Matt Hagee - God Is Able

December 26, 2024 | S24:E1226

Hagee Ministries are committed to change America by taking all the Gospel to all the world and to all generations.

Closed captions

Show Timecode
Hagee Ministries | Matt Hagee - God Is Able | December 26, 2024
  • ♪ music ♪
  • 00:00:59.692 --> 00:00:14.041
  • ♪ music ♪ pastor matt hagee: if you
  • 00:00:14.108 --> 00:00:14.809
  • Pastor matt hagee: if you brought your bibles,
  • 00:00:14.875 --> 00:00:15.443
  • Brought your bibles, turn them to the book of
  • 00:00:15.509 --> 00:00:16.777
  • Turn them to the book of ephesians 3,
  • 00:00:16.844 --> 00:00:18.379
  • Ephesians 3, beginning at the 20th verse,
  • 00:00:18.446 --> 00:00:20.448
  • Beginning at the 20th verse, as this morning we conclude
  • 00:00:20.514 --> 00:00:21.849
  • As this morning we conclude the sermon series
  • 00:00:21.916 --> 00:00:22.850
  • The sermon series "answers,
  • 00:00:22.917 --> 00:00:23.484
  • "answers, arguments
  • 00:00:23.551 --> 00:00:24.752
  • Arguments and angry men"
  • 00:00:24.819 --> 00:00:26.220
  • And angry men" with this message
  • 00:00:26.287 --> 00:00:27.321
  • With this message "god is able."
  • 00:00:27.388 --> 00:00:29.957
  • "god is able." say that with me.
  • 00:00:30.024 --> 00:00:30.991
  • Say that with me. god is able.
  • 00:00:31.058 --> 00:00:33.027
  • God is able. read with me ephesians 3:20.
  • 00:00:33.094 --> 00:00:35.663
  • Read with me ephesians 3:20. if you're there, say, amen.
  • 00:00:35.729 --> 00:00:37.398
  • If you're there, say, amen. [amen.]
  • 00:00:37.465 --> 00:00:38.365
  • [amen.] "now to him who is able to do
  • 00:00:38.432 --> 00:00:41.635
  • "now to him who is able to do exceedingly abundantly
  • 00:00:41.702 --> 00:00:44.205
  • Exceedingly abundantly above all that we ask
  • 00:00:44.271 --> 00:00:46.173
  • Above all that we ask or think,
  • 00:00:46.240 --> 00:00:47.108
  • Or think, according to the power
  • 00:00:47.174 --> 00:00:48.809
  • According to the power that works in us,
  • 00:00:48.876 --> 00:00:51.178
  • That works in us, to him be glory in the church
  • 00:00:51.245 --> 00:00:54.782
  • To him be glory in the church by christ jesus
  • 00:00:54.849 --> 00:00:56.517
  • By christ jesus to all generations,
  • 00:00:56.584 --> 00:00:58.819
  • To all generations, forever and ever. amen."
  • 00:00:58.886 --> 00:01:02.356
  • Forever and ever. amen." heavenly father,
  • 00:01:02.423 --> 00:01:02.923
  • Heavenly father, let us see in your word of
  • 00:01:02.990 --> 00:01:03.991
  • Let us see in your word of promise today that you are
  • 00:01:04.058 --> 00:01:06.227
  • Promise today that you are the god who is the same
  • 00:01:06.293 --> 00:01:07.361
  • The god who is the same yesterday,
  • 00:01:07.428 --> 00:01:07.962
  • Yesterday, today and forever;
  • 00:01:08.028 --> 00:01:09.563
  • Today and forever; that your power is still
  • 00:01:09.630 --> 00:01:10.598
  • That your power is still alive,
  • 00:01:10.664 --> 00:01:11.265
  • Alive, and it is still present,
  • 00:01:11.332 --> 00:01:12.366
  • And it is still present, and it is still for those
  • 00:01:12.433 --> 00:01:13.968
  • And it is still for those who call upon you.
  • 00:01:14.034 --> 00:01:15.736
  • Who call upon you. so today,
  • 00:01:15.803 --> 00:01:16.170
  • So today, as we call upon
  • 00:01:16.237 --> 00:01:17.037
  • As we call upon your mighty name,
  • 00:01:17.104 --> 00:01:17.905
  • Your mighty name, let us see your power
  • 00:01:17.972 --> 00:01:19.039
  • Let us see your power in this generation;
  • 00:01:19.106 --> 00:01:20.908
  • In this generation; that the light of your love
  • 00:01:20.975 --> 00:01:21.876
  • That the light of your love and truth would shine
  • 00:01:21.942 --> 00:01:23.077
  • And truth would shine in this dark hour,
  • 00:01:23.144 --> 00:01:24.578
  • In this dark hour, and remind the world that
  • 00:01:24.645 --> 00:01:25.613
  • And remind the world that our god is the god
  • 00:01:25.679 --> 00:01:27.214
  • Our god is the god who sits upon the throne.
  • 00:01:27.281 --> 00:01:28.782
  • Who sits upon the throne. in jesus' name, we pray.
  • 00:01:28.849 --> 00:01:30.384
  • In jesus' name, we pray. and all of god's children
  • 00:01:30.451 --> 00:01:31.185
  • And all of god's children said, praise the lord.
  • 00:01:31.252 --> 00:01:32.286
  • Said, praise the lord. [praise the lord!]
  • 00:01:32.353 --> 00:01:33.320
  • [praise the lord!] you may be seated.
  • 00:01:33.387 --> 00:01:35.890
  • You may be seated. whenever you look at this
  • 00:01:35.956 --> 00:01:36.857
  • Whenever you look at this verse in ephesians 3:20,
  • 00:01:36.924 --> 00:01:40.628
  • Verse in ephesians 3:20, "god is able to do exceedingly
  • 00:01:40.694 --> 00:01:42.396
  • "god is able to do exceedingly abundantly above all that you
  • 00:01:42.463 --> 00:01:43.531
  • Abundantly above all that you could ask, think or imagine,"
  • 00:01:43.597 --> 00:01:45.533
  • Could ask, think or imagine," we oftentimes,
  • 00:01:45.599 --> 00:01:46.500
  • We oftentimes, are very interested in being
  • 00:01:46.567 --> 00:01:47.801
  • Are very interested in being able to see what that looks
  • 00:01:47.868 --> 00:01:49.904
  • Able to see what that looks like.
  • 00:01:49.970 --> 00:01:51.605
  • Like. i would love for you to have
  • 00:01:51.672 --> 00:01:53.774
  • I would love for you to have the opportunity to see
  • 00:01:53.841 --> 00:01:54.875
  • The opportunity to see god's manifested power
  • 00:01:54.942 --> 00:01:56.477
  • God's manifested power and glory in this generation.
  • 00:01:56.544 --> 00:01:59.380
  • And glory in this generation. the challenge with this verse
  • 00:01:59.446 --> 00:02:00.648
  • The challenge with this verse is not,
  • 00:02:00.714 --> 00:02:01.182
  • Is not, is god able to do it?
  • 00:02:01.248 --> 00:02:03.817
  • Is god able to do it? the challenge in this verse
  • 00:02:03.884 --> 00:02:04.952
  • The challenge in this verse comes when you get to the part
  • 00:02:05.019 --> 00:02:05.986
  • Comes when you get to the part where it says,
  • 00:02:06.053 --> 00:02:06.921
  • Where it says, "by the power that works
  • 00:02:06.987 --> 00:02:09.156
  • "by the power that works in us."
  • 00:02:09.223 --> 00:02:11.625
  • In us." say that with me.
  • 00:02:11.692 --> 00:02:12.493
  • Say that with me. "by the power that works
  • 00:02:12.560 --> 00:02:14.728
  • "by the power that works in us."
  • 00:02:14.795 --> 00:02:15.729
  • In us." the power that works in us
  • 00:02:15.796 --> 00:02:17.331
  • The power that works in us is not to bring us glory;
  • 00:02:17.398 --> 00:02:19.500
  • Is not to bring us glory; the power that works in us,
  • 00:02:19.567 --> 00:02:21.101
  • The power that works in us, read verse 21,
  • 00:02:21.168 --> 00:02:22.169
  • Read verse 21, is to bring him glory.
  • 00:02:22.236 --> 00:02:25.439
  • Is to bring him glory. [that's right.]
  • 00:02:25.506 --> 00:02:26.140
  • [that's right.] [hallelujah.]
  • 00:02:26.207 --> 00:02:26.874
  • [hallelujah.] who?
  • 00:02:26.941 --> 00:02:28.075
  • Who? [him.]
  • 00:02:28.142 --> 00:02:28.776
  • [him.] jesus christ.
  • 00:02:28.842 --> 00:02:31.111
  • Jesus christ. "him glory by the church
  • 00:02:31.178 --> 00:02:34.448
  • "him glory by the church in every generation."
  • 00:02:34.515 --> 00:02:37.718
  • In every generation." i'm a sixth-generation pastor.
  • 00:02:37.785 --> 00:02:41.388
  • I'm a sixth-generation pastor. and in six generations,
  • 00:02:41.455 --> 00:02:42.656
  • And in six generations, the purpose of the church
  • 00:02:42.723 --> 00:02:43.891
  • The purpose of the church has not changed.
  • 00:02:43.958 --> 00:02:44.825
  • Has not changed. trust me.
  • 00:02:44.892 --> 00:02:45.593
  • Trust me. the applications have changed.
  • 00:02:45.659 --> 00:02:47.995
  • The applications have changed. (laughter)
  • 00:02:48.062 --> 00:02:49.897
  • (laughter) but the purposes haven't
  • 00:02:49.964 --> 00:02:51.298
  • But the purposes haven't changed.
  • 00:02:51.365 --> 00:02:51.865
  • Changed. the purpose is to bring him
  • 00:02:51.932 --> 00:02:54.735
  • The purpose is to bring him glory.
  • 00:02:54.802 --> 00:02:55.669
  • Glory. [yes.]
  • 00:02:55.736 --> 00:02:56.503
  • [yes.] [yes.]
  • 00:02:56.570 --> 00:02:57.037
  • [yes.] him, jesus christ,
  • 00:02:57.104 --> 00:02:58.639
  • Him, jesus christ, the bright
  • 00:02:58.706 --> 00:02:59.440
  • The bright and the morning star;
  • 00:02:59.506 --> 00:03:00.641
  • And the morning star; him, jesus christ,
  • 00:03:00.708 --> 00:03:02.543
  • Him, jesus christ, the son of the living god;
  • 00:03:02.610 --> 00:03:04.511
  • The son of the living god; him, the fairest of 10,000
  • 00:03:04.578 --> 00:03:07.181
  • Him, the fairest of 10,000 fair;
  • 00:03:07.248 --> 00:03:07.781
  • Fair; him, the lamb who sits upon
  • 00:03:07.848 --> 00:03:09.883
  • Him, the lamb who sits upon the throne and is worthy of
  • 00:03:09.950 --> 00:03:11.418
  • The throne and is worthy of all of our praise.
  • 00:03:11.485 --> 00:03:13.787
  • All of our praise. [amen.]
  • 00:03:13.854 --> 00:03:14.321
  • [amen.] our profession hasn't changed.
  • 00:03:14.388 --> 00:03:16.023
  • Our profession hasn't changed. he is christ,
  • 00:03:16.090 --> 00:03:17.057
  • He is christ, the son of the living god.
  • 00:03:17.124 --> 00:03:18.359
  • The son of the living god. our purpose hasn't changed,
  • 00:03:18.425 --> 00:03:19.927
  • Our purpose hasn't changed, to bring him glory.
  • 00:03:19.994 --> 00:03:21.395
  • To bring him glory. his promise hasn't changed.
  • 00:03:21.462 --> 00:03:23.297
  • His promise hasn't changed. he can do exceedingly
  • 00:03:23.364 --> 00:03:24.632
  • He can do exceedingly abundantly above all that you
  • 00:03:24.698 --> 00:03:26.367
  • Abundantly above all that you could ask, think or imagine.
  • 00:03:26.433 --> 00:03:27.768
  • Could ask, think or imagine. and his power hasn't changed.
  • 00:03:27.835 --> 00:03:30.037
  • And his power hasn't changed. so what's changed?
  • 00:03:30.104 --> 00:03:32.473
  • So what's changed? us.
  • 00:03:32.539 --> 00:03:35.442
  • Us. we have become the church that
  • 00:03:35.509 --> 00:03:36.677
  • We have become the church that paul warned timothy about.
  • 00:03:36.744 --> 00:03:38.512
  • Paul warned timothy about. he said,
  • 00:03:38.579 --> 00:03:38.912
  • He said, "there will come a time
  • 00:03:38.979 --> 00:03:39.680
  • "there will come a time when they will not endure
  • 00:03:39.747 --> 00:03:40.514
  • When they will not endure sound doctrine,
  • 00:03:40.581 --> 00:03:41.315
  • Sound doctrine, but they will heap up for
  • 00:03:41.382 --> 00:03:42.283
  • But they will heap up for themselves teachers
  • 00:03:42.349 --> 00:03:43.450
  • Themselves teachers because they have itching
  • 00:03:43.517 --> 00:03:45.019
  • Because they have itching ears."
