Steven Furtick - Round Trip Resurrection (Part 1)

April 3, 2026 | 27:29

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - Round Trip Resurrection (Part 1) | April 3, 2026
  • An encouraging message
  • 00:00:02.255 --> 00:00:03.723
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:03.823 --> 00:00:05.058
  • Of elevation church.
  • 00:00:05.158 --> 00:00:06.793
  • If you're looking
  • 00:00:06.893 --> 00:00:07.427
  • To strengthen your faith
  • 00:00:07.527 --> 00:00:08.828
  • And shift your perspective
  • 00:00:08.928 --> 00:00:10.263
  • Stay tuned.
  • 00:00:10.363 --> 00:00:10.797
  • ♪ ♪
  • 00:00:11.231 --> 00:00:15.001
  • >> when we look at luke 23:44,
  • 00:00:15.769 --> 00:00:18.505
  • >> when we look at luke 23:44, we see the very last thing
  • 00:00:18.571 --> 00:00:20.407
  • We see the very last thing that jesus said
  • 00:00:20.473 --> 00:00:21.107
  • That jesus said and we're going to read
  • 00:00:21.174 --> 00:00:22.742
  • And we're going to read the context of it.
  • 00:00:22.809 --> 00:00:23.676
  • The context of it. luke tells us, luke 23:44,
  • 00:00:23.743 --> 00:00:26.413
  • Luke tells us, luke 23:44, "it was now about noon
  • 00:00:26.479 --> 00:00:28.281
  • "it was now about noon and darkness came over
  • 00:00:28.348 --> 00:00:29.416
  • And darkness came over the whole land
  • 00:00:29.482 --> 00:00:30.150
  • The whole land until three in the afternoon
  • 00:00:30.216 --> 00:00:31.284
  • Until three in the afternoon for the sun stopped shining.
  • 00:00:31.351 --> 00:00:33.219
  • For the sun stopped shining. and the curtain of the temple
  • 00:00:33.286 --> 00:00:34.487
  • And the curtain of the temple was torn in two.
  • 00:00:34.554 --> 00:00:36.122
  • Was torn in two. jesus called out
  • 00:00:36.189 --> 00:00:36.956
  • Jesus called out with a loud voice,
  • 00:00:37.023 --> 00:00:38.124
  • With a loud voice, 'father, unto your hands,
  • 00:00:38.191 --> 00:00:39.926
  • 'father, unto your hands, i commit my spirit.'
  • 00:00:39.993 --> 00:00:42.228
  • I commit my spirit.' and when he had said this,
  • 00:00:42.295 --> 00:00:45.031
  • And when he had said this, when the word of god
  • 00:00:45.098 --> 00:00:46.399
  • When the word of god had spoken his final word,
  • 00:00:46.466 --> 00:00:50.036
  • Had spoken his final word, he breathed his last,
  • 00:00:50.103 --> 00:00:52.539
  • He breathed his last, and he gave up his life."
  • 00:00:52.605 --> 00:00:53.473
  • And he gave up his life." now, look at luke 24,
  • 00:00:53.540 --> 00:00:56.209
  • Now, look at luke 24, because this passage for us
  • 00:00:56.276 --> 00:00:58.445
  • Because this passage for us has been a picture of this idea
  • 00:00:58.511 --> 00:01:01.848
  • Has been a picture of this idea of spiritual journey
  • 00:01:01.915 --> 00:01:03.950
  • Of spiritual journey where we've been following
  • 00:01:04.017 --> 00:01:05.385
  • Where we've been following these two travelers.
  • 00:01:05.452 --> 00:01:08.054
  • These two travelers. one of them called cleo,
  • 00:01:08.121 --> 00:01:10.390
  • One of them called cleo, at least we've been
  • 00:01:10.457 --> 00:01:10.957
  • At least we've been calling him cleo,
  • 00:01:11.024 --> 00:01:12.659
  • Calling him cleo, his full name is cleopas.
  • 00:01:12.725 --> 00:01:14.727
  • His full name is cleopas. but we gave him a nickname
  • 00:01:14.794 --> 00:01:16.496
  • But we gave him a nickname as we got to know him.
  • 00:01:16.563 --> 00:01:18.164
  • As we got to know him. he was disappointed
  • 00:01:18.231 --> 00:01:20.300
  • He was disappointed and he was traveling
  • 00:01:20.366 --> 00:01:22.469
  • And he was traveling in the wrong direction.
  • 00:01:22.535 --> 00:01:24.537
  • In the wrong direction. and jesus decided to catch up
  • 00:01:24.604 --> 00:01:27.240
  • And jesus decided to catch up with him, even though
  • 00:01:27.307 --> 00:01:27.974
  • With him, even though he was headed
  • 00:01:28.041 --> 00:01:28.508
  • He was headed in the wrong direction.
  • 00:01:28.575 --> 00:01:30.143
  • In the wrong direction. and he revealed himself to him
  • 00:01:30.210 --> 00:01:32.779
  • And he revealed himself to him along the road,
  • 00:01:32.846 --> 00:01:34.080
  • Along the road, the seven-mile road.
  • 00:01:34.147 --> 00:01:35.815
  • The seven-mile road. and i want to catch him
  • 00:01:35.882 --> 00:01:36.749
  • And i want to catch him because i feel like
  • 00:01:36.816 --> 00:01:37.584
  • Because i feel like the best place to end
  • 00:01:37.650 --> 00:01:38.518
  • The best place to end this journey that we've been on
  • 00:01:38.585 --> 00:01:40.053
  • This journey that we've been on will be back on the same road
  • 00:01:40.120 --> 00:01:41.821
  • Will be back on the same road where we started out, only now,
  • 00:01:41.888 --> 00:01:44.757
  • Where we started out, only now, we're on the return trip.
  • 00:01:44.824 --> 00:01:46.960
  • We're on the return trip. and the bible says that
  • 00:01:47.026 --> 00:01:48.528
  • And the bible says that after they had walked
  • 00:01:48.595 --> 00:01:49.662
  • After they had walked seven miles with jesus --
  • 00:01:49.729 --> 00:01:51.164
  • Seven miles with jesus -- at first they didn't
  • 00:01:51.231 --> 00:01:51.965
  • At first they didn't recognize him,
  • 00:01:52.031 --> 00:01:52.665
  • Recognize him, because usually we don't see
  • 00:01:52.732 --> 00:01:56.336
  • Because usually we don't see how god is at work in our lives
  • 00:01:56.402 --> 00:01:57.570
  • How god is at work in our lives while he's working in our lives.
  • 00:01:57.637 --> 00:01:59.239
  • While he's working in our lives. it's usually in looking back
  • 00:01:59.305 --> 00:02:01.374
  • It's usually in looking back that we recognize
  • 00:02:01.441 --> 00:02:03.009
  • That we recognize the hand of god.
  • 00:02:03.076 --> 00:02:04.043
  • The hand of god. especially when things
  • 00:02:04.110 --> 00:02:04.844
  • Especially when things don't feel good,
  • 00:02:04.911 --> 00:02:06.179
  • Don't feel good, or when things
  • 00:02:06.246 --> 00:02:06.779
  • Or when things don't make sense to us,
  • 00:02:06.846 --> 00:02:07.947
  • Don't make sense to us, logically.
  • 00:02:08.014 --> 00:02:09.149
  • Logically. it is when we process
  • 00:02:09.215 --> 00:02:10.583
  • It is when we process things sometimes,
  • 00:02:10.650 --> 00:02:11.718
  • Things sometimes, that we get perspective,
  • 00:02:11.784 --> 00:02:13.286
  • That we get perspective, once it's in the past,
  • 00:02:13.353 --> 00:02:15.155
  • Once it's in the past, to know that hey,
  • 00:02:15.221 --> 00:02:15.922
  • To know that hey, you know what, that was god.
  • 00:02:15.989 --> 00:02:19.526
  • You know what, that was god. that break-up was god.
  • 00:02:19.592 --> 00:02:22.996
  • That break-up was god. amen.
  • 00:02:23.062 --> 00:02:23.196
  • Amen. doesn't feel like it's god
  • 00:02:23.263 --> 00:02:24.597
  • Doesn't feel like it's god when your heart is broken.
  • 00:02:24.664 --> 00:02:26.533
  • When your heart is broken. but cleopas goes all the way
  • 00:02:26.599 --> 00:02:28.434
  • But cleopas goes all the way to the destination
  • 00:02:28.501 --> 00:02:31.204
  • To the destination where he thought
  • 00:02:31.271 --> 00:02:31.938
  • Where he thought he would bury his hope
  • 00:02:32.005 --> 00:02:35.008
  • He would bury his hope because he's watched
  • 00:02:35.074 --> 00:02:35.909
  • Because he's watched jesus die on the cross.
  • 00:02:35.975 --> 00:02:37.310
  • Jesus die on the cross. and all of a sudden,
  • 00:02:37.377 --> 00:02:38.011
  • And all of a sudden, when he gets there,
  • 00:02:38.077 --> 00:02:38.845
  • When he gets there, he recognizes jesus.
  • 00:02:38.912 --> 00:02:39.979
  • He recognizes jesus. and so he and his companion --
  • 00:02:40.046 --> 00:02:41.614
  • And so he and his companion -- look at verse 33,
  • 00:02:41.681 --> 00:02:42.582
  • Look at verse 33, what a great easter verse
  • 00:02:42.649 --> 00:02:44.250
  • What a great easter verse by the way, it says they got up
  • 00:02:44.317 --> 00:02:47.120
  • By the way, it says they got up and returned at once
  • 00:02:47.187 --> 00:02:48.154
  • And returned at once to jerusalem
  • 00:02:48.221 --> 00:02:50.123
  • To jerusalem where the holy spirit
  • 00:02:50.190 --> 00:02:51.057
  • Where the holy spirit was promised to be given
  • 00:02:51.124 --> 00:02:52.325
  • Was promised to be given not many days from then.
  • 00:02:52.392 --> 00:02:53.893
  • Not many days from then. there, they found the 11
  • 00:02:53.960 --> 00:02:56.029
  • There, they found the 11 and those with them
  • 00:02:56.095 --> 00:02:57.597
  • And those with them assembled together in saying,
  • 00:02:57.664 --> 00:02:59.199
  • Assembled together in saying, "it's true, the lord has risen
  • 00:02:59.265 --> 00:03:01.768
  • "it's true, the lord has risen and appeared to simon."
  • 00:03:01.834 --> 00:03:03.903
  • And appeared to simon." then the two told
  • 00:03:03.970 --> 00:03:04.871
  • Then the two told what had happened on the way,
  • 00:03:04.938 --> 00:03:05.939
  • What had happened on the way, and how jesus was recognized
  • 00:03:06.005 --> 00:03:08.474
  • And how jesus was recognized by them,
  • 00:03:08.541 --> 00:03:09.442
  • By them, when he broke the bread.
  • 00:03:09.509 --> 00:03:11.344
  • When he broke the bread. verse 36 and then i'll preach
  • 00:03:11.411 --> 00:03:13.413
  • Verse 36 and then i'll preach a little bit,
  • 00:03:13.479 --> 00:03:15.114
  • A little bit, and then i'll let you go eat ham
  • 00:03:15.181 --> 00:03:17.016
  • And then i'll let you go eat ham and hide eggs,
  • 00:03:17.083 --> 00:03:18.785
  • And hide eggs, and whatever else.
