giving,
  • 00:22:46.684 --> 00:22:47.752
  • Thank you for giving, and i'll see you back here
  • 00:22:47.818 --> 00:22:49.587
  • And i'll see you back here next time.
  • 00:22:49.653 --> 00:22:50.187
  • >> there are places in the world
  • 00:22:50.554 --> 00:22:51.522
  • >> there are places in the world where people feel forgotten,
  • 00:22:51.589 --> 00:22:53.591
  • Where people feel forgotten, and our job as a church
  • 00:22:53.657 --> 00:22:55.126
  • And our job as a church is to do everything that we can
  • 00:22:55.192 --> 00:22:56.560
  • Is to do everything that we can to remind them that they are
  • 00:22:56.627 --> 00:22:58.496
  • Loved and seen by god.
  • 00:22:58.596 --> 00:23:01.065
  • Together with elevation worship,
  • 00:23:01.132 --> 00:23:02.633
  • We gathered with more than
  • 00:23:02.700 --> 00:23:03.801
  • 2,000 inmates to have church in
  • 00:23:03.868 --> 00:23:06.771
  • Angola prison in louisiana,
  • 00:23:06.837 --> 00:23:08.706
  • The largest maximum security
  • 00:23:08.773 --> 00:23:10.574
  • Prison in the country.
  • 00:23:10.641 --> 00:23:11.909
  • These men sang their hearts out.
  • 00:23:11.976 --> 00:23:15.012
  • They knew every word
  • 00:23:15.079 --> 00:23:15.946
  • To every song and hearing
  • 00:23:16.013 --> 00:23:17.848
  • Their praise fill the arena
  • 00:23:17.915 --> 00:23:19.683
  • Was deeply powerful.
  • 00:23:19.750 --> 00:23:21.752
  • Over 100 men gave their lives
  • 00:23:21.819 --> 00:23:23.654
  • To christ and 65 were baptized
  • 00:23:23.721 --> 00:23:25.856
  • Declaring their new life
  • 00:23:25.923 --> 00:23:27.591
  • In jesus.
  • 00:23:27.658 --> 00:23:28.626
  • And the impact doesn't just stop
  • 00:23:28.692 --> 00:23:30.127
  • When the service ends.
  • 00:23:30.194 --> 00:23:31.595
  • Because of your generosity,
  • 00:23:31.662 --> 00:23:33.431
  • God behind bars provides
  • 00:23:33.497 --> 00:23:34.598
  • Those incarcerated with access
  • 00:23:34.665 --> 00:23:36.567
  • To elevation sermons
  • 00:23:36.634 --> 00:23:37.935
  • And music on demand.
  • 00:23:38.002 --> 00:23:39.303
  • This makes it possible for
  • 00:23:39.370 --> 00:23:40.704
  • Inmates all over the country
  • 00:23:40.771 --> 00:23:42.740
  • To experience christ's love
  • 00:23:42.807 --> 00:23:45.142
  • Through life-changing content
  • 00:23:45.209 --> 00:23:47.311
  • Right where they are.
  • 00:23:47.378 --> 00:23:48.913
  • This is why your
  • 00:23:48.979 --> 00:23:49.880
  • Generosity matters.
  • 00:23:49.947 --> 00:23:51.081
  • Because of you,
  • 00:23:51.148 --> 00:23:52.283
  • Hope is showing up
  • 00:23:52.349 --> 00:23:54.051
  • In the darkest places.
  • 00:23:54.118 --> 00:23:55.352
  • Because of you, the forgotten
  • 00:23:55.419 --> 00:23:57.221
  • Are being seen.
  • 00:23:57.288 --> 00:23:58.522
  • Because of you, true freedom
  • 00:23:58.589 --> 00:24:01.058
  • Is being found in jesus.