  • 00:03:45.085 --> 00:03:46.420
  • Ears." [that's right.]
  • 00:03:46.487 --> 00:03:47.321
  • [that's right.] an itching ear needs to be
  • 00:03:47.388 --> 00:03:49.023
  • An itching ear needs to be scratched in order to be
  • 00:03:49.089 --> 00:03:50.257
  • Scratched in order to be appeased.
  • 00:03:50.324 --> 00:03:53.560
  • Appeased. and we have a climate and
  • 00:03:53.627 --> 00:03:54.628
  • And we have a climate and an environment in the world
  • 00:03:54.695 --> 00:03:55.663
  • An environment in the world today that if we hear
  • 00:03:55.729 --> 00:03:57.031
  • Today that if we hear something that's less than
  • 00:03:57.097 --> 00:03:58.065
  • Something that's less than pleasant,
  • 00:03:58.132 --> 00:03:58.499
  • Pleasant, we ignore it.
  • 00:03:58.565 --> 00:03:59.633
  • We ignore it. you don't think i'm telling
  • 00:03:59.700 --> 00:04:00.301
  • You don't think i'm telling the truth?
  • 00:04:00.367 --> 00:04:01.001
  • The truth? how many of you are following
  • 00:04:01.068 --> 00:04:02.036
  • How many of you are following the latest medical advice
  • 00:04:02.102 --> 00:04:03.170
  • The latest medical advice you got from your doctor?
  • 00:04:03.237 --> 00:04:05.172
  • You got from your doctor? (laughter)
  • 00:04:05.239 --> 00:04:07.608
  • (laughter) no hands?
  • 00:04:07.675 --> 00:04:08.175
  • No hands? y'all are all compliant?
  • 00:04:08.242 --> 00:04:10.110
  • Y'all are all compliant? (laughter)
  • 00:04:10.177 --> 00:04:10.878
  • (laughter) we have an itching-ear
  • 00:04:10.944 --> 00:04:11.812
  • We have an itching-ear culture.
  • 00:04:11.879 --> 00:04:12.513
  • Culture. and the bible's very clear.
  • 00:04:12.579 --> 00:04:13.914
  • And the bible's very clear. it says,
  • 00:04:13.981 --> 00:04:14.548
  • It says, "preach the word!"
  • 00:04:14.615 --> 00:04:16.417
  • "preach the word!" [yes.]
  • 00:04:16.483 --> 00:04:16.917
  • [yes.] that's always been
  • 00:04:16.984 --> 00:04:17.985
  • That's always been our purpose.
  • 00:04:18.052 --> 00:04:18.986
  • Our purpose. "preach the word."
  • 00:04:19.053 --> 00:04:21.922
  • "preach the word." paul didn't say,
  • 00:04:21.989 --> 00:04:23.123
  • Paul didn't say, "inspire the discouraged."
  • 00:04:23.190 --> 00:04:25.359
  • "inspire the discouraged." he said,
  • 00:04:25.426 --> 00:04:25.793
  • He said, "preach the word!"
  • 00:04:25.859 --> 00:04:27.394
  • "preach the word!" declare it with boldness.
  • 00:04:27.461 --> 00:04:29.563
  • Declare it with boldness. he didn't say,
  • 00:04:29.630 --> 00:04:30.297
  • He didn't say, "inspire a drunk."
  • 00:04:30.364 --> 00:04:31.732
  • "inspire a drunk." if you do that,
  • 00:04:31.799 --> 00:04:32.466
  • If you do that, they'll stay bound by alcohol.
  • 00:04:32.533 --> 00:04:34.168
  • They'll stay bound by alcohol. he didn't say,
  • 00:04:34.234 --> 00:04:34.802
  • He didn't say, "inspire an addict."
  • 00:04:34.868 --> 00:04:36.070
  • "inspire an addict." if you do that,
  • 00:04:36.136 --> 00:04:36.637
  • If you do that, they'll remain lost in their
  • 00:04:36.704 --> 00:04:37.871
  • They'll remain lost in their addiction.
  • 00:04:37.938 --> 00:04:38.439
  • Addiction. he didn't say,
  • 00:04:38.505 --> 00:04:39.106
  • He didn't say, "inspire a sinner."
  • 00:04:39.173 --> 00:04:40.374
  • "inspire a sinner." if you do that,
  • 00:04:40.441 --> 00:04:41.008
  • If you do that, they'll keep right on living
  • 00:04:41.075 --> 00:04:42.142
  • They'll keep right on living in rebellion.
  • 00:04:42.209 --> 00:04:42.976
  • In rebellion. he didn't say,
  • 00:04:43.043 --> 00:04:43.777
  • He didn't say, "inspire the weak
  • 00:04:43.844 --> 00:04:45.012
  • "inspire the weak and the wounded
  • 00:04:45.079 --> 00:04:45.612
  • And the wounded and the weary."
  • 00:04:45.679 --> 00:04:46.513
  • And the weary." if you do that,
  • 00:04:46.580 --> 00:04:47.281
  • If you do that, they'll feel better
  • 00:04:47.348 --> 00:04:48.048
  • They'll feel better for a little while.
  • 00:04:48.115 --> 00:04:48.816
  • For a little while. but as soon as they get
  • 00:04:48.882 --> 00:04:49.717
  • But as soon as they get back out in traffic,
  • 00:04:49.783 --> 00:04:50.718
  • Back out in traffic, they're going to feel defeated
  • 00:04:50.784 --> 00:04:51.618
  • They're going to feel defeated all over again.
  • 00:04:51.685 --> 00:04:54.154
  • All over again. he didn't say, inspire anyone.
  • 00:04:54.221 --> 00:04:56.123
  • He didn't say, inspire anyone. he said,
  • 00:04:56.190 --> 00:04:56.957
  • He said, "preach the word!"
  • 00:04:57.024 --> 00:04:58.459
  • "preach the word!" that means to declare
  • 00:04:58.525 --> 00:04:59.827
  • That means to declare the power of the gospel of
  • 00:04:59.893 --> 00:05:01.161
  • The power of the gospel of jesus christ in the authority
  • 00:05:01.228 --> 00:05:03.297
  • Jesus christ in the authority of his mighty name.
  • 00:05:03.364 --> 00:05:04.598
  • Of his mighty name. because when you preach
  • 00:05:04.665 --> 00:05:05.666
  • Because when you preach the word,
  • 00:05:05.733 --> 00:05:06.367
  • The word, chains of addiction are
  • 00:05:06.433 --> 00:05:07.701
  • Chains of addiction are broken.
  • 00:05:07.768 --> 00:05:08.402
  • Broken. when you preach the word,
  • 00:05:08.469 --> 00:05:09.703
  • When you preach the word, captives are set free.
  • 00:05:09.770 --> 00:05:11.338
  • Captives are set free. when you preach the word,
  • 00:05:11.405 --> 00:05:12.539
  • When you preach the word, sinners forsake their sins,
  • 00:05:12.606 --> 00:05:14.541
  • Sinners forsake their sins, and souls are won to christ.
  • 00:05:14.608 --> 00:05:16.210
  • And souls are won to christ. lives are not improved by
  • 00:05:16.276 --> 00:05:18.112
  • Lives are not improved by the preaching of the word.
  • 00:05:18.178 --> 00:05:19.513
  • The preaching of the word. the lost become converted.
  • 00:05:19.580 --> 00:05:21.615
  • The lost become converted. the weak become strong.
  • 00:05:21.682 --> 00:05:23.484
  • The weak become strong. the weary rise on wings of
  • 00:05:23.550 --> 00:05:25.085
  • The weary rise on wings of eagles and soar into faith,
  • 00:05:25.152 --> 00:05:27.287
  • Eagles and soar into faith, because that's what the power
  • 00:05:27.354 --> 00:05:28.989
  • Because that's what the power of the word of god does!
  • 00:05:29.056 --> 00:05:31.091
  • Of the word of god does! [amen.]
  • 00:05:31.158 --> 00:05:31.825
  • [amen.] (applause)
  • 00:05:31.892 --> 00:05:33.193
  • (applause) [hallelujah.]
  • 00:05:33.260 --> 00:05:34.094
  • [hallelujah.] (applause)
  • 00:05:34.161 --> 00:05:35.129
  • (applause) the word of god has power
  • 00:05:35.195 --> 00:05:36.997
  • The word of god has power because of the cross.
  • 00:05:37.064 --> 00:05:39.733
  • Because of the cross. in this generation,
  • 00:05:39.800 --> 00:05:42.136
  • In this generation, we talk about relevancy.
  • 00:05:42.202 --> 00:05:44.938
  • We talk about relevancy. there isn't anything that will
  • 00:05:45.005 --> 00:05:46.373
  • There isn't anything that will ever be more relevant
  • 00:05:46.440 --> 00:05:47.674
  • Ever be more relevant in your life than the cross
  • 00:05:47.741 --> 00:05:49.610
  • In your life than the cross of jesus christ.
  • 00:05:49.676 --> 00:05:52.546
  • Of jesus christ. oh, that's that old-time
  • 00:05:52.613 --> 00:05:53.914
  • Oh, that's that old-time religion.
  • 00:05:53.981 --> 00:05:55.249
  • Religion. no, it's not.
  • 00:05:55.315 --> 00:05:56.650
  • No, it's not. [amen.]
  • 00:05:56.717 --> 00:05:57.351
  • [amen.] it's just as current as
  • 00:05:57.418 --> 00:05:58.419
  • It's just as current as front-page news.
  • 00:05:58.485 --> 00:05:59.453
  • Front-page news. why?
  • 00:05:59.520 --> 00:06:00.020
  • Why? because without the cross,
  • 00:06:00.087 --> 00:06:01.655
  • Because without the cross, you are nothing.
  • 00:06:01.722 --> 00:06:03.824
  • You are nothing. [that's right.]
  • 00:06:03.891 --> 00:06:04.892
  • [that's right.] without the cross,
  • 00:06:04.958 --> 00:06:05.993
  • Without the cross, we are lost.
  • 00:06:06.059 --> 00:06:07.961
  • We are lost. [yes.]
  • 00:06:08.028 --> 00:06:08.529
  • [yes.] without the cross,
  • 00:06:08.595 --> 00:06:09.596
  • Without the cross, we are not sons and daughters
  • 00:06:09.663 --> 00:06:11.865
  • We are not sons and daughters of the most high god.
  • 00:06:11.932 --> 00:06:14.368
  • Of the most high god. this is why paul said
  • 00:06:14.435 --> 00:06:15.469
  • This is why paul said in galatians,
  • 00:06:15.536 --> 00:06:16.170
  • In galatians, "god forbid that i should
  • 00:06:16.236 --> 00:06:17.604
  • "god forbid that i should boast save in the cross
  • 00:06:17.671 --> 00:06:19.440
  • Boast save in the cross of our lord jesus christ."
  • 00:06:19.506 --> 00:06:21.308
  • Of our lord jesus christ." the cross is where strangers
  • 00:06:21.375 --> 00:06:23.477
  • The cross is where strangers are the ones who were grafted
  • 00:06:23.544 --> 00:06:24.945
  • Are the ones who were grafted into a family and become
  • 00:06:25.012 --> 00:06:26.613
  • Into a family and become adopted sons and daughters.
  • 00:06:26.680 --> 00:06:28.482
  • Adopted sons and daughters. the cross is where outcasts
  • 00:06:28.549 --> 00:06:30.651
  • The cross is where outcasts became a royal priesthood.
  • 00:06:30.717 --> 00:06:33.720
  • Became a royal priesthood. you went from being nobody
  • 00:06:33.787 --> 00:06:35.389
  • You went from being nobody to being god's representative
  • 00:06:35.456 --> 00:06:37.324
  • To being god's representative here on earth.
  • 00:06:37.391 --> 00:06:38.592
  • Here on earth. [amen.]
  • 00:06:38.659 --> 00:06:41.128
  • [amen.] the question that we should
  • 00:06:41.195 --> 00:06:41.895
  • The question that we should ask ourselves is:
  • 00:06:41.962 --> 00:06:43.163
  • Ask ourselves is: what kind of a job are we
  • 00:06:43.230 --> 00:06:44.298
  • What kind of a job are we doing representing him?
  • 00:06:44.364 --> 00:06:46.934
  • Doing representing him? the cross is where you and i,
  • 00:06:47.000 --> 00:06:48.702
  • The cross is where you and i, not only became heirs,
  • 00:06:48.769 --> 00:06:50.337
  • Not only became heirs, we became joint heirs.
