Matt Hagee - Is He Getting What He Paid For?

February 6, 2025 | S25:E32

Hagee Ministries are committed to change America by taking all the Gospel to all the world and to all generations.

Closed captions

Show Timecode
Hagee Ministries | Matt Hagee - Is He Getting What He Paid For? | February 6, 2025
  • ♪ music ♪
  • 00:00:59.759 --> 00:00:14.041
  • ♪ music ♪ pastor matt hagee: john
  • 00:00:14.108 --> 00:00:14.809
  • Pastor matt hagee: john the revelator,
  • 00:00:14.875 --> 00:00:15.342
  • The revelator, in all that he sees in heaven,
  • 00:00:15.409 --> 00:00:18.512
  • In all that he sees in heaven, he writes these words,
  • 00:00:18.579 --> 00:00:20.347
  • He writes these words, "they overcame."
  • 00:00:20.414 --> 00:00:22.083
  • "they overcame." say that with me.
  • 00:00:22.149 --> 00:00:23.217
  • Say that with me. "they overcame."
  • 00:00:23.284 --> 00:00:25.252
  • "they overcame." i want you to understand,
  • 00:00:25.319 --> 00:00:26.887
  • I want you to understand, "they" means that there's more
  • 00:00:26.954 --> 00:00:29.023
  • "they" means that there's more than one person in this world
  • 00:00:29.090 --> 00:00:30.558
  • Than one person in this world with problems,
  • 00:00:30.624 --> 00:00:31.358
  • With problems, and that person is not just
  • 00:00:31.425 --> 00:00:32.693
  • And that person is not just you.
  • 00:00:32.760 --> 00:00:34.628
  • You. there's a lot of people
  • 00:00:34.695 --> 00:00:35.496
  • There's a lot of people that whenever they walk through
  • 00:00:35.563 --> 00:00:36.664
  • That whenever they walk through hard times,
  • 00:00:36.730 --> 00:00:37.765
  • Hard times, the first thing that they do
  • 00:00:37.832 --> 00:00:39.233
  • The first thing that they do is they think that they're
  • 00:00:39.300 --> 00:00:40.501
  • Is they think that they're the only one who has ever
  • 00:00:40.568 --> 00:00:41.936
  • The only one who has ever suffered.
  • 00:00:42.002 --> 00:00:43.904
  • Suffered. "why me" is the phrase
  • 00:00:43.971 --> 00:00:46.607
  • "why me" is the phrase instead of "why we."
  • 00:00:46.674 --> 00:00:49.243
  • Instead of "why we." think of the song,
  • 00:00:49.310 --> 00:00:50.077
  • Think of the song, "nobody knows the trouble
  • 00:00:50.144 --> 00:00:51.846
  • "nobody knows the trouble i feel."
  • 00:00:51.912 --> 00:00:53.747
  • I feel." that's our attitude.
  • 00:00:53.814 --> 00:00:55.783
  • That's our attitude. and yet, here in revelation,
  • 00:00:55.850 --> 00:00:56.884
  • And yet, here in revelation, john says it's not just you.
  • 00:00:56.951 --> 00:00:59.286
  • John says it's not just you. the good news is there are lots
  • 00:00:59.353 --> 00:01:01.789
  • The good news is there are lots of people who are suffering.
  • 00:01:01.856 --> 00:01:03.390
  • Of people who are suffering. don't you feel better?
  • 00:01:03.457 --> 00:01:05.059
  • Don't you feel better? (laughter)
  • 00:01:05.126 --> 00:01:09.029
  • (laughter) "they overcame."
  • 00:01:09.096 --> 00:01:11.632
  • "they overcame." there's more than one person
  • 00:01:11.699 --> 00:01:12.900
  • There's more than one person on the planet that has a need
  • 00:01:12.967 --> 00:01:14.602
  • On the planet that has a need today.
  • 00:01:14.668 --> 00:01:15.035
  • Today. there's more than one person
  • 00:01:15.102 --> 00:01:16.203
  • There's more than one person in this room whose burdens need
  • 00:01:16.270 --> 00:01:18.405
  • In this room whose burdens need to be lifted and yokes need
  • 00:01:18.472 --> 00:01:19.340
  • To be lifted and yokes need to be destroyed.
