Steven Furtick - The Lord Will Lighten Your Load (Part 1)

August 18, 2025 | S25 E229 | 28:0

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - The Lord Will Lighten Your Load (Part 1) | August 18, 2025
  • An encouraging message
  • 00:00:03.022 --> 00:00:03.989
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:04.089 --> 00:00:05.324
  • Of elevation church.
  • 00:00:05.424 --> 00:00:06.825
  • If you're looking
  • 00:00:06.925 --> 00:00:07.493
  • To strengthen your faith
  • 00:00:07.593 --> 00:00:08.560
  • And shift your perspective,
  • 00:00:08.660 --> 00:00:09.995
  • Stay tuned.
  • 00:00:10.095 --> 00:00:10.496
  • ♪ ♪
  • 00:00:10.829 --> 00:00:14.633
  • >> genesis 45:25
  • 00:00:15.934 --> 00:00:19.204
  • >> genesis 45:25 and then we'll go all
  • 00:00:19.271 --> 00:00:19.938
  • And then we'll go all the way to chapter 46:5.
  • 00:00:20.005 --> 00:00:22.508
  • The way to chapter 46:5. and you say, "that's a lot
  • 00:00:22.574 --> 00:00:23.242
  • And you say, "that's a lot of scripture."
  • 00:00:23.308 --> 00:00:23.809
  • Of scripture." well, i'm making up
  • 00:00:23.876 --> 00:00:24.576
  • Well, i'm making up for all the bible reading days
  • 00:00:24.643 --> 00:00:25.878
  • For all the bible reading days you skipped this week...
  • 00:00:25.944 --> 00:00:27.179
  • [laughter]
  • 00:00:27.479 --> 00:00:28.347
  • Doing you a favor.
  • 00:00:28.781 --> 00:00:31.116
  • Doing you a favor. now, hear the word of the lord.
  • 00:00:31.183 --> 00:00:32.618
  • Now, hear the word of the lord. the lord has a word
  • 00:00:32.684 --> 00:00:33.385
  • The lord has a word for you today.
  • 00:00:33.452 --> 00:00:34.520
  • For you today. oh, i've been pacing
  • 00:00:34.586 --> 00:00:35.287
  • Oh, i've been pacing back and forth waiting
  • 00:00:35.354 --> 00:00:36.155
  • Back and forth waiting for you to get here.
  • 00:00:36.221 --> 00:00:37.022
  • For you to get here. i'm so thankful for
  • 00:00:37.089 --> 00:00:38.824
  • I'm so thankful for the way that he speaks.
  • 00:00:38.891 --> 00:00:40.826
  • The way that he speaks. now, a little bit of background,
  • 00:00:40.893 --> 00:00:42.895
  • Now, a little bit of background, the children of jacob
  • 00:00:42.961 --> 00:00:44.029
  • The children of jacob have gone to egypt,
  • 00:00:44.096 --> 00:00:45.631
  • Have gone to egypt, and they found out not
  • 00:00:45.697 --> 00:00:46.665
  • And they found out not only is there food in egypt
  • 00:00:46.732 --> 00:00:48.600
  • Only is there food in egypt while there's a famine
  • 00:00:48.667 --> 00:00:49.568
  • While there's a famine in canaan where they live,
  • 00:00:49.635 --> 00:00:51.470
  • In canaan where they live, but that their brother joseph
  • 00:00:51.537 --> 00:00:53.205
  • But that their brother joseph who they betrayed years
  • 00:00:53.272 --> 00:00:54.373
  • Who they betrayed years earlier is in command
  • 00:00:54.440 --> 00:00:56.041
  • Earlier is in command and he has promised them,
  • 00:00:56.108 --> 00:00:57.509
  • And he has promised them, "if you will come back
  • 00:00:57.576 --> 00:00:58.410
  • "if you will come back and bring our father, jacob,
  • 00:00:58.477 --> 00:01:00.779
  • And bring our father, jacob, i'll take care of you.
  • 00:01:00.846 --> 00:01:03.348
  • I'll take care of you. everything that you did to me
  • 00:01:03.415 --> 00:01:05.617
  • Everything that you did to me is not going to be held
  • 00:01:05.684 --> 00:01:06.518
  • Is not going to be held against you.
  • 00:01:06.585 --> 00:01:07.686
  • Against you. i have moved past it
  • 00:01:07.753 --> 00:01:10.155
  • I have moved past it and i'll take care of you."
  • 00:01:10.222 --> 00:01:11.690
  • And i'll take care of you." so, with this message,
  • 00:01:11.757 --> 00:01:12.724
  • So, with this message, they arrived to jacob who
  • 00:01:12.791 --> 00:01:14.393
  • They arrived to jacob who remember, 22 years earlier
  • 00:01:14.460 --> 00:01:16.962
  • Was told that his son was dead,
  • 00:01:17.062 --> 00:01:18.764
  • Was told that his son was dead, or led to believe that his son
  • 00:01:18.831 --> 00:01:20.399
  • Or led to believe that his son was dead, when, in fact,
  • 00:01:20.466 --> 00:01:21.800
  • Was dead, when, in fact, it wasn't true.
  • 00:01:21.867 --> 00:01:23.569
  • It wasn't true. he'd been pushed in a pit,
  • 00:01:23.635 --> 00:01:24.736
  • He'd been pushed in a pit, but he wasn't dead.
  • 00:01:24.803 --> 00:01:26.472
  • But he wasn't dead. he was sold into slavery,
  • 00:01:26.538 --> 00:01:27.573
  • He was sold into slavery, but he wasn't dead.
  • 00:01:27.639 --> 00:01:29.174
  • But he wasn't dead. he was falsely accused
  • 00:01:29.241 --> 00:01:30.576
  • He was falsely accused years later and went to prison,
  • 00:01:30.642 --> 00:01:32.744
  • Years later and went to prison, but he wasn't dead.
  • 00:01:32.811 --> 00:01:34.046
  • But he wasn't dead. and tell your neighbor,
  • 00:01:34.113 --> 00:01:34.913
  • And tell your neighbor, "somehow i'm still here."
  • 00:01:34.980 --> 00:01:36.215
  • "somehow i'm still here." just tell 'em,
  • 00:01:36.281 --> 00:01:36.615
  • Just tell 'em, "somehow i'm still here...
  • 00:01:36.682 --> 00:01:37.549
  • "somehow i'm still here... >> congregation: somehow,
  • 00:01:37.616 --> 00:01:38.117
  • >> congregation: somehow, i'm still here...
  • 00:01:38.183 --> 00:01:40.552
  • I'm still here... >> that's why i'm praising him."
  • 00:01:40.619 --> 00:01:44.022
  • >> that's why i'm praising him." now, we pick up the narrative
  • 00:01:44.089 --> 00:01:45.190
  • Now, we pick up the narrative in genesis 45:25,
  • 00:01:45.257 --> 00:01:48.794
  • In genesis 45:25, "so they,"
  • 00:01:48.861 --> 00:01:50.028
  • "so they," the brothers of jacob,
  • 00:01:50.095 --> 00:01:51.697
  • The brothers of jacob, or the brothers
  • 00:01:51.763 --> 00:01:52.197
  • Or the brothers of joseph rather,
  • 00:01:52.264 --> 00:01:52.931
  • Of joseph rather, the sons of jacob.
  • 00:01:52.998 --> 00:01:54.032
  • The sons of jacob. "so they went up out of egypt
  • 00:01:54.099 --> 00:01:57.035
  • "so they went up out of egypt and came to the land of canaan
  • 00:01:57.102 --> 00:01:58.637
  • And came to the land of canaan to their father jacob.
  • 00:01:58.704 --> 00:02:00.739
  • To their father jacob. and they told him,
  • 00:02:00.806 --> 00:02:02.374
  • And they told him, 'joseph is still alive,
  • 00:02:02.441 --> 00:02:06.211
  • 'joseph is still alive, and he is ruler over
  • 00:02:06.278 --> 00:02:07.513
  • And he is ruler over all the land of egypt.'
  • 00:02:07.579 --> 00:02:10.215
  • All the land of egypt.' and his heart became numb."
  • 00:02:10.282 --> 00:02:15.754
  • Isn't that unexpected?
  • 00:02:15.854 --> 00:02:17.322
  • Isn't that unexpected? he gets the greatest news that
  • 00:02:17.389 --> 00:02:20.092
  • He gets the greatest news that he could ever hope to receive,
  • 00:02:20.159 --> 00:02:22.995
  • He could ever hope to receive, and instead of his heart
  • 00:02:23.061 --> 00:02:24.696
  • And instead of his heart being happy,
  • 00:02:24.763 --> 00:02:26.131
  • Being happy, his heart goes numb.
  • 00:02:26.198 --> 00:02:28.567
  • His heart goes numb. now, after his heart goes numb,
  • 00:02:28.634 --> 00:02:31.503
  • Now, after his heart goes numb, the writer gives us a little bit
  • 00:02:31.570 --> 00:02:33.405
  • The writer gives us a little bit of an explanation as to why
  • 00:02:33.472 --> 00:02:34.673
  • Of an explanation as to why he was unable to receive
  • 00:02:34.740 --> 00:02:36.575
  • This good report.
  • 00:02:36.675 --> 00:02:37.809
  • This good report. it said, "for he did not
  • 00:02:37.876 --> 00:02:39.611
  • It said, "for he did not believe them.
  • 00:02:39.678 --> 00:02:41.280
  • Believe them. but when they told him
  • 00:02:41.346 --> 00:02:42.481
  • But when they told him all the words of joseph,
  • 00:02:42.548 --> 00:02:44.383
  • All the words of joseph, which he had said to them,
  • 00:02:44.449 --> 00:02:46.018
  • Which he had said to them, and when he saw the wagons
  • 00:02:46.084 --> 00:02:47.219
  • And when he saw the wagons that joseph had sent
  • 00:02:47.286 --> 00:02:48.487
  • That joseph had sent to carry him, the spirit
  • 00:02:48.554 --> 00:02:50.355
  • To carry him, the spirit of their father jacob revived.
  • 00:02:50.422 --> 00:02:53.692
  • Of their father jacob revived. and israel said, 'it is enough;
  • 00:02:53.759 --> 00:02:56.628
  • And israel said, 'it is enough; joseph my son is still alive.
  • 00:02:56.695 --> 00:03:00.265
  • Joseph my son is still alive. i will go and see him
  • 00:03:00.332 --> 00:03:03.335
  • I will go and see him before i die.'"
  • 00:03:03.402 --> 00:03:04.736
  • Before i die.'" now, chapter 46:1,
  • 00:03:04.803 --> 00:03:06.772
  • Now, chapter 46:1, "so, israel took his journey
  • 00:03:06.838 --> 00:03:08.807
  • "so, israel took his journey with all that he had
  • 00:03:08.874 --> 00:03:10.242
  • With all that he had and came to beersheba,
  • 00:03:10.309 --> 00:03:11.643
  • And came to beersheba, and offered
  • 00:03:11.710 --> 00:03:12.244
  • And offered sacrifices to the lord,
  • 00:03:12.311 --> 00:03:13.912
  • Sacrifices to the lord, the god of his father isaac.
  • 00:03:13.979 --> 00:03:15.714
  • The god of his father isaac. and god spoke to israel in
  • 00:03:15.781 --> 00:03:17.849
  • And god spoke to israel in visions of the night and said,
  • 00:03:17.916 --> 00:03:18.917
  • Visions of the night and said, 'jacob, jacob, jacob, jacob.'
  • 00:03:18.984 --> 00:03:23.755
  • 'jacob, jacob, jacob, jacob.' and he said, 'here am i.'"
  • 00:03:23.822 --> 00:03:26.692
  • And he said, 'here am i.'" that's presence.
  • 00:03:26.758 --> 00:03:27.759
  • That's presence. "'here am i.'
  • 00:03:27.826 --> 00:03:29.628
  • "'here am i.' and then, he said,
  • 00:03:29.695 --> 00:03:30.495
  • And then, he said, 'i am god,
  • 00:03:30.562 --> 00:03:31.363
  • 'i am god, the god of your father.