  • 00:06:50.404 --> 00:06:53.807
  • We became joint heirs. and you say,
  • 00:06:53.874 --> 00:06:54.241
  • And you say, "well i don't understand
  • 00:06:54.308 --> 00:06:54.875
  • "well i don't understand the language."
  • 00:06:54.942 --> 00:06:56.276
  • The language." well, the farther you get down
  • 00:06:56.343 --> 00:06:58.445
  • Well, the farther you get down in your genealogy,
  • 00:06:58.512 --> 00:06:59.980
  • In your genealogy, you may be an heir.
  • 00:07:00.047 --> 00:07:02.749
  • You may be an heir. you know you've got abraham
  • 00:07:02.816 --> 00:07:04.184
  • You know you've got abraham and you've got isaac.
  • 00:07:04.251 --> 00:07:05.118
  • And you've got isaac. isaac is abraham's heir.
  • 00:07:05.185 --> 00:07:06.420
  • Isaac is abraham's heir. that's easy enough.
  • 00:07:06.487 --> 00:07:08.021
  • That's easy enough. and then you've got jacob.
  • 00:07:08.088 --> 00:07:09.156
  • And then you've got jacob. well, jacob is isaac's heir.
  • 00:07:09.223 --> 00:07:10.390
  • Well, jacob is isaac's heir. but then you get to jacob
  • 00:07:10.457 --> 00:07:11.225
  • But then you get to jacob and his 12 sons,
  • 00:07:11.291 --> 00:07:12.392
  • And his 12 sons, and now you don't have
  • 00:07:12.459 --> 00:07:13.293
  • And now you don't have joint heirs,
  • 00:07:13.360 --> 00:07:14.194
  • Joint heirs, because we're splitting
  • 00:07:14.261 --> 00:07:15.162
  • Because we're splitting this thing 12 ways.
  • 00:07:15.229 --> 00:07:16.530
  • This thing 12 ways. [yes.]
  • 00:07:16.597 --> 00:07:17.598
  • [yes.] then we get down into
  • 00:07:17.664 --> 00:07:18.165
  • Then we get down into the 144 kids.
  • 00:07:18.232 --> 00:07:19.600
  • The 144 kids. now, you talk about
  • 00:07:19.666 --> 00:07:20.434
  • Now, you talk about a messed-up christmas.
  • 00:07:20.501 --> 00:07:21.935
  • A messed-up christmas. (laughter)
  • 00:07:22.002 --> 00:07:22.970
  • (laughter) everybody's getting socks
  • 00:07:23.036 --> 00:07:24.037
  • Everybody's getting socks if my kids come home with
  • 00:07:24.104 --> 00:07:24.972
  • If my kids come home with 144 grand kids.
  • 00:07:25.038 --> 00:07:27.274
  • 144 grand kids. (laughter)
  • 00:07:27.341 --> 00:07:27.741
  • (laughter) here, chiclets for everybody.
  • 00:07:27.808 --> 00:07:28.842
  • Here, chiclets for everybody. merry christmas.
  • 00:07:28.909 --> 00:07:30.143
  • Merry christmas. (laughter)
  • 00:07:30.210 --> 00:07:31.979
  • (laughter) but the more people you add to
  • 00:07:32.045 --> 00:07:33.347
  • But the more people you add to the family,
  • 00:07:33.413 --> 00:07:33.847
  • The family, the more you dilute
  • 00:07:33.914 --> 00:07:35.048
  • The more you dilute the inheritance,
  • 00:07:35.115 --> 00:07:35.816
  • The inheritance, because there's just too many
  • 00:07:35.883 --> 00:07:36.884
  • Because there's just too many hands in the pot.
  • 00:07:36.950 --> 00:07:37.684
  • Hands in the pot. how many of you follow what
  • 00:07:37.751 --> 00:07:38.585
  • How many of you follow what i'm talking about?
  • 00:07:38.652 --> 00:07:39.887
  • I'm talking about? [yes.]
  • 00:07:39.953 --> 00:07:41.255
  • [yes.] and what the bible says
  • 00:07:41.321 --> 00:07:42.956
  • And what the bible says is that we're not heirs;
  • 00:07:43.023 --> 00:07:45.158
  • Is that we're not heirs; we're joint heirs.
  • 00:07:45.225 --> 00:07:46.593
  • We're joint heirs. [glory!]
  • 00:07:46.660 --> 00:07:47.127
  • [glory!] it doesn't matter how many
  • 00:07:47.194 --> 00:07:48.161
  • It doesn't matter how many people come into this kingdom.
  • 00:07:48.228 --> 00:07:49.963
  • People come into this kingdom. we are treated like we are
  • 00:07:50.030 --> 00:07:51.565
  • We are treated like we are the son of god,
  • 00:07:51.632 --> 00:07:52.966
  • The son of god, because he has enough to go
  • 00:07:53.033 --> 00:07:54.501
  • Because he has enough to go around.
  • 00:07:54.568 --> 00:07:55.269
  • Around. there's never going to be
  • 00:07:55.335 --> 00:07:56.203
  • There's never going to be too little of his mercy.
  • 00:07:56.270 --> 00:07:57.471
  • Too little of his mercy. there's never going to be
  • 00:07:57.538 --> 00:07:58.438
  • There's never going to be too little of his grace.
  • 00:07:58.505 --> 00:07:59.606
  • Too little of his grace. there's never going to be
  • 00:07:59.673 --> 00:08:01.375
  • There's never going to be a shortage of any of
  • 00:08:01.441 --> 00:08:02.643
  • A shortage of any of the goodness of god,
  • 00:08:02.709 --> 00:08:03.610
  • The goodness of god, because my god shall supply
  • 00:08:03.677 --> 00:08:05.479
  • Because my god shall supply all of my needs according to
  • 00:08:05.546 --> 00:08:07.180
  • All of my needs according to his riches in glory.
  • 00:08:07.247 --> 00:08:08.515
  • His riches in glory. and the only reason that i'm
  • 00:08:08.582 --> 00:08:09.883
  • And the only reason that i'm a joint heir with jesus is
  • 00:08:09.950 --> 00:08:11.585
  • A joint heir with jesus is because of the cross!
  • 00:08:11.652 --> 00:08:13.754
  • Because of the cross! [amen.]
  • 00:08:13.820 --> 00:08:14.454
  • [amen.] (applause)
  • 00:08:14.521 --> 00:08:16.456
  • (applause) [hallelujah.]
  • 00:08:16.523 --> 00:08:17.224
  • [hallelujah.] (applause)
  • 00:08:17.291 --> 00:08:19.059
  • (applause) the cross is where his blood
  • 00:08:19.126 --> 00:08:20.928
  • The cross is where his blood washed away sins that were
  • 00:08:20.994 --> 00:08:22.663
  • Washed away sins that were scarlet.
  • 00:08:22.729 --> 00:08:23.363
  • Scarlet. the cross is where my record
  • 00:08:23.430 --> 00:08:25.265
  • The cross is where my record in heaven was expunged.
  • 00:08:25.332 --> 00:08:29.469
  • In heaven was expunged. what does that mean?
  • 00:08:29.536 --> 00:08:30.904
  • What does that mean? that means it's no longer
  • 00:08:30.971 --> 00:08:31.838
  • That means it's no longer readable.
  • 00:08:31.905 --> 00:08:34.107
  • Readable. oh, it's there.
  • 00:08:34.174 --> 00:08:36.577
  • Oh, it's there. but whenever they go into that
  • 00:08:36.643 --> 00:08:37.511
  • But whenever they go into that book, they look at it,
  • 00:08:37.578 --> 00:08:39.079
  • Book, they look at it, and it doesn't have white-out
  • 00:08:39.146 --> 00:08:40.247
  • And it doesn't have white-out in it.
  • 00:08:40.314 --> 00:08:40.781
  • In it. it's got lamb's blood on it.
  • 00:08:40.847 --> 00:08:42.749
  • It's got lamb's blood on it. and they can't look at any of
  • 00:08:42.816 --> 00:08:44.051
  • And they can't look at any of the accusations that the enemy
  • 00:08:44.117 --> 00:08:45.686
  • The accusations that the enemy brings against me,
  • 00:08:45.752 --> 00:08:46.853
  • Brings against me, because when i gave my heart
  • 00:08:46.920 --> 00:08:48.221
  • Because when i gave my heart to jesus christ,
  • 00:08:48.288 --> 00:08:49.423
  • To jesus christ, the blood of jesus covered
  • 00:08:49.489 --> 00:08:51.124
  • The blood of jesus covered every sin.
  • 00:08:51.191 --> 00:08:52.259
  • Every sin. it covered every
  • 00:08:52.326 --> 00:08:53.427
  • It covered every transgression.
  • 00:08:53.493 --> 00:08:54.561
  • Transgression. "old things have passed away;
  • 00:08:54.628 --> 00:08:56.330
  • "old things have passed away; and behold,
  • 00:08:56.396 --> 00:08:56.997
  • And behold, all things have become new."
  • 00:08:57.064 --> 00:08:59.032
  • All things have become new." my sins, which were scarlet,
  • 00:08:59.099 --> 00:09:00.901
  • My sins, which were scarlet, have become white as snow.
  • 00:09:00.968 --> 00:09:02.369
  • Have become white as snow. and thank you, god,
  • 00:09:02.436 --> 00:09:03.770
  • And thank you, god, for jesus christ,
  • 00:09:03.837 --> 00:09:05.005
  • For jesus christ, because all of that happened
  • 00:09:05.072 --> 00:09:07.074
  • Because all of that happened at the cross.
  • 00:09:07.140 --> 00:09:09.710
  • At the cross. (applause)
  • 00:09:09.776 --> 00:09:14.581
  • (applause) he's proven his ability
  • 00:09:14.648 --> 00:09:16.183
  • He's proven his ability to redeem through the cross.
  • 00:09:16.249 --> 00:09:19.586
  • To redeem through the cross. he's proven his power
  • 00:09:19.653 --> 00:09:22.623
  • He's proven his power through creation.
  • 00:09:22.689 --> 00:09:24.725
  • Through creation. he's proven his power
  • 00:09:24.791 --> 00:09:26.159
  • He's proven his power through his consistency.
  • 00:09:26.226 --> 00:09:28.328
  • Through his consistency. he's proven his power
  • 00:09:28.395 --> 00:09:29.997
  • He's proven his power through his intentionality.
  • 00:09:30.063 --> 00:09:32.532
  • Through his intentionality. everything that he does
  • 00:09:32.599 --> 00:09:33.700
  • Everything that he does on earth,
  • 00:09:33.767 --> 00:09:34.468
  • On earth, he does because he promised
  • 00:09:34.534 --> 00:09:36.136
  • He does because he promised he would.
  • 00:09:36.203 --> 00:09:38.305
  • He would. there are no random acts
  • 00:09:38.372 --> 00:09:39.773
  • There are no random acts of god.
  • 00:09:39.840 --> 00:09:41.942
  • Of god. he doesn't have good days
  • 00:09:42.009 --> 00:09:42.976
  • He doesn't have good days and bad days,
  • 00:09:43.043 --> 00:09:43.977
  • And bad days, on weeks ago and off weeks.
  • 00:09:44.044 --> 00:09:46.713
  • On weeks ago and off weeks. those inconsistencies are
  • 00:09:46.780 --> 00:09:48.348
  • Those inconsistencies are in us,
  • 00:09:48.415 --> 00:09:48.982
  • In us, but they're not in him.
  • 00:09:49.049 --> 00:09:51.952
  • But they're not in him. this is what the prophet said;
  • 00:09:52.019 --> 00:09:53.153
  • This is what the prophet said; he said,
  • 00:09:53.220 --> 00:09:53.754
  • He said, "have you not known
  • 00:09:53.820 --> 00:09:54.855
  • "have you not known the everlasting god,
  • 00:09:54.921 --> 00:09:57.424
  • The everlasting god, the one who is the same
  • 00:09:57.491 --> 00:09:58.392
  • The one who is the same from beginning to end,
  • 00:09:58.458 --> 00:09:59.393
  • From beginning to end, the creator of heaven
  • 00:09:59.459 --> 00:10:00.260
  • The creator of heaven and earth?
  • 00:10:00.327 --> 00:10:01.028
  • And earth? he neither faints nor grows
  • 00:10:01.094 --> 00:10:03.630
  • He neither faints nor grows weary.
  • 00:10:03.697 --> 00:10:06.299
  • Weary. and he gives power...
  • 00:10:06.366 --> 00:10:08.568
  • And he gives power... and might to those who have
  • 00:10:08.635 --> 00:10:09.569
  • And might to those who have no strength."
  • 00:10:09.636 --> 00:10:11.138
  • No strength." you see,
  • 00:10:11.204 --> 00:10:11.638
  • You see, there are times when some
  • 00:10:11.705 --> 00:10:12.439
  • There are times when some people come and they ask you
  • 00:10:12.506 --> 00:10:13.774
  • People come and they ask you for help.