  • 00:03:18.851 --> 00:03:20.920
  • And whatever else. but how many of you could use
  • 00:03:20.987 --> 00:03:22.021
  • But how many of you could use some spiritual food first
  • 00:03:22.088 --> 00:03:23.156
  • Some spiritual food first before you go home
  • 00:03:23.223 --> 00:03:25.725
  • Before you go home and look at bunnies.
  • 00:03:25.792 --> 00:03:28.561
  • And look at bunnies. "while they were still
  • 00:03:28.628 --> 00:03:32.865
  • "while they were still talking about this,"
  • 00:03:32.932 --> 00:03:33.866
  • Talking about this," notice how many things
  • 00:03:33.933 --> 00:03:35.501
  • Notice how many things are happening
  • 00:03:35.568 --> 00:03:36.336
  • Are happening just in the process
  • 00:03:36.402 --> 00:03:37.136
  • Just in the process of common conversation,
  • 00:03:37.203 --> 00:03:39.706
  • Of common conversation, common activity.
  • 00:03:39.772 --> 00:03:42.675
  • Common activity. notice how god
  • 00:03:42.742 --> 00:03:44.310
  • Notice how god is revealing himself
  • 00:03:44.377 --> 00:03:45.411
  • Is revealing himself in unexpected ways.
  • 00:03:45.478 --> 00:03:46.946
  • In unexpected ways. and "while they were talking
  • 00:03:47.013 --> 00:03:48.681
  • And "while they were talking about this, jesus himself,
  • 00:03:48.748 --> 00:03:50.683
  • About this, jesus himself, stood among them,
  • 00:03:50.750 --> 00:03:52.619
  • Stood among them, and said to them,
  • 00:03:52.685 --> 00:03:54.254
  • And said to them, 'peace be with you."
  • 00:03:54.320 --> 00:03:55.888
  • 'peace be with you." and they were afraid
  • 00:03:55.955 --> 00:03:56.856
  • And they were afraid and he spoke peace.
  • 00:03:56.923 --> 00:03:58.625
  • And he spoke peace. and he did it,
  • 00:03:58.691 --> 00:03:59.459
  • And he did it, he revealed himself
  • 00:03:59.525 --> 00:04:01.027
  • He revealed himself in an usual way.
  • 00:04:01.094 --> 00:04:03.029
  • In an usual way. so turn to your neighbor,
  • 00:04:03.096 --> 00:04:05.265
  • So turn to your neighbor, and this is
  • 00:04:05.331 --> 00:04:05.965
  • And this is an interactive sermon,
  • 00:04:06.032 --> 00:04:07.066
  • An interactive sermon, and so you need to turn to them.
  • 00:04:07.133 --> 00:04:08.101
  • And so you need to turn to them. in fact, it's not a sermon
  • 00:04:08.167 --> 00:04:08.868
  • In fact, it's not a sermon at all.
  • 00:04:08.935 --> 00:04:09.502
  • At all. look at your neighbor and say,
  • 00:04:09.569 --> 00:04:10.336
  • Look at your neighbor and say, "this is not a sermon at all."
  • 00:04:10.403 --> 00:04:13.539
  • "this is not a sermon at all." you better look at
  • 00:04:13.606 --> 00:04:14.274
  • You better look at your other neighbor
  • 00:04:14.340 --> 00:04:14.941
  • Your other neighbor because that neighbor
  • 00:04:15.008 --> 00:04:16.075
  • Because that neighbor look confused.
  • 00:04:16.142 --> 00:04:18.211
  • Look confused. tell them, "this is not
  • 00:04:18.278 --> 00:04:18.945
  • Tell them, "this is not a sermon at all."
  • 00:04:19.012 --> 00:04:21.281
  • A sermon at all." tell them, "this is a ticket."
  • 00:04:21.347 --> 00:04:24.050
  • Tell them, "this is a ticket." tell them,
  • 00:04:24.117 --> 00:04:24.717
  • Tell them, "it's a round-trip ticket."
  • 00:04:24.784 --> 00:04:27.720
  • "it's a round-trip ticket." that's what i want to
  • 00:04:27.787 --> 00:04:28.621
  • That's what i want to talk about today,
  • 00:04:28.688 --> 00:04:29.422
  • Talk about today, i want to talk about
  • 00:04:29.489 --> 00:04:30.290
  • I want to talk about round-trip resurrection.
  • 00:04:30.356 --> 00:04:34.327
  • Round-trip resurrection. a round-trip ticket
  • 00:04:34.394 --> 00:04:35.628
  • A round-trip ticket to resurrection.
  • 00:04:35.695 --> 00:04:37.497
  • To resurrection. and it just so happens
  • 00:04:37.563 --> 00:04:38.298
  • And it just so happens that i came back this week
  • 00:04:38.364 --> 00:04:40.967
  • That i came back this week from sydney, australia,
  • 00:04:41.034 --> 00:04:43.369
  • From sydney, australia, which is like
  • 00:04:43.436 --> 00:04:44.070
  • Which is like 5,000,000,973 hours
  • 00:04:44.137 --> 00:04:47.240
  • 5,000,000,973 hours on an airplane.
  • 00:04:47.307 --> 00:04:48.541
  • On an airplane. when i flew over there,
  • 00:04:48.608 --> 00:04:49.575
  • When i flew over there, i got there on friday,
  • 00:04:49.642 --> 00:04:52.478
  • I got there on friday, i left on wednesday.
  • 00:04:52.545 --> 00:04:54.047
  • I left on wednesday. and one thing about australia,
  • 00:04:54.113 --> 00:04:55.281
  • And one thing about australia, it's so far away,
  • 00:04:55.348 --> 00:04:56.249
  • It's so far away, that when you get there,
  • 00:04:56.316 --> 00:04:58.017
  • That when you get there, it's tomorrow.
  • 00:04:58.084 --> 00:05:00.620
  • It's tomorrow. not that it's --
  • 00:05:00.687 --> 00:05:01.921
  • Not that it's -- so the first
  • 00:05:01.988 --> 00:05:02.989
  • So the first time i went over there,
  • 00:05:03.056 --> 00:05:03.589
  • Time i went over there, i facetimed my kids.
  • 00:05:03.656 --> 00:05:04.957
  • I facetimed my kids. i've been over there
  • 00:05:05.024 --> 00:05:05.825
  • I've been over there seven times now.
  • 00:05:05.892 --> 00:05:06.526
  • Seven times now. and when i get over there,
  • 00:05:06.592 --> 00:05:08.861
  • And when i get over there, usually i get there
  • 00:05:08.928 --> 00:05:09.829
  • Usually i get there in the morning.
  • 00:05:09.896 --> 00:05:11.631
  • In the morning. and i called my kids
  • 00:05:11.698 --> 00:05:12.699
  • And i called my kids the first time i went
  • 00:05:12.765 --> 00:05:13.666
  • The first time i went and i was showing out my window,
  • 00:05:13.733 --> 00:05:14.701
  • And i was showing out my window, sydney, australia.
  • 00:05:14.767 --> 00:05:16.736
  • Sydney, australia. and the sun was up
  • 00:05:16.803 --> 00:05:17.437
  • And the sun was up in sydney, australia.
  • 00:05:17.503 --> 00:05:19.172
  • In sydney, australia. but at charlotte,
  • 00:05:19.238 --> 00:05:20.606
  • But at charlotte, back in charlotte
  • 00:05:20.673 --> 00:05:21.474
  • Back in charlotte it was thursday night
  • 00:05:21.541 --> 00:05:22.942
  • It was thursday night and they were so confused.
  • 00:05:23.009 --> 00:05:24.677
  • And they were so confused. and they were like how is it
  • 00:05:24.744 --> 00:05:27.113
  • And they were like how is it nighttime here,
  • 00:05:27.180 --> 00:05:28.881
  • Nighttime here, and it's daytime there
  • 00:05:28.948 --> 00:05:31.017
  • And it's daytime there because -- and i started
  • 00:05:31.084 --> 00:05:32.485
  • Because -- and i started explaining to them
  • 00:05:32.552 --> 00:05:33.386
  • Explaining to them that australia is across
  • 00:05:33.453 --> 00:05:34.554
  • That australia is across the international date line,
  • 00:05:34.620 --> 00:05:36.222
  • The international date line, like 14 hours ahead.
  • 00:05:36.289 --> 00:05:40.360
  • Like 14 hours ahead. so i told my kids, i said,
  • 00:05:40.426 --> 00:05:42.228
  • So i told my kids, i said, i'm actually calling you
  • 00:05:42.295 --> 00:05:43.162
  • I'm actually calling you from tomorrow.
  • 00:05:43.229 --> 00:05:46.766
  • And i kind of thought
  • 00:05:46.866 --> 00:05:49.902
  • And i kind of thought that was clever.
  • 00:05:49.969 --> 00:05:51.471
  • That was clever. and at the end of the call
  • 00:05:51.537 --> 00:05:52.338
  • And at the end of the call right before we hung open up,
  • 00:05:52.405 --> 00:05:53.706
  • Right before we hung open up, my oldest son, elijah goes,
  • 00:05:53.773 --> 00:05:54.774
  • My oldest son, elijah goes, "hey daddy, before you go,
  • 00:05:54.841 --> 00:05:58.878
  • "hey daddy, before you go, can you tell us
  • 00:05:58.945 --> 00:05:59.946
  • What happens tomorrow?"
  • 00:06:00.046 --> 00:06:04.250
  • What happens tomorrow?" which i thought was so cool
  • 00:06:04.317 --> 00:06:05.718
  • Which i thought was so cool and so appropriate
  • 00:06:05.785 --> 00:06:08.621
  • And so appropriate for an illustration
  • 00:06:08.688 --> 00:06:10.723
  • For an illustration about the perspective
  • 00:06:10.790 --> 00:06:12.925
  • About the perspective that resurrection gives us.
  • 00:06:12.992 --> 00:06:16.162
  • That resurrection gives us. and maybe that's why
  • 00:06:16.229 --> 00:06:17.196
  • And maybe that's why we come to church,
  • 00:06:17.263 --> 00:06:18.498
  • We come to church, deep down even though
  • 00:06:18.564 --> 00:06:19.432
  • Deep down even though we don't know it
  • 00:06:19.499 --> 00:06:21.067
  • We don't know it because we want a report
  • 00:06:21.134 --> 00:06:22.402
  • Because we want a report for our tomorrow,
  • 00:06:22.468 --> 00:06:25.304
  • For our tomorrow, from someone
  • 00:06:25.371 --> 00:06:27.340
  • From someone who's already been there.
  • 00:06:27.407 --> 00:06:28.074
  • Who's already been there. and that's what
  • 00:06:28.141 --> 00:06:28.741
  • And that's what i love about god.
  • 00:06:28.808 --> 00:06:30.676
  • I love about god. is that he is an
  • 00:06:30.743 --> 00:06:31.644
  • Is that he is an ever-present help in my trouble,
  • 00:06:31.711 --> 00:06:34.347
  • Ever-present help in my trouble, but he does not speak
  • 00:06:34.414 --> 00:06:35.314
  • But he does not speak to my today, from my situation.
  • 00:06:35.381 --> 00:06:38.017
  • To my today, from my situation. but outside of time,
  • 00:06:38.084 --> 00:06:39.285
  • But outside of time, god who has already been
  • 00:06:39.352 --> 00:06:41.387
  • God who has already been in my tomorrow
  • 00:06:41.454 --> 00:06:42.422
  • In my tomorrow and is not anxious
  • 00:06:42.488 --> 00:06:43.856
  • And is not anxious about the economy,
  • 00:06:43.923 --> 00:06:45.558
  • About the economy, or my health,
  • 00:06:45.625 --> 00:06:46.826
  • Or my health, or is not anxious about
  • 00:06:46.893 --> 00:06:48.361
  • Or is not anxious about the political system
  • 00:06:48.428 --> 00:06:49.629
  • The political system of the country where i reside.
