Steven Furtick - There's More To The Story (Part 2)

October 8, 2025 | 28:0

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - There's More To The Story (Part 2) | October 8, 2025
  • An encouraging message
  • 00:00:02.489 --> 00:00:03.957
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:04.057 --> 00:00:05.558
  • Of elevation church.
  • 00:00:05.658 --> 00:00:07.127
  • If you're looking to
  • 00:00:07.227 --> 00:00:07.794
  • Strengthen your faith
  • 00:00:07.894 --> 00:00:08.695
  • And shift your perspective,
  • 00:00:08.795 --> 00:00:10.096
  • Stay tuned.
  • 00:00:10.196 --> 00:00:10.663
  • ♪ ♪
  • 00:00:11.131 --> 00:00:14.200
  • >> the story that you tell --
  • 00:00:15.568 --> 00:00:16.503
  • >> the story that you tell -- let me put it to you this way,
  • 00:00:16.569 --> 00:00:18.638
  • Let me put it to you this way, how much you tell is determined
  • 00:00:18.705 --> 00:00:20.407
  • How much you tell is determined by how much you trust.
  • 00:00:20.473 --> 00:00:23.610
  • By how much you trust. so i can't tell everybody
  • 00:00:23.676 --> 00:00:24.577
  • So i can't tell everybody my whole story.
  • 00:00:24.644 --> 00:00:26.479
  • My whole story. i shouldn't tell everybody
  • 00:00:26.546 --> 00:00:28.581
  • I shouldn't tell everybody my whole story.
  • 00:00:28.648 --> 00:00:29.783
  • My whole story. sometimes, we don't even
  • 00:00:29.849 --> 00:00:30.483
  • Sometimes, we don't even tell ourselves the whole story.
  • 00:00:30.550 --> 00:00:34.120
  • Tell ourselves the whole story. and so, she built him a room.
  • 00:00:34.187 --> 00:00:37.190
  • And so, she built him a room. she built another story.
  • 00:00:37.257 --> 00:00:40.427
  • She built another story. core team, just about
  • 00:00:40.493 --> 00:00:42.495
  • Core team, just about 11 years ago,
  • 00:00:42.562 --> 00:00:44.330
  • 11 years ago, was building the church,
  • 00:00:44.397 --> 00:00:45.298
  • Was building the church, and we had no idea.
  • 00:00:45.365 --> 00:00:46.499
  • And we had no idea. how could we have known
  • 00:00:46.566 --> 00:00:47.367
  • How could we have known at the time,
  • 00:00:47.434 --> 00:00:47.767
  • At the time, that you would be here?
  • 00:00:47.834 --> 00:00:49.602
  • That you would be here? how could we know
  • 00:00:49.669 --> 00:00:50.270
  • How could we know who will be here from now?
  • 00:00:50.336 --> 00:00:51.571
  • Who will be here from now? but it's up to us
  • 00:00:51.638 --> 00:00:52.605
  • But it's up to us where the story stops.
  • 00:00:52.672 --> 00:00:55.642
  • Where the story stops. three parts of every story
  • 00:00:55.708 --> 00:00:56.743
  • Three parts of every story you tell, right?
  • 00:00:56.810 --> 00:00:57.911
  • You tell, right? where you start it,
  • 00:00:57.977 --> 00:00:59.612
  • Where you start it, where you stop it,
  • 00:00:59.679 --> 00:01:01.347
  • Where you stop it, and what you skipped.
  • 00:01:01.414 --> 00:01:03.116
  • And what you skipped. some of us should learn
  • 00:01:03.183 --> 00:01:04.050
  • Some of us should learn about the third thing.
  • 00:01:04.117 --> 00:01:05.385
  • About the third thing. you ever been around somebody
  • 00:01:05.452 --> 00:01:06.419
  • You ever been around somebody who has to tell you
  • 00:01:06.486 --> 00:01:07.120
  • Who has to tell you every detail,
  • 00:01:07.187 --> 00:01:08.154
  • Every detail, of what color the bow
  • 00:01:08.221 --> 00:01:09.422
  • Of what color the bow in her hair was?
  • 00:01:09.489 --> 00:01:10.190
  • In her hair was? i do not care.
  • 00:01:10.256 --> 00:01:12.525
  • I do not care. i did not ask you all that.
  • 00:01:12.592 --> 00:01:16.196
  • I did not ask you all that. and when elijah asked me,
  • 00:01:16.262 --> 00:01:17.097
  • And when elijah asked me, "how did elevation get big?"
  • 00:01:17.163 --> 00:01:18.565
  • "how did elevation get big?" i don't know if he knew
  • 00:01:18.631 --> 00:01:19.299
  • I don't know if he knew that he was going to be sitting
  • 00:01:19.365 --> 00:01:20.233
  • That he was going to be sitting for the next 50 minutes,
  • 00:01:20.300 --> 00:01:23.436
  • For the next 50 minutes, 'cause i started --
  • 00:01:23.503 --> 00:01:24.971
  • 'cause i started -- you should do this sometime,
  • 00:01:25.038 --> 00:01:26.072
  • You should do this sometime, i did this with a --
  • 00:01:26.139 --> 00:01:27.607
  • I did this with a -- i had a meeting this week
  • 00:01:27.674 --> 00:01:29.709
  • I had a meeting this week with our apprentice program,
  • 00:01:29.776 --> 00:01:31.511
  • With our apprentice program, and people who had come
  • 00:01:31.578 --> 00:01:32.278
  • And people who had come to charlotte to be apprentices
  • 00:01:32.345 --> 00:01:33.480
  • To charlotte to be apprentices at elevation,
  • 00:01:33.546 --> 00:01:34.881
  • At elevation, and i told 'em, "draw a circle."
  • 00:01:34.948 --> 00:01:36.449
  • And i told 'em, "draw a circle." go ahead and get a clean page,
  • 00:01:36.516 --> 00:01:37.884
  • Go ahead and get a clean page, you need the whole page
  • 00:01:37.951 --> 00:01:38.551
  • You need the whole page for this,
  • 00:01:38.618 --> 00:01:39.486
  • For this, and you can finish it
  • 00:01:39.552 --> 00:01:40.286
  • And you can finish it when you get home,
  • 00:01:40.353 --> 00:01:40.887
  • When you get home, but draw a big circle,
  • 00:01:40.954 --> 00:01:41.821
  • But draw a big circle, takes up the whole page.
  • 00:01:41.888 --> 00:01:44.190
  • Takes up the whole page. and i asked 'em,
  • 00:01:44.257 --> 00:01:45.492
  • And i asked 'em, "how did you get here?"
  • 00:01:45.558 --> 00:01:48.027
  • "how did you get here?" then i said,
  • 00:01:48.094 --> 00:01:48.528
  • Then i said, "draw another circle
  • 00:01:48.595 --> 00:01:49.429
  • "draw another circle inside that one,
  • 00:01:49.496 --> 00:01:50.630
  • Inside that one, a little bit smaller.
  • 00:01:50.697 --> 00:01:52.499
  • A little bit smaller. how did you get there?
  • 00:01:52.565 --> 00:01:54.734
  • How did you get there? draw another one.
  • 00:01:54.801 --> 00:01:56.136
  • Draw another one. how did you get there?
  • 00:01:56.202 --> 00:01:59.038
  • How did you get there? draw another one.
  • 00:01:59.105 --> 00:02:00.206
  • Draw another one. how did you get there?"
  • 00:02:00.273 --> 00:02:02.175
  • How did you get there?" see, sometimes it's only
  • 00:02:02.242 --> 00:02:03.776
  • See, sometimes it's only when you start connecting
  • 00:02:03.843 --> 00:02:05.011
  • When you start connecting the circles that you see
  • 00:02:05.078 --> 00:02:08.181
  • The circles that you see that everything you went through
  • 00:02:08.248 --> 00:02:09.382
  • That everything you went through in your life
  • 00:02:09.449 --> 00:02:11.351
  • In your life was for a reason
  • 00:02:11.417 --> 00:02:13.720
  • Was for a reason and it was a ripple.
  • 00:02:13.786 --> 00:02:16.723
  • And it was a ripple. it was a ripple.
  • 00:02:16.789 --> 00:02:18.791
  • It was a ripple. she built a room,
  • 00:02:18.858 --> 00:02:19.826
  • She built a room, she cooked a meal,
  • 00:02:19.893 --> 00:02:20.994
  • She cooked a meal, they gave an offering.
  • 00:02:21.060 --> 00:02:23.196
  • They gave an offering. we --
  • 00:02:23.263 --> 00:02:24.664
  • We -- our core team
  • 00:02:24.731 --> 00:02:25.265
  • Our core team of the church gave 10%
  • 00:02:25.331 --> 00:02:27.901
  • Of the church gave 10% as a tithe, and then 10% more,
  • 00:02:27.967 --> 00:02:29.903
  • As a tithe, and then 10% more, and we didn't have
  • 00:02:29.969 --> 00:02:30.603
  • And we didn't have a lot of money.
  • 00:02:30.670 --> 00:02:32.338
  • A lot of money. we had no idea
  • 00:02:32.405 --> 00:02:33.006
  • We had no idea what we were starting,
  • 00:02:33.072 --> 00:02:34.207
  • What we were starting, had no idea we'd give
  • 00:02:34.274 --> 00:02:35.308
  • Had no idea we'd give $21 million to outreach
  • 00:02:35.375 --> 00:02:37.410
  • $21 million to outreach in less than 11 years.
  • 00:02:37.477 --> 00:02:39.045
  • In less than 11 years. no idea.
  • 00:02:39.112 --> 00:02:40.213
  • No idea. you would clap
  • 00:02:40.280 --> 00:02:40.947
  • You would clap if you had given to it,
  • 00:02:41.014 --> 00:02:42.382
  • If you had given to it, 'cause it was a ripple.
  • 00:02:42.448 --> 00:02:45.285
  • 'cause it was a ripple. the ripple effect.
  • 00:02:45.351 --> 00:02:47.353
  • The ripple effect. and we didn't know
  • 00:02:47.420 --> 00:02:48.388
  • And we didn't know when we dropped the rock,
  • 00:02:48.454 --> 00:02:49.322
  • When we dropped the rock, and she didn't know when she --
  • 00:02:49.389 --> 00:02:50.590
  • And she didn't know when she -- you have no idea
  • 00:02:50.657 --> 00:02:51.624
  • You have no idea what you set off in your life
  • 00:02:51.691 --> 00:02:52.792
  • What you set off in your life by marrying jordan hicks.
  • 00:02:52.859 --> 00:02:54.127
  • By marrying jordan hicks. she didn't just change
  • 00:02:54.194 --> 00:02:54.661
  • She didn't just change her last name,
  • 00:02:54.727 --> 00:02:55.495
  • Her last name, it changed everything.
  • 00:02:55.562 --> 00:02:56.663
  • It changed everything. it's going to change
  • 00:02:56.729 --> 00:02:57.397
  • It's going to change your lineage,
  • 00:02:57.463 --> 00:02:58.431
  • Your lineage, the x's and the yes,
  • 00:02:58.498 --> 00:02:59.399
  • The x's and the yes, and all of it.
  • 00:02:59.465 --> 00:03:00.500
  • And all of it. it's dependent upon a decision,
  • 00:03:00.567 --> 00:03:02.168
  • It's dependent upon a decision, and she rolled over
  • 00:03:02.235 --> 00:03:03.036
  • And she rolled over and said to her husband,
  • 00:03:03.102 --> 00:03:04.003
  • And said to her husband, "i think maybe we should build
  • 00:03:04.070 --> 00:03:04.938
  • "i think maybe we should build this guy a room."