  • 00:10:13.840 --> 00:10:14.408
  • For help. and based on your ability,
  • 00:10:14.474 --> 00:10:16.276
  • And based on your ability, you determine whether or not
  • 00:10:16.343 --> 00:10:17.310
  • You determine whether or not you can or you can't.
  • 00:10:17.377 --> 00:10:20.113
  • You can or you can't. and sometimes it may not be
  • 00:10:20.180 --> 00:10:21.114
  • And sometimes it may not be because you don't want to,
  • 00:10:21.181 --> 00:10:22.449
  • Because you don't want to, but it's because you just
  • 00:10:22.516 --> 00:10:23.216
  • But it's because you just don't have the strength,
  • 00:10:23.283 --> 00:10:24.017
  • Don't have the strength, you don't have the energy,
  • 00:10:24.084 --> 00:10:24.918
  • You don't have the energy, you don't have the resource.
  • 00:10:24.985 --> 00:10:26.920
  • You don't have the resource. they're asking you for power,
  • 00:10:26.987 --> 00:10:28.655
  • They're asking you for power, but you've put so much out;
  • 00:10:28.722 --> 00:10:30.624
  • But you've put so much out; you have nothing left to give.
  • 00:10:30.691 --> 00:10:33.393
  • You have nothing left to give. that's not the kind of god
  • 00:10:33.460 --> 00:10:34.428
  • That's not the kind of god we serve.
  • 00:10:34.494 --> 00:10:35.796
  • We serve. our god is able.
  • 00:10:35.862 --> 00:10:37.964
  • Our god is able. what are you trying to say,
  • 00:10:38.031 --> 00:10:38.765
  • What are you trying to say, preacher?
  • 00:10:38.832 --> 00:10:39.433
  • Preacher? i'm trying to tell you,
  • 00:10:39.499 --> 00:10:40.300
  • I'm trying to tell you, i don't care what kind of
  • 00:10:40.367 --> 00:10:41.702
  • I don't care what kind of problem you have today.
  • 00:10:41.768 --> 00:10:43.203
  • Problem you have today. if you bring it to me
  • 00:10:43.270 --> 00:10:44.604
  • If you bring it to me or anyone else,
  • 00:10:44.671 --> 00:10:45.572
  • Or anyone else, you will be far disappointed.
  • 00:10:45.639 --> 00:10:47.441
  • You will be far disappointed. but if you take it to
  • 00:10:47.507 --> 00:10:48.475
  • But if you take it to almighty god,
  • 00:10:48.542 --> 00:10:49.643
  • Almighty god, he is all powerful.
  • 00:10:49.710 --> 00:10:51.311
  • He is all powerful. he saw it before you knew
  • 00:10:51.378 --> 00:10:52.846
  • He saw it before you knew about it.
  • 00:10:52.913 --> 00:10:53.447
  • About it. he solved it before you
  • 00:10:53.513 --> 00:10:54.881
  • He solved it before you worried over it.
  • 00:10:54.948 --> 00:10:55.849
  • Worried over it. he's the same yesterday,
  • 00:10:55.916 --> 00:10:57.617
  • He's the same yesterday, today and forever.
  • 00:10:57.684 --> 00:10:58.885
  • Today and forever. and he said,
  • 00:10:58.952 --> 00:10:59.586
  • And he said, "call upon me."
  • 00:10:59.653 --> 00:11:01.288
  • "call upon me." "call upon me,
  • 00:11:01.354 --> 00:11:02.622
  • "call upon me, and i'll answer you,
  • 00:11:02.689 --> 00:11:03.957
  • And i'll answer you, and show you great and mighty
  • 00:11:04.024 --> 00:11:05.258
  • And show you great and mighty things that you know not."
  • 00:11:05.325 --> 00:11:06.793
  • Things that you know not." call upon me,
  • 00:11:06.860 --> 00:11:07.861
  • Call upon me, and i'll move the mountain.
  • 00:11:07.928 --> 00:11:09.396
  • And i'll move the mountain. call upon me,
  • 00:11:09.463 --> 00:11:10.397
  • Call upon me, and i'll make a way.
  • 00:11:10.464 --> 00:11:11.665
  • And i'll make a way. call upon me,
  • 00:11:11.732 --> 00:11:12.666
  • Call upon me, and i'll fight that battle.
  • 00:11:12.733 --> 00:11:14.134
  • And i'll fight that battle. call upon me,
  • 00:11:14.201 --> 00:11:15.168
  • Call upon me, and i'll scatter your enemies.
  • 00:11:15.235 --> 00:11:16.703
  • And i'll scatter your enemies. call upon me,
  • 00:11:16.770 --> 00:11:17.804
  • Call upon me, because i'm a refuge,
  • 00:11:17.871 --> 00:11:19.005
  • Because i'm a refuge, and i'm a strength,
  • 00:11:19.072 --> 00:11:20.140
  • And i'm a strength, and an ever-present help
  • 00:11:20.207 --> 00:11:21.341
  • And an ever-present help in a time of trouble.
  • 00:11:21.408 --> 00:11:22.709
  • In a time of trouble. church,
  • 00:11:22.776 --> 00:11:23.343
  • Church, there is no god like
  • 00:11:23.410 --> 00:11:25.412
  • There is no god like the mighty god!
  • 00:11:25.479 --> 00:11:26.747
  • The mighty god! and that is the god that
  • 00:11:26.813 --> 00:11:28.248
  • And that is the god that we serve!
  • 00:11:28.315 --> 00:11:30.417
  • We serve! (applause)
  • 00:11:30.484 --> 00:11:34.654
  • Has god placed a precious
  • 00:11:34.755 --> 00:11:36.189
  • Has god placed a precious dream in your heart,
  • 00:11:36.289 --> 00:11:37.357
  • Dream in your heart, one that you've
  • 00:11:37.457 --> 00:11:37.958
  • One that you've gently tucked away?
  • 00:11:38.058 --> 00:11:39.426
  • Gently tucked away? perhaps it feels overwhelming
  • 00:11:39.526 --> 00:11:41.728
  • Perhaps it feels overwhelming too big or too costly.
  • 00:11:41.828 --> 00:11:43.997
  • Too big or too costly. and you wonder
  • 00:11:44.097 --> 00:11:44.998
  • And you wonder what if i stumble?
  • 00:11:45.098 --> 00:11:46.333
  • What if i stumble? where do i begin?
  • 00:11:46.433 --> 00:11:47.501
  • Where do i begin? take heart.
  • 00:11:47.601 --> 00:11:49.102
  • Take heart. when god plants a dream
  • 00:11:49.202 --> 00:11:50.303
  • When god plants a dream within you.
  • 00:11:50.403 --> 00:11:51.004
  • Within you. he also gives you
  • 00:11:51.104 --> 00:11:52.105
  • He also gives you everything you need
  • 00:11:52.205 --> 00:11:53.340
  • Everything you need to make it a reality.
  • 00:11:53.440 --> 00:11:54.407
  • To make it a reality. our part is to stay close
  • 00:11:54.508 --> 00:11:56.443
  • Our part is to stay close to his word.
  • 00:11:56.543 --> 00:11:57.477
  • To his word. if god brings you to it,
  • 00:11:57.577 --> 00:11:59.079
  • If god brings you to it, he will surely bring you
  • 00:11:59.179 --> 00:12:00.480
  • He will surely bring you through it.
  • 00:12:00.580 --> 00:12:01.548
  • Through it. for your gift of any amount
  • 00:12:01.648 --> 00:12:03.316
  • For your gift of any amount this month.
  • 00:12:03.416 --> 00:12:04.050
  • This month. we'd love to send you the daily
  • 00:12:04.151 --> 00:12:05.819
  • We'd love to send you the daily truth perpetual calendar,
  • 00:12:05.919 --> 00:12:07.721
  • Truth perpetual calendar, a daily
  • 00:12:07.821 --> 00:12:08.188
  • A daily reminder of god's promises
  • 00:12:08.288 --> 00:12:10.123
  • Reminder of god's promises and for a gift of $150 or more.
  • 00:12:10.223 --> 00:12:12.959
  • And for a gift of $150 or more. you'll also receive
  • 00:12:13.059 --> 00:12:13.894
  • You'll also receive proclamations.
  • 00:12:13.994 --> 00:12:14.995
  • Proclamations. the heaven in this place cd,
  • 00:12:15.095 --> 00:12:16.930
  • The heaven in this place cd, the dream journal,
  • 00:12:17.030 --> 00:12:18.031
  • The dream journal, the dare to dream mug,
  • 00:12:18.131 --> 00:12:19.633
  • The dare to dream mug, and a beautiful peace ornament.
  • 00:12:19.733 --> 00:12:21.668
  • And a beautiful peace ornament. this holiday season
  • 00:12:21.768 --> 00:12:23.036
  • This holiday season make your dream a reality.
  • 00:12:23.136 --> 00:12:24.905
  • Make your dream a reality. call the number on your
  • 00:12:25.005 --> 00:12:25.872
  • Call the number on your screen or visit jhm.org/dream.
  • 00:12:25.972 --> 00:12:29.810
  • Not only is god able
  • 00:12:33.580 --> 00:12:35.115
  • Not only is god able because of his power,
  • 00:12:35.182 --> 00:12:37.818
  • Because of his power, god is able
  • 00:12:37.884 --> 00:12:38.819
  • God is able because of his promise.
  • 00:12:38.885 --> 00:12:41.488
  • Because of his promise. his promises endure.
  • 00:12:41.555 --> 00:12:45.525
  • His promises endure. how many of you ever find
  • 00:12:45.592 --> 00:12:47.227
  • How many of you ever find gift cards,
  • 00:12:47.294 --> 00:12:47.861
  • Gift cards, and you look on the back,
  • 00:12:47.928 --> 00:12:49.062
  • And you look on the back, and they didn't endure?
  • 00:12:49.129 --> 00:12:51.298
  • And they didn't endure? (laughter)
  • 00:12:51.364 --> 00:12:53.567
  • (laughter) [yes.]
  • 00:12:53.633 --> 00:12:54.434
  • [yes.] i recall one time i took
  • 00:12:54.501 --> 00:12:56.169
  • I recall one time i took the family to dinner.
  • 00:12:56.236 --> 00:12:58.071
  • The family to dinner. and i found a gift card to
  • 00:12:58.138 --> 00:12:58.939
  • And i found a gift card to an establishment here in town.
  • 00:12:59.005 --> 00:13:01.675
  • An establishment here in town. i thought,
  • 00:13:01.741 --> 00:13:02.108
  • I thought, "hey, we're going to get
  • 00:13:02.175 --> 00:13:03.143
  • "hey, we're going to get dessert tonight."
  • 00:13:03.210 --> 00:13:04.678
  • Dessert tonight." (laughter)
  • 00:13:04.744 --> 00:13:06.613
  • (laughter) and i concealed the gift card
  • 00:13:06.680 --> 00:13:07.881
  • And i concealed the gift card in my pocket until the end of
  • 00:13:07.948 --> 00:13:09.082
  • In my pocket until the end of the meal,
  • 00:13:09.149 --> 00:13:09.449
  • The meal, because i didn't want the
  • 00:13:09.516 --> 00:13:10.183
  • Because i didn't want the waiter to give us less service
  • 00:13:10.250 --> 00:13:11.852
  • Waiter to give us less service based on the gift card.
  • 00:13:11.918 --> 00:13:13.086
  • Based on the gift card. (laughter)
  • 00:13:13.153 --> 00:13:14.821
  • (laughter) you know what i'm talking
  • 00:13:14.888 --> 00:13:15.355
  • You know what i'm talking about?
  • 00:13:15.422 --> 00:13:16.323
  • About? (laughter)
  • 00:13:16.389 --> 00:13:17.891
  • (laughter) i was going to break it out
  • 00:13:17.958 --> 00:13:18.558
  • I was going to break it out at the end.
  • 00:13:18.625 --> 00:13:19.459
  • At the end. (clears throat)
  • 00:13:19.526 --> 00:13:20.393
  • (clears throat) (laughter)
  • 00:13:20.460 --> 00:13:21.127
  • (laughter) we have one of these.
  • 00:13:21.194 --> 00:13:22.629
  • We have one of these. (laughter)
  • 00:13:22.696 --> 00:13:26.233
  • (laughter) so we enjoyed the meal.
  • 00:13:26.299 --> 00:13:29.169
  • So we enjoyed the meal. the time came,
  • 00:13:29.236 --> 00:13:30.971
  • The time came, the bill was received,
  • 00:13:31.037 --> 00:13:34.474
  • The bill was received, pulled out the gift card,
  • 00:13:34.541 --> 00:13:36.910
  • Pulled out the gift card, looked at the number
  • 00:13:36.977 --> 00:13:37.477
  • Looked at the number on the bill,
  • 00:13:37.544 --> 00:13:38.845
  • On the bill, looked at the number
  • 00:13:38.912 --> 00:13:39.379
  • Looked at the number on the gift card.