  • 00:01:19.406 --> 00:01:20.174
  • To be destroyed. there's more than one
  • 00:01:20.241 --> 00:01:21.041
  • There's more than one individual who's suffering
  • 00:01:21.108 --> 00:01:22.610
  • Individual who's suffering in an hour of sickness.
  • 00:01:22.676 --> 00:01:23.711
  • In an hour of sickness. there's more than somebody
  • 00:01:23.777 --> 00:01:25.045
  • There's more than somebody just sitting to your right
  • 00:01:25.112 --> 00:01:26.013
  • Just sitting to your right and left that needs provision
  • 00:01:26.080 --> 00:01:27.681
  • And left that needs provision or the chains of addiction
  • 00:01:27.748 --> 00:01:28.849
  • Or the chains of addiction to be broken,
  • 00:01:28.916 --> 00:01:29.850
  • To be broken, because they are in a struggle,
  • 00:01:29.917 --> 00:01:32.620
  • Because they are in a struggle, and they are going to overcome.
  • 00:01:32.686 --> 00:01:35.789
  • And they are going to overcome. [amen!]
  • 00:01:35.856 --> 00:01:37.191
  • [amen!] now the good news is,
  • 00:01:37.258 --> 00:01:38.292
  • Now the good news is, is that it doesn't matter
  • 00:01:38.359 --> 00:01:39.293
  • Is that it doesn't matter who they are.
  • 00:01:39.360 --> 00:01:39.960
  • Who they are. it doesn't matter what they're
  • 00:01:40.027 --> 00:01:40.694
  • It doesn't matter what they're struggling with.
  • 00:01:40.761 --> 00:01:41.695
  • Struggling with. it doesn't matter what
  • 00:01:41.762 --> 00:01:42.429
  • It doesn't matter what their burden is.
  • 00:01:42.496 --> 00:01:43.664
  • Their burden is. they overcome all
  • 00:01:43.731 --> 00:01:45.900
  • They overcome all in the same way,
  • 00:01:45.966 --> 00:01:47.101
  • In the same way, by the blood.
  • 00:01:47.168 --> 00:01:48.969
  • By the blood. [amen!]
  • 00:01:49.036 --> 00:01:49.737
  • [amen!] by the blood.
  • 00:01:49.803 --> 00:01:51.872
  • By the blood. (applause)
  • 00:01:51.939 --> 00:01:52.640
  • (applause) by the blood.
  • 00:01:52.706 --> 00:01:54.341
  • By the blood. (applause)
  • 00:01:54.408 --> 00:01:55.776
  • (applause) "they overcame him by the blood
  • 00:01:55.843 --> 00:01:59.213
  • "they overcame him by the blood of the lamb."
  • 00:01:59.280 --> 00:02:00.648
  • Of the lamb." how are the sick set free
  • 00:02:00.714 --> 00:02:01.916
  • How are the sick set free from sickness?
  • 00:02:01.982 --> 00:02:02.950
  • From sickness? by the blood of the lamb.
  • 00:02:03.017 --> 00:02:04.818
  • By the blood of the lamb. how are those,
  • 00:02:04.885 --> 00:02:05.386
  • How are those, who are in debt,
  • 00:02:05.452 --> 00:02:06.153
  • Who are in debt, set free and live
  • 00:02:06.220 --> 00:02:07.388
  • Set free and live in prosperity?
  • 00:02:07.454 --> 00:02:08.589
  • In prosperity? by the blood of the lamb.
  • 00:02:08.656 --> 00:02:10.191
  • By the blood of the lamb. how is a broken home restored
  • 00:02:10.257 --> 00:02:12.092
  • How is a broken home restored and a fractured marriage
  • 00:02:12.159 --> 00:02:13.194
  • And a fractured marriage reunited?
  • 00:02:13.260 --> 00:02:14.094
  • Reunited? by the blood of the lamb.
  • 00:02:14.161 --> 00:02:15.763
  • By the blood of the lamb. how do you recover from
  • 00:02:15.829 --> 00:02:17.031
  • How do you recover from the onslaught of the enemy?
  • 00:02:17.097 --> 00:02:18.699
  • The onslaught of the enemy? by the blood of the lamb.