  • 00:03:05.004 --> 00:03:07.607
  • This guy a room." "alright man, let's do it."
  • 00:03:07.674 --> 00:03:09.809
  • "alright man, let's do it." and she started a story,
  • 00:03:09.876 --> 00:03:11.211
  • And she started a story, and let me tell you something.
  • 00:03:11.277 --> 00:03:12.478
  • She had no idea
  • 00:03:12.579 --> 00:03:13.413
  • She had no idea what kind of story
  • 00:03:13.479 --> 00:03:14.047
  • What kind of story she was stepping into,
  • 00:03:14.113 --> 00:03:15.148
  • She was stepping into, let me tell you right now.
  • 00:03:15.215 --> 00:03:16.983
  • Let me tell you right now. she thought she was doing
  • 00:03:17.050 --> 00:03:17.750
  • She thought she was doing something nice for god.
  • 00:03:17.817 --> 00:03:19.986
  • Something nice for god. god was just looking for a way
  • 00:03:20.053 --> 00:03:22.755
  • God was just looking for a way to do something for her.
  • 00:03:22.822 --> 00:03:26.059
  • To do something for her. there's more to the story.
  • 00:03:26.125 --> 00:03:28.528
  • She had a nice house,
  • 00:03:28.628 --> 00:03:30.396
  • She had a nice house, she had a big bank account.
  • 00:03:30.463 --> 00:03:32.899
  • She had a big bank account. she drove a range rover.
  • 00:03:32.966 --> 00:03:36.903
  • She drove a range rover. 2017 range rover.
  • 00:03:36.970 --> 00:03:40.807
  • 2017 range rover. but she had a barren womb.
  • 00:03:40.873 --> 00:03:43.743
  • But she had a barren womb. there's more to the story.
  • 00:03:43.810 --> 00:03:44.644
  • There's more to the story. see, stuff doesn't tell
  • 00:03:44.711 --> 00:03:46.079
  • See, stuff doesn't tell the whole story.
  • 00:03:46.145 --> 00:03:48.848
  • The whole story. you can be very beautiful
  • 00:03:48.915 --> 00:03:51.117
  • You can be very beautiful and very barren.
  • 00:03:51.184 --> 00:03:53.920
  • And very barren. you can be extremely loaded
  • 00:03:53.987 --> 00:03:55.121
  • You can be extremely loaded and very empty.
  • 00:03:55.188 --> 00:03:57.490
  • And very empty. there's more to the story
  • 00:03:57.557 --> 00:03:58.291
  • There's more to the story than what you wear.
  • 00:03:58.358 --> 00:04:00.260
  • Than what you wear. there's more to the story
  • 00:04:00.326 --> 00:04:01.027
  • There's more to the story than what you weigh.
  • 00:04:01.094 --> 00:04:03.129
  • Than what you weigh. there's more to the story
  • 00:04:03.196 --> 00:04:03.863
  • There's more to the story than the neighborhood
  • 00:04:03.930 --> 00:04:04.864
  • Than the neighborhood that your kids
  • 00:04:04.931 --> 00:04:05.331
  • That your kids are growing up in.
  • 00:04:05.398 --> 00:04:07.600
  • Are growing up in. some of the weirdest kids
  • 00:04:07.667 --> 00:04:08.635
  • Some of the weirdest kids grow up in the nicest
  • 00:04:08.701 --> 00:04:09.435
  • Grow up in the nicest neighborhoods.
  • 00:04:09.502 --> 00:04:12.405
  • Neighborhoods. i'm getting loose now,
  • 00:04:12.472 --> 00:04:13.172
  • I'm getting loose now, pray for me.
  • 00:04:13.239 --> 00:04:15.074
  • Pray for me. say anything of that at 9:30,
  • 00:04:15.141 --> 00:04:16.342
  • Say anything of that at 9:30, but i'm talking to you,
  • 00:04:16.409 --> 00:04:18.511
  • But i'm talking to you, and you're the ones
  • 00:04:18.578 --> 00:04:19.012
  • And you're the ones who need this strong teaching.
  • 00:04:19.078 --> 00:04:20.880
  • Who need this strong teaching. you're a little farther gone
  • 00:04:20.947 --> 00:04:21.748
  • You're a little farther gone than the other ones.
  • 00:04:21.814 --> 00:04:22.382
  • Than the other ones. [laughter]
  • 00:04:22.448 --> 00:04:26.419
  • [laughter] there's more --
  • 00:04:26.486 --> 00:04:26.953
  • There's more -- tell your neighbor,
  • 00:04:27.020 --> 00:04:27.487
  • Tell your neighbor, "there's more to the story."
  • 00:04:27.553 --> 00:04:28.454
  • "there's more to the story." please, tell 'em, tell 'em.
  • 00:04:28.521 --> 00:04:29.322
  • Please, tell 'em, tell 'em. "there's more to the story."
  • 00:04:29.389 --> 00:04:32.625
  • "there's more to the story." and elisha lays down
  • 00:04:32.692 --> 00:04:33.660
  • And elisha lays down to sleep one night
  • 00:04:33.726 --> 00:04:36.029
  • To sleep one night in his comfortable bed
  • 00:04:36.095 --> 00:04:37.864
  • In his comfortable bed that the shunammite woman
  • 00:04:37.930 --> 00:04:40.500
  • That the shunammite woman had built just for him.
  • 00:04:40.566 --> 00:04:43.002
  • Had built just for him. and he's thinking,
  • 00:04:43.069 --> 00:04:45.738
  • And he's thinking, "what can i do for her?"
  • 00:04:45.805 --> 00:04:48.174
  • "what can i do for her?" and she was thinking,
  • 00:04:48.241 --> 00:04:48.808
  • And she was thinking, "what can i do for him?"
  • 00:04:48.875 --> 00:04:51.110
  • "what can i do for him?" and he's thinking,
  • 00:04:51.177 --> 00:04:53.546
  • And he's thinking, "give, and it will be
  • 00:04:53.613 --> 00:04:55.481
  • "give, and it will be given to you.
  • 00:04:55.548 --> 00:04:57.684
  • Given to you. good measure pressed down,
  • 00:04:57.750 --> 00:05:01.721
  • Good measure pressed down, shaken together,
  • 00:05:01.788 --> 00:05:03.523
  • Shaken together, running over,"
  • 00:05:03.589 --> 00:05:04.223
  • Running over," and her initiative
  • 00:05:04.290 --> 00:05:05.458
  • And her initiative met god's initiative.
  • 00:05:05.525 --> 00:05:09.262
  • Met god's initiative. and elisha called her in.
  • 00:05:09.329 --> 00:05:11.431
  • And elisha called her in. i can't figure out why,
  • 00:05:11.497 --> 00:05:12.365
  • I can't figure out why, but he didn't talk
  • 00:05:12.432 --> 00:05:13.633
  • But he didn't talk to her directly.
  • 00:05:13.700 --> 00:05:15.568
  • To her directly. he had his servant, gehazi,
  • 00:05:15.635 --> 00:05:17.570
  • He had his servant, gehazi, speak to her.
  • 00:05:17.637 --> 00:05:18.271
  • Speak to her. she standing and right there
  • 00:05:18.338 --> 00:05:18.938
  • She standing and right there in the doorway.
  • 00:05:19.005 --> 00:05:19.872
  • In the doorway. read it in the bible.
  • 00:05:19.939 --> 00:05:20.773
  • Read it in the bible. read it in the bible.
  • 00:05:20.840 --> 00:05:21.941
  • Read it in the bible. do you read your bible?
  • 00:05:22.008 --> 00:05:24.010
  • Do you read your bible? bible's not boring,
  • 00:05:24.077 --> 00:05:24.744
  • Bible's not boring, you're boring.
  • 00:05:24.811 --> 00:05:29.248
  • You're boring. and he said,
  • 00:05:29.315 --> 00:05:29.882
  • And he said, "hey, what can i do for you?"
  • 00:05:29.949 --> 00:05:33.953
  • "hey, what can i do for you?" and she did not have a list.
  • 00:05:34.020 --> 00:05:36.189
  • And she did not have a list. to her, god wasn't santa claus.
  • 00:05:36.255 --> 00:05:41.294
  • To her, god wasn't santa claus. she didn't give
  • 00:05:41.361 --> 00:05:41.894
  • She didn't give so she could get.
  • 00:05:41.961 --> 00:05:43.596
  • So she could get. she had a mentality that,
  • 00:05:43.663 --> 00:05:45.164
  • She had a mentality that, i get to give.
  • 00:05:45.231 --> 00:05:46.232
  • I get to give. everything that i have
  • 00:05:46.299 --> 00:05:46.866
  • Everything that i have is a gift from god.
  • 00:05:46.933 --> 00:05:48.034
  • Is a gift from god. why wouldn't i give it
  • 00:05:48.101 --> 00:05:48.768
  • Why wouldn't i give it back to him?
  • 00:05:48.835 --> 00:05:49.669
  • Back to him? why wouldn't i?
  • 00:05:49.736 --> 00:05:50.570
  • Why wouldn't i? why wouldn't i?
  • 00:05:50.636 --> 00:05:51.637
  • Why wouldn't i? i don't need anything,
  • 00:05:51.704 --> 00:05:52.305
  • I don't need anything, i'm fine.
  • 00:05:52.372 --> 00:05:54.741
  • I'm fine. and she was fine,
  • 00:05:54.807 --> 00:05:55.575
  • And she was fine, she was fine on the outside,
  • 00:05:55.641 --> 00:05:57.443
  • She was fine on the outside, but she had never been able
  • 00:05:57.510 --> 00:05:59.946
  • But she had never been able to have a child.
  • 00:06:00.012 --> 00:06:02.415
  • To have a child. see, the story didn't start
  • 00:06:02.482 --> 00:06:03.316
  • See, the story didn't start in 2 kings 4.
  • 00:06:03.383 --> 00:06:05.685
  • In 2 kings 4. the story started years
  • 00:06:05.752 --> 00:06:06.452
  • The story started years before that.
  • 00:06:06.519 --> 00:06:07.553
  • Before that. how many times had this woman
  • 00:06:07.620 --> 00:06:08.721
  • How many times had this woman tried to have a baby?
  • 00:06:08.788 --> 00:06:09.756
  • Tried to have a baby? how many times had she bought
  • 00:06:09.822 --> 00:06:11.924
  • How many times had she bought another pregnancy test?
  • 00:06:11.991 --> 00:06:14.193
  • Another pregnancy test? how many trips to target?
  • 00:06:14.260 --> 00:06:17.463
  • How many trips to target? only to be disappointed.
  • 00:06:17.530 --> 00:06:20.633
  • Only to be disappointed. i'm telling the story the way
  • 00:06:20.700 --> 00:06:21.367
  • I'm telling the story the way i want to tell the story,
  • 00:06:21.434 --> 00:06:22.201
  • I want to tell the story, all right?
  • 00:06:22.268 --> 00:06:25.138
  • All right? and he said,
  • 00:06:25.204 --> 00:06:29.075
  • And he said, "next time you go to target,
  • 00:06:29.142 --> 00:06:30.343
  • "next time you go to target, buy some blue paint."
  • 00:06:30.410 --> 00:06:32.445
  • Buy some blue paint." she said,
  • 00:06:32.512 --> 00:06:32.812
  • She said, "target don't have paint."