  • 00:13:39.446 --> 00:13:41.715
  • On the gift card. perfect.
  • 00:13:41.781 --> 00:13:43.016
  • Perfect. (laughter)
  • 00:13:43.083 --> 00:13:45.085
  • (laughter) just leave cash tip
  • 00:13:45.151 --> 00:13:46.052
  • Just leave cash tip and we're out.
  • 00:13:46.119 --> 00:13:47.854
  • And we're out. dropped it in there and said,
  • 00:13:47.921 --> 00:13:49.556
  • Dropped it in there and said, "yeah, we have a gift card.
  • 00:13:49.623 --> 00:13:50.557
  • "yeah, we have a gift card. thank you very much."
  • 00:13:50.624 --> 00:13:52.259
  • Thank you very much." he said,
  • 00:13:52.325 --> 00:13:52.726
  • He said, "well, i'll run it.
  • 00:13:52.792 --> 00:13:53.360
  • "well, i'll run it. i'll be right back."
  • 00:13:53.426 --> 00:13:53.860
  • I'll be right back." and i thought, "run it?
  • 00:13:53.927 --> 00:13:54.494
  • And i thought, "run it? that's a gift card.
  • 00:13:54.561 --> 00:13:55.095
  • That's a gift card. it's already paid for."
  • 00:13:55.161 --> 00:13:56.630
  • It's already paid for." (laughter)
  • 00:13:56.696 --> 00:13:57.264
  • (laughter) he came back and he said,
  • 00:13:57.330 --> 00:13:57.898
  • He came back and he said, "sir."
  • 00:13:57.964 --> 00:13:59.132
  • "sir." (laughter)
  • 00:13:59.199 --> 00:14:02.135
  • (laughter) he said, "your gift card,"
  • 00:14:02.202 --> 00:14:04.271
  • He said, "your gift card," he said,
  • 00:14:04.337 --> 00:14:05.305
  • He said, "it's three years old."
  • 00:14:05.372 --> 00:14:07.774
  • "it's three years old." (laughter)
  • 00:14:07.841 --> 00:14:08.975
  • (laughter) (shrugs)
  • 00:14:09.042 --> 00:14:11.912
  • (shrugs) so what?
  • 00:14:11.978 --> 00:14:12.879
  • So what? there's interest?
  • 00:14:12.946 --> 00:14:13.647
  • There's interest? like i get more food or what?
  • 00:14:13.713 --> 00:14:15.849
  • Like i get more food or what? (laughter)
  • 00:14:15.916 --> 00:14:17.851
  • (laughter) he said, "no."
  • 00:14:17.918 --> 00:14:18.285
  • He said, "no." he said,
  • 00:14:18.351 --> 00:14:18.852
  • He said, "if you don't use it after
  • 00:14:18.919 --> 00:14:19.519
  • "if you don't use it after a certain period of time,
  • 00:14:19.586 --> 00:14:20.420
  • A certain period of time, we start reducing the number
  • 00:14:20.487 --> 00:14:22.122
  • We start reducing the number that's on the gift card
  • 00:14:22.188 --> 00:14:24.391
  • That's on the gift card until it gets to a point..."
  • 00:14:24.457 --> 00:14:26.393
  • Until it gets to a point..." where i said, "okay.
  • 00:14:26.459 --> 00:14:26.960
  • Where i said, "okay. so how much is on the gift
  • 00:14:27.027 --> 00:14:27.661
  • So how much is on the gift card?"
  • 00:14:27.727 --> 00:14:28.161
  • Card?" he said,
  • 00:14:28.228 --> 00:14:28.762
  • He said, "twenty-two cents."
  • 00:14:28.828 --> 00:14:30.597
  • "twenty-two cents." (laughter)
  • 00:14:30.664 --> 00:14:31.932
  • (laughter) [oh, my goodness.]
  • 00:14:31.998 --> 00:14:32.866
  • [oh, my goodness.] (laughter)
  • 00:14:32.933 --> 00:14:36.436
  • (laughter) you see,
  • 00:14:36.503 --> 00:14:36.770
  • You see, there was a promise made,
  • 00:14:36.836 --> 00:14:39.839
  • There was a promise made, but the promise wasn't kept.
  • 00:14:39.906 --> 00:14:41.641
  • But the promise wasn't kept. [that's right.]
  • 00:14:41.708 --> 00:14:43.009
  • [that's right.] the promise just kept getting
  • 00:14:43.076 --> 00:14:44.044
  • The promise just kept getting weaker and weaker over time,
  • 00:14:44.110 --> 00:14:45.745
  • Weaker and weaker over time, because i hadn't done anything
  • 00:14:45.812 --> 00:14:47.247
  • Because i hadn't done anything to take action
  • 00:14:47.314 --> 00:14:48.848
  • To take action on that promise.
  • 00:14:48.915 --> 00:14:51.284
  • On that promise. let me tell you about the god
  • 00:14:51.351 --> 00:14:52.152
  • Let me tell you about the god that we serve.
  • 00:14:52.218 --> 00:14:54.254
  • That we serve. his power is present to keep
  • 00:14:54.321 --> 00:14:56.423
  • His power is present to keep his promises no matter
  • 00:14:56.489 --> 00:14:57.691
  • His promises no matter how long it takes.
  • 00:14:57.757 --> 00:14:59.192
  • How long it takes. [amen.]
  • 00:14:59.259 --> 00:15:00.093
  • [amen.] (applause)
  • 00:15:00.160 --> 00:15:05.899
  • (applause) [woo!]
  • 00:15:05.966 --> 00:15:06.499
  • [woo!] this is why paul said,
  • 00:15:06.566 --> 00:15:07.534
  • This is why paul said, "now abide faith,
  • 00:15:07.600 --> 00:15:09.569
  • "now abide faith, hope and love."
  • 00:15:09.636 --> 00:15:12.372
  • Hope and love." [that's right.]
  • 00:15:12.439 --> 00:15:12.839
  • [that's right.] these three things work
  • 00:15:12.906 --> 00:15:13.974
  • These three things work together but they are
  • 00:15:14.040 --> 00:15:14.908
  • Together but they are different.
  • 00:15:14.975 --> 00:15:16.376
  • Different. and when you get them
  • 00:15:16.443 --> 00:15:17.043
  • And when you get them confused,
  • 00:15:17.110 --> 00:15:17.711
  • Confused, you can frustrate yourself
  • 00:15:17.777 --> 00:15:19.145
  • You can frustrate yourself as to what is god doing
  • 00:15:19.212 --> 00:15:20.714
  • As to what is god doing and why.
  • 00:15:20.780 --> 00:15:22.115
  • And why. one,
  • 00:15:22.182 --> 00:15:22.782
  • One, faith is something that you
  • 00:15:22.849 --> 00:15:24.284
  • Faith is something that you have and you give to god.
  • 00:15:24.351 --> 00:15:27.153
  • Have and you give to god. "without faith,
  • 00:15:27.220 --> 00:15:27.988
  • "without faith, it is impossible to please
  • 00:15:28.054 --> 00:15:29.055
  • It is impossible to please god."
  • 00:15:29.122 --> 00:15:30.490
  • God." "faith without works is --"
  • 00:15:30.557 --> 00:15:31.791
  • "faith without works is --" what?
  • 00:15:31.858 --> 00:15:32.525
  • What? [dead.]
  • 00:15:32.592 --> 00:15:33.093
  • [dead.] "-- dead."
  • 00:15:33.159 --> 00:15:33.760
  • "-- dead." so faith is the energy
  • 00:15:33.827 --> 00:15:35.128
  • So faith is the energy that you do the work in.
  • 00:15:35.195 --> 00:15:37.731
  • That you do the work in. hope is what you have in
  • 00:15:37.797 --> 00:15:41.034
  • Hope is what you have in the one who made the promise.
  • 00:15:41.101 --> 00:15:43.036
  • The one who made the promise. [yes.]
  • 00:15:43.103 --> 00:15:44.437
  • [yes.] so i pray in faith believing
  • 00:15:44.504 --> 00:15:47.073
  • So i pray in faith believing in jesus' name.
  • 00:15:47.140 --> 00:15:47.974
  • In jesus' name. that's my work.
  • 00:15:48.041 --> 00:15:49.042
  • That's my work. that's my responsibility.
  • 00:15:49.109 --> 00:15:50.543
  • That's my responsibility. and when i pray
  • 00:15:50.610 --> 00:15:51.578
  • And when i pray in jesus' name,
  • 00:15:51.644 --> 00:15:52.445
  • In jesus' name, i have my hope in a god whose
  • 00:15:52.512 --> 00:15:54.681
  • I have my hope in a god whose promise has never failed;
  • 00:15:54.748 --> 00:15:56.249
  • Promise has never failed; that what i prayed in faith
  • 00:15:56.316 --> 00:15:57.851
  • That what i prayed in faith believing,
  • 00:15:57.917 --> 00:15:58.651
  • Believing, he's going to do because he
  • 00:15:58.718 --> 00:16:00.687
  • He's going to do because he loves me.
  • 00:16:00.754 --> 00:16:01.955
  • Loves me. [amen.]
  • 00:16:02.022 --> 00:16:02.856
  • [amen.] [amen.]
  • 00:16:02.922 --> 00:16:03.490
  • [amen.] "now abides faith,
  • 00:16:03.556 --> 00:16:04.758
  • "now abides faith, hope and love;
  • 00:16:04.824 --> 00:16:05.792
  • Hope and love; but the greatest of these
  • 00:16:05.859 --> 00:16:06.593
  • But the greatest of these is --" what?
  • 00:16:06.659 --> 00:16:07.560
  • Is --" what? "-- love,"
  • 00:16:07.627 --> 00:16:08.161
  • "-- love," because that one comes from
  • 00:16:08.228 --> 00:16:09.262
  • Because that one comes from god.
  • 00:16:09.329 --> 00:16:10.030
  • God. [that's right.]
  • 00:16:10.096 --> 00:16:11.264
  • [that's right.] faith is what i do because
  • 00:16:11.331 --> 00:16:12.999
  • Faith is what i do because i believe that he'll keep
  • 00:16:13.066 --> 00:16:14.167
  • I believe that he'll keep his promise.
  • 00:16:14.234 --> 00:16:14.934
  • His promise. hope is where i place my
  • 00:16:15.001 --> 00:16:16.703
  • Hope is where i place my belief that he's going to keep
  • 00:16:16.770 --> 00:16:17.837
  • Belief that he's going to keep his promise.
  • 00:16:17.904 --> 00:16:18.538
  • His promise. and love is what makes it
  • 00:16:18.605 --> 00:16:19.773
  • And love is what makes it all work,
  • 00:16:19.839 --> 00:16:20.340
  • All work, because love comes from him.
  • 00:16:20.407 --> 00:16:22.108
  • Because love comes from him. [amen.]
  • 00:16:22.175 --> 00:16:22.809
  • [amen.] if he didn't love me,
  • 00:16:22.876 --> 00:16:24.044
  • If he didn't love me, he wouldn't listen to me.
  • 00:16:24.110 --> 00:16:25.345
  • He wouldn't listen to me. if he didn't love me,
  • 00:16:25.412 --> 00:16:26.679
  • If he didn't love me, he wouldn't keep his promise
  • 00:16:26.746 --> 00:16:27.814
  • He wouldn't keep his promise to me.
  • 00:16:27.881 --> 00:16:28.381
  • To me. but because he loves me,
  • 00:16:28.448 --> 00:16:29.582
  • But because he loves me, when i pray in faith
  • 00:16:29.649 --> 00:16:30.717
  • When i pray in faith and put my hope in him,
  • 00:16:30.784 --> 00:16:32.018
  • And put my hope in him, i can believe that whatever
  • 00:16:32.085 --> 00:16:33.353
  • I can believe that whatever i ask for in jesus' name,
  • 00:16:33.420 --> 00:16:35.588
  • I ask for in jesus' name, he will do it.
  • 00:16:35.655 --> 00:16:38.558
  • He will do it. this is why peter said,
  • 00:16:38.625 --> 00:16:39.659
  • This is why peter said, "the lord is not slack
  • 00:16:39.726 --> 00:16:41.327
  • "the lord is not slack concerning his promises."
  • 00:16:41.394 --> 00:16:43.329
  • Concerning his promises." that means that if god
  • 00:16:43.396 --> 00:16:44.531
  • That means that if god said it,
  • 00:16:44.597 --> 00:16:45.165
  • Said it, god is going to accomplish it.
  • 00:16:45.231 --> 00:16:47.133
  • God is going to accomplish it. he may not do it
  • 00:16:47.200 --> 00:16:47.934
  • He may not do it on your schedule,
  • 00:16:48.001 --> 00:16:49.269
  • On your schedule, but he's going to do it
  • 00:16:49.335 --> 00:16:50.437
  • But he's going to do it because he promised that
  • 00:16:50.503 --> 00:16:51.571
  • Because he promised that he would.