  • 00:03:31.430 --> 00:03:33.765
  • The god of your father. do not be afraid
  • 00:03:33.832 --> 00:03:34.433
  • Do not be afraid to go down to egypt,
  • 00:03:34.499 --> 00:03:35.667
  • To go down to egypt, for there i will make you
  • 00:03:35.734 --> 00:03:37.469
  • For there i will make you into a great nation.
  • 00:03:37.536 --> 00:03:39.571
  • Into a great nation. i myself will go down
  • 00:03:39.638 --> 00:03:40.839
  • I myself will go down with you to egypt,
  • 00:03:40.906 --> 00:03:42.874
  • With you to egypt, and i will also bring you
  • 00:03:42.941 --> 00:03:43.976
  • And i will also bring you up again, and joseph's hand
  • 00:03:44.042 --> 00:03:46.478
  • Up again, and joseph's hand shall close your eyes.'"
  • 00:03:46.545 --> 00:03:49.815
  • Shall close your eyes.'" the one you said goodbye to
  • 00:03:49.881 --> 00:03:51.683
  • The one you said goodbye to is going to be the one
  • 00:03:51.750 --> 00:03:52.884
  • Is going to be the one who says goodbye to you
  • 00:03:52.951 --> 00:03:54.720
  • Who says goodbye to you in your dying breath.
  • 00:03:54.786 --> 00:03:57.022
  • In your dying breath. and the final verse i wanna
  • 00:03:57.089 --> 00:03:57.956
  • And the final verse i wanna read to you before we preach,
  • 00:03:58.023 --> 00:04:00.058
  • Read to you before we preach, "then jacob set out
  • 00:04:00.125 --> 00:04:03.629
  • "then jacob set out from beersheba.
  • 00:04:03.695 --> 00:04:04.997
  • From beersheba. the sons of israel
  • 00:04:05.063 --> 00:04:05.797
  • The sons of israel carried jacob their father,
  • 00:04:05.864 --> 00:04:07.599
  • Carried jacob their father, their little ones,
  • 00:04:07.666 --> 00:04:08.533
  • Their little ones, and their wives
  • 00:04:08.600 --> 00:04:09.501
  • And their wives in the wagons that pharaoh
  • 00:04:09.568 --> 00:04:11.803
  • In the wagons that pharaoh had sent to carry him."
  • 00:04:11.870 --> 00:04:14.606
  • The prophetic word that
  • 00:04:14.706 --> 00:04:15.841
  • The prophetic word that i've been assigned to preach
  • 00:04:15.907 --> 00:04:16.975
  • I've been assigned to preach to you today may come across
  • 00:04:17.042 --> 00:04:18.677
  • To you today may come across on the surface, as very simple,
  • 00:04:18.744 --> 00:04:20.812
  • On the surface, as very simple, but it is really the deepest
  • 00:04:20.879 --> 00:04:22.080
  • But it is really the deepest belief that you could ever hold,
  • 00:04:22.147 --> 00:04:23.882
  • Belief that you could ever hold, and it is this,
  • 00:04:23.949 --> 00:04:25.517
  • And it is this, "the lord will lighten
  • 00:04:25.584 --> 00:04:28.320
  • "the lord will lighten your load."
  • 00:04:28.387 --> 00:04:31.123
  • [applause]
  • 00:04:31.423 --> 00:04:31.823
  • The lord will
  • 00:04:32.224 --> 00:04:34.559
  • Lighten your load.
  • 00:04:34.660 --> 00:04:38.297
  • Lighten your load. i know you had a lot on your
  • 00:04:38.363 --> 00:04:39.264
  • I know you had a lot on your mind even coming in today,
  • 00:04:39.331 --> 00:04:40.632
  • Mind even coming in today, but the lord will
  • 00:04:40.699 --> 00:04:42.634
  • But the lord will lighten your load.
  • 00:04:42.701 --> 00:04:45.437
  • Lighten your load. i know sometimes people
  • 00:04:45.504 --> 00:04:46.104
  • I know sometimes people take advantage of you because
  • 00:04:46.171 --> 00:04:47.572
  • Take advantage of you because you're available to them,
  • 00:04:47.639 --> 00:04:48.640
  • You're available to them, but the lord will
  • 00:04:48.707 --> 00:04:50.475
  • But the lord will lighten your load.
  • 00:04:50.542 --> 00:04:53.211
  • I know you've done some
  • 00:04:53.312 --> 00:04:53.845
  • I know you've done some bad things in your life,
  • 00:04:53.912 --> 00:04:54.913
  • Bad things in your life, and you feel kind
  • 00:04:54.980 --> 00:04:55.480
  • And you feel kind of guilty about them,
  • 00:04:55.547 --> 00:04:56.348
  • Of guilty about them, but the lord will
  • 00:04:56.415 --> 00:04:58.183
  • But the lord will lighten your load.
  • 00:04:58.250 --> 00:05:00.886
  • Lighten your load. i know you're trying
  • 00:05:00.952 --> 00:05:01.586
  • I know you're trying to make a plan right now,
  • 00:05:01.653 --> 00:05:02.621
  • To make a plan right now, and stuff keeps moving,
  • 00:05:02.688 --> 00:05:03.655
  • And stuff keeps moving, and stuff keeps shifting,
  • 00:05:03.722 --> 00:05:05.023
  • And stuff keeps shifting, and people keep moving,
  • 00:05:05.090 --> 00:05:06.325
  • And people keep moving, and people keep shifting,
  • 00:05:06.391 --> 00:05:07.125
  • And people keep shifting, but the lord will
  • 00:05:07.192 --> 00:05:09.194
  • But the lord will lighten your load.
  • 00:05:09.261 --> 00:05:11.363
  • Lighten your load. i know you're stubborn
  • 00:05:11.430 --> 00:05:11.997
  • I know you're stubborn and you don't like to ask
  • 00:05:12.064 --> 00:05:12.731
  • And you don't like to ask for a lot of help,
  • 00:05:12.798 --> 00:05:13.598
  • For a lot of help, but the lord will
  • 00:05:13.665 --> 00:05:15.267
  • But the lord will lighten your load.
  • 00:05:15.334 --> 00:05:17.836
  • Lighten your load. i know your shoulders
  • 00:05:17.903 --> 00:05:18.570
  • I know your shoulders are tense and you really
  • 00:05:18.637 --> 00:05:19.404
  • Are tense and you really need a massage today,
  • 00:05:19.471 --> 00:05:20.906
  • Need a massage today, but i'mma give you
  • 00:05:20.972 --> 00:05:21.606
  • But i'mma give you a message today instead.
  • 00:05:21.673 --> 00:05:23.408
  • A message today instead. the lord will lighten your load.
  • 00:05:23.475 --> 00:05:26.978
  • [applause]
  • 00:05:27.279 --> 00:05:27.479
  • Turn around
  • 00:05:27.846 --> 00:05:28.313
  • Turn around and tell 12 people,
  • 00:05:28.380 --> 00:05:29.281
  • And tell 12 people, "the lord will
  • 00:05:29.348 --> 00:05:30.048
  • "the lord will lighten your load."
  • 00:05:30.115 --> 00:05:31.783
  • Lighten your load." put it in the chat.
  • 00:05:31.850 --> 00:05:32.551
  • Put it in the chat. "the lord will
  • 00:05:32.617 --> 00:05:33.218
  • "the lord will lighten your load."
  • 00:05:33.285 --> 00:05:35.053
  • Lighten your load." put it right there
  • 00:05:35.120 --> 00:05:35.721
  • Put it right there in the chat.
  • 00:05:35.787 --> 00:05:36.288
  • In the chat. "the lord will
  • 00:05:36.355 --> 00:05:37.122
  • "the lord will lighten your load."
  • 00:05:37.189 --> 00:05:40.058
  • Lighten your load." and you may be seated.
  • 00:05:40.125 --> 00:05:44.262
  • And you may be seated. you can rest for
  • 00:05:44.329 --> 00:05:45.030
  • You can rest for the rest of the message.
  • 00:05:45.097 --> 00:05:49.835
  • The rest of the message. the lord will lighten your load.
  • 00:05:49.901 --> 00:05:53.205
  • The lord will lighten your load. now, i have
  • 00:05:53.271 --> 00:05:54.373
  • Now, i have a love/hate relationship
  • 00:05:54.439 --> 00:05:57.075
  • A love/hate relationship with simple sayings
  • 00:05:57.142 --> 00:05:57.943
  • With simple sayings like that,
  • 00:05:58.009 --> 00:05:58.510
  • Like that, "the lord will
  • 00:05:58.577 --> 00:05:59.244
  • "the lord will lighten your load."
  • 00:05:59.311 --> 00:06:01.046
  • Lighten your load." on one hand, i think
  • 00:06:01.113 --> 00:06:01.980
  • On one hand, i think that the highest degree
  • 00:06:02.047 --> 00:06:03.315
  • That the highest degree of clarity in communication
  • 00:06:03.382 --> 00:06:05.217
  • Of clarity in communication is simplicity.
  • 00:06:05.283 --> 00:06:07.252
  • Is simplicity. so, really, for me, the art
  • 00:06:07.319 --> 00:06:08.820
  • So, really, for me, the art of studying the scripture
  • 00:06:08.887 --> 00:06:10.822
  • Of studying the scripture is to simplify the scripture,
  • 00:06:10.889 --> 00:06:13.091
  • Is to simplify the scripture, to find one message
  • 00:06:13.158 --> 00:06:14.092
  • To find one message in the scripture that
  • 00:06:14.159 --> 00:06:14.993
  • In the scripture that we can all take,
  • 00:06:15.060 --> 00:06:15.761
  • We can all take, whether we're 12,
  • 00:06:15.827 --> 00:06:17.662
  • Or whether we're 82
  • 00:06:17.763 --> 00:06:19.965
  • Or whether we're 82 or whether, like jacob here
  • 00:06:20.031 --> 00:06:21.266
  • Or whether, like jacob here in this passage,
  • 00:06:21.333 --> 00:06:22.434
  • In this passage, we are 130 years old.
  • 00:06:22.501 --> 00:06:25.704
  • We are 130 years old. did you know jacob
  • 00:06:25.771 --> 00:06:26.471
  • Did you know jacob was 130 years old when
  • 00:06:26.538 --> 00:06:28.807
  • Was 130 years old when the lord told him,
  • 00:06:28.874 --> 00:06:29.574
  • The lord told him, "get up and go to a place
  • 00:06:29.641 --> 00:06:31.843
  • "get up and go to a place 300 miles away,
  • 00:06:31.910 --> 00:06:34.112
  • 300 miles away, a place you've never been
  • 00:06:34.179 --> 00:06:34.980
  • A place you've never been and a place that you
  • 00:06:35.046 --> 00:06:35.714
  • And a place that you will not recognize,
  • 00:06:35.781 --> 00:06:38.116
  • Will not recognize, a place that you
  • 00:06:38.183 --> 00:06:38.750
  • A place that you will not fit into,
  • 00:06:38.817 --> 00:06:40.051
  • Will not fit into, a place that you will
  • 00:06:40.118 --> 00:06:41.319
  • A place that you will be tempted to reject.
  • 00:06:41.386 --> 00:06:42.521
  • Be tempted to reject. but i'm sending you to egypt
  • 00:06:42.587 --> 00:06:43.655
  • Because there's a famine
  • 00:06:43.755 --> 00:06:44.756
  • Because there's a famine where you are,
  • 00:06:44.823 --> 00:06:45.357
  • Where you are, and you have to move."
  • 00:06:45.424 --> 00:06:46.324
  • And you have to move." and jacob is 130 years old.
  • 00:06:46.391 --> 00:06:51.530
  • And jacob is 130 years old. as we step into this
  • 00:06:51.596 --> 00:06:52.464
  • As we step into this moment of jacob's life,
  • 00:06:52.531 --> 00:06:54.866
  • Moment of jacob's life, i gave a little bit
  • 00:06:54.933 --> 00:06:55.534
  • I gave a little bit of this away.
  • 00:06:55.600 --> 00:06:56.935
  • Of this away. i intended to save it
  • 00:06:57.002 --> 00:06:57.836
  • I intended to save it so i could tell the story
  • 00:06:57.903 --> 00:06:59.471
  • So i could tell the story and keep you in suspense.
