Steven Furtick - When Waiting Isn't Working (Part 1)

May 25, 2026 | 27:29

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - When Waiting Isn't Working (Part 1) | May 25, 2026
  • An encouraging message
  • 00:00:03.356 --> 00:00:04.224
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:04.324 --> 00:00:05.592
  • Of elevation church.
  • 00:00:05.692 --> 00:00:07.327
  • If you're looking to strengthen
  • 00:00:07.427 --> 00:00:08.161
  • Your faith and shift
  • 00:00:08.261 --> 00:00:09.262
  • Your perspective,
  • 00:00:09.362 --> 00:00:10.263
  • Stay tuned.
  • 00:00:10.363 --> 00:00:10.830
  • ♪ ♪
  • 00:00:11.264 --> 00:00:15.068
  • >> john 9 is
  • 00:00:16.102 --> 00:00:17.170
  • >> john 9 is a great chapter,
  • 00:00:17.237 --> 00:00:18.071
  • A great chapter, and you may do well
  • 00:00:18.138 --> 00:00:19.873
  • And you may do well to read the whole thing
  • 00:00:19.939 --> 00:00:21.274
  • To read the whole thing when you get home.
  • 00:00:21.341 --> 00:00:22.042
  • When you get home. i'm gonna deal with the first
  • 00:00:22.108 --> 00:00:22.909
  • I'm gonna deal with the first half of this story.
  • 00:00:22.976 --> 00:00:25.045
  • Half of this story. the scriptures are coming
  • 00:00:25.111 --> 00:00:25.845
  • The scriptures are coming on the screen.
  • 00:00:25.912 --> 00:00:27.881
  • "as he went along,
  • 00:00:27.981 --> 00:00:29.182
  • "as he went along, he saw a man,"
  • 00:00:29.249 --> 00:00:30.050
  • He saw a man," jesus saw a man,
  • 00:00:30.116 --> 00:00:32.485
  • Jesus saw a man, "blind from birth."
  • 00:00:32.552 --> 00:00:34.487
  • "blind from birth." can we preach a whole
  • 00:00:34.554 --> 00:00:35.188
  • Can we preach a whole message about that?
  • 00:00:35.255 --> 00:00:36.189
  • Message about that? as he went along,
  • 00:00:36.256 --> 00:00:36.923
  • As he went along, he saw a man,
  • 00:00:36.990 --> 00:00:37.657
  • He saw a man, blind from birth.
  • 00:00:37.724 --> 00:00:40.060
  • Blind from birth. the man didn't see jesus,
  • 00:00:40.126 --> 00:00:42.362
  • The man didn't see jesus, but jesus saw the man.
  • 00:00:42.429 --> 00:00:45.398
  • Yeah, we could preach
  • 00:00:45.498 --> 00:00:46.099
  • Yeah, we could preach a whole sermon on that,
  • 00:00:46.166 --> 00:00:48.068
  • A whole sermon on that, about how when you
  • 00:00:48.134 --> 00:00:48.835
  • About how when you weren't even looking for him,
  • 00:00:48.902 --> 00:00:51.004
  • Weren't even looking for him, he found you.
  • 00:00:51.071 --> 00:00:54.707
  • "his disciples,"
  • 00:00:54.808 --> 00:00:55.942
  • "his disciples," verse 2, "asked him,
  • 00:00:56.009 --> 00:00:56.843
  • Verse 2, "asked him, 'rabbi, who sinned,
  • 00:00:56.910 --> 00:00:58.044
  • 'rabbi, who sinned, this man or his parents,
  • 00:00:58.111 --> 00:00:59.446
  • This man or his parents, that he was born blind?'
  • 00:00:59.512 --> 00:01:01.648
  • That he was born blind?' 'neither, neither."
  • 00:01:01.714 --> 00:01:05.285
  • 'neither, neither." jesus sums up an entire
  • 00:01:05.351 --> 00:01:09.222
  • Jesus sums up an entire theological library
  • 00:01:09.289 --> 00:01:11.491
  • Theological library in one word, neither.
  • 00:01:11.558 --> 00:01:14.327
  • In one word, neither. both options are stupid.
  • 00:01:14.394 --> 00:01:16.296
  • Both options are stupid. "'neither this man
  • 00:01:16.362 --> 00:01:17.664
  • "'neither this man nor his parents sinned,'
  • 00:01:17.730 --> 00:01:19.632
  • Nor his parents sinned,' said jesus, 'but this happened
  • 00:01:19.699 --> 00:01:21.668
  • Said jesus, 'but this happened so that the works of god
  • 00:01:21.734 --> 00:01:22.802
  • So that the works of god might be displayed in him.'
  • 00:01:22.869 --> 00:01:24.704
  • Might be displayed in him.' as long as it is day,
  • 00:01:24.771 --> 00:01:25.972
  • As long as it is day, we must do the works
  • 00:01:26.039 --> 00:01:27.574
  • We must do the works of him who sent me.
  • 00:01:27.640 --> 00:01:28.942
  • Of him who sent me. night is coming
  • 00:01:29.008 --> 00:01:30.043
  • Night is coming when no one can work.
  • 00:01:30.110 --> 00:01:31.744
  • When no one can work. while i'm in the world,
  • 00:01:31.811 --> 00:01:33.179
  • While i'm in the world, i am the light of the world.'
  • 00:01:33.246 --> 00:01:35.648
  • I am the light of the world.' after saying this,
  • 00:01:35.715 --> 00:01:36.850
  • After saying this, he spit on the ground,
  • 00:01:36.916 --> 00:01:38.318
  • He spit on the ground, made some mud with the saliva,
  • 00:01:38.384 --> 00:01:39.786
  • Made some mud with the saliva, and put it on the man's eyes.
  • 00:01:39.853 --> 00:01:42.689
  • And put it on the man's eyes. 'go,' he told him,
  • 00:01:42.755 --> 00:01:44.424
  • 'go,' he told him, 'wash in the pool of siloam'
  • 00:01:44.491 --> 00:01:47.127
  • 'wash in the pool of siloam' (this word means sent).
  • 00:01:47.193 --> 00:01:49.529
  • (this word means sent). so the man went and washed
  • 00:01:49.596 --> 00:01:52.532
  • So the man went and washed and came home seeing.'"
  • 00:01:52.599 --> 00:01:54.334
  • And came home seeing.'" oh, that's good.
  • 00:01:54.400 --> 00:01:55.301
  • Oh, that's good. he went and washed
  • 00:01:55.368 --> 00:01:57.103
  • He went and washed and came home seeing.
  • 00:01:57.170 --> 00:01:58.271
  • And came home seeing. "his neighbors and those who had
  • 00:01:58.338 --> 00:02:00.140
  • "his neighbors and those who had formerly seen him begging asked,
  • 00:02:00.206 --> 00:02:03.443
  • Formerly seen him begging asked, 'isn't this the same man
  • 00:02:03.510 --> 00:02:05.311
  • 'isn't this the same man who used to sit and beg?'
  • 00:02:05.378 --> 00:02:07.614
  • Who used to sit and beg?' some claimed that he was.
  • 00:02:07.680 --> 00:02:09.249
  • Some claimed that he was. others said,
  • 00:02:09.315 --> 00:02:09.749
  • Others said, 'no, he only looks like him.'
  • 00:02:09.816 --> 00:02:12.185
  • 'no, he only looks like him.' but he himself insisted,
  • 00:02:12.252 --> 00:02:14.220
  • But he himself insisted, 'i'm the man.'"
  • 00:02:14.287 --> 00:02:16.823
  • 'i'm the man.'" it's me.
  • 00:02:16.890 --> 00:02:18.725
  • It's me. "'how then were your
  • 00:02:18.791 --> 00:02:19.492
  • "'how then were your eyes opened?'
  • 00:02:19.559 --> 00:02:19.926
  • Eyes opened?' they asked.
  • 00:02:19.993 --> 00:02:20.693
  • They asked. he replied,
  • 00:02:20.760 --> 00:02:21.828
  • He replied, 'the man they call jesus
  • 00:02:21.895 --> 00:02:25.064
  • 'the man they call jesus made some mud and put it
  • 00:02:25.131 --> 00:02:27.400
  • Made some mud and put it on my eyes."
  • 00:02:27.467 --> 00:02:29.435
  • On my eyes." yeah, i know it wasn't pretty.
  • 00:02:29.502 --> 00:02:31.771
  • Yeah, i know it wasn't pretty. i know.
  • 00:02:31.838 --> 00:02:32.705
  • I know. i didn't see it coming.
  • 00:02:32.772 --> 00:02:34.440
  • I didn't see it coming. literally.
  • 00:02:34.507 --> 00:02:35.742
  • Literally. '"he made some mud
  • 00:02:35.808 --> 00:02:37.477
  • '"he made some mud and put it on my eyes,
  • 00:02:37.544 --> 00:02:39.279
  • And put it on my eyes, and he told me to go
  • 00:02:39.345 --> 00:02:41.080
  • And he told me to go to siloam and wash.
  • 00:02:41.147 --> 00:02:43.082
  • To siloam and wash. so i went and washed,
  • 00:02:43.149 --> 00:02:46.619
  • So i went and washed, and then i could see.'"
  • 00:02:46.686 --> 00:02:49.956
  • And then i could see.'" i want to talk
  • 00:02:50.023 --> 00:02:50.690
  • To you today about
  • 00:02:50.790 --> 00:02:52.425
  • To you today about "when waiting isn't working."
  • 00:02:52.492 --> 00:02:57.497
  • "when waiting isn't working." when waiting isn't working.
  • 00:02:57.564 --> 00:03:00.700
  • When waiting isn't working. put that in the chat, please,
  • 00:03:00.767 --> 00:03:02.001
  • Put that in the chat, please, or the comments if you're
  • 00:03:02.068 --> 00:03:02.902
  • Or the comments if you're watching later.
  • 00:03:02.969 --> 00:03:03.903
  • Watching later. when waiting isn't working.
  • 00:03:03.970 --> 00:03:08.675
  • When waiting isn't working. not getting better.
  • 00:03:08.741 --> 00:03:10.610
  • Not getting better. not healing the wound.
  • 00:03:10.677 --> 00:03:12.045
  • Not healing the wound. when waiting isn't working.
  • 00:03:12.111 --> 00:03:14.614
  • When waiting isn't working. nothing's changing.
  • 00:03:14.681 --> 00:03:16.583
  • Nothing's changing. no doors are opening.
  • 00:03:16.649 --> 00:03:17.684
  • No doors are opening. i want to talk about that today.
  • 00:03:17.750 --> 00:03:19.018
  • I want to talk about that today. when waiting isn't working.