  • 00:06:32.879 --> 00:06:33.513
  • "target don't have paint." he said, "whatever.
  • 00:06:33.579 --> 00:06:34.781
  • He said, "whatever. it's not the point."
  • 00:06:34.847 --> 00:06:38.317
  • It's not the point." she said, "you don't like
  • 00:06:38.384 --> 00:06:39.185
  • She said, "you don't like the color of your room?"
  • 00:06:39.252 --> 00:06:41.354
  • The color of your room?" these prophets.
  • 00:06:41.421 --> 00:06:43.356
  • These prophets. build 'em a room,
  • 00:06:43.423 --> 00:06:43.856
  • Build 'em a room, they don't --
  • 00:06:43.923 --> 00:06:44.424
  • They don't -- complain about the color.
  • 00:06:44.490 --> 00:06:45.324
  • Complain about the color. "no, no.
  • 00:06:45.391 --> 00:06:46.058
  • "no, no. you're not painting my room.
  • 00:06:46.125 --> 00:06:48.060
  • About this time next year,
  • 00:06:48.161 --> 00:06:49.595
  • About this time next year, you're going to have
  • 00:06:49.662 --> 00:06:50.463
  • You're going to have a baby boy."
  • 00:06:50.530 --> 00:06:54.267
  • A baby boy." and she did.
  • 00:06:54.333 --> 00:06:56.169
  • And she did. and that's the story,
  • 00:06:56.235 --> 00:06:57.970
  • And that's the story, 'cause god keeps his promises.
  • 00:06:58.037 --> 00:07:00.006
  • 'cause god keeps his promises. [applause]
  • 00:07:00.072 --> 00:07:05.344
  • And i guess that's why
  • 00:07:05.445 --> 00:07:05.978
  • And i guess that's why you like the story so much,
  • 00:07:06.045 --> 00:07:07.814
  • You like the story so much, 'cause when she made
  • 00:07:07.880 --> 00:07:08.848
  • 'cause when she made room for god,
  • 00:07:08.915 --> 00:07:09.449
  • Room for god, god did something in her
  • 00:07:09.515 --> 00:07:10.450
  • God did something in her that she couldn't do
  • 00:07:10.516 --> 00:07:11.217
  • That she couldn't do for herself,
  • 00:07:11.284 --> 00:07:12.351
  • For herself, and that's the --
  • 00:07:12.418 --> 00:07:13.853
  • And that's the -- well, there's more to the story.
  • 00:07:13.920 --> 00:07:19.125
  • Well, there's more to the story. that baby grew up to be a boy.
  • 00:07:19.192 --> 00:07:20.526
  • That baby grew up to be a boy. you know those puppies
  • 00:07:20.593 --> 00:07:21.127
  • You know those puppies grow up to be dogs.
  • 00:07:21.194 --> 00:07:23.029
  • Grow up to be dogs. think about that
  • 00:07:23.095 --> 00:07:23.396
  • Think about that while you're having 'em, jordan.
  • 00:07:23.463 --> 00:07:27.500
  • While you're having 'em, jordan. take your time.
  • 00:07:27.567 --> 00:07:31.904
  • Take your time. when the boy was out
  • 00:07:31.971 --> 00:07:34.507
  • When the boy was out in the field one day,
  • 00:07:34.574 --> 00:07:35.441
  • In the field one day, he said he had a headache.
  • 00:07:35.508 --> 00:07:37.176
  • He said he had a headache. he was real weak.
  • 00:07:37.243 --> 00:07:38.077
  • He was real weak. he was acting real strange,
  • 00:07:38.144 --> 00:07:40.313
  • He was acting real strange, and her son kind of collapsed
  • 00:07:40.379 --> 00:07:43.449
  • And her son kind of collapsed in the field,
  • 00:07:43.516 --> 00:07:44.317
  • In the field, and the dad did
  • 00:07:44.383 --> 00:07:46.085
  • And the dad did what all good dads do.
  • 00:07:46.152 --> 00:07:48.955
  • What all good dads do. kind of what we do, said,
  • 00:07:49.021 --> 00:07:50.323
  • Kind of what we do, said, "take 'em to his mom."
  • 00:07:50.389 --> 00:07:53.159
  • "take 'em to his mom." it's a true story.
  • 00:07:53.226 --> 00:07:55.261
  • It's a true story. you got to read this,
  • 00:07:55.328 --> 00:07:55.895
  • You got to read this, this is 2 kings 4.
  • 00:07:55.962 --> 00:07:57.330
  • This is 2 kings 4. if you read the whole chapter --
  • 00:07:57.396 --> 00:07:58.564
  • If you read the whole chapter -- see, we stop in the middle
  • 00:07:58.631 --> 00:07:59.298
  • See, we stop in the middle of the sentence,
  • 00:07:59.365 --> 00:08:01.734
  • Of the sentence, 'cause it preaches good to say,
  • 00:08:01.801 --> 00:08:03.002
  • 'cause it preaches good to say, "and she built a room,
  • 00:08:03.069 --> 00:08:04.036
  • "and she built a room, she built another story
  • 00:08:04.103 --> 00:08:05.071
  • She built another story on the house,
  • 00:08:05.137 --> 00:08:05.872
  • On the house, and she had a child."
  • 00:08:05.938 --> 00:08:07.673
  • And she had a child." and when you've given
  • 00:08:07.740 --> 00:08:08.307
  • And when you've given this offering,
  • 00:08:08.374 --> 00:08:08.774
  • This offering, god's going to give it to you.
  • 00:08:08.841 --> 00:08:09.775
  • God's going to give it to you. good measure pressed down,
  • 00:08:09.842 --> 00:08:10.710
  • Good measure pressed down, shaken together,
  • 00:08:10.776 --> 00:08:11.377
  • Shaken together, running over.
  • 00:08:11.444 --> 00:08:11.844
  • Running over. watch this.
  • 00:08:11.911 --> 00:08:13.446
  • Watch this. they brought her the child,
  • 00:08:13.513 --> 00:08:14.113
  • They brought her the child, the child died on her lap.
  • 00:08:14.180 --> 00:08:17.383
  • The child died on her lap. sometimes, even the dreams
  • 00:08:17.450 --> 00:08:18.618
  • Sometimes, even the dreams that god birthed will die.
  • 00:08:18.684 --> 00:08:21.220
  • That god birthed will die. sometimes, they'll die.
  • 00:08:21.287 --> 00:08:25.458
  • Sometimes, they'll die. and now,
  • 00:08:25.525 --> 00:08:25.825
  • And now, she has a decision to make.
  • 00:08:25.892 --> 00:08:26.692
  • She has a decision to make. is this the scene?
  • 00:08:26.759 --> 00:08:29.662
  • Is this the scene? or is it the story?
  • 00:08:29.729 --> 00:08:32.865
  • Or is it the story? she decided that she would
  • 00:08:32.932 --> 00:08:33.799
  • She decided that she would take it back to the place
  • 00:08:33.866 --> 00:08:35.167
  • Take it back to the place where the promise
  • 00:08:35.234 --> 00:08:37.303
  • Where the promise was originally conceived.
  • 00:08:37.370 --> 00:08:39.572
  • Was originally conceived. she went back upstairs
  • 00:08:39.639 --> 00:08:41.574
  • She went back upstairs to that empty guest room,
  • 00:08:41.641 --> 00:08:42.708
  • To that empty guest room, that story, that second story.
  • 00:08:42.775 --> 00:08:46.579
  • That story, that second story. she laid that dead child
  • 00:08:46.646 --> 00:08:48.347
  • She laid that dead child on that bed,
  • 00:08:48.414 --> 00:08:49.916
  • On that bed, and she went to go see elisha.
  • 00:08:49.982 --> 00:08:52.285
  • And she went to go see elisha. she knew what to do.
  • 00:08:52.351 --> 00:08:54.453
  • She knew what to do. when you get stuck in a scene,
  • 00:08:54.520 --> 00:08:55.588
  • When you get stuck in a scene, you go back to the one
  • 00:08:55.655 --> 00:08:56.322
  • You go back to the one who started the story
  • 00:08:56.389 --> 00:08:57.123
  • Who started the story to begin with.
  • 00:08:57.189 --> 00:09:00.526
  • To begin with. and she found him,
  • 00:09:00.593 --> 00:09:01.260
  • And she found him, and she fell at his feet,
  • 00:09:01.327 --> 00:09:03.429
  • And she fell at his feet, and gehazi, the servant,
  • 00:09:03.496 --> 00:09:04.463
  • And gehazi, the servant, wanted to push her away,
  • 00:09:04.530 --> 00:09:05.464
  • Wanted to push her away, but she was persistent.
  • 00:09:05.531 --> 00:09:07.667
  • But she was persistent. this story can't end like this.
  • 00:09:07.733 --> 00:09:09.669
  • This story can't end like this. the story can't end like this.
  • 00:09:09.735 --> 00:09:12.238
  • The story can't end like this. and she summoned the man of god,
  • 00:09:12.305 --> 00:09:14.206
  • And she summoned the man of god, and she insisted
  • 00:09:14.273 --> 00:09:16.576
  • And she insisted that he come back.
  • 00:09:16.642 --> 00:09:17.677
  • That he come back. and he went in,
  • 00:09:17.743 --> 00:09:18.344
  • And he went in, and he closed the door,
  • 00:09:18.411 --> 00:09:18.978
  • And he closed the door, and he laid his body
  • 00:09:19.045 --> 00:09:20.112
  • And he laid his body on that boy's boy,
  • 00:09:20.179 --> 00:09:21.247
  • On that boy's boy, and the first time,
  • 00:09:21.314 --> 00:09:21.847
  • And the first time, nothing happened,
  • 00:09:21.914 --> 00:09:22.481
  • Nothing happened, and the second time,
  • 00:09:22.548 --> 00:09:23.316
  • And the second time, the boy started to sneeze.
  • 00:09:23.382 --> 00:09:24.250
  • The boy started to sneeze. sneeze, seven times,
  • 00:09:24.317 --> 00:09:25.084
  • Sneeze, seven times, got up, and lived.
  • 00:09:25.151 --> 00:09:26.953
  • Got up, and lived. and that's the story.
  • 00:09:27.019 --> 00:09:28.788
  • And that's the story. [applause]
  • 00:09:28.854 --> 00:09:33.893
  • [applause] it's a good story,
  • 00:09:33.960 --> 00:09:34.694
  • It's a good story, 'cause unless you know
  • 00:09:34.760 --> 00:09:36.495
  • 'cause unless you know that whatever is barren
  • 00:09:36.562 --> 00:09:37.430
  • That whatever is barren in your life
  • 00:09:37.496 --> 00:09:38.097
  • In your life can still bring forth,
  • 00:09:38.164 --> 00:09:39.131
  • Can still bring forth, and whatever dies can come alive
  • 00:09:39.198 --> 00:09:40.866
  • And whatever dies can come alive with one word from god.
  • 00:09:40.933 --> 00:09:42.168
  • With one word from god. when he breathes into an --
  • 00:09:42.234 --> 00:09:43.736
  • When he breathes into an -- i believe some things
  • 00:09:43.803 --> 00:09:47.106
  • I believe some things are going to be resurrected
  • 00:09:47.173 --> 00:09:49.241
  • Are going to be resurrected in your life.
  • 00:09:49.308 --> 00:09:50.209
  • In your life. i believe in the life cycle
  • 00:09:50.276 --> 00:09:52.011
  • I believe in the life cycle of the word of god.