  • 00:06:59.538 --> 00:07:01.573
  • And keep you in suspense. but he is really on the verge
  • 00:07:01.640 --> 00:07:05.377
  • But he is really on the verge of one of the greatest moments
  • 00:07:05.444 --> 00:07:07.446
  • Of one of the greatest moments that he has ever experienced.
  • 00:07:07.512 --> 00:07:09.581
  • That he has ever experienced. in just a few weeks, he will be
  • 00:07:09.648 --> 00:07:11.850
  • In just a few weeks, he will be reunited with his son,
  • 00:07:11.917 --> 00:07:13.718
  • Reunited with his son, the son that he mourned
  • 00:07:13.785 --> 00:07:15.720
  • The son that he mourned for 22 years.
  • 00:07:15.787 --> 00:07:18.190
  • For 22 years. but you can't exactly
  • 00:07:18.256 --> 00:07:19.057
  • But you can't exactly call it a happy moment
  • 00:07:19.124 --> 00:07:20.125
  • Call it a happy moment for jacob either, can you?
  • 00:07:20.192 --> 00:07:22.461
  • For jacob either, can you? because as we saw in
  • 00:07:22.527 --> 00:07:23.628
  • Because as we saw in the scripture that i read,
  • 00:07:23.695 --> 00:07:25.630
  • The scripture that i read, sometimes you get good news,
  • 00:07:25.697 --> 00:07:27.799
  • Sometimes you get good news, but you can't take it in because
  • 00:07:27.866 --> 00:07:29.734
  • But you can't take it in because of what you've been through.
  • 00:07:29.801 --> 00:07:32.704
  • Of what you've been through. sometimes, you can't receive
  • 00:07:32.771 --> 00:07:34.439
  • Sometimes, you can't receive truth because the truth
  • 00:07:34.506 --> 00:07:36.541
  • Truth because the truth has to work its way
  • 00:07:36.608 --> 00:07:37.642
  • Has to work its way through the trauma.
  • 00:07:37.709 --> 00:07:41.480
  • Through the trauma. sometimes you can hear something
  • 00:07:41.546 --> 00:07:43.048
  • Sometimes you can hear something that actually is factual
  • 00:07:43.114 --> 00:07:45.484
  • That actually is factual but your frustration,
  • 00:07:45.550 --> 00:07:47.018
  • But your frustration, or your pain,
  • 00:07:47.085 --> 00:07:48.386
  • Or your pain, or your failure will take
  • 00:07:48.453 --> 00:07:49.888
  • Or your failure will take you into a moment,
  • 00:07:49.955 --> 00:07:51.556
  • You into a moment, where even though
  • 00:07:51.623 --> 00:07:52.390
  • Where even though you hear the truth,
  • 00:07:52.457 --> 00:07:54.659
  • You hear the truth, even though you hear the word,
  • 00:07:54.726 --> 00:07:57.696
  • Even though you hear the word, and even though it's something
  • 00:07:57.762 --> 00:07:58.763
  • And even though it's something that you desire to believe,
  • 00:07:58.830 --> 00:08:01.800
  • That you desire to believe, unbelief does not
  • 00:08:01.867 --> 00:08:04.069
  • Unbelief does not unwind automatically.
  • 00:08:04.135 --> 00:08:07.072
  • Unwind automatically. through a process
  • 00:08:07.138 --> 00:08:08.240
  • Through a process of coming before the lord,
  • 00:08:08.306 --> 00:08:10.375
  • And spending time with the lord,
  • 00:08:10.475 --> 00:08:12.410
  • And spending time with the lord, and putting yourself
  • 00:08:12.477 --> 00:08:13.278
  • And putting yourself in environments like this,
  • 00:08:13.345 --> 00:08:14.513
  • In environments like this, go ahead and give yourself
  • 00:08:14.579 --> 00:08:15.213
  • Go ahead and give yourself a hand for coming
  • 00:08:15.280 --> 00:08:15.814
  • A hand for coming to church today, by the way.
  • 00:08:15.881 --> 00:08:16.681
  • [applause]
  • 00:08:16.948 --> 00:08:18.717
  • I learned to look
  • 00:08:19.217 --> 00:08:19.751
  • I learned to look at it different.
  • 00:08:19.818 --> 00:08:20.685
  • At it different. i used to think,
  • 00:08:20.752 --> 00:08:21.186
  • I used to think, "i don't have time
  • 00:08:21.253 --> 00:08:22.487
  • "i don't have time to go to church,"
  • 00:08:22.554 --> 00:08:23.121
  • To go to church," if i was busy.
  • 00:08:23.188 --> 00:08:24.689
  • If i was busy. now, i've learned that
  • 00:08:24.756 --> 00:08:26.925
  • When i'm really busy,
  • 00:08:27.025 --> 00:08:27.659
  • When i'm really busy, i don't have time
  • 00:08:27.726 --> 00:08:28.593
  • I don't have time to not come to church.
  • 00:08:28.660 --> 00:08:29.928
  • [applause]
  • 00:08:30.262 --> 00:08:32.731
  • Because i need to be
  • 00:08:34.432 --> 00:08:35.400
  • Because i need to be in a place where
  • 00:08:35.467 --> 00:08:36.234
  • In a place where my heart is not numb.
  • 00:08:36.301 --> 00:08:39.070
  • My heart is not numb. i need to be in a place
  • 00:08:39.137 --> 00:08:39.971
  • I need to be in a place where i can be known
  • 00:08:40.038 --> 00:08:41.640
  • Where i can be known by god and accepted by him.
  • 00:08:41.706 --> 00:08:45.677
  • By god and accepted by him. and so, you wouldn't
  • 00:08:45.744 --> 00:08:46.278
  • And so, you wouldn't exactly call this moment in
  • 00:08:46.344 --> 00:08:47.812
  • Exactly call this moment in jacob's life happy, would you?
  • 00:08:47.879 --> 00:08:51.383
  • Jacob's life happy, would you? because he's lost two decades
  • 00:08:51.449 --> 00:08:52.584
  • Because he's lost two decades plus two years with his son,
  • 00:08:52.651 --> 00:08:54.786
  • Plus two years with his son, and he's kind of suspicious
  • 00:08:54.853 --> 00:08:56.321
  • And he's kind of suspicious that his boys were the ones
  • 00:08:56.388 --> 00:08:58.590
  • That his boys were the ones who were up to it,
  • 00:08:58.657 --> 00:09:00.358
  • Who were up to it, and he's right.
  • 00:09:00.425 --> 00:09:02.160
  • And he's right. but at the same time,
  • 00:09:02.227 --> 00:09:03.228
  • But at the same time, there is a hope for him that,
  • 00:09:03.295 --> 00:09:05.230
  • There is a hope for him that, "maybe, just maybe,
  • 00:09:05.297 --> 00:09:07.866
  • "maybe, just maybe, i'm going to see joseph.
  • 00:09:07.933 --> 00:09:10.101
  • I'm going to see joseph. i'm going to see joseph.
  • 00:09:10.168 --> 00:09:11.436
  • I'm going to see joseph. this is better than going
  • 00:09:11.503 --> 00:09:12.337
  • This is better than going to disneyland, y'all.
  • 00:09:12.404 --> 00:09:14.372
  • To disneyland, y'all. i'm going to see joseph.
  • 00:09:14.439 --> 00:09:16.675
  • I'm going to see joseph. i've been told that joseph has
  • 00:09:16.741 --> 00:09:18.843
  • I've been told that joseph has secured a spot for me in goshen,
  • 00:09:18.910 --> 00:09:20.278
  • Secured a spot for me in goshen, and i'm gonna live off
  • 00:09:20.345 --> 00:09:20.979
  • And i'm gonna live off the fat of the land
  • 00:09:21.046 --> 00:09:22.814
  • The fat of the land as the father of joseph,
  • 00:09:22.881 --> 00:09:24.449
  • As the father of joseph, who has risen through
  • 00:09:24.516 --> 00:09:25.584
  • Who has risen through all adversities.
  • 00:09:25.650 --> 00:09:26.618
  • All adversities. like a fruitful vine,
  • 00:09:26.685 --> 00:09:27.586
  • Like a fruitful vine, he climbed over every wall.
  • 00:09:27.652 --> 00:09:29.688
  • He climbed over every wall. they shot their arrows at him,
  • 00:09:29.754 --> 00:09:31.590
  • They shot their arrows at him, but joseph's hand
  • 00:09:31.656 --> 00:09:32.691
  • But joseph's hand remained steady.
  • 00:09:32.757 --> 00:09:34.059
  • Remained steady. i'm going to see joseph.
  • 00:09:34.125 --> 00:09:36.394
  • I'm going to see joseph. at least he hopes.
  • 00:09:36.461 --> 00:09:37.996
  • At least he hopes. but here is the lesson from
  • 00:09:38.063 --> 00:09:40.665
  • But here is the lesson from jacob's response to the news
  • 00:09:40.732 --> 00:09:42.834
  • That joseph may be alive.
  • 00:09:42.934 --> 00:09:45.937
  • That joseph may be alive. when you've been really hurt,
  • 00:09:46.004 --> 00:09:48.139
  • When you've been really hurt, it is hard to keep hoping.
  • 00:09:48.206 --> 00:09:52.577
  • It is hard to keep hoping. when you have been really hurt,
  • 00:09:52.644 --> 00:09:54.546
  • When you have been really hurt, it is hard to keep hoping.
  • 00:09:54.613 --> 00:09:57.382
  • It is hard to keep hoping. and i promise you i won't
  • 00:09:57.449 --> 00:09:58.149
  • And i promise you i won't depress you the whole message,
  • 00:09:58.216 --> 00:10:00.518
  • Depress you the whole message, but i just don't wanna bring you
  • 00:10:00.585 --> 00:10:01.620
  • But i just don't wanna bring you in like this is some glorious
  • 00:10:01.686 --> 00:10:03.455
  • In like this is some glorious reunion and reconciliation,
  • 00:10:03.521 --> 00:10:06.591
  • Reunion and reconciliation, because if we oversimplify
  • 00:10:06.658 --> 00:10:07.926
  • Because if we oversimplify and we make it a cliché,
  • 00:10:07.993 --> 00:10:09.127
  • "the lord will
  • 00:10:09.227 --> 00:10:10.028
  • "the lord will lighten your load,"
  • 00:10:10.095 --> 00:10:11.396
  • Lighten your load," then what happens when
  • 00:10:11.463 --> 00:10:12.497
  • Then what happens when three hours from now
  • 00:10:12.564 --> 00:10:13.565
  • Three hours from now you get some bad news?
  • 00:10:13.632 --> 00:10:15.700
  • You get some bad news? or what happens when you get
  • 00:10:15.767 --> 00:10:17.168
  • Or what happens when you get to work tomorrow and your boss
  • 00:10:17.235 --> 00:10:18.236
  • To work tomorrow and your boss did not get my sermon title
  • 00:10:18.303 --> 00:10:19.504
  • Did not get my sermon title that the lord wanted
  • 00:10:19.571 --> 00:10:20.238
  • That the lord wanted to lighten your load?
  • 00:10:20.305 --> 00:10:21.206
  • [laughter]
  • 00:10:21.506 --> 00:10:22.607
  • "didn't you get the memo?
  • 00:10:23.475 --> 00:10:25.143
  • "didn't you get the memo? the man of god said the lord
  • 00:10:25.210 --> 00:10:26.645
  • The man of god said the lord would lighten my load."
  • 00:10:26.711 --> 00:10:27.846
  • Would lighten my load." well, they are not the lord,
  • 00:10:27.912 --> 00:10:29.914
  • Well, they are not the lord, and they may put more on you.
  • 00:10:29.981 --> 00:10:31.149
  • And they may put more on you. isn't that a dumb cliché,
  • 00:10:31.216 --> 00:10:32.150
  • Isn't that a dumb cliché, by the way, when we say,
  • 00:10:32.217 --> 00:10:33.251
  • By the way, when we say, "the lord will never put more
  • 00:10:33.318 --> 00:10:34.452
  • "the lord will never put more on you than you can bear?"
  • 00:10:34.519 --> 00:10:37.222
  • On you than you can bear?" the bible doesn't say that.
  • 00:10:37.288 --> 00:10:38.089
  • The bible doesn't say that. read the bible.