  • 00:03:19.085 --> 00:03:22.088
  • When waiting isn't working. and i gave the message
  • 00:03:22.155 --> 00:03:22.989
  • And i gave the message a subtitle too.
  • 00:03:23.056 --> 00:03:24.657
  • A subtitle too. the subtitle is, "muddy moves."
  • 00:03:24.724 --> 00:03:29.195
  • The subtitle is, "muddy moves." muddy moves.
  • 00:03:29.262 --> 00:03:31.164
  • Muddy moves. tell somebody,
  • 00:03:31.231 --> 00:03:31.631
  • Tell somebody, "i make muddy moves."
  • 00:03:31.698 --> 00:03:34.434
  • "i make muddy moves." yeah.
  • 00:03:34.500 --> 00:03:35.001
  • Yeah. father, bless your word.
  • 00:03:35.068 --> 00:03:36.636
  • Father, bless your word. in jesus name, amen.
  • 00:03:36.703 --> 00:03:38.371
  • In jesus name, amen. you may be seated.
  • 00:03:38.438 --> 00:03:47.447
  • How long would you sit there
  • 00:03:56.923 --> 00:04:01.594
  • How long would you sit there if i just came up here,
  • 00:04:01.661 --> 00:04:04.097
  • If i just came up here, made you wait?
  • 00:04:04.163 --> 00:04:07.600
  • Now we need to have
  • 00:04:10.336 --> 00:04:10.903
  • Now we need to have an altar call for lying,
  • 00:04:10.970 --> 00:04:13.439
  • An altar call for lying, for all of you
  • 00:04:13.506 --> 00:04:14.107
  • For all of you who said all day.
  • 00:04:14.173 --> 00:04:16.643
  • Who said all day. i mean, they don't even
  • 00:04:16.709 --> 00:04:17.610
  • I mean, they don't even stay till i do my
  • 00:04:17.677 --> 00:04:18.578
  • Stay till i do my invitation half the time,
  • 00:04:18.645 --> 00:04:20.680
  • Invitation half the time, tripping over people
  • 00:04:20.747 --> 00:04:21.614
  • Tripping over people in the back of the parking lot,
  • 00:04:21.681 --> 00:04:22.715
  • In the back of the parking lot, talking about all day.
  • 00:04:22.782 --> 00:04:26.519
  • Talking about all day. no, really, how long
  • 00:04:26.586 --> 00:04:27.453
  • No, really, how long would you sit there?
  • 00:04:27.520 --> 00:04:29.689
  • Would you sit there? you know, waiting.
  • 00:04:29.756 --> 00:04:32.458
  • You know, waiting. sometimes it's worth the wait.
  • 00:04:32.525 --> 00:04:35.328
  • Sometimes it's worth the wait. sometimes it's not.
  • 00:04:35.395 --> 00:04:38.431
  • Sometimes it's not. when i first met holly,
  • 00:04:38.498 --> 00:04:40.433
  • When i first met holly, she was on a dating probation,
  • 00:04:40.500 --> 00:04:43.703
  • She was on a dating probation, a probationary period.
  • 00:04:43.770 --> 00:04:45.571
  • A probationary period. and the thing was,
  • 00:04:45.638 --> 00:04:47.407
  • And the thing was, she just wanted to take some
  • 00:04:47.473 --> 00:04:48.441
  • She just wanted to take some time to really be anchored
  • 00:04:48.508 --> 00:04:51.311
  • Time to really be anchored in her values when she went
  • 00:04:51.377 --> 00:04:52.745
  • In her values when she went to college before she got
  • 00:04:52.812 --> 00:04:55.148
  • To college before she got entangled with somebody who may
  • 00:04:55.214 --> 00:04:56.416
  • Entangled with somebody who may or may not share
  • 00:04:56.482 --> 00:04:57.317
  • Or may not share those values, right?
  • 00:04:57.383 --> 00:05:00.153
  • Those values, right? and i think that's great,
  • 00:05:00.219 --> 00:05:01.788
  • And i think that's great, because i can attest
  • 00:05:01.854 --> 00:05:02.755
  • Because i can attest to the fact that she
  • 00:05:02.822 --> 00:05:03.623
  • To the fact that she is absolutely worth the wait.
  • 00:05:03.690 --> 00:05:07.527
  • Is absolutely worth the wait. but i was in line,
  • 00:05:07.593 --> 00:05:09.562
  • But i was in line, and i cut in line,
  • 00:05:09.629 --> 00:05:11.931
  • And i cut in line, and i put her
  • 00:05:11.998 --> 00:05:12.632
  • And i put her on my ministry team,
  • 00:05:12.699 --> 00:05:14.434
  • So whenever the lord spoke
  • 00:05:14.534 --> 00:05:15.468
  • So whenever the lord spoke to her that the probation
  • 00:05:15.535 --> 00:05:17.370
  • To her that the probation had been lifted
  • 00:05:17.437 --> 00:05:19.105
  • Had been lifted and the wait is over,
  • 00:05:19.172 --> 00:05:21.040
  • And the wait is over, i wanted to be the one.
  • 00:05:21.107 --> 00:05:23.843
  • I wanted to be the one. yeah, and here we are,
  • 00:05:23.910 --> 00:05:26.412
  • Yeah, and here we are, 27 years of being valentines,
  • 00:05:26.479 --> 00:05:31.184
  • 27 years of being valentines, 27 years.
  • 00:05:31.250 --> 00:05:33.052
  • You learn a lot about
  • 00:05:33.152 --> 00:05:34.754
  • You learn a lot about love in 27 years.
  • 00:05:34.821 --> 00:05:35.988
  • Love in 27 years. you learn a lot
  • 00:05:36.055 --> 00:05:36.723
  • You learn a lot about valentine's day.
  • 00:05:36.789 --> 00:05:38.091
  • About valentine's day. you learn to go out two
  • 00:05:38.157 --> 00:05:39.258
  • You learn to go out two days before valentine's day
  • 00:05:39.325 --> 00:05:41.194
  • Days before valentine's day to the restaurant and be
  • 00:05:41.260 --> 00:05:42.829
  • To the restaurant and be at the restaurant when they're
  • 00:05:42.895 --> 00:05:43.830
  • At the restaurant when they're not overbooking the place,
  • 00:05:43.896 --> 00:05:45.732
  • Not overbooking the place, putting you at a
  • 00:05:45.798 --> 00:05:46.332
  • Putting you at a little table somewhere
  • 00:05:46.399 --> 00:05:47.266
  • Little table somewhere in the bathroom and charging you
  • 00:05:47.333 --> 00:05:48.601
  • In the bathroom and charging you full price on valentine's day.
  • 00:05:48.668 --> 00:05:50.937
  • Full price on valentine's day. we go out on february 12th.
  • 00:05:51.003 --> 00:05:53.406
  • We go out on february 12th. and yet, what amazes me
  • 00:05:53.473 --> 00:05:55.475
  • And yet, what amazes me is that as long as this
  • 00:05:55.541 --> 00:05:56.676
  • Is that as long as this woman has known me,
  • 00:05:56.743 --> 00:05:57.577
  • Woman has known me, there are certain things
  • 00:05:57.643 --> 00:05:58.344
  • There are certain things that she still does not
  • 00:05:58.411 --> 00:05:59.212
  • That she still does not understand about the difference
  • 00:05:59.278 --> 00:06:01.214
  • Understand about the difference in our dynamic.
  • 00:06:01.280 --> 00:06:02.315
  • In our dynamic. so when we were going out
  • 00:06:02.382 --> 00:06:03.316
  • So when we were going out on our valentine's day
  • 00:06:03.383 --> 00:06:04.584
  • On our valentine's day date two days early
  • 00:06:04.650 --> 00:06:06.219
  • Date two days early a few days ago,
  • 00:06:06.285 --> 00:06:07.620
  • A few days ago, i came upstairs
  • 00:06:07.687 --> 00:06:09.288
  • I came upstairs after my workout,
  • 00:06:09.355 --> 00:06:10.490
  • After my workout, and you know i'm sweating,
  • 00:06:10.556 --> 00:06:11.624
  • And you know i'm sweating, and i'm not ready,
  • 00:06:11.691 --> 00:06:12.825
  • And i'm not ready, and we have to leave
  • 00:06:12.892 --> 00:06:14.060
  • And we have to leave for the reservation in just
  • 00:06:14.127 --> 00:06:15.561
  • For the reservation in just a few minutes,
  • 00:06:15.628 --> 00:06:16.863
  • A few minutes, and she's finishing
  • 00:06:16.929 --> 00:06:17.764
  • And she's finishing getting ready,
  • 00:06:17.830 --> 00:06:18.631
  • Getting ready, and she looks at me and is like,
  • 00:06:18.698 --> 00:06:19.899
  • And she looks at me and is like, you know nicely,
  • 00:06:19.966 --> 00:06:20.700
  • You know nicely, she's trying to do a nice thing,
  • 00:06:20.767 --> 00:06:21.834
  • She's trying to do a nice thing, she's like, "do you want me
  • 00:06:21.901 --> 00:06:22.702
  • She's like, "do you want me to push the reservation back?"
  • 00:06:22.769 --> 00:06:25.004
  • To push the reservation back?" and i'm like, you don't need
  • 00:06:25.071 --> 00:06:26.072
  • And i'm like, you don't need to push the reservation back.
  • 00:06:26.139 --> 00:06:28.274
  • To push the reservation back. how do you not know,
  • 00:06:28.341 --> 00:06:30.243
  • How do you not know, after all these years
  • 00:06:30.309 --> 00:06:33.646
  • After all these years of being married to me,
  • 00:06:33.713 --> 00:06:36.048
  • Of being married to me, that it doesn't take me long?
  • 00:06:36.115 --> 00:06:39.485
  • That it doesn't take me long? i mean, holly, i love you,
  • 00:06:39.552 --> 00:06:41.220
  • I mean, holly, i love you, thank you for asking,
  • 00:06:41.287 --> 00:06:42.255
  • Thank you for asking, but we both know that
  • 00:06:42.321 --> 00:06:45.324
  • But we both know that you finishing getting ready
  • 00:06:45.391 --> 00:06:47.794
  • You finishing getting ready and me getting ready,
  • 00:06:47.860 --> 00:06:49.962
  • And me getting ready, all the way from the starting
  • 00:06:50.029 --> 00:06:52.198
  • All the way from the starting point of readiness
  • 00:06:52.265 --> 00:06:53.633
  • Point of readiness in the beginning --
  • 00:06:53.699 --> 00:06:56.969
  • In the beginning -- like i can take a shower,
  • 00:06:57.036 --> 00:06:59.872
  • Like i can take a shower, get dressed,
  • 00:06:59.939 --> 00:07:01.474
  • Get dressed, write a song,
  • 00:07:01.541 --> 00:07:03.276
  • Write a song, support a missionary
  • 00:07:03.342 --> 00:07:07.013
  • Support a missionary in the time you can put
  • 00:07:07.079 --> 00:07:07.947
  • In the time you can put on this lip gloss.