  • 00:09:52.078 --> 00:09:53.112
  • Of the word of god. nothing that he speaks
  • 00:09:53.179 --> 00:09:54.680
  • Nothing that he speaks returns void.
  • 00:09:54.747 --> 00:09:56.082
  • Returns void. it accomplishes
  • 00:09:56.148 --> 00:09:56.949
  • It accomplishes what he sent it to do.
  • 00:09:57.016 --> 00:09:58.084
  • [applause]
  • 00:09:58.184 --> 00:10:03.222
  • [applause] so i was talking
  • 00:10:03.289 --> 00:10:03.856
  • So i was talking to holly one day,
  • 00:10:03.923 --> 00:10:06.492
  • To holly one day, and i said, "isn't it crazy,
  • 00:10:06.559 --> 00:10:09.962
  • And i said, "isn't it crazy, the second part
  • 00:10:10.029 --> 00:10:10.563
  • The second part of the shunammite
  • 00:10:10.630 --> 00:10:11.030
  • Of the shunammite woman's story?"
  • 00:10:11.097 --> 00:10:13.666
  • Woman's story?" she said,
  • 00:10:13.733 --> 00:10:14.066
  • She said, "yeah, when the child dies
  • 00:10:14.133 --> 00:10:16.068
  • And is raised from the dead,
  • 00:10:16.168 --> 00:10:17.036
  • And is raised from the dead, do you remember this?"
  • 00:10:17.103 --> 00:10:18.838
  • Do you remember this?" i said, "no.
  • 00:10:18.904 --> 00:10:19.605
  • I said, "no. the other part of the story,
  • 00:10:19.672 --> 00:10:22.108
  • The other part of the story, in 2 kings 8."
  • 00:10:22.174 --> 00:10:24.677
  • In 2 kings 8." the second-half of the story.
  • 00:10:24.744 --> 00:10:26.879
  • The second-half of the story. she said, "2 kings 8?
  • 00:10:26.946 --> 00:10:29.515
  • She said, "2 kings 8? the shunammite woman's story
  • 00:10:29.582 --> 00:10:30.850
  • The shunammite woman's story is in 2 kings 4."
  • 00:10:30.916 --> 00:10:32.518
  • Is in 2 kings 4." now, remember.
  • 00:10:32.585 --> 00:10:33.853
  • Now, remember. she's the daughter
  • 00:10:33.919 --> 00:10:34.687
  • She's the daughter of a baptist pastor,
  • 00:10:34.754 --> 00:10:35.688
  • Of a baptist pastor, she's supposed
  • 00:10:35.755 --> 00:10:36.389
  • She's supposed to know this stuff.
  • 00:10:36.455 --> 00:10:38.958
  • To know this stuff. i said, "woman, weren't you
  • 00:10:39.025 --> 00:10:40.092
  • I said, "woman, weren't you paying attention
  • 00:10:40.159 --> 00:10:40.860
  • Paying attention in bible school?
  • 00:10:40.926 --> 00:10:42.895
  • In bible school? bible class?
  • 00:10:42.962 --> 00:10:43.663
  • Bible class? vacation bible school?"
  • 00:10:43.729 --> 00:10:45.998
  • Vacation bible school?" the wayside baptist church
  • 00:10:46.065 --> 00:10:48.234
  • The wayside baptist church in west kendall.
  • 00:10:48.300 --> 00:10:49.702
  • In west kendall. "weren't you paying attention?
  • 00:10:49.769 --> 00:10:52.271
  • "weren't you paying attention? the story didn't stop
  • 00:10:52.338 --> 00:10:53.239
  • The story didn't stop in 2 kings 4.
  • 00:10:53.305 --> 00:10:55.608
  • In 2 kings 4. the story didn't stop
  • 00:10:55.675 --> 00:10:56.542
  • The story didn't stop when the child was born.
  • 00:10:56.609 --> 00:10:58.110
  • When the child was born. the story didn't stop
  • 00:10:58.177 --> 00:10:59.278
  • The story didn't stop when the child died.
  • 00:10:59.345 --> 00:11:00.746
  • When the child died. the story didn't stop
  • 00:11:00.813 --> 00:11:01.647
  • The story didn't stop when the child
  • 00:11:01.714 --> 00:11:02.314
  • When the child was raised to life."
  • 00:11:02.381 --> 00:11:04.717
  • Was raised to life." can i show you
  • 00:11:04.784 --> 00:11:05.251
  • Can i show you 2 kings 8 real quick?
  • 00:11:05.317 --> 00:11:06.452
  • 2 kings 8 real quick? 'cause holly didn't know
  • 00:11:06.519 --> 00:11:07.453
  • 'cause holly didn't know this part.
  • 00:11:07.520 --> 00:11:09.221
  • This part. i'm embarrassed for her.
  • 00:11:09.288 --> 00:11:10.656
  • I'm embarrassed for her. she should've known this part.
  • 00:11:10.723 --> 00:11:12.291
  • She should've known this part. i better get to the text
  • 00:11:12.358 --> 00:11:13.092
  • I better get to the text real quick.
  • 00:11:13.159 --> 00:11:14.093
  • Real quick. everybody pray for me.
  • 00:11:14.160 --> 00:11:15.528
  • Everybody pray for me. look at this, 2 kings 8.
  • 00:11:15.594 --> 00:11:16.495
  • Look at this, 2 kings 8. everybody say, "chapter eight."
  • 00:11:16.562 --> 00:11:18.230
  • Everybody say, "chapter eight." the number of new beginnings.
  • 00:11:18.297 --> 00:11:19.932
  • The number of new beginnings. there had been a seven year
  • 00:11:19.999 --> 00:11:21.033
  • There had been a seven year famine in the land,
  • 00:11:21.100 --> 00:11:22.535
  • Famine in the land, and elisha had told the woman
  • 00:11:22.601 --> 00:11:24.437
  • And elisha had told the woman whose son he had brought
  • 00:11:24.503 --> 00:11:25.738
  • Whose son he had brought back to life --
  • 00:11:25.805 --> 00:11:26.572
  • Back to life -- now, watch this.
  • 00:11:26.639 --> 00:11:27.907
  • Now, watch this. the bible can't call her
  • 00:11:27.973 --> 00:11:29.175
  • The bible can't call her the woman whose son elisha
  • 00:11:29.241 --> 00:11:30.810
  • The woman whose son elisha had brought back to life,
  • 00:11:30.876 --> 00:11:32.144
  • Had brought back to life, if the son had never died.
  • 00:11:32.211 --> 00:11:34.880
  • If the son had never died. some of the worst scenes
  • 00:11:34.947 --> 00:11:36.382
  • Some of the worst scenes make the best stories.
  • 00:11:36.449 --> 00:11:38.184
  • Make the best stories. some things,
  • 00:11:38.250 --> 00:11:38.818
  • Some things, god has to let you go through,
  • 00:11:38.884 --> 00:11:40.986
  • God has to let you go through, so when he brings it
  • 00:11:41.053 --> 00:11:41.754
  • So when he brings it back around,
  • 00:11:41.821 --> 00:11:42.788
  • Back around, you'll have a story to tell.
  • 00:11:42.855 --> 00:11:46.092
  • You'll have a story to tell. 2 kings 8, 2 kings 8,
  • 00:11:46.158 --> 00:11:47.259
  • 2 kings 8, 2 kings 8, 2 kings 8.
  • 00:11:47.326 --> 00:11:48.427
  • 2 kings 8. 2 kings 8, and there was
  • 00:11:48.494 --> 00:11:50.196
  • 2 kings 8, and there was a famine in the land,
  • 00:11:50.262 --> 00:11:51.063
  • A famine in the land, and the prophet said,
  • 00:11:51.130 --> 00:11:52.298
  • And the prophet said, "take your family,
  • 00:11:52.364 --> 00:11:53.999
  • "take your family, and move to some other place,
  • 00:11:54.066 --> 00:11:55.468
  • And move to some other place, for the lord has called
  • 00:11:55.534 --> 00:11:56.335
  • For the lord has called for a famine on israel."
  • 00:11:56.402 --> 00:11:57.703
  • For a famine on israel." a famine --
  • 00:11:57.770 --> 00:11:58.170
  • A famine -- the lord called for famine.
  • 00:11:58.237 --> 00:11:59.271
  • The lord called for famine. i thought god sent the rain?
  • 00:11:59.338 --> 00:12:00.539
  • I thought god sent the rain? the same god who sends rain
  • 00:12:00.606 --> 00:12:02.475
  • The same god who sends rain will often allow you
  • 00:12:02.541 --> 00:12:03.309
  • Will often allow you to go through a famine.
  • 00:12:03.375 --> 00:12:05.344
  • To go through a famine. that's how he builds your faith.
  • 00:12:05.411 --> 00:12:07.713
  • That's how he builds your faith. we tell you god'll bless you
  • 00:12:07.780 --> 00:12:09.181
  • We tell you god'll bless you and he will,
  • 00:12:09.248 --> 00:12:10.649
  • And he will, but the same god
  • 00:12:10.716 --> 00:12:11.717
  • But the same god that will allow you
  • 00:12:11.784 --> 00:12:12.518
  • That will allow you to carry the blessing
  • 00:12:12.585 --> 00:12:13.452
  • To carry the blessing will allow you to carry
  • 00:12:13.519 --> 00:12:14.253
  • Will allow you to carry the burden.
  • 00:12:14.320 --> 00:12:14.920
  • The burden. how else would your back
  • 00:12:14.987 --> 00:12:15.721
  • How else would your back become strong enough
  • 00:12:15.788 --> 00:12:16.989
  • Become strong enough to take it?
  • 00:12:17.056 --> 00:12:18.424
  • To take it? how else would you stay humble?
  • 00:12:18.491 --> 00:12:20.960
  • How else would you stay humble? there's more to the story
  • 00:12:21.026 --> 00:12:22.328
  • There's more to the story than god will bless you.
  • 00:12:22.394 --> 00:12:23.562
  • Than god will bless you. yes, he'll bless you.
  • 00:12:23.629 --> 00:12:25.030
  • Yes, he'll bless you. he'll bless you
  • 00:12:25.097 --> 00:12:25.564
  • He'll bless you in the time of rain,
  • 00:12:25.631 --> 00:12:26.999
  • In the time of rain, he'll bless you in a famine.
  • 00:12:27.066 --> 00:12:29.335
  • He'll bless you in a famine. he'll bless you
  • 00:12:29.401 --> 00:12:30.202
  • He'll bless you when the economy is up,
  • 00:12:30.269 --> 00:12:31.437
  • When the economy is up, he'll bless you
  • 00:12:31.504 --> 00:12:32.171
  • He'll bless you when the economy is down.
  • 00:12:32.238 --> 00:12:33.939
  • When the economy is down. he'll bless you
  • 00:12:34.006 --> 00:12:34.807
  • He'll bless you when friends love you,
  • 00:12:34.874 --> 00:12:36.509
  • When friends love you, he'll bless you
  • 00:12:36.575 --> 00:12:37.443
  • He'll bless you when friends leave you.
  • 00:12:37.510 --> 00:12:43.048
  • When friends leave you. and the miracle is not that god
  • 00:12:43.115 --> 00:12:44.016
  • And the miracle is not that god prevented the famine,
  • 00:12:44.083 --> 00:12:44.950
  • Prevented the famine, but that he provided
  • 00:12:45.017 --> 00:12:45.618
  • But that he provided for her through it.