  • 00:16:51.638 --> 00:16:52.939
  • He would. what choice do you make?
  • 00:16:53.006 --> 00:16:54.808
  • What choice do you make? commit it to him?
  • 00:16:54.874 --> 00:16:56.109
  • Commit it to him? or keep it for yourself?
  • 00:16:56.176 --> 00:16:58.411
  • Or keep it for yourself? when you commit your life,
  • 00:16:58.478 --> 00:16:59.879
  • When you commit your life, your resources,
  • 00:16:59.946 --> 00:17:00.680
  • Your resources, your time,
  • 00:17:00.747 --> 00:17:01.381
  • Your time, your talent to christ,
  • 00:17:01.448 --> 00:17:02.449
  • Your talent to christ, he keeps it for you.
  • 00:17:02.515 --> 00:17:04.851
  • He keeps it for you. "i know in whom i have
  • 00:17:04.918 --> 00:17:06.219
  • "i know in whom i have believed,
  • 00:17:06.286 --> 00:17:06.586
  • Believed, and i believe he is able
  • 00:17:06.653 --> 00:17:07.720
  • And i believe he is able to keep..."
  • 00:17:07.787 --> 00:17:08.288
  • To keep..." keep what?
  • 00:17:08.354 --> 00:17:08.822
  • Keep what? he keeps me saved.
  • 00:17:08.888 --> 00:17:11.124
  • He keeps me saved. trust me.
  • 00:17:11.191 --> 00:17:11.558
  • Trust me. 1604 is enough to cost you
  • 00:17:11.624 --> 00:17:13.426
  • 1604 is enough to cost you your salvation at least twice
  • 00:17:13.493 --> 00:17:15.161
  • Your salvation at least twice a week.
  • 00:17:15.228 --> 00:17:16.563
  • A week. (laughter)
  • 00:17:16.629 --> 00:17:18.064
  • (laughter) [right.]
  • 00:17:18.131 --> 00:17:18.731
  • [right.] [that's right.]
  • 00:17:18.798 --> 00:17:19.532
  • [that's right.] (laughter)
  • 00:17:19.599 --> 00:17:22.135
  • (laughter) he'll keep you in perfect
  • 00:17:22.202 --> 00:17:23.136
  • He'll keep you in perfect peace.
  • 00:17:23.203 --> 00:17:24.204
  • Peace. [yes.]
  • 00:17:24.270 --> 00:17:25.705
  • [yes.] the promise of his word says,
  • 00:17:25.772 --> 00:17:26.673
  • The promise of his word says, "he keeps them in perfect
  • 00:17:26.739 --> 00:17:27.740
  • "he keeps them in perfect peace whose mind is stayed
  • 00:17:27.807 --> 00:17:29.943
  • Peace whose mind is stayed on thee."
  • 00:17:30.009 --> 00:17:32.645
  • On thee." when bible-believing
  • 00:17:32.712 --> 00:17:33.680
  • When bible-believing christians are more concerned
  • 00:17:33.746 --> 00:17:35.081
  • Christians are more concerned about the headlines
  • 00:17:35.148 --> 00:17:36.549
  • About the headlines than they are the god lines --
  • 00:17:36.616 --> 00:17:38.418
  • Than they are the god lines -- [yeah.]
  • 00:17:38.485 --> 00:17:39.119
  • [yeah.] [that's right.]
  • 00:17:39.185 --> 00:17:40.053
  • [that's right.] -- their peace is taken away,
  • 00:17:40.120 --> 00:17:41.788
  • -- their peace is taken away, because their mind is drifting
  • 00:17:41.855 --> 00:17:43.623
  • Because their mind is drifting into something that god has
  • 00:17:43.690 --> 00:17:45.225
  • Into something that god has already seen and god has
  • 00:17:45.291 --> 00:17:46.726
  • Already seen and god has already solved.
  • 00:17:46.793 --> 00:17:49.562
  • Already solved. look at the world around you,
  • 00:17:49.629 --> 00:17:51.030
  • Look at the world around you, and you can have peace that
  • 00:17:51.097 --> 00:17:51.965
  • And you can have peace that surpasses all understanding.
  • 00:17:52.031 --> 00:17:53.266
  • Surpasses all understanding. why?
  • 00:17:53.333 --> 00:17:53.900
  • Why? because my god is the god
  • 00:17:53.967 --> 00:17:55.935
  • Because my god is the god who sits upon the throne
  • 00:17:56.002 --> 00:17:57.103
  • Who sits upon the throne and he holds the mountains
  • 00:17:57.170 --> 00:17:58.138
  • And he holds the mountains in a scale and the hills,
  • 00:17:58.204 --> 00:17:59.739
  • In a scale and the hills, he holds in a balance.
  • 00:17:59.806 --> 00:18:01.307
  • He holds in a balance. [hallelujah.]
  • 00:18:01.374 --> 00:18:02.442
  • [hallelujah.] [that's right.]
  • 00:18:02.509 --> 00:18:03.109
  • [that's right.] he'll keep you from harm,
  • 00:18:03.176 --> 00:18:04.043
  • He'll keep you from harm, because he's given his angels
  • 00:18:04.110 --> 00:18:05.011
  • Because he's given his angels charge over you.
  • 00:18:05.078 --> 00:18:06.179
  • Charge over you. he said,
  • 00:18:06.246 --> 00:18:06.646
  • He said, "no weapon formed against you
  • 00:18:06.713 --> 00:18:08.448
  • "no weapon formed against you would prosper."
  • 00:18:08.515 --> 00:18:09.215
  • Would prosper." paul said to
  • 00:18:09.282 --> 00:18:10.016
  • Paul said to the new testament,
  • 00:18:10.083 --> 00:18:10.817
  • The new testament, "my god shall supply all of
  • 00:18:10.884 --> 00:18:12.352
  • "my god shall supply all of my needs according to
  • 00:18:12.418 --> 00:18:13.653
  • My needs according to his riches in glory."
  • 00:18:13.720 --> 00:18:14.854
  • His riches in glory." the same god who took care of
  • 00:18:14.921 --> 00:18:16.489
  • The same god who took care of one is still taking care of
  • 00:18:16.556 --> 00:18:18.124
  • One is still taking care of us all.
  • 00:18:18.191 --> 00:18:19.125
  • Us all. his promises endure.
  • 00:18:19.192 --> 00:18:21.027
  • His promises endure. they never run out.
  • 00:18:21.094 --> 00:18:22.529
  • They never run out. he is a god you can count on
  • 00:18:22.595 --> 00:18:24.764
  • He is a god you can count on today!
  • 00:18:24.831 --> 00:18:26.566
  • Today! (applause)
  • 00:18:26.633 --> 00:18:33.106
  • (applause) the problem that we have
  • 00:18:33.173 --> 00:18:34.207
  • The problem that we have with his promise
  • 00:18:34.274 --> 00:18:36.709
  • With his promise is not that he doesn't
  • 00:18:36.776 --> 00:18:37.610
  • Is not that he doesn't keep them,
  • 00:18:37.677 --> 00:18:39.212
  • Keep them, and not that his power isn't
  • 00:18:39.279 --> 00:18:40.413
  • And not that his power isn't able to perform them.
  • 00:18:40.480 --> 00:18:42.949
  • Able to perform them. the problem that we have with
  • 00:18:43.016 --> 00:18:43.950
  • The problem that we have with his promise is when his
  • 00:18:44.017 --> 00:18:45.451
  • His promise is when his promises have to work
  • 00:18:45.518 --> 00:18:46.886
  • Promises have to work through us,
  • 00:18:46.953 --> 00:18:50.456
  • Through us, because we would rather have
  • 00:18:50.523 --> 00:18:51.324
  • Because we would rather have him perform it for us than
  • 00:18:51.391 --> 00:18:53.626
  • Him perform it for us than in us.
  • 00:18:53.693 --> 00:18:56.062
  • In us. for example,
  • 00:18:56.129 --> 00:18:58.665
  • For example, what happens when you're
  • 00:18:58.731 --> 00:19:00.767
  • What happens when you're a young person praying for
  • 00:19:00.833 --> 00:19:02.001
  • A young person praying for national revival?
  • 00:19:02.068 --> 00:19:03.870
  • National revival? restoration?
  • 00:19:03.937 --> 00:19:06.639
  • Restoration? you want god to undo
  • 00:19:06.706 --> 00:19:08.241
  • You want god to undo the evil things that are
  • 00:19:08.308 --> 00:19:09.108
  • The evil things that are happening in the world.
  • 00:19:09.175 --> 00:19:11.477
  • Happening in the world. and suddenly like meshach,
  • 00:19:11.544 --> 00:19:12.645
  • And suddenly like meshach, shadrach and abednego,
  • 00:19:12.712 --> 00:19:13.746
  • Shadrach and abednego, you find yourself in a fiery
  • 00:19:13.813 --> 00:19:15.548
  • You find yourself in a fiery furnace.
  • 00:19:15.615 --> 00:19:17.684
  • Furnace. oh, god,
  • 00:19:17.750 --> 00:19:18.218
  • Oh, god, i wanted you to bring revival.
  • 00:19:18.284 --> 00:19:19.719
  • I wanted you to bring revival. i just didn't want you to do
  • 00:19:19.786 --> 00:19:20.587
  • I just didn't want you to do it like this.
  • 00:19:20.653 --> 00:19:22.355
  • It like this. [yes.]
  • 00:19:22.422 --> 00:19:24.090
  • [yes.] it's a little hot in here.
  • 00:19:24.157 --> 00:19:25.858
  • It's a little hot in here. (laughter)
  • 00:19:25.925 --> 00:19:28.127
  • (laughter) what happens when you've been
  • 00:19:28.194 --> 00:19:29.229
  • What happens when you've been faithful to the god that you
  • 00:19:29.295 --> 00:19:31.464
  • Faithful to the god that you believe in like daniel was,
  • 00:19:31.531 --> 00:19:34.701
  • Believe in like daniel was, and suddenly,
  • 00:19:34.767 --> 00:19:35.668
  • And suddenly, they make a law that says
  • 00:19:35.735 --> 00:19:36.736
  • They make a law that says you can't pray to that god
  • 00:19:36.803 --> 00:19:37.904
  • You can't pray to that god anymore?
  • 00:19:37.971 --> 00:19:40.340
  • Anymore? and you're getting ready to
  • 00:19:40.406 --> 00:19:40.907
  • And you're getting ready to find out about his promise of
  • 00:19:40.974 --> 00:19:42.375
  • Find out about his promise of deliverance.
  • 00:19:42.442 --> 00:19:43.176
  • Deliverance. but the only way that you're
  • 00:19:43.243 --> 00:19:43.977
  • But the only way that you're going find out whether or not
  • 00:19:44.043 --> 00:19:45.044
  • Going find out whether or not he delivers is you go to
  • 00:19:45.111 --> 00:19:46.012
  • He delivers is you go to the lion's den.
  • 00:19:46.079 --> 00:19:49.816
  • The lion's den. god, i want you to deliver me,
  • 00:19:49.882 --> 00:19:51.351
  • God, i want you to deliver me, just don't put me in there.
  • 00:19:51.417 --> 00:19:55.321
  • Just don't put me in there. what happens when you find out
  • 00:19:55.388 --> 00:19:56.389
  • What happens when you find out about this god who controls
  • 00:19:56.456 --> 00:19:57.857
  • About this god who controls the winds and the waves,
  • 00:19:57.924 --> 00:19:59.125
  • The winds and the waves, and you suddenly see a storm
  • 00:19:59.192 --> 00:20:00.960
  • And you suddenly see a storm in your life,
  • 00:20:01.027 --> 00:20:01.728
  • In your life, in your marriage,
  • 00:20:01.794 --> 00:20:02.362
  • In your marriage, in your future,
  • 00:20:02.428 --> 00:20:03.029
  • In your future, in your family?
  • 00:20:03.096 --> 00:20:05.765
  • In your family? and you say,
  • 00:20:05.832 --> 00:20:06.232
  • And you say, "god, i'd rather the weather
  • 00:20:06.299 --> 00:20:07.000
  • "god, i'd rather the weather change rather than you pull me
  • 00:20:07.066 --> 00:20:08.434
  • Change rather than you pull me through the weather."
  • 00:20:08.501 --> 00:20:12.205
  • Through the weather." you need to understand that
  • 00:20:12.272 --> 00:20:13.706
  • You need to understand that sooner or later,
  • 00:20:13.773 --> 00:20:14.674
  • Sooner or later, whenever you put your faith
  • 00:20:14.741 --> 00:20:15.942
  • Whenever you put your faith and your hope in god,
  • 00:20:16.009 --> 00:20:17.210
  • And your hope in god, you're commitment is going
  • 00:20:17.277 --> 00:20:18.511
  • You're commitment is going to be tested.