  • 00:07:08.014 --> 00:07:10.483
  • On this lip gloss. i don't know how that works out,
  • 00:07:10.550 --> 00:07:12.385
  • I don't know how that works out, but it doesn't take me long.
  • 00:07:12.452 --> 00:07:15.121
  • But it doesn't take me long. when i get ready,
  • 00:07:15.188 --> 00:07:16.989
  • When i get ready, i do it quick.
  • 00:07:17.056 --> 00:07:18.858
  • I do it quick. it amazes me in the scripture
  • 00:07:18.925 --> 00:07:22.328
  • It amazes me in the scripture how much jesus did with
  • 00:07:22.395 --> 00:07:24.197
  • How much jesus did with so little time on earth.
  • 00:07:24.263 --> 00:07:27.433
  • So little time on earth. you hear in john 9,
  • 00:07:27.500 --> 00:07:28.868
  • You hear in john 9, he makes a statement,
  • 00:07:28.935 --> 00:07:30.169
  • He makes a statement, "as long as i am in the world,
  • 00:07:30.236 --> 00:07:31.504
  • "as long as i am in the world, i'm the light of the world,
  • 00:07:31.571 --> 00:07:33.005
  • I'm the light of the world, but i've got to do the work
  • 00:07:33.072 --> 00:07:34.507
  • But i've got to do the work that god called me
  • 00:07:34.574 --> 00:07:35.441
  • That god called me to do in the window that
  • 00:07:35.508 --> 00:07:37.477
  • To do in the window that god gave me to do it."
  • 00:07:37.543 --> 00:07:39.712
  • God gave me to do it." and that might be
  • 00:07:39.779 --> 00:07:40.480
  • And that might be a word for you too.
  • 00:07:40.546 --> 00:07:41.948
  • A word for you too. i've got to do the work
  • 00:07:42.014 --> 00:07:43.616
  • I've got to do the work that god called me
  • 00:07:43.683 --> 00:07:44.550
  • That god called me to do in the window that
  • 00:07:44.617 --> 00:07:46.385
  • To do in the window that god gave me to do it,
  • 00:07:46.452 --> 00:07:48.754
  • God gave me to do it, and that will help you
  • 00:07:48.821 --> 00:07:49.622
  • And that will help you put off procrastination,
  • 00:07:49.689 --> 00:07:50.923
  • Put off procrastination, and that will help you
  • 00:07:50.990 --> 00:07:51.624
  • And that will help you sometimes stop thinking that
  • 00:07:51.691 --> 00:07:53.292
  • Sometimes stop thinking that you've always got more
  • 00:07:53.359 --> 00:07:54.694
  • You've always got more time than you really do.
  • 00:07:54.760 --> 00:07:56.295
  • Time than you really do. but when jesus said,
  • 00:07:56.362 --> 00:07:58.331
  • But when jesus said, "i must work the works of him
  • 00:07:58.397 --> 00:07:59.966
  • "i must work the works of him who sent me while it's day,"
  • 00:08:00.032 --> 00:08:02.802
  • Who sent me while it's day," i think he was also
  • 00:08:02.869 --> 00:08:03.903
  • I think he was also reminding his disciples,
  • 00:08:03.970 --> 00:08:06.005
  • Reminding his disciples, it doesn't take me long.
  • 00:08:06.072 --> 00:08:08.040
  • It doesn't take me long. and i want to remind
  • 00:08:08.107 --> 00:08:08.774
  • And i want to remind somebody today,
  • 00:08:08.841 --> 00:08:09.442
  • Somebody today, and maybe this will be
  • 00:08:09.509 --> 00:08:10.109
  • And maybe this will be the whole reason you came
  • 00:08:10.176 --> 00:08:10.977
  • The whole reason you came for the message,
  • 00:08:11.043 --> 00:08:12.645
  • For the message, that it doesn't take god long.
  • 00:08:12.712 --> 00:08:15.181
  • That it doesn't take god long. it doesn't.
  • 00:08:15.248 --> 00:08:17.350
  • It doesn't. the one who created the world
  • 00:08:17.416 --> 00:08:18.684
  • The one who created the world in six days and said,
  • 00:08:18.751 --> 00:08:20.520
  • In six days and said, "well, we could chill
  • 00:08:20.586 --> 00:08:21.487
  • "well, we could chill on the seventh
  • 00:08:21.554 --> 00:08:22.221
  • On the seventh because i'm done,"
  • 00:08:22.288 --> 00:08:24.123
  • Because i'm done," it doesn't take god
  • 00:08:24.190 --> 00:08:24.857
  • It doesn't take god long to work.
  • 00:08:24.924 --> 00:08:26.659
  • It doesn't take god
  • 00:08:26.759 --> 00:08:27.460
  • Long to work.
  • 00:08:27.560 --> 00:08:28.628
  • Long to work. the one who can make
  • 00:08:28.694 --> 00:08:30.196
  • The walls fall,
  • 00:08:30.296 --> 00:08:31.831
  • The walls fall, a project that would have
  • 00:08:31.898 --> 00:08:32.899
  • A project that would have taken a demolition crew perhaps
  • 00:08:32.965 --> 00:08:34.200
  • Taken a demolition crew perhaps weeks of permitting alone,
  • 00:08:34.267 --> 00:08:36.035
  • Weeks of permitting alone, and he can do it with
  • 00:08:36.102 --> 00:08:36.802
  • And he can do it with the blow of a trumpet.
  • 00:08:36.869 --> 00:08:37.837
  • The blow of a trumpet. it doesn't take god long.
  • 00:08:37.904 --> 00:08:40.706
  • It doesn't take god long. god chooses when
  • 00:08:40.773 --> 00:08:42.108
  • God chooses when he wants to move,
  • 00:08:42.174 --> 00:08:43.709
  • He wants to move, but when he moves,
  • 00:08:43.776 --> 00:08:45.144
  • It doesn't take him long.
  • 00:08:45.244 --> 00:08:47.580
  • It doesn't take him long. so don't be discouraged if you
  • 00:08:47.647 --> 00:08:49.115
  • So don't be discouraged if you think it's taking too long,
  • 00:08:49.181 --> 00:08:50.917
  • Think it's taking too long, because god can do something
  • 00:08:50.983 --> 00:08:52.718
  • Because god can do something in a moment that will
  • 00:08:52.785 --> 00:08:54.220
  • In a moment that will make up for a month of what
  • 00:08:54.287 --> 00:08:55.988
  • Make up for a month of what you thought was wasted time.
  • 00:08:56.055 --> 00:08:57.857
  • You thought was wasted time. it doesn't take god long.
  • 00:08:57.924 --> 00:09:01.127
  • It doesn't take god long. reach around
  • 00:09:01.193 --> 00:09:01.827
  • Reach around and tell three people,
  • 00:09:01.894 --> 00:09:02.795
  • And tell three people, it doesn't take him long.
  • 00:09:02.862 --> 00:09:05.064
  • It doesn't take him long. it doesn't take him long.
  • 00:09:05.131 --> 00:09:06.999
  • It doesn't take him long. that's what i was telling holly,
  • 00:09:07.066 --> 00:09:08.301
  • That's what i was telling holly, go ahead and finish doing.
  • 00:09:08.367 --> 00:09:09.602
  • Go ahead and finish doing. by the time you get
  • 00:09:09.669 --> 00:09:10.836
  • By the time you get done curling your eyelashes,
  • 00:09:10.903 --> 00:09:12.838
  • Done curling your eyelashes, i will be in the jeep
  • 00:09:12.905 --> 00:09:14.707
  • I will be in the jeep waiting for you impatiently,
  • 00:09:14.774 --> 00:09:17.176
  • Waiting for you impatiently, because it doesn't take me
  • 00:09:17.243 --> 00:09:18.744
  • Because it doesn't take me as long as it takes you.
  • 00:09:18.811 --> 00:09:20.613
  • As long as it takes you. and so god wants you to know,
  • 00:09:20.680 --> 00:09:22.348
  • And so god wants you to know, i know you feel behind.
  • 00:09:22.415 --> 00:09:24.116
  • I know you feel behind. i know it feels like forever.
  • 00:09:24.183 --> 00:09:25.818
  • I know it feels like forever. who am i preaching to?
  • 00:09:25.885 --> 00:09:26.819
  • Who am i preaching to? but this is the word
  • 00:09:26.886 --> 00:09:27.820
  • But this is the word of the lord.
  • 00:09:27.887 --> 00:09:28.588
  • Of the lord. when he gets ready to do
  • 00:09:28.654 --> 00:09:30.356
  • When he gets ready to do what he's going to do,
  • 00:09:30.423 --> 00:09:31.857
  • What he's going to do, it will not take him
  • 00:09:31.924 --> 00:09:33.426
  • It will not take him long to do it.
  • 00:09:33.492 --> 00:09:34.760
  • Long to do it. god can turn things
  • 00:09:34.827 --> 00:09:36.028
  • God can turn things around so quick.
  • 00:09:36.095 --> 00:09:37.396
  • Around so quick. god can turn things
  • 00:09:37.463 --> 00:09:38.564
  • God can turn things around so completely.
  • 00:09:38.631 --> 00:09:40.066
  • Around so completely. god can do a reversal so
  • 00:09:40.132 --> 00:09:42.168
  • God can do a reversal so suddenly that the last will
  • 00:09:42.234 --> 00:09:44.604
  • Suddenly that the last will be first and the first
  • 00:09:44.670 --> 00:09:46.872
  • Be first and the first will be last.
  • 00:09:46.939 --> 00:09:48.374
  • Will be last. god can move you right
  • 00:09:48.441 --> 00:09:49.775
  • God can move you right to the front
  • 00:09:49.842 --> 00:09:50.476
  • To the front of the cafeteria line.
  • 00:09:50.543 --> 00:09:51.978
  • Of the cafeteria line. god can put you right
  • 00:09:52.044 --> 00:09:53.446
  • God can put you right in the door that
  • 00:09:53.512 --> 00:09:54.547
  • In the door that many people shut on you,
  • 00:09:54.614 --> 00:09:56.248
  • Many people shut on you, and god kicks it open,
  • 00:09:56.315 --> 00:09:57.917
  • And god kicks it open, and when god kicks it open,
  • 00:09:57.984 --> 00:09:59.785
  • And when god kicks it open, back up everybody else.
  • 00:09:59.852 --> 00:10:01.721
  • Back up everybody else. it doesn't take god long.