  • 00:12:45.684 --> 00:12:49.021
  • For her through it. so the woman did
  • 00:12:49.088 --> 00:12:50.122
  • So the woman did as the man of god intended,
  • 00:12:50.189 --> 00:12:51.190
  • As the man of god intended, she took her family,
  • 00:12:51.257 --> 00:12:52.057
  • She took her family, and settled in the land
  • 00:12:52.124 --> 00:12:52.792
  • And settled in the land of the philistines
  • 00:12:52.858 --> 00:12:53.425
  • Of the philistines for seven years.
  • 00:12:53.492 --> 00:12:56.262
  • For seven years. and she went where god
  • 00:12:56.328 --> 00:12:58.898
  • And she went where god told her to go,
  • 00:12:58.964 --> 00:12:59.598
  • Told her to go, but while she was gone,
  • 00:12:59.665 --> 00:13:01.500
  • But while she was gone, they confiscated her land,
  • 00:13:01.567 --> 00:13:02.635
  • They confiscated her land, so watch this.
  • 00:13:02.701 --> 00:13:03.302
  • So watch this. after the famine ended,
  • 00:13:03.369 --> 00:13:04.503
  • After the famine ended, she returned from the land
  • 00:13:04.570 --> 00:13:05.504
  • She returned from the land of the philistines,
  • 00:13:05.571 --> 00:13:07.339
  • Of the philistines, and had to go see the king
  • 00:13:07.406 --> 00:13:08.240
  • And had to go see the king about getting back her house
  • 00:13:08.307 --> 00:13:09.408
  • About getting back her house and land.
  • 00:13:09.475 --> 00:13:10.142
  • And land. i love this woman's initiative.
  • 00:13:10.209 --> 00:13:13.579
  • I love this woman's initiative. "come over to my house
  • 00:13:13.646 --> 00:13:14.547
  • "come over to my house and eat something.
  • 00:13:14.613 --> 00:13:15.681
  • And eat something. heal this boy
  • 00:13:15.748 --> 00:13:16.382
  • Heal this boy that you told me to have
  • 00:13:16.448 --> 00:13:17.383
  • That you told me to have in the first place.
  • 00:13:17.449 --> 00:13:18.751
  • I'm going straight to the king,
  • 00:13:18.851 --> 00:13:20.319
  • I'm going straight to the king, walking past all the people
  • 00:13:20.386 --> 00:13:21.587
  • Walking past all the people who can't do anything about it,
  • 00:13:21.654 --> 00:13:22.855
  • Who can't do anything about it, right up into the king's court,"
  • 00:13:22.922 --> 00:13:25.591
  • Right up into the king's court," to see about
  • 00:13:25.658 --> 00:13:26.292
  • To see about getting her land back.
  • 00:13:26.358 --> 00:13:29.461
  • Getting her land back. maybe you need to come
  • 00:13:29.528 --> 00:13:30.462
  • Maybe you need to come to the king today to see about
  • 00:13:30.529 --> 00:13:31.697
  • To the king today to see about getting your joy back,
  • 00:13:31.764 --> 00:13:32.631
  • Your peace back,
  • 00:13:32.731 --> 00:13:33.199
  • Your peace back, your hope back,
  • 00:13:33.265 --> 00:13:33.732
  • Your hope back, your dream back,
  • 00:13:33.799 --> 00:13:35.634
  • Your dream back, your passion back.
  • 00:13:35.701 --> 00:13:36.569
  • Your passion back. who am i preaching to, blakeney?
  • 00:13:36.635 --> 00:13:37.803
  • Who am i preaching to, blakeney? [applause]
  • 00:13:37.870 --> 00:13:39.705
  • [applause] now she walked in.
  • 00:13:39.772 --> 00:13:43.042
  • Now she walked in. now she walked in,
  • 00:13:43.108 --> 00:13:44.009
  • Now she walked in, "and as she came in --
  • 00:13:44.076 --> 00:13:45.377
  • "and as she came in -- 2 kings 8:4.
  • 00:13:45.444 --> 00:13:46.979
  • 2 kings 8:4. i can't believe you never
  • 00:13:47.046 --> 00:13:47.847
  • I can't believe you never read this part, holly.
  • 00:13:47.913 --> 00:13:48.781
  • Read this part, holly. this is the best part.
  • 00:13:48.848 --> 00:13:50.015
  • This is the best part. as -- i love my wife.
  • 00:13:50.082 --> 00:13:53.252
  • As -- i love my wife. "as she came in," --
  • 00:13:53.319 --> 00:13:55.120
  • "as she came in," -- "as she came in,
  • 00:13:55.187 --> 00:13:56.822
  • "as she came in, the king was talking
  • 00:13:56.889 --> 00:13:57.990
  • The king was talking with gehazi,"
  • 00:13:58.057 --> 00:13:58.691
  • With gehazi," remember him, the servant?
  • 00:13:58.757 --> 00:14:00.793
  • Remember him, the servant? the servant of elisha?
  • 00:14:00.860 --> 00:14:02.528
  • The servant of elisha? the one who told the woman,
  • 00:14:02.595 --> 00:14:03.262
  • The one who told the woman, "you're going to have the baby,"
  • 00:14:03.329 --> 00:14:04.230
  • "you're going to have the baby," 'cause elisha told him
  • 00:14:04.296 --> 00:14:05.030
  • 'cause elisha told him to tell her?
  • 00:14:05.097 --> 00:14:05.998
  • To tell her? gehazi is standing there:
  • 00:14:06.065 --> 00:14:08.200
  • Gehazi is standing there: "the servant of the man of god,
  • 00:14:08.267 --> 00:14:09.301
  • "the servant of the man of god, and the king had just said," --
  • 00:14:09.368 --> 00:14:11.503
  • And the king had just said," -- watch the timing of god:
  • 00:14:11.570 --> 00:14:12.938
  • Watch the timing of god: "the king had just said,
  • 00:14:13.005 --> 00:14:15.140
  • "the king had just said, 'tell me some stories
  • 00:14:15.207 --> 00:14:21.113
  • 'tell me some stories about the great things
  • 00:14:21.180 --> 00:14:22.581
  • About the great things elisha has done.'
  • 00:14:22.648 --> 00:14:25.184
  • Elisha has done.' and gehazi
  • 00:14:25.251 --> 00:14:27.186
  • And gehazi was telling the king," --
  • 00:14:27.253 --> 00:14:29.221
  • Was telling the king," -- how good is god at his job?
  • 00:14:29.288 --> 00:14:33.993
  • How good is god at his job? "and gehazi was telling the king
  • 00:14:34.059 --> 00:14:36.595
  • "and gehazi was telling the king about the time elisha
  • 00:14:36.662 --> 00:14:37.897
  • About the time elisha had brought a boy back to life.
  • 00:14:37.963 --> 00:14:39.665
  • Had brought a boy back to life. at that very moment.
  • 00:14:39.732 --> 00:14:43.135
  • At that very moment. the mother of the boy
  • 00:14:43.202 --> 00:14:44.336
  • The mother of the boy walked in,"
  • 00:14:44.403 --> 00:14:48.107
  • Walked in," and her need
  • 00:14:48.173 --> 00:14:50.309
  • And her need collided with god's provision,
  • 00:14:50.376 --> 00:14:53.512
  • Collided with god's provision, and her past
  • 00:14:53.579 --> 00:14:55.848
  • And her past collided with her future.
  • 00:14:55.915 --> 00:14:59.618
  • Collided with her future. at just the right time.
  • 00:14:59.685 --> 00:15:01.186
  • At just the right time. and gehazi said,
  • 00:15:01.253 --> 00:15:04.356
  • And gehazi said, "wait a minute.
  • 00:15:04.423 --> 00:15:06.792
  • "wait a minute. i think that's her."
  • 00:15:06.859 --> 00:15:10.429
  • I think that's her." "it's who?"
  • 00:15:10.496 --> 00:15:12.131
  • "it's who?" "that's the woman
  • 00:15:12.197 --> 00:15:12.965
  • "that's the woman i'm telling you about right now.
  • 00:15:13.032 --> 00:15:16.168
  • I'm telling you about right now. the woman that made
  • 00:15:16.235 --> 00:15:16.802
  • The woman that made the casserole and built the room
  • 00:15:16.869 --> 00:15:18.537
  • The casserole and built the room and bed, and a lamp,
  • 00:15:18.604 --> 00:15:20.806
  • And bed, and a lamp, and the chair.
  • 00:15:20.873 --> 00:15:22.174
  • And the chair. had the son, and he died,
  • 00:15:22.241 --> 00:15:25.210
  • Had the son, and he died, and i tried to push her away,
  • 00:15:25.277 --> 00:15:26.545
  • And i tried to push her away, but elisha went to her house,
  • 00:15:26.612 --> 00:15:27.846
  • But elisha went to her house, and i don't know what he did
  • 00:15:27.913 --> 00:15:28.814
  • And i don't know what he did when he went in that room,
  • 00:15:28.881 --> 00:15:29.682
  • When he went in that room, 'cause i went in there,
  • 00:15:29.748 --> 00:15:30.516
  • 'cause i went in there, and i had to see it for myself,
  • 00:15:30.582 --> 00:15:31.517
  • And i had to see it for myself, but he came out with a boy,
  • 00:15:31.583 --> 00:15:32.584
  • But he came out with a boy, and the boy was breathing.
  • 00:15:32.651 --> 00:15:34.453
  • And the boy was breathing. and i think that's her.
  • 00:15:34.520 --> 00:15:35.220
  • And i think that's her. i haven't seen her
  • 00:15:35.287 --> 00:15:35.955
  • I haven't seen her in seven years,
  • 00:15:36.021 --> 00:15:36.588
  • In seven years, but i swear that's her."
  • 00:15:36.655 --> 00:15:39.959
  • But i swear that's her." 15 years ago,
  • 00:15:40.025 --> 00:15:40.859
  • 15 years ago, i would've said,
  • 00:15:40.926 --> 00:15:41.327
  • I would've said, "where's ashton?
  • 00:15:41.393 --> 00:15:42.528
  • "where's ashton? am i being punk'd right now?
  • 00:15:42.594 --> 00:15:44.797
  • Am i being punk'd right now? this is crazy.
  • 00:15:44.863 --> 00:15:47.066
  • This is crazy. this is crazy,"
  • 00:15:47.132 --> 00:15:48.167
  • This is crazy," and in a full circle moment,
  • 00:15:48.233 --> 00:15:50.369
  • And in a full circle moment, the woman walks in,
  • 00:15:50.436 --> 00:15:52.938
  • The woman walks in, what she did in 2 kings 4
  • 00:15:53.005 --> 00:16:00.379
  • What she did in 2 kings 4 is waiting
  • 00:16:00.446 --> 00:16:00.879
  • Is waiting for her 2 kings 8.
  • 00:16:00.946 --> 00:16:04.616
  • For her 2 kings 8. boop.
  • 00:16:04.683 --> 00:16:05.517
  • Boop. boop.
  • 00:16:05.584 --> 00:16:06.585
  • Boop. made a meal,
  • 00:16:06.652 --> 00:16:10.155
  • Made a meal, built a room,
  • 00:16:10.222 --> 00:16:11.557
  • Built a room, had a son, lost a son,
  • 00:16:11.623 --> 00:16:13.826
  • Had a son, lost a son, had a son, left town,
  • 00:16:13.892 --> 00:16:16.195
  • Had a son, left town, came back, saw the king.
