Joseph Prince - Right Place, Right Time: How God Orchestrates Success!

May 4, 2025 | S25:E45

Be positioned at the right time and place to receive God’s favor, protection, and breakthroughs!

Closed captions

Show Timecode
Joseph Prince | Joseph Prince - Right Place, Right Time: How God Orchestrates Success! | May 4, 2025
  • And look to god, god will give
  • 00:00:13.923 --> 00:00:15.859
  • And look to god, god will give you the best, he'll give you
  • 00:00:15.925 --> 00:00:18.328
  • And look to god, god will give you the best, he'll give you the best.
  • 00:00:18.394 --> 00:00:19.429
  • You the best, he'll give you the best. it's a deal, or whatever it is,
  • 00:00:19.496 --> 00:00:20.763
  • The best. it's a deal, or whatever it is, whether it's an encounter--
  • 00:00:20.830 --> 00:00:22.031
  • It's a deal, or whatever it is, whether it's an encounter-- don't forget, many of these
  • 00:00:22.098 --> 00:00:23.099
  • Whether it's an encounter-- don't forget, many of these right moments and right timing,
  • 00:00:23.166 --> 00:00:24.734
  • Don't forget, many of these right moments and right timing, listen carefully, many of them
  • 00:00:24.801 --> 00:00:26.536
  • Right moments and right timing, listen carefully, many of them happening this year will be you
  • 00:00:26.603 --> 00:00:28.271
  • Listen carefully, many of them happening this year will be you meeting someone that turns out
  • 00:00:28.338 --> 00:00:31.541
  • Happening this year will be you meeting someone that turns out to be someone who needs jesus.
  • 00:00:31.608 --> 00:00:34.177
  • Meeting someone that turns out to be someone who needs jesus. don't forget, that's the right
  • 00:00:34.244 --> 00:00:35.645
  • To be someone who needs jesus. don't forget, that's the right timing, right place, not just
  • 00:00:35.712 --> 00:00:37.413
  • Don't forget, that's the right timing, right place, not just for you, for that person, amen.
  • 00:00:37.480 --> 00:00:39.249
  • Timing, right place, not just for you, for that person, amen. "seek you first the kingdom of
  • 00:00:39.315 --> 00:00:40.483
  • For you, for that person, amen. "seek you first the kingdom of god and his righteousness, and
  • 00:00:40.550 --> 00:00:43.052
  • "seek you first the kingdom of god and his righteousness, and all these things you desire--"
  • 00:00:43.119 --> 00:00:44.621
  • God and his righteousness, and all these things you desire--" he just got through telling us,
  • 00:00:44.687 --> 00:00:46.723
  • All these things you desire--" he just got through telling us, "shall be added to you."
  • 00:00:46.789 --> 00:00:47.524
  • He just got through telling us, "shall be added to you." god makes serendipity happen
  • 00:00:47.590 --> 00:00:49.325
  • "shall be added to you." god makes serendipity happen to us, right time, right place.
  • 00:00:49.392 --> 00:00:51.294
  • >> male announcer: my friend,
  • 00:00:53.263 --> 00:00:54.497
  • >> male announcer: my friend, nothing happens by chance.
  • 00:00:54.564 --> 00:00:55.965
  • >> male announcer: my friend, nothing happens by chance. the lord knows how to put you
  • 00:00:56.032 --> 00:00:57.333
  • Nothing happens by chance. the lord knows how to put you in the right place at the
  • 00:00:57.400 --> 00:00:58.935
  • The lord knows how to put you in the right place at the right time.
  • 00:00:59.002 --> 00:01:00.236
  • In the right place at the right time. in today's message, let
  • 00:01:00.303 --> 00:01:01.437
  • Right time. in today's message, let joseph prince show you how you
  • 00:01:01.504 --> 00:01:02.906
  • In today's message, let joseph prince show you how you can rely on god's grace and be
  • 00:01:02.972 --> 00:01:04.741
  • Joseph prince show you how you can rely on god's grace and be guided to the right moments for
  • 00:01:04.807 --> 00:01:06.342
  • Can rely on god's grace and be guided to the right moments for the breakthrough you've been
  • 00:01:06.409 --> 00:01:07.510
  • And now, here's pastor joseph
  • 00:01:09.612 --> 00:01:10.713
  • >> joseph prince: i believe that
  • 00:01:12.815 --> 00:01:13.550
  • >> joseph prince: i believe that this is the rhema word that god
  • 00:01:13.616 --> 00:01:14.484
  • >> joseph prince: i believe that this is the rhema word that god has for us today, are you ready
  • 00:01:14.551 --> 00:01:15.552
  • This is the rhema word that god has for us today, are you ready for it?
  • 00:01:15.618 --> 00:01:17.453
  • Has for us today, are you ready for it? amen, for this year,
  • 00:01:17.520 --> 00:01:18.988
  • For it? amen, for this year, for this year.
  • 00:01:19.055 --> 00:01:19.589
  • Amen, for this year, for this year. praise god.
  • 00:01:19.656 --> 00:01:20.089
  • For this year. praise god. all right, let's go to
  • 00:01:20.156 --> 00:01:22.125
  • Ecclesiastes 9:11, "i
  • 00:01:22.192 --> 00:01:25.862
  • Returned--" now solomon is
  • 00:01:25.929 --> 00:01:26.930
  • Returned--" now solomon is writing this by the holy spirit,
  • 00:01:26.996 --> 00:01:28.998
  • Returned--" now solomon is writing this by the holy spirit, the wisest man that ever lived,
  • 00:01:29.065 --> 00:01:30.733
  • Writing this by the holy spirit, the wisest man that ever lived, besides jesus of course, "i
  • 00:01:30.800 --> 00:01:32.735
  • The wisest man that ever lived, besides jesus of course, "i returned and saw under the sun
  • 00:01:32.802 --> 00:01:34.604
  • Besides jesus of course, "i returned and saw under the sun that the race is not to the
  • 00:01:34.671 --> 00:01:37.140
  • Returned and saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the
  • 00:01:37.207 --> 00:01:39.442
  • That the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise,
  • 00:01:39.509 --> 00:01:42.445
  • Swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to men of
  • 00:01:42.512 --> 00:01:44.347
  • Strong, nor bread to the wise, nor riches to men of understanding, nor favor to men
  • 00:01:44.414 --> 00:01:47.016
  • Nor riches to men of understanding, nor favor to men of skill; but time and chance
  • 00:01:47.083 --> 00:01:50.753
  • Understanding, nor favor to men of skill; but time and chance happen to them all."
  • 00:01:50.820 --> 00:01:54.090
  • Of skill; but time and chance happen to them all." so he's saying this, "guys,
  • 00:01:54.157 --> 00:01:54.891
  • Happen to them all." so he's saying this, "guys, if the truth is known,
  • 00:01:54.958 --> 00:01:56.693
  • So he's saying this, "guys, if the truth is known, i've observed this."
  • 00:01:56.759 --> 00:01:57.727
  • If the truth is known, i've observed this." and remember, he asked god for
  • 00:01:57.794 --> 00:01:58.761
  • I've observed this." and remember, he asked god for wisdom and became the wisest
  • 00:01:58.828 --> 00:02:00.830
  • And remember, he asked god for wisdom and became the wisest man, right?
  • 00:02:00.897 --> 00:02:01.598
  • Wisdom and became the wisest man, right? and he says, "i've observed
  • 00:02:01.664 --> 00:02:03.333
  • Man, right? and he says, "i've observed this, the race is not always
  • 00:02:03.399 --> 00:02:05.735
  • And he says, "i've observed this, the race is not always to the swift.
  • 00:02:05.802 --> 00:02:08.204
  • This, the race is not always to the swift. nor the battle to the strong--"
  • 00:02:08.271 --> 00:02:10.907
  • To the swift. nor the battle to the strong--" amen, "nor bread to the wise,
  • 00:02:10.974 --> 00:02:13.943
  • Nor the battle to the strong--" amen, "nor bread to the wise, nor riches to men of
  • 00:02:14.010 --> 00:02:15.178
  • Amen, "nor bread to the wise, nor riches to men of understanding, nor favor to men
  • 00:02:15.245 --> 00:02:17.313
  • Nor riches to men of understanding, nor favor to men of skill.
  • 00:02:17.380 --> 00:02:18.381
  • Understanding, nor favor to men of skill. but time and chance happen
  • 00:02:18.448 --> 00:02:20.950
  • Of skill. but time and chance happen to them all."
  • 00:02:21.017 --> 00:02:21.951
  • But time and chance happen to them all." we have seen this time and time
  • 00:02:22.018 --> 00:02:23.953
  • To them all." we have seen this time and time again that people with less
  • 00:02:24.020 --> 00:02:27.523
  • We have seen this time and time again that people with less experience sometimes bump into
  • 00:02:27.590 --> 00:02:29.058
  • Again that people with less experience sometimes bump into someone, and in the course of
  • 00:02:29.125 --> 00:02:31.694
  • Experience sometimes bump into someone, and in the course of the conversation, later on,
  • 00:02:31.761 --> 00:02:32.996
  • Someone, and in the course of the conversation, later on, "come and work for me.
  • 00:02:33.062 --> 00:02:33.863
  • The conversation, later on, "come and work for me. come over."
  • 00:02:33.930 --> 00:02:34.464
  • "come and work for me. come over." we have so many testimonies like
  • 00:02:34.530 --> 00:02:35.632
  • Come over." we have so many testimonies like this in our church.
  • 00:02:35.698 --> 00:02:37.200
  • We have so many testimonies like this in our church. doesn't mean that the person
  • 00:02:37.267 --> 00:02:38.434
  • This in our church. doesn't mean that the person has the most experience,
  • 00:02:38.501 --> 00:02:40.270
  • Doesn't mean that the person has the most experience, doesn't mean he's the strongest,
  • 00:02:40.336 --> 00:02:42.105
  • Has the most experience, doesn't mean he's the strongest, the best, the wisest,
  • 00:02:42.171 --> 00:02:44.574
  • Doesn't mean he's the strongest, the best, the wisest, that favor happens to him.
  • 00:02:44.641 --> 00:02:45.942
  • The best, the wisest, that favor happens to him. but time and chance happen
  • 00:02:46.009 --> 00:02:48.344
  • That favor happens to him. but time and chance happen to them all, amen.
  • 00:02:48.411 --> 00:02:50.313
  • But time and chance happen to them all, amen. now the word 'time' here,
  • 00:02:50.380 --> 00:02:51.714
  • To them all, amen. now the word 'time' here, i'm going to share with
  • 00:02:51.781 --> 00:02:52.482
  • Now the word 'time' here, i'm going to share with you some hebrew.
  • 00:02:52.548 --> 00:02:53.283
  • I'm going to share with you some hebrew. today we're going to learn some
  • 00:02:53.349 --> 00:02:54.183
  • You some hebrew. today we're going to learn some hebrew, right, and some greek.
  • 00:02:54.250 --> 00:02:58.321
  • Today we're going to learn some hebrew, right, and some greek. and then another principle we'll
  • 00:02:58.388 --> 00:02:59.756
  • Hebrew, right, and some greek. and then another principle we'll learn, and all this has got to
  • 00:02:59.822 --> 00:03:01.357
  • And then another principle we'll learn, and all this has got to do with the theme of the year,
  • 00:03:01.424 --> 00:03:03.059
  • Learn, and all this has got to do with the theme of the year, and what god's going to do this
  • 00:03:03.126 --> 00:03:04.460
  • Do with the theme of the year, and what god's going to do this year for you, okay?
  • 00:03:04.527 --> 00:03:06.462
  • And what god's going to do this year for you, okay? so now, sit back, watch.
  • 00:03:06.529 --> 00:03:09.299
  • [music]
  • 00:03:09.565 --> 00:04:38.221
  • >> joseph prince: the
  • 00:04:38.287 --> 00:04:39.055
  • >> joseph prince: the kairos year of right time,
  • 00:04:39.122 --> 00:04:43.559
  • >> joseph prince: the kairos year of right time, right place.
  • 00:04:43.626 --> 00:04:45.561
  • Kairos year of right time, right place. 'right time' in the hebrew is
  • 00:04:45.628 --> 00:04:49.899
  • The word, 'eth.'
  • 00:04:49.966 --> 00:04:51.367
  • The word, 'eth.' in the greek, eth is 'kairos.'
  • 00:04:51.434 --> 00:04:57.907
  • The word, 'eth.' in the greek, eth is 'kairos.' that's why we have the kairos
  • 00:04:57.974 --> 00:04:58.741
  • In the greek, eth is 'kairos.' that's why we have the kairos year of right time, right place.
  • 00:04:58.808 --> 00:05:01.978
  • That's why we have the kairos year of right time, right place. right place is 'qarah.'