  • 00:10:01.787 --> 00:10:07.393
  • It doesn't take god long. now jesus said,
  • 00:10:07.460 --> 00:10:08.761
  • Now jesus said, "i've got to do the work
  • 00:10:08.828 --> 00:10:09.962
  • "i've got to do the work of him who sent me
  • 00:10:10.029 --> 00:10:11.397
  • Of him who sent me while it's day."
  • 00:10:11.464 --> 00:10:12.298
  • While it's day." and for those of you who
  • 00:10:12.365 --> 00:10:13.232
  • And for those of you who think that i'm just up
  • 00:10:13.299 --> 00:10:14.467
  • Think that i'm just up here trying to give people
  • 00:10:14.533 --> 00:10:15.968
  • Here trying to give people encouragement for, you know,
  • 00:10:16.035 --> 00:10:17.937
  • Encouragement for, you know, sudden breakthroughs
  • 00:10:18.004 --> 00:10:19.372
  • Sudden breakthroughs and aha moments and,
  • 00:10:19.438 --> 00:10:21.540
  • And aha moments and, you know, complete
  • 00:10:21.607 --> 00:10:22.508
  • You know, complete reversals overnight,
  • 00:10:22.575 --> 00:10:23.509
  • Reversals overnight, i am not that kind of preacher.
  • 00:10:23.576 --> 00:10:26.012
  • I am not that kind of preacher. if you've experienced
  • 00:10:26.078 --> 00:10:27.546
  • If you've experienced my ministry for any
  • 00:10:27.613 --> 00:10:28.381
  • My ministry for any length of time,
  • 00:10:28.447 --> 00:10:29.415
  • Length of time, i am a process
  • 00:10:29.482 --> 00:10:30.583
  • I am a process oriented preacher.
  • 00:10:30.650 --> 00:10:32.818
  • Oriented preacher. and so one time,
  • 00:10:32.885 --> 00:10:34.020
  • And so one time, early in my ministry,
  • 00:10:34.086 --> 00:10:36.122
  • Early in my ministry, i was experiencing
  • 00:10:36.188 --> 00:10:37.223
  • I was experiencing this differential between
  • 00:10:37.289 --> 00:10:40.159
  • This differential between patience and passive.
  • 00:10:40.226 --> 00:10:44.697
  • Patience and passive. i sat down to explain
  • 00:10:44.764 --> 00:10:46.799
  • I sat down to explain to our team how we were
  • 00:10:46.866 --> 00:10:47.967
  • To our team how we were going to go to two services,
  • 00:10:48.034 --> 00:10:49.535
  • Going to go to two services, because we were full
  • 00:10:49.602 --> 00:10:50.970
  • Because we were full in our first service,
  • 00:10:51.037 --> 00:10:52.605
  • In our first service, and the whole team started
  • 00:10:52.672 --> 00:10:54.407
  • And the whole team started arguing about whether
  • 00:10:54.473 --> 00:10:55.608
  • Arguing about whether or not we should
  • 00:10:55.675 --> 00:10:56.308
  • Or not we should go to two services,
  • 00:10:56.375 --> 00:10:57.343
  • Go to two services, not two campuses, two services.
  • 00:10:57.410 --> 00:11:01.147
  • Not two campuses, two services. and some thought it
  • 00:11:01.213 --> 00:11:01.781
  • And some thought it would be too taxing,
  • 00:11:01.847 --> 00:11:02.615
  • Would be too taxing, and some thought it
  • 00:11:02.682 --> 00:11:03.249
  • And some thought it would be too consuming,
  • 00:11:03.315 --> 00:11:04.116
  • Would be too consuming, and some thought
  • 00:11:04.183 --> 00:11:04.684
  • And some thought it would be too much.
  • 00:11:04.750 --> 00:11:06.485
  • It would be too much. as a matter of fact,
  • 00:11:06.552 --> 00:11:07.153
  • As a matter of fact, i even had a meeting
  • 00:11:07.219 --> 00:11:07.987
  • I even had a meeting with another person
  • 00:11:08.054 --> 00:11:08.788
  • With another person to ask about should we
  • 00:11:08.854 --> 00:11:10.322
  • To ask about should we go to two services,
  • 00:11:10.389 --> 00:11:12.058
  • Go to two services, and the person said
  • 00:11:12.124 --> 00:11:12.958
  • And the person said back to me,
  • 00:11:13.025 --> 00:11:14.093
  • Back to me, "well, maybe you
  • 00:11:14.160 --> 00:11:14.694
  • "well, maybe you should wait on god."
  • 00:11:14.760 --> 00:11:16.896
  • Should wait on god." and then he said something
  • 00:11:16.962 --> 00:11:17.596
  • And then he said something real profound.
  • 00:11:17.663 --> 00:11:18.230
  • Real profound. write this down.
  • 00:11:18.297 --> 00:11:19.532
  • Write this down. the only thing harder
  • 00:11:19.598 --> 00:11:21.300
  • The only thing harder than waiting on god is
  • 00:11:21.367 --> 00:11:23.235
  • Than waiting on god is wishing that you had.
  • 00:11:23.302 --> 00:11:29.475
  • Wishing that you had. ain't that a whole bird word?
  • 00:11:29.542 --> 00:11:33.145
  • Ain't that a whole bird word? i mean, that is so true,
  • 00:11:33.212 --> 00:11:36.816
  • I mean, that is so true, that sometimes when
  • 00:11:36.882 --> 00:11:38.384
  • That sometimes when we are waiting for god
  • 00:11:38.451 --> 00:11:40.152
  • We are waiting for god to do something,
  • 00:11:40.219 --> 00:11:41.053
  • To do something, it feels so hard that
  • 00:11:41.120 --> 00:11:42.755
  • It feels so hard that the temptation to step
  • 00:11:42.822 --> 00:11:44.023
  • The temptation to step outside of god's will
  • 00:11:44.090 --> 00:11:45.591
  • Outside of god's will and god's way to get it done,
  • 00:11:45.658 --> 00:11:48.127
  • The temptation to get us
  • 00:11:48.227 --> 00:11:49.195
  • The temptation to get us a hagar since sarah
  • 00:11:49.261 --> 00:11:50.329
  • A hagar since sarah can't have a baby,
  • 00:11:50.396 --> 00:11:52.531
  • Can't have a baby, the temptation for us
  • 00:11:52.598 --> 00:11:53.365
  • The temptation for us to do the sacrifice since
  • 00:11:53.432 --> 00:11:54.567
  • To do the sacrifice since the priests aren't coming,
  • 00:11:54.633 --> 00:11:56.635
  • The priests aren't coming, the temptation for us
  • 00:11:56.702 --> 00:11:57.737
  • The temptation for us to reach for a bottle because
  • 00:11:57.803 --> 00:11:59.038
  • To reach for a bottle because we are sick and tired
  • 00:11:59.105 --> 00:12:00.239
  • We are sick and tired of waiting for breakthrough,
  • 00:12:00.306 --> 00:12:01.640
  • The temptation to step outside
  • 00:12:01.741 --> 00:12:03.476
  • The temptation to step outside of who you are
  • 00:12:03.542 --> 00:12:04.276
  • Of who you are to get what you want
  • 00:12:04.343 --> 00:12:05.277
  • To get what you want and you need so badly,
  • 00:12:05.344 --> 00:12:06.579
  • And you need so badly, it can be so great.
  • 00:12:06.645 --> 00:12:08.647
  • It can be so great. but the only thing harder than
  • 00:12:08.714 --> 00:12:10.483
  • But the only thing harder than waiting on god is wishing that
  • 00:12:10.549 --> 00:12:13.619
  • Waiting on god is wishing that you had and waking up
  • 00:12:13.686 --> 00:12:16.455
  • You had and waking up to decisions that you made
  • 00:12:16.522 --> 00:12:17.623
  • To decisions that you made because you didn't wait.
  • 00:12:17.690 --> 00:12:20.793
  • Because you didn't wait. so then the next day,
  • 00:12:20.860 --> 00:12:22.928
  • So then the next day, i had another meeting
  • 00:12:22.995 --> 00:12:23.863
  • I had another meeting with another mentor,
  • 00:12:23.929 --> 00:12:25.498
  • With another mentor, and i said,
  • 00:12:25.564 --> 00:12:26.031
  • And i said, "hey, i've decided not
  • 00:12:26.098 --> 00:12:27.333
  • "hey, i've decided not to go to two services.
  • 00:12:27.399 --> 00:12:29.535
  • To go to two services. i don't think
  • 00:12:29.602 --> 00:12:30.369
  • I don't think i should right now.
  • 00:12:30.436 --> 00:12:31.837
  • I should right now. i think i should wait
  • 00:12:31.904 --> 00:12:32.571
  • I think i should wait on the lord."
  • 00:12:32.638 --> 00:12:33.105
  • On the lord." he said, "wait on the lord?
  • 00:12:33.172 --> 00:12:34.373
  • He said, "wait on the lord? the room is full.
  • 00:12:34.440 --> 00:12:36.542
  • The room is full. i was there.
  • 00:12:36.609 --> 00:12:37.143
  • I was there. i couldn't get a seat."
  • 00:12:37.209 --> 00:12:39.779
  • I couldn't get a seat." he said it was terrible.
  • 00:12:39.845 --> 00:12:40.813
  • He said it was terrible. it was a terrible experience.
  • 00:12:40.880 --> 00:12:41.947
  • It was a terrible experience. i mean, i know it was good
  • 00:12:42.014 --> 00:12:42.715
  • I mean, i know it was good for you as a preacher,
  • 00:12:42.782 --> 00:12:43.549
  • For you as a preacher, it's a full room,
  • 00:12:43.616 --> 00:12:44.250
  • It's a full room, but for somebody trying
  • 00:12:44.316 --> 00:12:44.884
  • But for somebody trying to get a seat,
  • 00:12:44.950 --> 00:12:45.484
  • To get a seat, it was a problem.
  • 00:12:45.551 --> 00:12:47.019
  • It was a problem. "and then you got up there
  • 00:12:47.086 --> 00:12:47.787
  • "and then you got up there and told us to invite
  • 00:12:47.853 --> 00:12:48.554
  • And told us to invite our friends next week.
  • 00:12:48.621 --> 00:12:49.488
  • Our friends next week. invite them to come to what?
  • 00:12:49.555 --> 00:12:51.290
  • Invite them to come to what? sit them where?
  • 00:12:51.357 --> 00:12:51.791
  • Sit them where? put 'em where?
  • 00:12:51.857 --> 00:12:52.324
  • Put 'em where? where you gonna put 'em?
