Steven Furtick - Not Here (Part 3)

February 11, 2026 | 27:29

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - Not Here (Part 3) | February 11, 2026
  • An encouraging message
  • 00:00:03.223 --> 00:00:03.923
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:04.024 --> 00:00:05.492
  • Of elevation church.
  • 00:00:05.592 --> 00:00:06.693
  • If you're looking
  • 00:00:06.793 --> 00:00:07.560
  • To strengthen your faith
  • 00:00:07.660 --> 00:00:08.595
  • And shift your perspective,
  • 00:00:08.695 --> 00:00:09.963
  • Stay tuned.
  • 00:00:10.063 --> 00:00:10.463
  • ♪ ♪
  • 00:00:11.031 --> 00:00:14.634
  • >> nobody knows what
  • 00:00:15.268 --> 00:00:16.069
  • >> nobody knows what the future holds and nobody
  • 00:00:16.136 --> 00:00:18.004
  • The future holds and nobody knows what there will be
  • 00:00:18.071 --> 00:00:19.239
  • Knows what there will be in the next season,
  • 00:00:19.305 --> 00:00:20.440
  • In the next season, but i'm not serving
  • 00:00:20.507 --> 00:00:21.641
  • But i'm not serving god season by season,
  • 00:00:21.708 --> 00:00:23.510
  • God season by season, i'm serving him step by step,
  • 00:00:23.576 --> 00:00:25.845
  • I'm serving him step by step, second by second.
  • 00:00:25.912 --> 00:00:27.647
  • Second by second. and since he's the master
  • 00:00:27.714 --> 00:00:28.815
  • And since he's the master of the millisecond,
  • 00:00:28.882 --> 00:00:30.417
  • Of the millisecond, i can trust him right now
  • 00:00:30.483 --> 00:00:32.585
  • I can trust him right now and know that he heard me.
  • 00:00:32.652 --> 00:00:34.320
  • And know that he heard me. tell three people,
  • 00:00:34.387 --> 00:00:35.355
  • Tell three people, "he heard you.
  • 00:00:35.422 --> 00:00:36.356
  • "he heard you. >> congregation: he heard you.
  • 00:00:36.423 --> 00:00:37.690
  • >> congregation: he heard you. >> tell 'em, "he heard you
  • 00:00:37.757 --> 00:00:38.458
  • >> tell 'em, "he heard you the first time."
  • 00:00:38.525 --> 00:00:39.292
  • The first time." >> congregation: he heard
  • 00:00:39.359 --> 00:00:39.926
  • >> congregation: he heard you the first time.
  • 00:00:39.993 --> 00:00:40.794
  • You the first time. >> i'mma say that again,
  • 00:00:40.860 --> 00:00:41.761
  • >> i'mma say that again, "he heard you the first time."
  • 00:00:41.828 --> 00:00:43.730
  • "he heard you the first time." sometimes you keep asking him
  • 00:00:43.797 --> 00:00:45.265
  • Sometimes you keep asking him to take things away
  • 00:00:45.331 --> 00:00:46.266
  • To take things away and he leaves 'em.
  • 00:00:46.332 --> 00:00:47.867
  • And he leaves 'em. he heard you, he just isn't
  • 00:00:47.934 --> 00:00:49.369
  • He heard you, he just isn't gonna take it away right now
  • 00:00:49.436 --> 00:00:51.037
  • Gonna take it away right now because he's gonna teach you
  • 00:00:51.104 --> 00:00:51.971
  • Because he's gonna teach you something with it.
  • 00:00:52.038 --> 00:00:52.972
  • Something with it. and after he gets done
  • 00:00:53.039 --> 00:00:54.107
  • And after he gets done teaching you with it you
  • 00:00:54.174 --> 00:00:55.341
  • Teaching you with it you will thank him for it,
  • 00:00:55.408 --> 00:00:56.709
  • Will thank him for it, but that does not mean
  • 00:00:56.776 --> 00:00:58.211
  • But that does not mean that it's fun to go through
  • 00:00:58.278 --> 00:00:59.446
  • That it's fun to go through the season called "heard."
  • 00:00:59.512 --> 00:01:02.348
  • The season called "heard." have you every left somebody
  • 00:01:02.415 --> 00:01:03.683
  • Have you every left somebody on read on a text message?
  • 00:01:03.750 --> 00:01:06.252
  • On read on a text message? have you ever left somebody
  • 00:01:06.319 --> 00:01:07.253
  • Have you ever left somebody on heard in a conversation?
  • 00:01:07.320 --> 00:01:10.356
  • On heard in a conversation? my family picks on holly
  • 00:01:10.423 --> 00:01:11.624
  • My family picks on holly all the time, they'll say,
  • 00:01:11.691 --> 00:01:12.425
  • All the time, they'll say, "mom will leave you on heard."
  • 00:01:12.492 --> 00:01:15.495
  • "mom will leave you on heard." meaning that they're just
  • 00:01:15.562 --> 00:01:16.162
  • Meaning that they're just asking her what they want,
  • 00:01:16.229 --> 00:01:17.997
  • Asking her what they want, telling her what they want
  • 00:01:18.064 --> 00:01:19.032
  • Telling her what they want like she's an uber driver.
  • 00:01:19.099 --> 00:01:20.633
  • Like she's an uber driver. telling here what they want
  • 00:01:20.700 --> 00:01:22.135
  • Telling here what they want like she's some kind of servant
  • 00:01:22.202 --> 00:01:23.603
  • Like she's some kind of servant to their every desire,
  • 00:01:23.670 --> 00:01:25.105
  • To their every desire, and she's just looking
  • 00:01:25.171 --> 00:01:25.839
  • And she's just looking right back at 'em
  • 00:01:25.905 --> 00:01:27.240
  • Right back at 'em and they'll say,
  • 00:01:27.307 --> 00:01:27.674
  • And they'll say, "mom will leave you on heard."
  • 00:01:27.740 --> 00:01:30.376
  • "mom will leave you on heard." and i'm thinking to myself,
  • 00:01:30.443 --> 00:01:32.345
  • And i'm thinking to myself, it's not that
  • 00:01:32.412 --> 00:01:32.979
  • It's not that she didn't hear you,
  • 00:01:33.046 --> 00:01:35.281
  • She didn't hear you, it's just that
  • 00:01:35.348 --> 00:01:35.782
  • It's just that she doesn't have to.
  • 00:01:35.849 --> 00:01:38.551
  • She doesn't have to. she doesn't have to do
  • 00:01:38.618 --> 00:01:39.285
  • She doesn't have to do everything you ask.
  • 00:01:39.352 --> 00:01:40.220
  • Everything you ask. look at 1 john 5:15,
  • 00:01:40.286 --> 00:01:42.522
  • This is powerful.
  • 00:01:42.622 --> 00:01:44.257
  • This is powerful. the bible says if we know
  • 00:01:44.324 --> 00:01:45.191
  • The bible says if we know that he hears us whatever
  • 00:01:45.258 --> 00:01:46.226
  • That he hears us whatever we ask we know that we have
  • 00:01:46.292 --> 00:01:47.494
  • We ask we know that we have what we asked of him.
  • 00:01:47.560 --> 00:01:48.461
  • What we asked of him. but verse 14 gives a condition,
  • 00:01:48.528 --> 00:01:51.531
  • But verse 14 gives a condition, it says if we ask anything
  • 00:01:51.598 --> 00:01:52.732
  • It says if we ask anything according to his will,
  • 00:01:52.799 --> 00:01:57.470
  • He hears us.
  • 00:01:57.570 --> 00:01:59.706
  • He hears us. and this is the part
  • 00:01:59.772 --> 00:02:00.907
  • And this is the part we don't know,
  • 00:02:00.974 --> 00:02:03.710
  • We don't know, 'cause we think this
  • 00:02:03.776 --> 00:02:04.511
  • 'cause we think this is always his will.
  • 00:02:04.577 --> 00:02:07.080
  • Is always his will. what if this is too?
  • 00:02:07.147 --> 00:02:10.850
  • [applause]
  • 00:02:11.117 --> 00:02:12.418
  • Thank you so much.
  • 00:02:12.719 --> 00:02:13.786
  • Thank you so much. you don't know how much
  • 00:02:13.853 --> 00:02:14.754
  • You don't know how much i needed that encouragement.
  • 00:02:14.821 --> 00:02:17.257
  • I needed that encouragement. i'mma get you a seat
  • 00:02:17.323 --> 00:02:18.158
  • I'mma get you a seat on the front row
  • 00:02:18.224 --> 00:02:18.758
  • On the front row next week, alright.
  • 00:02:18.825 --> 00:02:19.425
  • [laughter]
  • 00:02:19.792 --> 00:02:20.493
  • He says he heard me.
  • 00:02:22.162 --> 00:02:22.929
  • He says he heard me. and, i can't really describe it
  • 00:02:22.996 --> 00:02:24.564
  • And, i can't really describe it to you like i want to but
  • 00:02:24.631 --> 00:02:26.533
  • To you like i want to but another one of our songs says,
  • 00:02:26.599 --> 00:02:27.634
  • Another one of our songs says, "i sought the lord,
  • 00:02:27.700 --> 00:02:30.503
  • "i sought the lord, and he answered."
  • 00:02:30.570 --> 00:02:32.472
  • And he answered." but there is a part that says,
  • 00:02:32.539 --> 00:02:34.474
  • But there is a part that says, "i sought the lord
  • 00:02:34.541 --> 00:02:36.776
  • "i sought the lord and he heard."
  • 00:02:36.843 --> 00:02:40.480
  • And he heard." and he heard.
  • 00:02:40.547 --> 00:02:43.883
  • And he heard. sermon's so hot
  • 00:02:43.950 --> 00:02:44.384
  • Sermon's so hot i'm dropping stuff up here.
  • 00:02:44.450 --> 00:02:45.485
  • [laughter]
  • 00:02:45.818 --> 00:02:47.687
  • And i realized that
  • 00:02:48.087 --> 00:02:48.821
  • And i realized that when he hears my prayer,
  • 00:02:48.888 --> 00:02:50.490
  • When he hears my prayer, when he hears my needs,
  • 00:02:50.557 --> 00:02:51.724
  • When he hears my needs, when he hears my --
  • 00:02:51.791 --> 00:02:52.559
  • When he hears my -- do you know the bible
  • 00:02:52.625 --> 00:02:53.860
  • Do you know the bible says that god even speaks
  • 00:02:53.927 --> 00:02:55.628
  • Says that god even speaks the language called groaning?
  • 00:02:55.695 --> 00:02:58.064
  • [chatter]
  • 00:02:58.364 --> 00:02:59.399
  • One scripture says
  • 00:03:01.067 --> 00:03:02.435
  • One scripture says that god can interpret your
  • 00:03:02.502 --> 00:03:04.204
  • That god can interpret your groans and the holy spirit
  • 00:03:04.270 --> 00:03:05.905
  • Groans and the holy spirit will turn them into a prayer.