  • 00:05:02.044 --> 00:05:03.246
  • Year of right time, right place. right place is 'qarah.' we're going to study this
  • 00:05:03.312 --> 00:05:04.113
  • Right place is 'qarah.' we're going to study this because it's very interesting,
  • 00:05:04.180 --> 00:05:05.515
  • We're going to study this because it's very interesting, and god will unveil to us,
  • 00:05:05.581 --> 00:05:08.384
  • Because it's very interesting, and god will unveil to us, even for your own life
  • 00:05:08.451 --> 00:05:09.819
  • And god will unveil to us, even for your own life have seen this phenomenon taking
  • 00:05:09.886 --> 00:05:11.954
  • Even for your own life have seen this phenomenon taking place in your life.
  • 00:05:12.021 --> 00:05:13.055
  • Have seen this phenomenon taking place in your life. i believe even recently, you
  • 00:05:13.122 --> 00:05:14.223
  • Place in your life. i believe even recently, you have seen yourself being at the
  • 00:05:14.290 --> 00:05:15.391
  • I believe even recently, you have seen yourself being at the right time, at the right place.
  • 00:05:15.458 --> 00:05:16.459
  • Have seen yourself being at the right time, at the right place. all of a sudden, you meet an
  • 00:05:16.526 --> 00:05:17.727
  • Right time, at the right place. all of a sudden, you meet an acquaintance, or you meet an old
  • 00:05:17.794 --> 00:05:19.128
  • All of a sudden, you meet an acquaintance, or you meet an old friend, and a door is open
  • 00:05:19.195 --> 00:05:20.663
  • Acquaintance, or you meet an old friend, and a door is open to you.
  • 00:05:20.730 --> 00:05:21.664
  • Friend, and a door is open to you. or you invite an old classmate
  • 00:05:21.731 --> 00:05:23.399
  • To you. or you invite an old classmate that you met, okay, lah old one.
  • 00:05:23.466 --> 00:05:26.169
  • Or you invite an old classmate that you met, okay, lah old one. okay, young one, alright.
  • 00:05:26.235 --> 00:05:27.904
  • That you met, okay, lah old one. okay, young one, alright. a young classmate you met,
  • 00:05:27.970 --> 00:05:29.906
  • Okay, young one, alright. a young classmate you met, all right, who used to be in the
  • 00:05:29.972 --> 00:05:31.073
  • A young classmate you met, all right, who used to be in the same school 50 years ago.
  • 00:05:31.140 --> 00:05:32.809
  • All right, who used to be in the same school 50 years ago. alright, so you invite him over
  • 00:05:32.875 --> 00:05:34.544
  • Same school 50 years ago. alright, so you invite him over to the church, and i've heard
  • 00:05:34.610 --> 00:05:35.878
  • Alright, so you invite him over to the church, and i've heard this kind of testimony.
  • 00:05:35.945 --> 00:05:36.746
  • To the church, and i've heard this kind of testimony. it's down through the years,
  • 00:05:36.813 --> 00:05:38.915
  • This kind of testimony. it's down through the years, and good things happen
  • 00:05:38.981 --> 00:05:39.782
  • It's down through the years, and good things happen to these people.
  • 00:05:39.849 --> 00:05:40.683
  • And good things happen to these people. all because you had a chance
  • 00:05:40.750 --> 00:05:42.351
  • To these people. all because you had a chance encounter with them, or is it
  • 00:05:42.418 --> 00:05:45.755
  • All because you had a chance encounter with them, or is it really chance?
  • 00:05:45.822 --> 00:05:46.956
  • Encounter with them, or is it really chance? like the word 'time'
  • 00:05:47.023 --> 00:05:47.723
  • Really chance? like the word 'time' and 'chance.'
  • 00:05:47.790 --> 00:05:48.458
  • Like the word 'time' and 'chance.' it's unfortunate that the
  • 00:05:48.524 --> 00:05:49.292
  • And 'chance.' it's unfortunate that the english word uses chance, but
  • 00:05:49.358 --> 00:05:50.493
  • It's unfortunate that the english word uses chance, but remember, it is not the english
  • 00:05:50.560 --> 00:05:52.161
  • English word uses chance, but remember, it is not the english word that is the word that tells
  • 00:05:52.228 --> 00:05:55.832
  • Remember, it is not the english word that is the word that tells the real meaning, but it is
  • 00:05:55.898 --> 00:05:57.099
  • Word that is the word that tells the real meaning, but it is the hebrew.
  • 00:05:57.166 --> 00:05:58.734
  • The real meaning, but it is the hebrew. what the hebrew says
  • 00:05:58.801 --> 00:05:59.735
  • The hebrew. what the hebrew says is, 'qarah.'
  • 00:05:59.802 --> 00:06:01.237
  • What the hebrew says is, 'qarah.' amen, right time, right place.
  • 00:06:01.304 --> 00:06:03.773
  • Is, 'qarah.' amen, right time, right place. god is going to make things
  • 00:06:03.840 --> 00:06:04.740
  • Amen, right time, right place. god is going to make things happen to you, right time,
  • 00:06:04.807 --> 00:06:06.576
  • God is going to make things happen to you, right time, right place.
  • 00:06:06.642 --> 00:06:07.376
  • Happen to you, right time, right place. so the word 'eth' first, let's
  • 00:06:07.443 --> 00:06:08.744
  • Right place. so the word 'eth' first, let's study the word, 'right timing.'
  • 00:06:08.811 --> 00:06:10.880
  • So the word 'eth' first, let's study the word, 'right timing.' right timing, a lot of things
  • 00:06:10.947 --> 00:06:12.215
  • Study the word, 'right timing.' right timing, a lot of things depend on right timing.
  • 00:06:12.281 --> 00:06:12.949
  • Right timing, a lot of things depend on right timing. so can we, with our smarts,
  • 00:06:13.015 --> 00:06:16.118
  • Depend on right timing. so can we, with our smarts, with our intelligence, position
  • 00:06:16.185 --> 00:06:18.454
  • So can we, with our smarts, with our intelligence, position ourselves in such a way that
  • 00:06:18.521 --> 00:06:19.755
  • With our intelligence, position ourselves in such a way that things can happen for us, and we
  • 00:06:19.822 --> 00:06:21.824
  • Ourselves in such a way that things can happen for us, and we are aware of the right timing.
  • 00:06:21.891 --> 00:06:23.392
  • Things can happen for us, and we are aware of the right timing. people try that all the time,
  • 00:06:23.459 --> 00:06:24.627
  • Are aware of the right timing. people try that all the time, you know, they want to get
  • 00:06:24.694 --> 00:06:26.429
  • People try that all the time, you know, they want to get involved in an investment at the
  • 00:06:26.496 --> 00:06:28.498
  • You know, they want to get involved in an investment at the right time, and/or they want to
  • 00:06:28.564 --> 00:06:30.833
  • Involved in an investment at the right time, and/or they want to be in a certain place, at
  • 00:06:30.900 --> 00:06:32.468
  • Right time, and/or they want to be in a certain place, at the right place, you know.
  • 00:06:32.535 --> 00:06:33.903
  • Be in a certain place, at the right place, you know. they want to be in that position
  • 00:06:33.970 --> 00:06:35.404
  • The right place, you know. they want to be in that position where they are ready to receive
  • 00:06:35.471 --> 00:06:37.073
  • They want to be in that position where they are ready to receive a benefit, or something, or even
  • 00:06:37.139 --> 00:06:41.043
  • Where they are ready to receive a benefit, or something, or even encounter their life partner.
  • 00:06:41.110 --> 00:06:43.713
  • A benefit, or something, or even encounter their life partner. they want that to happen to
  • 00:06:43.779 --> 00:06:44.881
  • Encounter their life partner. they want that to happen to them, but friend, once you think
  • 00:06:44.947 --> 00:06:47.416
  • They want that to happen to them, but friend, once you think about it, when you realize that
  • 00:06:47.483 --> 00:06:49.151
  • Them, but friend, once you think about it, when you realize that it is beyond man's intellect,
  • 00:06:49.218 --> 00:06:51.220
  • About it, when you realize that it is beyond man's intellect, it's beyond man's disposing
  • 00:06:51.287 --> 00:06:54.857
  • It is beyond man's intellect, it's beyond man's disposing of his affairs.
  • 00:06:54.924 --> 00:06:55.958
  • It's beyond man's disposing of his affairs. it's not within man to put
  • 00:06:56.025 --> 00:06:58.060
  • Of his affairs. it's not within man to put himself in the right place at
  • 00:06:58.127 --> 00:06:59.495
  • It's not within man to put himself in the right place at the right time.
  • 00:06:59.562 --> 00:07:01.631
  • Himself in the right place at the right time. even averting tragedy, for
  • 00:07:01.697 --> 00:07:03.366
  • The right time. even averting tragedy, for example, no one can tell which
  • 00:07:03.432 --> 00:07:06.102
  • Even averting tragedy, for example, no one can tell which plane might not make it.
  • 00:07:06.168 --> 00:07:08.037
  • Example, no one can tell which plane might not make it. all the--you can be a guy who
  • 00:07:08.104 --> 00:07:11.340
  • Plane might not make it. all the--you can be a guy who tops the mensa test, and your iq
  • 00:07:11.407 --> 00:07:14.777
  • All the--you can be a guy who tops the mensa test, and your iq is really high, it doesn't
  • 00:07:14.844 --> 00:07:16.112
  • Tops the mensa test, and your iq is really high, it doesn't really matter.
  • 00:07:16.178 --> 00:07:17.446
  • Is really high, it doesn't really matter. you cannot control your right
  • 00:07:17.513 --> 00:07:20.583
  • Really matter. you cannot control your right time and your right place,
  • 00:07:20.650 --> 00:07:23.953
  • You cannot control your right time and your right place, you need god.
  • 00:07:24.020 --> 00:07:24.921
  • Time and your right place, you need god. so more than ever this year, we
  • 00:07:24.987 --> 00:07:28.024
  • You need god. so more than ever this year, we need the lord, and not just the
  • 00:07:28.090 --> 00:07:30.493
  • So more than ever this year, we need the lord, and not just the lord, we need his grace.
  • 00:07:30.560 --> 00:07:33.162
  • Need the lord, and not just the lord, we need his grace. in what aspect to trust
  • 00:07:33.229 --> 00:07:34.130
  • Lord, we need his grace. in what aspect to trust the lord?
  • 00:07:34.196 --> 00:07:34.730
  • In what aspect to trust the lord? his grace, because you see, if
  • 00:07:34.797 --> 00:07:37.533
  • The lord? his grace, because you see, if grace is unearned and undeserved
  • 00:07:37.600 --> 00:07:39.435
  • His grace, because you see, if grace is unearned and undeserved favor, then the only way to
  • 00:07:39.502 --> 00:07:41.103
  • Grace is unearned and undeserved favor, then the only way to frustrate grace--grace is
  • 00:07:41.170 --> 00:07:43.072
  • Favor, then the only way to frustrate grace--grace is another word for favor from
  • 00:07:43.139 --> 00:07:44.440
  • Frustrate grace--grace is another word for favor from god--and grace is unearned,
  • 00:07:44.507 --> 00:07:46.642
  • Another word for favor from god--and grace is unearned, undeserved favor.
  • 00:07:46.709 --> 00:07:47.810
  • God--and grace is unearned, undeserved favor. the only way you can frustrate
  • 00:07:47.877 --> 00:07:49.812
  • Undeserved favor. the only way you can frustrate it is trying to earn it.
  • 00:07:49.879 --> 00:07:52.648
  • The only way you can frustrate it is trying to earn it. whether you are trying your best
  • 00:07:52.715 --> 00:07:53.916
  • It is trying to earn it. whether you are trying your best to earn it with your good
  • 00:07:53.983 --> 00:07:55.384
  • Whether you are trying your best to earn it with your good behavior, or whatever it is.
  • 00:07:55.451 --> 00:07:56.852
  • To earn it with your good behavior, or whatever it is. "pastor prince, are you saying
  • 00:07:56.919 --> 00:07:57.553
  • Behavior, or whatever it is. "pastor prince, are you saying that we don't have to have
  • 00:07:57.620 --> 00:07:58.354
  • "pastor prince, are you saying that we don't have to have good behavior?"
  • 00:07:58.421 --> 00:07:58.888
  • That we don't have to have good behavior?" no, of course not.
  • 00:07:58.955 --> 00:08:00.156
  • Good behavior?" no, of course not. but you don't have a good
  • 00:08:00.222 --> 00:08:01.324
  • No, of course not. but you don't have a good behavior to try to get close
  • 00:08:01.390 --> 00:08:02.425
  • But you don't have a good behavior to try to get close to god.
  • 00:08:02.491 --> 00:08:02.992
  • Behavior to try to get close to god. you must realize that you are
  • 00:08:03.059 --> 00:08:03.993
  • To god. you must realize that you are close to god, that's why your
  • 00:08:04.060 --> 00:08:05.194
  • You must realize that you are close to god, that's why your good behavior flows from there.