  • 00:06:49.695 --> 00:06:51.397
  • Of the country where i reside. god, from tomorrow,
  • 00:06:51.464 --> 00:06:53.166
  • God, from tomorrow, the one who is and was,
  • 00:06:53.232 --> 00:06:54.934
  • The one who is and was, and is to come,
  • 00:06:55.001 --> 00:06:56.035
  • And is to come, speaks back to my today,
  • 00:06:56.102 --> 00:06:57.270
  • Speaks back to my today, increases my faith.
  • 00:06:57.336 --> 00:06:59.439
  • Increases my faith. and gives me the ability
  • 00:06:59.505 --> 00:07:01.007
  • And gives me the ability to face forward into my future
  • 00:07:01.073 --> 00:07:02.942
  • To face forward into my future with confidence.
  • 00:07:03.009 --> 00:07:04.510
  • With confidence. what are clapping
  • 00:07:04.577 --> 00:07:05.845
  • What are clapping [indiscernible].
  • 00:07:05.912 --> 00:07:09.649
  • [indiscernible]. stuffy easter people.
  • 00:07:09.715 --> 00:07:12.885
  • Stuffy easter people. you all come to church
  • 00:07:12.952 --> 00:07:13.619
  • You all come to church with your mom and you act
  • 00:07:13.686 --> 00:07:14.654
  • With your mom and you act all like crazy and weird,
  • 00:07:14.720 --> 00:07:16.489
  • All like crazy and weird, looking at me
  • 00:07:16.556 --> 00:07:17.156
  • Looking at me with your arms crossed.
  • 00:07:17.223 --> 00:07:18.658
  • With your arms crossed. i hate it.
  • 00:07:18.724 --> 00:07:19.692
  • I hate it. i hate it.
  • 00:07:19.759 --> 00:07:20.993
  • I hate it. if you really believe god
  • 00:07:21.060 --> 00:07:21.627
  • If you really believe god had been in your tomorrow,
  • 00:07:21.694 --> 00:07:23.095
  • Had been in your tomorrow, you'd get some sleep.
  • 00:07:23.162 --> 00:07:26.766
  • You'd get some sleep. if you really believed in
  • 00:07:26.833 --> 00:07:28.801
  • If you really believed in resurrection when stuff died,
  • 00:07:28.868 --> 00:07:31.437
  • Resurrection when stuff died, you would look at it
  • 00:07:31.504 --> 00:07:32.839
  • You would look at it and expect what was next
  • 00:07:32.905 --> 00:07:34.774
  • And expect what was next to come from what was buried.
  • 00:07:34.841 --> 00:07:36.075
  • To come from what was buried. you would not cry over anything
  • 00:07:36.142 --> 00:07:38.678
  • You would not cry over anything that had left your life
  • 00:07:38.744 --> 00:07:40.379
  • That had left your life because you would know,
  • 00:07:40.446 --> 00:07:41.914
  • Because you would know, god is already in your tomorrow.
  • 00:07:41.981 --> 00:07:46.819
  • God is already in your tomorrow. how about that?
  • 00:07:46.886 --> 00:07:48.554
  • How about that? so it's been helpful for me,
  • 00:07:48.621 --> 00:07:50.923
  • So it's been helpful for me, really, along this road,
  • 00:07:50.990 --> 00:07:52.558
  • Really, along this road, the seven-mile road,
  • 00:07:52.625 --> 00:07:54.026
  • The seven-mile road, where jesus on sunday morning
  • 00:07:54.093 --> 00:07:55.495
  • Where jesus on sunday morning gets up from the grave,
  • 00:07:55.561 --> 00:07:57.497
  • Gets up from the grave, chases down two unnamed people
  • 00:07:57.563 --> 00:07:58.831
  • Chases down two unnamed people -- well, they're named,
  • 00:07:58.898 --> 00:07:59.966
  • -- well, they're named, one's name cleo,
  • 00:08:00.032 --> 00:08:01.400
  • One's name cleo, but we've never seen
  • 00:08:01.467 --> 00:08:02.268
  • But we've never seen them before.
  • 00:08:02.335 --> 00:08:03.202
  • Them before. they're headed
  • 00:08:03.269 --> 00:08:04.070
  • They're headed in the wrong direction.
  • 00:08:04.136 --> 00:08:05.271
  • In the wrong direction. he goes after them.
  • 00:08:05.338 --> 00:08:06.739
  • He goes after them. he brings them to place
  • 00:08:06.806 --> 00:08:08.407
  • He brings them to place of understanding
  • 00:08:08.474 --> 00:08:09.175
  • Of understanding about who he is.
  • 00:08:09.242 --> 00:08:10.209
  • About who he is. and he goes after them,
  • 00:08:10.276 --> 00:08:12.311
  • And he goes after them, even though their backs
  • 00:08:12.378 --> 00:08:13.412
  • Even though their backs are turned on the promise,
  • 00:08:13.479 --> 00:08:15.548
  • Are turned on the promise, the place of the promise.
  • 00:08:15.615 --> 00:08:17.049
  • The place of the promise. even though they're discouraged,
  • 00:08:17.116 --> 00:08:18.584
  • Even though they're discouraged, let's look at this scripture
  • 00:08:18.651 --> 00:08:19.452
  • Let's look at this scripture together real quick.
  • 00:08:19.519 --> 00:08:21.287
  • Together real quick. because this part's crazy,
  • 00:08:21.354 --> 00:08:22.588
  • Because this part's crazy, they're walking away
  • 00:08:22.655 --> 00:08:24.056
  • They're walking away from jerusalem,
  • 00:08:24.123 --> 00:08:24.824
  • From jerusalem, they're going away
  • 00:08:24.891 --> 00:08:25.391
  • They're going away from the promise,
  • 00:08:25.458 --> 00:08:26.125
  • From the promise, they're hearts are broken.
  • 00:08:26.192 --> 00:08:27.593
  • They're hearts are broken. they're going home.
  • 00:08:27.660 --> 00:08:29.729
  • They're going home. it's over.
  • 00:08:29.795 --> 00:08:31.464
  • It's over. they watched him die on friday.
  • 00:08:31.531 --> 00:08:33.699
  • They watched him die on friday. there is no future,
  • 00:08:33.766 --> 00:08:36.168
  • There is no future, therefore they have no faith.
  • 00:08:36.235 --> 00:08:39.906
  • Therefore they have no faith. and as they're walking away,
  • 00:08:39.972 --> 00:08:41.974
  • And as they're walking away, he walks up,
  • 00:08:42.041 --> 00:08:42.708
  • He walks up, he doesn't identify himself,
  • 00:08:42.775 --> 00:08:44.310
  • He doesn't identify himself, he just asks them a question,
  • 00:08:44.377 --> 00:08:47.046
  • He just asks them a question, which in itself, is crazy.
  • 00:08:47.113 --> 00:08:49.715
  • Which in itself, is crazy. because i've always heard
  • 00:08:49.782 --> 00:08:50.850
  • Because i've always heard that jesus is the answer.
  • 00:08:50.917 --> 00:08:52.585
  • That jesus is the answer. so it's strange for me to see
  • 00:08:52.652 --> 00:08:53.953
  • So it's strange for me to see that the one who is the answer,
  • 00:08:54.020 --> 00:08:56.489
  • That the one who is the answer, asks a question.
  • 00:08:56.556 --> 00:08:59.025
  • Asks a question. and let me tell you a secret.
  • 00:08:59.091 --> 00:09:00.393
  • And let me tell you a secret. he didn't ask a question
  • 00:09:00.459 --> 00:09:01.694
  • He didn't ask a question because he needed information.
  • 00:09:01.761 --> 00:09:05.231
  • Because he needed information. he asked them a question
  • 00:09:05.298 --> 00:09:06.432
  • He asked them a question because sometimes before god
  • 00:09:06.499 --> 00:09:08.668
  • Because sometimes before god can give you the answer,
  • 00:09:08.734 --> 00:09:10.269
  • Can give you the answer, he has to correct
  • 00:09:10.336 --> 00:09:11.871
  • He has to correct your questions.
  • 00:09:11.938 --> 00:09:14.073
  • Your questions. sometimes before god
  • 00:09:14.140 --> 00:09:15.341
  • Sometimes before god can give us
  • 00:09:15.408 --> 00:09:16.142
  • Can give us what we're asking for,
  • 00:09:16.208 --> 00:09:17.009
  • What we're asking for, he has to clarify what
  • 00:09:17.076 --> 00:09:19.345
  • He has to clarify what we're really searching for.
  • 00:09:19.412 --> 00:09:21.080
  • We're really searching for. because see, we'll ask god
  • 00:09:21.147 --> 00:09:22.882
  • Because see, we'll ask god to bless us, but we won't even
  • 00:09:22.949 --> 00:09:23.983
  • To bless us, but we won't even know what blessing really is.
  • 00:09:24.050 --> 00:09:26.185
  • Know what blessing really is. we'll think blessing is a thing
  • 00:09:26.252 --> 00:09:27.486
  • We'll think blessing is a thing when really blessing
  • 00:09:27.553 --> 00:09:29.021
  • When really blessing is a state of your heart
  • 00:09:29.088 --> 00:09:30.323
  • Is a state of your heart that enables you to be content
  • 00:09:30.389 --> 00:09:31.691
  • That enables you to be content whatever your circumstance is.
  • 00:09:31.757 --> 00:09:33.659
  • Whatever your circumstance is. and so jesus walks up on them,
  • 00:09:33.726 --> 00:09:36.295
  • And so jesus walks up on them, doesn't say who he is,
  • 00:09:36.362 --> 00:09:38.998
  • Doesn't say who he is, doesn't identify himself
  • 00:09:39.065 --> 00:09:40.666
  • Doesn't identify himself as the risen reigning, ruling
  • 00:09:40.733 --> 00:09:42.201
  • As the risen reigning, ruling son of god
  • 00:09:42.268 --> 00:09:43.135
  • Son of god with all power in his hand,
  • 00:09:43.202 --> 00:09:44.236
  • With all power in his hand, just asks them a question.
  • 00:09:44.303 --> 00:09:45.771
  • Just asks them a question. look at verse 17, he asked them,
  • 00:09:45.838 --> 00:09:47.506
  • Look at verse 17, he asked them, "what you all talking about?"
  • 00:09:47.573 --> 00:09:51.477
  • "what you all talking about?" what are you discussing together
  • 00:09:51.544 --> 00:09:53.012
  • What are you discussing together as you walk along?
  • 00:09:53.079 --> 00:09:55.348
  • As you walk along? and they stopped in their tracks
  • 00:09:55.414 --> 00:09:56.749
  • And they stopped in their tracks and stood still,
  • 00:09:56.816 --> 00:09:58.718
  • And stood still, their faces downcast.
  • 00:09:58.784 --> 00:10:01.487
  • Their faces downcast. their hearts disappointed.
  • 00:10:01.554 --> 00:10:04.190
  • Their hearts disappointed. their dreams dashed on the rocks
  • 00:10:04.256 --> 00:10:05.491
  • Their dreams dashed on the rocks of the reality of the death
  • 00:10:05.558 --> 00:10:08.861
  • Of the reality of the death of the one they thought
  • 00:10:08.928 --> 00:10:11.330
  • Of the one they thought might be the messiah.