  • 00:03:05.972 --> 00:03:09.576
  • Will turn them into a prayer. god hears all those
  • 00:03:09.642 --> 00:03:10.543
  • God hears all those sounds you make.
  • 00:03:10.610 --> 00:03:11.811
  • Sounds you make. one psalmist said,
  • 00:03:11.878 --> 00:03:12.545
  • One psalmist said, "i love the lord,
  • 00:03:12.612 --> 00:03:14.681
  • "i love the lord, he heard my cry."
  • 00:03:14.747 --> 00:03:17.083
  • He heard my cry." did you know
  • 00:03:17.150 --> 00:03:17.450
  • Did you know that god speaks grief?
  • 00:03:17.517 --> 00:03:20.153
  • That god speaks grief? god speaks groan,
  • 00:03:20.220 --> 00:03:22.722
  • God speaks groan, god speaks pain that you
  • 00:03:22.789 --> 00:03:24.057
  • God speaks pain that you can't express and in a word.
  • 00:03:24.123 --> 00:03:25.825
  • Can't express and in a word. god gets in that stuff too
  • 00:03:25.892 --> 00:03:27.293
  • God gets in that stuff too and the devil will say,
  • 00:03:27.360 --> 00:03:27.994
  • And the devil will say, "not here,"
  • 00:03:28.061 --> 00:03:28.995
  • "not here," and god will say, "right here,
  • 00:03:29.062 --> 00:03:31.064
  • And god will say, "right here, in your tears, in your fears,
  • 00:03:31.130 --> 00:03:32.865
  • In your tears, in your fears, in your sorrow, in your worry,
  • 00:03:32.932 --> 00:03:35.301
  • In your sorrow, in your worry, in your anxiety.
  • 00:03:35.368 --> 00:03:36.302
  • In your anxiety. right there i'm coming.
  • 00:03:36.369 --> 00:03:37.170
  • Right there i'm coming. right here, right here,
  • 00:03:37.237 --> 00:03:37.870
  • Right here, right here, right here."
  • 00:03:37.937 --> 00:03:38.571
  • Right here." new loop.
  • 00:03:38.638 --> 00:03:39.072
  • [applause]
  • 00:03:39.405 --> 00:03:41.908
  • Because he hears,
  • 00:03:42.275 --> 00:03:44.377
  • Because he hears, and what i learned while
  • 00:03:44.444 --> 00:03:45.778
  • And what i learned while i'm waiting for the answer
  • 00:03:45.845 --> 00:03:47.880
  • I'm waiting for the answer is to trust
  • 00:03:47.947 --> 00:03:49.549
  • Is to trust that what he hasn't answered,
  • 00:03:49.616 --> 00:03:53.987
  • That what he hasn't answered, he's holding.
  • 00:03:54.053 --> 00:04:00.093
  • He's holding. bible says the lord will keep
  • 00:04:00.159 --> 00:04:01.094
  • Bible says the lord will keep your tears in a jar.
  • 00:04:01.160 --> 00:04:03.796
  • Your tears in a jar. he's holding.
  • 00:04:03.863 --> 00:04:05.932
  • He's holding. the bible says that
  • 00:04:05.999 --> 00:04:06.599
  • The bible says that he will keep your prayer
  • 00:04:06.666 --> 00:04:08.268
  • He will keep your prayer in a bowl like incense,
  • 00:04:08.334 --> 00:04:09.402
  • In a bowl like incense, like a fragrance.
  • 00:04:09.469 --> 00:04:11.070
  • Like a fragrance. he's holding it,
  • 00:04:11.137 --> 00:04:12.472
  • He's holding it, and he heard you.
  • 00:04:12.538 --> 00:04:14.274
  • And he heard you. and sometimes, he's holding it
  • 00:04:14.340 --> 00:04:16.276
  • Because he's got two hands.
  • 00:04:16.376 --> 00:04:19.445
  • Because he's got two hands. and sometimes, he needs to do
  • 00:04:19.512 --> 00:04:20.813
  • And sometimes, he needs to do this for you and he will.
  • 00:04:20.880 --> 00:04:22.081
  • This for you and he will. and sometimes, he needs to do
  • 00:04:22.148 --> 00:04:23.716
  • And sometimes, he needs to do this for you and he will.
  • 00:04:23.783 --> 00:04:26.319
  • This for you and he will. and he's the same
  • 00:04:26.386 --> 00:04:27.854
  • And he's the same whether the hand is like
  • 00:04:27.920 --> 00:04:28.588
  • Whether the hand is like this or like this.
  • 00:04:28.655 --> 00:04:29.756
  • [applause]
  • 00:04:30.056 --> 00:04:33.793
  • And we don't like
  • 00:04:35.361 --> 00:04:35.795
  • And we don't like to be left unheard,
  • 00:04:35.862 --> 00:04:38.097
  • To be left unheard, we definitely don't
  • 00:04:38.164 --> 00:04:38.831
  • We definitely don't like to be left on hold.
  • 00:04:38.898 --> 00:04:41.534
  • Like to be left on hold. how long will you give somebody
  • 00:04:41.601 --> 00:04:42.602
  • How long will you give somebody before you hang up on hold?
  • 00:04:42.669 --> 00:04:45.571
  • Before you hang up on hold? but you don't really have that
  • 00:04:45.638 --> 00:04:46.372
  • But you don't really have that option with god, do you?
  • 00:04:46.439 --> 00:04:48.741
  • Option with god, do you? you can't press *1,3
  • 00:04:48.808 --> 00:04:50.743
  • You can't press *1,3 to speak to a supervisor,
  • 00:04:50.810 --> 00:04:51.944
  • To speak to a supervisor, he ain't got no supervisor.
  • 00:04:52.011 --> 00:04:53.279
  • He ain't got no supervisor. you ask for god's supervisor
  • 00:04:53.346 --> 00:04:54.881
  • You ask for god's supervisor you gon' get god.
  • 00:04:54.947 --> 00:04:57.550
  • You gon' get god. beside him there is no other
  • 00:04:57.617 --> 00:04:58.851
  • Beside him there is no other so what are you gonna do?
  • 00:04:58.918 --> 00:04:59.952
  • So what are you gonna do? i'm trusting that he's holding.
  • 00:05:00.019 --> 00:05:01.521
  • I'm trusting that he's holding. i got graham.
  • 00:05:01.587 --> 00:05:03.656
  • I got graham. what else are you gonna do with
  • 00:05:03.723 --> 00:05:04.924
  • What else are you gonna do with your kid but give 'em
  • 00:05:04.991 --> 00:05:05.892
  • Your kid but give 'em back to god?
  • 00:05:05.958 --> 00:05:06.392
  • Back to god? what else are you gonna
  • 00:05:06.459 --> 00:05:07.026
  • What else are you gonna do with this thing?
  • 00:05:07.093 --> 00:05:07.894
  • Do with this thing? you can't control it in
  • 00:05:07.960 --> 00:05:08.628
  • You can't control it in anyway you might as well
  • 00:05:08.695 --> 00:05:09.829
  • Anyway you might as well give it to him.
  • 00:05:09.896 --> 00:05:12.065
  • Give it to him. i promise you can walk up
  • 00:05:12.131 --> 00:05:14.000
  • I promise you can walk up better if you let him
  • 00:05:14.067 --> 00:05:16.669
  • Better if you let him hold it at the bottom.
  • 00:05:16.736 --> 00:05:18.471
  • [applause]
  • 00:05:18.738 --> 00:05:19.872
  • You can go to work better even
  • 00:05:20.373 --> 00:05:21.741
  • You can go to work better even if you don't like the job,
  • 00:05:21.808 --> 00:05:22.575
  • If you don't like the job, if you let him hold the part
  • 00:05:22.642 --> 00:05:24.043
  • If you let him hold the part you can't control.
  • 00:05:24.110 --> 00:05:25.745
  • You can't control. so i realized --
  • 00:05:25.812 --> 00:05:26.279
  • So i realized -- everybody say, "he heard."
  • 00:05:26.346 --> 00:05:27.680
  • Everybody say, "he heard." >> congregation: he heard.
  • 00:05:27.747 --> 00:05:28.448
  • >> congregation: he heard. >> do you believe that?
  • 00:05:28.514 --> 00:05:29.148
  • >> do you believe that? do you believe he heard you?
  • 00:05:29.215 --> 00:05:31.050
  • Do you believe he heard you? he heard you.
  • 00:05:31.117 --> 00:05:31.984
  • He heard you. and i don't profess to know
  • 00:05:32.051 --> 00:05:33.353
  • And i don't profess to know why god does what he does.
  • 00:05:33.419 --> 00:05:35.221
  • Why god does what he does. he's my supervisor,
  • 00:05:35.288 --> 00:05:36.122
  • He's my supervisor, i can't speak to that,
  • 00:05:36.189 --> 00:05:37.490
  • I can't speak to that, but what i can see is times
  • 00:05:37.557 --> 00:05:39.158
  • But what i can see is times in my life that he was holding
  • 00:05:39.225 --> 00:05:42.061
  • In my life that he was holding a problem for me.
  • 00:05:42.128 --> 00:05:44.297
  • A problem for me. and i can not only see times
  • 00:05:44.364 --> 00:05:45.732
  • And i can not only see times where he was holding a problem,
  • 00:05:45.798 --> 00:05:47.200
  • Where he was holding a problem, but i can look back.
  • 00:05:47.266 --> 00:05:48.935
  • But i can look back. if i look back,
  • 00:05:49.001 --> 00:05:49.869
  • If i look back, i can't always see it
  • 00:05:49.936 --> 00:05:50.703
  • I can't always see it when i'm in it because
  • 00:05:50.770 --> 00:05:51.604
  • When i'm in it because it's this and it's that.
  • 00:05:51.671 --> 00:05:52.405
  • It's this and it's that. but if i look back over my life,
  • 00:05:52.472 --> 00:05:54.774
  • But if i look back over my life, sometimes i see how he used
  • 00:05:54.841 --> 00:05:57.410
  • Sometimes i see how he used a problem to answer a prayer.
  • 00:05:57.477 --> 00:05:59.812
  • [applause]
  • 00:06:00.113 --> 00:06:01.814
  • Because he's holding both.
  • 00:06:02.081 --> 00:06:04.250
  • Because he's holding both. he's holding both.
  • 00:06:04.317 --> 00:06:06.152
  • He's holding both. sometimes the stuff i was
  • 00:06:06.219 --> 00:06:07.253
  • Sometimes the stuff i was asking him to take away
  • 00:06:07.320 --> 00:06:09.122
  • Asking him to take away is the stuff that he used
  • 00:06:09.188 --> 00:06:10.189
  • Is the stuff that he used to give me grace for
  • 00:06:10.256 --> 00:06:12.024
  • To give me grace for the thing that i didn't
  • 00:06:12.091 --> 00:06:12.825
  • The thing that i didn't know what i was going
  • 00:06:12.892 --> 00:06:13.659
  • Know what i was going to do about.