  • 00:08:05.261 --> 00:08:07.363
  • Close to god, that's why your good behavior flows from there. the bible says, "for those who
  • 00:08:07.430 --> 00:08:08.397
  • Good behavior flows from there. the bible says, "for those who are believers in christ, he has
  • 00:08:08.464 --> 00:08:09.832
  • The bible says, "for those who are believers in christ, he has placed you in his son."
  • 00:08:09.899 --> 00:08:11.601
  • Are believers in christ, he has placed you in his son." that's why the phrase,
  • 00:08:11.667 --> 00:08:12.902
  • Placed you in his son." that's why the phrase, "we are in christ jesus."
  • 00:08:12.969 --> 00:08:14.804
  • That's why the phrase, "we are in christ jesus." in christ, in him, through him.
  • 00:08:14.870 --> 00:08:16.872
  • "we are in christ jesus." in christ, in him, through him. amen, we are for--forevermore,
  • 00:08:16.939 --> 00:08:18.441
  • In christ, in him, through him. amen, we are for--forevermore, god will see you always
  • 00:08:18.507 --> 00:08:19.575
  • Amen, we are for--forevermore, god will see you always in christ.
  • 00:08:19.642 --> 00:08:20.776
  • God will see you always in christ. when god sees you, god doesn't
  • 00:08:20.843 --> 00:08:22.445
  • In christ. when god sees you, god doesn't look at you with all your faults
  • 00:08:22.511 --> 00:08:24.614
  • When god sees you, god doesn't look at you with all your faults and shortcomings today.
  • 00:08:24.680 --> 00:08:26.482
  • Look at you with all your faults and shortcomings today. god looks at jesus to see him
  • 00:08:26.549 --> 00:08:28.517
  • And shortcomings today. god looks at jesus to see him as you.
  • 00:08:28.584 --> 00:08:31.354
  • God looks at jesus to see him as you. hallelujah.
  • 00:08:31.420 --> 00:08:33.189
  • As you. hallelujah. so when you pray, how do
  • 00:08:33.255 --> 00:08:34.390
  • Hallelujah. so when you pray, how do you pray?
  • 00:08:34.457 --> 00:08:34.924
  • So when you pray, how do you pray? you pray as if you're in christ,
  • 00:08:34.991 --> 00:08:36.492
  • You pray? you pray as if you're in christ, and honestly, folks, let me just
  • 00:08:36.559 --> 00:08:39.128
  • You pray as if you're in christ, and honestly, folks, let me just submit this to you.
  • 00:08:39.195 --> 00:08:40.162
  • And honestly, folks, let me just submit this to you. sometimes we put the name of
  • 00:08:40.229 --> 00:08:41.697
  • Submit this to you. sometimes we put the name of jesus like this in prayer.
  • 00:08:41.764 --> 00:08:43.132
  • Sometimes we put the name of jesus like this in prayer. we pray whatever we are gonna
  • 00:08:43.199 --> 00:08:43.933
  • Jesus like this in prayer. we pray whatever we are gonna pray, we say, "in "jesus's"
  • 00:08:44.000 --> 00:08:44.867
  • We pray whatever we are gonna pray, we say, "in "jesus's" name," now i'm not against
  • 00:08:44.934 --> 00:08:45.835
  • Pray, we say, "in "jesus's" name," now i'm not against that, okay?
  • 00:08:45.901 --> 00:08:46.702
  • Name," now i'm not against that, okay? but actually, the idea of
  • 00:08:46.769 --> 00:08:48.204
  • That, okay? but actually, the idea of whatever you ask the father in
  • 00:08:48.270 --> 00:08:49.338
  • But actually, the idea of whatever you ask the father in my name is actually like, as if
  • 00:08:49.405 --> 00:08:52.174
  • Whatever you ask the father in my name is actually like, as if i am praying it.
  • 00:08:52.241 --> 00:08:54.176
  • My name is actually like, as if i am praying it. and when you pray, you need to
  • 00:08:54.243 --> 00:08:55.344
  • I am praying it. and when you pray, you need to be aware your prayer carries the
  • 00:08:55.411 --> 00:08:57.313
  • And when you pray, you need to be aware your prayer carries the same values, the same power as
  • 00:08:57.380 --> 00:09:00.883
  • Be aware your prayer carries the same values, the same power as if i am praying.
  • 00:09:00.950 --> 00:09:04.020
  • Same values, the same power as if i am praying. if you pray like that, that's
  • 00:09:04.086 --> 00:09:06.288
  • If i am praying. if you pray like that, that's praying in my name, representing
  • 00:09:06.355 --> 00:09:10.359
  • If you pray like that, that's praying in my name, representing me, just as i represent you.
  • 00:09:10.426 --> 00:09:14.263
  • Praying in my name, representing me, just as i represent you. you follow what i'm saying
  • 00:09:14.330 --> 00:09:15.531
  • Me, just as i represent you. you follow what i'm saying so far?
  • 00:09:15.598 --> 00:09:16.132
  • You follow what i'm saying so far? does god answer jesus's prayer?
  • 00:09:16.198 --> 00:09:18.668
  • So far? does god answer jesus's prayer? yeah, amen, of course, and now
  • 00:09:18.734 --> 00:09:21.203
  • Does god answer jesus's prayer? yeah, amen, of course, and now your prayer is like jesus's
  • 00:09:21.270 --> 00:09:23.205
  • Yeah, amen, of course, and now your prayer is like jesus's prayer, praise the lord.
  • 00:09:23.272 --> 00:09:24.473
  • Your prayer is like jesus's prayer, praise the lord. that's praying in his name,
  • 00:09:24.540 --> 00:09:26.575
  • Prayer, praise the lord. that's praying in his name, "so in right timing, time and
  • 00:09:26.642 --> 00:09:28.844
  • That's praying in his name, "so in right timing, time and chance, if and 'qarah' happen to
  • 00:09:28.911 --> 00:09:32.181
  • "so in right timing, time and chance, if and 'qarah' happen to them all, if that is true, then
  • 00:09:32.248 --> 00:09:35.017
  • Chance, if and 'qarah' happen to them all, if that is true, then it behooves us to find out about
  • 00:09:35.084 --> 00:09:36.686
  • Them all, if that is true, then it behooves us to find out about right timing and right place.
  • 00:09:36.752 --> 00:09:38.688
  • It behooves us to find out about right timing and right place. now why do we say 'eth' is
  • 00:09:38.754 --> 00:09:39.855
  • Right timing and right place. now why do we say 'eth' is right timing?
  • 00:09:39.922 --> 00:09:41.023
  • Now why do we say 'eth' is right timing? because in the hebrew, because
  • 00:09:41.090 --> 00:09:42.458
  • Right timing? because in the hebrew, because ecclesiastes is in the
  • 00:09:42.525 --> 00:09:44.860
  • Because in the hebrew, because ecclesiastes is in the old testament, it's in hebrew.
  • 00:09:44.927 --> 00:09:46.395
  • Ecclesiastes is in the old testament, it's in hebrew. what is 'eth' in the greek?
  • 00:09:46.462 --> 00:09:48.664
  • Old testament, it's in hebrew. what is 'eth' in the greek? what is 'eth' in the greek?
  • 00:09:48.731 --> 00:09:50.733
  • What is 'eth' in the greek? what is 'eth' in the greek? it is the word 'kairos.'
  • 00:09:50.800 --> 00:09:53.169
  • What is 'eth' in the greek? it is the word 'kairos.' the word 'kairos.'
  • 00:09:53.235 --> 00:09:54.103
  • It is the word 'kairos.' the word 'kairos.' say "kairos."
  • 00:09:54.170 --> 00:09:55.805
  • The word 'kairos.' say "kairos." now 'kairos' is right timing.
  • 00:09:55.871 --> 00:09:57.540
  • Say "kairos." now 'kairos' is right timing. in fact, thayer, who is a greek
  • 00:09:57.606 --> 00:09:59.675
  • Now 'kairos' is right timing. in fact, thayer, who is a greek scholar, he defines 'kairos'
  • 00:09:59.742 --> 00:10:01.177
  • In fact, thayer, who is a greek scholar, he defines 'kairos' like this.
  • 00:10:01.243 --> 00:10:02.478
  • Scholar, he defines 'kairos' like this. 'kairos' is opportune,
  • 00:10:02.545 --> 00:10:04.480
  • Like this. 'kairos' is opportune, seasonable time, the right time.
  • 00:10:04.547 --> 00:10:06.615
  • 'kairos' is opportune, seasonable time, the right time. when you say, "opportunity," for
  • 00:10:06.682 --> 00:10:07.983
  • Seasonable time, the right time. when you say, "opportunity," for example, it comes from the
  • 00:10:08.050 --> 00:10:09.185
  • When you say, "opportunity," for example, it comes from the word opportune.
  • 00:10:09.251 --> 00:10:10.352
  • Example, it comes from the word opportune. that means there is a great door
  • 00:10:10.419 --> 00:10:12.488
  • Word opportune. that means there is a great door of favor open, all right?
  • 00:10:12.555 --> 00:10:15.024
  • That means there is a great door of favor open, all right? don't miss your opportune
  • 00:10:15.091 --> 00:10:16.525
  • Of favor open, all right? don't miss your opportune moment, don't miss this
  • 00:10:16.592 --> 00:10:18.494
  • Don't miss your opportune moment, don't miss this opportunity, right?
  • 00:10:18.561 --> 00:10:20.062
  • Moment, don't miss this opportunity, right? it's a favorable moment.
  • 00:10:20.129 --> 00:10:22.498
  • Opportunity, right? it's a favorable moment. now that in hebrew is 'eth,' in
  • 00:10:22.565 --> 00:10:26.335
  • It's a favorable moment. now that in hebrew is 'eth,' in greek it is 'kairos.'
  • 00:10:26.402 --> 00:10:29.271
  • Now that in hebrew is 'eth,' in greek it is 'kairos.' so it's the right time.
  • 00:10:29.338 --> 00:10:30.139
  • Greek it is 'kairos.' so it's the right time. say, "the right time."
  • 00:10:30.206 --> 00:10:31.574
  • So it's the right time. say, "the right time." now this is tehiyah,
  • 00:10:31.640 --> 00:10:32.675
  • Say, "the right time." now this is tehiyah, a greek scholar.
  • 00:10:32.742 --> 00:10:34.176
  • Now this is tehiyah, a greek scholar. another greek scholar from word
  • 00:10:34.243 --> 00:10:35.578
  • A greek scholar. another greek scholar from word studies said of kairos like
  • 00:10:35.644 --> 00:10:37.713
  • Another greek scholar from word studies said of kairos like this, "time as opportunity--"
  • 00:10:37.780 --> 00:10:39.482
  • Studies said of kairos like this, "time as opportunity--" this is kairos, "time as
  • 00:10:39.548 --> 00:10:41.150
  • This, "time as opportunity--" this is kairos, "time as opportunity, the suitable time,
  • 00:10:41.217 --> 00:10:44.019
  • This is kairos, "time as opportunity, the suitable time, the right moment,
  • 00:10:44.086 --> 00:10:45.821
  • Opportunity, the suitable time, the right moment, a favorable moment."
  • 00:10:45.888 --> 00:10:47.957
  • The right moment, a favorable moment." a moment of favor.
  • 00:10:48.023 --> 00:10:50.259
  • A favorable moment." a moment of favor. amen.
  • 00:10:50.326 --> 00:10:51.193
  • A moment of favor. amen. that's kairos.
  • 00:10:51.260 --> 00:10:52.361
  • Amen. that's kairos. so these people, they got the
  • 00:10:52.428 --> 00:10:54.196
  • That's kairos. so these people, they got the favor, they got the riches, they
  • 00:10:54.263 --> 00:10:56.031
  • So these people, they got the favor, they got the riches, they got the victory in the battle,
  • 00:10:56.098 --> 00:10:58.901
  • Favor, they got the riches, they got the victory in the battle, amen, and won the race.
  • 00:10:58.968 --> 00:11:02.037
  • Got the victory in the battle, amen, and won the race. these are men who had 'kairos'
  • 00:11:02.104 --> 00:11:05.274
  • Amen, and won the race. these are men who had 'kairos' moments happening to them.
  • 00:11:05.341 --> 00:11:07.009
  • These are men who had 'kairos' moments happening to them. they had god arranging for right
  • 00:11:07.076 --> 00:11:10.346
  • Moments happening to them. they had god arranging for right time, right place.
  • 00:11:10.412 --> 00:11:12.882
  • They had god arranging for right time, right place. only god can orchestrate right
  • 00:11:12.948 --> 00:11:14.450
  • Time, right place. only god can orchestrate right time, right place, amen.
  • 00:11:14.517 --> 00:11:16.819
  • Only god can orchestrate right time, right place, amen. look at the way 'kairos' is used
  • 00:11:16.886 --> 00:11:18.354
  • Time, right place, amen. look at the way 'kairos' is used in the new testament.
  • 00:11:18.420 --> 00:11:19.155
  • Look at the way 'kairos' is used in the new testament. and new testament is in hebrew
  • 00:11:19.221 --> 00:11:20.489
  • In the new testament. and new testament is in hebrew or greek?