  • 00:24:01.125 --> 00:24:03.294
  • >> ♪ blessed assurance ♪
  • 00:24:05.830 --> 00:24:10.434
  • ♪ jesus is mine ♪
  • 00:24:10.501 --> 00:24:15.039
  • ♪ cause he's been ♪
  • 00:24:15.105 --> 00:24:16.006
  • ♪ my fourth man ♪
  • 00:24:16.073 --> 00:24:17.741
  • ♪ in the fire ♪
  • 00:24:17.808 --> 00:24:20.244
  • ♪ time after time ♪
  • 00:24:20.311 --> 00:24:24.482
  • ♪ born of his spirit ♪
  • 00:24:25.149 --> 00:24:29.220
  • ♪ i've been washed ♪
  • 00:24:29.286 --> 00:24:30.287
  • ♪ in his blood ♪
  • 00:24:30.354 --> 00:24:34.658
  • ♪ and what he did ♪
  • 00:24:34.725 --> 00:24:36.660
  • ♪ for me on calvary ♪
  • 00:24:36.727 --> 00:24:39.597
  • ♪ is more than enough ♪
  • 00:24:39.663 --> 00:24:43.701
  • ♪ oh i trust in god ♪
  • 00:24:44.502 --> 00:24:47.738
  • ♪ my savior ♪
  • 00:24:47.805 --> 00:24:50.207
  • ♪ the one who will never fail ♪
  • 00:24:50.274 --> 00:24:59.583
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:24:59.650 --> 00:25:03.654
  • ♪ oh i trust in god ♪
  • 00:25:03.721 --> 00:25:07.124
  • ♪ my savior ♪
  • 00:25:07.191 --> 00:25:09.593
  • ♪ the one who will never fail ♪
  • 00:25:09.660 --> 00:25:19.003
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:25:19.069 --> 00:25:23.707
  • ♪ oh ♪
  • 00:25:23.774 --> 00:25:24.909
  • ♪ in perfect submission ♪
  • 00:25:25.876 --> 00:25:30.748
  • ♪ and all is at rest ♪
  • 00:25:30.814 --> 00:25:35.519
  • ♪ 'cause i know the author ♪
  • 00:25:35.586 --> 00:25:37.988
  • ♪ of tomorrow ♪
  • 00:25:38.055 --> 00:25:40.357
  • ♪ has ordered my steps ♪
  • 00:25:40.424 --> 00:25:43.694
  • ♪ oh yes ♪
  • 00:25:43.761 --> 00:25:45.129
  • ♪ so this is my story ♪
  • 00:25:45.195 --> 00:25:47.898
  • ♪ yes it is ♪
  • 00:25:47.965 --> 00:25:50.034
  • ♪ and this is my song ♪
  • 00:25:50.100 --> 00:25:54.905
  • ♪ i'm praising my risen king ♪
  • 00:25:54.972 --> 00:25:58.142
  • ♪ and savior all the day long ♪
  • 00:25:58.208 --> 00:25:58.842
  • ♪ oh i trust in god ♪
  • 00:26:04.448 --> 00:26:07.818
  • ♪ he's my savior ♪
  • 00:26:07.885 --> 00:26:10.454
  • ♪ the one who will never fail ♪
  • 00:26:10.521 --> 00:26:18.862
  • ♪ no-no ♪
  • 00:26:18.929 --> 00:26:19.997
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:26:20.064 --> 00:26:22.232
  • ♪ he will never ♪
  • 00:26:22.299 --> 00:26:23.901
  • ♪ oh i trust in god ♪
  • 00:26:23.968 --> 00:26:27.204
  • ♪ oh my savior ♪
  • 00:26:27.271 --> 00:26:30.007
  • ♪ the one who will never fail ♪
  • 00:26:30.074 --> 00:26:38.215
  • ♪ no-no-no ♪
  • 00:26:38.282 --> 00:26:39.283
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:26:39.350 --> 00:26:40.951
  • ♪ he will never ♪
  • 00:26:41.018 --> 00:26:44.154
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:45.122 --> 00:26:46.991
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:47.057 --> 00:26:48.425
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:48.492 --> 00:26:49.893
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:49.960 --> 00:26:51.795
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:51.862 --> 00:26:53.097
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:53.163 --> 00:26:54.665
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:54.732 --> 00:26:56.567
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:56.634 --> 00:26:57.868
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:57.935 --> 00:27:00.004
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:27:00.070 --> 00:27:02.306
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:27:04.541 --> 00:27:06.343
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:27:06.410 --> 00:27:07.678
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:27:07.745 --> 00:27:09.146
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:27:09.213 --> 00:27:11.248
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:27:11.315 --> 00:27:12.549
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:27:12.616 --> 00:27:14.051
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:27:14.118 --> 00:27:16.086
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:27:16.153 --> 00:27:17.521
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:27:17.588 --> 00:27:19.456
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:27:19.523 --> 00:27:21.725
  • ♪ that's why i trust in god ♪
  • 00:27:21.792 --> 00:27:25.529
  • ♪ he's my savior ♪
  • 00:27:25.596 --> 00:27:28.298
  • ♪ the one who ♪
  • 00:27:28.365 --> 00:27:29.999