  • 00:10:38.156 --> 00:10:38.857
  • Read the bible. stop quoting what you heard
  • 00:10:38.923 --> 00:10:39.791
  • Stop quoting what you heard from your grandma without
  • 00:10:39.858 --> 00:10:40.625
  • From your grandma without checking it against the bible.
  • 00:10:40.692 --> 00:10:42.761
  • Checking it against the bible. she was approximating
  • 00:10:42.827 --> 00:10:43.762
  • She was approximating what she heard one time,
  • 00:10:43.828 --> 00:10:45.030
  • What she heard one time, but the bible says that
  • 00:10:45.096 --> 00:10:46.598
  • But the bible says that no temptation has overtaken you
  • 00:10:46.665 --> 00:10:47.999
  • No temptation has overtaken you and god will give you
  • 00:10:48.066 --> 00:10:48.600
  • And god will give you a way of escape.
  • 00:10:48.667 --> 00:10:49.300
  • A way of escape. it doesn't say that god
  • 00:10:49.367 --> 00:10:49.934
  • It doesn't say that god won't put more on you
  • 00:10:50.001 --> 00:10:50.535
  • Won't put more on you than you can bear.
  • 00:10:50.602 --> 00:10:51.102
  • Than you can bear. he most certainly will put
  • 00:10:51.169 --> 00:10:51.903
  • He most certainly will put more on you than you can bear
  • 00:10:51.970 --> 00:10:52.837
  • More on you than you can bear so you won't get confused
  • 00:10:52.904 --> 00:10:53.705
  • So you won't get confused and think you're him.
  • 00:10:53.772 --> 00:10:54.706
  • [applause]
  • 00:10:55.040 --> 00:10:58.209
  • That's actually
  • 00:10:58.777 --> 00:10:59.878
  • That's actually god's job security,
  • 00:10:59.944 --> 00:11:02.781
  • God's job security, to call you to do things
  • 00:11:02.847 --> 00:11:03.815
  • To call you to do things that you can't do without him,
  • 00:11:03.882 --> 00:11:05.583
  • That you can't do without him, so you won't get there
  • 00:11:05.650 --> 00:11:06.251
  • So you won't get there and be without him
  • 00:11:06.317 --> 00:11:06.918
  • And be without him and think you can do it.
  • 00:11:06.985 --> 00:11:08.920
  • And think you can do it. i need the lord in my life.
  • 00:11:08.987 --> 00:11:11.423
  • I need the lord in my life. i need the lord, and i have an,
  • 00:11:11.489 --> 00:11:12.457
  • I need the lord, and i have an, "every six days,"
  • 00:11:12.524 --> 00:11:13.558
  • "every six days," reminder when
  • 00:11:13.625 --> 00:11:14.059
  • Reminder when i come preach to you.
  • 00:11:14.125 --> 00:11:15.226
  • I come preach to you. and do you know that
  • 00:11:15.293 --> 00:11:17.128
  • And do you know that my favorite thing to do,
  • 00:11:17.195 --> 00:11:18.463
  • My favorite thing to do, that does not involve my family,
  • 00:11:18.530 --> 00:11:20.331
  • That does not involve my family, is to be up here
  • 00:11:20.398 --> 00:11:21.833
  • Is to be up here and share the word
  • 00:11:21.900 --> 00:11:22.767
  • And share the word of the lord with you?
  • 00:11:22.834 --> 00:11:23.768
  • Of the lord with you? it really is, but if you
  • 00:11:23.835 --> 00:11:25.603
  • Were to ask me two hours
  • 00:11:25.704 --> 00:11:26.838
  • Were to ask me two hours before i get up here,
  • 00:11:26.905 --> 00:11:28.640
  • Before i get up here, "are you excited to preach?"
  • 00:11:28.707 --> 00:11:31.543
  • "are you excited to preach?" i would have a difficult time
  • 00:11:31.609 --> 00:11:33.144
  • I would have a difficult time if you hooked me up
  • 00:11:33.211 --> 00:11:33.845
  • If you hooked me up to a lie detector,
  • 00:11:33.912 --> 00:11:35.413
  • To a lie detector, just saying a straight, "yes."
  • 00:11:35.480 --> 00:11:38.183
  • Because i am excited, but,
  • 00:11:38.283 --> 00:11:41.319
  • Because i am excited, but, and please don't tell
  • 00:11:41.386 --> 00:11:42.120
  • And please don't tell all the pharisees that
  • 00:11:42.187 --> 00:11:42.921
  • All the pharisees that wanna quote a scripture verse
  • 00:11:42.987 --> 00:11:43.988
  • Wanna quote a scripture verse at me when they hear this,
  • 00:11:44.055 --> 00:11:45.824
  • At me when they hear this, i'm also anxious.
  • 00:11:45.890 --> 00:11:48.526
  • I'm also anxious. i know the bible says,
  • 00:11:48.593 --> 00:11:49.260
  • I know the bible says, "don't be anxious,"
  • 00:11:49.327 --> 00:11:51.096
  • "don't be anxious," but that was paul.
  • 00:11:51.162 --> 00:11:52.397
  • But that was paul. he's farther along than i am.
  • 00:11:52.464 --> 00:11:54.432
  • He's farther along than i am. i'm anxious.
  • 00:11:54.499 --> 00:11:56.101
  • I'm anxious. i'm anxious,
  • 00:11:56.167 --> 00:11:56.701
  • I'm anxious, "will i say it right?"
  • 00:11:56.768 --> 00:11:57.969
  • "will i say it right?" i'm anxious,
  • 00:11:58.036 --> 00:11:58.603
  • I'm anxious, "will you hear it right?"
  • 00:11:58.670 --> 00:11:59.704
  • "will you hear it right?" i'm anxious, "will i leave
  • 00:11:59.771 --> 00:12:00.905
  • I'm anxious, "will i leave the best part out?"
  • 00:12:00.972 --> 00:12:02.107
  • The best part out?" i'm anxious, "will i say
  • 00:12:02.173 --> 00:12:03.208
  • I'm anxious, "will i say something that is not
  • 00:12:03.274 --> 00:12:03.908
  • Something that is not exactly correct and maybe
  • 00:12:03.975 --> 00:12:05.110
  • Exactly correct and maybe lead you astray?"
  • 00:12:05.176 --> 00:12:05.777
  • Lead you astray?" even when i preach about
  • 00:12:05.844 --> 00:12:06.878
  • Even when i preach about this kind of message,
  • 00:12:06.945 --> 00:12:07.746
  • This kind of message, let me tell you
  • 00:12:07.812 --> 00:12:08.279
  • Let me tell you what makes me anxious.
  • 00:12:08.346 --> 00:12:09.013
  • What makes me anxious. i'm scared that you will
  • 00:12:09.080 --> 00:12:10.048
  • I'm scared that you will hear that jacob went to egypt
  • 00:12:10.115 --> 00:12:13.218
  • Hear that jacob went to egypt and use it as an excuse
  • 00:12:13.284 --> 00:12:14.452
  • And use it as an excuse to run away from something
  • 00:12:14.519 --> 00:12:15.453
  • To run away from something hard in your life,
  • 00:12:15.520 --> 00:12:18.990
  • Hard in your life, because people will even take
  • 00:12:19.057 --> 00:12:20.258
  • Because people will even take a phrase that you preach on
  • 00:12:20.325 --> 00:12:21.459
  • A phrase that you preach on with a good intention, like,
  • 00:12:21.526 --> 00:12:23.128
  • With a good intention, like, "the lord said to jacob,
  • 00:12:23.194 --> 00:12:24.562
  • "the lord said to jacob, 'don't be afraid
  • 00:12:24.629 --> 00:12:25.130
  • 'don't be afraid to go to egypt,'"
  • 00:12:25.196 --> 00:12:26.765
  • To go to egypt,'" and they will somehow
  • 00:12:26.831 --> 00:12:27.432
  • And they will somehow translate that into
  • 00:12:27.499 --> 00:12:28.666
  • Translate that into the lord saying,
  • 00:12:28.733 --> 00:12:29.768
  • The lord saying, "quit your accounting job
  • 00:12:29.834 --> 00:12:31.269
  • "quit your accounting job even though you have
  • 00:12:31.336 --> 00:12:32.103
  • Even though you have four mouths to feed
  • 00:12:32.170 --> 00:12:33.638
  • Four mouths to feed and open a coffee shop
  • 00:12:33.705 --> 00:12:35.373
  • And open a coffee shop because you like coffee."
  • 00:12:35.440 --> 00:12:36.708
  • Because you like coffee." but maybe what the lord
  • 00:12:36.775 --> 00:12:37.776
  • But maybe what the lord is really saying is,
  • 00:12:37.842 --> 00:12:39.010
  • Is really saying is, "drink more coffee
  • 00:12:39.077 --> 00:12:39.911
  • "drink more coffee and keep accounting 'cause
  • 00:12:39.978 --> 00:12:41.112
  • And keep accounting 'cause you got a whole family
  • 00:12:41.179 --> 00:12:41.846
  • You got a whole family to feed and those kids
  • 00:12:41.913 --> 00:12:42.781
  • To feed and those kids need to go to college."
  • 00:12:42.847 --> 00:12:43.581
  • [applause]
  • 00:12:43.915 --> 00:12:45.416
  • So, i'm worried
  • 00:12:45.917 --> 00:12:46.751
  • So, i'm worried about all of that.
  • 00:12:46.818 --> 00:12:48.653
  • About all of that. i'm worried about,
  • 00:12:48.720 --> 00:12:49.354
  • I'm worried about, "will it be boring?"
  • 00:12:49.420 --> 00:12:50.255
  • "will it be boring?" i'm worried about, "will i say
  • 00:12:50.321 --> 00:12:51.456
  • I'm worried about, "will i say too much, say too little?"
  • 00:12:51.523 --> 00:12:52.490
  • Too much, say too little?" i'm just being honest.
  • 00:12:52.557 --> 00:12:53.558
  • So, i came up with a way
  • 00:12:53.658 --> 00:12:55.426
  • So, i came up with a way to explain it and i thought
  • 00:12:55.493 --> 00:12:56.528
  • To explain it and i thought it might help you.
  • 00:12:56.594 --> 00:12:57.195
  • It might help you. now, this is a trademark word
  • 00:12:57.262 --> 00:12:59.597
  • Now, this is a trademark word and this word belongs to me,
  • 00:12:59.664 --> 00:13:02.033
  • And this word belongs to me, but you can borrow it for
  • 00:13:02.100 --> 00:13:02.867
  • But you can borrow it for the situations in your life
  • 00:13:02.934 --> 00:13:04.969
  • The situations in your life where you feel excited,
  • 00:13:05.036 --> 00:13:08.606
  • Where you feel excited, but you also feel anxious.
  • 00:13:08.673 --> 00:13:10.041
  • But you also feel anxious. from now on, we call
  • 00:13:10.108 --> 00:13:11.209
  • From now on, we call that anx-cited.
  • 00:13:11.276 --> 00:13:13.111
  • [laughter]
  • 00:13:13.478 --> 00:13:15.180
  • You got anything
  • 00:13:15.713 --> 00:13:16.381
  • You got anything in your life that you feel
  • 00:13:16.447 --> 00:13:17.248
  • In your life that you feel that way about today?
  • 00:13:17.315 --> 00:13:18.850
  • That way about today? so, if you ever asked me before
  • 00:13:18.917 --> 00:13:20.218
  • So, if you ever asked me before i preach, "how do you feel?"
  • 00:13:20.285 --> 00:13:22.120
  • I'mma tell you, "i'm anx-cited."
  • 00:13:22.220 --> 00:13:25.290
  • I'mma tell you, "i'm anx-cited." and you'll say, "pastor steven,
  • 00:13:25.356 --> 00:13:27.258
  • And you'll say, "pastor steven, anx-cited ain't a word."
  • 00:13:27.325 --> 00:13:29.460
  • Anx-cited ain't a word." and i'll say, "it may not
  • 00:13:29.527 --> 00:13:31.763
  • And i'll say, "it may not be a word,
  • 00:13:31.830 --> 00:13:32.931
  • Be a word, but it is a reality."