  • 00:11:20.556 --> 00:11:21.524
  • And new testament is in hebrew or greek? greek.
  • 00:11:21.590 --> 00:11:22.958
  • Or greek? greek. right?
  • 00:11:23.025 --> 00:11:23.492
  • Greek. right? so let's go to one use of it.
  • 00:11:23.559 --> 00:11:25.261
  • Right? so let's go to one use of it. you find peter is preaching on
  • 00:11:25.327 --> 00:11:26.495
  • So let's go to one use of it. you find peter is preaching on the day of pentecost and he
  • 00:11:26.562 --> 00:11:27.897
  • You find peter is preaching on the day of pentecost and he says, "therefore repent--" he
  • 00:11:27.963 --> 00:11:29.165
  • The day of pentecost and he says, "therefore repent--" he told the jewish people, and
  • 00:11:29.231 --> 00:11:29.932
  • Says, "therefore repent--" he told the jewish people, and return, so that your sins may be
  • 00:11:29.999 --> 00:11:32.334
  • Told the jewish people, and return, so that your sins may be wiped away in order that times
  • 00:11:32.401 --> 00:11:36.038
  • Return, so that your sins may be wiped away in order that times of refreshing may come from the
  • 00:11:36.105 --> 00:11:39.275
  • Wiped away in order that times of refreshing may come from the presence of the lord."
  • 00:11:39.341 --> 00:11:42.044
  • Of refreshing may come from the presence of the lord." times of refreshing is the word.
  • 00:11:42.111 --> 00:11:43.946
  • Presence of the lord." times of refreshing is the word. times is the word 'kairos.'
  • 00:11:44.013 --> 00:11:46.982
  • Times of refreshing is the word. times is the word 'kairos.' and 'kairos' of refreshing comes
  • 00:11:47.049 --> 00:11:49.552
  • Times is the word 'kairos.' and 'kairos' of refreshing comes from the presence of the lord.
  • 00:11:49.618 --> 00:11:54.190
  • And 'kairos' of refreshing comes from the presence of the lord. praise the name of jesus, now
  • 00:11:54.256 --> 00:11:56.992
  • From the presence of the lord. praise the name of jesus, now 'kairos' for the greek.
  • 00:11:57.059 --> 00:11:58.727
  • Praise the name of jesus, now 'kairos' for the greek. eth for the hebrew, timing,
  • 00:11:58.794 --> 00:12:01.564
  • 'kairos' for the greek. eth for the hebrew, timing, seasonable time, right time.
  • 00:12:01.630 --> 00:12:03.399
  • Eth for the hebrew, timing, seasonable time, right time. all right, let's look at the
  • 00:12:03.465 --> 00:12:04.633
  • Seasonable time, right time. all right, let's look at the first occurrence of 'eth' in the
  • 00:12:04.700 --> 00:12:08.103
  • All right, let's look at the first occurrence of 'eth' in the old testament.
  • 00:12:08.170 --> 00:12:09.104
  • First occurrence of 'eth' in the old testament. the first time it appears, and
  • 00:12:09.171 --> 00:12:10.639
  • Old testament. the first time it appears, and we can learn something from
  • 00:12:10.706 --> 00:12:12.441
  • The first time it appears, and we can learn something from there, the first time it
  • 00:12:12.508 --> 00:12:13.375
  • We can learn something from there, the first time it appears, the story of noah.
  • 00:12:13.442 --> 00:12:15.544
  • There, the first time it appears, the story of noah. you all know noah?
  • 00:12:15.611 --> 00:12:17.346
  • Appears, the story of noah. you all know noah? the flood was coming, and noah
  • 00:12:17.413 --> 00:12:19.882
  • You all know noah? the flood was coming, and noah went--god told noah to go into
  • 00:12:19.949 --> 00:12:20.816
  • The flood was coming, and noah went--god told noah to go into the ark to build the ark first,
  • 00:12:20.883 --> 00:12:22.017
  • Went--god told noah to go into the ark to build the ark first, then go into the ark with
  • 00:12:22.084 --> 00:12:23.118
  • The ark to build the ark first, then go into the ark with his family.
  • 00:12:23.185 --> 00:12:24.220
  • Then go into the ark with his family. amen.
  • 00:12:24.286 --> 00:12:24.820
  • His family. amen. he was the only one who knew how
  • 00:12:24.887 --> 00:12:26.155
  • Amen. he was the only one who knew how to float his assets when the
  • 00:12:26.222 --> 00:12:28.123
  • He was the only one who knew how to float his assets when the world was in liquidation.
  • 00:12:28.190 --> 00:12:30.292
  • To float his assets when the world was in liquidation. so, it's a picture of all of us
  • 00:12:30.359 --> 00:12:32.928
  • World was in liquidation. so, it's a picture of all of us in christ today, amen.
  • 00:12:32.995 --> 00:12:35.531
  • So, it's a picture of all of us in christ today, amen. in christ--the ark is
  • 00:12:35.598 --> 00:12:37.299
  • In christ today, amen. in christ--the ark is like christ.
  • 00:12:37.366 --> 00:12:37.967
  • In christ--the ark is like christ. in fact, the word used to pitch,
  • 00:12:38.033 --> 00:12:40.002
  • Like christ. in fact, the word used to pitch, to seal the ark, they used pitch
  • 00:12:40.069 --> 00:12:42.705
  • In fact, the word used to pitch, to seal the ark, they used pitch to seal.
  • 00:12:42.771 --> 00:12:43.806
  • To seal the ark, they used pitch to seal. right?
  • 00:12:43.873 --> 00:12:44.373
  • To seal. right? the word pitch is the same word
  • 00:12:44.440 --> 00:12:46.208
  • Right? the word pitch is the same word as atone.
  • 00:12:46.275 --> 00:12:46.842
  • The word pitch is the same word as atone. the atoning work of
  • 00:12:46.909 --> 00:12:48.210
  • As atone. the atoning work of jesus christ.
  • 00:12:48.277 --> 00:12:48.844
  • The atoning work of jesus christ. we are in christ.
  • 00:12:48.911 --> 00:12:50.779
  • Jesus christ. we are in christ. we are safe from what is coming
  • 00:12:50.846 --> 00:12:52.581
  • We are in christ. we are safe from what is coming from outside.
  • 00:12:52.648 --> 00:12:53.983
  • We are safe from what is coming from outside. amen.
  • 00:12:54.049 --> 00:12:55.084
  • From outside. amen. and we inside cannot drop or
  • 00:12:55.150 --> 00:12:56.852
  • Amen. and we inside cannot drop or fall outside.
  • 00:12:56.919 --> 00:12:58.554
  • And we inside cannot drop or fall outside. we may fall inside the ark, but
  • 00:12:58.621 --> 00:13:02.458
  • Fall outside. we may fall inside the ark, but we never fall outside the ark.
  • 00:13:02.524 --> 00:13:05.194
  • We may fall inside the ark, but we never fall outside the ark. we are safe, amen, outside,
  • 00:13:05.261 --> 00:13:07.463
  • We never fall outside the ark. we are safe, amen, outside, there is destruction but inside,
  • 00:13:07.529 --> 00:13:08.864
  • We are safe, amen, outside, there is destruction but inside, we are safe.
  • 00:13:08.931 --> 00:13:09.431
  • There is destruction but inside, we are safe. so it's so interesting that the
  • 00:13:09.498 --> 00:13:11.233
  • We are safe. so it's so interesting that the first occurrence happens when
  • 00:13:11.300 --> 00:13:13.202
  • So it's so interesting that the first occurrence happens when noah sends out the dove.
  • 00:13:13.269 --> 00:13:14.770
  • First occurrence happens when noah sends out the dove. first, he sent out a raven, then
  • 00:13:14.837 --> 00:13:16.305
  • Noah sends out the dove. first, he sent out a raven, then he sent the dove.
  • 00:13:16.372 --> 00:13:17.606
  • First, he sent out a raven, then he sent the dove. and the bible says, the dove
  • 00:13:17.673 --> 00:13:18.607
  • He sent the dove. and the bible says, the dove came to him in the evening.
  • 00:13:18.674 --> 00:13:20.876
  • And the bible says, the dove came to him in the evening. and behold, a freshly plucked
  • 00:13:20.943 --> 00:13:22.177
  • Came to him in the evening. and behold, a freshly plucked olive leaf was in her mouth, and
  • 00:13:22.244 --> 00:13:23.779
  • And behold, a freshly plucked olive leaf was in her mouth, and no 1 knew that the waters had
  • 00:13:23.846 --> 00:13:25.047
  • Olive leaf was in her mouth, and no 1 knew that the waters had receded from the earth.
  • 00:13:25.114 --> 00:13:26.382
  • No 1 knew that the waters had receded from the earth. now this word, 'in the evening,'
  • 00:13:26.448 --> 00:13:27.716
  • Receded from the earth. now this word, 'in the evening,' is the word 'eth.'
  • 00:13:27.783 --> 00:13:30.853
  • Now this word, 'in the evening,' is the word 'eth.' the evening, the word 'eth'
  • 00:13:30.920 --> 00:13:33.589
  • Is used.
  • 00:13:33.656 --> 00:13:34.123
  • Is used. imagine in the book of genesis,
  • 00:13:34.189 --> 00:13:35.758
  • Is used. imagine in the book of genesis, the story of adam and eve,
  • 00:13:35.824 --> 00:13:36.959
  • Imagine in the book of genesis, the story of adam and eve, there's no 'eth' used
  • 00:13:37.026 --> 00:13:38.560
  • The story of adam and eve, there's no 'eth' used there, amen.
  • 00:13:38.627 --> 00:13:40.262
  • There's no 'eth' used there, amen. cain and abel, no 'eth'
  • 00:13:40.329 --> 00:13:41.764
  • There, amen. cain and abel, no 'eth' used there.
  • 00:13:41.830 --> 00:13:42.298
  • Cain and abel, no 'eth' used there. all the way until after the
  • 00:13:42.364 --> 00:13:43.399
  • Used there. all the way until after the flood, then 'eth' happened.
  • 00:13:43.465 --> 00:13:45.601
  • It's like after the judgment,
  • 00:13:45.668 --> 00:13:47.202
  • It's like after the judgment, passover jesus as he bore
  • 00:13:47.269 --> 00:13:48.704
  • It's like after the judgment, passover jesus as he bore our sins.
  • 00:13:48.771 --> 00:13:49.705
  • Passover jesus as he bore our sins. amen.
  • 00:13:49.772 --> 00:13:50.639
  • Our sins. amen. have you prayed for something
  • 00:13:50.706 --> 00:13:51.540
  • Amen. have you prayed for something and you find that it takes
  • 00:13:51.607 --> 00:13:53.108
  • Have you prayed for something and you find that it takes a long time for it to manifest?
  • 00:13:53.175 --> 00:13:55.477
  • And you find that it takes a long time for it to manifest? sometimes some prayers, many
  • 00:13:55.544 --> 00:13:56.178
  • A long time for it to manifest? sometimes some prayers, many prayers in fact, manifest almost
  • 00:13:56.245 --> 00:13:58.213
  • Sometimes some prayers, many prayers in fact, manifest almost instantly or at least
  • 00:13:58.280 --> 00:14:00.182
  • Prayers in fact, manifest almost instantly or at least very soon, right?
  • 00:14:00.249 --> 00:14:01.216
  • Instantly or at least very soon, right? but there are some that take
  • 00:14:01.283 --> 00:14:02.251
  • Very soon, right? but there are some that take a long time.
  • 00:14:02.318 --> 00:14:03.152
  • But there are some that take a long time. amen.
  • 00:14:03.218 --> 00:14:03.686
  • A long time. amen. it might take sometimes a year
  • 00:14:03.752 --> 00:14:05.955
  • Amen. it might take sometimes a year or more before it manifests.
  • 00:14:06.021 --> 00:14:08.724
  • It might take sometimes a year or more before it manifests. like abraham and sarah, they
  • 00:14:08.791 --> 00:14:09.992
  • Or more before it manifests. like abraham and sarah, they believed god for a child and the
  • 00:14:10.059 --> 00:14:12.061
  • Like abraham and sarah, they believed god for a child and the child didn't come until about
  • 00:14:12.127 --> 00:14:13.796
  • Believed god for a child and the child didn't come until about 20 years after.
  • 00:14:13.862 --> 00:14:15.397
  • Child didn't come until about 20 years after. that's a long time.
  • 00:14:15.464 --> 00:14:17.599
  • 20 years after. that's a long time. don't you think so?
  • 00:14:17.666 --> 00:14:20.135
  • That's a long time. don't you think so? well, their manifestation is
  • 00:14:20.202 --> 00:14:21.403
  • Don't you think so? well, their manifestation is very interesting.
  • 00:14:21.470 --> 00:14:22.104
  • Well, their manifestation is very interesting. you know what the bible calls
  • 00:14:22.171 --> 00:14:22.905
  • Very interesting. you know what the bible calls their manifestation?