  • 00:10:11.397 --> 00:10:13.566
  • Might be the messiah. and they are standing
  • 00:10:13.633 --> 00:10:14.667
  • And they are standing next to hope,
  • 00:10:14.734 --> 00:10:15.534
  • Next to hope, but they have no hope.
  • 00:10:15.601 --> 00:10:17.570
  • But they have no hope. and they are standing
  • 00:10:17.637 --> 00:10:18.404
  • And they are standing next to power,
  • 00:10:18.471 --> 00:10:19.438
  • Next to power, but they feel weak.
  • 00:10:19.505 --> 00:10:20.940
  • But they feel weak. and they are headed home,
  • 00:10:21.007 --> 00:10:23.376
  • And they are headed home, returning back to
  • 00:10:23.442 --> 00:10:24.543
  • Returning back to what's familiar
  • 00:10:24.610 --> 00:10:25.311
  • What's familiar because their faith
  • 00:10:25.378 --> 00:10:26.379
  • Because their faith has been hung on a cross
  • 00:10:26.445 --> 00:10:27.713
  • Has been hung on a cross and sentenced to die.
  • 00:10:27.780 --> 00:10:29.749
  • And sentenced to die. and so they're headed home.
  • 00:10:29.815 --> 00:10:31.484
  • So they're returning home.
  • 00:10:31.584 --> 00:10:33.019
  • If you're talking notes,
  • 00:10:33.085 --> 00:10:34.186
  • Write down return.
  • 00:10:34.253 --> 00:10:35.121
  • Return.
  • 00:10:35.187 --> 00:10:37.289
  • They're returning to a village
  • 00:10:37.356 --> 00:10:39.425
  • Called emmaus,
  • 00:10:39.492 --> 00:10:40.860
  • And all of a sudden,
  • 00:10:40.926 --> 00:10:42.561
  • On the road,
  • 00:10:42.628 --> 00:10:43.796
  • The seven-mile road,
  • 00:10:43.863 --> 00:10:45.331
  • Where they're returning
  • 00:10:45.398 --> 00:10:46.298
  • Back home,
  • 00:10:46.399 --> 00:10:47.433
  • Back home, here comes jesus
  • 00:10:47.500 --> 00:10:48.601
  • Here comes jesus but he doesn't fully
  • 00:10:48.668 --> 00:10:49.201
  • But he doesn't fully reveal himself.
  • 00:10:49.268 --> 00:10:50.236
  • Reveal himself. he just asked a question,
  • 00:10:50.302 --> 00:10:51.671
  • He just asked a question, "what you all talking about?"
  • 00:10:51.737 --> 00:10:53.472
  • "what you all talking about?" and they stop with their backs
  • 00:10:53.539 --> 00:10:54.940
  • And they stop with their backs toward jerusalem,
  • 00:10:55.007 --> 00:10:56.308
  • Toward jerusalem, headed toward emmaus,
  • 00:10:56.375 --> 00:10:57.843
  • Headed toward emmaus, and they say,
  • 00:10:57.910 --> 00:10:58.978
  • And they say, "well, we're talking about
  • 00:10:59.045 --> 00:11:00.713
  • "well, we're talking about this guy named jesus."
  • 00:11:00.780 --> 00:11:03.783
  • This guy named jesus." you all, that's funny.
  • 00:11:03.849 --> 00:11:05.818
  • You all, that's funny. they start to tell
  • 00:11:05.885 --> 00:11:06.919
  • They start to tell jesus about jesus.
  • 00:11:06.986 --> 00:11:09.121
  • Jesus about jesus. they start to explain
  • 00:11:09.188 --> 00:11:12.091
  • They start to explain to the author about the book.
  • 00:11:12.158 --> 00:11:15.928
  • To the author about the book. but he keeps walking with them
  • 00:11:15.995 --> 00:11:18.597
  • But he keeps walking with them because once they start
  • 00:11:18.664 --> 00:11:21.100
  • Because once they start walking again,
  • 00:11:21.167 --> 00:11:22.168
  • Walking again, they start explaining
  • 00:11:22.234 --> 00:11:23.369
  • They start explaining how jesus was a man who,
  • 00:11:23.436 --> 00:11:25.771
  • How jesus was a man who, they thought, was sent by god.
  • 00:11:25.838 --> 00:11:27.807
  • They thought, was sent by god. but something happened
  • 00:11:27.873 --> 00:11:29.208
  • But something happened on friday,
  • 00:11:29.275 --> 00:11:30.176
  • On friday, that stripped the hope
  • 00:11:30.242 --> 00:11:32.378
  • That stripped the hope right out of their hearts.
  • 00:11:32.445 --> 00:11:33.779
  • Right out of their hearts. something happened in front
  • 00:11:33.846 --> 00:11:34.880
  • Something happened in front of their eyes in jerusalem
  • 00:11:34.947 --> 00:11:36.582
  • Of their eyes in jerusalem when he hung on the cross
  • 00:11:36.649 --> 00:11:37.683
  • When he hung on the cross and died.
  • 00:11:37.750 --> 00:11:38.984
  • And died. their hope hung there with him.
  • 00:11:39.051 --> 00:11:41.887
  • Their hope hung there with him. and they say something
  • 00:11:41.954 --> 00:11:43.489
  • And they say something in verse 20,
  • 00:11:43.556 --> 00:11:44.356
  • In verse 20, i want to show you this.
  • 00:11:44.423 --> 00:11:45.224
  • I want to show you this. they say in verse 20,
  • 00:11:45.291 --> 00:11:47.093
  • They say in verse 20, "the chief priests
  • 00:11:47.159 --> 00:11:48.594
  • "the chief priests and our rulers,
  • 00:11:48.661 --> 00:11:49.662
  • And our rulers, handed him over."
  • 00:11:49.729 --> 00:11:52.665
  • Handed him over." the greek word is paradidomi,
  • 00:11:52.732 --> 00:11:53.566
  • The greek word is paradidomi, everybody say paradidomi.
  • 00:11:53.632 --> 00:11:55.367
  • Everybody say paradidomi. paradidomi.
  • 00:11:55.434 --> 00:11:56.202
  • Paradidomi. say it again, paradidomi.
  • 00:11:56.268 --> 00:11:58.204
  • Say it again, paradidomi. i want to practice it,
  • 00:11:58.270 --> 00:11:59.271
  • I want to practice it, so you impress your friends
  • 00:11:59.338 --> 00:12:00.306
  • So you impress your friends with your newfound knowledge
  • 00:12:00.372 --> 00:12:01.907
  • With your newfound knowledge of greek today.
  • 00:12:01.974 --> 00:12:05.177
  • Of greek today. so when they say you go to
  • 00:12:05.244 --> 00:12:06.045
  • So when they say you go to that shallow church,
  • 00:12:06.112 --> 00:12:06.912
  • That shallow church, that rock and roll church,
  • 00:12:06.979 --> 00:12:07.847
  • That rock and roll church, that evolution church,
  • 00:12:07.913 --> 00:12:10.116
  • That evolution church, you can just put some greek
  • 00:12:10.182 --> 00:12:12.351
  • You can just put some greek up in their face.
  • 00:12:12.418 --> 00:12:14.186
  • Up in their face. paradidomi.
  • 00:12:14.253 --> 00:12:16.088
  • Paradidomi. you don't even have to know
  • 00:12:16.155 --> 00:12:17.089
  • You don't even have to know what it means, just say it.
  • 00:12:17.156 --> 00:12:17.957
  • What it means, just say it. they don't know what it
  • 00:12:18.023 --> 00:12:18.758
  • They don't know what it means either.
  • 00:12:18.824 --> 00:12:19.992
  • Means either. but what it means is,
  • 00:12:20.059 --> 00:12:20.693
  • But what it means is, handed over.
  • 00:12:20.760 --> 00:12:22.027
  • Handed over. and so luke says,
  • 00:12:22.094 --> 00:12:22.828
  • And so luke says, in the greek language,
  • 00:12:22.895 --> 00:12:23.963
  • In the greek language, what the travelers say along
  • 00:12:24.029 --> 00:12:25.131
  • What the travelers say along the road, they handed him over.
  • 00:12:25.197 --> 00:12:27.933
  • The road, they handed him over. they handed him over.
  • 00:12:28.000 --> 00:12:32.171
  • They handed him over. and, of course,
  • 00:12:32.238 --> 00:12:33.072
  • And, of course, judas was the one
  • 00:12:33.139 --> 00:12:33.839
  • Judas was the one who handed him over
  • 00:12:33.906 --> 00:12:35.107
  • Who handed him over to the sanhedrin.
  • 00:12:35.174 --> 00:12:36.776
  • To the sanhedrin. paradidomi.
  • 00:12:36.842 --> 00:12:37.977
  • Paradidomi. the sanhedrin handed him over
  • 00:12:38.043 --> 00:12:39.011
  • The sanhedrin handed him over to caiaphas, their high priest.
  • 00:12:39.078 --> 00:12:41.514
  • To caiaphas, their high priest. paradidomi.
  • 00:12:41.580 --> 00:12:43.082
  • Paradidomi. their high priest, caiaphas,
  • 00:12:43.149 --> 00:12:44.750
  • Their high priest, caiaphas, handed him over to pilate,
  • 00:12:44.817 --> 00:12:46.552
  • Handed him over to pilate, the roman governor.
  • 00:12:46.619 --> 00:12:47.887
  • The roman governor. paradidomi.
  • 00:12:47.953 --> 00:12:49.255
  • Paradidomi. and then, pilate handed him
  • 00:12:49.321 --> 00:12:50.656
  • And then, pilate handed him over to herod,
  • 00:12:50.723 --> 00:12:51.891
  • Over to herod, who after he mocked him
  • 00:12:51.957 --> 00:12:52.725
  • Who after he mocked him and made sport of him,
  • 00:12:52.792 --> 00:12:53.459
  • And made sport of him, handed him over --
  • 00:12:53.526 --> 00:12:54.593
  • Handed him over -- paradidomi -- to be crucified.
  • 00:12:54.660 --> 00:12:57.029
  • Paradidomi -- to be crucified. and they hung him on the cross
  • 00:12:57.096 --> 00:12:57.897
  • And they hung him on the cross and when they hung him
  • 00:12:57.963 --> 00:12:59.131
  • And when they hung him on the cross, these disciples
  • 00:12:59.198 --> 00:13:01.634
  • On the cross, these disciples said when he was handed over,
  • 00:13:01.700 --> 00:13:04.003
  • Said when he was handed over, and sentenced to death,
  • 00:13:04.069 --> 00:13:05.204
  • And sentenced to death, and crucified, our hope,
  • 00:13:05.271 --> 00:13:07.807
  • And crucified, our hope, was handed over with him,
  • 00:13:07.873 --> 00:13:09.141
  • Was handed over with him, verse 21.
  • 00:13:09.208 --> 00:13:10.276
  • Verse 21. we had hoped that he was the one
  • 00:13:10.342 --> 00:13:13.479
  • We had hoped that he was the one who was going to redeem israel.
  • 00:13:13.546 --> 00:13:16.816
  • Who was going to redeem israel. we had hoped,
  • 00:13:16.882 --> 00:13:19.385
  • We had hoped, but now we're headed home.