  • 00:13:32.997 --> 00:13:34.966
  • But it is a reality." the fact is, if i focus
  • 00:13:35.033 --> 00:13:36.401
  • The fact is, if i focus on getting it wrong,
  • 00:13:36.467 --> 00:13:38.169
  • On getting it wrong, i'm gonna feel
  • 00:13:38.236 --> 00:13:38.903
  • I'm gonna feel completely paralyzed.
  • 00:13:38.970 --> 00:13:40.839
  • Completely paralyzed. if i focus on pleasing people,
  • 00:13:40.905 --> 00:13:43.274
  • If i focus on pleasing people, i'm gonna feel
  • 00:13:43.341 --> 00:13:43.908
  • I'm gonna feel completely paralyzed.
  • 00:13:43.975 --> 00:13:45.610
  • Completely paralyzed. if i focus on not
  • 00:13:45.677 --> 00:13:46.911
  • If i focus on not leaving anything out,
  • 00:13:46.978 --> 00:13:48.279
  • Leaving anything out, i'm gonna stand up here
  • 00:13:48.346 --> 00:13:49.214
  • I'm gonna stand up here like i'm performing for you,
  • 00:13:49.280 --> 00:13:50.348
  • Like i'm performing for you, but this ain't vegas.
  • 00:13:50.415 --> 00:13:51.883
  • But this ain't vegas. and if i focus on feeding you
  • 00:13:51.950 --> 00:13:54.152
  • And if i focus on feeding you what god gave me for what
  • 00:13:54.219 --> 00:13:55.854
  • What god gave me for what you're going through
  • 00:13:55.920 --> 00:13:57.121
  • You're going through in your life, i'm excited.
  • 00:13:57.188 --> 00:13:59.424
  • In your life, i'm excited. so, i want you to understand
  • 00:13:59.490 --> 00:14:00.692
  • So, i want you to understand that both options are
  • 00:14:00.758 --> 00:14:01.893
  • That both options are always available.
  • 00:14:01.960 --> 00:14:03.127
  • Always available. i can be anxious.
  • 00:14:03.194 --> 00:14:05.330
  • I can be anxious. i can be excited.
  • 00:14:05.396 --> 00:14:06.764
  • I can be excited. i'm like jacob sometimes,
  • 00:14:06.831 --> 00:14:08.867
  • I'm like jacob sometimes, i can't really name how i feel.
  • 00:14:08.933 --> 00:14:10.902
  • I can't really name how i feel. i can't really name
  • 00:14:10.969 --> 00:14:12.103
  • I can't really name the season i'm in.
  • 00:14:12.170 --> 00:14:13.471
  • The season i'm in. on one hand, i'm really happy
  • 00:14:13.538 --> 00:14:15.073
  • On one hand, i'm really happy to be in front of you.
  • 00:14:15.139 --> 00:14:16.140
  • To be in front of you. i'm really thrilled with
  • 00:14:16.207 --> 00:14:18.042
  • I'm really thrilled with the prospect of being
  • 00:14:18.109 --> 00:14:19.410
  • The prospect of being a vessel for god to use,
  • 00:14:19.477 --> 00:14:20.745
  • A vessel for god to use, and on the other hand,
  • 00:14:20.812 --> 00:14:21.512
  • And on the other hand, i'm terrified.
  • 00:14:21.579 --> 00:14:23.014
  • I'm terrified. and don't look at me judgmental
  • 00:14:23.081 --> 00:14:24.515
  • And don't look at me judgmental 'cause you don't like
  • 00:14:24.582 --> 00:14:25.116
  • 'cause you don't like to give speeches or hear
  • 00:14:25.183 --> 00:14:26.050
  • To give speeches or hear your own voice either.
  • 00:14:26.117 --> 00:14:27.652
  • Your own voice either. so, i'm excited.
  • 00:14:27.719 --> 00:14:28.820
  • So, i'm excited. i'm anxious.
  • 00:14:28.887 --> 00:14:30.088
  • I'm anxious. i'm anx-cited.
  • 00:14:30.154 --> 00:14:31.289
  • I'm anx-cited. i don't know how to spell that,
  • 00:14:31.356 --> 00:14:32.724
  • But i certainly know
  • 00:14:32.824 --> 00:14:33.625
  • But i certainly know what it feels like.
  • 00:14:33.691 --> 00:14:34.692
  • What it feels like. i'm anx-cited.
  • 00:14:34.759 --> 00:14:35.860
  • I'm anx-cited. and i believe there's somebody
  • 00:14:35.927 --> 00:14:37.528
  • And i believe there's somebody in the room today that
  • 00:14:37.595 --> 00:14:38.529
  • In the room today that feels that way about this
  • 00:14:38.596 --> 00:14:40.565
  • Feels that way about this season of your life.
  • 00:14:40.632 --> 00:14:42.800
  • Season of your life. "i'm anx-cited."
  • 00:14:42.867 --> 00:14:45.069
  • "i'm anx-cited." tell your neighbor,
  • 00:14:45.136 --> 00:14:45.870
  • Tell your neighbor, "i'm anx-cited."
  • 00:14:45.937 --> 00:14:47.038
  • >> congregation: i'm anx-cited.
  • 00:14:47.138 --> 00:14:48.306
  • >> congregation: i'm anx-cited. >> "i'm kind of shaky in it,
  • 00:14:48.373 --> 00:14:50.675
  • >> "i'm kind of shaky in it, but i'm kinda
  • 00:14:50.742 --> 00:14:52.610
  • But i'm kinda looking forward to it.
  • 00:14:52.677 --> 00:14:54.579
  • Looking forward to it. i'm kind of relieved
  • 00:14:54.646 --> 00:14:55.813
  • I'm kind of relieved that things are changing,
  • 00:14:55.880 --> 00:14:57.448
  • That things are changing, and i'm kind of terrified
  • 00:14:57.515 --> 00:14:58.683
  • And i'm kind of terrified that things will never
  • 00:14:58.750 --> 00:14:59.417
  • That things will never be the same."
  • 00:14:59.484 --> 00:15:00.985
  • Be the same." "i'm kind of feeling
  • 00:15:01.052 --> 00:15:02.687
  • "i'm kind of feeling a sense of adventure in
  • 00:15:02.754 --> 00:15:03.821
  • A sense of adventure in my life because i got fired,
  • 00:15:03.888 --> 00:15:06.291
  • My life because i got fired, and i'm also watching
  • 00:15:06.357 --> 00:15:07.158
  • And i'm also watching my bank account,
  • 00:15:07.225 --> 00:15:09.460
  • My bank account, and it's running
  • 00:15:09.527 --> 00:15:10.528
  • And it's running the wrong way from abundance.
  • 00:15:10.595 --> 00:15:13.431
  • The wrong way from abundance. it's moving
  • 00:15:13.498 --> 00:15:14.299
  • It's moving in the wrong direction.
  • 00:15:14.365 --> 00:15:15.767
  • In the wrong direction. so, i'm kind of excited
  • 00:15:15.833 --> 00:15:17.302
  • So, i'm kind of excited to have free time,
  • 00:15:17.368 --> 00:15:18.836
  • To have free time, but i'm kind of not excited.
  • 00:15:18.903 --> 00:15:20.872
  • But i'm kind of not excited. i'm a little anxious
  • 00:15:20.939 --> 00:15:21.639
  • I'm a little anxious about having less money,
  • 00:15:21.706 --> 00:15:23.074
  • About having less money, because now i'm stretched,
  • 00:15:23.141 --> 00:15:24.742
  • Because now i'm stretched, and i'm stretching toward
  • 00:15:24.809 --> 00:15:25.710
  • And i'm stretching toward something that i didn't expect.
  • 00:15:25.777 --> 00:15:27.378
  • Something that i didn't expect. and in this season of my life,
  • 00:15:27.445 --> 00:15:29.647
  • And in this season of my life, i'm anx-cited."
  • 00:15:29.714 --> 00:15:31.249
  • I'm anx-cited." somebody asked me recently,
  • 00:15:31.316 --> 00:15:32.550
  • Somebody asked me recently, "what do you and holly
  • 00:15:32.617 --> 00:15:33.384
  • "what do you and holly feel about being
  • 00:15:33.451 --> 00:15:34.052
  • Feel about being empty nesters soon?"
  • 00:15:34.118 --> 00:15:35.687
  • Empty nesters soon?" i said, "soon?
  • 00:15:35.753 --> 00:15:36.454
  • I said, "soon? abbey is 14.
  • 00:15:36.521 --> 00:15:37.522
  • Abbey is 14. why are you trying
  • 00:15:37.588 --> 00:15:38.356
  • Why are you trying to run her out of the house?
  • 00:15:38.423 --> 00:15:40.825
  • To run her out of the house? she just started wearing makeup.
  • 00:15:40.892 --> 00:15:41.993
  • She just started wearing makeup. give me a few more years."
  • 00:15:42.060 --> 00:15:45.196
  • Give me a few more years." i'm anx-cited about
  • 00:15:45.263 --> 00:15:46.297
  • I'm anx-cited about my kids growing up.
  • 00:15:46.364 --> 00:15:47.799
  • My kids growing up. i'm anx-cited about releasing
  • 00:15:47.865 --> 00:15:49.534
  • I'm anx-cited about releasing them into the world.
  • 00:15:49.600 --> 00:15:50.702
  • Them into the world. i'm anx-cited
  • 00:15:50.768 --> 00:15:51.903
  • I'm anx-cited about being in charlotte.
  • 00:15:51.970 --> 00:15:53.137
  • About being in charlotte. some of you just moved here
  • 00:15:53.204 --> 00:15:53.938
  • Some of you just moved here in the last month.
  • 00:15:54.005 --> 00:15:55.406
  • In the last month. some of you moved here
  • 00:15:55.473 --> 00:15:56.507
  • Some of you moved here to be a part of this church.
  • 00:15:56.574 --> 00:15:57.542
  • To be a part of this church. how do you feel about it?
  • 00:15:57.608 --> 00:15:58.443
  • How do you feel about it? "i'm anx-cited."
  • 00:15:58.509 --> 00:15:59.544
  • [applause]
  • 00:15:59.844 --> 00:16:01.913
  • That's an anx-cited praise.
  • 00:16:02.380 --> 00:16:03.982
  • [laughter]
  • 00:16:04.315 --> 00:16:05.149
  • That's, "i'm clapping sometimes;
  • 00:16:05.616 --> 00:16:06.918
  • That's, "i'm clapping sometimes; i'm crying sometimes.
  • 00:16:06.985 --> 00:16:08.753
  • I'm crying sometimes. i miss my friends in austin,
  • 00:16:08.820 --> 00:16:10.722
  • I miss my friends in austin, and i'm looking forward
  • 00:16:10.788 --> 00:16:11.923
  • And i'm looking forward to meeting new ones here."
  • 00:16:11.990 --> 00:16:13.024
  • To meeting new ones here." i'm just trying to tell you
  • 00:16:13.091 --> 00:16:14.492
  • I'm just trying to tell you that sometimes the clichés
  • 00:16:14.559 --> 00:16:16.627
  • That sometimes the clichés that we use oversimplify
  • 00:16:16.694 --> 00:16:18.596
  • That we use oversimplify the depth of the human
  • 00:16:18.663 --> 00:16:19.931
  • The depth of the human experience and to remind you
  • 00:16:19.998 --> 00:16:25.303
  • Experience and to remind you that you will always be both.
  • 00:16:25.370 --> 00:16:30.641
  • Anxious and excited both
  • 00:16:30.742 --> 00:16:32.276
  • Anxious and excited both look like shaking hands.
  • 00:16:32.343 --> 00:16:34.712
  • Look like shaking hands. anxious and excited both
  • 00:16:34.779 --> 00:16:36.381
  • Anxious and excited both feel like sweaty palms.
  • 00:16:36.447 --> 00:16:38.783
  • Feel like sweaty palms. anxious and excited both
  • 00:16:38.850 --> 00:16:40.318
  • Anxious and excited both put butterflies in your stomach,
  • 00:16:40.385 --> 00:16:42.687
  • Put butterflies in your stomach, but whether those butterflies
  • 00:16:42.754 --> 00:16:43.921
  • But whether those butterflies are a burden or a blessing,
  • 00:16:43.988 --> 00:16:46.357
  • Are a burden or a blessing, depends on which one
  • 00:16:46.424 --> 00:16:48.359
  • Depends on which one you lean into.