  • 00:14:22.972 --> 00:14:24.974
  • You know what the bible calls their manifestation? 'kairos.'
  • 00:14:25.040 --> 00:14:26.675
  • Their manifestation? 'kairos.' i'll come to that, but first,
  • 00:14:26.742 --> 00:14:28.077
  • 'kairos.' i'll come to that, but first, notice genesis 8:11.
  • 00:14:28.143 --> 00:14:30.346
  • I'll come to that, but first, notice genesis 8:11. "the dove came to him
  • 00:14:30.412 --> 00:14:31.413
  • Notice genesis 8:11. "the dove came to him in the evening."
  • 00:14:31.480 --> 00:14:32.047
  • "the dove came to him in the evening." have you noticed that the first
  • 00:14:32.114 --> 00:14:34.049
  • In the evening." have you noticed that the first time 'eth' is used, or 'kairos'
  • 00:14:34.116 --> 00:14:36.285
  • Have you noticed that the first time 'eth' is used, or 'kairos' in the greek, right, it's got to
  • 00:14:36.352 --> 00:14:39.588
  • Time 'eth' is used, or 'kairos' in the greek, right, it's got to do with the dove.
  • 00:14:39.655 --> 00:14:41.857
  • In the greek, right, it's got to do with the dove. the dove is a picture of the
  • 00:14:41.924 --> 00:14:42.891
  • Do with the dove. the dove is a picture of the holy spirit, so is
  • 00:14:42.958 --> 00:14:45.160
  • The dove is a picture of the holy spirit, so is the holy spirit in you
  • 00:14:45.227 --> 00:14:46.528
  • Holy spirit, so is the holy spirit in you that brings you to
  • 00:14:46.595 --> 00:14:48.464
  • The holy spirit in you that brings you to the right timing, right place?
  • 00:14:48.530 --> 00:14:51.767
  • That brings you to the right timing, right place? so the first time 'eth' is
  • 00:14:51.834 --> 00:14:52.968
  • The right timing, right place? so the first time 'eth' is mentioned, 'kairos' in the
  • 00:14:53.035 --> 00:14:54.837
  • So the first time 'eth' is mentioned, 'kairos' in the greek, about right timing, it's
  • 00:14:54.903 --> 00:14:57.172
  • Mentioned, 'kairos' in the greek, about right timing, it's got to do with the holy spirit.
  • 00:14:57.239 --> 00:14:59.942
  • Greek, about right timing, it's got to do with the holy spirit. keep that in mind, we need the
  • 00:15:00.009 --> 00:15:01.076
  • Got to do with the holy spirit. keep that in mind, we need the holy spirit this year.
  • 00:15:01.143 --> 00:15:02.277
  • Keep that in mind, we need the holy spirit this year. and that's why i said that these
  • 00:15:02.344 --> 00:15:03.679
  • Holy spirit this year. and that's why i said that these things can only happen to
  • 00:15:03.746 --> 00:15:04.480
  • And that's why i said that these things can only happen to believers because only believers
  • 00:15:04.546 --> 00:15:05.781
  • Things can only happen to believers because only believers have the holy spirit.
  • 00:15:05.848 --> 00:15:07.483
  • Believers because only believers have the holy spirit. and once you put your trust in
  • 00:15:07.549 --> 00:15:08.584
  • Have the holy spirit. and once you put your trust in christ, he dwells in you and,
  • 00:15:08.650 --> 00:15:10.285
  • And once you put your trust in christ, he dwells in you and, "greater is he that is in you
  • 00:15:10.352 --> 00:15:11.920
  • Christ, he dwells in you and, "greater is he that is in you than he that is in the world."
  • 00:15:11.987 --> 00:15:13.889
  • "greater is he that is in you than he that is in the world." amen, now, let's go to the
  • 00:15:13.956 --> 00:15:15.958
  • Than he that is in the world." amen, now, let's go to the new testament and see how
  • 00:15:16.025 --> 00:15:17.659
  • Amen, now, let's go to the new testament and see how 'kairos' is used.
  • 00:15:17.726 --> 00:15:18.193
  • New testament and see how 'kairos' is used. okay, we saw already in acts 13,
  • 00:15:18.260 --> 00:15:19.962
  • 'kairos' is used. okay, we saw already in acts 13, in the sermon on pentecost when
  • 00:15:20.029 --> 00:15:22.564
  • Okay, we saw already in acts 13, in the sermon on pentecost when peter preached, and he says
  • 00:15:22.631 --> 00:15:24.166
  • In the sermon on pentecost when peter preached, and he says that, "times of refreshing."
  • 00:15:24.233 --> 00:15:26.168
  • Peter preached, and he says that, "times of refreshing." but i talked about sarah just
  • 00:15:26.235 --> 00:15:27.636
  • That, "times of refreshing." but i talked about sarah just now, right, the year
  • 00:15:27.703 --> 00:15:28.404
  • But i talked about sarah just now, right, the year of manifestation.
  • 00:15:28.470 --> 00:15:29.571
  • Now, right, the year of manifestation. here it is in genesis 18,
  • 00:15:29.638 --> 00:15:32.474
  • Of manifestation. here it is in genesis 18, it says here, "i will certainly
  • 00:15:32.541 --> 00:15:34.343
  • Here it is in genesis 18, it says here, "i will certainly return to you according--"
  • 00:15:34.410 --> 00:15:35.744
  • It says here, "i will certainly return to you according--" god is talking to abraham.
  • 00:15:35.811 --> 00:15:38.313
  • Return to you according--" god is talking to abraham. "i will certainly return to you
  • 00:15:38.380 --> 00:15:39.782
  • God is talking to abraham. "i will certainly return to you according to the time of life,
  • 00:15:39.848 --> 00:15:42.151
  • "i will certainly return to you according to the time of life, and behold, sarah your wife
  • 00:15:42.217 --> 00:15:43.852
  • According to the time of life, and behold, sarah your wife shall have a son."
  • 00:15:43.919 --> 00:15:45.521
  • And behold, sarah your wife shall have a son." and sarah was listening in the
  • 00:15:45.587 --> 00:15:46.955
  • Shall have a son." and sarah was listening in the tent door who was behind him
  • 00:15:47.022 --> 00:15:48.190
  • And sarah was listening in the tent door who was behind him like many women, because they
  • 00:15:48.257 --> 00:15:52.061
  • Tent door who was behind him like many women, because they can't trust their husband to
  • 00:15:52.127 --> 00:15:53.095
  • Like many women, because they can't trust their husband to tell them later on because he
  • 00:15:53.162 --> 00:15:54.596
  • Can't trust their husband to tell them later on because he misses all the facts.
  • 00:15:54.663 --> 00:15:56.498
  • Tell them later on because he misses all the facts. she would say, is that all?
  • 00:15:56.565 --> 00:15:59.101
  • Misses all the facts. she would say, is that all? he also said that, but what,
  • 00:15:59.168 --> 00:16:00.836
  • She would say, is that all? he also said that, but what, any more, right?
  • 00:16:00.903 --> 00:16:03.238
  • He also said that, but what, any more, right? we guys are headliners,
  • 00:16:03.305 --> 00:16:05.107
  • Any more, right? we guys are headliners, women are details, right?
  • 00:16:05.174 --> 00:16:06.508
  • We guys are headliners, women are details, right? guys are...
  • 00:16:06.575 --> 00:16:08.277
  • Women are details, right? guys are... okay, never mind.
  • 00:16:08.343 --> 00:16:09.478
  • Guys are... okay, never mind. guys just, you know--you know?
  • 00:16:09.545 --> 00:16:11.814
  • Okay, never mind. guys just, you know--you know? women are more precise.
  • 00:16:11.880 --> 00:16:14.283
  • Guys just, you know--you know? women are more precise. so she was listening to hear,
  • 00:16:14.349 --> 00:16:16.285
  • Women are more precise. so she was listening to hear, and god says, "abraham, this
  • 00:16:16.351 --> 00:16:18.120
  • So she was listening to hear, and god says, "abraham, this time next year, according to the
  • 00:16:18.187 --> 00:16:20.055
  • And god says, "abraham, this time next year, according to the time of life, according
  • 00:16:20.122 --> 00:16:21.290
  • Time next year, according to the time of life, according to the time."
  • 00:16:21.356 --> 00:16:22.124
  • Time of life, according to the time." the word time is 'eth,' which is
  • 00:16:22.191 --> 00:16:25.260
  • To the time." the word time is 'eth,' which is a seasonable, favorable time
  • 00:16:25.327 --> 00:16:27.696
  • The word time is 'eth,' which is a seasonable, favorable time sarah shall have a son.
  • 00:16:27.763 --> 00:16:29.498
  • A seasonable, favorable time sarah shall have a son. if that is not enough, god
  • 00:16:29.565 --> 00:16:30.732
  • Sarah shall have a son. if that is not enough, god repeats himself, drop down
  • 00:16:30.799 --> 00:16:32.401
  • If that is not enough, god repeats himself, drop down verse 14, "is anything too hard
  • 00:16:32.468 --> 00:16:33.936
  • Repeats himself, drop down verse 14, "is anything too hard for the lord?
  • 00:16:34.002 --> 00:16:35.604
  • Verse 14, "is anything too hard for the lord? at the appointed time i will
  • 00:16:35.671 --> 00:16:36.872
  • For the lord? at the appointed time i will return to you, according to the
  • 00:16:36.939 --> 00:16:38.774
  • At the appointed time i will return to you, according to the time of life, and sarah shall
  • 00:16:38.841 --> 00:16:41.043
  • Return to you, according to the time of life, and sarah shall have a son."
  • 00:16:41.110 --> 00:16:41.777
  • Time of life, and sarah shall have a son." waiting for 20 years, and
  • 00:16:41.844 --> 00:16:43.011
  • Have a son." waiting for 20 years, and finally, when 'kairos' happens,
  • 00:16:43.078 --> 00:16:45.080
  • Waiting for 20 years, and finally, when 'kairos' happens, the manifestation happens.
  • 00:16:45.147 --> 00:16:47.282
  • Finally, when 'kairos' happens, the manifestation happens. that's why i call this the
  • 00:16:47.349 --> 00:16:49.551
  • The manifestation happens. that's why i call this the 'kairos year.'
  • 00:16:49.618 --> 00:16:52.721
  • That's why i call this the 'kairos year.' this is the year of
  • 00:16:52.788 --> 00:16:53.889
  • 'kairos year.' this is the year of your manifestation.
  • 00:16:53.956 --> 00:16:56.391
  • This is the year of your manifestation. whatever you've prayed for
  • 00:16:56.458 --> 00:16:57.392
  • Your manifestation. whatever you've prayed for for years, it's the year of
  • 00:16:57.459 --> 00:16:59.261
  • Whatever you've prayed for for years, it's the year of manifestation, amen.
  • 00:16:59.328 --> 00:17:02.764
  • For years, it's the year of manifestation, amen. you know the word, "is anything
  • 00:17:02.831 --> 00:17:03.599
  • Manifestation, amen. you know the word, "is anything too hard for the lord?"
  • 00:17:03.665 --> 00:17:04.566
  • You know the word, "is anything too hard for the lord?" if you look it up in the hebrew,
  • 00:17:04.633 --> 00:17:05.901
  • Too hard for the lord?" if you look it up in the hebrew, it's not just "too hard."
  • 00:17:05.968 --> 00:17:07.336
  • If you look it up in the hebrew, it's not just "too hard." the word is anything too
  • 00:17:07.402 --> 00:17:09.004
  • It's not just "too hard." the word is anything too wonderful for the lord.
  • 00:17:09.071 --> 00:17:10.639
  • The word is anything too wonderful for the lord. don't you just love god's word?
  • 00:17:10.706 --> 00:17:12.741
  • Wonderful for the lord. don't you just love god's word? how it builds faith when you
  • 00:17:12.808 --> 00:17:13.876
  • Don't you just love god's word? how it builds faith when you read it?
  • 00:17:13.942 --> 00:17:15.110
  • How it builds faith when you read it? amen.
  • 00:17:15.177 --> 00:17:16.145
  • Read it? amen. now, watch this, it says,
  • 00:17:16.211 --> 00:17:18.780
  • Amen. now, watch this, it says, according to the time of
  • 00:17:18.847 --> 00:17:19.648
  • Now, watch this, it says, according to the time of life, right?
  • 00:17:19.715 --> 00:17:21.383
  • According to the time of life, right? look at what the new testament
  • 00:17:21.450 --> 00:17:23.418
  • Life, right? look at what the new testament says about the same verse when
  • 00:17:23.485 --> 00:17:25.487
  • Look at what the new testament says about the same verse when paul wrote it in romans 9:9,
  • 00:17:25.554 --> 00:17:27.723
  • Says about the same verse when paul wrote it in romans 9:9, "for this is the word of
  • 00:17:27.789 --> 00:17:28.624
  • Paul wrote it in romans 9:9, "for this is the word of promise--" referring to the same
  • 00:17:28.690 --> 00:17:29.858
  • "for this is the word of promise--" referring to the same incident, "at this time,
  • 00:17:29.925 --> 00:17:32.227
  • Promise--" referring to the same incident, "at this time, 'kairos,' i will come and sarah
  • 00:17:32.294 --> 00:17:34.663
  • Incident, "at this time, 'kairos,' i will come and sarah shall have a son."