  • 00:20:18.578 --> 00:20:20.446
  • To be tested. [yes.]
  • 00:20:20.513 --> 00:20:22.282
  • [yes.] anybody who has ever tried to
  • 00:20:22.348 --> 00:20:23.650
  • Anybody who has ever tried to persuade you,
  • 00:20:23.716 --> 00:20:24.751
  • Persuade you, that whenever you put faith
  • 00:20:24.817 --> 00:20:25.818
  • That whenever you put faith and hope in god,
  • 00:20:25.885 --> 00:20:26.753
  • And hope in god, you don't get tested,
  • 00:20:26.819 --> 00:20:28.154
  • You don't get tested, they lied.
  • 00:20:28.221 --> 00:20:29.856
  • They lied. [amen.]
  • 00:20:29.922 --> 00:20:32.659
  • [amen.] oh, put your faith
  • 00:20:32.725 --> 00:20:33.192
  • Oh, put your faith and your hope in god.
  • 00:20:33.259 --> 00:20:34.060
  • And your hope in god. it all gets better.
  • 00:20:34.127 --> 00:20:35.161
  • It all gets better. not before it gets tougher.
  • 00:20:35.228 --> 00:20:38.931
  • Not before it gets tougher. because there's nothing
  • 00:20:38.998 --> 00:20:39.532
  • Because there's nothing convenient about commitment.
  • 00:20:39.599 --> 00:20:42.302
  • Convenient about commitment. this is where you learn to
  • 00:20:42.368 --> 00:20:43.736
  • This is where you learn to trust in the lord with all of
  • 00:20:43.803 --> 00:20:45.605
  • Trust in the lord with all of your heart,
  • 00:20:45.672 --> 00:20:46.572
  • Your heart, and lean not to your own
  • 00:20:46.639 --> 00:20:47.573
  • And lean not to your own understandings.
  • 00:20:47.640 --> 00:20:50.443
  • Understandings. listen to what i'm about to
  • 00:20:50.510 --> 00:20:51.377
  • Listen to what i'm about to tell you,
  • 00:20:51.444 --> 00:20:51.878
  • Tell you, because many of you need to
  • 00:20:51.944 --> 00:20:52.945
  • Because many of you need to hear it.
  • 00:20:53.012 --> 00:20:53.479
  • Hear it. because whenever we talk about
  • 00:20:53.546 --> 00:20:54.580
  • Because whenever we talk about answers,
  • 00:20:54.647 --> 00:20:55.114
  • Answers, arguments and angry men,
  • 00:20:55.181 --> 00:20:56.683
  • Arguments and angry men, there are a lot of people
  • 00:20:56.749 --> 00:20:57.750
  • There are a lot of people sitting in church and around
  • 00:20:57.817 --> 00:20:58.885
  • Sitting in church and around the world today who are angry
  • 00:20:58.951 --> 00:21:00.453
  • The world today who are angry with god.
  • 00:21:00.520 --> 00:21:01.754
  • With god. [yes, yes.]
  • 00:21:01.821 --> 00:21:02.822
  • [yes, yes.] and the reason they're angry
  • 00:21:02.889 --> 00:21:03.623
  • And the reason they're angry with god is because they got
  • 00:21:03.690 --> 00:21:04.624
  • With god is because they got their faith and their hope
  • 00:21:04.691 --> 00:21:06.426
  • Their faith and their hope confused.
  • 00:21:06.492 --> 00:21:08.695
  • Confused. they thought when they did it
  • 00:21:08.761 --> 00:21:09.762
  • They thought when they did it in faith,
  • 00:21:09.829 --> 00:21:10.430
  • In faith, they would get it
  • 00:21:10.496 --> 00:21:10.997
  • They would get it by wednesday.
  • 00:21:11.064 --> 00:21:12.598
  • By wednesday. (laughter)
  • 00:21:12.665 --> 00:21:16.903
  • (laughter) and when it hadn't shown up
  • 00:21:16.969 --> 00:21:17.970
  • And when it hadn't shown up over years,
  • 00:21:18.037 --> 00:21:19.439
  • Over years, they're getting frustrated.
  • 00:21:19.505 --> 00:21:21.741
  • They're getting frustrated. why?
  • 00:21:21.808 --> 00:21:22.208
  • Why? because god promised it.
  • 00:21:22.275 --> 00:21:24.777
  • Because god promised it. yes, he did.
  • 00:21:24.844 --> 00:21:26.946
  • Yes, he did. and what you need to know is
  • 00:21:27.013 --> 00:21:28.281
  • And what you need to know is that his promise says,
  • 00:21:28.348 --> 00:21:29.282
  • That his promise says, "he who began a good work
  • 00:21:29.349 --> 00:21:30.883
  • "he who began a good work in you,
  • 00:21:30.950 --> 00:21:32.418
  • In you, he is faithful to complete it
  • 00:21:32.485 --> 00:21:34.487
  • He is faithful to complete it even unto the day of
  • 00:21:34.554 --> 00:21:36.489
  • Even unto the day of christ jesus."
  • 00:21:36.556 --> 00:21:38.491
  • Christ jesus." [thank you, jesus.]
  • 00:21:38.558 --> 00:21:39.759
  • [thank you, jesus.] [yes.]
  • 00:21:39.826 --> 00:21:40.593
  • [yes.] god will never leave you,
  • 00:21:40.660 --> 00:21:42.695
  • God will never leave you, but god will let you go.
  • 00:21:42.762 --> 00:21:46.966
  • But god will let you go. he said,
  • 00:21:47.033 --> 00:21:47.367
  • He said, "i'll never leave you
  • 00:21:47.433 --> 00:21:48.334
  • "i'll never leave you nor will i forsake you."
  • 00:21:48.401 --> 00:21:49.635
  • Nor will i forsake you." but god will let you go
  • 00:21:49.702 --> 00:21:51.070
  • But god will let you go through fiery trials.
  • 00:21:51.137 --> 00:21:53.439
  • Through fiery trials. god will let you go through
  • 00:21:53.506 --> 00:21:54.741
  • God will let you go through storms.
  • 00:21:54.807 --> 00:21:55.408
  • Storms. god will let you go into
  • 00:21:55.475 --> 00:21:56.676
  • God will let you go into the lion's den.
  • 00:21:56.743 --> 00:21:58.644
  • The lion's den. god will let you go through
  • 00:21:58.711 --> 00:21:59.979
  • God will let you go through the valley of the shadow
  • 00:22:00.046 --> 00:22:01.047
  • The valley of the shadow of death.
  • 00:22:01.114 --> 00:22:02.415
  • Of death. but he promises that when you
  • 00:22:02.482 --> 00:22:03.950
  • But he promises that when you get there,
  • 00:22:04.016 --> 00:22:04.751
  • Get there, his rod and his staff,
  • 00:22:04.817 --> 00:22:06.152
  • His rod and his staff, they're going to comfort you.
  • 00:22:06.219 --> 00:22:07.787
  • They're going to comfort you. he'll send you into a season
  • 00:22:07.854 --> 00:22:09.088
  • He'll send you into a season of sickness,
  • 00:22:09.155 --> 00:22:09.756
  • Of sickness, but he'll prove to you
  • 00:22:09.822 --> 00:22:10.757
  • But he'll prove to you that he's a healer.
  • 00:22:10.823 --> 00:22:11.791
  • That he's a healer. he'll let you go through pain,
  • 00:22:11.858 --> 00:22:13.726
  • He'll let you go through pain, but he'll prove to you that
  • 00:22:13.793 --> 00:22:14.761
  • But he'll prove to you that his grace is sufficient
  • 00:22:14.827 --> 00:22:16.162
  • His grace is sufficient even in an hour of pain.
  • 00:22:16.229 --> 00:22:18.097
  • Even in an hour of pain. he'll anoint your head
  • 00:22:18.164 --> 00:22:19.232
  • He'll anoint your head with oil,
  • 00:22:19.298 --> 00:22:19.932
  • With oil, but you're going to have to
  • 00:22:19.999 --> 00:22:20.933
  • But you're going to have to sit in front of your enemies,
  • 00:22:21.000 --> 00:22:22.201
  • Sit in front of your enemies, as he prepares a table
  • 00:22:22.268 --> 00:22:23.436
  • As he prepares a table before you.
  • 00:22:23.503 --> 00:22:24.270
  • Before you. when his power is in you and
  • 00:22:24.337 --> 00:22:26.305
  • When his power is in you and his promise works through you,
  • 00:22:26.372 --> 00:22:28.074
  • His promise works through you, understand that he's going to
  • 00:22:28.141 --> 00:22:29.575
  • Understand that he's going to let you go through some things
  • 00:22:29.642 --> 00:22:31.611
  • Let you go through some things in order to prove that he is
  • 00:22:31.677 --> 00:22:33.546
  • In order to prove that he is able to do exceedingly
  • 00:22:33.613 --> 00:22:35.581
  • Able to do exceedingly and abundantly
  • 00:22:35.648 --> 00:22:36.682
  • And abundantly above all that you could ask,
  • 00:22:36.749 --> 00:22:38.451
  • Above all that you could ask, think or imagine,
  • 00:22:38.518 --> 00:22:39.452
  • Think or imagine, because that's just the kind
  • 00:22:39.519 --> 00:22:41.020
  • Because that's just the kind of god that he is.
  • 00:22:41.087 --> 00:22:42.221
  • Of god that he is. when you cannot,
  • 00:22:42.288 --> 00:22:43.723
  • When you cannot, he can.
  • 00:22:43.790 --> 00:22:44.724
  • He can. when you don't know,
  • 00:22:44.791 --> 00:22:46.025
  • When you don't know, he does.
  • 00:22:46.092 --> 00:22:47.093
  • He does. when you don't have a clue,
  • 00:22:47.160 --> 00:22:48.828
  • When you don't have a clue, our god is able to deliver you
  • 00:22:48.895 --> 00:22:51.397
  • Our god is able to deliver you and keep you.
  • 00:22:51.464 --> 00:22:52.532
  • And keep you. and his promises will endure
  • 00:22:52.598 --> 00:22:54.567
  • And his promises will endure because his word is true!
  • 00:22:54.634 --> 00:22:57.203
  • Because his word is true! give the lord a handclap
  • 00:22:57.270 --> 00:22:58.438
  • Give the lord a handclap of praise!
  • 00:22:58.504 --> 00:23:00.273
  • Of praise! (applause)
  • 00:23:00.339 --> 00:23:05.111
  • (applause) i don't know what you've been
  • 00:23:05.178 --> 00:23:05.978
  • I don't know what you've been through today.
  • 00:23:06.045 --> 00:23:08.581
  • Through today. i don't know what you're
  • 00:23:08.648 --> 00:23:09.215
  • I don't know what you're walking through this moment.
  • 00:23:09.282 --> 00:23:12.084
  • Walking through this moment. but i promise you this:
  • 00:23:12.151 --> 00:23:15.455
  • But i promise you this: his word is true.
  • 00:23:15.521 --> 00:23:19.025
  • His word is true. [yes.]
  • 00:23:19.091 --> 00:23:19.859
  • [yes.] [amen.]
  • 00:23:19.926 --> 00:23:20.460
  • [amen.] he is the rock.
  • 00:23:20.526 --> 00:23:25.465
  • He is the rock. and if you will believe that
  • 00:23:25.531 --> 00:23:26.632
  • And if you will believe that he is able,
  • 00:23:26.699 --> 00:23:29.569
  • He is able, and do the work of faith,
  • 00:23:29.635 --> 00:23:32.305
  • And do the work of faith, placing your hope in him,
  • 00:23:32.371 --> 00:23:36.175
  • Placing your hope in him, you will never be put to
  • 00:23:36.242 --> 00:23:37.310
  • You will never be put to shame.
  • 00:23:37.376 --> 00:23:38.177
  • Shame. ♪ music ♪
  • 00:23:38.244 --> 00:23:38.845
  • ♪ music ♪ because he is exceedingly
  • 00:23:38.911 --> 00:23:40.480
  • Because he is exceedingly abundantly above all that you
  • 00:23:40.546 --> 00:23:42.548
  • Abundantly above all that you could ask,
  • 00:23:42.615 --> 00:23:43.850
  • Could ask, that you could think,
  • 00:23:43.916 --> 00:23:44.984
  • That you could think, that you could imagine.
  • 00:23:45.051 --> 00:23:47.286
  • That you could imagine. he is a rock-solid foundation
  • 00:23:47.353 --> 00:23:49.121
  • He is a rock-solid foundation in this generation
  • 00:23:49.188 --> 00:23:50.523
  • In this generation and in every other.
  • 00:23:50.590 --> 00:23:53.326
  • And in every other. and his word will come
  • 00:23:53.392 --> 00:23:55.761
  • And his word will come to pass,
  • 00:23:55.828 --> 00:23:58.130
  • To pass, because his word is truth.