  • 00:16:48.426 --> 00:16:50.962
  • You lean into. the news reaches jacob.
  • 00:16:51.029 --> 00:16:54.432
  • The news reaches jacob. "joseph is on
  • 00:16:54.499 --> 00:16:56.267
  • "joseph is on the throne in egypt.
  • 00:16:56.334 --> 00:16:57.235
  • The throne in egypt. he is the prime minister
  • 00:16:57.301 --> 00:16:58.569
  • He is the prime minister of the most powerful
  • 00:16:58.636 --> 00:16:59.904
  • Of the most powerful nation on earth,
  • 00:16:59.971 --> 00:17:00.738
  • Nation on earth, and he has sent us with an
  • 00:17:00.805 --> 00:17:02.206
  • And he has sent us with an instruction to bring you back.
  • 00:17:02.273 --> 00:17:03.975
  • Instruction to bring you back. and he said we don't even
  • 00:17:04.042 --> 00:17:05.977
  • And he said we don't even have to worry about bringing
  • 00:17:06.044 --> 00:17:07.245
  • Have to worry about bringing our own stuff with us,
  • 00:17:07.311 --> 00:17:09.580
  • Our own stuff with us, because when we get there,
  • 00:17:09.647 --> 00:17:11.315
  • Because when we get there, he's got us."
  • 00:17:11.382 --> 00:17:13.384
  • He's got us." i don't know
  • 00:17:13.451 --> 00:17:14.318
  • I don't know who this is a word for,
  • 00:17:14.385 --> 00:17:15.420
  • Who this is a word for, but when you get there,
  • 00:17:15.486 --> 00:17:16.854
  • But when you get there, god's got you.
  • 00:17:16.921 --> 00:17:17.855
  • [applause]
  • 00:17:18.156 --> 00:17:19.924
  • Don't overburden the process
  • 00:17:20.358 --> 00:17:22.293
  • Don't overburden the process by over-planning your steps.
  • 00:17:22.360 --> 00:17:24.629
  • By over-planning your steps. i said, "don't overburden
  • 00:17:24.695 --> 00:17:25.963
  • I said, "don't overburden the process by
  • 00:17:26.030 --> 00:17:27.031
  • The process by over-planning your steps."
  • 00:17:27.098 --> 00:17:29.233
  • Over-planning your steps." when you get there,
  • 00:17:29.300 --> 00:17:30.635
  • When you get there, he's got you.
  • 00:17:30.701 --> 00:17:32.036
  • He's got you. and the process of god
  • 00:17:32.103 --> 00:17:33.571
  • And the process of god speaking to jacob is
  • 00:17:33.638 --> 00:17:35.006
  • Speaking to jacob is a very complicated process,
  • 00:17:35.073 --> 00:17:37.008
  • A very complicated process, because he's already
  • 00:17:37.075 --> 00:17:38.976
  • Because he's already changed his name to israel.
  • 00:17:39.043 --> 00:17:41.245
  • Changed his name to israel. in fact, if you read
  • 00:17:41.312 --> 00:17:42.547
  • The account in genesis 46,
  • 00:17:42.647 --> 00:17:46.217
  • The account in genesis 46, you are forgiven if you
  • 00:17:46.284 --> 00:17:47.385
  • You are forgiven if you are a little confused.
  • 00:17:47.452 --> 00:17:48.486
  • Are a little confused. let's read it together again
  • 00:17:48.553 --> 00:17:50.154
  • Let's read it together again and see why it's confusing.
  • 00:17:50.221 --> 00:17:52.490
  • And see why it's confusing. remember, israel is
  • 00:17:52.557 --> 00:17:54.058
  • Remember, israel is jacob's new name.
  • 00:17:54.125 --> 00:17:55.793
  • Jacob's new name. it's not only
  • 00:17:55.860 --> 00:17:56.494
  • It's not only the nation that he fathered,
  • 00:17:56.561 --> 00:17:58.229
  • The nation that he fathered, but it is the name he was given.
  • 00:17:58.296 --> 00:18:00.231
  • It's the name of his strength.
  • 00:18:00.331 --> 00:18:02.433
  • It's the name of his strength. jacob, on the other hand,
  • 00:18:02.500 --> 00:18:04.435
  • Jacob, on the other hand, is the name of his weakness.
  • 00:18:04.502 --> 00:18:06.370
  • Is the name of his weakness. it speaks of his tendency
  • 00:18:06.437 --> 00:18:08.139
  • It speaks of his tendency to deceive, and manipulate,
  • 00:18:08.206 --> 00:18:10.808
  • To deceive, and manipulate, and chase, and compare.
  • 00:18:10.875 --> 00:18:13.511
  • And chase, and compare. so, the bible says
  • 00:18:13.578 --> 00:18:14.846
  • So, the bible says in genesis 46,
  • 00:18:14.912 --> 00:18:16.781
  • In genesis 46, at this pivotal
  • 00:18:16.848 --> 00:18:17.715
  • Moment in jacob's life,
  • 00:18:17.815 --> 00:18:20.618
  • Moment in jacob's life, "so israel took his journey,"
  • 00:18:20.685 --> 00:18:23.788
  • "so israel took his journey," we're talking about a man
  • 00:18:23.855 --> 00:18:24.922
  • We're talking about a man whose name has been changed,
  • 00:18:24.989 --> 00:18:26.624
  • Whose name has been changed, "with all that he had
  • 00:18:26.691 --> 00:18:27.892
  • "with all that he had and came to beersheba
  • 00:18:27.959 --> 00:18:29.393
  • And came to beersheba and offered sacrifices
  • 00:18:29.460 --> 00:18:31.429
  • And offered sacrifices to the god of his father isaac.
  • 00:18:31.496 --> 00:18:33.764
  • To the god of his father isaac. and god spoke to israel,"
  • 00:18:33.831 --> 00:18:36.334
  • And god spoke to israel," new name.
  • 00:18:36.400 --> 00:18:37.602
  • New name. "god spoke to israel," strength,
  • 00:18:37.668 --> 00:18:39.937
  • "god spoke to israel," strength, "god spoke to israel,"
  • 00:18:40.004 --> 00:18:41.672
  • "god spoke to israel," which means prince.
  • 00:18:41.739 --> 00:18:43.174
  • Which means prince. "god spoke to israel,"
  • 00:18:43.241 --> 00:18:44.675
  • "god spoke to israel," the changed jacob.
  • 00:18:44.742 --> 00:18:46.444
  • The changed jacob. "god spoke to israel in visions
  • 00:18:46.511 --> 00:18:49.080
  • "god spoke to israel in visions of the night and said,
  • 00:18:49.147 --> 00:18:51.249
  • Of the night and said, 'jacob, jacob.'"
  • 00:18:51.315 --> 00:18:53.284
  • 'jacob, jacob.'" so, if his name is israel,
  • 00:18:53.351 --> 00:18:56.187
  • Why are you speaking to jacob?
  • 00:18:56.287 --> 00:18:58.756
  • Why are you speaking to jacob? and i wanna give you a principle
  • 00:18:58.823 --> 00:19:00.224
  • And i wanna give you a principle to take with you today
  • 00:19:00.291 --> 00:19:01.259
  • To take with you today into every situation
  • 00:19:01.325 --> 00:19:02.760
  • Into every situation you encounter this week.
  • 00:19:02.827 --> 00:19:04.128
  • Wherever god calls your israel,
  • 00:19:04.228 --> 00:19:08.666
  • Wherever god calls your israel, you have to take jacob with you.
  • 00:19:08.733 --> 00:19:13.871
  • You have to take jacob with you. it's gonna be good in a minute.
  • 00:19:13.938 --> 00:19:15.106
  • It's gonna be good in a minute. let me work on this word
  • 00:19:15.173 --> 00:19:16.340
  • Let me work on this word for a minute,
  • 00:19:16.407 --> 00:19:17.375
  • For a minute, 'cause you've been
  • 00:19:17.441 --> 00:19:18.009
  • 'cause you've been confused lately,
  • 00:19:18.075 --> 00:19:19.310
  • Confused lately, because some habits have
  • 00:19:19.377 --> 00:19:20.611
  • Because some habits have been sneaking back up on you
  • 00:19:20.678 --> 00:19:21.579
  • Been sneaking back up on you that you thought you let go of.
  • 00:19:21.646 --> 00:19:23.147
  • That you thought you let go of. because some sins have been
  • 00:19:23.214 --> 00:19:24.582
  • Because some sins have been trying to strangle
  • 00:19:24.649 --> 00:19:25.516
  • Trying to strangle the life of you,
  • 00:19:25.583 --> 00:19:26.284
  • The life of you, but you thought you
  • 00:19:26.350 --> 00:19:26.951
  • But you thought you broke the choke hold.
  • 00:19:27.018 --> 00:19:28.019
  • Broke the choke hold. because some things you said
  • 00:19:28.085 --> 00:19:29.187
  • Because some things you said you never would do again,
  • 00:19:29.253 --> 00:19:30.454
  • You never would do again, you started doing them again,
  • 00:19:30.521 --> 00:19:31.689
  • You started doing them again, and you're carrying it like
  • 00:19:31.756 --> 00:19:32.790
  • And you're carrying it like a secret in your heart.
  • 00:19:32.857 --> 00:19:34.192
  • Because somebody got up
  • 00:19:34.292 --> 00:19:35.593
  • Because somebody got up and told you that if you
  • 00:19:35.660 --> 00:19:36.627
  • And told you that if you accepted jesus,
  • 00:19:36.694 --> 00:19:37.728
  • Accepted jesus, you would leave
  • 00:19:37.795 --> 00:19:38.729
  • You would leave the old you behind,
  • 00:19:38.796 --> 00:19:39.864
  • The old you behind, and that is true positionally.
  • 00:19:39.931 --> 00:19:41.499
  • And that is true positionally. god no longer relates to you
  • 00:19:41.566 --> 00:19:43.401
  • God no longer relates to you on the basis of any sin
  • 00:19:43.467 --> 00:19:44.769
  • On the basis of any sin you've committed.
  • 00:19:44.835 --> 00:19:45.603
  • You've committed. every single one of the sins
  • 00:19:45.670 --> 00:19:47.405
  • Every single one of the sins that you committed was
  • 00:19:47.471 --> 00:19:48.706
  • That you committed was nailed to the cross.
  • 00:19:48.773 --> 00:19:49.840
  • Nailed to the cross. its effect was canceled.
  • 00:19:49.907 --> 00:19:51.876
  • Its effect was canceled. your record is clean.
  • 00:19:51.943 --> 00:19:53.344
  • Your record is clean. your sins have been blotted out.
  • 00:19:53.411 --> 00:19:55.112
  • Your sins have been blotted out. all of that is true.
  • 00:19:55.179 --> 00:19:56.681
  • All of that is true. you have been delivered
  • 00:19:56.747 --> 00:19:57.748
  • You have been delivered from the penalty of sin.
  • 00:19:57.815 --> 00:19:59.750
  • From the penalty of sin. you have been delivered
  • 00:19:59.817 --> 00:20:00.818
  • You have been delivered from the power of sin.
  • 00:20:00.885 --> 00:20:02.653
  • From the power of sin. sin is no longer your position.
  • 00:20:02.720 --> 00:20:05.056
  • Sin is no longer your position. sin is no longer your identity.
  • 00:20:05.122 --> 00:20:07.258
  • Sin is no longer your identity. but although you have been
  • 00:20:07.325 --> 00:20:08.726
  • But although you have been delivered from the power,
  • 00:20:08.793 --> 00:20:09.961
  • Delivered from the power, although you have been
  • 00:20:10.027 --> 00:20:11.062
  • Although you have been delivered from the penalty,
  • 00:20:11.128 --> 00:20:12.563
  • Delivered from the penalty, and although it is
  • 00:20:12.630 --> 00:20:13.431
  • And although it is no longer your position,
  • 00:20:13.497 --> 00:20:14.999
  • No longer your position, you still have some patterns
  • 00:20:15.066 --> 00:20:17.568
  • You still have some patterns called sin that go with you
  • 00:20:17.635 --> 00:20:19.937
  • Called sin that go with you into your future called now.