  • 00:06:13.726 --> 00:06:14.861
  • To do about. am i right about it?
  • 00:06:14.927 --> 00:06:16.429
  • Am i right about it? sometimes god sends
  • 00:06:16.496 --> 00:06:17.730
  • Sometimes god sends a problem to answer a prayer.
  • 00:06:17.797 --> 00:06:19.766
  • A problem to answer a prayer. but if you can realize
  • 00:06:19.832 --> 00:06:20.933
  • But if you can realize that he is big enough
  • 00:06:21.000 --> 00:06:22.535
  • That he is big enough to hold both and you're not,
  • 00:06:22.602 --> 00:06:24.771
  • To hold both and you're not, and you don't have to be.
  • 00:06:24.837 --> 00:06:25.872
  • And you don't have to be. but i called to the lord
  • 00:06:25.938 --> 00:06:28.040
  • But i called to the lord and he answered my prayer.
  • 00:06:28.107 --> 00:06:30.143
  • And he answered my prayer. and the proof that
  • 00:06:30.209 --> 00:06:31.210
  • And the proof that he answered it isn't that
  • 00:06:31.277 --> 00:06:32.979
  • He answered it isn't that the problem went away,
  • 00:06:33.045 --> 00:06:34.580
  • The problem went away, the proof that he answered it
  • 00:06:34.647 --> 00:06:36.516
  • The proof that he answered it is that he came.
  • 00:06:36.582 --> 00:06:38.785
  • Is that he came. he came.
  • 00:06:38.851 --> 00:06:40.019
  • He came. he didn't just give the answer,
  • 00:06:40.086 --> 00:06:41.754
  • He didn't just give the answer, get ready to shout,
  • 00:06:41.821 --> 00:06:42.655
  • Get ready to shout, he is the answer.
  • 00:06:42.722 --> 00:06:44.590
  • [cheering and applause]
  • 00:06:44.891 --> 00:06:53.099
  • So, not only am i saying,
  • 00:06:53.366 --> 00:06:55.101
  • So, not only am i saying, listen to me,
  • 00:06:55.168 --> 00:06:55.802
  • Listen to me, not only am i saying to every
  • 00:06:55.868 --> 00:06:57.904
  • Not only am i saying to every person who's praying about
  • 00:06:57.970 --> 00:06:59.272
  • Person who's praying about a situation that he heard,
  • 00:06:59.338 --> 00:07:00.973
  • A situation that he heard, everybody shout, "he heard."
  • 00:07:01.040 --> 00:07:02.308
  • Everybody shout, "he heard." >> congregation: he heard.
  • 00:07:02.375 --> 00:07:03.142
  • >> congregation: he heard. >> and not only am i saying that
  • 00:07:03.209 --> 00:07:04.610
  • >> and not only am i saying that he's holding, everybody say,
  • 00:07:04.677 --> 00:07:06.345
  • He's holding, everybody say, "he's holding."
  • 00:07:06.412 --> 00:07:07.113
  • "he's holding." >> congregation: he's holding.
  • 00:07:07.180 --> 00:07:07.947
  • >> congregation: he's holding. >> yeah, he's holding it.
  • 00:07:08.014 --> 00:07:08.714
  • >> yeah, he's holding it. he's holding it.
  • 00:07:08.781 --> 00:07:09.615
  • He's holding it. he holds it all together.
  • 00:07:09.682 --> 00:07:10.750
  • He holds it all together. not you.
  • 00:07:10.817 --> 00:07:11.684
  • Not you. when chad was up here earlier,
  • 00:07:11.751 --> 00:07:13.152
  • When chad was up here earlier, i know you didn't get
  • 00:07:13.219 --> 00:07:13.753
  • I know you didn't get to see it online,
  • 00:07:13.820 --> 00:07:14.487
  • To see it online, but he said those
  • 00:07:14.554 --> 00:07:15.354
  • But he said those exact words to you.
  • 00:07:15.421 --> 00:07:16.923
  • Exact words to you. i was like, "thank you
  • 00:07:16.989 --> 00:07:17.757
  • I was like, "thank you for the confirmation, god.
  • 00:07:17.824 --> 00:07:19.225
  • For the confirmation, god. this is the word
  • 00:07:19.292 --> 00:07:20.293
  • This is the word somebody needs."
  • 00:07:20.359 --> 00:07:21.160
  • Somebody needs." you're not holding it
  • 00:07:21.227 --> 00:07:22.361
  • You're not holding it together, he is.
  • 00:07:22.428 --> 00:07:24.897
  • Together, he is. and all things work together
  • 00:07:24.964 --> 00:07:26.365
  • And all things work together for the good of them that
  • 00:07:26.432 --> 00:07:27.967
  • For the good of them that love the lord.
  • 00:07:28.034 --> 00:07:29.235
  • Love the lord. so, it's this and it's this,
  • 00:07:29.302 --> 00:07:31.537
  • So, it's this and it's this, and it's this and it's this,
  • 00:07:31.604 --> 00:07:33.706
  • And it's this and it's this, and it's this and it's this.
  • 00:07:33.773 --> 00:07:35.174
  • And it's this and it's this. and they're not a season apart,
  • 00:07:35.241 --> 00:07:37.009
  • And they're not a season apart, and they're not a month apart
  • 00:07:37.076 --> 00:07:38.411
  • And they're not a month apart and they're not a minute apart.
  • 00:07:38.478 --> 00:07:39.946
  • And they're not a minute apart. it is second by second,
  • 00:07:40.012 --> 00:07:41.380
  • It is second by second, bless the lord.
  • 00:07:41.447 --> 00:07:42.315
  • Bless the lord. it is second by second
  • 00:07:42.381 --> 00:07:43.783
  • It is second by second the lord has been good to you.
  • 00:07:43.850 --> 00:07:45.251
  • The lord has been good to you. it is second by second
  • 00:07:45.318 --> 00:07:46.953
  • It is second by second his mercy endures forever.
  • 00:07:47.019 --> 00:07:50.990
  • His mercy endures forever. that's why i couldn't
  • 00:07:51.057 --> 00:07:51.657
  • That's why i couldn't believe when i told you
  • 00:07:51.724 --> 00:07:52.859
  • Believe when i told you after your dad's death,
  • 00:07:52.925 --> 00:07:53.893
  • After your dad's death, i didn't know what
  • 00:07:53.960 --> 00:07:54.927
  • I didn't know what to say to you.
  • 00:07:54.994 --> 00:07:56.262
  • To say to you. and all i could think
  • 00:07:56.329 --> 00:07:56.863
  • And all i could think of to say was you have
  • 00:07:56.929 --> 00:07:58.364
  • Of to say was you have one job, breathe.
  • 00:07:58.431 --> 00:08:01.868
  • One job, breathe. next breath.
  • 00:08:01.934 --> 00:08:04.604
  • When your son died and i cried
  • 00:08:04.704 --> 00:08:06.339
  • When your son died and i cried on the porch and i felt
  • 00:08:06.405 --> 00:08:07.540
  • On the porch and i felt so incompetent to advise you
  • 00:08:07.607 --> 00:08:09.275
  • So incompetent to advise you at that moment because
  • 00:08:09.342 --> 00:08:10.309
  • At that moment because what would i do?
  • 00:08:10.376 --> 00:08:12.545
  • What would i do? and through my tears,
  • 00:08:12.612 --> 00:08:13.246
  • And through my tears, i told you one job,
  • 00:08:13.312 --> 00:08:15.348
  • I told you one job, next breath.
  • 00:08:15.414 --> 00:08:17.583
  • Next breath. i got off the phone with him
  • 00:08:17.650 --> 00:08:19.085
  • I got off the phone with him and i left your house
  • 00:08:19.151 --> 00:08:20.586
  • Feeling like such
  • 00:08:20.686 --> 00:08:21.287
  • Feeling like such a failure because that's all
  • 00:08:21.354 --> 00:08:22.922
  • A failure because that's all i could think of to say.
  • 00:08:22.989 --> 00:08:26.125
  • I could think of to say. but he told me, and he told me
  • 00:08:26.192 --> 00:08:29.695
  • But he told me, and he told me that that simple thing,
  • 00:08:29.762 --> 00:08:31.397
  • That that simple thing, next breath,
  • 00:08:31.464 --> 00:08:34.267
  • Next breath, was enough to get them
  • 00:08:34.333 --> 00:08:35.201
  • Was enough to get them through the hardest
  • 00:08:35.268 --> 00:08:38.271
  • Through the hardest season of their life.
  • 00:08:38.337 --> 00:08:40.773
  • Season of their life. one millisecond at a time.
  • 00:08:40.840 --> 00:08:46.646
  • One millisecond at a time. i thought i failed
  • 00:08:46.712 --> 00:08:48.080
  • I thought i failed when i told him that,
  • 00:08:48.147 --> 00:08:49.382
  • When i told him that, but he heard.
  • 00:08:49.448 --> 00:08:53.819
  • But he heard. he heard.
  • 00:08:53.886 --> 00:08:55.154
  • He heard. he heard.
  • 00:08:55.221 --> 00:08:57.890
  • He heard. he heard what you didn't say.
  • 00:08:57.957 --> 00:09:01.060
  • He heard what you didn't say. he heard what you don't know
  • 00:09:01.127 --> 00:09:01.827
  • He heard what you don't know how to say still.
  • 00:09:01.894 --> 00:09:04.397
  • How to say still. he heard how disappointed you
  • 00:09:04.463 --> 00:09:05.565
  • He heard how disappointed you were and how they responded
  • 00:09:05.631 --> 00:09:06.866
  • Were and how they responded to you and didn't reciprocate
  • 00:09:06.933 --> 00:09:08.334
  • To you and didn't reciprocate after all you did for them.
  • 00:09:08.401 --> 00:09:09.669
  • After all you did for them. he heard.
  • 00:09:09.735 --> 00:09:10.303
  • He heard. he heard what they said about
  • 00:09:10.369 --> 00:09:11.337
  • He heard what they said about you that wasn't true.
  • 00:09:11.404 --> 00:09:12.838
  • You that wasn't true. he heard.
  • 00:09:12.905 --> 00:09:14.574
  • He heard. he heard what they said
  • 00:09:14.640 --> 00:09:15.474
  • He heard what they said about you that was true that
  • 00:09:15.541 --> 00:09:16.509
  • About you that was true that you wish wasn't.
  • 00:09:16.576 --> 00:09:18.244
  • You wish wasn't. he heard.
  • 00:09:18.311 --> 00:09:19.879
  • He heard. he heard what you said
  • 00:09:19.946 --> 00:09:20.680
  • He heard what you said about yourself
  • 00:09:20.746 --> 00:09:21.347
  • About yourself that wasn't so.