  • 00:16:16.261 --> 00:16:18.931
  • Came back, saw the king. walks in, gehazi says,
  • 00:16:18.998 --> 00:16:22.968
  • Walks in, gehazi says, "that's her.
  • 00:16:23.035 --> 00:16:25.971
  • "that's her. i'm telling you.
  • 00:16:26.038 --> 00:16:28.173
  • I'm telling you. i would recognize her anywhere."
  • 00:16:28.240 --> 00:16:34.346
  • I would recognize her anywhere." walked in, while gehazi
  • 00:16:34.413 --> 00:16:37.416
  • Walked in, while gehazi was telling her story,
  • 00:16:37.483 --> 00:16:39.985
  • Was telling her story, and god's story met her story,
  • 00:16:40.052 --> 00:16:43.655
  • And god's story met her story, and her story met his story,
  • 00:16:43.722 --> 00:16:47.126
  • And her story met his story, and it all came full circle.
  • 00:16:47.192 --> 00:16:53.532
  • And it all came full circle. now, if the son hadn't died,
  • 00:16:53.599 --> 00:16:55.567
  • Now, if the son hadn't died, would the story even exist?
  • 00:16:55.634 --> 00:16:58.771
  • Would the story even exist? gehazi's not going to tell
  • 00:16:58.837 --> 00:16:59.738
  • Gehazi's not going to tell the king about a woman
  • 00:16:59.805 --> 00:17:00.639
  • The king about a woman who had a baby.
  • 00:17:00.706 --> 00:17:02.574
  • Who had a baby. lots of women have babies,
  • 00:17:02.641 --> 00:17:05.411
  • Lots of women have babies, but it's the fact
  • 00:17:05.477 --> 00:17:06.011
  • But it's the fact that she lost the baby,
  • 00:17:06.078 --> 00:17:08.013
  • That she lost the baby, that made her story
  • 00:17:08.080 --> 00:17:08.781
  • That made her story worth telling.
  • 00:17:08.847 --> 00:17:09.548
  • Worth telling. it was the fact
  • 00:17:09.615 --> 00:17:10.149
  • It was the fact that she couldn't have the baby
  • 00:17:10.215 --> 00:17:11.917
  • That made his birth miraculous.
  • 00:17:12.017 --> 00:17:14.319
  • That made his birth miraculous. it was the scene
  • 00:17:14.386 --> 00:17:15.687
  • It was the scene she would have chosen to skip
  • 00:17:15.754 --> 00:17:20.426
  • She would have chosen to skip that brought her to this place.
  • 00:17:20.492 --> 00:17:24.696
  • That brought her to this place. how many know god
  • 00:17:24.763 --> 00:17:25.364
  • How many know god is working all things together
  • 00:17:25.431 --> 00:17:27.533
  • For your good?
  • 00:17:27.633 --> 00:17:29.635
  • For your good? i need you to stand up
  • 00:17:29.701 --> 00:17:30.836
  • I need you to stand up and give god some kind
  • 00:17:30.903 --> 00:17:32.004
  • And give god some kind of praise.
  • 00:17:32.071 --> 00:17:33.338
  • Of praise. some kind of praise.
  • 00:17:33.405 --> 00:17:36.508
  • Some kind of praise. if you know he's working
  • 00:17:36.575 --> 00:17:37.376
  • If you know he's working in your life,
  • 00:17:37.443 --> 00:17:38.310
  • In your life, i might not see it,
  • 00:17:38.377 --> 00:17:39.278
  • I might not see it, i might not feel it,
  • 00:17:39.344 --> 00:17:40.612
  • I might not feel it, i might not know
  • 00:17:40.679 --> 00:17:41.713
  • I might not know the story right now,
  • 00:17:41.780 --> 00:17:43.949
  • The story right now, but god is telling my story,
  • 00:17:44.016 --> 00:17:48.554
  • But god is telling my story, my story is still being told.
  • 00:17:48.620 --> 00:17:50.656
  • My story is still being told. i'm not staying in this pit,
  • 00:17:50.722 --> 00:17:52.424
  • I'm not staying in this pit, i'm not staying on this cross.
  • 00:17:52.491 --> 00:17:55.627
  • I'm not staying on this cross. i'm not staying
  • 00:17:55.694 --> 00:17:56.161
  • I'm not staying in this grave.
  • 00:17:56.228 --> 00:17:58.764
  • In this grave. i'm barren now,
  • 00:17:58.831 --> 00:18:01.600
  • I'm barren now, but god promised to bless me.
  • 00:18:01.667 --> 00:18:05.604
  • But god promised to bless me. and the king looked
  • 00:18:05.671 --> 00:18:06.271
  • And the king looked at the woman,
  • 00:18:06.338 --> 00:18:08.607
  • At the woman, and the woman looked at gehazi,
  • 00:18:08.674 --> 00:18:11.777
  • And the woman looked at gehazi, and the king said,
  • 00:18:11.844 --> 00:18:12.511
  • And the king said, "is it true?"
  • 00:18:12.578 --> 00:18:14.980
  • "is it true?" you know what's cool?
  • 00:18:15.047 --> 00:18:17.683
  • You know what's cool? she didn't have to convince him
  • 00:18:17.749 --> 00:18:21.854
  • She didn't have to convince him of her miracle,
  • 00:18:21.920 --> 00:18:23.856
  • Of her miracle, 'cause her miracle
  • 00:18:23.922 --> 00:18:24.590
  • 'cause her miracle was standing with her.
  • 00:18:24.656 --> 00:18:28.160
  • Was standing with her. as she walked in
  • 00:18:28.227 --> 00:18:28.794
  • As she walked in with that boy --
  • 00:18:28.861 --> 00:18:29.628
  • With that boy -- [applause]
  • 00:18:29.695 --> 00:18:35.534
  • [applause] i'm going to say it,
  • 00:18:35.601 --> 00:18:36.168
  • I'm going to say it, might come across wrong,
  • 00:18:36.235 --> 00:18:36.969
  • Might come across wrong, i'm going to say it.
  • 00:18:37.035 --> 00:18:37.569
  • I'm going to say it. i feel it in my heart.
  • 00:18:37.636 --> 00:18:42.474
  • I feel it in my heart. you are my miracle.
  • 00:18:42.541 --> 00:18:46.912
  • You are my miracle. i prayed for this church
  • 00:18:46.979 --> 00:18:49.548
  • I prayed for this church that you're sitting in
  • 00:18:49.615 --> 00:18:50.082
  • That you're sitting in when i was 16,
  • 00:18:50.149 --> 00:18:53.051
  • When i was 16, back in moncks corner.
  • 00:18:53.118 --> 00:18:55.854
  • Back in moncks corner. i prayed god would allow me
  • 00:18:55.921 --> 00:18:58.590
  • I prayed god would allow me to have a ministry to people,
  • 00:18:58.657 --> 00:18:59.958
  • To have a ministry to people, where i could preach the bible
  • 00:19:00.025 --> 00:19:01.693
  • Where i could preach the bible and help it come alive,
  • 00:19:01.760 --> 00:19:02.794
  • And help it come alive, so they could step
  • 00:19:02.861 --> 00:19:03.896
  • So they could step into the story of god.
  • 00:19:03.962 --> 00:19:05.597
  • Into the story of god. and here you are,
  • 00:19:05.664 --> 00:19:06.798
  • And here you are, and here i am.
  • 00:19:06.865 --> 00:19:09.401
  • And here i am. and we've got a story to tell,
  • 00:19:09.468 --> 00:19:11.470
  • And we've got a story to tell, and the world needs our story.
  • 00:19:11.537 --> 00:19:13.539
  • And the world needs our story. the world needs our story.
  • 00:19:13.605 --> 00:19:15.474
  • The world needs our story. the world needs our story.
  • 00:19:15.541 --> 00:19:17.843
  • The world needs our story. the world needs to know he died.
  • 00:19:17.910 --> 00:19:19.978
  • The world needs to know he died. the world needs to know he rose.
  • 00:19:20.045 --> 00:19:22.481
  • The world needs to know he rose. the world needs to know
  • 00:19:22.548 --> 00:19:23.649
  • The world needs to know he reigns.
  • 00:19:23.715 --> 00:19:24.983
  • He reigns. the world needs
  • 00:19:25.050 --> 00:19:25.751
  • The world needs to know he is --
  • 00:19:25.817 --> 00:19:28.320
  • To know he is -- [applause]
  • 00:19:28.387 --> 00:19:33.292
  • [applause] -- our god,
  • 00:19:33.358 --> 00:19:33.926
  • -- our god, and we are his people,
  • 00:19:33.992 --> 00:19:35.561
  • And we are his people, and we tell his story,
  • 00:19:35.627 --> 00:19:38.030
  • And we tell his story, and that's what
  • 00:19:38.096 --> 00:19:38.664
  • And that's what the church is about,
  • 00:19:38.730 --> 00:19:39.498
  • The church is about, and that's --
  • 00:19:39.565 --> 00:19:39.965
  • And that's -- it's about his story.
  • 00:19:40.032 --> 00:19:42.801
  • It's about his story. your story, his story.
  • 00:19:42.868 --> 00:19:44.503
  • Your story, his story. she walks in
  • 00:19:44.570 --> 00:19:45.337
  • She walks in and gehazi's talking,
  • 00:19:45.404 --> 00:19:46.638
  • And gehazi's talking, and she walks in,
  • 00:19:46.705 --> 00:19:47.439
  • And she walks in, and she didn't understand it
  • 00:19:47.506 --> 00:19:48.340
  • And she didn't understand it while she was going through it,
  • 00:19:48.407 --> 00:19:49.308
  • While she was going through it, but it's come full circle,
  • 00:19:49.374 --> 00:19:50.509
  • But it's come full circle, and the king said,
  • 00:19:50.576 --> 00:19:52.144
  • And the king said, "is it true?"
  • 00:19:52.211 --> 00:19:53.579
  • "is it true?" put it back up, 2 kings 8:6.
  • 00:19:53.645 --> 00:19:54.846
  • Put it back up, 2 kings 8:6. and she told him the story.
  • 00:19:54.913 --> 00:19:58.517
  • And she told him the story. you got a story to tell.
  • 00:19:58.584 --> 00:20:01.153
  • You got a story to tell. what story will you tell?
  • 00:20:01.220 --> 00:20:04.089
  • What story will you tell? i got to tell my son a story
  • 00:20:04.156 --> 00:20:05.657
  • I got to tell my son a story this week of a church
  • 00:20:05.724 --> 00:20:07.125
  • This week of a church that is generous, sacrificial,
  • 00:20:07.192 --> 00:20:08.727
  • That is generous, sacrificial, and mission-focused.
  • 00:20:08.794 --> 00:20:09.628
  • And mission-focused. i got to tell him the story
  • 00:20:09.695 --> 00:20:10.495
  • I got to tell him the story of a god who has always
  • 00:20:10.562 --> 00:20:12.097
  • Provided for me,
  • 00:20:12.197 --> 00:20:13.265
  • Provided for me, and that's going to be
  • 00:20:13.332 --> 00:20:14.066
  • And that's going to be his story,
  • 00:20:14.132 --> 00:20:14.833
  • His story, that's going to be his story.
  • 00:20:14.900 --> 00:20:16.201
  • That's going to be his story. what story will you tell?
  • 00:20:16.268 --> 00:20:18.670
  • What story will you tell? what story will we tell?
  • 00:20:18.737 --> 00:20:21.506
  • What story will we tell? will another generation arise
  • 00:20:21.573 --> 00:20:23.508
  • Will another generation arise that didn't own the story?