  • 00:20:20.004 --> 00:20:22.873
  • Into your future called now. and i wanna preach this,
  • 00:20:22.940 --> 00:20:24.575
  • And i wanna preach this, because you are israel,
  • 00:20:24.642 --> 00:20:26.244
  • Because you are israel, and you are jacob, but you are
  • 00:20:26.310 --> 00:20:28.479
  • And you are jacob, but you are kind of israel-acob.
  • 00:20:28.546 --> 00:20:30.348
  • [laughter]
  • 00:20:30.615 --> 00:20:32.617
  • I'mma preach it
  • 00:20:32.984 --> 00:20:33.417
  • I'mma preach it till you get honest.
  • 00:20:33.484 --> 00:20:34.585
  • Till you get honest. i'mma preach it till you
  • 00:20:34.652 --> 00:20:35.453
  • I'mma preach it till you stop polishing your halo
  • 00:20:35.519 --> 00:20:37.154
  • Stop polishing your halo and pretending like you
  • 00:20:37.221 --> 00:20:38.289
  • And pretending like you didn't cuss once this week.
  • 00:20:38.356 --> 00:20:39.824
  • Didn't cuss once this week. i'mma preach it till you
  • 00:20:39.890 --> 00:20:41.058
  • I'mma preach it till you stop pretending like you got
  • 00:20:41.125 --> 00:20:42.560
  • Stop pretending like you got the right to make comments
  • 00:20:42.627 --> 00:20:44.262
  • The right to make comments on youtube about other
  • 00:20:44.328 --> 00:20:45.630
  • On youtube about other people's faith when you know
  • 00:20:45.696 --> 00:20:47.198
  • People's faith when you know good and well you are not
  • 00:20:47.265 --> 00:20:48.699
  • Good and well you are not always on a church website,
  • 00:20:48.766 --> 00:20:50.534
  • When you know good and well
  • 00:20:50.635 --> 00:20:52.003
  • When you know good and well there's some jacob that
  • 00:20:52.069 --> 00:20:53.337
  • There's some jacob that came with you to church.
  • 00:20:53.404 --> 00:20:54.438
  • [applause]
  • 00:20:54.772 --> 00:21:02.179
  • "aren't you just giving
  • 00:21:04.649 --> 00:21:05.750
  • "aren't you just giving the people permission to sin?"
  • 00:21:05.816 --> 00:21:08.085
  • The people permission to sin?" ah, they're doing pretty good
  • 00:21:08.152 --> 00:21:09.553
  • Ah, they're doing pretty good without permission, ma'am.
  • 00:21:09.620 --> 00:21:11.055
  • [laughter]
  • 00:21:11.389 --> 00:21:12.790
  • Trying to give you power,
  • 00:21:15.726 --> 00:21:18.896
  • Trying to give you power, perspective, and presence,
  • 00:21:18.963 --> 00:21:22.967
  • Perspective, and presence, that when god
  • 00:21:23.034 --> 00:21:23.601
  • That when god speaks to your jacob,
  • 00:21:23.668 --> 00:21:24.568
  • Speaks to your jacob, you don't run away and hide.
  • 00:21:24.635 --> 00:21:27.004
  • You don't run away and hide. and i'll tell you what it was.
  • 00:21:27.071 --> 00:21:27.872
  • And i'll tell you what it was. i'm gonna give you
  • 00:21:27.938 --> 00:21:28.906
  • I'm gonna give you four things that were a part
  • 00:21:28.973 --> 00:21:30.341
  • Four things that were a part of jacob's journey today
  • 00:21:30.408 --> 00:21:31.776
  • Of jacob's journey today that you can practically
  • 00:21:31.842 --> 00:21:32.510
  • That you can practically apply to your, what?
  • 00:21:32.576 --> 00:21:33.944
  • Apply to your, what? your life or your wife.
  • 00:21:34.011 --> 00:21:35.179
  • [laughter]
  • 00:21:35.513 --> 00:21:37.214
  • And the first one
  • 00:21:37.682 --> 00:21:39.183
  • And the first one i've spoken of, but i wanna
  • 00:21:39.250 --> 00:21:40.551
  • I've spoken of, but i wanna be really clear, i wanna talk
  • 00:21:40.618 --> 00:21:41.585
  • Be really clear, i wanna talk to you about the weight.
  • 00:21:41.652 --> 00:21:44.155
  • To you about the weight. write it down, please,
  • 00:21:44.221 --> 00:21:45.122
  • Write it down, please, w-e-i-g-h-t, weight.
  • 00:21:45.189 --> 00:21:48.125
  • W-e-i-g-h-t, weight. not wait as in a period of time
  • 00:21:48.192 --> 00:21:49.527
  • Not wait as in a period of time that lapses before you know
  • 00:21:49.593 --> 00:21:50.828
  • That lapses before you know a conclusion which would be
  • 00:21:50.895 --> 00:21:51.896
  • A conclusion which would be appropriate to 22 years
  • 00:21:51.962 --> 00:21:54.999
  • Appropriate to 22 years that he has held in his heart
  • 00:21:55.066 --> 00:21:56.133
  • That he has held in his heart the horror of losing
  • 00:21:56.200 --> 00:21:57.368
  • The horror of losing his son joseph.
  • 00:21:57.435 --> 00:21:59.937
  • His son joseph. so, it's kind of hard to get
  • 00:22:00.004 --> 00:22:01.205
  • So, it's kind of hard to get happy in five minutes when
  • 00:22:01.272 --> 00:22:02.473
  • Happy in five minutes when i've held this 22 years.
  • 00:22:02.540 --> 00:22:05.109
  • I've held this 22 years. have more compassion on people
  • 00:22:05.176 --> 00:22:06.711
  • Have more compassion on people as they change, including you.
  • 00:22:06.777 --> 00:22:12.883
  • As they change, including you. you know how when you drive down
  • 00:22:12.950 --> 00:22:14.819
  • You know how when you drive down the interstate they have
  • 00:22:14.885 --> 00:22:15.553
  • The interstate they have weigh stations for truckers?
  • 00:22:15.619 --> 00:22:18.489
  • Weigh stations for truckers? i wish we could have one
  • 00:22:18.556 --> 00:22:19.290
  • I wish we could have one of those in the church for
  • 00:22:19.357 --> 00:22:21.625
  • Of those in the church for christians and we wouldn't be
  • 00:22:21.692 --> 00:22:24.028
  • Christians and we wouldn't be measuring whether you're down
  • 00:22:24.095 --> 00:22:25.096
  • Measuring whether you're down three pounds or not.
  • 00:22:25.162 --> 00:22:27.631
  • Three pounds or not. i would love to know
  • 00:22:27.698 --> 00:22:29.800
  • I would love to know if you carried too much
  • 00:22:29.867 --> 00:22:31.001
  • Into this room today,
  • 00:22:31.102 --> 00:22:33.738
  • Into this room today, so that we could unburden you
  • 00:22:33.804 --> 00:22:35.473
  • So that we could unburden you before you head back out
  • 00:22:35.539 --> 00:22:36.540
  • Before you head back out because you are dangerous
  • 00:22:36.607 --> 00:22:38.743
  • Because you are dangerous with too much weight,
  • 00:22:38.809 --> 00:22:41.846
  • With too much weight, and you're dangerous
  • 00:22:41.912 --> 00:22:42.613
  • And you're dangerous with too little weight.
  • 00:22:42.680 --> 00:22:45.850
  • With too little weight. there are some responsibilities
  • 00:22:45.916 --> 00:22:46.984
  • There are some responsibilities that god has placed on you
  • 00:22:47.051 --> 00:22:49.687
  • That god has placed on you that are the answers
  • 00:22:49.754 --> 00:22:50.521
  • That are the answers to the prayers that you prayed.
  • 00:22:50.588 --> 00:22:54.458
  • To the prayers that you prayed. the lord was telling me one time
  • 00:22:54.525 --> 00:22:56.227
  • The lord was telling me one time that i was complaining about
  • 00:22:56.293 --> 00:22:57.862
  • Prayers that i had prayed
  • 00:22:57.962 --> 00:23:00.097
  • Prayers that i had prayed six months ago being answered.
  • 00:23:00.164 --> 00:23:03.200
  • Six months ago being answered. you follow me?
  • 00:23:03.267 --> 00:23:03.868
  • You follow me? in other words,
  • 00:23:03.934 --> 00:23:04.802
  • In other words, he did it and then i got it,
  • 00:23:04.869 --> 00:23:07.671
  • He did it and then i got it, and it was heavy.
  • 00:23:07.738 --> 00:23:10.708
  • And it was heavy. nobody ever tells you this,
  • 00:23:10.775 --> 00:23:12.243
  • Nobody ever tells you this, blessings are heavy.
  • 00:23:12.309 --> 00:23:13.277
  • >> i don't want you to be
  • 00:23:21.919 --> 00:23:22.686
  • >> i don't want you to be so confused by the noise
  • 00:23:22.753 --> 00:23:24.922
  • So confused by the noise that's surrounding you
  • 00:23:24.989 --> 00:23:26.724
  • That's surrounding you that you never know
  • 00:23:26.791 --> 00:23:28.692
  • That you never know the god who made you
  • 00:23:28.759 --> 00:23:29.560
  • The god who made you and never know his voice.
  • 00:23:29.627 --> 00:23:31.295
  • >> when god calls
  • 00:23:34.932 --> 00:23:35.599
  • >> when god calls your name once,
  • 00:23:35.666 --> 00:23:36.967
  • Your name once, that's personal.
  • 00:23:37.034 --> 00:23:38.135
  • That's personal. when he calls
  • 00:23:38.202 --> 00:23:38.736
  • When he calls your name twice,
  • 00:23:38.803 --> 00:23:39.804
  • Your name twice, that's pivotal.
  • 00:23:39.870 --> 00:23:41.005
  • >> in pastor steven furtick's
  • 00:23:41.672 --> 00:23:42.406
  • New seven-part series,
  • 00:23:42.506 --> 00:23:44.241
  • "called,"
  • 00:23:44.341 --> 00:23:45.109
  • Discover the power of god's
  • 00:23:45.209 --> 00:23:46.544
  • Personal interruption.
  • 00:23:46.644 --> 00:23:48.379
  • Learn to hear his voice
  • 00:23:48.479 --> 00:23:49.680
  • Above doubt and step into
  • 00:23:49.780 --> 00:23:51.115
  • The purpose he has for you.
  • 00:23:51.215 --> 00:23:53.217
  • "called," is available
  • 00:23:53.317 --> 00:23:54.051
  • For your gift of any amount.
  • 00:23:54.151 --> 00:23:55.920
  • Just call or visit us online
  • 00:23:56.020 --> 00:23:57.254
  • To get your copy today.
  • 00:23:57.354 --> 00:23:58.722
  • >> if you like the sermon
  • 00:23:59.623 --> 00:24:00.458
  • >> if you like the sermon that you just heard
  • 00:24:00.524 --> 00:24:01.058
  • That you just heard from pastor steven today,
  • 00:24:01.125 --> 00:24:02.760
  • From pastor steven today, i wanna invite you to call
  • 00:24:02.827 --> 00:24:04.128
  • I wanna invite you to call or go online right now
  • 00:24:04.195 --> 00:24:05.362
  • Or go online right now to request your copy
  • 00:24:05.429 --> 00:24:06.664
  • To request your copy of today's message.
  • 00:24:06.730 --> 00:24:07.898
  • Of today's message. it's part of his brand-new
  • 00:24:07.965 --> 00:24:09.200
  • It's part of his brand-new series, "called,"
  • 00:24:09.266 --> 00:24:10.668
  • And it's available for
  • 00:24:10.768 --> 00:24:11.669
  • And it's available for your gift of any amount.
  • 00:24:11.735 --> 00:24:14.405
  • Your gift of any amount. when you give,
  • 00:24:14.472 --> 00:24:15.473
  • When you give, you're not just
  • 00:24:15.539 --> 00:24:16.140
  • You're not just requesting a resource,
  • 00:24:16.207 --> 00:24:18.075
  • Requesting a resource, you're helping us
  • 00:24:18.142 --> 00:24:19.276
  • You're helping us reach people with the gospel.