  • 00:09:21.414 --> 00:09:23.215
  • That wasn't so. he heard.
  • 00:09:23.282 --> 00:09:24.383
  • He heard. he heard what you said
  • 00:09:24.450 --> 00:09:25.217
  • He heard what you said about yourself that was so
  • 00:09:25.284 --> 00:09:26.686
  • About yourself that was so but he speaks a better word.
  • 00:09:26.752 --> 00:09:28.321
  • But he speaks a better word. he heard.
  • 00:09:28.387 --> 00:09:30.089
  • He heard. i'm here to remind somebody
  • 00:09:30.156 --> 00:09:31.090
  • I'm here to remind somebody today that he heard
  • 00:09:31.157 --> 00:09:32.558
  • Today that he heard and he's holding.
  • 00:09:32.625 --> 00:09:34.594
  • And he's holding. the god of seasons is the god
  • 00:09:34.660 --> 00:09:36.495
  • The god of seasons is the god of seconds and milliseconds.
  • 00:09:36.562 --> 00:09:41.601
  • Of seconds and milliseconds. and i realize why i'm alive now
  • 00:09:41.667 --> 00:09:44.170
  • And i realize why i'm alive now because my first point is
  • 00:09:44.236 --> 00:09:45.404
  • Because my first point is he heard and my second point
  • 00:09:45.471 --> 00:09:46.238
  • He heard and my second point is he's holding,
  • 00:09:46.305 --> 00:09:47.473
  • Is he's holding, and my third point is,
  • 00:09:47.540 --> 00:09:53.012
  • And my third point is, it's him.
  • 00:09:53.079 --> 00:09:55.448
  • [applause]
  • 00:09:55.748 --> 00:10:00.953
  • Y'all can't decide
  • 00:10:01.621 --> 00:10:02.088
  • Y'all can't decide whether to write that down
  • 00:10:02.154 --> 00:10:03.055
  • Whether to write that down or clap your hands.
  • 00:10:03.122 --> 00:10:03.956
  • Or clap your hands. i see a lot of conflict
  • 00:10:04.023 --> 00:10:04.957
  • I see a lot of conflict in the -- in the crowd.
  • 00:10:05.024 --> 00:10:08.628
  • In the -- in the crowd. it's him, and sometimes
  • 00:10:08.694 --> 00:10:11.397
  • It's him, and sometimes you don't recognize it's him
  • 00:10:11.464 --> 00:10:13.966
  • You don't recognize it's him because it feels like this.
  • 00:10:14.033 --> 00:10:16.836
  • Because it feels like this. the psalmist said,
  • 00:10:16.902 --> 00:10:17.269
  • The psalmist said, "man, i got some stuff
  • 00:10:17.336 --> 00:10:18.037
  • "man, i got some stuff waiting for me back home."
  • 00:10:18.104 --> 00:10:19.038
  • Waiting for me back home." don't we all?
  • 00:10:19.105 --> 00:10:22.408
  • Don't we all? i hate when y'all go fake on me.
  • 00:10:22.475 --> 00:10:24.443
  • I hate when y'all go fake on me. don't we have some stuff
  • 00:10:24.510 --> 00:10:25.444
  • Don't we have some stuff waiting for us at home?
  • 00:10:25.511 --> 00:10:28.347
  • Waiting for us at home? every bed is not gonna be
  • 00:10:28.414 --> 00:10:29.315
  • Every bed is not gonna be made-up in your house when you
  • 00:10:29.382 --> 00:10:31.283
  • Made-up in your house when you go home just because you made-up
  • 00:10:31.350 --> 00:10:32.685
  • Go home just because you made-up your mind to worship god today.
  • 00:10:32.752 --> 00:10:36.188
  • Your mind to worship god today. and everybody that's around you
  • 00:10:36.255 --> 00:10:37.556
  • And everybody that's around you didn't hear this message like
  • 00:10:37.623 --> 00:10:38.591
  • Didn't hear this message like you did and they are not going
  • 00:10:38.658 --> 00:10:39.492
  • You did and they are not going to encourage you in your dream,
  • 00:10:39.558 --> 00:10:41.127
  • To encourage you in your dream, "go for it.
  • 00:10:41.193 --> 00:10:43.229
  • "go for it. the lord is with you."
  • 00:10:43.295 --> 00:10:45.097
  • The lord is with you." he said, "i got some
  • 00:10:45.164 --> 00:10:45.698
  • He said, "i got some lying tongues and if god
  • 00:10:45.765 --> 00:10:46.866
  • Lying tongues and if god doesn't step in --"
  • 00:10:46.932 --> 00:10:48.968
  • Doesn't step in --" but see he did.
  • 00:10:49.035 --> 00:10:51.037
  • But see he did. now, i realized why he said
  • 00:10:51.103 --> 00:10:52.471
  • Now, i realized why he said answered in past tense,
  • 00:10:52.538 --> 00:10:55.474
  • Answered in past tense, because the answer
  • 00:10:55.541 --> 00:10:56.509
  • Because the answer to his prayer wasn't it,
  • 00:10:56.575 --> 00:11:00.046
  • To his prayer wasn't it, the answer was him.
  • 00:11:00.112 --> 00:11:02.548
  • [applause]
  • 00:11:02.815 --> 00:11:08.487
  • Remember what graham said?
  • 00:11:09.522 --> 00:11:10.222
  • Remember what graham said? he said i want dad
  • 00:11:10.289 --> 00:11:12.058
  • He said i want dad on my birthday.
  • 00:11:12.124 --> 00:11:14.894
  • On my birthday. he didn't ask for a cake,
  • 00:11:14.960 --> 00:11:17.463
  • He didn't ask for a cake, but he's gonna get a cake.
  • 00:11:17.530 --> 00:11:19.899
  • He didn't ask for any of those
  • 00:11:19.999 --> 00:11:22.201
  • He didn't ask for any of those things that i've got wrapped
  • 00:11:22.268 --> 00:11:23.302
  • Things that i've got wrapped back there, let's be honest,
  • 00:11:23.369 --> 00:11:24.670
  • Back there, let's be honest, that holly's got wrapped
  • 00:11:24.737 --> 00:11:25.671
  • That holly's got wrapped back there.
  • 00:11:25.738 --> 00:11:26.205
  • [laughter]
  • 00:11:26.539 --> 00:11:27.373
  • See, i am the gift today.
  • 00:11:28.007 --> 00:11:29.642
  • See, i am the gift today. i don't have to wrap anything,
  • 00:11:29.709 --> 00:11:30.643
  • I don't have to wrap anything, just put on a black hoodie
  • 00:11:30.710 --> 00:11:31.811
  • Just put on a black hoodie and preach.
  • 00:11:31.877 --> 00:11:33.713
  • And preach. but since you called for me,
  • 00:11:33.779 --> 00:11:36.515
  • If you need something, i got it.
  • 00:11:36.615 --> 00:11:41.887
  • If you need something, i got it. and since i'm here
  • 00:11:41.954 --> 00:11:44.457
  • And since i'm here and since you're here,
  • 00:11:44.523 --> 00:11:46.158
  • And since you're here, what do you need?
  • 00:11:46.225 --> 00:11:47.760
  • What do you need? you can have it.
  • 00:11:47.827 --> 00:11:49.562
  • [applause]
  • 00:11:49.895 --> 00:11:51.964
  • Oh, i'm not saying god
  • 00:11:52.364 --> 00:11:54.867
  • Oh, i'm not saying god will give you everything
  • 00:11:54.934 --> 00:11:55.901
  • Will give you everything that you agreed,
  • 00:11:55.968 --> 00:11:57.536
  • That you agreed, i'm saying he will meet
  • 00:11:57.603 --> 00:11:58.571
  • I'm saying he will meet all your needs according.
  • 00:11:58.637 --> 00:12:01.240
  • All your needs according. so, if you need another one,
  • 00:12:01.307 --> 00:12:03.542
  • So, if you need another one, i got you because i'm here.
  • 00:12:03.609 --> 00:12:06.645
  • I got you because i'm here. because when you said
  • 00:12:06.712 --> 00:12:07.379
  • Because when you said i want dad,
  • 00:12:07.446 --> 00:12:09.115
  • I want dad, you got everything
  • 00:12:09.181 --> 00:12:10.182
  • You got everything that dad has with dad.
  • 00:12:10.249 --> 00:12:12.151
  • [cheering and applause]
  • 00:12:12.384 --> 00:12:12.818
  • This is the confidence,
  • 00:12:13.219 --> 00:12:16.222
  • This is the confidence, not that the answer came,
  • 00:12:16.288 --> 00:12:18.691
  • Not that the answer came, but the one who is
  • 00:12:18.758 --> 00:12:21.393
  • But the one who is the answer.
  • 00:12:21.460 --> 00:12:22.695
  • The answer. pastor mickey used to say,
  • 00:12:22.762 --> 00:12:24.663
  • Pastor mickey used to say, "i went to school and when
  • 00:12:24.730 --> 00:12:26.732
  • "i went to school and when you know the answer,
  • 00:12:26.799 --> 00:12:28.167
  • You know the answer, you raise your hand."
  • 00:12:28.234 --> 00:12:29.835
  • You raise your hand." i wonder, is there
  • 00:12:29.902 --> 00:12:31.470
  • I wonder, is there anybody in here who knows
  • 00:12:31.537 --> 00:12:34.173
  • Anybody in here who knows the answer?
  • 00:12:34.240 --> 00:12:35.541
  • The answer? and his name is god.
  • 00:12:35.608 --> 00:12:37.610
  • And his name is god. his name is el shaddai,
  • 00:12:37.676 --> 00:12:40.112
  • His name is el shaddai, his name is el elyon,
  • 00:12:40.179 --> 00:12:42.348
  • His name is el elyon, his name is jehovah jireh,
  • 00:12:42.414 --> 00:12:45.417
  • His name is jehovah jireh, and your father has
  • 00:12:45.484 --> 00:12:48.954
  • And your father has what you asked for.
  • 00:12:49.021 --> 00:12:49.922
  • [applause]
  • 00:12:50.189 --> 00:12:52.792
  • It's him that
  • 00:12:54.326 --> 00:12:56.462
  • It's him that is the answer to this.
  • 00:12:56.529 --> 00:12:58.864
  • Is the answer to this. it is not when it goes away that
  • 00:12:58.931 --> 00:13:01.400
  • It is not when it goes away that you can say he answered me,
  • 00:13:01.467 --> 00:13:03.369
  • You can say he answered me, it's when he shows up
  • 00:13:03.435 --> 00:13:05.838
  • It's when he shows up to remind you that if you
  • 00:13:05.905 --> 00:13:07.940
  • To remind you that if you make your bed in hell,
  • 00:13:08.007 --> 00:13:09.775
  • Make your bed in hell, i will be your bunkmate.