  • 00:23:58.197 --> 00:24:01.534
  • Because his word is truth. can we stand in the presence
  • 00:24:01.601 --> 00:24:02.435
  • Can we stand in the presence of the lord
  • 00:24:02.502 --> 00:24:04.136
  • Of the lord with every head bowed
  • 00:24:04.203 --> 00:24:05.037
  • With every head bowed and every eye closed?
  • 00:24:05.104 --> 00:24:06.706
  • And every eye closed? ♪ music ♪
  • 00:24:06.772 --> 00:24:08.274
  • ♪ music ♪ some of you in this place
  • 00:24:08.341 --> 00:24:09.208
  • Some of you in this place today, you say,
  • 00:24:09.275 --> 00:24:09.809
  • Today, you say, pastor, i have to admit
  • 00:24:09.876 --> 00:24:14.614
  • Pastor, i have to admit i've been angry with the lord.
  • 00:24:14.680 --> 00:24:16.782
  • I've been angry with the lord. ♪ music ♪
  • 00:24:16.849 --> 00:24:19.185
  • ♪ music ♪ because i believed i would see
  • 00:24:19.252 --> 00:24:20.553
  • Because i believed i would see the promise already but it
  • 00:24:20.620 --> 00:24:21.521
  • The promise already but it hasn't been fulfilled yet.
  • 00:24:21.587 --> 00:24:23.289
  • Hasn't been fulfilled yet. i'm frustrated because it
  • 00:24:23.356 --> 00:24:24.390
  • I'm frustrated because it didn't happen the way
  • 00:24:24.457 --> 00:24:25.324
  • Didn't happen the way i thought it would happen.
  • 00:24:25.391 --> 00:24:26.259
  • I thought it would happen. it didn't work out like
  • 00:24:26.325 --> 00:24:27.159
  • It didn't work out like i wanted it to work out.
  • 00:24:27.226 --> 00:24:28.327
  • I wanted it to work out. it didn't go the way i thought
  • 00:24:28.394 --> 00:24:29.395
  • It didn't go the way i thought it should go.
  • 00:24:29.462 --> 00:24:30.930
  • It should go. ♪ music ♪
  • 00:24:30.997 --> 00:24:32.532
  • ♪ music ♪ but today,
  • 00:24:32.598 --> 00:24:34.300
  • But today, i want to commit to him
  • 00:24:34.367 --> 00:24:39.005
  • I want to commit to him my heart, soul,
  • 00:24:39.071 --> 00:24:39.872
  • My heart, soul, mind and body,
  • 00:24:39.939 --> 00:24:40.506
  • Mind and body, because the things that
  • 00:24:40.573 --> 00:24:41.207
  • Because the things that i've been keeping from him,
  • 00:24:41.274 --> 00:24:42.875
  • I've been keeping from him, they are keeping me
  • 00:24:42.942 --> 00:24:44.911
  • They are keeping me from receiving his promise.
  • 00:24:44.977 --> 00:24:48.414
  • From receiving his promise. and if that describes you,
  • 00:24:48.481 --> 00:24:49.315
  • And if that describes you, just right where you are,
  • 00:24:49.382 --> 00:24:50.082
  • Just right where you are, i want you to raise your hand.
  • 00:24:50.149 --> 00:24:51.117
  • I want you to raise your hand. i'm going to pray for you.
  • 00:24:51.183 --> 00:24:52.118
  • I'm going to pray for you. heavenly father,
  • 00:24:52.184 --> 00:24:54.587
  • Heavenly father, today,
  • 00:24:54.654 --> 00:24:55.888
  • Today, i commit
  • 00:24:55.955 --> 00:24:57.623
  • I commit all of me
  • 00:24:57.690 --> 00:24:59.592
  • All of me to your promises.
  • 00:24:59.659 --> 00:25:01.427
  • To your promises. you have never failed me.
  • 00:25:01.494 --> 00:25:04.497
  • You have never failed me. and your love endures,
  • 00:25:04.564 --> 00:25:06.666
  • And your love endures, and your mercy is renewed,
  • 00:25:06.732 --> 00:25:08.935
  • And your mercy is renewed, and your grace is sufficient
  • 00:25:09.001 --> 00:25:11.871
  • And your grace is sufficient no matter how many times
  • 00:25:11.938 --> 00:25:14.140
  • No matter how many times i've failed you.
  • 00:25:14.206 --> 00:25:15.741
  • I've failed you. today i declare
  • 00:25:15.808 --> 00:25:17.810
  • Today i declare that you are the god
  • 00:25:17.877 --> 00:25:19.579
  • That you are the god who is able
  • 00:25:19.645 --> 00:25:21.647
  • Who is able to do exceedingly
  • 00:25:21.714 --> 00:25:23.449
  • To do exceedingly abundantly
  • 00:25:23.516 --> 00:25:24.817
  • Abundantly above all
  • 00:25:24.884 --> 00:25:26.218
  • Above all that i can ask,
  • 00:25:26.285 --> 00:25:27.820
  • That i can ask, that i can think,
  • 00:25:27.887 --> 00:25:29.322
  • That i can think, that i can imagine.
  • 00:25:29.388 --> 00:25:31.223
  • That i can imagine. and today i'm asking you
  • 00:25:31.290 --> 00:25:33.559
  • And today i'm asking you to do that
  • 00:25:33.626 --> 00:25:35.261
  • To do that in my life,
  • 00:25:35.328 --> 00:25:37.029
  • In my life, according to your promises
  • 00:25:37.096 --> 00:25:39.332
  • According to your promises that endure forever,
  • 00:25:39.398 --> 00:25:41.100
  • That endure forever, in jesus' name.
  • 00:25:41.167 --> 00:25:42.969
  • In jesus' name. amen.
  • 00:25:43.035 --> 00:25:44.437
  • Amen. give the lord a handclap
  • 00:25:44.503 --> 00:25:45.571
  • Give the lord a handclap of praise.
  • 00:25:45.638 --> 00:25:46.305
  • Of praise. (applause)
  • 00:25:46.372 --> 00:25:47.239
  • Pastor matt hagee: thank you
  • 00:25:48.074 --> 00:25:48.708
  • Pastor matt hagee: thank you for joining us
  • 00:25:48.774 --> 00:25:49.475
  • For joining us for today's broadcast.
  • 00:25:49.542 --> 00:25:50.876
  • For today's broadcast. our prayer is that the word
  • 00:25:50.943 --> 00:25:52.311
  • Our prayer is that the word of god,
  • 00:25:52.378 --> 00:25:52.845
  • Of god, preached in this program,
  • 00:25:52.912 --> 00:25:54.513
  • Preached in this program, encourages you as you walk
  • 00:25:54.580 --> 00:25:56.115
  • Encourages you as you walk with christ.
  • 00:25:56.182 --> 00:25:57.249
  • With christ. pastor john hagee: our
  • 00:25:57.316 --> 00:25:57.717
  • Pastor john hagee: our telecast only gives you
  • 00:25:57.783 --> 00:25:58.517
  • Telecast only gives you a portion of the message.
  • 00:25:58.584 --> 00:26:00.319
  • A portion of the message. but our sunday live stream
  • 00:26:00.386 --> 00:26:02.521
  • But our sunday live stream gives you the whole message,
  • 00:26:02.588 --> 00:26:04.223
  • Gives you the whole message, as well as our musical
  • 00:26:04.290 --> 00:26:05.691
  • As well as our musical worship.
  • 00:26:05.758 --> 00:26:06.492
  • Worship. pastor matt hagee: join us
  • 00:26:06.559 --> 00:26:07.226
  • Pastor matt hagee: join us each sunday,
  • 00:26:07.293 --> 00:26:07.960
  • Each sunday, 8:30 and 11 o'clock
  • 00:26:08.027 --> 00:26:09.295
  • 8:30 and 11 o'clock central standard time,
  • 00:26:09.362 --> 00:26:10.563
  • Central standard time, also 6:30 p.m.
  • 00:26:10.630 --> 00:26:12.465
  • Also 6:30 p.m. you can watch by going online
  • 00:26:12.531 --> 00:26:14.033
  • You can watch by going online to jhm.org/watch.
  • 00:26:14.100 --> 00:26:16.535
  • To jhm.org/watch. thank you and god bless.
  • 00:26:16.602 --> 00:26:18.037
  • Is the heartbeat of change,
  • 00:26:19.338 --> 00:26:20.706
  • Is the heartbeat of change, there's a powerful force
  • 00:26:20.773 --> 00:26:21.707
  • There's a powerful force that unites us all,
  • 00:26:21.774 --> 00:26:22.775
  • That unites us all, partnership.
  • 00:26:22.842 --> 00:26:23.442
  • Partnership. it's the conduit through which
  • 00:26:23.509 --> 00:26:24.677
  • It's the conduit through which we reach the masses.
  • 00:26:24.744 --> 00:26:25.878
  • We reach the masses. hagee ministries has
  • 00:26:25.945 --> 00:26:26.812
  • Hagee ministries has the ability to go beyond
  • 00:26:26.879 --> 00:26:27.913
  • The ability to go beyond borders,
  • 00:26:27.980 --> 00:26:28.481
  • Borders, sharing stories that resonate
  • 00:26:28.547 --> 00:26:29.682
  • Sharing stories that resonate with people across the globe.
  • 00:26:29.749 --> 00:26:31.217
  • With people across the globe. every click,
  • 00:26:31.283 --> 00:26:31.851
  • Every click, every share,
  • 00:26:31.917 --> 00:26:32.551
  • Every share, every connection,
  • 00:26:32.618 --> 00:26:33.686
  • Every connection, carrying with them
  • 00:26:33.753 --> 00:26:34.387
  • Carrying with them the teachings that can
  • 00:26:34.453 --> 00:26:35.287
  • The teachings that can transform lives.
  • 00:26:35.354 --> 00:26:36.689
  • Transform lives. your partnership is a beacon
  • 00:26:36.756 --> 00:26:37.857
  • Your partnership is a beacon of hope,
  • 00:26:37.923 --> 00:26:38.424
  • Of hope, a source of inspiration
  • 00:26:38.491 --> 00:26:39.325
  • A source of inspiration for those seeking light
  • 00:26:39.392 --> 00:26:40.326
  • For those seeking light in a sometimes dark world.
  • 00:26:40.393 --> 00:26:41.694
  • In a sometimes dark world. call the number on the screen
  • 00:26:41.761 --> 00:26:43.062
  • Call the number on the screen or go to jhm.org/partner
  • 00:26:43.129 --> 00:26:46.899
  • Or go to jhm.org/partner ♪ music
  • 00:26:46.966 --> 00:26:47.233
  • In a nation divided where
  • 00:26:48.167 --> 00:26:49.602
  • In a nation divided where faith and freedom
  • 00:26:49.669 --> 00:26:50.569
  • Faith and freedom are under fire
  • 00:26:50.636 --> 00:26:51.637
  • Are under fire pastor john hagee delivers
  • 00:26:51.704 --> 00:26:53.439
  • Pastor john hagee delivers a powerful call
  • 00:26:53.506 --> 00:26:54.840
  • A powerful call to return
  • 00:26:54.907 --> 00:26:55.408
  • To return to the timeless truths
  • 00:26:55.474 --> 00:26:56.876
  • To the timeless truths that shaped america
  • 00:26:56.942 --> 00:26:58.811
  • That shaped america discover how these
  • 00:26:58.878 --> 00:26:59.645
  • Discover how these divine principles
  • 00:26:59.712 --> 00:27:00.780
  • Divine principles offer the key
  • 00:27:00.846 --> 00:27:01.580
  • Offer the key to happiness, peace
  • 00:27:01.647 --> 00:27:02.882
  • To happiness, peace and prosperity
  • 00:27:02.948 --> 00:27:04.984
  • And prosperity to save america
  • 00:27:05.051 --> 00:27:06.752
  • To save america a guide to living aligned
  • 00:27:06.819 --> 00:27:08.187
  • A guide to living aligned with god's truth
  • 00:27:08.254 --> 00:27:09.522
  • With god's truth get your copy today
  • 00:27:09.588 --> 00:27:10.690
  • Get your copy today at j.h.m.org
  • 00:27:10.756 --> 00:27:11.824
  • At j.h.m.org or wherever books are sold
  • 00:27:11.891 --> 00:27:13.426
  • You've been watching
  • 00:27:16.529 --> 00:27:17.563
  • You've been watching hagee ministries.
  • 00:27:17.630 --> 00:27:19.965
  • Hagee ministries. if you need prayer,
  • 00:27:20.032 --> 00:27:21.267
  • If you need prayer, call our prayer line
  • 00:27:21.333 --> 00:27:23.069
  • Call our prayer line or visit our website.
  • 00:27:23.135 --> 00:27:25.705
  • Or visit our website. be blessed
  • 00:27:25.771 --> 00:27:26.906
  • Be blessed and join us tomorrow.
  • 00:27:26.972 --> 00:27:28.874