  • 00:24:19.343 --> 00:24:21.612
  • Reach people with the gospel. this ministry exist so that
  • 00:24:21.679 --> 00:24:24.048
  • This ministry exist so that people far from god will be
  • 00:24:24.114 --> 00:24:25.416
  • People far from god will be raised to life in christ.
  • 00:24:25.483 --> 00:24:27.751
  • Raised to life in christ. every time you give,
  • 00:24:27.818 --> 00:24:29.453
  • Every time you give, you're helping get god's
  • 00:24:29.520 --> 00:24:31.255
  • You're helping get god's word into someone else's heart.
  • 00:24:31.322 --> 00:24:33.123
  • Word into someone else's heart. your support makes it possible
  • 00:24:33.190 --> 00:24:34.859
  • Your support makes it possible for us to share messages
  • 00:24:34.925 --> 00:24:36.660
  • For us to share messages like this one through
  • 00:24:36.727 --> 00:24:37.995
  • Like this one through broadcast and online outreach,
  • 00:24:38.062 --> 00:24:39.663
  • Broadcast and online outreach, and ministry partners
  • 00:24:39.730 --> 00:24:41.031
  • And ministry partners all around the world.
  • 00:24:41.098 --> 00:24:42.500
  • All around the world. so, if today's message
  • 00:24:42.566 --> 00:24:43.467
  • So, if today's message spoke to you,
  • 00:24:43.534 --> 00:24:44.502
  • Spoke to you, we wanna invite you
  • 00:24:44.568 --> 00:24:45.035
  • We wanna invite you to respond with a gift
  • 00:24:45.102 --> 00:24:46.670
  • To respond with a gift that helps someone
  • 00:24:46.737 --> 00:24:47.338
  • That helps someone else hear it too.
  • 00:24:47.404 --> 00:24:48.873
  • Else hear it too. so, call the number
  • 00:24:48.939 --> 00:24:49.507
  • So, call the number on your screen
  • 00:24:49.573 --> 00:24:50.674
  • On your screen or go online now to give.
  • 00:24:50.741 --> 00:24:52.376
  • Or go online now to give. no gift is too small
  • 00:24:52.443 --> 00:24:53.878
  • No gift is too small when it's placed
  • 00:24:53.944 --> 00:24:54.545
  • When it's placed in the hands of our god.
  • 00:24:54.612 --> 00:24:56.780
  • In the hands of our god. thank you for being a part
  • 00:24:56.847 --> 00:24:58.015
  • Thank you for being a part of what god is doing
  • 00:24:58.082 --> 00:24:58.916
  • Of what god is doing through this ministry,
  • 00:24:58.983 --> 00:25:00.184
  • Through this ministry, we are so grateful to be able
  • 00:25:00.251 --> 00:25:02.019
  • We are so grateful to be able to partner with you.
  • 00:25:02.086 --> 00:25:03.888
  • >> ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:25:04.922 --> 00:25:05.789
  • ♪ fight your battles ♪
  • 00:25:05.856 --> 00:25:09.293
  • ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:25:09.360 --> 00:25:10.561
  • ♪ fight your battles ♪
  • 00:25:10.628 --> 00:25:14.164
  • ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:25:14.231 --> 00:25:15.299
  • ♪ fight your battles ♪
  • 00:25:15.366 --> 00:25:18.903
  • ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:25:18.969 --> 00:25:20.104
  • ♪ fight your battles ♪
  • 00:25:20.170 --> 00:25:22.139
  • ♪ that's who he is yeah ♪
  • 00:25:22.206 --> 00:25:23.741
  • ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:25:23.807 --> 00:25:25.075
  • ♪ fight your battles ♪
  • 00:25:25.142 --> 00:25:28.479
  • ♪ jehovah jireh ♪
  • 00:25:28.546 --> 00:25:29.780
  • ♪ meet your need ♪
  • 00:25:29.847 --> 00:25:33.350
  • ♪ jehovah rapha ♪
  • 00:25:33.417 --> 00:25:34.585
  • ♪ heal your body ♪
  • 00:25:34.652 --> 00:25:37.054
  • >> ♪ yeah yeah ♪
  • 00:25:37.154 --> 00:25:38.122
  • >> ♪ yeah yeah ♪ >> ♪ jehovah shalom ♪
  • 00:25:38.188 --> 00:25:39.390
  • >> ♪ jehovah shalom ♪ ♪ be your peace ♪
  • 00:25:39.456 --> 00:25:41.458
  • ♪ be your peace ♪ >> ♪ oh oh oh ♪
  • 00:25:41.525 --> 00:25:42.927
  • >> ♪ oh oh oh ♪ >> ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:25:42.993 --> 00:25:44.161
  • >> ♪ jehovah nissi ♪ ♪ fight your battles ♪
  • 00:25:44.228 --> 00:25:45.596
  • ♪ fight your battles ♪ >> ♪ jehovah jireh ♪
  • 00:25:45.663 --> 00:25:46.597
  • >> ♪ jehovah jireh ♪ ♪ meet your need ♪
  • 00:25:46.664 --> 00:25:47.731
  • ♪ meet your need ♪ >> ♪ jehovah jireh ♪
  • 00:25:47.798 --> 00:25:48.999
  • >> ♪ jehovah jireh ♪ ♪ meet your need ♪
  • 00:25:49.066 --> 00:25:50.334
  • ♪ meet your need ♪ >> ♪ rapha heal your body ♪
  • 00:25:50.401 --> 00:25:52.536
  • >> ♪ rapha heal your body ♪ >> ♪ jehovah rapha ♪
  • 00:25:52.603 --> 00:25:53.771
  • >> ♪ jehovah rapha ♪ ♪ heal your body ♪
  • 00:25:53.837 --> 00:25:55.005
  • ♪ heal your body ♪ >> ♪ jehovah shalom ♪
  • 00:25:55.072 --> 00:25:56.206
  • >> ♪ jehovah shalom ♪ ♪ be your peace ♪
  • 00:25:56.273 --> 00:25:57.374
  • ♪ be your peace ♪ >> ♪ jehovah shalom ♪
  • 00:25:57.441 --> 00:25:58.609
  • >> ♪ jehovah shalom ♪ ♪ be your peace ♪
  • 00:25:58.676 --> 00:26:00.010
  • ♪ be your peace ♪ >> ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:26:00.077 --> 00:26:02.179
  • >> ♪ jehovah nissi ♪ >> ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:26:02.246 --> 00:26:03.314
  • >> ♪ jehovah nissi ♪ ♪ fight your battles ♪
  • 00:26:03.380 --> 00:26:04.915
  • ♪ fight your battles ♪ >> ♪ jehovah jireh ♪
  • 00:26:04.982 --> 00:26:06.917
  • >> ♪ jehovah jireh ♪ >> ♪ jehovah jireh ♪
  • 00:26:06.984 --> 00:26:08.118
  • >> ♪ jehovah jireh ♪ ♪ meet your need ♪
  • 00:26:08.185 --> 00:26:10.254
  • ♪ meet your need ♪ >> ♪ yes ♪
  • 00:26:10.321 --> 00:26:11.822
  • >> ♪ yes ♪ >> ♪ jehovah rapha ♪
  • 00:26:11.889 --> 00:26:12.923
  • >> ♪ jehovah rapha ♪ ♪ heal your body ♪
  • 00:26:12.990 --> 00:26:14.758
  • ♪ heal your body ♪ >> ♪ shalom be your peace ♪
  • 00:26:14.825 --> 00:26:16.560
  • >> ♪ shalom be your peace ♪ >> ♪ jehovah shalom ♪
  • 00:26:16.627 --> 00:26:17.761
  • >> ♪ jehovah shalom ♪ ♪ be your peace ♪
  • 00:26:17.828 --> 00:26:18.862
  • ♪ be your peace ♪ >> ♪ oh ♪
  • 00:26:18.929 --> 00:26:21.465
  • >> ♪ oh ♪ >> ♪ call the name ♪
  • 00:26:21.532 --> 00:26:23.901
  • >> ♪ call the name ♪ ♪ call the name ♪
  • 00:26:23.968 --> 00:26:26.337
  • ♪ call the name ♪ ♪ call the name ♪
  • 00:26:26.403 --> 00:26:28.439
  • ♪ call the name ♪ ♪ jehovah ♪
  • 00:26:28.505 --> 00:26:31.141
  • ♪ jehovah ♪ ♪ all our praise ♪
  • 00:26:31.208 --> 00:26:33.544
  • ♪ all our praise ♪ ♪ all our praise ♪
  • 00:26:33.611 --> 00:26:35.946
  • ♪ all our praise ♪ ♪ belongs to him ♪
  • 00:26:36.013 --> 00:26:39.717
  • ♪ belongs to him ♪ >> ♪ call the name ♪
  • 00:26:39.783 --> 00:26:40.751
  • >> ♪ call the name ♪ >> ♪ call the name ♪
  • 00:26:40.818 --> 00:26:41.952
  • >> ♪ call the name ♪ >> ♪ jehovah ♪
  • 00:26:42.019 --> 00:26:47.925
  • >> ♪ jehovah ♪ >> ♪ jehovah ♪
  • 00:26:47.992 --> 00:26:48.425
  • >> ♪ jehovah ♪ ♪ all our praise ♪
  • 00:26:48.492 --> 00:26:52.730
  • ♪ all our praise ♪ ♪ all our praise ♪
  • 00:26:52.796 --> 00:26:55.132
  • ♪ all our praise ♪ ♪ belongs to him ♪
  • 00:26:55.199 --> 00:26:59.737
  • ♪ belongs to him ♪ ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:26:59.803 --> 00:27:00.971
  • ♪ jehovah nissi ♪ ♪ fight your battles ♪
  • 00:27:01.038 --> 00:27:03.273
  • ♪ fight your battles ♪ ♪ yeah ♪
  • 00:27:03.340 --> 00:27:04.541
  • ♪ yeah ♪ ♪ jehovah jireh ♪
  • 00:27:04.608 --> 00:27:05.776
  • ♪ jehovah jireh ♪ ♪ meet your need ♪
  • 00:27:05.843 --> 00:27:07.678
  • ♪ meet your need ♪ >> ♪ yeah ♪
  • 00:27:07.745 --> 00:27:09.446
  • >> ♪ yeah ♪ >> ♪ jehovah rapha ♪
  • 00:27:09.513 --> 00:27:10.614
  • >> ♪ jehovah rapha ♪ ♪ heal your body ♪
  • 00:27:10.681 --> 00:27:12.783
  • ♪ heal your body ♪ >> ♪ oh oh ♪
  • 00:27:12.850 --> 00:27:14.151
  • >> ♪ oh oh ♪ >> ♪ jehovah shalom ♪
  • 00:27:14.218 --> 00:27:15.452
  • >> ♪ jehovah shalom ♪ ♪ be your peace ♪
  • 00:27:15.519 --> 00:27:16.620
  • ♪ be your peace ♪ >> ♪ he's fighting ♪
  • 00:27:16.687 --> 00:27:17.287
  • >> ♪ he's fighting ♪ ♪ all your battles ♪
  • 00:27:17.354 --> 00:27:19.056
  • ♪ all your battles ♪ >> ♪ jehovah nissi ♪
  • 00:27:19.123 --> 00:27:20.224
  • >> ♪ jehovah nissi ♪ ♪ fight your battles ♪
  • 00:27:20.290 --> 00:27:21.392
  • ♪ fight your battles ♪ >> ♪ he's everything you need ♪
  • 00:27:21.458 --> 00:27:22.893
  • >> ♪ he's everything you need ♪ ♪ him to be ♪
  • 00:27:22.960 --> 00:27:23.761
  • ♪ him to be ♪ >> ♪ jehovah jireh ♪
  • 00:27:23.827 --> 00:27:25.029
  • >> ♪ jehovah jireh ♪ ♪ meet your need ♪
  • 00:27:25.095 --> 00:27:27.064
  • ♪ meet your need ♪ >> ♪ jehovah rapha heal ♪
  • 00:27:27.131 --> 00:27:28.599
  • >> ♪ jehovah rapha heal ♪ >> ♪ jehovah rapha ♪
  • 00:27:28.666 --> 00:27:29.833
  • >> ♪ jehovah rapha ♪ ♪ heal your body ♪
  • 00:27:29.900 --> 00:27:29.999