  • 00:13:09.842 --> 00:13:12.812
  • I will be your bunkmate. if you make your bed
  • 00:13:12.878 --> 00:13:13.612
  • If you make your bed in a bad decision,
  • 00:13:13.679 --> 00:13:15.147
  • In a bad decision, i'll start breaking
  • 00:13:15.214 --> 00:13:16.315
  • I'll start breaking prison doors to get you out.
  • 00:13:16.382 --> 00:13:18.350
  • Prison doors to get you out. if you make your bed
  • 00:13:18.417 --> 00:13:19.919
  • If you make your bed in depression,
  • 00:13:19.985 --> 00:13:21.086
  • In depression, i'll give you a burst
  • 00:13:21.153 --> 00:13:22.454
  • I'll give you a burst of joy in this moment.
  • 00:13:22.521 --> 00:13:25.825
  • [applause]
  • 00:13:26.125 --> 00:13:28.160
  • And as long
  • 00:13:28.694 --> 00:13:29.261
  • And as long as you're breathing,
  • 00:13:29.328 --> 00:13:31.564
  • As you're breathing, i want you to know that
  • 00:13:31.630 --> 00:13:33.799
  • I want you to know that god's got graham.
  • 00:13:33.866 --> 00:13:37.269
  • God's got graham. god's got you.
  • 00:13:37.336 --> 00:13:40.739
  • God's got you. god's got this.
  • 00:13:40.806 --> 00:13:44.243
  • God's got this. oh, i felt chills on my,
  • 00:13:44.310 --> 00:13:47.379
  • Oh, i felt chills on my, what do you call these?
  • 00:13:47.446 --> 00:13:48.113
  • What do you call these? traps, when i said it.
  • 00:13:48.180 --> 00:13:51.083
  • Traps, when i said it. god's got this.
  • 00:13:51.150 --> 00:13:56.422
  • God's got this. "no, pastor, not here.
  • 00:13:56.488 --> 00:13:57.756
  • I made too many mistakes."
  • 00:13:57.857 --> 00:13:59.225
  • I made too many mistakes." yeah, it's him that
  • 00:13:59.291 --> 00:14:01.827
  • Yeah, it's him that shows up in this,
  • 00:14:01.894 --> 00:14:04.663
  • Shows up in this, and in this.
  • 00:14:04.730 --> 00:14:06.498
  • And in this. it's him.
  • 00:14:06.565 --> 00:14:08.000
  • It's him. that's what life looks like.
  • 00:14:08.067 --> 00:14:10.369
  • That's what life looks like. how can i ride
  • 00:14:10.436 --> 00:14:11.270
  • How can i ride the spiritual high?
  • 00:14:11.337 --> 00:14:12.238
  • The spiritual high? i don't know.
  • 00:14:12.304 --> 00:14:12.972
  • When you figure it out,
  • 00:14:13.072 --> 00:14:14.306
  • When you figure it out, write a book.
  • 00:14:14.373 --> 00:14:15.374
  • Write a book. we'll all buy it.
  • 00:14:15.441 --> 00:14:16.809
  • We'll all buy it. we will make you
  • 00:14:16.876 --> 00:14:17.543
  • We will make you a new york times
  • 00:14:17.610 --> 00:14:18.577
  • A new york times bestselling author every day
  • 00:14:18.644 --> 00:14:20.579
  • Bestselling author every day for the rest of our life,
  • 00:14:20.646 --> 00:14:21.881
  • For the rest of our life, but in the meantime,
  • 00:14:21.947 --> 00:14:23.282
  • But in the meantime, most of us have to look
  • 00:14:23.349 --> 00:14:24.650
  • Most of us have to look for god in the lows
  • 00:14:24.717 --> 00:14:27.887
  • For god in the lows and to praise him with
  • 00:14:27.953 --> 00:14:29.788
  • And to praise him with the next breath.
  • 00:14:29.855 --> 00:14:36.061
  • The next breath. he said, "i'm going to worship,
  • 00:14:36.128 --> 00:14:37.062
  • He said, "i'm going to worship, but i'm dealing with
  • 00:14:37.129 --> 00:14:38.964
  • But i'm dealing with some things back home."
  • 00:14:39.031 --> 00:14:40.466
  • Some things back home." i wonder, is that you today?
  • 00:14:40.532 --> 00:14:42.101
  • I wonder, is that you today? stand to your feet.
  • 00:14:42.167 --> 00:14:42.835
  • Stand to your feet. i'm here to worship.
  • 00:14:42.902 --> 00:14:46.272
  • I'm here to worship. i'm here to worship.
  • 00:14:46.338 --> 00:14:46.939
  • I'm here to worship. how many of you are here
  • 00:14:47.006 --> 00:14:47.673
  • How many of you are here to worship today?
  • 00:14:47.740 --> 00:14:48.340
  • [applause]
  • 00:14:48.707 --> 00:14:50.175
  • Hey, don't raise your hand
  • 00:14:50.576 --> 00:14:51.443
  • Hey, don't raise your hand if you didn't come to worship.
  • 00:14:51.510 --> 00:14:52.344
  • If you didn't come to worship. if somebody made you come,
  • 00:14:52.411 --> 00:14:53.545
  • If somebody made you come, don't raise your hand,
  • 00:14:53.612 --> 00:14:54.113
  • Don't raise your hand, it's all right.
  • 00:14:54.179 --> 00:14:55.180
  • It's all right. but even in the chat say,
  • 00:14:55.247 --> 00:14:55.981
  • But even in the chat say, "i'm here to worship."
  • 00:14:56.048 --> 00:15:02.454
  • "i'm here to worship." what you have to do
  • 00:15:02.521 --> 00:15:04.890
  • What you have to do is get this word to go,
  • 00:15:04.957 --> 00:15:09.962
  • Is get this word to go, because what good is it for you
  • 00:15:10.029 --> 00:15:11.196
  • Because what good is it for you to go to jerusalem for a minute
  • 00:15:11.263 --> 00:15:15.200
  • To go to jerusalem for a minute if you're not gonna invite god
  • 00:15:15.267 --> 00:15:16.468
  • If you're not gonna invite god into the low places too?
  • 00:15:16.535 --> 00:15:20.639
  • Into the low places too? i remember a bible story,
  • 00:15:20.706 --> 00:15:23.075
  • I remember a bible story, it's normally for easter
  • 00:15:23.142 --> 00:15:23.876
  • It's normally for easter but it doesn't have to be,
  • 00:15:23.943 --> 00:15:25.878
  • But it doesn't have to be, where this woman named
  • 00:15:25.945 --> 00:15:27.713
  • Where this woman named mary magdalene who had
  • 00:15:27.780 --> 00:15:29.882
  • Mary magdalene who had had seven demons and jesus had
  • 00:15:29.949 --> 00:15:32.484
  • Had seven demons and jesus had cast them out of her mind.
  • 00:15:32.551 --> 00:15:35.454
  • Cast them out of her mind. tradition says she
  • 00:15:35.521 --> 00:15:36.455
  • Tradition says she was a prostitute,
  • 00:15:36.522 --> 00:15:37.089
  • Was a prostitute, there's no textual evidence
  • 00:15:37.156 --> 00:15:38.257
  • There's no textual evidence for that.
  • 00:15:38.324 --> 00:15:40.192
  • For that. but tradition will label
  • 00:15:40.259 --> 00:15:40.893
  • But tradition will label a lot of things wrong,
  • 00:15:40.960 --> 00:15:41.794
  • A lot of things wrong, won't it?
  • 00:15:41.860 --> 00:15:47.099
  • Won't it? bible says that she went
  • 00:15:47.166 --> 00:15:48.801
  • Bible says that she went to the tomb of jesus early
  • 00:15:48.867 --> 00:15:50.269
  • To the tomb of jesus early in the morning while
  • 00:15:50.336 --> 00:15:50.836
  • In the morning while it was still dark,
  • 00:15:50.903 --> 00:15:52.137
  • It was still dark, and peter and john were having
  • 00:15:52.204 --> 00:15:53.172
  • And peter and john were having this arm wrestling match to see
  • 00:15:53.238 --> 00:15:54.506
  • This arm wrestling match to see who could see him first,
  • 00:15:54.573 --> 00:15:56.675
  • Who could see him first, and he wasn't there.
  • 00:15:56.742 --> 00:15:58.677
  • And he wasn't there. what would it be like
  • 00:15:58.744 --> 00:15:59.378
  • What would it be like to get to the tomb
  • 00:15:59.445 --> 00:15:59.979
  • To get to the tomb and an angel tell you,
  • 00:16:00.045 --> 00:16:02.081
  • And an angel tell you, "not here"?
  • 00:16:02.147 --> 00:16:05.651
  • "not here"? and what do you do when you look
  • 00:16:05.718 --> 00:16:06.652
  • And what do you do when you look for jesus in the last place
  • 00:16:06.719 --> 00:16:08.087
  • For jesus in the last place you saw him and you feel
  • 00:16:08.153 --> 00:16:10.622
  • You saw him and you feel like he's not here?
  • 00:16:10.689 --> 00:16:12.925
  • Like he's not here? what do you do when you
  • 00:16:12.992 --> 00:16:13.659
  • What do you do when you experience god in one season
  • 00:16:13.726 --> 00:16:14.827
  • Experience god in one season of your life and it was so high
  • 00:16:14.893 --> 00:16:15.928
  • Of your life and it was so high and now he's got you down here?
  • 00:16:15.995 --> 00:16:22.468
  • And now he's got you down here? i love the word of god because
  • 00:16:22.534 --> 00:16:23.702
  • I love the word of god because it helps me get a new way
  • 00:16:23.769 --> 00:16:24.770
  • It helps me get a new way of thinking about those
  • 00:16:24.837 --> 00:16:25.771
  • Of thinking about those moments for myself.
  • 00:16:25.838 --> 00:16:26.638
  • Moments for myself. hey, i go through them too.
  • 00:16:26.705 --> 00:16:29.241
  • Hey, i go through them too. i got flipped off on friday...
  • 00:16:29.308 --> 00:16:31.010
  • [laughter]
  • 00:16:31.276 --> 00:16:32.011
  • On the road, in my jeep,
  • 00:16:32.611 --> 00:16:36.515
  • On the road, in my jeep, with the roof down.
  • 00:16:36.582 --> 00:16:38.851
  • With the roof down. you know what
  • 00:16:38.917 --> 00:16:39.284
  • You know what the roof down means?
  • 00:16:39.351 --> 00:16:39.952
  • The roof down means? that means easy access
  • 00:16:40.019 --> 00:16:42.988
  • That means easy access for reciprocation.
  • 00:16:43.055 --> 00:16:45.991
  • For reciprocation. and the lord helped me so much.
  • 00:16:46.058 --> 00:16:47.726
  • And the lord helped me so much. holly said, "don't look
  • 00:16:47.793 --> 00:16:48.427
  • Holly said, "don't look at this guy."
  • 00:16:48.494 --> 00:16:48.961
  • At this guy." because here's what happened.