  • 00:13:19.451 --> 00:13:21.453
  • But now we're headed home. we had hoped that it was
  • 00:13:21.520 --> 00:13:23.689
  • We had hoped that it was going to be different this time.
  • 00:13:23.756 --> 00:13:25.825
  • Going to be different this time. we had hoped that he was
  • 00:13:25.891 --> 00:13:27.893
  • We had hoped that he was going to break our chains.
  • 00:13:27.960 --> 00:13:29.795
  • Going to break our chains. we had hoped that god
  • 00:13:29.862 --> 00:13:31.096
  • We had hoped that god was going to heal our disease.
  • 00:13:31.163 --> 00:13:33.199
  • Was going to heal our disease. we had hoped that god
  • 00:13:33.265 --> 00:13:34.466
  • We had hoped that god was going to take
  • 00:13:34.533 --> 00:13:35.367
  • Was going to take the addiction away.
  • 00:13:35.434 --> 00:13:36.569
  • The addiction away. we had hoped that if we prayed,
  • 00:13:36.635 --> 00:13:38.437
  • We had hoped that if we prayed, we would get the peace
  • 00:13:38.504 --> 00:13:39.305
  • We would get the peace that corresponded
  • 00:13:39.371 --> 00:13:40.272
  • That corresponded with the prayer.
  • 00:13:40.339 --> 00:13:41.207
  • With the prayer. but it's over now.
  • 00:13:41.273 --> 00:13:42.541
  • But it's over now. we had hoped.
  • 00:13:42.608 --> 00:13:43.709
  • We had hoped. we went there, we expected it.
  • 00:13:43.776 --> 00:13:46.045
  • We looked forward to it.
  • 00:13:46.145 --> 00:13:47.012
  • But we're headed home now
  • 00:13:47.079 --> 00:13:50.082
  • Because he hung on the cross,
  • 00:13:50.182 --> 00:13:51.317
  • Because he hung on the cross, and we hung our hope
  • 00:13:51.383 --> 00:13:52.117
  • And we hung our hope on the cross.
  • 00:13:52.184 --> 00:13:53.752
  • On the cross. and now, we don't know
  • 00:13:53.819 --> 00:13:55.421
  • And now, we don't know anything else to do
  • 00:13:55.487 --> 00:13:55.988
  • Anything else to do but to head home.
  • 00:13:56.055 --> 00:13:57.223
  • But to head home. and we're headed home
  • 00:13:57.289 --> 00:13:58.524
  • Because we don't have
  • 00:13:58.624 --> 00:13:59.225
  • Because we don't have any hope left.
  • 00:13:59.291 --> 00:14:00.326
  • Any hope left. and as they're headed home
  • 00:14:00.392 --> 00:14:01.627
  • And as they're headed home with no hope, hope shows up.
  • 00:14:01.694 --> 00:14:03.729
  • With no hope, hope shows up. and as they're headed home
  • 00:14:03.796 --> 00:14:05.097
  • And as they're headed home with no hope, hope shows up.
  • 00:14:05.164 --> 00:14:07.333
  • With no hope, hope shows up. and with their heads hung down,
  • 00:14:07.399 --> 00:14:09.168
  • And with their heads hung down, with no hope in their hearts,
  • 00:14:09.235 --> 00:14:10.836
  • With no hope in their hearts, here comes hope.
  • 00:14:10.903 --> 00:14:12.404
  • Here comes hope. but they can't see it.
  • 00:14:12.471 --> 00:14:15.841
  • But they can't see it. they're headed home
  • 00:14:15.908 --> 00:14:17.343
  • They're headed home with no hope.
  • 00:14:17.409 --> 00:14:19.545
  • With no hope. and i don't really blame them
  • 00:14:19.612 --> 00:14:21.247
  • And i don't really blame them for going home
  • 00:14:21.313 --> 00:14:22.481
  • For going home because what else
  • 00:14:22.548 --> 00:14:23.315
  • Because what else are you going to do?
  • 00:14:23.382 --> 00:14:24.450
  • Are you going to do? what else are you going to
  • 00:14:24.516 --> 00:14:25.351
  • What else are you going to do but go home.
  • 00:14:25.417 --> 00:14:27.519
  • Do but go home. if the one who was supposed
  • 00:14:27.586 --> 00:14:28.387
  • If the one who was supposed to be king, hung on a cross
  • 00:14:28.454 --> 00:14:30.689
  • To be king, hung on a cross and wore a crown of thorns.
  • 00:14:30.756 --> 00:14:32.758
  • And wore a crown of thorns. i mean, life can hit you
  • 00:14:32.825 --> 00:14:34.793
  • I mean, life can hit you that hard.
  • 00:14:34.860 --> 00:14:36.295
  • That hard. it can.
  • 00:14:36.362 --> 00:14:37.763
  • It can. and for those of you
  • 00:14:37.830 --> 00:14:38.464
  • And for those of you who aren't nodding, or anything,
  • 00:14:38.530 --> 00:14:40.132
  • Who aren't nodding, or anything, now, what are you -- four?
  • 00:14:40.199 --> 00:14:42.902
  • Now, what are you -- four? really, you never had life
  • 00:14:42.968 --> 00:14:44.637
  • Really, you never had life hit you that hard that took
  • 00:14:44.703 --> 00:14:46.572
  • Hit you that hard that took the breath out of you?
  • 00:14:46.639 --> 00:14:48.641
  • The breath out of you? just knocked the breath
  • 00:14:48.707 --> 00:14:50.042
  • Just knocked the breath out of you, just where you
  • 00:14:50.109 --> 00:14:50.809
  • Out of you, just where you felt like, i don't know what
  • 00:14:50.876 --> 00:14:51.911
  • Felt like, i don't know what to do so you get back
  • 00:14:51.977 --> 00:14:53.045
  • To do so you get back to familiar ways.
  • 00:14:53.112 --> 00:14:54.613
  • To familiar ways. you give up on this whole thing
  • 00:14:54.680 --> 00:14:56.815
  • You give up on this whole thing and you kind of turn your back
  • 00:14:56.882 --> 00:14:57.716
  • And you kind of turn your back on the promise
  • 00:14:57.783 --> 00:14:58.517
  • On the promise and you head back to emmaus.
  • 00:14:58.584 --> 00:15:01.687
  • And you head back to emmaus. now, what they say next,
  • 00:15:01.754 --> 00:15:02.554
  • Now, what they say next, this is the part
  • 00:15:02.621 --> 00:15:03.222
  • This is the part i don't understand.
  • 00:15:03.289 --> 00:15:04.957
  • I don't understand. because i understand
  • 00:15:05.024 --> 00:15:05.524
  • Because i understand that they're headed home
  • 00:15:05.591 --> 00:15:06.725
  • That they're headed home because what else are you
  • 00:15:06.792 --> 00:15:07.393
  • Because what else are you going to do, but head home.
  • 00:15:07.459 --> 00:15:08.694
  • Going to do, but head home. i understand
  • 00:15:08.761 --> 00:15:09.428
  • I understand they're disappointed.
  • 00:15:09.495 --> 00:15:10.462
  • They're disappointed. i understand that
  • 00:15:10.529 --> 00:15:11.430
  • I understand that they're in a state of despair.
  • 00:15:11.497 --> 00:15:13.699
  • They're in a state of despair. i understand that they're
  • 00:15:13.766 --> 00:15:15.100
  • I understand that they're downcast about what's happened.
  • 00:15:15.167 --> 00:15:17.202
  • Downcast about what's happened. what i don't understand
  • 00:15:17.269 --> 00:15:19.071
  • What i don't understand is the timing
  • 00:15:19.138 --> 00:15:21.206
  • Is the timing of their return trip
  • 00:15:21.273 --> 00:15:23.375
  • Of their return trip because, you know,
  • 00:15:23.442 --> 00:15:24.710
  • Because, you know, when jesus was on earth,
  • 00:15:24.777 --> 00:15:25.744
  • When jesus was on earth, he told everybody who would
  • 00:15:25.811 --> 00:15:28.280
  • He told everybody who would listen over and over, again,
  • 00:15:28.347 --> 00:15:29.315
  • Listen over and over, again, especially his disciples,
  • 00:15:29.381 --> 00:15:30.683
  • Especially his disciples, he said, "i'm going to die,
  • 00:15:30.749 --> 00:15:33.552
  • He said, "i'm going to die, but on the third day,
  • 00:15:33.619 --> 00:15:34.987
  • But on the third day, i'll be raised to life."
  • 00:15:35.054 --> 00:15:38.457
  • I'll be raised to life." they're going to destroy
  • 00:15:38.524 --> 00:15:39.591
  • They're going to destroy this temple,
  • 00:15:39.658 --> 00:15:40.793
  • This temple, he was speaking about his body,
  • 00:15:40.859 --> 00:15:41.727
  • He was speaking about his body, but on the third day,
  • 00:15:41.794 --> 00:15:43.662
  • But on the third day, everybody say, "third day."
  • 00:15:43.729 --> 00:15:45.531
  • Everybody say, "third day." it will be raised back to life,
  • 00:15:45.597 --> 00:15:47.232
  • It will be raised back to life, i'll build it again.
  • 00:15:47.299 --> 00:15:48.300
  • I'll build it again. i'm going to go down
  • 00:15:48.367 --> 00:15:49.468
  • I'm going to go down in the ground for a minute.
  • 00:15:49.535 --> 00:15:51.804
  • In the ground for a minute. but on the third day,
  • 00:15:51.870 --> 00:15:52.938
  • But on the third day, i'm getting up.
  • 00:15:53.005 --> 00:15:56.108
  • I'm getting up. so, cleopas, and his companion,
  • 00:15:56.175 --> 00:15:58.310
  • So, cleopas, and his companion, are headed home.
  • 00:15:58.377 --> 00:15:59.178
  • Are headed home. and i get it
  • 00:15:59.244 --> 00:16:00.412
  • And i get it because they watched him handed
  • 00:16:00.479 --> 00:16:01.947
  • Because they watched him handed over on the cross.
  • 00:16:02.014 --> 00:16:03.882
  • Over on the cross. what i don't understand is when
  • 00:16:03.949 --> 00:16:05.484
  • What i don't understand is when they chose to do it.
  • 00:16:05.551 --> 00:16:06.852
  • They chose to do it. because they said,
  • 00:16:06.919 --> 00:16:07.987
  • Because they said, "our chief priest handed him
  • 00:16:08.053 --> 00:16:10.222
  • "our chief priest handed him over to be crucified.
  • 00:16:10.289 --> 00:16:11.790
  • Over to be crucified. we had hoped he was the one
  • 00:16:11.857 --> 00:16:13.258
  • We had hoped he was the one who would redeem israel.
  • 00:16:13.325 --> 00:16:14.994
  • Who would redeem israel. and what is more,
  • 00:16:15.060 --> 00:16:16.862
  • And what is more, it is the third day
  • 00:16:16.929 --> 00:16:19.465
  • It is the third day since all this took place.
  • 00:16:19.531 --> 00:16:21.934
  • Since all this took place. here's my question,
  • 00:16:22.001 --> 00:16:23.335
  • Here's my question, wouldn't you at least
  • 00:16:23.402 --> 00:16:24.903
  • Wouldn't you at least want to stick around
  • 00:16:24.970 --> 00:16:25.537
  • Want to stick around until the end of sunday
  • 00:16:25.604 --> 00:16:26.772
  • Until the end of sunday to see if something
  • 00:16:26.839 --> 00:16:28.741
  • To see if something was going to happen?