  • 00:12:52.391 --> 00:12:56.462
  • Where you gonna put 'em? i said,
  • 00:12:56.529 --> 00:12:57.029
  • I said, "but i don't want to get
  • 00:12:57.096 --> 00:12:57.730
  • "but i don't want to get ahead of god."
  • 00:12:57.797 --> 00:12:58.264
  • Ahead of god." and he said,
  • 00:12:58.330 --> 00:12:59.799
  • And he said, "here's how god works.
  • 00:12:59.865 --> 00:13:02.735
  • "here's how god works. if you get ahead of god
  • 00:13:02.802 --> 00:13:04.436
  • If you get ahead of god in an effort to obey him,
  • 00:13:04.503 --> 00:13:06.005
  • In an effort to obey him, he can close the door
  • 00:13:06.071 --> 00:13:07.406
  • He can close the door and slow you down.
  • 00:13:07.473 --> 00:13:09.341
  • And slow you down. if you get behind god
  • 00:13:09.408 --> 00:13:10.776
  • If you get behind god because you won't obey him,
  • 00:13:10.843 --> 00:13:12.444
  • Because you won't obey him, he'll choose
  • 00:13:12.511 --> 00:13:13.312
  • He'll choose somebody else to use."
  • 00:13:13.379 --> 00:13:17.650
  • Somebody else to use." so we went to two services,
  • 00:13:17.716 --> 00:13:21.420
  • So we went to two services, because i realized
  • 00:13:21.487 --> 00:13:22.388
  • Because i realized something about god.
  • 00:13:22.454 --> 00:13:24.790
  • Something about god. i realized something
  • 00:13:24.857 --> 00:13:26.192
  • I realized something about waiting.
  • 00:13:26.258 --> 00:13:27.193
  • About waiting. i realized something
  • 00:13:27.259 --> 00:13:28.294
  • I realized something about myself.
  • 00:13:28.360 --> 00:13:29.195
  • About myself. i realized something
  • 00:13:29.261 --> 00:13:30.863
  • I realized something about jesus,
  • 00:13:30.930 --> 00:13:32.698
  • About jesus, and it is this,
  • 00:13:32.765 --> 00:13:33.499
  • And it is this, that sometimes we think
  • 00:13:33.566 --> 00:13:35.901
  • That sometimes we think we're waiting when we
  • 00:13:35.968 --> 00:13:38.037
  • We're waiting when we are really disobeying.
  • 00:13:38.103 --> 00:13:42.975
  • Are really disobeying. oh, i'm going to say it again.
  • 00:13:43.042 --> 00:13:43.909
  • Oh, i'm going to say it again. that's my whole message.
  • 00:13:43.976 --> 00:13:46.412
  • That's my whole message. are you calling it waiting
  • 00:13:46.478 --> 00:13:49.582
  • Are you calling it waiting when it's really disobeying?
  • 00:13:49.648 --> 00:13:50.883
  • When it's really disobeying? i mean,
  • 00:13:50.950 --> 00:13:51.383
  • I mean, notice the disciples here.
  • 00:13:51.450 --> 00:13:52.551
  • Notice the disciples here. they see a man who's
  • 00:13:52.618 --> 00:13:53.819
  • They see a man who's blind from birth,
  • 00:13:53.886 --> 00:13:55.120
  • Blind from birth, and their first instinct
  • 00:13:55.187 --> 00:13:56.455
  • And their first instinct is to ask jesus
  • 00:13:56.522 --> 00:13:57.523
  • Is to ask jesus a theological question.
  • 00:13:57.590 --> 00:13:59.758
  • "whose fault was it?
  • 00:13:59.859 --> 00:14:01.493
  • "whose fault was it? was it his fault,
  • 00:14:01.560 --> 00:14:03.095
  • Was it his fault, or was it his parents'
  • 00:14:03.162 --> 00:14:04.396
  • Or was it his parents' fault that he was born blind?"
  • 00:14:04.463 --> 00:14:06.999
  • Fault that he was born blind?" now this man has been
  • 00:14:07.066 --> 00:14:07.933
  • Born his whole life.
  • 00:14:08.033 --> 00:14:09.134
  • Born his whole life. we find out later
  • 00:14:09.201 --> 00:14:09.969
  • We find out later in john 9 that he is
  • 00:14:10.035 --> 00:14:11.570
  • In john 9 that he is of legal age,
  • 00:14:11.637 --> 00:14:13.072
  • Of legal age, so he is at least a grown man,
  • 00:14:13.138 --> 00:14:15.875
  • So he is at least a grown man, and he may be
  • 00:14:15.941 --> 00:14:17.142
  • And he may be an older grown man.
  • 00:14:17.209 --> 00:14:18.510
  • An older grown man. we do not know
  • 00:14:18.577 --> 00:14:19.478
  • We do not know his exact age,
  • 00:14:19.545 --> 00:14:20.379
  • His exact age, but we know that he has
  • 00:14:20.446 --> 00:14:21.213
  • But we know that he has been in this condition
  • 00:14:21.280 --> 00:14:22.381
  • Been in this condition his whole life,
  • 00:14:22.448 --> 00:14:24.750
  • His whole life, and one encounter with jesus,
  • 00:14:24.817 --> 00:14:26.919
  • And one encounter with jesus, it doesn't take god long,
  • 00:14:26.986 --> 00:14:28.487
  • It doesn't take god long, opens up his eyes to see
  • 00:14:28.554 --> 00:14:30.055
  • Opens up his eyes to see a world that he has
  • 00:14:30.122 --> 00:14:31.156
  • A world that he has previously only experienced
  • 00:14:31.223 --> 00:14:32.791
  • Previously only experienced through other senses.
  • 00:14:32.858 --> 00:14:34.627
  • Through other senses. however, had it been up
  • 00:14:34.693 --> 00:14:36.695
  • However, had it been up to jesus' disciples,
  • 00:14:36.762 --> 00:14:38.831
  • To jesus' disciples, what happened to this dude,
  • 00:14:38.898 --> 00:14:40.566
  • What happened to this dude, all that would have
  • 00:14:40.633 --> 00:14:41.267
  • All that would have happened that day was
  • 00:14:41.333 --> 00:14:42.234
  • Happened that day was a good debate,
  • 00:14:42.301 --> 00:14:44.970
  • A good debate, because the disciples
  • 00:14:45.037 --> 00:14:46.205
  • Because the disciples saw a debate,
  • 00:14:46.272 --> 00:14:48.807
  • Saw a debate, but jesus saw a display.
  • 00:14:48.874 --> 00:14:53.112
  • They said,
  • 00:14:53.212 --> 00:14:53.812
  • They said, "let's talk about
  • 00:14:53.879 --> 00:14:54.647
  • "let's talk about this man's condition.
  • 00:14:54.713 --> 00:14:56.048
  • This man's condition. let's talk about
  • 00:14:56.115 --> 00:14:56.916
  • Let's talk about whose fault it was.
  • 00:14:56.982 --> 00:14:58.183
  • Whose fault it was. let's talk about what
  • 00:14:58.250 --> 00:14:59.451
  • Let's talk about what landed him in this place.
  • 00:14:59.518 --> 00:15:00.920
  • Landed him in this place. let's check his internet
  • 00:15:00.986 --> 00:15:02.321
  • Let's check his internet search history
  • 00:15:02.388 --> 00:15:03.222
  • Search history and see if he is looking
  • 00:15:03.289 --> 00:15:04.089
  • And see if he is looking at the right websites.
  • 00:15:04.156 --> 00:15:05.958
  • At the right websites. let's check his doctrine
  • 00:15:06.025 --> 00:15:07.259
  • And see if he believes
  • 00:15:07.359 --> 00:15:08.327
  • And see if he believes in substitutionary atonement.
  • 00:15:08.394 --> 00:15:10.296
  • In substitutionary atonement. let's look and see
  • 00:15:10.362 --> 00:15:11.430
  • Let's look and see if he has memorized
  • 00:15:11.497 --> 00:15:13.132
  • If he has memorized an adequate number of scriptures
  • 00:15:13.198 --> 00:15:14.633
  • An adequate number of scriptures to get him healed and stuff."
  • 00:15:14.700 --> 00:15:15.901
  • To get him healed and stuff." and jesus,
  • 00:15:15.968 --> 00:15:16.735
  • And jesus, circumventing all of that,
  • 00:15:16.802 --> 00:15:18.304
  • Circumventing all of that, and jesus walking
  • 00:15:18.370 --> 00:15:19.338
  • And jesus walking by all of that,
  • 00:15:19.405 --> 00:15:20.472
  • By all of that, and jesus ignoring
  • 00:15:20.539 --> 00:15:22.207
  • And jesus ignoring all of that,
  • 00:15:22.274 --> 00:15:23.275
  • All of that, reaches down in the dirt,
  • 00:15:23.342 --> 00:15:24.977
  • Reaches down in the dirt, something that they
  • 00:15:25.044 --> 00:15:25.744
  • Something that they are walking on top of,
  • 00:15:25.811 --> 00:15:27.379
  • Are walking on top of, and puts it on the
  • 00:15:27.446 --> 00:15:28.347
  • And puts it on the eyes of somebody that
  • 00:15:28.414 --> 00:15:29.648
  • Eyes of somebody that they are walking past.
  • 00:15:29.715 --> 00:15:31.250
  • They are walking past. they had no intention
  • 00:15:31.317 --> 00:15:32.751
  • They had no intention of stopping for the man.
  • 00:15:32.818 --> 00:15:34.086
  • Of stopping for the man. they just wanted
  • 00:15:34.153 --> 00:15:34.887
  • They just wanted to talk about him.
  • 00:15:34.954 --> 00:15:35.955
  • To talk about him. they had no power
  • 00:15:36.021 --> 00:15:37.222
  • They had no power to heal the man.
  • 00:15:37.289 --> 00:15:38.190
  • To heal the man. they just wanted
  • 00:15:38.257 --> 00:15:39.124
  • They just wanted to debate about it.
  • 00:15:39.191 --> 00:15:40.225
  • To debate about it. they had no power
  • 00:15:40.292 --> 00:15:41.393
  • They had no power to do anything about it.
  • 00:15:41.460 --> 00:15:42.528
  • To do anything about it. watch out for people
  • 00:15:42.594 --> 00:15:44.129
  • Watch out for people who are always debating
  • 00:15:44.196 --> 00:15:45.898
  • Who are always debating and never displaying.