  • 00:17:34.730 --> 00:17:35.764
  • 'kairos,' i will come and sarah shall have a son." can you see it?
  • 00:17:35.831 --> 00:17:36.665
  • Shall have a son." can you see it? in the hebrew, its 'eth,'
  • 00:17:36.732 --> 00:17:38.233
  • Can you see it? in the hebrew, its 'eth,' he has a son.
  • 00:17:38.300 --> 00:17:38.967
  • In the hebrew, its 'eth,' he has a son. so in other words, they were
  • 00:17:39.034 --> 00:17:40.335
  • He has a son. so in other words, they were waiting for that miracle baby,
  • 00:17:40.402 --> 00:17:43.338
  • So in other words, they were waiting for that miracle baby, they were both, all right,
  • 00:17:43.405 --> 00:17:44.540
  • Waiting for that miracle baby, they were both, all right, beyond the years already.
  • 00:17:44.606 --> 00:17:47.042
  • They were both, all right, beyond the years already. sarah, even when she was young,
  • 00:17:47.109 --> 00:17:48.777
  • Beyond the years already. sarah, even when she was young, she was barren, and now, she's
  • 00:17:48.844 --> 00:17:52.614
  • Sarah, even when she was young, she was barren, and now, she's 99 and he's 100 years old.
  • 00:17:52.681 --> 00:17:55.484
  • She was barren, and now, she's 99 and he's 100 years old. and god says, "we've been
  • 00:17:55.551 --> 00:17:56.618
  • 99 and he's 100 years old. and god says, "we've been waiting for 20 years, god says,
  • 00:17:56.685 --> 00:17:59.188
  • And god says, "we've been waiting for 20 years, god says, "your 'kairos' moment is here."
  • 00:17:59.254 --> 00:18:01.256
  • Waiting for 20 years, god says, "your 'kairos' moment is here." but what i want you to see is
  • 00:18:01.323 --> 00:18:02.457
  • "your 'kairos' moment is here." but what i want you to see is this, when 'kairos' happened,
  • 00:18:02.524 --> 00:18:04.726
  • But what i want you to see is this, when 'kairos' happened, manifestation happened.
  • 00:18:04.793 --> 00:18:06.295
  • This, when 'kairos' happened, manifestation happened. the long-awaited
  • 00:18:06.361 --> 00:18:07.696
  • Manifestation happened. the long-awaited manifestation happened.
  • 00:18:07.763 --> 00:18:09.364
  • The long-awaited manifestation happened. but notice it comes together
  • 00:18:09.431 --> 00:18:10.866
  • Manifestation happened. but notice it comes together with 'kairos' season, at the
  • 00:18:10.933 --> 00:18:12.601
  • But notice it comes together with 'kairos' season, at the 'kairos' season, sarah will have
  • 00:18:12.668 --> 00:18:14.303
  • With 'kairos' season, at the 'kairos' season, sarah will have a son.
  • 00:18:14.369 --> 00:18:15.437
  • 'kairos' season, sarah will have a son. at this time of life, at this
  • 00:18:15.504 --> 00:18:16.872
  • A son. at this time of life, at this 'kairos' time, and god is giving
  • 00:18:16.939 --> 00:18:19.508
  • At this time of life, at this 'kairos' time, and god is giving us this year as the
  • 00:18:19.575 --> 00:18:20.375
  • 'kairos' time, and god is giving us this year as the 'kairos year.'
  • 00:18:20.442 --> 00:18:22.477
  • Us this year as the 'kairos year.' amen, right time, right place.
  • 00:18:22.544 --> 00:18:24.880
  • 'kairos year.' amen, right time, right place. now, i'll come to the place part
  • 00:18:24.947 --> 00:18:26.281
  • Amen, right time, right place. now, i'll come to the place part just in a while, but look at
  • 00:18:26.348 --> 00:18:27.883
  • Now, i'll come to the place part just in a while, but look at another verse that uses 'kairos'
  • 00:18:27.950 --> 00:18:30.752
  • Just in a while, but look at another verse that uses 'kairos' over here in galatians, "let us
  • 00:18:30.819 --> 00:18:32.955
  • Another verse that uses 'kairos' over here in galatians, "let us not grow weary while doing good,
  • 00:18:33.021 --> 00:18:36.258
  • Over here in galatians, "let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap
  • 00:18:36.325 --> 00:18:39.361
  • Not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart."
  • 00:18:39.428 --> 00:18:41.697
  • For in due season we shall reap if we do not lose heart." in fact, the context has got to
  • 00:18:41.763 --> 00:18:43.232
  • If we do not lose heart." in fact, the context has got to do with giving, but it's saying,
  • 00:18:43.298 --> 00:18:45.167
  • In fact, the context has got to do with giving, but it's saying, "you don't see your
  • 00:18:45.234 --> 00:18:45.968
  • Do with giving, but it's saying, "you don't see your manifestation, you don't see
  • 00:18:46.034 --> 00:18:47.135
  • "you don't see your manifestation, you don't see your harvest, don't lose heart,
  • 00:18:47.202 --> 00:18:48.937
  • Manifestation, you don't see your harvest, don't lose heart, don't give up, we shall
  • 00:18:49.004 --> 00:18:51.139
  • Your harvest, don't lose heart, don't give up, we shall reap, when?
  • 00:18:51.206 --> 00:18:53.875
  • Don't give up, we shall reap, when? in due season, we shall reap.
  • 00:18:53.942 --> 00:18:56.311
  • Reap, when? in due season, we shall reap. make a guess, 'due season'
  • 00:18:56.378 --> 00:18:58.547
  • In due season, we shall reap. make a guess, 'due season' in the greek, what is it?
  • 00:18:58.614 --> 00:19:00.282
  • Make a guess, 'due season' in the greek, what is it? what is it?
  • 00:19:00.349 --> 00:19:01.717
  • In the greek, what is it? what is it? i love this church, these people
  • 00:19:01.783 --> 00:19:03.819
  • What is it? i love this church, these people are amazing, amen.
  • 00:19:03.885 --> 00:19:05.721
  • I love this church, these people are amazing, amen. invite me back, will you?
  • 00:19:05.787 --> 00:19:08.357
  • Are amazing, amen. invite me back, will you? amen!
  • 00:19:08.423 --> 00:19:10.259
  • Invite me back, will you? amen! i tell you, this is
  • 00:19:10.325 --> 00:19:11.927
  • Amen! i tell you, this is an amazing church.
  • 00:19:11.994 --> 00:19:12.961
  • I tell you, this is an amazing church. you got the right
  • 00:19:13.028 --> 00:19:13.662
  • An amazing church. you got the right word, 'kairos.'
  • 00:19:13.729 --> 00:19:14.863
  • You got the right word, 'kairos.' "due season" is 'kairos.'
  • 00:19:14.930 --> 00:19:16.732
  • Word, 'kairos.' "due season" is 'kairos.' what happens when 'kairos'
  • 00:19:16.798 --> 00:19:18.700
  • "due season" is 'kairos.' what happens when 'kairos' comes, that due season comes?
  • 00:19:18.767 --> 00:19:20.569
  • What happens when 'kairos' comes, that due season comes? we shall reap.
  • 00:19:20.636 --> 00:19:23.572
  • Comes, that due season comes? we shall reap. have you ever had
  • 00:19:23.639 --> 00:19:24.273
  • We shall reap. have you ever had this experience?
  • 00:19:24.339 --> 00:19:25.774
  • Have you ever had this experience? "i must pray about this,
  • 00:19:25.841 --> 00:19:26.541
  • This experience? "i must pray about this, i must pray about this."
  • 00:19:26.608 --> 00:19:27.242
  • "i must pray about this, i must pray about this." and before you had a chance
  • 00:19:27.309 --> 00:19:28.210
  • I must pray about this." and before you had a chance to pray, answer came ready.
  • 00:19:28.277 --> 00:19:30.145
  • And before you had a chance to pray, answer came ready. you didn't have to pray.
  • 00:19:30.212 --> 00:19:31.313
  • To pray, answer came ready. you didn't have to pray. well, that will happen more
  • 00:19:31.380 --> 00:19:32.981
  • You didn't have to pray. well, that will happen more and more this year.
  • 00:19:33.048 --> 00:19:34.750
  • Well, that will happen more and more this year. that's why he said to me,
  • 00:19:34.816 --> 00:19:35.917
  • And more this year. that's why he said to me, "this will happen more."
  • 00:19:35.984 --> 00:19:36.585
  • That's why he said to me, "this will happen more." and when you see that happen,
  • 00:19:36.652 --> 00:19:37.919
  • "this will happen more." and when you see that happen, give glory to jesus.
  • 00:19:37.986 --> 00:19:39.588
  • And when you see that happen, give glory to jesus. there's one reason why we're
  • 00:19:39.655 --> 00:19:40.722
  • Give glory to jesus. there's one reason why we're sharing this theme of the year
  • 00:19:40.789 --> 00:19:42.457
  • There's one reason why we're sharing this theme of the year and all that, you see, all these
  • 00:19:42.524 --> 00:19:44.159
  • Sharing this theme of the year and all that, you see, all these things happening, you'll give
  • 00:19:44.226 --> 00:19:45.694
  • And all that, you see, all these things happening, you'll give only one the glory.
  • 00:19:45.761 --> 00:19:46.995
  • Things happening, you'll give only one the glory. you won't give it to the one,
  • 00:19:47.062 --> 00:19:48.530
  • Only one the glory. you won't give it to the one, the instrument that god used.
  • 00:19:48.597 --> 00:19:50.232
  • You won't give it to the one, the instrument that god used. you won't give it to another
  • 00:19:50.299 --> 00:19:51.133
  • The instrument that god used. you won't give it to another person or whatever.
  • 00:19:51.199 --> 00:19:52.100
  • You won't give it to another person or whatever. you'll give the glory to jesus.
  • 00:19:52.167 --> 00:19:55.337
  • Person or whatever. you'll give the glory to jesus. when you pray and look to god,
  • 00:19:55.404 --> 00:19:57.039
  • You'll give the glory to jesus. when you pray and look to god, god will give you the best.
  • 00:19:57.105 --> 00:19:59.875
  • When you pray and look to god, god will give you the best. he'll give you the best, it's
  • 00:19:59.941 --> 00:20:01.643
  • God will give you the best. he'll give you the best, it's a deal, or whatever it is,
  • 00:20:01.710 --> 00:20:02.978
  • He'll give you the best, it's a deal, or whatever it is, whether it's an encounter.
  • 00:20:03.045 --> 00:20:03.979
  • A deal, or whatever it is, whether it's an encounter. don't forget, many of these
  • 00:20:04.046 --> 00:20:05.113
  • Whether it's an encounter. don't forget, many of these right moments and right timing,
  • 00:20:05.180 --> 00:20:06.281
  • Don't forget, many of these right moments and right timing, listen carefully, many of them
  • 00:20:06.348 --> 00:20:08.617
  • Right moments and right timing, listen carefully, many of them happening this year will be you
  • 00:20:08.684 --> 00:20:10.352
  • Listen carefully, many of them happening this year will be you meeting someone that turns out
  • 00:20:10.419 --> 00:20:13.655
  • Happening this year will be you meeting someone that turns out to be someone who needs jesus.
  • 00:20:13.722 --> 00:20:16.224
  • Meeting someone that turns out to be someone who needs jesus. don't forget, that's the right
  • 00:20:16.291 --> 00:20:17.759
  • To be someone who needs jesus. don't forget, that's the right timing, right place, not just
  • 00:20:17.826 --> 00:20:19.695
  • Don't forget, that's the right timing, right place, not just for you, for that person!
  • 00:20:19.761 --> 00:20:22.898
  • Timing, right place, not just for you, for that person! don't let that opportunity
  • 00:20:22.964 --> 00:20:23.665
  • For you, for that person! don't let that opportunity go by.
  • 00:20:23.732 --> 00:20:24.299
  • Don't let that opportunity go by. galatians 6 real fast,
  • 00:20:24.366 --> 00:20:26.301
  • Go by. galatians 6 real fast, it says what?
  • 00:20:26.368 --> 00:20:27.102
  • Galatians 6 real fast, it says what? "in due season, we shall
  • 00:20:27.169 --> 00:20:28.170
  • It says what? "in due season, we shall reap--" right?
  • 00:20:28.236 --> 00:20:30.038
  • "in due season, we shall reap--" right? the next verse says, "as we have
  • 00:20:30.105 --> 00:20:32.107
  • Reap--" right? the next verse says, "as we have opportunity--" you know what
  • 00:20:32.174 --> 00:20:34.509
  • The next verse says, "as we have opportunity--" you know what the word opportunity is?