  • 00:16:49.028 --> 00:16:51.497
  • Because here's what happened. well, that was such a tender
  • 00:16:51.563 --> 00:16:52.331
  • Well, that was such a tender moment and i feel like i need
  • 00:16:52.398 --> 00:16:53.732
  • Moment and i feel like i need to take tell you this real quick
  • 00:16:53.799 --> 00:16:54.867
  • To take tell you this real quick to make it practical.
  • 00:16:54.933 --> 00:16:58.771
  • To make it practical. he's driving this
  • 00:16:58.837 --> 00:16:59.338
  • Big pickup truck, right?
  • 00:16:59.438 --> 00:17:01.640
  • Big pickup truck, right? and i already let
  • 00:17:01.707 --> 00:17:02.174
  • And i already let two people out ahead of him,
  • 00:17:02.241 --> 00:17:03.308
  • Two people out ahead of him, and it's a busy intersection.
  • 00:17:03.375 --> 00:17:04.543
  • And it's a busy intersection. and i don't know how you feel
  • 00:17:04.610 --> 00:17:05.411
  • And i don't know how you feel about good samaritan rules
  • 00:17:05.477 --> 00:17:06.545
  • About good samaritan rules on the road,
  • 00:17:06.612 --> 00:17:07.312
  • On the road, but i think if you let
  • 00:17:07.379 --> 00:17:08.680
  • But i think if you let more than two people go out
  • 00:17:08.747 --> 00:17:10.182
  • More than two people go out and i have to stop behind you
  • 00:17:10.249 --> 00:17:12.017
  • And i have to stop behind you and the light is green,
  • 00:17:12.084 --> 00:17:13.085
  • And the light is green, you are no longer
  • 00:17:13.152 --> 00:17:13.585
  • You are no longer a good samaritan,
  • 00:17:13.652 --> 00:17:16.021
  • A good samaritan, you are overdoing it, okay?
  • 00:17:16.088 --> 00:17:17.423
  • You just do what the light says
  • 00:17:17.523 --> 00:17:18.991
  • You just do what the light says and let the lord work out
  • 00:17:19.058 --> 00:17:20.225
  • And let the lord work out when they get out.
  • 00:17:20.292 --> 00:17:20.926
  • When they get out. you can let one, maybe two out,
  • 00:17:20.993 --> 00:17:22.361
  • You can let one, maybe two out, but two is the max, okay?
  • 00:17:22.428 --> 00:17:23.729
  • But two is the max, okay? you're not helping anymore,
  • 00:17:23.796 --> 00:17:24.830
  • You're not helping anymore, you're overdoing it.
  • 00:17:24.897 --> 00:17:25.898
  • You're overdoing it. that's the loudest
  • 00:17:25.964 --> 00:17:26.665
  • That's the loudest y'all shouted all day.
  • 00:17:26.732 --> 00:17:28.167
  • [applause]
  • 00:17:28.500 --> 00:17:29.201
  • So, now listen,
  • 00:17:29.635 --> 00:17:30.636
  • So, now listen, i let not one
  • 00:17:30.702 --> 00:17:31.703
  • I let not one but two people out,
  • 00:17:31.770 --> 00:17:33.038
  • But two people out, but he thought
  • 00:17:33.105 --> 00:17:33.472
  • But he thought he should get out too.
  • 00:17:33.539 --> 00:17:34.139
  • He should get out too. but no, i can't do that,
  • 00:17:34.206 --> 00:17:34.907
  • But no, i can't do that, we gotta go.
  • 00:17:34.973 --> 00:17:35.808
  • We gotta go. the light's green, it's busy.
  • 00:17:35.874 --> 00:17:37.209
  • The light's green, it's busy. so, i go,
  • 00:17:37.276 --> 00:17:37.810
  • So, i go, and holly said,
  • 00:17:37.876 --> 00:17:38.243
  • And holly said, "oh, don't look
  • 00:17:38.310 --> 00:17:38.777
  • "oh, don't look over there at him,
  • 00:17:38.844 --> 00:17:39.411
  • Over there at him, he is mad at you."
  • 00:17:39.478 --> 00:17:40.979
  • He is mad at you." i said,
  • 00:17:41.046 --> 00:17:41.313
  • I said, "don't look over at who?"
  • 00:17:41.380 --> 00:17:42.347
  • "don't look over at who?" and he had that middle finger up
  • 00:17:42.414 --> 00:17:45.050
  • And he had that middle finger up in his truck.
  • 00:17:45.117 --> 00:17:46.685
  • In his truck. and the lord -- i --
  • 00:17:46.752 --> 00:17:47.786
  • And the lord -- i -- i called on the lord...
  • 00:17:47.853 --> 00:17:50.756
  • [laughter]
  • 00:17:51.023 --> 00:17:51.857
  • And he answered
  • 00:17:52.124 --> 00:17:53.258
  • And he answered and he told me what to do.
  • 00:17:53.325 --> 00:17:55.194
  • And he told me what to do. i stuck my finger
  • 00:17:55.260 --> 00:17:56.762
  • I stuck my finger back up at him, this one.
  • 00:17:56.829 --> 00:17:58.063
  • [laughter]
  • 00:17:58.330 --> 00:17:59.031
  • Right out my top of my roof.
  • 00:17:59.531 --> 00:18:01.300
  • Right out my top of my roof. you know how good that felt?
  • 00:18:01.366 --> 00:18:02.568
  • You know how good that felt? i said, "hey!
  • 00:18:02.634 --> 00:18:05.204
  • I said, "hey! yeah!
  • 00:18:05.270 --> 00:18:06.872
  • Yeah! praise the lord!"
  • 00:18:06.939 --> 00:18:09.541
  • Praise the lord!" and i drove on to my house
  • 00:18:09.608 --> 00:18:11.844
  • And i drove on to my house and i checked to make sure
  • 00:18:11.910 --> 00:18:12.611
  • And i checked to make sure he wasn't following me.
  • 00:18:12.678 --> 00:18:13.779
  • [laughter]
  • 00:18:14.046 --> 00:18:15.647
  • 'cause sometimes the lord
  • 00:18:16.014 --> 00:18:16.815
  • 'cause sometimes the lord will call you to answer
  • 00:18:16.882 --> 00:18:18.817
  • Will call you to answer something a little different
  • 00:18:18.884 --> 00:18:20.319
  • Something a little different than you normally would have
  • 00:18:20.385 --> 00:18:23.288
  • Than you normally would have and take but a millisecond
  • 00:18:23.355 --> 00:18:24.056
  • And take but a millisecond just to go from what you
  • 00:18:24.123 --> 00:18:25.457
  • Just to go from what you wanted to do to, "hey."
  • 00:18:25.524 --> 00:18:29.194
  • Wanted to do to, "hey." boy, i even can see you
  • 00:18:29.261 --> 00:18:30.095
  • Boy, i even can see you walking around this week
  • 00:18:30.162 --> 00:18:31.263
  • Walking around this week just doing this
  • 00:18:31.330 --> 00:18:32.898
  • Just doing this to situations.
  • 00:18:32.965 --> 00:18:33.432
  • To situations. i can see it.
  • 00:18:33.499 --> 00:18:34.166
  • I can see it. i can see it in my mind.
  • 00:18:34.233 --> 00:18:35.667
  • I can see it in my mind. put in a --
  • 00:18:35.734 --> 00:18:36.235
  • Put in a -- turn to three people
  • 00:18:36.301 --> 00:18:36.969
  • Turn to three people and say, "hey.
  • 00:18:37.035 --> 00:18:38.570
  • And say, "hey. hey, buddy."
  • 00:18:38.637 --> 00:18:40.372
  • Hey, buddy." yeah.
  • 00:18:40.439 --> 00:18:42.875
  • Yeah. that was --
  • 00:18:42.941 --> 00:18:44.209
  • That was -- the renewal of your mind
  • 00:18:44.276 --> 00:18:45.410
  • The renewal of your mind is moment by moment.
  • 00:18:45.477 --> 00:18:46.979
  • Is moment by moment. it is not on this row on sunday,
  • 00:18:47.045 --> 00:18:49.248
  • It is not on this row on sunday, it is on the road on monday
  • 00:18:49.314 --> 00:18:50.449
  • It is on the road on monday that it will be tested
  • 00:18:50.516 --> 00:18:51.683
  • That it will be tested did you get this message?
  • 00:18:51.750 --> 00:18:56.555
  • Did you get this message? and it is sometimes in the place
  • 00:18:56.622 --> 00:18:57.723
  • And it is sometimes in the place where you expected god to be
  • 00:18:57.789 --> 00:18:59.224
  • Where you expected god to be that he is not that he shows you
  • 00:18:59.291 --> 00:19:00.826
  • That he is not that he shows you the greatest revelation
  • 00:19:00.893 --> 00:19:03.395
  • The greatest revelation of who he is.
  • 00:19:03.462 --> 00:19:04.730
  • So, the bible says in john 20:11
  • 00:19:04.830 --> 00:19:08.200
  • So, the bible says in john 20:11 that as she stood there
  • 00:19:08.267 --> 00:19:08.800
  • That as she stood there at the tomb crying.
  • 00:19:08.867 --> 00:19:12.437
  • At the tomb crying. "and as she wept, she bent over
  • 00:19:12.504 --> 00:19:13.572
  • "and as she wept, she bent over to look into the tomb and saw
  • 00:19:13.639 --> 00:19:16.341
  • To look into the tomb and saw two angels in whites see that
  • 00:19:16.408 --> 00:19:17.209
  • Two angels in whites see that where jesus body had been,"
  • 00:19:17.276 --> 00:19:19.278
  • Where jesus body had been," past tense.
  • 00:19:19.344 --> 00:19:21.280
  • Past tense. he's not here.
  • 00:19:21.346 --> 00:19:23.715
  • He's not here. he's not here.
  • 00:19:23.782 --> 00:19:26.285
  • He's not here. "there was one at the head,
  • 00:19:26.351 --> 00:19:27.286
  • "there was one at the head, the other at the foot.
  • 00:19:27.352 --> 00:19:29.788
  • The other at the foot. they asked her,
  • 00:19:29.855 --> 00:19:30.322
  • They asked her, 'woman, why are you crying?'
  • 00:19:30.389 --> 00:19:32.124
  • 'woman, why are you crying?' she said, 'they've taken
  • 00:19:32.191 --> 00:19:32.791
  • She said, 'they've taken my lord away and i don't --
  • 00:19:32.858 --> 00:19:36.228
  • My lord away and i don't -- and i don't know where he is.'"
  • 00:19:36.295 --> 00:19:38.897
  • I don't know
  • 00:19:38.997 --> 00:19:39.598
  • I don't know where is god in this.
  • 00:19:39.665 --> 00:19:41.833
  • Where is god in this. i don't know
  • 00:19:41.900 --> 00:19:42.267
  • I don't know where the answer is.