  • 00:15:45.965 --> 00:15:47.066
  • [applause]
  • 00:15:47.566 --> 00:15:52.371
  • Watch out for people
  • 00:15:53.405 --> 00:15:54.707
  • Watch out for people who are always trying
  • 00:15:54.773 --> 00:15:55.941
  • Who are always trying to qualify who should
  • 00:15:56.008 --> 00:15:58.677
  • To qualify who should and should not be called by god,
  • 00:15:58.744 --> 00:16:01.647
  • And should not be called by god, especially if they are unwilling
  • 00:16:01.714 --> 00:16:02.982
  • Especially if they are unwilling to go through
  • 00:16:03.048 --> 00:16:03.582
  • To go through that same qualification
  • 00:16:03.649 --> 00:16:04.683
  • That same qualification process themselves.
  • 00:16:04.750 --> 00:16:07.820
  • Process themselves. so jesus says,
  • 00:16:07.886 --> 00:16:09.688
  • So jesus says, "you see him as a debate.
  • 00:16:09.755 --> 00:16:11.924
  • "you see him as a debate. i see him as a display.
  • 00:16:11.991 --> 00:16:14.293
  • I see him as a display. you see him as someone who
  • 00:16:14.360 --> 00:16:15.794
  • You see him as someone who is crippled by blindness.
  • 00:16:15.861 --> 00:16:17.796
  • Is crippled by blindness. i see him as a canvas for glory.
  • 00:16:17.863 --> 00:16:21.133
  • I see him as a canvas for glory. you see him as somebody
  • 00:16:21.200 --> 00:16:23.035
  • You see him as somebody to walk past.
  • 00:16:23.102 --> 00:16:24.436
  • To walk past. i see him as somebody
  • 00:16:24.503 --> 00:16:26.438
  • I see him as somebody to work through.
  • 00:16:26.505 --> 00:16:27.573
  • To work through. you see him as a blind man.
  • 00:16:27.639 --> 00:16:30.409
  • You see him as a blind man. i see him as a vessel.
  • 00:16:30.476 --> 00:16:32.811
  • I see him as a vessel. you see his lack of vision.
  • 00:16:32.878 --> 00:16:34.747
  • You see his lack of vision. i see his value."
  • 00:16:34.813 --> 00:16:36.615
  • I see his value." because the only one
  • 00:16:36.682 --> 00:16:38.250
  • Because the only one not blind in this
  • 00:16:38.317 --> 00:16:39.318
  • Not blind in this passage is jesus.
  • 00:16:39.385 --> 00:16:41.353
  • Passage is jesus. the man is blind.
  • 00:16:41.420 --> 00:16:42.988
  • The man is blind. the disciples are blind.
  • 00:16:43.055 --> 00:16:44.823
  • The disciples are blind. the pharisees are blind.
  • 00:16:44.890 --> 00:16:46.692
  • The pharisees are blind. and the truth about it is,
  • 00:16:46.759 --> 00:16:48.560
  • And the truth about it is, i'm blind too.
  • 00:16:48.627 --> 00:16:49.895
  • I'm blind too. that's why i need him
  • 00:16:49.962 --> 00:16:50.996
  • That's why i need him to lead me and guide me
  • 00:16:51.063 --> 00:16:53.399
  • To lead me and guide me and show me what's important,
  • 00:16:53.465 --> 00:16:55.334
  • And show me what's important, so i don't walk past stuff
  • 00:16:55.401 --> 00:16:56.869
  • So i don't walk past stuff he's trying to do.
  • 00:16:56.935 --> 00:17:04.810
  • He's trying to do. it doesn't take god long
  • 00:17:04.877 --> 00:17:07.546
  • It doesn't take god long when he gets ready to move.
  • 00:17:07.613 --> 00:17:09.848
  • When he gets ready to move. in all the ways i thought
  • 00:17:09.915 --> 00:17:10.816
  • In all the ways i thought about to break down
  • 00:17:10.883 --> 00:17:12.651
  • About to break down this scripture,
  • 00:17:12.718 --> 00:17:14.119
  • This scripture, i want to use
  • 00:17:14.186 --> 00:17:14.720
  • I want to use the most unusual one,
  • 00:17:14.787 --> 00:17:16.355
  • The most unusual one, and i pray that you will
  • 00:17:16.422 --> 00:17:17.256
  • And i pray that you will give me this privilege today.
  • 00:17:17.322 --> 00:17:19.058
  • Give me this privilege today. i want us to reimagine
  • 00:17:19.124 --> 00:17:22.027
  • I want us to reimagine what happens in john 9
  • 00:17:22.094 --> 00:17:25.431
  • What happens in john 9 if the man who jesus
  • 00:17:25.497 --> 00:17:27.733
  • If the man who jesus wants to heal had done
  • 00:17:27.800 --> 00:17:29.935
  • Wants to heal had done what most of us do when jesus
  • 00:17:30.002 --> 00:17:32.871
  • What most of us do when jesus is trying to bring about
  • 00:17:32.938 --> 00:17:33.972
  • Is trying to bring about a change in our life.
  • 00:17:34.039 --> 00:17:35.174
  • A change in our life. now i want you to get
  • 00:17:35.240 --> 00:17:35.874
  • Now i want you to get that thing in your life
  • 00:17:35.941 --> 00:17:36.775
  • That thing in your life that you are waiting
  • 00:17:36.842 --> 00:17:39.344
  • That you are waiting on god about,
  • 00:17:39.411 --> 00:17:42.147
  • On god about, waiting on god about,
  • 00:17:42.214 --> 00:17:44.216
  • Waiting on god about, and if you can't think
  • 00:17:44.283 --> 00:17:44.950
  • And if you can't think of it right now because
  • 00:17:45.017 --> 00:17:45.818
  • It's too painful, that's okay.
  • 00:17:45.918 --> 00:17:47.386
  • It's too painful, that's okay. stay right there
  • 00:17:47.453 --> 00:17:48.053
  • Stay right there at the surface for a moment.
  • 00:17:48.120 --> 00:17:49.555
  • At the surface for a moment. i'm coming for you.
  • 00:17:49.621 --> 00:17:51.390
  • I'm coming for you. because i want that thing
  • 00:17:51.457 --> 00:17:52.491
  • Because i want that thing to surface while i preach today.
  • 00:17:52.558 --> 00:17:54.259
  • To surface while i preach today. "i am waiting for the lord."
  • 00:17:54.326 --> 00:17:57.830
  • "i am waiting for the lord." and skipping past the obvious
  • 00:17:57.896 --> 00:17:59.064
  • And skipping past the obvious things that we wait
  • 00:17:59.131 --> 00:17:59.965
  • Things that we wait on god about,
  • 00:18:00.032 --> 00:18:01.266
  • Sometimes we are waiting
  • 00:18:01.366 --> 00:18:02.534
  • Sometimes we are waiting for god just
  • 00:18:02.601 --> 00:18:03.402
  • For god just for something generic,
  • 00:18:03.469 --> 00:18:05.037
  • For something generic, like, "i just want
  • 00:18:05.104 --> 00:18:06.271
  • Like, "i just want to be happy again.
  • 00:18:06.338 --> 00:18:09.975
  • To be happy again. i just want winter to be over."
  • 00:18:10.042 --> 00:18:16.982
  • I just want winter to be over." what are you going to do
  • 00:18:17.049 --> 00:18:17.783
  • What are you going to do with all those coats you bought
  • 00:18:17.850 --> 00:18:18.650
  • With all those coats you bought when winter is over?
  • 00:18:18.717 --> 00:18:20.686
  • When winter is over? you can't change the weather.
  • 00:18:20.752 --> 00:18:23.021
  • You can't change the weather. you just got to change
  • 00:18:23.088 --> 00:18:23.789
  • You just got to change what you wear.
  • 00:18:23.856 --> 00:18:26.725
  • What you wear. isn't that a word?
  • 00:18:26.792 --> 00:18:28.594
  • Isn't that a word? complaining about the
  • 00:18:28.660 --> 00:18:29.428
  • Complaining about the environment of the world.
  • 00:18:29.495 --> 00:18:30.629
  • Environment of the world. you better bundle up.
  • 00:18:30.696 --> 00:18:31.830
  • You better bundle up. the world is always
  • 00:18:31.897 --> 00:18:32.564
  • The world is always going to be broken.
  • 00:18:32.631 --> 00:18:33.632
  • Going to be broken. you got to go in
  • 00:18:33.699 --> 00:18:34.433
  • You got to go in with your armor of god on.
  • 00:18:34.500 --> 00:18:38.737
  • With your armor of god on. write that down so i remember
  • 00:18:38.804 --> 00:18:39.805
  • Write that down so i remember to preach it later, georgia.
  • 00:18:39.872 --> 00:18:41.240
  • To preach it later, georgia. you can't change the weather.
  • 00:18:41.306 --> 00:18:42.608
  • You can't change the weather. change your wardrobe.
  • 00:18:42.674 --> 00:18:45.377
  • Change your wardrobe. instead of waiting
  • 00:18:45.444 --> 00:18:46.545
  • Instead of waiting on something to change,
  • 00:18:46.612 --> 00:18:47.746
  • On something to change, sometimes we have to embrace it.
  • 00:18:47.813 --> 00:18:50.349
  • Sometimes we have to embrace it. notice what jesus did
  • 00:18:50.415 --> 00:18:51.650
  • Notice what jesus did when he healed this man.
  • 00:18:51.717 --> 00:18:52.518
  • When he healed this man. he said,
  • 00:18:52.584 --> 00:18:53.118
  • He said, "i've only got a short
  • 00:18:53.185 --> 00:18:54.153
  • "i've only got a short window to do it,
  • 00:18:54.219 --> 00:18:55.387
  • Window to do it, and i've got to work
  • 00:18:55.454 --> 00:18:56.455
  • And i've got to work the works of him who sent me."
  • 00:18:56.522 --> 00:18:58.323
  • The works of him who sent me." the ultimate work of
  • 00:18:58.390 --> 00:18:59.825
  • The ultimate work of jesus christ was the cross.
  • 00:18:59.892 --> 00:19:01.927
  • Jesus christ was the cross. the ultimate work,
  • 00:19:01.994 --> 00:19:03.262
  • The ultimate work, singular work of jesus christ,
  • 00:19:03.328 --> 00:19:05.531
  • Singular work of jesus christ, was to pay for your sin.
  • 00:19:05.597 --> 00:19:07.432
  • Was to pay for your sin. that's what he came to do.
  • 00:19:07.499 --> 00:19:09.034
  • That's what he came to do. above healing blind eyes,
  • 00:19:09.101 --> 00:19:11.203
  • Above healing blind eyes, above opening deaf ears,
  • 00:19:11.270 --> 00:19:13.238
  • Above opening deaf ears, above even alleviating
  • 00:19:13.305 --> 00:19:15.040
  • Above even alleviating the physical
  • 00:19:15.107 --> 00:19:15.707
  • The physical suffering of people,
  • 00:19:15.774 --> 00:19:16.608
  • Suffering of people, he came to make
  • 00:19:16.675 --> 00:19:17.643
  • He came to make us right with god.