  • 00:20:23.575 --> 00:20:26.678
  • Talking about
  • 00:20:26.778 --> 00:20:28.814
  • Talking about how elevation church
  • 00:20:28.880 --> 00:20:29.982
  • How elevation church used to see hundreds of people
  • 00:20:30.048 --> 00:20:31.216
  • Used to see hundreds of people come to christ every weekend,
  • 00:20:31.283 --> 00:20:34.119
  • Come to christ every weekend, the church where they used to
  • 00:20:34.186 --> 00:20:34.953
  • The church where they used to give millions of dollars
  • 00:20:35.020 --> 00:20:36.021
  • Give millions of dollars every year to outreach.
  • 00:20:36.088 --> 00:20:38.957
  • Every year to outreach. or are we going to keep
  • 00:20:39.024 --> 00:20:39.758
  • Or are we going to keep the story going?
  • 00:20:39.825 --> 00:20:40.626
  • The story going? that's the question.
  • 00:20:40.692 --> 00:20:43.528
  • That's the question. where it starts,
  • 00:20:43.595 --> 00:20:45.063
  • Where it starts, where it stops,
  • 00:20:45.130 --> 00:20:45.931
  • Where it stops, what you skip,
  • 00:20:45.998 --> 00:20:46.698
  • What you skip, and if you skip this part
  • 00:20:46.765 --> 00:20:47.699
  • And if you skip this part called sacrifice,
  • 00:20:47.766 --> 00:20:49.034
  • Called sacrifice, you don't get to see the part
  • 00:20:49.101 --> 00:20:50.002
  • You don't get to see the part called significance.
  • 00:20:50.068 --> 00:20:51.536
  • Called significance. it must come --
  • 00:20:51.603 --> 00:20:57.075
  • It must come -- she's snapping at me,
  • 00:20:57.142 --> 00:20:58.677
  • She's snapping at me, i'm preaching good.
  • 00:20:58.744 --> 00:21:00.646
  • I'm preaching good. she told him the story,
  • 00:21:00.712 --> 00:21:01.313
  • She told him the story, so he said
  • 00:21:01.380 --> 00:21:01.913
  • So he said to one of his officials,
  • 00:21:01.980 --> 00:21:04.016
  • To one of his officials, "see that everything
  • 00:21:04.082 --> 00:21:06.118
  • "see that everything she had lost
  • 00:21:06.184 --> 00:21:08.120
  • She had lost is restored to her,
  • 00:21:08.186 --> 00:21:11.023
  • Is restored to her, including the value of the crops
  • 00:21:11.089 --> 00:21:13.892
  • Including the value of the crops that have been harvested
  • 00:21:13.959 --> 00:21:15.193
  • That have been harvested during her absence."
  • 00:21:15.260 --> 00:21:17.462
  • During her absence." he said, "not only are you going
  • 00:21:17.529 --> 00:21:19.197
  • He said, "not only are you going to give it back,
  • 00:21:19.264 --> 00:21:20.299
  • To give it back, there's more to the story.
  • 00:21:20.365 --> 00:21:22.167
  • There's more to the story. you're going to repay it
  • 00:21:22.234 --> 00:21:23.502
  • You're going to repay it with interest."
  • 00:21:23.568 --> 00:21:25.604
  • With interest." won't god do it?
  • 00:21:25.671 --> 00:21:28.707
  • Won't god do it? you got to shout like
  • 00:21:28.774 --> 00:21:29.775
  • You got to shout like you believe it, now.
  • 00:21:29.841 --> 00:21:32.644
  • You believe it, now. i'm standing in this circle.
  • 00:21:32.711 --> 00:21:34.646
  • I'm standing in this circle. [applause]
  • 00:21:34.713 --> 00:21:41.219
  • [applause] it must be told.
  • 00:21:41.286 --> 00:21:42.254
  • It must be told. this story must be told.
  • 00:21:42.321 --> 00:21:44.923
  • This story must be told. we have a story to tell.
  • 00:21:44.990 --> 00:21:46.925
  • We have a story to tell. we have a church to build,
  • 00:21:46.992 --> 00:21:47.926
  • We have a church to build, we have a job to do.
  • 00:21:47.993 --> 00:21:48.827
  • We have a job to do. you have a story to tell.
  • 00:21:48.894 --> 00:21:50.228
  • You have a story to tell. it's your story.
  • 00:21:50.295 --> 00:21:51.396
  • It's your story. have you owned it,
  • 00:21:51.463 --> 00:21:54.266
  • Have you owned it, or have you just been told it?
  • 00:21:54.333 --> 00:21:57.002
  • Or have you just been told it? until you own the story
  • 00:21:57.069 --> 00:21:58.036
  • Until you own the story that you've been told,
  • 00:21:58.103 --> 00:21:58.904
  • That you've been told, until it is your story,
  • 00:21:58.970 --> 00:22:00.405
  • Until it is your story, it has to be personal.
  • 00:22:00.472 --> 00:22:01.673
  • It has to be personal. i have a story.
  • 00:22:01.740 --> 00:22:02.841
  • I have a story. he saved me.
  • 00:22:02.908 --> 00:22:03.775
  • He saved me. i have a story,
  • 00:22:03.842 --> 00:22:04.509
  • I have a story, he called me.
  • 00:22:04.576 --> 00:22:05.143
  • He called me. i have a story,
  • 00:22:05.210 --> 00:22:05.944
  • I have a story, he redeemed me.
  • 00:22:06.011 --> 00:22:07.512
  • He redeemed me. i have a story to tell,
  • 00:22:07.579 --> 00:22:09.247
  • I have a story to tell, and it must be told.
  • 00:22:09.314 --> 00:22:11.483
  • And it must be told. it must be told.
  • 00:22:11.550 --> 00:22:12.918
  • It must be told. somebody say, "it must be told."
  • 00:22:12.984 --> 00:22:15.487
  • Somebody say, "it must be told." come on, find seven people
  • 00:22:15.554 --> 00:22:17.189
  • Come on, find seven people for all seven years of famine,
  • 00:22:17.255 --> 00:22:18.623
  • For all seven years of famine, tell 'em, "it must be told."
  • 00:22:18.690 --> 00:22:20.292
  • Tell 'em, "it must be told." "it must be told."
  • 00:22:20.359 --> 00:22:21.526
  • "it must be told." i got a story to tell,
  • 00:22:21.593 --> 00:22:23.362
  • I got a story to tell, and it must be told.
  • 00:22:23.428 --> 00:22:24.596
  • And it must be told. it must be told.
  • 00:22:24.663 --> 00:22:26.765
  • It must be told. it must be told.
  • 00:22:26.832 --> 00:22:28.800
  • It must be told. this is our story, church.
  • 00:22:28.867 --> 00:22:31.303
  • This is our story, church. he lived, he died, he rose,
  • 00:22:31.370 --> 00:22:34.139
  • He lived, he died, he rose, and he lives again.
  • 00:22:34.206 --> 00:22:36.074
  • And he lives again. this is our story.
  • 00:22:36.141 --> 00:22:37.709
  • This is our story. will you tell it?
  • 00:22:37.776 --> 00:22:39.344
  • Will you tell it? tell it.
  • 00:22:39.411 --> 00:22:40.779
  • Tell it. tell it.
  • 00:22:40.846 --> 00:22:41.480
  • >> when you know that your life
  • 00:22:43.648 --> 00:22:44.750
  • >> when you know that your life is headed somewhere,
  • 00:22:44.816 --> 00:22:46.385
  • Is headed somewhere, when you know
  • 00:22:46.451 --> 00:22:46.985
  • When you know that it's going to end somewhere
  • 00:22:47.052 --> 00:22:48.887
  • That it's going to end somewhere with you fulfilling purpose,
  • 00:22:48.954 --> 00:22:50.555
  • With you fulfilling purpose, no amount of pain
  • 00:22:50.622 --> 00:22:52.090
  • No amount of pain can cause you to stop
  • 00:22:52.157 --> 00:22:53.225
  • Can cause you to stop your progress.
  • 00:22:53.291 --> 00:22:54.593
  • Your progress. >> growing up,
  • 00:22:54.659 --> 00:22:55.026
  • >> growing up, i experienced a lot of pain.
  • 00:22:55.093 --> 00:22:56.862
  • I experienced a lot of pain. i didn't have any expectations
  • 00:22:56.928 --> 00:22:58.196
  • I didn't have any expectations for my life.
  • 00:22:58.263 --> 00:22:59.398
  • For my life. >> everyone had expectations
  • 00:22:59.464 --> 00:23:00.632
  • >> everyone had expectations about who i was going to be.
  • 00:23:00.699 --> 00:23:02.734
  • About who i was going to be. i allowed the enemy to define
  • 00:23:02.801 --> 00:23:03.902
  • I allowed the enemy to define my life by the scenes
  • 00:23:03.969 --> 00:23:05.003
  • My life by the scenes of my past.
  • 00:23:05.070 --> 00:23:05.937
  • Of my past. >> why would you let
  • 00:23:06.004 --> 00:23:06.571
  • >> why would you let your enemy edit your life?
  • 00:23:06.638 --> 00:23:09.641
  • Your enemy edit your life? why would you hand him the pen?
  • 00:23:09.708 --> 00:23:11.476
  • Why would you hand him the pen? >> you'll never be a good mom.
  • 00:23:11.543 --> 00:23:12.778
  • >> you'll never be a good mom. >> you're going to turn out
  • 00:23:12.844 --> 00:23:13.578
  • >> you're going to turn out just like your father.
  • 00:23:13.645 --> 00:23:14.679
  • Just like your father. >> just watch.
  • 00:23:14.746 --> 00:23:15.580
  • >> just watch. you'll fail.
  • 00:23:15.647 --> 00:23:16.715
  • You'll fail. >> the devil is a liar.
  • 00:23:16.782 --> 00:23:17.916
  • >> the devil is a liar. if he's been telling you that,
  • 00:23:17.983 --> 00:23:19.251
  • If he's been telling you that, kick him off the editor's desk,
  • 00:23:19.317 --> 00:23:21.153
  • Kick him off the editor's desk, and tell him,
  • 00:23:21.219 --> 00:23:21.653
  • And tell him, "i refuse to see it that way."
  • 00:23:21.720 --> 00:23:23.455
  • "i refuse to see it that way." that's the wrong lens.
  • 00:23:23.522 --> 00:23:24.956
  • That's the wrong lens. that can't be true.
  • 00:23:25.023 --> 00:23:26.258
  • That can't be true. that is not god.
  • 00:23:26.324 --> 00:23:27.926
  • That is not god. >> the enemy doesn't get
  • 00:23:27.993 --> 00:23:28.794
  • >> the enemy doesn't get to decide how my story goes.
  • 00:23:28.860 --> 00:23:31.096
  • To decide how my story goes. he doesn't get to put
  • 00:23:31.163 --> 00:23:32.097
  • He doesn't get to put a label on my life.
  • 00:23:32.164 --> 00:23:33.398
  • A label on my life. weak, pathetic,
  • 00:23:33.465 --> 00:23:34.232
  • Weak, pathetic, failure, addict --
  • 00:23:34.299 --> 00:23:35.267
  • Failure, addict -- stop.
  • 00:23:35.333 --> 00:23:35.867
  • Stop. >> there's more to my story.
  • 00:23:35.934 --> 00:23:37.068
  • >> there's more to my story. >> and there's more
  • 00:23:37.135 --> 00:23:37.702
  • >> and there's more to your story, too.