  • 00:02:18.766 --> 00:02:20.501
  • By the blood of the lamb. "they overcame by the blood
  • 00:02:20.568 --> 00:02:23.103
  • "they overcame by the blood of the lamb and the word
  • 00:02:23.170 --> 00:02:25.339
  • Of the lamb and the word of their testimony."
  • 00:02:25.406 --> 00:02:27.007
  • Of their testimony." [amen!]
  • 00:02:27.074 --> 00:02:27.641
  • [amen!] the blood of the lamb
  • 00:02:27.708 --> 00:02:28.375
  • The blood of the lamb has been shed.
  • 00:02:28.442 --> 00:02:29.810
  • Has been shed. jesus christ has done his part.
  • 00:02:29.877 --> 00:02:32.246
  • Jesus christ has done his part. the price has been paid.
  • 00:02:32.313 --> 00:02:34.148
  • The price has been paid. now it's our job to let
  • 00:02:34.215 --> 00:02:36.083
  • Now it's our job to let the word of our testimony
  • 00:02:36.150 --> 00:02:37.551
  • The word of our testimony speak for itself.
  • 00:02:37.618 --> 00:02:39.286
  • Speak for itself. [amen!]
  • 00:02:39.353 --> 00:02:39.954
  • [amen!] he did his part.
  • 00:02:40.020 --> 00:02:41.422
  • He did his part. are you doing yours?
  • 00:02:41.488 --> 00:02:44.558
  • Are you doing yours? he shed his blood.
  • 00:02:44.625 --> 00:02:46.227
  • He shed his blood. he paid the price.
  • 00:02:46.293 --> 00:02:47.728
  • He paid the price. your ransom has been delivered.
  • 00:02:47.795 --> 00:02:51.131
  • Your ransom has been delivered. now are you testifying
  • 00:02:51.198 --> 00:02:53.834
  • Now are you testifying or are you testing him?
  • 00:02:53.901 --> 00:02:57.104
  • Or are you testing him? are you overcoming or can you
  • 00:02:57.171 --> 00:02:59.673
  • Are you overcoming or can you not get over yourself?
  • 00:02:59.740 --> 00:03:02.643
  • Not get over yourself? you see,
  • 00:03:02.710 --> 00:03:03.143
  • You see, in order to overcome the enemy,
  • 00:03:03.210 --> 00:03:04.511
  • In order to overcome the enemy, we've got to overcome
  • 00:03:04.578 --> 00:03:05.646
  • We've got to overcome ourselves.
  • 00:03:05.713 --> 00:03:08.449
  • Ourselves. a lot of people say,
  • 00:03:08.515 --> 00:03:09.283
  • A lot of people say, "oh, the devil made me do it."
  • 00:03:09.350 --> 00:03:10.484
  • "oh, the devil made me do it." no, you just like it.
  • 00:03:10.551 --> 00:03:12.453
  • No, you just like it. [yep!]
  • 00:03:12.519 --> 00:03:13.254
  • [yep!] (laughter)
  • 00:03:13.320 --> 00:03:14.555
  • (laughter) [amen!]
  • 00:03:14.622 --> 00:03:15.489
  • [amen!] (laughter)
  • 00:03:15.556 --> 00:03:16.056
  • (laughter) i've heard this statement
  • 00:03:16.123 --> 00:03:16.991
  • I've heard this statement and it's very true,
  • 00:03:17.057 --> 00:03:18.359
  • And it's very true, "you can't bind flesh;
  • 00:03:18.425 --> 00:03:20.461
  • "you can't bind flesh; you have to crucify it."
  • 00:03:20.527 --> 00:03:22.630
  • You have to crucify it." [yes!]
  • 00:03:22.696 --> 00:03:24.031
  • [yes!] (applause)
  • 00:03:24.098 --> 00:03:27.768
  • (applause) "we wrestle not against flesh
  • 00:03:27.835 --> 00:03:28.669
  • "we wrestle not against flesh and blood,
  • 00:03:28.736 --> 00:03:29.169
  • And blood, but against powers
  • 00:03:29.236 --> 00:03:29.870
  • But against powers and principalities."