  • 00:16:28.807 --> 00:16:31.844
  • Was going to happen? wouldn't you at least
  • 00:16:31.910 --> 00:16:33.078
  • Wouldn't you at least want to wait until monday?
  • 00:16:33.145 --> 00:16:35.014
  • Want to wait until monday? i mean, really, you can't wait
  • 00:16:35.080 --> 00:16:36.515
  • I mean, really, you can't wait until the end of the day
  • 00:16:36.582 --> 00:16:38.484
  • Until the end of the day to see if this might be real?
  • 00:16:38.550 --> 00:16:41.653
  • To see if this might be real? and that's our problem.
  • 00:16:41.720 --> 00:16:43.222
  • And that's our problem. we quit so quick.
  • 00:16:43.288 --> 00:16:46.191
  • We quit so quick. so quick, we quit
  • 00:16:46.258 --> 00:16:48.360
  • So quick, we quit when we are so close.
  • 00:16:48.427 --> 00:16:50.496
  • When we are so close. we quit -- now, here's
  • 00:16:50.562 --> 00:16:51.397
  • We quit -- now, here's what happened
  • 00:16:51.463 --> 00:16:51.997
  • What happened on resurrection sunday,
  • 00:16:52.064 --> 00:16:52.898
  • On resurrection sunday, jesus gets up out of the grave
  • 00:16:52.965 --> 00:16:54.133
  • Jesus gets up out of the grave early on sunday morning.
  • 00:16:54.199 --> 00:16:55.801
  • Early on sunday morning. he goes and appears
  • 00:16:55.868 --> 00:16:56.668
  • He goes and appears to some women.
  • 00:16:56.735 --> 00:16:57.403
  • To some women. the women come back to the men.
  • 00:16:57.469 --> 00:16:58.804
  • The women come back to the men. they say jesus isn't there,
  • 00:16:58.871 --> 00:17:00.139
  • They say jesus isn't there, he rose just like he said.
  • 00:17:00.205 --> 00:17:01.840
  • He rose just like he said. the men, who are usually
  • 00:17:01.907 --> 00:17:03.575
  • The men, who are usually a little bit more hard-headed
  • 00:17:03.642 --> 00:17:05.077
  • A little bit more hard-headed and hard-hearted
  • 00:17:05.144 --> 00:17:05.978
  • And hard-hearted than the women tend to be --
  • 00:17:06.045 --> 00:17:07.212
  • Than the women tend to be -- somebody give me
  • 00:17:07.279 --> 00:17:07.913
  • Somebody give me an estrogen praise right here,
  • 00:17:07.980 --> 00:17:10.649
  • Don't believe the women.
  • 00:17:10.749 --> 00:17:14.353
  • Don't believe the women. and then cleopas,
  • 00:17:14.420 --> 00:17:15.254
  • And then cleopas, and his companion,
  • 00:17:15.320 --> 00:17:16.088
  • And his companion, upon hearing the report
  • 00:17:16.155 --> 00:17:17.122
  • Upon hearing the report that jesus' body is not
  • 00:17:17.189 --> 00:17:18.223
  • That jesus' body is not in the tomb
  • 00:17:18.290 --> 00:17:18.924
  • In the tomb decide we're going home.
  • 00:17:18.991 --> 00:17:22.661
  • Decide we're going home. now?
  • 00:17:22.728 --> 00:17:25.464
  • Like you don't want to get
  • 00:17:25.564 --> 00:17:26.265
  • Like you don't want to get a room, like one more night?
  • 00:17:26.331 --> 00:17:29.902
  • A room, like one more night? you don't want to extend
  • 00:17:29.968 --> 00:17:30.636
  • You don't want to extend your stay just like,
  • 00:17:30.702 --> 00:17:31.770
  • Your stay just like, just give it a little bit
  • 00:17:31.837 --> 00:17:32.805
  • Just give it a little bit of time.
  • 00:17:32.871 --> 00:17:35.007
  • Of time. but they leave
  • 00:17:35.074 --> 00:17:37.076
  • But they leave and they almost miss it.
  • 00:17:37.142 --> 00:17:39.645
  • And they almost miss it. they almost miss it.
  • 00:17:39.711 --> 00:17:42.581
  • They almost miss it. like some of the people
  • 00:17:42.648 --> 00:17:43.315
  • Like some of the people who leave church
  • 00:17:43.382 --> 00:17:44.016
  • Who leave church when i start giving
  • 00:17:44.083 --> 00:17:44.650
  • When i start giving the invitation.
  • 00:17:44.716 --> 00:17:45.384
  • The invitation. they're in such a hurry
  • 00:17:45.451 --> 00:17:46.318
  • They're in such a hurry to get to the car
  • 00:17:46.385 --> 00:17:48.554
  • To get to the car that they miss
  • 00:17:48.620 --> 00:17:49.121
  • That they miss the most meaningful part
  • 00:17:49.188 --> 00:17:50.222
  • The most meaningful part of the whole worship experience
  • 00:17:50.289 --> 00:17:52.191
  • Of the whole worship experience when someone --
  • 00:17:52.257 --> 00:17:54.726
  • When someone -- if you're not clapping
  • 00:17:54.793 --> 00:17:55.561
  • If you're not clapping i might be talking about you.
  • 00:17:55.627 --> 00:18:00.833
  • I might be talking about you. really, where do you have to be
  • 00:18:00.899 --> 00:18:02.000
  • Really, where do you have to be that's that important?
  • 00:18:02.067 --> 00:18:04.470
  • That's that important? that important.
  • 00:18:04.536 --> 00:18:07.439
  • That important. and they head out.
  • 00:18:07.506 --> 00:18:09.608
  • And they head out. like that woman
  • 00:18:09.675 --> 00:18:10.242
  • Like that woman at the panthers game --
  • 00:18:10.309 --> 00:18:11.410
  • At the panthers game -- jody, jody, you'll remember.
  • 00:18:11.477 --> 00:18:14.313
  • Jody, jody, you'll remember. we were down, i say we
  • 00:18:14.379 --> 00:18:16.281
  • We were down, i say we because that's what you do
  • 00:18:16.348 --> 00:18:17.049
  • Because that's what you do when you're a fan of a team,
  • 00:18:17.116 --> 00:18:18.016
  • When you're a fan of a team, you associate yourself
  • 00:18:18.083 --> 00:18:18.851
  • You associate yourself with them when they win.
  • 00:18:18.917 --> 00:18:21.453
  • With them when they win. especially if you're
  • 00:18:21.520 --> 00:18:22.254
  • Especially if you're a charlotte panthers,
  • 00:18:22.321 --> 00:18:23.755
  • A charlotte panthers, carolina panthers fan,
  • 00:18:23.822 --> 00:18:24.923
  • Carolina panthers fan, the city of charlotte
  • 00:18:24.990 --> 00:18:25.724
  • The city of charlotte is known for that.
  • 00:18:25.791 --> 00:18:27.559
  • Is known for that. but this woman -- listen,
  • 00:18:27.626 --> 00:18:28.660
  • But this woman -- listen, she was real loud
  • 00:18:28.727 --> 00:18:30.195
  • She was real loud until they started losing.
  • 00:18:30.262 --> 00:18:32.598
  • Until they started losing. and she left during half-time.
  • 00:18:32.664 --> 00:18:35.567
  • And she left during half-time. and then the panthers
  • 00:18:35.634 --> 00:18:36.602
  • And then the panthers came back and won.
  • 00:18:36.668 --> 00:18:39.104
  • Came back and won. and i was glad
  • 00:18:39.171 --> 00:18:40.506
  • And i was glad that she missed it
  • 00:18:40.572 --> 00:18:41.773
  • That she missed it because it serves you right.
  • 00:18:41.840 --> 00:18:45.711
  • Because it serves you right. come on.
  • 00:18:45.777 --> 00:18:47.246
  • Come on. it serves you right.
  • 00:18:47.312 --> 00:18:50.149
  • It serves you right. i know that's not a very loving
  • 00:18:50.215 --> 00:18:52.417
  • I know that's not a very loving thing to say,
  • 00:18:52.484 --> 00:18:54.253
  • Thing to say, and it's not very christ-like,
  • 00:18:54.319 --> 00:18:56.688
  • And it's not very christ-like, because jesus
  • 00:18:56.755 --> 00:18:57.322
  • Because jesus didn't treat cleo like that.
  • 00:18:57.389 --> 00:19:00.058
  • Didn't treat cleo like that. he leaves just at the time
  • 00:19:00.125 --> 00:19:02.694
  • He leaves just at the time that the resurrection
  • 00:19:02.761 --> 00:19:03.829
  • That the resurrection is being proven.
  • 00:19:03.896 --> 00:19:05.197
  • Is being proven. and jesus goes to get cleo.
  • 00:19:05.264 --> 00:19:08.066
  • And jesus goes to get cleo. he goes to get him
  • 00:19:08.133 --> 00:19:09.601
  • He goes to get him and he begins to speak with him,
  • 00:19:09.668 --> 00:19:11.703
  • And he begins to speak with him, and talk with him,
  • 00:19:11.770 --> 00:19:13.238
  • And talk with him, and he reveals himself to him.
  • 00:19:13.305 --> 00:19:14.873
  • And he reveals himself to him. that's my second point is --
  • 00:19:14.940 --> 00:19:16.708
  • That's my second point is -- the reveal.
  • 00:19:16.775 --> 00:19:18.744
  • The reveal. the reveal.
  • 00:19:18.810 --> 00:19:21.146
  • The reveal. the resurrection reveals
  • 00:19:21.213 --> 00:19:22.080
  • The resurrection reveals the power of god
  • 00:19:22.147 --> 00:19:23.348
  • The power of god to all who believe.
  • 00:19:23.415 --> 00:19:25.317
  • To all who believe. but not like you think.
  • 00:19:25.384 --> 00:19:28.921
  • But not like you think. see, usually when i hear
  • 00:19:28.987 --> 00:19:30.355
  • See, usually when i hear easter sermons it's about
  • 00:19:30.422 --> 00:19:33.125
  • Easter sermons it's about the power of god
  • 00:19:33.192 --> 00:19:34.159
  • The power of god and that's appropriate.
  • 00:19:34.226 --> 00:19:36.495
  • And that's appropriate. when you get up from the grave
  • 00:19:36.562 --> 00:19:38.564
  • When you get up from the grave and walk into the octagon
  • 00:19:38.630 --> 00:19:39.865
  • And walk into the octagon with death and choke death out.
  • 00:19:39.932 --> 00:19:43.669
  • With death and choke death out. and death taps three times,
  • 00:19:43.735 --> 00:19:45.370
  • And death taps three times, i mean, that's strong.
  • 00:19:45.437 --> 00:19:48.473
  • I mean, that's strong. when you roll your own
  • 00:19:48.540 --> 00:19:49.241
  • When you roll your own stone away, that's strong.
  • 00:19:49.308 --> 00:19:51.843
  • Stone away, that's strong. so i've heard that about
  • 00:19:51.910 --> 00:19:52.911
  • So i've heard that about the strength of jesus christ
  • 00:19:52.978 --> 00:19:54.947
  • The strength of jesus christ to overcome the grave.
  • 00:19:55.013 --> 00:19:55.714
  • To overcome the grave. i've heard about the strength
  • 00:19:55.781 --> 00:19:56.748
  • I've heard about the strength of jesus.
  • 00:19:56.815 --> 00:19:57.616
  • Of jesus. i've heard about the sovereignty
  • 00:19:57.683 --> 00:19:58.951
  • I've heard about the sovereignty of jesus.