  • 00:19:17.709 --> 00:19:19.278
  • Us right with god. he came to make a way
  • 00:19:19.344 --> 00:19:20.612
  • He came to make a way for us to access god.
  • 00:19:20.679 --> 00:19:22.414
  • For us to access god. he came to tear the veil
  • 00:19:22.481 --> 00:19:24.049
  • He came to tear the veil so that heaven and earth
  • 00:19:24.116 --> 00:19:25.217
  • So that heaven and earth were no longer separated
  • 00:19:25.284 --> 00:19:26.351
  • Were no longer separated by your sin,
  • 00:19:26.418 --> 00:19:27.386
  • By your sin, but joined together
  • 00:19:27.452 --> 00:19:28.387
  • But joined together by his body and his blood
  • 00:19:28.453 --> 00:19:30.289
  • By his body and his blood shed on the cross.
  • 00:19:30.355 --> 00:19:31.523
  • Shed on the cross. he came to do that work.
  • 00:19:31.590 --> 00:19:33.625
  • He came to do that work. but there are many works,
  • 00:19:33.692 --> 00:19:35.761
  • But there are many works, one work salvation
  • 00:19:35.827 --> 00:19:37.229
  • One work salvation and many works of sanctification
  • 00:19:37.296 --> 00:19:39.965
  • And many works of sanctification that jesus will
  • 00:19:40.032 --> 00:19:40.832
  • That jesus will do along the way.
  • 00:19:40.899 --> 00:19:43.702
  • Do along the way. i love that.
  • 00:19:43.769 --> 00:19:44.336
  • I love that. as he's going along the way,
  • 00:19:44.403 --> 00:19:46.772
  • As he's going along the way, he sees a blind man.
  • 00:19:46.838 --> 00:19:48.373
  • He sees a blind man. the blind man doesn't see him.
  • 00:19:48.440 --> 00:19:49.908
  • The blind man doesn't see him. the blind man is not
  • 00:19:49.975 --> 00:19:51.476
  • The blind man is not praying for a miracle.
  • 00:19:51.543 --> 00:19:52.411
  • Praying for a miracle. he's been this
  • 00:19:52.477 --> 00:19:53.111
  • He's been this way his whole life.
  • 00:19:53.178 --> 00:19:54.279
  • Way his whole life. chances are he has never
  • 00:19:54.346 --> 00:19:56.014
  • Chances are he has never even thought about the fact
  • 00:19:56.081 --> 00:19:57.382
  • Even thought about the fact that he might
  • 00:19:57.449 --> 00:19:58.183
  • That he might be able to see,
  • 00:19:58.250 --> 00:19:59.051
  • Be able to see, because he's never
  • 00:19:59.117 --> 00:19:59.785
  • Because he's never heard of it done.
  • 00:19:59.851 --> 00:20:00.953
  • Heard of it done. and so as this man is sitting
  • 00:20:01.019 --> 00:20:04.623
  • And so as this man is sitting passively begging,
  • 00:20:04.690 --> 00:20:06.258
  • Passively begging, jesus actively starts a miracle,
  • 00:20:06.325 --> 00:20:09.294
  • Jesus actively starts a miracle, and he reaches
  • 00:20:09.361 --> 00:20:09.962
  • And he reaches down on the ground,
  • 00:20:10.028 --> 00:20:11.730
  • Down on the ground, and he begins to grab some dirt.
  • 00:20:11.797 --> 00:20:13.665
  • And he begins to grab some dirt. put up verse 5, please.
  • 00:20:13.732 --> 00:20:17.536
  • "while i'm in the world,
  • 00:20:17.636 --> 00:20:18.637
  • "while i'm in the world, i'm the light of the world."
  • 00:20:18.704 --> 00:20:20.505
  • I'm the light of the world." and then verse 6, he spits.
  • 00:20:20.572 --> 00:20:26.478
  • And then verse 6, he spits. he spits.
  • 00:20:26.545 --> 00:20:28.814
  • He spits. the bible says
  • 00:20:28.880 --> 00:20:29.481
  • The man couldn't see.
  • 00:20:29.581 --> 00:20:30.549
  • The man couldn't see. it doesn't say he couldn't hear.
  • 00:20:30.616 --> 00:20:34.386
  • So i'm wondering,
  • 00:20:34.486 --> 00:20:37.122
  • So i'm wondering, "what are you doing?
  • 00:20:37.189 --> 00:20:42.794
  • "what are you doing? who are you,
  • 00:20:42.861 --> 00:20:44.463
  • Who are you, and why are you
  • 00:20:44.529 --> 00:20:45.197
  • And why are you spitting so close to me?"
  • 00:20:45.264 --> 00:20:49.868
  • And when he spits,
  • 00:20:49.968 --> 00:20:51.837
  • And when he spits, now watch this,
  • 00:20:51.903 --> 00:20:53.639
  • He made some mud with the spit.
  • 00:20:53.739 --> 00:20:56.341
  • He made some mud with the spit. and you're like, "it's jesus.
  • 00:20:56.408 --> 00:20:57.743
  • And you're like, "it's jesus. it's sanctified spit."
  • 00:20:57.809 --> 00:20:59.544
  • It's sanctified spit." it's still spit.
  • 00:20:59.611 --> 00:21:04.249
  • It's still spit. he spits on the ground.
  • 00:21:04.316 --> 00:21:07.486
  • He spits on the ground. now i'm going to preach every
  • 00:21:07.552 --> 00:21:08.553
  • Now i'm going to preach every part of this in just a moment.
  • 00:21:08.620 --> 00:21:09.855
  • Part of this in just a moment. go with me.
  • 00:21:09.921 --> 00:21:10.956
  • Go with me. he spit on the ground,
  • 00:21:11.023 --> 00:21:12.190
  • He spit on the ground, made some mud with the spit,
  • 00:21:12.257 --> 00:21:15.160
  • Made some mud with the spit, and put it on the man's eyes.
  • 00:21:15.227 --> 00:21:18.697
  • And put it on the man's eyes. now go to verse 7.
  • 00:21:18.764 --> 00:21:20.632
  • Now go to verse 7. "go," he told him,
  • 00:21:20.699 --> 00:21:21.767
  • "go," he told him, "wash in the pool of siloam."
  • 00:21:21.833 --> 00:21:24.303
  • This word means sent.
  • 00:21:24.403 --> 00:21:27.439
  • So he sent him to
  • 00:21:27.539 --> 00:21:28.840
  • So he sent him to a pool that means sent.
  • 00:21:28.907 --> 00:21:31.810
  • A pool that means sent. back up.
  • 00:21:31.877 --> 00:21:32.411
  • Back up. jesus was sent from heaven.
  • 00:21:32.477 --> 00:21:34.646
  • Jesus was sent from heaven. he spit in the mud,
  • 00:21:34.713 --> 00:21:37.082
  • He spit in the mud, and he sent a man to a pool
  • 00:21:37.149 --> 00:21:39.951
  • And he sent a man to a pool that represents that
  • 00:21:40.018 --> 00:21:41.153
  • That represents that he was sent from heaven
  • 00:21:41.219 --> 00:21:44.022
  • To get down in the mud,
  • 00:21:44.122 --> 00:21:46.591
  • To get down in the mud, to send a man to a pool,
  • 00:21:46.658 --> 00:21:49.161
  • To send a man to a pool, to show him that he
  • 00:21:49.227 --> 00:21:50.028
  • To show him that he was sent from above
  • 00:21:50.095 --> 00:21:52.564
  • Was sent from above to reach down in the dirt,
  • 00:21:52.631 --> 00:21:55.467
  • To reach down in the dirt, to send a man to a pool.
  • 00:21:55.534 --> 00:21:57.302
  • And he told him,
  • 00:21:57.402 --> 00:21:58.570
  • And he told him, "wash in the pool, siloam."
  • 00:21:58.637 --> 00:22:02.140
  • "wash in the pool, siloam." so the man, and here's where
  • 00:22:02.207 --> 00:22:04.409
  • So the man, and here's where i'm going to take
  • 00:22:04.476 --> 00:22:05.043
  • I'm going to take a little liberty,
  • 00:22:05.110 --> 00:22:06.411
  • A little liberty, the man waited.
  • 00:22:06.478 --> 00:22:11.917
  • The man waited. the man waited.
  • 00:22:11.983 --> 00:22:14.286
  • Now this is the part
  • 00:22:14.386 --> 00:22:16.355
  • Now this is the part where many of us have fallen
  • 00:22:16.421 --> 00:22:17.723
  • Where many of us have fallen in love with the concept
  • 00:22:17.789 --> 00:22:19.124
  • In love with the concept of waiting on god.
  • 00:22:19.191 --> 00:22:21.093
  • Of waiting on god. i want to underscore again
  • 00:22:21.159 --> 00:22:23.328
  • I want to underscore again that when god has
  • 00:22:23.395 --> 00:22:24.229
  • That when god has called you to wait,
  • 00:22:24.296 --> 00:22:25.263
  • Called you to wait, the only thing worse
  • 00:22:25.330 --> 00:22:27.232
  • The only thing worse than waiting on god
  • 00:22:27.299 --> 00:22:28.467
  • Than waiting on god is wishing that you had.
  • 00:22:28.533 --> 00:22:29.801
  • Is wishing that you had. the only thing more difficult
  • 00:22:29.868 --> 00:22:31.837
  • The only thing more difficult than waiting on god
  • 00:22:31.903 --> 00:22:33.071
  • Than waiting on god to bring a desire to
  • 00:22:33.138 --> 00:22:33.839
  • To bring a desire to pass is doing it
  • 00:22:33.905 --> 00:22:35.006
  • Pass is doing it in your own strength,
  • 00:22:35.073 --> 00:22:35.674
  • In your own strength, doing it in your own knowledge,
  • 00:22:35.741 --> 00:22:36.675
  • Doing it in your own knowledge, doing it in your own sight,
  • 00:22:36.742 --> 00:22:38.810
  • Doing it in your own sight, and then wishing,
  • 00:22:38.877 --> 00:22:39.945
  • And then wishing, "if i had just listened
  • 00:22:40.011 --> 00:22:42.781
  • "if i had just listened to that check in my spirit,
  • 00:22:42.848 --> 00:22:44.683
  • To that check in my spirit, i would not still be
  • 00:22:44.750 --> 00:22:45.684
  • I would not still be paying this off.
  • 00:22:45.751 --> 00:22:46.718
  • Paying this off. if i had just listened
  • 00:22:46.785 --> 00:22:48.086
  • If i had just listened and not tried
  • 00:22:48.153 --> 00:22:48.920
  • And not tried to impress people,
  • 00:22:48.987 --> 00:22:50.088
  • To impress people, i wouldn't have
  • 00:22:50.155 --> 00:22:50.856
  • I wouldn't have this mountain of debt.