  • 00:03:29.937 --> 00:03:31.605
  • And principalities." you can bind and you can loose
  • 00:03:31.672 --> 00:03:33.807
  • You can bind and you can loose powers and principalities.
  • 00:03:33.874 --> 00:03:36.110
  • Powers and principalities. you can use the mighty name
  • 00:03:36.176 --> 00:03:37.378
  • You can use the mighty name of jesus,
  • 00:03:37.444 --> 00:03:38.012
  • Of jesus, and those powers and
  • 00:03:38.078 --> 00:03:38.746
  • And those powers and principalities have to submit,
  • 00:03:38.812 --> 00:03:40.547
  • Principalities have to submit, because he has the name
  • 00:03:40.614 --> 00:03:41.715
  • Because he has the name that is above every name.
  • 00:03:41.782 --> 00:03:43.651
  • That is above every name. [amen!]
  • 00:03:43.717 --> 00:03:44.285
  • [amen!] but when it comes to your flesh
  • 00:03:44.351 --> 00:03:45.753
  • But when it comes to your flesh and your desire,
  • 00:03:45.819 --> 00:03:47.054
  • And your desire, you can't bind that;
  • 00:03:47.121 --> 00:03:48.422
  • You can't bind that; you have to crucify it.
  • 00:03:48.489 --> 00:03:50.624
  • You have to crucify it. [that's right!]
  • 00:03:50.691 --> 00:03:51.225
  • [that's right!] [amen!]
  • 00:03:51.292 --> 00:03:51.759
  • [amen!] you have to decide;
  • 00:03:51.825 --> 00:03:52.426
  • You have to decide; i'm not going to do this
  • 00:03:52.493 --> 00:03:53.360
  • I'm not going to do this anymore,
  • 00:03:53.427 --> 00:03:53.994
  • Anymore, and go nail yourself to
  • 00:03:54.061 --> 00:03:55.663
  • And go nail yourself to that cross.
  • 00:03:55.729 --> 00:03:57.131
  • That cross. [amen!]
  • 00:03:57.197 --> 00:03:57.765
  • [amen!] oh, i bind me.
  • 00:03:57.831 --> 00:03:58.966
  • Oh, i bind me. no, you can't bind you.
  • 00:03:59.033 --> 00:04:01.235
  • No, you can't bind you. (laughter)
  • 00:04:01.302 --> 00:04:03.070
  • (laughter) you have to crucify it.
  • 00:04:03.137 --> 00:04:06.940
  • You have to crucify it. so if we're going to overcome,
  • 00:04:07.007 --> 00:04:09.143
  • So if we're going to overcome, what is it that we have to do?
  • 00:04:09.209 --> 00:04:11.211
  • What is it that we have to do? we have to stand on the word
  • 00:04:11.278 --> 00:04:13.447
  • We have to stand on the word of our testimony.
  • 00:04:13.514 --> 00:04:15.849
  • Of our testimony. what is our testimony?
  • 00:04:15.916 --> 00:04:17.985
  • What is our testimony? our testimony was paid for
  • 00:04:18.052 --> 00:04:19.687
  • Our testimony was paid for 2,000 years ago.
  • 00:04:19.753 --> 00:04:21.755
  • 2,000 years ago. "it is finished,"
  • 00:04:21.822 --> 00:04:23.657
  • "it is finished," that is the word
  • 00:04:23.724 --> 00:04:24.825
  • That is the word of your testimony.
  • 00:04:24.892 --> 00:04:26.760
  • Of your testimony. "it is finished" is how you
  • 00:04:26.827 --> 00:04:29.263
  • "it is finished" is how you pronounce to powers
  • 00:04:29.330 --> 00:04:30.531
  • Pronounce to powers and principalities
  • 00:04:30.597 --> 00:04:31.699
  • And principalities that the things that they used
  • 00:04:31.765 --> 00:04:32.833
  • That the things that they used to bind you with,
  • 00:04:32.900 --> 00:04:33.867
  • To bind you with, they can't hold you with
  • 00:04:33.934 --> 00:04:34.935
  • They can't hold you with anymore,
  • 00:04:35.002 --> 00:04:35.736
  • Anymore, because jesus christ has shed
  • 00:04:35.803 --> 00:04:37.638
  • Because jesus christ has shed his blood,
  • 00:04:37.705 --> 00:04:38.605
  • His blood, and now it is finished.