  • 00:19:59.017 --> 00:20:00.419
  • Of jesus. well, there's a good
  • 00:20:00.485 --> 00:20:01.019
  • Well, there's a good church word for you.
  • 00:20:01.086 --> 00:20:02.521
  • Church word for you. the sovereignty of jesus,
  • 00:20:02.588 --> 00:20:03.922
  • The sovereignty of jesus, he is sovereign over death
  • 00:20:03.989 --> 00:20:05.591
  • He is sovereign over death and hell and the grave.
  • 00:20:05.657 --> 00:20:08.293
  • And hell and the grave. and i heard about that.
  • 00:20:08.360 --> 00:20:09.261
  • And i heard about that. but, you know what, nobody
  • 00:20:09.328 --> 00:20:10.162
  • But, you know what, nobody told me about -- and i want
  • 00:20:10.229 --> 00:20:11.697
  • Told me about -- and i want to tell you about it,
  • 00:20:11.763 --> 00:20:13.198
  • To tell you about it, is how sneaky jesus was.
  • 00:20:13.265 --> 00:20:17.970
  • Is how sneaky jesus was. you're looking at me strange.
  • 00:20:18.036 --> 00:20:22.474
  • You're looking at me strange. you're looking at me like
  • 00:20:22.541 --> 00:20:24.776
  • You're looking at me like you never heard that jesus --
  • 00:20:24.843 --> 00:20:27.546
  • You never heard that jesus -- well, when he got up
  • 00:20:27.613 --> 00:20:28.313
  • Well, when he got up from the grave,
  • 00:20:28.380 --> 00:20:29.214
  • From the grave, i'll prove this to you,
  • 00:20:29.281 --> 00:20:30.015
  • I'll prove this to you, that he was sneaky.
  • 00:20:30.082 --> 00:20:31.016
  • That he was sneaky. when he got up from the grave,
  • 00:20:31.083 --> 00:20:32.417
  • When he got up from the grave, he left while
  • 00:20:32.484 --> 00:20:33.352
  • He left while it was still dark.
  • 00:20:33.418 --> 00:20:35.787
  • It was still dark. he left before the sun came up.
  • 00:20:35.854 --> 00:20:38.190
  • He left before the sun came up. and he had to knock over
  • 00:20:38.257 --> 00:20:39.658
  • And he had to knock over a few roman guards to get out.
  • 00:20:39.725 --> 00:20:41.660
  • A few roman guards to get out. but after he knocked them over,
  • 00:20:41.727 --> 00:20:43.262
  • But after he knocked them over, he slipped out
  • 00:20:43.328 --> 00:20:44.196
  • He slipped out and found the women
  • 00:20:44.263 --> 00:20:45.197
  • And found the women and appeared to the women,
  • 00:20:45.264 --> 00:20:46.798
  • And appeared to the women, but he didn't appear
  • 00:20:46.865 --> 00:20:47.933
  • But he didn't appear to a whole crowd
  • 00:20:48.000 --> 00:20:48.567
  • To a whole crowd when he got up from the grave.
  • 00:20:48.634 --> 00:20:49.768
  • When he got up from the grave. why?
  • 00:20:49.835 --> 00:20:50.335
  • Why? because he's sneaky.
  • 00:20:50.402 --> 00:20:53.739
  • Because he's sneaky. he's sneaky.
  • 00:20:53.805 --> 00:20:55.374
  • He's sneaky. that's why he was born
  • 00:20:55.440 --> 00:20:56.041
  • That's why he was born like a baby in a town
  • 00:20:56.108 --> 00:20:58.343
  • Like a baby in a town like bethlehem
  • 00:20:58.410 --> 00:20:59.845
  • Like bethlehem because he's sneaky.
  • 00:20:59.911 --> 00:21:01.546
  • Because he's sneaky. he wasn't born in
  • 00:21:01.613 --> 00:21:02.614
  • He wasn't born in a political capitol.
  • 00:21:02.681 --> 00:21:03.849
  • A political capitol. he was born in a backwoods town.
  • 00:21:03.915 --> 00:21:05.884
  • He was born in a backwoods town. because he's sneaky.
  • 00:21:05.951 --> 00:21:07.919
  • Because he's sneaky. i never heard a sermon
  • 00:21:07.986 --> 00:21:08.754
  • I never heard a sermon about sneaky jesus.
  • 00:21:08.820 --> 00:21:10.589
  • About sneaky jesus. maybe i should preach
  • 00:21:10.656 --> 00:21:11.323
  • Maybe i should preach a whole series one time
  • 00:21:11.390 --> 00:21:12.491
  • A whole series one time called sneaky jesus.
  • 00:21:12.557 --> 00:21:14.559
  • Called sneaky jesus. because watch him, he walks
  • 00:21:14.626 --> 00:21:15.594
  • Because watch him, he walks up to cleo, and he's like,
  • 00:21:15.661 --> 00:21:17.095
  • Up to cleo, and he's like, "what you talking about?"
  • 00:21:17.162 --> 00:21:18.430
  • "what you talking about?" never mind the fact
  • 00:21:18.497 --> 00:21:19.731
  • Never mind the fact that you are god.
  • 00:21:19.798 --> 00:21:21.533
  • That you are god. never mind the fact
  • 00:21:21.600 --> 00:21:22.768
  • Never mind the fact that you are resurrected,
  • 00:21:22.834 --> 00:21:24.369
  • That you are resurrected, just, "what you talking about?"
  • 00:21:24.436 --> 00:21:25.871
  • Just, "what you talking about?" what's he's doing?
  • 00:21:25.937 --> 00:21:26.705
  • What's he's doing? he's creeping on cleo.
  • 00:21:26.772 --> 00:21:29.441
  • He's creeping on cleo. you never heard this kind
  • 00:21:29.508 --> 00:21:30.342
  • You never heard this kind of preaching before.
  • 00:21:30.409 --> 00:21:31.910
  • Of preaching before. you think when god shows up
  • 00:21:31.977 --> 00:21:33.779
  • You think when god shows up it's always going
  • 00:21:33.845 --> 00:21:34.646
  • It's always going to be spectacular.
  • 00:21:34.713 --> 00:21:36.615
  • To be spectacular. that he's going to show up
  • 00:21:36.682 --> 00:21:37.516
  • That he's going to show up and something big
  • 00:21:37.582 --> 00:21:38.317
  • And something big is going to happen.
  • 00:21:38.383 --> 00:21:39.017
  • Is going to happen. no, no, he's very sneaky.
  • 00:21:39.084 --> 00:21:42.421
  • No, no, he's very sneaky. he's very sneaky.
  • 00:21:42.487 --> 00:21:43.355
  • He's very sneaky. he'll just sneak in
  • 00:21:43.422 --> 00:21:44.756
  • He'll just sneak in to ordinary situations.
  • 00:21:44.823 --> 00:21:46.792
  • To ordinary situations. he'll just sneak in,
  • 00:21:46.858 --> 00:21:48.026
  • He'll just sneak in, in ordinary moments.
  • 00:21:48.093 --> 00:21:49.594
  • In ordinary moments. he'll just sneak in.
  • 00:21:49.661 --> 00:21:50.595
  • He'll just sneak in. he won't give you
  • 00:21:50.662 --> 00:21:51.196
  • He won't give you any advance notice.
  • 00:21:51.263 --> 00:21:52.164
  • Any advance notice. he won't ask you
  • 00:21:52.230 --> 00:21:52.831
  • He won't ask you to sign a waiver.
  • 00:21:52.898 --> 00:21:53.799
  • To sign a waiver. he won't put a sign
  • 00:21:53.865 --> 00:21:54.700
  • He won't put a sign in the clouds, none of that.
  • 00:21:54.766 --> 00:21:56.401
  • In the clouds, none of that. because he's sneaky.
  • 00:21:56.468 --> 00:21:58.570
  • Because he's sneaky. one time peter was in a storm,
  • 00:21:58.637 --> 00:22:00.305
  • One time peter was in a storm, and jesus came
  • 00:22:00.372 --> 00:22:01.106
  • And jesus came walking on the water.
  • 00:22:01.173 --> 00:22:02.207
  • Walking on the water. and everybody said,
  • 00:22:02.274 --> 00:22:02.941
  • And everybody said, "ah, it's a ghost."
  • 00:22:03.008 --> 00:22:03.875
  • "ah, it's a ghost." no, it's jesus.
  • 00:22:03.942 --> 00:22:04.810
  • No, it's jesus. but he's sneaky.
  • 00:22:04.876 --> 00:22:07.045
  • But he's sneaky. he sneaks up on them.
  • 00:22:07.112 --> 00:22:09.081
  • He sneaks up on them. he snuck up in the locked doors
  • 00:22:09.147 --> 00:22:10.916
  • He snuck up in the locked doors when they were waiting for him.
  • 00:22:10.982 --> 00:22:11.683
  • When they were waiting for him. he snuck up on cleo.
  • 00:22:11.750 --> 00:22:13.285
  • He snuck up on cleo. what makes you think he's not
  • 00:22:13.352 --> 00:22:15.053
  • What makes you think he's not sneaking up on you today?
  • 00:22:15.120 --> 00:22:18.223
  • Sneaking up on you today? just because you can't feel him
  • 00:22:18.290 --> 00:22:19.891
  • Just because you can't feel him doesn't mean he's not with you.
  • 00:22:19.958 --> 00:22:21.727
  • Doesn't mean he's not with you. he's sneaky.
  • 00:22:21.793 --> 00:22:24.396
  • He's sneaky. he's sneaky.
  • 00:22:24.463 --> 00:22:25.297
  • [applause]
  • 00:22:25.697 --> 00:22:29.167
  • He sneaks out of the tomb,
  • 00:22:29.568 --> 00:22:31.737
  • He sneaks out of the tomb, and he sneaks up on cleo.
  • 00:22:31.803 --> 00:22:34.039
  • And he sneaks up on cleo. let me tell you
  • 00:22:34.106 --> 00:22:34.639
  • Let me tell you what he was doing
  • 00:22:34.706 --> 00:22:35.374
  • What he was doing up on the cross.
  • 00:22:35.440 --> 00:22:36.742
  • Up on the cross. this is what
  • 00:22:36.808 --> 00:22:37.509
  • This is what they didn't understand.
  • 00:22:37.576 --> 00:22:38.977
  • They didn't understand. and this is why they fled.
  • 00:22:39.044 --> 00:22:40.645
  • And this is why they fled. and this is why they lost
  • 00:22:40.712 --> 00:22:41.747
  • And this is why they lost their hope
  • 00:22:41.813 --> 00:22:42.781
  • Their hope because all they saw was death.
  • 00:22:42.848 --> 00:22:44.950
  • Because all they saw was death. but jesus didn't die
  • 00:22:45.016 --> 00:22:46.551
  • But jesus didn't die so that death could reign.
  • 00:22:46.618 --> 00:22:48.186
  • So that death could reign. he died to bring victory
  • 00:22:48.253 --> 00:22:49.821
  • He died to bring victory into the earth.
  • 00:22:49.888 --> 00:22:50.956
  • Into the earth. be he couldn't bring victory
  • 00:22:51.022 --> 00:22:52.357
  • Be he couldn't bring victory into the earth
  • 00:22:52.424 --> 00:22:53.291
  • Into the earth looking like victory.