  • 00:20:34.576 --> 00:20:35.577
  • Opportunity--" you know what the word opportunity is? 'kairos' also.
  • 00:20:35.644 --> 00:20:37.112
  • The word opportunity is? 'kairos' also. so the emphasis here
  • 00:20:37.179 --> 00:20:38.080
  • 'kairos' also. so the emphasis here is on 'kairos.'
  • 00:20:38.146 --> 00:20:39.781
  • So the emphasis here is on 'kairos.' as long as we have 'kairos,'
  • 00:20:39.848 --> 00:20:41.383
  • Is on 'kairos.' as long as we have 'kairos,' let us do good to all.
  • 00:20:41.450 --> 00:20:43.018
  • As long as we have 'kairos,' let us do good to all. now here, the first part refers
  • 00:20:43.085 --> 00:20:45.320
  • Let us do good to all. now here, the first part refers to humanity as a whole, alright,
  • 00:20:45.387 --> 00:20:47.656
  • Now here, the first part refers to humanity as a whole, alright, community work, blessing
  • 00:20:47.723 --> 00:20:49.591
  • To humanity as a whole, alright, community work, blessing the poor, the less fortunate,
  • 00:20:49.658 --> 00:20:50.992
  • Community work, blessing the poor, the less fortunate, but especially those who are
  • 00:20:51.059 --> 00:20:52.661
  • The poor, the less fortunate, but especially those who are the household of faith.
  • 00:20:52.728 --> 00:20:55.497
  • But especially those who are the household of faith. so doing our 'kairos' is not
  • 00:20:55.564 --> 00:20:56.431
  • The household of faith. so doing our 'kairos' is not about me, i, myself, us,
  • 00:20:56.498 --> 00:20:59.234
  • So doing our 'kairos' is not about me, i, myself, us, my family, it's about being
  • 00:20:59.301 --> 00:21:00.569
  • About me, i, myself, us, my family, it's about being a blessing.
  • 00:21:00.635 --> 00:21:01.903
  • My family, it's about being a blessing. there's a word used for,
  • 00:21:01.970 --> 00:21:07.042
  • A blessing. there's a word used for, the world out there use it.
  • 00:21:07.109 --> 00:21:07.976
  • There's a word used for, the world out there use it. in fact, it was only invented in
  • 00:21:08.043 --> 00:21:10.345
  • The world out there use it. in fact, it was only invented in the 1700's by an englishman
  • 00:21:10.412 --> 00:21:13.415
  • From a fairy tale.
  • 00:21:13.482 --> 00:21:15.083
  • From a fairy tale. and the word that describes
  • 00:21:15.150 --> 00:21:16.518
  • From a fairy tale. and the word that describes 'qarah,' right happening,
  • 00:21:16.585 --> 00:21:19.488
  • And the word that describes 'qarah,' right happening, the world out there calls
  • 00:21:19.554 --> 00:21:20.355
  • 'qarah,' right happening, the world out there calls it serendipity.
  • 00:21:20.422 --> 00:21:23.959
  • The world out there calls it serendipity. now what is serendipity?
  • 00:21:24.025 --> 00:21:24.893
  • It serendipity. now what is serendipity? i'm going to give you a
  • 00:21:24.960 --> 00:21:25.694
  • Now what is serendipity? i'm going to give you a definition from the dictionary.
  • 00:21:25.761 --> 00:21:27.062
  • I'm going to give you a definition from the dictionary. serendipity is, "an aptitude for
  • 00:21:27.129 --> 00:21:29.131
  • Making desirable discoveries
  • 00:21:29.197 --> 00:21:31.333
  • Making desirable discoveries by accident, good fortune."
  • 00:21:31.400 --> 00:21:35.003
  • Making desirable discoveries by accident, good fortune." the world calls it luck.
  • 00:21:35.070 --> 00:21:37.773
  • By accident, good fortune." the world calls it luck. you didn't plan that day to meet
  • 00:21:37.839 --> 00:21:39.274
  • The world calls it luck. you didn't plan that day to meet your life partner, you just went
  • 00:21:39.341 --> 00:21:41.476
  • You didn't plan that day to meet your life partner, you just went because your friend told you
  • 00:21:41.543 --> 00:21:42.377
  • Your life partner, you just went because your friend told you to go somewhere and all that,
  • 00:21:42.444 --> 00:21:43.545
  • Because your friend told you to go somewhere and all that, and then you bumped into
  • 00:21:43.612 --> 00:21:44.279
  • To go somewhere and all that, and then you bumped into your life partner.
  • 00:21:44.346 --> 00:21:45.013
  • And then you bumped into your life partner. here today, you are married.
  • 00:21:45.080 --> 00:21:46.715
  • Your life partner. here today, you are married. you thought it was a chance
  • 00:21:46.782 --> 00:21:48.850
  • Here today, you are married. you thought it was a chance happening, god arranged
  • 00:21:48.917 --> 00:21:50.886
  • You thought it was a chance happening, god arranged your steps.
  • 00:21:50.952 --> 00:21:52.854
  • Happening, god arranged your steps. i see husbands and wives looking
  • 00:21:52.921 --> 00:21:54.122
  • Your steps. i see husbands and wives looking at each other.
  • 00:21:54.189 --> 00:21:56.158
  • I see husbands and wives looking at each other. actually, you don't have to wait
  • 00:21:56.224 --> 00:21:57.292
  • At each other. actually, you don't have to wait for this year, you've been
  • 00:21:57.359 --> 00:21:58.260
  • Actually, you don't have to wait for this year, you've been experiencing it already,
  • 00:21:58.326 --> 00:21:59.194
  • For this year, you've been experiencing it already, but this year will be more
  • 00:21:59.261 --> 00:22:00.262
  • Experiencing it already, but this year will be more pronounced, more consistent so
  • 00:22:00.328 --> 00:22:03.064
  • But this year will be more pronounced, more consistent so that you give glory to god when
  • 00:22:03.131 --> 00:22:05.200
  • Pronounced, more consistent so that you give glory to god when it happens.
  • 00:22:05.267 --> 00:22:05.767
  • That you give glory to god when it happens. and please write to us also.
  • 00:22:05.834 --> 00:22:06.635
  • It happens. and please write to us also. we'd like to hear
  • 00:22:06.701 --> 00:22:07.335
  • And please write to us also. we'd like to hear the testimonies.
  • 00:22:07.402 --> 00:22:09.404
  • We'd like to hear the testimonies. amen.
  • 00:22:09.471 --> 00:22:10.539
  • The testimonies. amen. even for your health, the lord
  • 00:22:10.605 --> 00:22:12.240
  • Amen. even for your health, the lord allows you to hear something,
  • 00:22:12.307 --> 00:22:13.775
  • Even for your health, the lord allows you to hear something, see something at the right
  • 00:22:13.842 --> 00:22:15.777
  • Allows you to hear something, see something at the right time, amen.
  • 00:22:15.844 --> 00:22:21.116
  • See something at the right time, amen. a lot of--so in other words,
  • 00:22:21.183 --> 00:22:23.051
  • Time, amen. a lot of--so in other words, they do look for it.
  • 00:22:23.118 --> 00:22:23.819
  • A lot of--so in other words, they do look for it. for example, "seek you first the
  • 00:22:23.885 --> 00:22:25.053
  • They do look for it. for example, "seek you first the kingdom of god and his
  • 00:22:25.120 --> 00:22:27.155
  • For example, "seek you first the kingdom of god and his righteousness, and all these
  • 00:22:27.222 --> 00:22:28.523
  • Kingdom of god and his righteousness, and all these things you desire--" and those
  • 00:22:28.590 --> 00:22:30.258
  • Righteousness, and all these things you desire--" and those are material physical things as
  • 00:22:30.325 --> 00:22:32.461
  • Things you desire--" and those are material physical things as well, he just got through
  • 00:22:32.527 --> 00:22:33.995
  • Are material physical things as well, he just got through telling us, "shall be added
  • 00:22:34.062 --> 00:22:35.263
  • Well, he just got through telling us, "shall be added to you."
  • 00:22:35.330 --> 00:22:35.897
  • Telling us, "shall be added to you." you're not running after them.
  • 00:22:35.964 --> 00:22:37.632
  • To you." you're not running after them. you're running after the kingdom
  • 00:22:37.699 --> 00:22:38.967
  • You're not running after them. you're running after the kingdom of god and his righteousness,
  • 00:22:39.034 --> 00:22:41.703
  • You're running after the kingdom of god and his righteousness, and then all these things are
  • 00:22:41.770 --> 00:22:42.571
  • Of god and his righteousness, and then all these things are added to you,
  • 00:22:42.637 --> 00:22:43.205
  • And then all these things are added to you, that's serendipity.
  • 00:22:43.271 --> 00:22:46.208
  • Added to you, that's serendipity. you're pursuing something, and
  • 00:22:46.274 --> 00:22:48.043
  • That's serendipity. you're pursuing something, and then you chance upon something
  • 00:22:48.109 --> 00:22:50.111
  • You're pursuing something, and then you chance upon something fortunate, something good.
  • 00:22:50.178 --> 00:22:51.780
  • Then you chance upon something fortunate, something good. do you know that a lot of
  • 00:22:51.847 --> 00:22:52.781
  • Fortunate, something good. do you know that a lot of scientific discoveries, even
  • 00:22:52.848 --> 00:22:54.082
  • Do you know that a lot of scientific discoveries, even medicine and all that, i can
  • 00:22:54.149 --> 00:22:55.584
  • Scientific discoveries, even medicine and all that, i can share a long list of it,
  • 00:22:55.650 --> 00:22:57.786
  • Medicine and all that, i can share a long list of it, like, for example, penicillin,
  • 00:22:57.853 --> 00:22:58.553
  • Share a long list of it, like, for example, penicillin, is all a serendipitous
  • 00:22:58.620 --> 00:23:01.323
  • Like, for example, penicillin, is all a serendipitous discovery.
  • 00:23:01.389 --> 00:23:05.594
  • Is all a serendipitous discovery. for example, penicillin
  • 00:23:05.660 --> 00:23:07.329
  • Discovery. for example, penicillin that kills bacteria,
  • 00:23:07.395 --> 00:23:09.030
  • For example, penicillin that kills bacteria, alexander fleming,
  • 00:23:09.097 --> 00:23:10.499
  • That kills bacteria, alexander fleming, and he's a presbyterian
  • 00:23:10.565 --> 00:23:12.167
  • Alexander fleming, and he's a presbyterian christian, by the way, he
  • 00:23:12.234 --> 00:23:14.002
  • And he's a presbyterian christian, by the way, he himself said that, "it was god
  • 00:23:14.069 --> 00:23:15.504
  • Christian, by the way, he himself said that, "it was god who was involved in
  • 00:23:15.570 --> 00:23:16.338
  • Himself said that, "it was god who was involved in this experiment."
  • 00:23:16.404 --> 00:23:16.938
  • Who was involved in this experiment." because he left a petri dish
  • 00:23:17.005 --> 00:23:19.241
  • This experiment." because he left a petri dish full of bacteria overnight,
  • 00:23:19.307 --> 00:23:22.244
  • Because he left a petri dish full of bacteria overnight, forgot to clear it, he just kept
  • 00:23:22.310 --> 00:23:23.745
  • Full of bacteria overnight, forgot to clear it, he just kept it to one side.
  • 00:23:23.812 --> 00:23:24.613
  • Forgot to clear it, he just kept it to one side. he "left it by accident,"
  • 00:23:24.679 --> 00:23:25.814
  • It to one side. he "left it by accident," he says.
  • 00:23:25.881 --> 00:23:26.381
  • He "left it by accident," he says. "accident."
  • 00:23:26.448 --> 00:23:28.149
  • He says. "accident." next morning, he got up, there
  • 00:23:28.216 --> 00:23:29.684
  • "accident." next morning, he got up, there was a growth that stopped,
  • 00:23:29.751 --> 00:23:32.420
  • Next morning, he got up, there was a growth that stopped, and killed the bacterial growth.
  • 00:23:32.487 --> 00:23:35.490
  • Was a growth that stopped, and killed the bacterial growth. that's how they discovered
  • 00:23:35.557 --> 00:23:36.258
  • And killed the bacterial growth. that's how they discovered penicillin until today, it still
  • 00:23:36.324 --> 00:23:37.859
  • That's how they discovered penicillin until today, it still kills bacteria, and saves
  • 00:23:37.926 --> 00:23:39.094
  • Penicillin until today, it still kills bacteria, and saves many lives.
  • 00:23:39.160 --> 00:23:41.696
  • Kills bacteria, and saves many lives. and alexander fleming,
  • 00:23:41.763 --> 00:23:43.732
  • Many lives. and alexander fleming, that scientist, that's the
  • 00:23:43.798 --> 00:23:46.201
  • Presbyterian christian, he says,
  • 00:23:46.268 --> 00:23:47.702
  • Presbyterian christian, he says, it was god that caused all that
  • 00:23:47.769 --> 00:23:49.237
  • Presbyterian christian, he says, it was god that caused all that to happen.