  • 00:04:38.672 --> 00:04:41.008
  • And now it is finished. that addiction is finished.
  • 00:04:41.075 --> 00:04:42.976
  • That addiction is finished. that way of thinking
  • 00:04:43.043 --> 00:04:44.244
  • That way of thinking is finished.
  • 00:04:44.311 --> 00:04:45.012
  • Is finished. that old life is finished,
  • 00:04:45.079 --> 00:04:47.181
  • That old life is finished, because old things
  • 00:04:47.247 --> 00:04:48.315
  • Because old things have passed away,
  • 00:04:48.382 --> 00:04:49.516
  • Have passed away, and behold all things have
  • 00:04:49.583 --> 00:04:51.085
  • And behold all things have become new who are in
  • 00:04:51.151 --> 00:04:52.186
  • Become new who are in christ jesus.
  • 00:04:52.252 --> 00:04:53.253
  • Christ jesus. do you want to know what
  • 00:04:53.320 --> 00:04:54.221
  • Do you want to know what you should tell the world?
  • 00:04:54.288 --> 00:04:55.622
  • You should tell the world? "it is finished!"
  • 00:04:55.689 --> 00:04:58.192
  • "it is finished!" you have victory
  • 00:04:58.258 --> 00:04:59.360
  • You have victory through christ the lord!
  • 00:04:59.426 --> 00:05:01.595
  • Through christ the lord! (applause)
  • 00:05:01.662 --> 00:05:05.699
  • (applause) when you read these words
  • 00:05:05.766 --> 00:05:06.734
  • When you read these words in the gospel of john,
  • 00:05:06.800 --> 00:05:07.868
  • In the gospel of john, it sounds as if jesus christ
  • 00:05:07.935 --> 00:05:09.536
  • It sounds as if jesus christ is giving up and quitting.
  • 00:05:09.603 --> 00:05:11.004
  • Is giving up and quitting. but that's not at all
  • 00:05:11.071 --> 00:05:11.805
  • But that's not at all what he's doing.
  • 00:05:11.872 --> 00:05:12.673
  • What he's doing. he is saying that everything
  • 00:05:12.740 --> 00:05:14.575
  • He is saying that everything has been fulfilled.
  • 00:05:14.641 --> 00:05:15.976
  • Has been fulfilled. every price has been paid.
  • 00:05:16.043 --> 00:05:18.412
  • Every price has been paid. john 3:16 is being worked out
  • 00:05:18.479 --> 00:05:21.048
  • John 3:16 is being worked out before your very eyes;
  • 00:05:21.115 --> 00:05:22.516
  • Before your very eyes; that god so loved the world
  • 00:05:22.583 --> 00:05:24.151
  • That god so loved the world that he gave his only
  • 00:05:24.218 --> 00:05:25.085
  • That he gave his only begotten son;
  • 00:05:25.152 --> 00:05:26.120
  • Begotten son; that whosoever believes in him
  • 00:05:26.186 --> 00:05:28.088
  • That whosoever believes in him would not perish
  • 00:05:28.155 --> 00:05:29.189
  • Would not perish but have everlasting life.
  • 00:05:29.256 --> 00:05:30.858
  • But have everlasting life. "it is finished."
  • 00:05:30.924 --> 00:05:32.393
  • "it is finished." it is a notice of eviction
  • 00:05:32.459 --> 00:05:34.294
  • It is a notice of eviction upon every demon in hell;
  • 00:05:34.361 --> 00:05:36.163
  • Upon every demon in hell; that every yoke and chain
  • 00:05:36.230 --> 00:05:37.631
  • That every yoke and chain is now broken.
  • 00:05:37.698 --> 00:05:38.866
  • Is now broken. "it is finished" is
  • 00:05:38.932 --> 00:05:40.167
  • "it is finished" is a declaration of independence
  • 00:05:40.234 --> 00:05:42.102
  • A declaration of independence for every man,
  • 00:05:42.169 --> 00:05:43.237
  • For every man, for every woman,
  • 00:05:43.303 --> 00:05:44.138
  • For every woman, for every boy,
  • 00:05:44.204 --> 00:05:45.072
  • For every boy, for every girl in every nation
  • 00:05:45.139 --> 00:05:47.307
  • For every girl in every nation around the world,
  • 00:05:47.374 --> 00:05:48.375
  • Around the world, because whom the son sets free
  • 00:05:48.442 --> 00:05:50.611
  • Because whom the son sets free is free indeed!