  • 00:19:42.334 --> 00:19:43.468
  • Where the answer is. i don't know what the right
  • 00:19:43.535 --> 00:19:44.336
  • I don't know what the right thing to do is.
  • 00:19:44.403 --> 00:19:44.870
  • Thing to do is. i don't know what
  • 00:19:44.937 --> 00:19:45.437
  • I don't know what doctor to talk to next.
  • 00:19:45.504 --> 00:19:46.805
  • Doctor to talk to next. i don't know what
  • 00:19:46.872 --> 00:19:47.306
  • To do about it.
  • 00:19:47.406 --> 00:19:48.941
  • To do about it. i don't know
  • 00:19:49.007 --> 00:19:49.308
  • I don't know if i should call 'em,
  • 00:19:49.374 --> 00:19:49.942
  • If i should call 'em, i don't know if i should
  • 00:19:50.008 --> 00:19:50.776
  • I don't know if i should block 'em,
  • 00:19:50.842 --> 00:19:51.243
  • Block 'em, i don't know what to do.
  • 00:19:51.310 --> 00:19:52.044
  • I don't know what to do. i don't know what god
  • 00:19:52.110 --> 00:19:52.678
  • I don't know what god wants me to do.
  • 00:19:52.744 --> 00:19:53.178
  • Wants me to do. i'm just kind of like --
  • 00:19:53.245 --> 00:19:53.979
  • I'm just kind of like -- honestly, i thought faith was
  • 00:19:54.046 --> 00:19:55.914
  • Honestly, i thought faith was like this all of my life,
  • 00:19:55.981 --> 00:19:58.050
  • Like this all of my life, trying to get god to do
  • 00:19:58.116 --> 00:19:59.151
  • Trying to get god to do what i wanted him to do
  • 00:19:59.218 --> 00:19:59.885
  • What i wanted him to do and now i realize
  • 00:19:59.952 --> 00:20:00.552
  • And now i realize it's more like this.
  • 00:20:00.619 --> 00:20:06.091
  • It's more like this. and in the dark outside
  • 00:20:06.158 --> 00:20:06.959
  • And in the dark outside the tomb, as she's weeping,
  • 00:20:07.025 --> 00:20:10.295
  • The tomb, as she's weeping, "she turned around and saw
  • 00:20:10.362 --> 00:20:11.163
  • "she turned around and saw jesus standing there."
  • 00:20:11.230 --> 00:20:13.832
  • Jesus standing there." oh wait, it's him.
  • 00:20:13.899 --> 00:20:18.503
  • Oh wait, it's him. "but she doesn't realize
  • 00:20:18.570 --> 00:20:20.138
  • "but she doesn't realize that it was jesus.
  • 00:20:20.205 --> 00:20:24.176
  • That it was jesus. and he asked her,
  • 00:20:24.243 --> 00:20:26.812
  • And he asked her, 'woman, why are you crying?'"
  • 00:20:26.878 --> 00:20:29.114
  • 'woman, why are you crying?'" now, only a savior who speaks
  • 00:20:29.181 --> 00:20:30.315
  • Now, only a savior who speaks the language of tears can ask
  • 00:20:30.382 --> 00:20:32.517
  • The language of tears can ask a question like that.
  • 00:20:32.584 --> 00:20:35.187
  • A question like that. "who is it you are looking for?"
  • 00:20:35.254 --> 00:20:36.722
  • "who is it you are looking for?" jesus is so funny.
  • 00:20:36.788 --> 00:20:39.625
  • Jesus is so funny. who you looking for?
  • 00:20:39.691 --> 00:20:43.495
  • Who you looking for? "thinking he was the gardener,"
  • 00:20:43.562 --> 00:20:45.530
  • "thinking he was the gardener," and he kind of is,
  • 00:20:45.597 --> 00:20:49.534
  • And he kind of is, "she said, 'sir, if you
  • 00:20:49.601 --> 00:20:50.369
  • "she said, 'sir, if you have carried him away,
  • 00:20:50.435 --> 00:20:51.370
  • Have carried him away, tell me where you
  • 00:20:51.436 --> 00:20:52.537
  • Tell me where you have put him,
  • 00:20:52.604 --> 00:20:52.904
  • Have put him, and i will get him.'
  • 00:20:52.971 --> 00:20:55.274
  • And i will get him.' and jesus said to her, 'mary.'
  • 00:20:55.340 --> 00:20:56.908
  • And jesus said to her, 'mary.' and she turned toward him
  • 00:20:56.975 --> 00:20:58.877
  • And she turned toward him and cried out in aramaic,
  • 00:20:58.944 --> 00:21:01.246
  • And cried out in aramaic, 'rabboni!'
  • 00:21:01.313 --> 00:21:02.447
  • 'rabboni!' (which means teacher.)
  • 00:21:02.514 --> 00:21:04.516
  • (which means teacher.) and jesus said,
  • 00:21:04.583 --> 00:21:06.285
  • And jesus said, 'do not hold on to me,
  • 00:21:06.351 --> 00:21:09.955
  • 'do not hold on to me, for i have not yet
  • 00:21:10.022 --> 00:21:12.557
  • For i have not yet ascended to the father.
  • 00:21:12.624 --> 00:21:16.428
  • Ascended to the father. go instead to my brothers
  • 00:21:16.495 --> 00:21:17.996
  • Go instead to my brothers and tell them i am ascending
  • 00:21:18.063 --> 00:21:20.999
  • And tell them i am ascending to my father and your father
  • 00:21:21.066 --> 00:21:22.534
  • To my father and your father to my god and your god.'"
  • 00:21:22.601 --> 00:21:25.270
  • To my god and your god.'" this is the gospel
  • 00:21:25.337 --> 00:21:26.505
  • That god in human form
  • 00:21:26.605 --> 00:21:28.840
  • That god in human form died for your sin,
  • 00:21:28.907 --> 00:21:30.342
  • Died for your sin, descended to the grave,
  • 00:21:30.409 --> 00:21:31.977
  • Descended to the grave, defeated death and hell,
  • 00:21:32.044 --> 00:21:34.279
  • Defeated death and hell, awoke holding the keys
  • 00:21:34.346 --> 00:21:36.448
  • Awoke holding the keys to death, hell, and the grave.
  • 00:21:36.515 --> 00:21:38.684
  • To death, hell, and the grave. and he heard when you called
  • 00:21:38.750 --> 00:21:40.152
  • And he heard when you called to him for salvation,
  • 00:21:40.218 --> 00:21:41.219
  • To him for salvation, and he's holding the keys
  • 00:21:41.286 --> 00:21:43.689
  • And he's holding the keys of death, hell, and the grave.
  • 00:21:43.755 --> 00:21:45.057
  • Of death, hell, and the grave. and it is him in life,
  • 00:21:45.123 --> 00:21:47.292
  • And it is him in life, in death, on the mountain,
  • 00:21:47.359 --> 00:21:49.194
  • In death, on the mountain, in the valley.
  • 00:21:49.261 --> 00:21:50.195
  • In the valley. it's him.
  • 00:21:50.262 --> 00:21:51.163
  • It's him. it's him.
  • 00:21:51.229 --> 00:21:51.897
  • It's him. yes, it's god.
  • 00:21:51.963 --> 00:21:53.198
  • Yes, it's god. you called on him, he's here.
  • 00:21:53.265 --> 00:21:55.600
  • You called on him, he's here. that's god
  • 00:21:55.667 --> 00:21:56.101
  • That's god making your heart beat,
  • 00:21:56.168 --> 00:21:57.336
  • Making your heart beat, that's god giving you
  • 00:21:57.402 --> 00:21:58.470
  • That's god giving you the next breath.
  • 00:21:58.537 --> 00:21:59.504
  • The next breath. that's god holding
  • 00:21:59.571 --> 00:22:00.572
  • That's god holding your tomorrow.
  • 00:22:00.639 --> 00:22:01.707
  • Your tomorrow. that's god taking care
  • 00:22:01.773 --> 00:22:03.008
  • That's god taking care of your needs.
  • 00:22:03.075 --> 00:22:04.142
  • Of your needs. that's god, that's him.
  • 00:22:04.209 --> 00:22:06.378
  • That's god, that's him. give him a praise like
  • 00:22:06.445 --> 00:22:07.946
  • Give him a praise like you would give him
  • 00:22:08.013 --> 00:22:09.114
  • You would give him if you knew he was here,
  • 00:22:09.181 --> 00:22:10.615
  • If you knew he was here, if you knew he was worthy,
  • 00:22:10.682 --> 00:22:12.751
  • If you knew he was worthy, if you knew he was holy,
  • 00:22:12.818 --> 00:22:14.653
  • If you knew he was holy, if you knew he was
  • 00:22:14.720 --> 00:22:15.654
  • If you knew he was holding your life.
  • 00:22:15.721 --> 00:22:17.122
  • >> thank you so much
  • 00:22:19.291 --> 00:22:20.058
  • >> thank you so much for joining us today.
  • 00:22:20.125 --> 00:22:21.893
  • For joining us today. if today's message
  • 00:22:21.960 --> 00:22:22.427
  • If today's message spoke to you,
  • 00:22:22.494 --> 00:22:23.161
  • Spoke to you, i wanna invite you to partner
  • 00:22:23.228 --> 00:22:25.030
  • I wanna invite you to partner with us so that someone else can
  • 00:22:25.097 --> 00:22:27.132
  • With us so that someone else can hear that same
  • 00:22:27.199 --> 00:22:28.533
  • Hear that same life-changing word.
  • 00:22:28.600 --> 00:22:30.168
  • Your generosity truly
  • 00:22:30.268 --> 00:22:31.837
  • Your generosity truly makes a difference.
  • 00:22:31.903 --> 00:22:33.305
  • Makes a difference. every time you give,
  • 00:22:33.372 --> 00:22:34.606
  • Every time you give, you're helping us
  • 00:22:34.673 --> 00:22:36.174
  • You're helping us take the gospel further
  • 00:22:36.241 --> 00:22:37.209
  • Take the gospel further and get god's word into
  • 00:22:37.275 --> 00:22:38.710
  • And get god's word into someone else's heart.
  • 00:22:38.777 --> 00:22:40.412
  • Someone else's heart. this ministry exists so that
  • 00:22:40.479 --> 00:22:42.247
  • This ministry exists so that people far from god will be
  • 00:22:42.314 --> 00:22:43.982
  • People far from god will be raised to life in christ,
  • 00:22:44.049 --> 00:22:45.550
  • Raised to life in christ, and you are a part
  • 00:22:45.617 --> 00:22:46.852
  • And you are a part of that incredible story.
  • 00:22:46.918 --> 00:22:48.787
  • Of that incredible story. because of you,
  • 00:22:48.854 --> 00:22:49.921
  • Because of you, messages filled with truth
  • 00:22:49.988 --> 00:22:51.423
  • Messages filled with truth and hope are reaching people
  • 00:22:51.490 --> 00:22:52.924
  • And hope are reaching people around the world.