  • 00:23:49.304 --> 00:23:50.872
  • It was god that caused all that to happen. god makes serendipity happen
  • 00:23:50.939 --> 00:23:52.641
  • To happen. god makes serendipity happen to us.
  • 00:23:52.707 --> 00:23:53.975
  • God makes serendipity happen to us. right time, right place.
  • 00:23:54.042 --> 00:23:56.144
  • To us. right time, right place. has this blessed you?
  • 00:23:56.211 --> 00:23:58.179
  • >> male announcer: pastor
  • 00:23:58.246 --> 00:23:58.847
  • >> male announcer: pastor joseph prince will return in
  • 00:23:58.914 --> 00:24:00.348
  • >> male announcer: pastor joseph prince will return in a moment with a special prayer
  • 00:24:00.415 --> 00:24:01.650
  • Joseph prince will return in a moment with a special prayer to close today's program
  • 00:24:01.716 --> 00:24:02.817
  • A moment with a special prayer to close today's program right after this.
  • 00:24:02.884 --> 00:24:04.853
  • Inspired to lay hold of god's
  • 00:24:04.920 --> 00:24:06.054
  • Inspired to lay hold of god's promises for you after watching
  • 00:24:06.121 --> 00:24:07.522
  • Inspired to lay hold of god's promises for you after watching today's message?
  • 00:24:07.589 --> 00:24:08.823
  • Promises for you after watching today's message? request today's special
  • 00:24:08.890 --> 00:24:09.691
  • Today's message? request today's special "right place, right time book,"
  • 00:24:09.758 --> 00:24:12.761
  • Request today's special "right place, right time book," and cd collection for a gift of
  • 00:24:12.827 --> 00:24:14.596
  • "right place, right time book," and cd collection for a gift of any amount to the ministry.
  • 00:24:14.663 --> 00:24:16.097
  • And cd collection for a gift of any amount to the ministry. for a gift of $75 or more,
  • 00:24:16.164 --> 00:24:18.600
  • Any amount to the ministry. for a gift of $75 or more, we'll also send you
  • 00:24:18.667 --> 00:24:19.434
  • For a gift of $75 or more, we'll also send you three bonus resources
  • 00:24:19.501 --> 00:24:20.335
  • We'll also send you three bonus resources that will build your faith.
  • 00:24:20.402 --> 00:24:22.137
  • Three bonus resources that will build your faith. live with confidence that god is
  • 00:24:22.203 --> 00:24:23.872
  • That will build your faith. live with confidence that god is directing your steps and
  • 00:24:23.939 --> 00:24:25.140
  • Live with confidence that god is directing your steps and positioning you for his best.
  • 00:24:25.206 --> 00:24:27.475
  • Directing your steps and positioning you for his best. his blessings, protection,
  • 00:24:27.542 --> 00:24:29.344
  • Positioning you for his best. his blessings, protection, and guidance are all yours
  • 00:24:29.411 --> 00:24:31.179
  • His blessings, protection, and guidance are all yours to receive today.
  • 00:24:31.246 --> 00:24:32.881
  • And guidance are all yours to receive today. call or text the number on your
  • 00:24:32.948 --> 00:24:33.949
  • To receive today. call or text the number on your screen or visit our website to
  • 00:24:34.015 --> 00:24:36.017
  • Call or text the number on your screen or visit our website to request your copy now.
  • 00:24:36.084 --> 00:24:38.753
  • Screen or visit our website to request your copy now. and now, a closing word from
  • 00:24:38.820 --> 00:24:39.921
  • Request your copy now. and now, a closing word from pastor joseph prince.
  • 00:24:39.988 --> 00:24:41.957
  • >> joseph prince: praise
  • 00:24:42.023 --> 00:24:42.490
  • >> joseph prince: praise the lord.
  • 00:24:42.557 --> 00:24:43.024
  • >> joseph prince: praise the lord. lift your hands all across
  • 00:24:43.091 --> 00:24:43.692
  • The lord. lift your hands all across this place.
  • 00:24:43.758 --> 00:24:44.225
  • Lift your hands all across this place. i want you all to pray this
  • 00:24:44.292 --> 00:24:45.160
  • This place. i want you all to pray this prayer with me, with me.
  • 00:24:45.226 --> 00:24:46.528
  • I want you all to pray this prayer with me, with me. that will happen this week.
  • 00:24:46.595 --> 00:24:49.164
  • Prayer with me, with me. that will happen this week. sometimes god gives an immediate
  • 00:24:49.230 --> 00:24:51.232
  • That will happen this week. sometimes god gives an immediate manifestation of the sermon, of
  • 00:24:51.299 --> 00:24:53.602
  • Sometimes god gives an immediate manifestation of the sermon, of the vision, even the same week.
  • 00:24:53.668 --> 00:24:56.304
  • Manifestation of the sermon, of the vision, even the same week. so when it happens, you know,
  • 00:24:56.371 --> 00:24:57.806
  • The vision, even the same week. so when it happens, you know, amen, it is god.
  • 00:24:57.872 --> 00:24:59.574
  • So when it happens, you know, amen, it is god. only god can put you at the
  • 00:24:59.641 --> 00:25:00.575
  • Amen, it is god. only god can put you at the right time, at the right place.
  • 00:25:00.642 --> 00:25:02.744
  • Only god can put you at the right time, at the right place. so let's pray for the
  • 00:25:02.811 --> 00:25:03.945
  • Right time, at the right place. so let's pray for the right time, right place.
  • 00:25:04.012 --> 00:25:04.679
  • So let's pray for the right time, right place. you follow me in this prayer,
  • 00:25:04.746 --> 00:25:05.614
  • Right time, right place. you follow me in this prayer, okay, like what abraham's
  • 00:25:05.680 --> 00:25:07.115
  • You follow me in this prayer, okay, like what abraham's servant did.
  • 00:25:07.182 --> 00:25:08.817
  • Okay, like what abraham's servant did. say, "lord god of abraham,
  • 00:25:08.883 --> 00:25:12.354
  • Servant did. say, "lord god of abraham, heavenly father, this week give
  • 00:25:12.420 --> 00:25:16.024
  • Say, "lord god of abraham, heavenly father, this week give me success, give me 'qhara,'
  • 00:25:16.091 --> 00:25:20.428
  • Heavenly father, this week give me success, give me 'qhara,' give me 'kairos.'
  • 00:25:20.495 --> 00:25:22.597
  • Me success, give me 'qhara,' give me 'kairos.' right time, right place,
  • 00:25:22.664 --> 00:25:25.166
  • Give me 'kairos.' right time, right place, let it happen to me,
  • 00:25:25.233 --> 00:25:27.535
  • Right time, right place, let it happen to me, to my family, to my children,
  • 00:25:27.602 --> 00:25:31.539
  • Let it happen to me, to my family, to my children, even in school.
  • 00:25:31.606 --> 00:25:33.541
  • To my family, to my children, even in school. thank you, father.
  • 00:25:33.608 --> 00:25:34.376
  • Even in school. thank you, father. this week in the name of jesus,
  • 00:25:34.442 --> 00:25:38.013
  • Thank you, father. this week in the name of jesus, amen.
  • 00:25:38.079 --> 00:25:39.681
  • This week in the name of jesus, amen. that's it.
  • 00:25:39.748 --> 00:25:40.849
  • Amen. that's it. god heard our prayer.
  • 00:25:40.915 --> 00:25:42.083
  • That's it. god heard our prayer. get ready, for some of you,
  • 00:25:42.150 --> 00:25:45.153
  • God heard our prayer. get ready, for some of you, rebekah is coming, some of you,
  • 00:25:45.220 --> 00:25:48.256
  • Get ready, for some of you, rebekah is coming, some of you, the camels are coming.
  • 00:25:48.323 --> 00:25:50.759
  • Rebekah is coming, some of you, the camels are coming. some of you, god bless you.
  • 00:25:50.825 --> 00:25:53.128
  • The camels are coming. some of you, god bless you. your position, what you think is
  • 00:25:53.194 --> 00:25:55.296
  • Some of you, god bless you. your position, what you think is a wrong time, wrong place,
  • 00:25:55.363 --> 00:25:57.132
  • Your position, what you think is a wrong time, wrong place, it will become a right time,
  • 00:25:57.198 --> 00:25:58.266
  • A wrong time, wrong place, it will become a right time, right place.
  • 00:25:58.333 --> 00:25:59.167
  • It will become a right time, right place. god bless you.
  • 00:25:59.234 --> 00:25:59.801
  • >> female announcer: thank you
  • 00:26:01.903 --> 00:26:02.570
  • >> female announcer: thank you for watching today's program.
  • 00:26:02.637 --> 00:26:04.172
  • For watching today's program. if you are new to
  • 00:26:04.239 --> 00:26:05.006
  • If you are new to the gospel of grace,
  • 00:26:05.073 --> 00:26:05.740
  • The gospel of grace, pastor joseph prince
  • 00:26:05.807 --> 00:26:07.075
  • Pastor joseph prince would like to send you a copy of
  • 00:26:07.142 --> 00:26:08.677
  • Would like to send you a copy of his book, "destined to reign,"
  • 00:26:08.743 --> 00:26:10.345
  • His book, "destined to reign," to help you get started.
  • 00:26:10.412 --> 00:26:11.646
  • To help you get started. it's yours absolutely free just
  • 00:26:11.713 --> 00:26:13.381
  • It's yours absolutely free just by contacting us today.
  • 00:26:13.448 --> 00:26:15.283
  • By contacting us today. offer is available to u.s.
  • 00:26:15.350 --> 00:26:16.484
  • Offer is available to u.s. residents while stocks last,
  • 00:26:16.551 --> 00:26:18.186
  • Residents while stocks last, just pay shipping and handling.
  • 00:26:18.253 --> 00:26:20.155
  • >> female announcer: tune in to
  • 00:26:21.890 --> 00:26:22.624
  • >> female announcer: tune in to church online.
  • 00:26:22.691 --> 00:26:24.659
  • >> female announcer: tune in to church online. >> joseph prince: i believe
  • 00:26:24.726 --> 00:26:25.727
  • Church online. >> joseph prince: i believe that there is a corporate
  • 00:26:25.794 --> 00:26:26.461
  • >> joseph prince: i believe that there is a corporate anointing whenever we
  • 00:26:26.528 --> 00:26:27.662
  • That there is a corporate anointing whenever we come together to worship
  • 00:26:27.729 --> 00:26:29.230
  • Anointing whenever we come together to worship the lord as
  • 00:26:29.297 --> 00:26:30.131
  • Come together to worship the lord as the body of christ, even online.
  • 00:26:30.198 --> 00:26:32.167
  • The lord as the body of christ, even online. >> female announcer: experience
  • 00:26:32.233 --> 00:26:32.834
  • Holy communion, and a timely
  • 00:26:34.602 --> 00:26:36.571
  • Holy communion, and a timely word from pastor prince.
  • 00:26:36.638 --> 00:26:38.139
  • Word from pastor prince. join our live chats and connect
  • 00:26:38.206 --> 00:26:39.808
  • Join our live chats and connect with fellow grace believers.
  • 00:26:39.874 --> 00:26:41.943
  • Text church to 71239
  • 00:26:42.177 --> 00:26:44.979
  • To get started.
  • 00:26:47.949 --> 00:26:50.218
  • >> male announcer: thank you
  • 00:26:51.219 --> 00:26:51.820
  • >> male announcer: thank you for being with us today.
  • 00:26:51.886 --> 00:26:53.121
  • >> male announcer: thank you for being with us today. join pastor joseph prince
  • 00:26:53.188 --> 00:26:55.356
  • For being with us today. join pastor joseph prince next time for a fresh word
  • 00:26:55.423 --> 00:26:57.792
  • From the lord.
  • 00:26:57.859 --> 00:26:58.326
  • From the lord. joseph prince ministries is
  • 00:26:58.393 --> 00:26:59.327
  • From the lord. joseph prince ministries is a section 501(c)(3) nonprofit
  • 00:26:59.394 --> 00:27:01.129
  • Joseph prince ministries is a section 501(c)(3) nonprofit organization, and your gift is
  • 00:27:01.196 --> 00:27:03.164
  • A section 501(c)(3) nonprofit organization, and your gift is tax deductible for the amount
  • 00:27:03.231 --> 00:27:04.466
  • Organization, and your gift is tax deductible for the amount that exceeds any fair market
  • 00:27:04.532 --> 00:27:05.967
  • Tax deductible for the amount that exceeds any fair market value of the materials
  • 00:27:06.034 --> 00:27:07.669
  • That exceeds any fair market value of the materials you receive from us.
  • 00:27:07.736 --> 00:27:11.072
  • [music]
  • 00:27:11.339 --> 00:27:11.339