  • 00:05:50.677 --> 00:05:52.212
  • Is free indeed! it is finished!
  • 00:05:52.279 --> 00:05:54.114
  • It is finished! the impossible is now possible!
  • 00:05:54.181 --> 00:05:56.550
  • The impossible is now possible! the crooked way has now been
  • 00:05:56.617 --> 00:05:58.252
  • The crooked way has now been made straight!
  • 00:05:58.318 --> 00:05:59.153
  • Made straight! the mountain can now be cast
  • 00:05:59.219 --> 00:06:01.054
  • The mountain can now be cast into the sea!
  • 00:06:01.121 --> 00:06:02.055
  • Into the sea! what you bind on earth,
  • 00:06:02.122 --> 00:06:03.624
  • What you bind on earth, it is bound in heaven!
  • 00:06:03.690 --> 00:06:05.058
  • It is bound in heaven! what you loose on earth,
  • 00:06:05.125 --> 00:06:06.460
  • What you loose on earth, it is loosed in heaven!
  • 00:06:06.527 --> 00:06:07.961
  • It is loosed in heaven! child of god,
  • 00:06:08.028 --> 00:06:08.962
  • Child of god, i've got good news today;
  • 00:06:09.029 --> 00:06:10.998
  • I've got good news today; it is finished!
  • 00:06:11.064 --> 00:06:13.400
  • It is finished! give the lord a handclap
  • 00:06:13.467 --> 00:06:14.701
  • Give the lord a handclap of praise!
  • 00:06:14.768 --> 00:06:16.770
  • Of praise! (applause)
  • 00:06:16.837 --> 00:06:21.975
  • (applause) you have to understand
  • 00:06:22.042 --> 00:06:23.310
  • You have to understand the power of that testimony,
  • 00:06:23.377 --> 00:06:26.313
  • The power of that testimony, because any other testimony
  • 00:06:26.380 --> 00:06:27.981
  • Because any other testimony takes the glory away from god
  • 00:06:28.048 --> 00:06:30.317
  • Takes the glory away from god and puts it somewhere
  • 00:06:30.384 --> 00:06:31.251
  • And puts it somewhere it doesn't belong.
  • 00:06:31.318 --> 00:06:34.388
  • It doesn't belong. god said in isaiah,
  • 00:06:34.455 --> 00:06:35.656
  • God said in isaiah, "my glory i will share
  • 00:06:35.722 --> 00:06:37.191
  • "my glory i will share with no one."
  • 00:06:37.257 --> 00:06:39.092
  • With no one." he'll share everything
  • 00:06:39.159 --> 00:06:40.194
  • He'll share everything with you.
  • 00:06:40.260 --> 00:06:42.262
  • With you. he gave his son;
  • 00:06:42.329 --> 00:06:43.163
  • He gave his son; that he could share
  • 00:06:43.230 --> 00:06:43.797
  • That he could share his kingdom.
  • 00:06:43.864 --> 00:06:45.732
  • His kingdom. he gave you a new name;
  • 00:06:45.799 --> 00:06:47.301
  • He gave you a new name; that you could be a child
  • 00:06:47.367 --> 00:06:49.036
  • That you could be a child of the king.
  • 00:06:49.102 --> 00:06:50.871
  • Of the king. but when it comes to
  • 00:06:50.938 --> 00:06:51.538
  • But when it comes to god's glory,
  • 00:06:51.605 --> 00:06:54.141
  • God's glory, he said, you want my power?
  • 00:06:54.208 --> 00:06:55.642
  • He said, you want my power? pray in my name.
  • 00:06:55.709 --> 00:06:57.311
  • Pray in my name. you want my presence?
  • 00:06:57.377 --> 00:06:58.378
  • You want my presence? gather in my name.
  • 00:06:58.445 --> 00:07:00.247
  • Gather in my name. you want my prosperity?
  • 00:07:00.314 --> 00:07:01.448
  • You want my prosperity? give and it shall be given.