  • 00:22:50.922 --> 00:22:51.957
  • This mountain of debt. if i had just waited until
  • 00:22:52.023 --> 00:22:53.992
  • If i had just waited until i got my house in order,
  • 00:22:54.059 --> 00:22:55.427
  • I got my house in order, if i wouldn't have
  • 00:22:55.494 --> 00:22:56.361
  • If i wouldn't have gotten ahead of myself."
  • 00:22:56.428 --> 00:22:57.529
  • Gotten ahead of myself." the only thing worse than
  • 00:22:57.596 --> 00:22:59.231
  • The only thing worse than waiting on god is
  • 00:22:59.297 --> 00:23:00.665
  • Waiting on god is wishing that you had.
  • 00:23:00.732 --> 00:23:02.100
  • Wishing that you had. but when god has given
  • 00:23:02.167 --> 00:23:03.535
  • But when god has given you a word,
  • 00:23:03.602 --> 00:23:06.705
  • You a word, waiting will not change
  • 00:23:06.772 --> 00:23:07.672
  • Waiting will not change your situation.
  • 00:23:07.739 --> 00:23:10.609
  • Your situation. only washing will.
  • 00:23:10.675 --> 00:23:13.078
  • >> before we go,
  • 00:23:15.080 --> 00:23:15.647
  • >> before we go, i wanna invite you
  • 00:23:15.714 --> 00:23:16.615
  • I wanna invite you to be a part of what god
  • 00:23:16.681 --> 00:23:18.049
  • To be a part of what god is doing through this ministry.
  • 00:23:18.116 --> 00:23:19.885
  • Is doing through this ministry. when you give
  • 00:23:19.951 --> 00:23:21.052
  • When you give to steven furtick ministries,
  • 00:23:21.119 --> 00:23:22.354
  • To steven furtick ministries, you not only help us get
  • 00:23:22.421 --> 00:23:24.389
  • You not only help us get the word of god out
  • 00:23:24.456 --> 00:23:25.424
  • The word of god out through this broadcast,
  • 00:23:25.490 --> 00:23:26.925
  • But you also help us
  • 00:23:27.025 --> 00:23:28.026
  • But you also help us partner with organizations
  • 00:23:28.093 --> 00:23:29.161
  • Partner with organizations that care for children
  • 00:23:29.227 --> 00:23:30.595
  • That care for children and families in practical ways.
  • 00:23:30.662 --> 00:23:33.432
  • And families in practical ways. during the summer months
  • 00:23:33.498 --> 00:23:34.599
  • During the summer months school breaks and holidays
  • 00:23:34.666 --> 00:23:36.535
  • School breaks and holidays many kids lose consistent
  • 00:23:36.601 --> 00:23:38.403
  • Many kids lose consistent access to meals
  • 00:23:38.470 --> 00:23:40.005
  • Access to meals and safe environments
  • 00:23:40.071 --> 00:23:41.373
  • And safe environments and the developmental support
  • 00:23:41.440 --> 00:23:43.074
  • And the developmental support that they would normally
  • 00:23:43.141 --> 00:23:43.942
  • That they would normally receive through school.
  • 00:23:44.009 --> 00:23:45.544
  • Receive through school. but through our
  • 00:23:45.610 --> 00:23:46.111
  • But through our partnership organizations
  • 00:23:46.178 --> 00:23:47.679
  • Partnership organizations are able to step in
  • 00:23:47.746 --> 00:23:49.314
  • Are able to step in and help children grow
  • 00:23:49.381 --> 00:23:50.916
  • And help children grow and thrive when resources would
  • 00:23:50.982 --> 00:23:53.385
  • And thrive when resources would otherwise maybe be out of reach.
  • 00:23:53.452 --> 00:23:56.188
  • Otherwise maybe be out of reach. your generosity allows us
  • 00:23:56.254 --> 00:23:58.156
  • Your generosity allows us to come alongside people
  • 00:23:58.223 --> 00:23:59.958
  • To come alongside people that are already serving
  • 00:24:00.025 --> 00:24:01.359
  • That are already serving their communities every day
  • 00:24:01.426 --> 00:24:03.228
  • Their communities every day and strengthen the work
  • 00:24:03.295 --> 00:24:04.529
  • And strengthen the work that they're doing
  • 00:24:04.596 --> 00:24:05.330
  • That they're doing for the next generation.
  • 00:24:05.397 --> 00:24:06.865
  • For the next generation. it's just one of the ways
  • 00:24:06.932 --> 00:24:07.999
  • It's just one of the ways that the love of jesus
  • 00:24:08.066 --> 00:24:09.768
  • That the love of jesus is lived out through
  • 00:24:09.835 --> 00:24:11.169
  • Is lived out through this ministry meeting
  • 00:24:11.236 --> 00:24:12.237
  • This ministry meeting real needs while continuing
  • 00:24:12.304 --> 00:24:14.873
  • Real needs while continuing to get god's word
  • 00:24:14.940 --> 00:24:16.174
  • To get god's word into people's hearts.
  • 00:24:16.241 --> 00:24:17.909
  • Into people's hearts. if you've never
  • 00:24:17.976 --> 00:24:18.343
  • If you've never partnered with us before,
  • 00:24:18.410 --> 00:24:19.678
  • Partnered with us before, we'd love for you to take
  • 00:24:19.744 --> 00:24:21.246
  • We'd love for you to take that step today and see
  • 00:24:21.313 --> 00:24:23.048
  • That step today and see what god can do through you.
  • 00:24:23.114 --> 00:24:25.484
  • What god can do through you. so, call the number
  • 00:24:25.550 --> 00:24:26.184
  • So, call the number on your screen
  • 00:24:26.251 --> 00:24:27.118
  • On your screen or go online to give,
  • 00:24:27.185 --> 00:24:28.487
  • Or go online to give, every gift matters,
  • 00:24:28.553 --> 00:24:30.555
  • Every gift matters, and together we can
  • 00:24:30.622 --> 00:24:31.656
  • And together we can continue reaching people
  • 00:24:31.723 --> 00:24:33.124
  • Continue reaching people with the hope and truth
  • 00:24:33.191 --> 00:24:34.826
  • With the hope and truth of the gospel right
  • 00:24:34.893 --> 00:24:36.595
  • Of the gospel right where they need it.
  • 00:24:36.661 --> 00:24:37.429
  • >> ♪ so so so so so so good ♪
  • 00:25:08.293 --> 00:25:16.234
  • ♪ so so so so so so good to me ♪
  • 00:25:16.301 --> 00:25:24.509
  • ♪ this is my story ♪
  • 00:25:24.576 --> 00:25:35.020
  • ♪ i testify ♪
  • 00:25:35.086 --> 00:25:37.322
  • ♪ the blessings ♪
  • 00:25:37.389 --> 00:25:37.989
  • ♪ on blessings ♪
  • 00:25:38.056 --> 00:25:38.857
  • ♪ you poured on my life ♪
  • 00:25:38.924 --> 00:25:41.092
  • ♪ when i start remembering ♪
  • 00:25:41.159 --> 00:25:44.329
  • ♪ how good you've been ♪
  • 00:25:44.396 --> 00:25:49.367
  • ♪ fear turns to worship ♪
  • 00:25:49.434 --> 00:25:51.369
  • ♪ tears turn to praise ♪
  • 00:25:51.436 --> 00:25:53.371
  • ♪ chains of depression ♪
  • 00:25:53.438 --> 00:25:55.540
  • ♪ broken by grace ♪
  • 00:25:55.607 --> 00:25:57.609
  • ♪ when i start remembering ♪
  • 00:25:57.676 --> 00:26:00.645
  • ♪ how good you've been ♪
  • 00:26:00.712 --> 00:26:03.715
  • Come on, sing it with me.
  • 00:26:03.782 --> 00:26:04.983
  • ♪ you've been ♪
  • 00:26:05.050 --> 00:26:05.784
  • ♪ so so so so so so good to me ♪
  • 00:26:05.850 --> 00:26:13.224
  • ♪ you've been ♪
  • 00:26:13.291 --> 00:26:14.159
  • ♪ so so so so so so good to me ♪
  • 00:26:14.225 --> 00:26:22.300
  • ♪ hey ♪
  • 00:26:22.367 --> 00:26:25.470
  • Sing it, davide.
  • 00:26:25.537 --> 00:26:26.471
  • >> ♪ the enemy's weapons ♪
  • 00:26:26.538 --> 00:26:28.573
  • ♪ fall to the ground ♪
  • 00:26:28.640 --> 00:26:30.642
  • ♪ armies of heaven ♪
  • 00:26:30.709 --> 00:26:32.777
  • ♪ always surround ♪
  • 00:26:32.844 --> 00:26:34.646
  • ♪ when i start remembering ♪
  • 00:26:34.713 --> 00:26:38.550
  • ♪ how you carried my cross ♪
  • 00:26:38.617 --> 00:26:40.986
  • ♪ called me by name ♪
  • 00:26:41.052 --> 00:26:43.154
  • ♪ loved me like i was ♪
  • 00:26:43.221 --> 00:26:44.956
  • ♪ but you didn't ♪
  • 00:26:45.023 --> 00:26:46.257
  • ♪ leave me that way ♪
  • 00:26:46.324 --> 00:26:48.059
  • ♪ was dead now i live ♪
  • 00:26:48.126 --> 00:26:50.195
  • ♪ yeah that's what you did ♪
  • 00:26:50.261 --> 00:26:54.666
  • ♪ you've been ♪
  • 00:26:54.733 --> 00:26:55.634
  • ♪ so so so so so so good to me ♪
  • 00:26:55.700 --> 00:27:02.040
  • ♪ oh yes you have ♪
  • 00:27:02.107 --> 00:27:02.941
  • ♪ you've been ♪
  • 00:27:03.008 --> 00:27:03.908
  • ♪ so so so so so so good to me ♪
  • 00:27:03.975 --> 00:27:10.882
  • ♪ from morning to night ♪
  • 00:27:10.949 --> 00:27:13.084
  • ♪ the lows and the highs ♪
  • 00:27:13.151 --> 00:27:15.353
  • ♪ i look back on my life ♪
  • 00:27:15.420 --> 00:27:17.188
  • ♪ and all that i see ♪
  • 00:27:17.255 --> 00:27:19.491
  • ♪ you've been ♪
  • 00:27:19.557 --> 00:27:20.558
  • ♪ so so so so so so good to me ♪
  • 00:27:20.625 --> 00:27:28.933
  • ♪ ♪
  • 00:27:29.934 --> 00:27:30.000