  • 00:22:52.991 --> 00:22:54.326
  • Around the world. so please,
  • 00:22:54.393 --> 00:22:55.460
  • So please, call the number on your screen
  • 00:22:55.527 --> 00:22:57.262
  • Call the number on your screen or go online right now to give.
  • 00:22:57.329 --> 00:22:59.765
  • Or go online right now to give. every gift matters,
  • 00:22:59.831 --> 00:23:01.166
  • Every gift matters, every gift counts.
  • 00:23:01.233 --> 00:23:03.068
  • Every gift counts. when you put your gift with my
  • 00:23:03.135 --> 00:23:05.003
  • When you put your gift with my gift and the gifts of others,
  • 00:23:05.070 --> 00:23:07.072
  • Gift and the gifts of others, god does miracles.
  • 00:23:07.139 --> 00:23:08.840
  • God does miracles. he multiplies it
  • 00:23:08.907 --> 00:23:10.242
  • He multiplies it and the gospel goes forth.
  • 00:23:10.308 --> 00:23:11.910
  • And the gospel goes forth. thank you for being a part
  • 00:23:11.977 --> 00:23:13.745
  • Thank you for being a part of what god is doing.
  • 00:23:13.812 --> 00:23:14.780
  • Of what god is doing. we are so grateful for you.
  • 00:23:14.846 --> 00:23:17.048
  • We are so grateful for you. and if you'd like to watch
  • 00:23:17.115 --> 00:23:19.184
  • And if you'd like to watch today's message again,
  • 00:23:19.251 --> 00:23:20.419
  • Today's message again, it's available on youtube.
  • 00:23:20.485 --> 00:23:22.687
  • It's available on youtube. just scan the qr code
  • 00:23:22.754 --> 00:23:24.222
  • Just scan the qr code on your screen and it'll take
  • 00:23:24.289 --> 00:23:25.690
  • On your screen and it'll take you straight to our channel.
  • 00:23:25.757 --> 00:23:27.526
  • You straight to our channel. thank you for joining us
  • 00:23:27.592 --> 00:23:28.794
  • Thank you for joining us and i'll see you next time.
  • 00:23:28.860 --> 00:23:29.995
  • >> the mission
  • 00:23:31.163 --> 00:23:31.863
  • Of steven furtick ministries
  • 00:23:31.963 --> 00:23:32.597
  • Has always been getting god's
  • 00:23:32.697 --> 00:23:34.266
  • Word into people's hearts.
  • 00:23:34.366 --> 00:23:36.701
  • In 2022,
  • 00:23:36.802 --> 00:23:37.836
  • We launched our prison ministry
  • 00:23:37.936 --> 00:23:39.271
  • And god has been moving.
  • 00:23:39.371 --> 00:23:41.072
  • Today, our volunteers bring
  • 00:23:41.173 --> 00:23:42.274
  • Church to 14 facilities
  • 00:23:42.374 --> 00:23:43.742
  • Nationwide and reach thousands
  • 00:23:43.842 --> 00:23:45.377
  • More online through
  • 00:23:45.477 --> 00:23:46.511
  • Outreach partners
  • 00:23:46.611 --> 00:23:47.312
  • And an app called pando.
  • 00:23:47.412 --> 00:23:49.214
  • We've seen over 700 baptisms,
  • 00:23:49.314 --> 00:23:51.583
  • Over 3,000 decisions for christ,
  • 00:23:51.683 --> 00:23:54.686
  • And we're believing that we will
  • 00:23:54.786 --> 00:23:56.988
  • Have a consistent presence in
  • 00:23:57.088 --> 00:23:58.290
  • 20 prisons by the end of 2026,
  • 00:23:58.390 --> 00:24:00.425
  • Because we know that no place
  • 00:24:00.525 --> 00:24:02.527
  • Is out of reach
  • 00:24:02.627 --> 00:24:03.128
  • For the gospel,
  • 00:24:03.228 --> 00:24:04.596
  • And it's your partnership
  • 00:24:04.696 --> 00:24:05.864
  • That makes it possible.
  • 00:24:05.964 --> 00:24:06.398
  • ♪ ♪
  • 00:24:06.731 --> 00:24:15.474
  • >> elevation nights is back
  • 00:24:15.807 --> 00:24:17.108
  • On tour in 2026!
  • 00:24:17.175 --> 00:24:19.711
  • Let's go!
  • 00:24:19.778 --> 00:24:20.011
  • >> ♪ jesus be the name ♪
  • 00:24:20.512 --> 00:24:23.648
  • ♪ jesus be the name ♪
  • 00:24:23.715 --> 00:24:27.018
  • ♪ oh jesus be the name ♪
  • 00:24:27.085 --> 00:24:29.921
  • ♪ that gets all the glory ♪
  • 00:24:29.988 --> 00:24:32.524
  • >> ♪ jesus ♪
  • 00:24:32.591 --> 00:24:33.492
  • >> ♪ and i breathe you in ♪
  • 00:24:35.093 --> 00:24:38.330
  • ♪ i breathe you in ♪
  • 00:24:38.396 --> 00:24:42.334
  • ♪ but you come ♪
  • 00:24:42.400 --> 00:24:44.035
  • ♪ all of a sudden ♪
  • 00:24:44.102 --> 00:24:46.304
  • ♪ i am strong again oh ♪
  • 00:24:46.371 --> 00:24:51.977
  • ♪ so breathe on me ♪
  • 00:24:52.043 --> 00:24:53.545
  • ♪ oh breath of god ♪
  • 00:24:53.612 --> 00:24:56.047
  • ♪ flood me with ♪
  • 00:24:56.114 --> 00:24:57.048
  • ♪ your living water ♪
  • 00:24:57.115 --> 00:24:59.985
  • ♪ rush through me now ♪
  • 00:25:00.051 --> 00:25:01.953
  • ♪ 'til my soul overflows ♪
  • 00:25:02.020 --> 00:25:07.459
  • ♪ breathe on me ♪
  • 00:25:07.526 --> 00:25:08.827
  • ♪ oh breath of god ♪
  • 00:25:08.894 --> 00:25:11.363
  • ♪ flood me with ♪
  • 00:25:11.429 --> 00:25:12.297
  • ♪ your living water ♪
  • 00:25:12.364 --> 00:25:15.133
  • ♪ rush through me now ♪
  • 00:25:15.200 --> 00:25:17.235
  • ♪ 'til my soul overflows ♪
  • 00:25:17.302 --> 00:25:25.677
  • ♪ till my soul overflows ♪
  • 00:25:25.744 --> 00:25:28.914
  • ♪ ♪
  • 00:25:29.414 --> 00:25:35.654
  • ♪ you won't see wind ♪
  • 00:25:36.187 --> 00:25:38.156
  • ♪ and you won't see rain ♪
  • 00:25:38.223 --> 00:25:39.591
  • ♪ but the drought will end ♪
  • 00:25:39.658 --> 00:25:41.560
  • ♪ everything can change ♪
  • 00:25:41.626 --> 00:25:43.461
  • ♪ all of a sudden ♪
  • 00:25:43.528 --> 00:25:46.698
  • Thank you, jesus.
  • 00:25:47.132 --> 00:25:49.568
  • ♪ and he will come ♪
  • 00:25:51.136 --> 00:25:52.804
  • ♪ when you call his name ♪
  • 00:25:52.871 --> 00:25:54.906
  • ♪ the holy one will ♪
  • 00:25:54.973 --> 00:25:56.575
  • ♪ renew your strength ♪
  • 00:25:56.641 --> 00:25:58.543
  • ♪ all of a sudden ♪
  • 00:25:58.610 --> 00:26:01.880
  • ♪ yeah yeah yeah-aye ♪
  • 00:26:01.947 --> 00:26:06.151
  • ♪ no you won't see wind ♪
  • 00:26:06.217 --> 00:26:08.086
  • ♪ and you won't see rain ♪
  • 00:26:08.153 --> 00:26:09.955
  • ♪ but the drought will end ♪
  • 00:26:10.021 --> 00:26:11.923
  • ♪ everything can change ♪
  • 00:26:11.990 --> 00:26:13.692
  • ♪ all of a sudden ♪
  • 00:26:13.758 --> 00:26:17.395
  • >> ♪ oh-ooooh ♪
  • 00:26:17.462 --> 00:26:19.297
  • ♪ and he will come ♪
  • 00:26:21.633 --> 00:26:23.234
  • ♪ when you call his name ♪
  • 00:26:23.301 --> 00:26:25.337
  • ♪ the holy one will ♪
  • 00:26:25.403 --> 00:26:27.272
  • ♪ renew your strength ♪
  • 00:26:27.339 --> 00:26:29.107
  • ♪ all of a sudden ♪
  • 00:26:29.174 --> 00:26:32.110
  • ♪ i feel it coming ♪
  • 00:26:32.177 --> 00:26:33.144
  • >> i feel it coming
  • 00:26:33.211 --> 00:26:36.648
  • >> you won't see wind
  • 00:26:36.715 --> 00:26:38.450
  • ♪ and you won't see rain ♪
  • 00:26:38.516 --> 00:26:40.485
  • ♪ but the drought will end ♪
  • 00:26:40.552 --> 00:26:42.354
  • ♪ everything can change ♪
  • 00:26:42.420 --> 00:26:44.289
  • ♪ all of a sudden ♪
  • 00:26:44.356 --> 00:26:47.258
  • ♪ i feel it coming ♪
  • 00:26:47.325 --> 00:26:48.159
  • >> ♪ i feel it coming ♪
  • 00:26:48.226 --> 00:26:50.328
  • >> ♪ all of a sudden ♪
  • 00:26:50.395 --> 00:26:52.097
  • ♪ 'cause he will come ♪
  • 00:26:52.163 --> 00:26:53.832
  • ♪ when you call his name ♪
  • 00:26:53.898 --> 00:26:55.967
  • ♪ the holy one will ♪
  • 00:26:56.034 --> 00:26:57.902
  • ♪ renew your strength ♪
  • 00:26:57.969 --> 00:26:59.604
  • ♪ all of a sudden ♪
  • 00:26:59.671 --> 00:27:01.706
  • ♪ ♪
  • 00:27:02.307 --> 00:27:07.212
  • ♪ and i breathe you in ♪
  • 00:27:07.779 --> 00:27:11.383
  • ♪ i breathe you in ♪
  • 00:27:11.449 --> 00:27:15.086
  • ♪ come fill me holy spirit ♪
  • 00:27:15.153 --> 00:27:18.590
  • ♪ with your mighty ♪
  • 00:27:18.657 --> 00:27:20.158
  • ♪ rushing wind ♪
  • 00:27:20.225 --> 00:27:22.727
  • ♪ i breathe you in ♪
  • 00:27:22.794 --> 00:27:26.431
  • ♪ and you ♪
  • 00:27:26.498 --> 00:27:30.000