  • 00:07:01.515 --> 00:07:02.749
  • Give and it shall be given. you want my glory?
  • 00:07:02.816 --> 00:07:04.051
  • You want my glory? no, because my glory
  • 00:07:04.117 --> 00:07:07.688
  • No, because my glory i'll share with no one.
  • 00:07:07.754 --> 00:07:09.356
  • I'll share with no one. [amen!]
  • 00:07:09.423 --> 00:07:11.558
  • [amen!] so what happens when we don't
  • 00:07:11.625 --> 00:07:13.894
  • So what happens when we don't understand the power
  • 00:07:13.961 --> 00:07:15.262
  • Understand the power of this testimony?
  • 00:07:15.329 --> 00:07:18.632
  • Of this testimony? the problem is that we begin
  • 00:07:18.699 --> 00:07:19.833
  • The problem is that we begin to open up places for the enemy
  • 00:07:19.900 --> 00:07:22.035
  • To open up places for the enemy to come in and do what he does.
  • 00:07:22.102 --> 00:07:23.403
  • To come in and do what he does. read the verse.
  • 00:07:23.470 --> 00:07:25.305
  • Read the verse. verse 10, it says,
  • 00:07:25.372 --> 00:07:26.707
  • Verse 10, it says, "the accuser who has accused
  • 00:07:26.773 --> 00:07:28.642
  • "the accuser who has accused them before god day and night,
  • 00:07:28.709 --> 00:07:30.477
  • Them before god day and night, he has been cast down."
  • 00:07:30.544 --> 00:07:33.146
  • He has been cast down." [amen!]
  • 00:07:33.213 --> 00:07:33.981
  • [amen!] now understand this;
  • 00:07:34.047 --> 00:07:34.982
  • Now understand this; if the enemy,
  • 00:07:35.048 --> 00:07:35.749
  • If the enemy, the devil,
  • 00:07:35.816 --> 00:07:36.250
  • The devil, satan himself,
  • 00:07:36.316 --> 00:07:37.451
  • Satan himself, is accusing you before god,
  • 00:07:37.518 --> 00:07:39.386
  • Is accusing you before god, he'll accuse you to yourself.
  • 00:07:39.453 --> 00:07:42.890
  • He'll accuse you to yourself. and he'll cause you to listen
  • 00:07:42.956 --> 00:07:44.424
  • And he'll cause you to listen to the accusations
  • 00:07:44.491 --> 00:07:45.325
  • To the accusations that he whispers in your ear
  • 00:07:45.392 --> 00:07:46.660
  • That he whispers in your ear about others.
  • 00:07:46.727 --> 00:07:48.762
  • About others. we're always suspicious
  • 00:07:48.829 --> 00:07:49.863
  • We're always suspicious and we're always accusatory
  • 00:07:49.930 --> 00:07:51.298
  • And we're always accusatory of everyone.
  • 00:07:51.365 --> 00:07:52.099
  • Of everyone. why?
  • 00:07:52.165 --> 00:07:52.599
  • Why? because this is what the devil
  • 00:07:52.666 --> 00:07:53.467
  • Because this is what the devil does to divide us.
  • 00:07:53.534 --> 00:07:55.369
  • Does to divide us. [amen!]
  • 00:07:55.435 --> 00:07:56.870
  • [amen!] and even when he's
  • 00:07:56.937 --> 00:07:57.871
  • And even when he's in heavenly places,
  • 00:07:57.938 --> 00:07:58.906
  • In heavenly places, he's accusing you.
  • 00:07:58.972 --> 00:08:00.541
  • He's accusing you. but here in this verse,
  • 00:08:00.607 --> 00:08:01.408
  • But here in this verse, it says he's been cast down.
  • 00:08:01.475 --> 00:08:03.877
  • It says he's been cast down. [amen!]
  • 00:08:03.944 --> 00:08:05.412
  • [amen!] so what happens whenever
  • 00:08:05.479 --> 00:08:06.480
  • So what happens whenever we choose not to stand upon
  • 00:08:06.547 --> 00:08:08.448
  • We choose not to stand upon the fact that our testimony
  • 00:08:08.515 --> 00:08:09.783
  • The fact that our testimony is "it is finished"?