  • 00:23:37.769 --> 00:23:39.104
  • To your story, too. "there's more to your story",
  • 00:23:39.171 --> 00:23:40.005
  • "there's more to your story", isn't just a collection
  • 00:23:40.071 --> 00:23:40.972
  • Isn't just a collection of sermons.
  • 00:23:41.039 --> 00:23:41.907
  • Of sermons. it's a tool
  • 00:23:41.973 --> 00:23:42.441
  • It's a tool that will teach you
  • 00:23:42.507 --> 00:23:43.141
  • That will teach you to shift your perspective
  • 00:23:43.208 --> 00:23:44.376
  • To shift your perspective and see that there is more.
  • 00:23:44.443 --> 00:23:46.144
  • And see that there is more. >> what i thought was weakness,
  • 00:23:46.211 --> 00:23:47.345
  • >> what i thought was weakness, i now see as strength.
  • 00:23:47.412 --> 00:23:48.447
  • I now see as strength. >> where i once felt shame,
  • 00:23:48.513 --> 00:23:49.648
  • >> where i once felt shame, today, i see god's grace.
  • 00:23:49.714 --> 00:23:51.416
  • Today, i see god's grace. >> what i saw as failure,
  • 00:23:51.483 --> 00:23:52.717
  • >> what i saw as failure, i now recognize
  • 00:23:52.784 --> 00:23:53.351
  • I now recognize as an opportunity to grow.
  • 00:23:53.418 --> 00:23:55.253
  • As an opportunity to grow. >> the enemy doesn't get
  • 00:23:55.320 --> 00:23:56.321
  • >> the enemy doesn't get to write the headline
  • 00:23:56.388 --> 00:23:56.955
  • To write the headline of my life.
  • 00:23:57.022 --> 00:23:57.856
  • Of my life. i do.
  • 00:23:57.923 --> 00:23:58.590
  • I do. >> i'm writing the new headline
  • 00:23:58.657 --> 00:23:59.724
  • >> i'm writing the new headline over this chapter,
  • 00:23:59.791 --> 00:24:00.992
  • Over this chapter, and i'm calling
  • 00:24:01.059 --> 00:24:01.726
  • And i'm calling this chapter, "victory".
  • 00:24:01.793 --> 00:24:03.128
  • This chapter, "victory". i'm calling
  • 00:24:03.195 --> 00:24:03.728
  • I'm calling this chapter, "growth".
  • 00:24:03.795 --> 00:24:05.197
  • This chapter, "growth". i'm calling this chapter,
  • 00:24:05.263 --> 00:24:06.431
  • I'm calling this chapter, "a new beginning".
  • 00:24:06.498 --> 00:24:07.799
  • "a new beginning". >> i choose to believe
  • 00:24:07.866 --> 00:24:08.600
  • >> i choose to believe there's more.
  • 00:24:08.667 --> 00:24:09.634
  • There's more. i choose to learn from my past
  • 00:24:09.701 --> 00:24:11.403
  • I choose to learn from my past and build a better future.
  • 00:24:11.470 --> 00:24:12.504
  • >> and you can, too.
  • 00:24:13.205 --> 00:24:14.639
  • Call or go online now
  • 00:24:14.739 --> 00:24:15.607
  • To request these
  • 00:24:15.707 --> 00:24:16.274
  • Resources today.
  • 00:24:16.374 --> 00:24:17.042
  • ♪ ♪
  • 00:24:17.375 --> 00:24:18.143
  • >> what if the story
  • 00:24:18.810 --> 00:24:19.411
  • >> what if the story that you've been telling
  • 00:24:19.478 --> 00:24:20.145
  • That you've been telling yourself about your life,
  • 00:24:20.212 --> 00:24:22.447
  • Yourself about your life, maybe even for your whole life
  • 00:24:22.514 --> 00:24:24.883
  • Maybe even for your whole life is a lie?
  • 00:24:24.950 --> 00:24:26.318
  • Is a lie? what if the scene
  • 00:24:26.384 --> 00:24:27.085
  • What if the scene you're in right now is not
  • 00:24:27.152 --> 00:24:28.920
  • You're in right now is not an accurate representation
  • 00:24:28.987 --> 00:24:30.889
  • An accurate representation of the future that
  • 00:24:30.956 --> 00:24:32.023
  • Of the future that god has for you?
  • 00:24:32.090 --> 00:24:33.825
  • God has for you? and more importantly,
  • 00:24:33.892 --> 00:24:35.093
  • And more importantly, what if you could begin today
  • 00:24:35.160 --> 00:24:37.229
  • What if you could begin today to write a better story for
  • 00:24:37.295 --> 00:24:39.331
  • To write a better story for your life by the grace of god?
  • 00:24:39.397 --> 00:24:41.433
  • Your life by the grace of god? i believe you can do just that.
  • 00:24:41.500 --> 00:24:44.169
  • I believe you can do just that. and we have a special resource
  • 00:24:44.236 --> 00:24:45.103
  • Today to help you get started.
  • 00:24:45.203 --> 00:24:47.172
  • >> "there's more to your story,"
  • 00:24:47.239 --> 00:24:48.507
  • Is what the resource is called.
  • 00:24:48.573 --> 00:24:49.808
  • It's a five part series
  • 00:24:49.875 --> 00:24:50.976
  • That will give you
  • 00:24:51.042 --> 00:24:52.010
  • Practical tools to look
  • 00:24:52.077 --> 00:24:53.745
  • Past the difficult scenes
  • 00:24:53.812 --> 00:24:55.614
  • Of your story and see
  • 00:24:55.680 --> 00:24:57.415
  • The full purpose of god
  • 00:24:57.482 --> 00:24:59.651
  • In your life.
  • 00:24:59.718 --> 00:25:00.719
  • You choose how
  • 00:25:00.785 --> 00:25:01.753
  • You see your life and you
  • 00:25:01.820 --> 00:25:03.455
  • Choose how you respond.
  • 00:25:03.522 --> 00:25:04.623
  • >> and i want you
  • 00:25:04.689 --> 00:25:05.257
  • To respond right now.
  • 00:25:05.323 --> 00:25:06.224
  • I want you to call or go online
  • 00:25:06.324 --> 00:25:08.226
  • I want you to call or go online and request this resource,
  • 00:25:08.293 --> 00:25:09.661
  • And request this resource, "there's more to your story."
  • 00:25:09.728 --> 00:25:11.329
  • "there's more to your story." it begins today.
  • 00:25:11.396 --> 00:25:13.131
  • It begins today. and this resource can be yours
  • 00:25:13.198 --> 00:25:14.099
  • And this resource can be yours with a gift of any amount.
  • 00:25:14.165 --> 00:25:15.767
  • With a gift of any amount. your gift today will also
  • 00:25:15.834 --> 00:25:16.902
  • Your gift today will also make a difference getting
  • 00:25:16.968 --> 00:25:17.969
  • Make a difference getting the gospel story out,
  • 00:25:18.036 --> 00:25:19.271
  • The gospel story out, as we continue
  • 00:25:19.337 --> 00:25:20.205
  • As we continue to touch people
  • 00:25:20.272 --> 00:25:20.939
  • To touch people around the world.
  • 00:25:21.006 --> 00:25:21.907
  • Around the world. it's a step toward
  • 00:25:21.973 --> 00:25:22.607
  • It's a step toward changing your life
  • 00:25:22.674 --> 00:25:23.508
  • Changing your life and someone else's.
  • 00:25:23.575 --> 00:25:24.943
  • And someone else's. call right now and go online
  • 00:25:25.010 --> 00:25:27.445
  • Call right now and go online and let's begin writing
  • 00:25:27.512 --> 00:25:28.346
  • And let's begin writing your best story today.
  • 00:25:28.413 --> 00:25:30.215
  • >> ♪ 'cause the god ♪
  • 00:25:32.350 --> 00:25:33.518
  • ♪ of the mountain ♪
  • 00:25:33.585 --> 00:25:37.923
  • ♪ is the god of the valley ♪
  • 00:25:37.989 --> 00:25:43.361
  • ♪ there's not a place ♪
  • 00:25:43.428 --> 00:25:45.730
  • ♪ your mercy and grace ♪
  • 00:25:45.797 --> 00:25:48.099
  • ♪ won't find me again ♪
  • 00:25:48.166 --> 00:25:53.338
  • ♪ come on now ♪
  • 00:25:53.405 --> 00:25:54.072
  • ♪ oh there's nothing ♪
  • 00:25:54.139 --> 00:25:57.509
  • ♪ better than you ♪
  • 00:25:57.576 --> 00:25:59.678
  • ♪ there's nothing oh ♪
  • 00:25:59.744 --> 00:26:02.681
  • ♪ better than you ♪
  • 00:26:02.747 --> 00:26:04.416
  • ♪ lord there's nothing ♪
  • 00:26:04.482 --> 00:26:07.819
  • ♪ nothing is better than you ♪
  • 00:26:07.886 --> 00:26:11.923
  • ♪ i know it's true ♪
  • 00:26:11.990 --> 00:26:14.859
  • ♪ oh there's nothing ♪
  • 00:26:14.926 --> 00:26:16.695
  • ♪ somebody testify ♪
  • 00:26:16.761 --> 00:26:18.129
  • >> ♪ better than you ♪
  • 00:26:18.196 --> 00:26:20.131
  • ♪ there's nothing ♪
  • 00:26:20.198 --> 00:26:23.234
  • ♪ better than you ♪
  • 00:26:23.301 --> 00:26:24.903
  • >> ♪ lord there's nothing ♪
  • 00:26:24.970 --> 00:26:28.406
  • ♪ nothing is better than you ♪
  • 00:26:28.473 --> 00:26:33.945
  • ♪ ♪
  • 00:26:34.446 --> 00:26:35.480
  • ♪ if he's ever ♪
  • 00:26:35.747 --> 00:26:36.247
  • ♪ made a way for you ♪
  • 00:26:36.314 --> 00:26:37.115
  • ♪ i want you to sing this ♪
  • 00:26:37.182 --> 00:26:38.249
  • ♪ come on tear the roof off ♪
  • 00:26:38.316 --> 00:26:41.686
  • ♪ you turn mourning to dancing ♪
  • 00:26:41.753 --> 00:26:46.658
  • ♪ you give beauty for ashes ♪
  • 00:26:46.725 --> 00:26:51.896
  • ♪ you turn shame into glory ♪
  • 00:26:51.963 --> 00:26:55.834
  • ♪ you're the only one who can ♪
  • 00:26:55.900 --> 00:27:00.872
  • ♪ come on ♪
  • 00:27:00.939 --> 00:27:02.340
  • ♪ you turn mourning to dancing ♪
  • 00:27:02.407 --> 00:27:07.345
  • ♪ you give beauty for ashes ♪
  • 00:27:07.412 --> 00:27:12.484
  • ♪ you turn shame into glory ♪
  • 00:27:12.550 --> 00:27:15.520
  • ♪ tell 'em now ♪
  • 00:27:15.587 --> 00:27:16.454
  • ♪ you're the only one who can ♪
  • 00:27:16.521 --> 00:27:20.692
  • ♪ let's turn the graves ♪
  • 00:27:20.759 --> 00:27:22.794
  • ♪ you turn graves into gardens ♪
  • 00:27:22.861 --> 00:27:28.033
  • ♪ you turn bones into armies ♪
  • 00:27:28.099 --> 00:27:29.999