  • 00:22:53.358 --> 00:22:54.526
  • Looking like victory. he had to dress it up
  • 00:22:54.593 --> 00:22:56.128
  • He had to dress it up like death and hang it on
  • 00:22:56.194 --> 00:22:57.929
  • Like death and hang it on a cross because he's sneaky.
  • 00:22:57.996 --> 00:22:59.798
  • [applause]
  • 00:23:00.198 --> 00:23:03.335
  • He's sneaky.
  • 00:23:03.902 --> 00:23:04.803
  • >> you know, it's true
  • 00:23:05.437 --> 00:23:06.004
  • >> you know, it's true that we 're all going
  • 00:23:06.071 --> 00:23:06.638
  • That we 're all going to go through seasons
  • 00:23:06.705 --> 00:23:07.406
  • To go through seasons in our life where the enemy is
  • 00:23:07.472 --> 00:23:09.007
  • In our life where the enemy is going to form a weapon against
  • 00:23:09.074 --> 00:23:10.375
  • Going to form a weapon against us intended for evil.
  • 00:23:10.442 --> 00:23:12.144
  • Us intended for evil. but i think the common
  • 00:23:12.210 --> 00:23:13.111
  • But i think the common misperception is that that
  • 00:23:13.178 --> 00:23:14.212
  • Misperception is that that pain will never go away.
  • 00:23:14.279 --> 00:23:16.415
  • Pain will never go away. while the pain may stay
  • 00:23:16.481 --> 00:23:17.215
  • With us forever,
  • 00:23:17.315 --> 00:23:17.883
  • We can choose
  • 00:23:17.983 --> 00:23:18.683
  • To give it a purpose.
  • 00:23:18.784 --> 00:23:19.951
  • To give it a purpose. and while it's true that we live
  • 00:23:20.018 --> 00:23:20.952
  • And while it's true that we live in a broken world,
  • 00:23:21.019 --> 00:23:22.421
  • In a broken world, the greater truth is that
  • 00:23:22.487 --> 00:23:23.088
  • The greater truth is that we can be healed and forgiven
  • 00:23:23.155 --> 00:23:25.323
  • We can be healed and forgiven because of the cross
  • 00:23:25.390 --> 00:23:26.391
  • Because of the cross and resurrection of jesus christ
  • 00:23:26.458 --> 00:23:27.592
  • And resurrection of jesus christ and the power
  • 00:23:27.659 --> 00:23:29.027
  • And the power of the holy spirit.
  • 00:23:29.094 --> 00:23:30.429
  • Of the holy spirit. >> i love that so much
  • 00:23:30.495 --> 00:23:31.363
  • >> i love that so much because there may be moments
  • 00:23:31.430 --> 00:23:33.865
  • Because there may be moments when life doesn't make sense
  • 00:23:33.932 --> 00:23:35.434
  • When life doesn't make sense and it does hurt.
  • 00:23:35.500 --> 00:23:36.868
  • And it does hurt. we can wonder where god is.
  • 00:23:36.935 --> 00:23:39.171
  • We can wonder where god is. but in that moment,
  • 00:23:39.237 --> 00:23:40.372
  • But in that moment, regardless of how you feel,
  • 00:23:40.439 --> 00:23:42.474
  • Regardless of how you feel, i can look to the cross
  • 00:23:42.541 --> 00:23:44.242
  • I can look to the cross and begin to move
  • 00:23:44.309 --> 00:23:45.076
  • And begin to move forward in faith.
  • 00:23:45.143 --> 00:23:46.011
  • Forward in faith. >> see, faith is not
  • 00:23:46.077 --> 00:23:47.078
  • >> see, faith is not a destination that we arrive at.
  • 00:23:47.145 --> 00:23:49.614
  • A destination that we arrive at. you don 't get there
  • 00:23:49.681 --> 00:23:50.882
  • You don 't get there full of faith
  • 00:23:50.949 --> 00:23:51.883
  • Full of faith and always stay there.
  • 00:23:51.950 --> 00:23:53.819
  • And always stay there. it's a journey.
  • 00:23:53.885 --> 00:23:54.820
  • It's a journey. it's a constant infilling.
  • 00:23:54.886 --> 00:23:56.121
  • It's a constant infilling. and i believe you 're ready
  • 00:23:56.188 --> 00:23:57.923
  • And i believe you 're ready to take that first step
  • 00:23:57.989 --> 00:23:58.824
  • To take that first step in your journey today.
  • 00:23:58.890 --> 00:24:00.158
  • In your journey today. so, i have a resource for you.
  • 00:24:00.225 --> 00:24:01.660
  • So, i have a resource for you. it's a dvd resource
  • 00:24:01.726 --> 00:24:03.995
  • It's a dvd resource called “seven mile miracle.”
  • 00:24:04.062 --> 00:24:05.497
  • Called “seven mile miracle.” this is a series
  • 00:24:05.564 --> 00:24:06.465
  • This is a series that will teach you how
  • 00:24:06.531 --> 00:24:07.966
  • That will teach you how to experience the presence
  • 00:24:08.033 --> 00:24:09.067
  • To experience the presence of god.
  • 00:24:09.134 --> 00:24:10.602
  • Of god. and we use jesus' last words
  • 00:24:10.669 --> 00:24:12.504
  • And we use jesus' last words on the cross
  • 00:24:12.571 --> 00:24:13.738
  • On the cross as kind of our guide
  • 00:24:13.805 --> 00:24:15.040
  • As kind of our guide for the journey, mile by mile.
  • 00:24:15.106 --> 00:24:17.075
  • For the journey, mile by mile. we get into some pretty
  • 00:24:17.142 --> 00:24:18.043
  • We get into some pretty big theological topics,
  • 00:24:18.109 --> 00:24:19.711
  • Big theological topics, but we do it at the emotional
  • 00:24:19.778 --> 00:24:20.745
  • But we do it at the emotional and practical level.
  • 00:24:20.812 --> 00:24:22.347
  • And practical level. and i wanted to make this
  • 00:24:22.414 --> 00:24:23.381
  • And i wanted to make this resource especially available
  • 00:24:23.448 --> 00:24:25.116
  • Resource especially available to you today
  • 00:24:25.183 --> 00:24:26.384
  • To you today for your gift of any amount
  • 00:24:26.451 --> 00:24:27.786
  • For your gift of any amount to the ministry.
  • 00:24:27.853 --> 00:24:28.487
  • >> you keep trying to figure out
  • 00:24:29.554 --> 00:24:30.789
  • The reason for
  • 00:24:30.856 --> 00:24:31.623
  • What's happening to you.
  • 00:24:31.690 --> 00:24:32.858
  • And when you can't figure out
  • 00:24:32.924 --> 00:24:34.092
  • The reason,
  • 00:24:34.159 --> 00:24:34.759
  • You want to jump off the road.
  • 00:24:34.826 --> 00:24:36.595
  • But if you would reverse
  • 00:24:36.661 --> 00:24:38.230
  • The search and believe
  • 00:24:38.296 --> 00:24:39.731
  • In your heart what you have not
  • 00:24:39.798 --> 00:24:41.566
  • Yet seen with your eyes,
  • 00:24:41.633 --> 00:24:43.602
  • And believe the goodness of god.
  • 00:24:43.668 --> 00:24:46.538
  • This journey doesn't start
  • 00:24:46.605 --> 00:24:48.773
  • With making sense.
  • 00:24:48.840 --> 00:24:50.675
  • This journey starts with faith.
  • 00:24:50.742 --> 00:24:53.612
  • Have faith in god.
  • 00:24:53.678 --> 00:24:55.914
  • >> you know what?
  • 00:24:56.815 --> 00:24:57.482
  • You don't need to know why
  • 00:24:57.582 --> 00:24:59.017
  • To have the faith to keep going
  • 00:24:59.117 --> 00:25:00.919
  • Because god's not
  • 00:25:01.019 --> 00:25:01.920
  • Going to leave you here.
  • 00:25:02.020 --> 00:25:02.988
  • >> the second seven miles
  • 00:25:03.755 --> 00:25:04.990
  • Is when you turn back around
  • 00:25:05.056 --> 00:25:06.791
  • And stop running
  • 00:25:06.858 --> 00:25:08.326
  • From what god saved you of,
  • 00:25:08.393 --> 00:25:10.996
  • And start running toward
  • 00:25:11.062 --> 00:25:13.965
  • What god saved you for.
  • 00:25:14.032 --> 00:25:16.434
  • >> take this seven mile journey
  • 00:25:19.237 --> 00:25:20.472
  • With us.
  • 00:25:20.572 --> 00:25:21.573
  • Call or go online to request
  • 00:25:21.673 --> 00:25:23.008
  • Your copy of
  • 00:25:23.108 --> 00:25:23.975
  • Seven mile miracle today.
  • 00:25:24.075 --> 00:25:25.710
  • ♪ ♪
  • 00:25:26.111 --> 00:25:30.715
  • >> ♪ i trust in god ♪
  • 00:25:31.616 --> 00:25:34.519
  • ♪ my savior ♪
  • 00:25:34.586 --> 00:25:37.155
  • ♪ the one who will never fail ♪
  • 00:25:37.222 --> 00:25:46.298
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:25:46.364 --> 00:25:49.834
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:25:49.901 --> 00:25:52.003
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:25:52.070 --> 00:25:55.540
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:25:55.607 --> 00:25:56.841
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:25:56.908 --> 00:25:58.877
  • ♪ and he delivered me ♪
  • 00:25:58.944 --> 00:26:00.612
  • ♪ from all my fears ♪
  • 00:26:00.679 --> 00:26:03.048
  • ♪ from every fear ♪
  • 00:26:03.114 --> 00:26:04.849
  • >> ♪ and he answered ♪
  • 00:26:04.916 --> 00:26:06.985
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:07.052 --> 00:26:09.387
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:09.454 --> 00:26:13.491
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:13.558 --> 00:26:14.726
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:14.793 --> 00:26:16.328
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:16.394 --> 00:26:18.296
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:18.363 --> 00:26:19.631
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:19.698 --> 00:26:21.132
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:21.199 --> 00:26:23.201
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:23.268 --> 00:26:24.402
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:24.469 --> 00:26:26.304
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:26.371 --> 00:26:28.873
  • ♪ that's why i trust in god ♪
  • 00:26:28.940 --> 00:26:35.180
  • >> ♪ they that seek him ♪
  • 00:26:35.246 --> 00:26:36.247
  • ♪ lack no good thing ♪
  • 00:26:36.314 --> 00:26:39.084
  • ♪ those who seek jehovah ♪
  • 00:26:39.150 --> 00:26:40.986
  • ♪ lack nothing ♪
  • 00:26:41.052 --> 00:26:43.154
  • ♪ oh ♪
  • 00:26:43.221 --> 00:26:45.090
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:26:45.156 --> 00:26:48.727
  • ♪ that's why i trust in god ♪
  • 00:26:48.793 --> 00:26:53.531
  • ♪ ♪
  • 00:26:54.065 --> 00:27:04.175
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:27:04.609 --> 00:27:08.780
  • ♪ i trust in god ♪
  • 00:27:08.847 --> 00:27:12.283
  • >> ♪ my savior ♪
  • 00:27:12.350 --> 00:27:14.586
  • ♪ the one ♪
  • 00:27:14.653 --> 00:27:16.454
  • ♪ who will never fail ♪
  • 00:27:16.521 --> 00:27:23.728
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:27:23.795 --> 00:27:27.899
  • >> ♪ oh i trust in god ♪
  • 00:27:27.966 --> 00:27:30.000