  • 00:08:09.850 --> 00:08:11.051
  • Is "it is finished"? we open up these doors
  • 00:08:11.118 --> 00:08:12.519
  • We open up these doors that the enemy gets to use
  • 00:08:12.586 --> 00:08:13.487
  • That the enemy gets to use against us.
  • 00:08:13.554 --> 00:08:14.221
  • Against us. why?
  • 00:08:14.288 --> 00:08:14.621
  • Why? because we start to build
  • 00:08:14.688 --> 00:08:15.622
  • Because we start to build excuses in our accusations.
  • 00:08:15.689 --> 00:08:19.326
  • Excuses in our accusations. we start to say things like,
  • 00:08:19.393 --> 00:08:20.294
  • We start to say things like, "well you don't know where
  • 00:08:20.360 --> 00:08:21.395
  • "well you don't know where i've come from.
  • 00:08:21.461 --> 00:08:22.062
  • I've come from. you don't know how broken
  • 00:08:22.129 --> 00:08:23.030
  • You don't know how broken my home was.
  • 00:08:23.096 --> 00:08:23.797
  • My home was. you don't know what
  • 00:08:23.864 --> 00:08:24.498
  • You don't know what my grandfather struggled with
  • 00:08:24.565 --> 00:08:25.732
  • My grandfather struggled with and what he put my father
  • 00:08:25.799 --> 00:08:26.667
  • And what he put my father through
  • 00:08:26.733 --> 00:08:27.067
  • Through and what my dad did to me."
  • 00:08:27.134 --> 00:08:28.235
  • And what my dad did to me." guess what?
  • 00:08:28.302 --> 00:08:29.036
  • Guess what? it is finished.
  • 00:08:29.102 --> 00:08:33.373
  • It is finished. (applause)
  • 00:08:33.440 --> 00:08:35.642
  • (applause) so if it's finished,
  • 00:08:35.709 --> 00:08:38.078
  • So if it's finished, why are you still carrying it
  • 00:08:38.145 --> 00:08:38.979
  • Why are you still carrying it around?
  • 00:08:39.046 --> 00:08:40.547
  • Around? (laughter)
  • 00:08:40.614 --> 00:08:42.482
  • (laughter) sometimes we don't like it
  • 00:08:42.549 --> 00:08:43.584
  • Sometimes we don't like it to be finished.
  • 00:08:43.650 --> 00:08:45.385
  • To be finished. (laughter)
  • 00:08:45.452 --> 00:08:46.853
  • (laughter) don't take away my problem.
  • 00:08:46.920 --> 00:08:48.021
  • Don't take away my problem. i won't have anything else
  • 00:08:48.088 --> 00:08:48.789
  • I won't have anything else to talk about.
  • 00:08:48.855 --> 00:08:50.624
  • To talk about. (laughter)
  • 00:08:50.691 --> 00:08:53.594
  • (laughter) but that's not what the verse
  • 00:08:53.660 --> 00:08:54.328
  • But that's not what the verse says.
  • 00:08:54.394 --> 00:08:55.929
  • Says. it doesn't say we overcome him
  • 00:08:55.996 --> 00:08:57.497
  • It doesn't say we overcome him by the blood of our lamb
  • 00:08:57.564 --> 00:08:58.498
  • By the blood of our lamb and the word of our complaint.
  • 00:08:58.565 --> 00:09:00.934
  • And the word of our complaint. (laughter)
  • 00:09:01.001 --> 00:09:02.369
  • (laughter) it says,
  • 00:09:02.436 --> 00:09:02.903
  • It says, "by the word of our --" what?
  • 00:09:02.970 --> 00:09:04.304
  • "by the word of our --" what? "-- testimony."
  • 00:09:04.371 --> 00:09:06.006
  • "-- testimony." and the testimony is
  • 00:09:06.073 --> 00:09:07.207
  • And the testimony is it was nailed to a cross.
  • 00:09:07.274 --> 00:09:09.476
  • It was nailed to a cross. [hallelujah!]
  • 00:09:09.543 --> 00:09:10.544
  • [hallelujah!] and we have been set free.
  • 00:09:10.611 --> 00:09:12.412
  • And we have been set free. [yes!]
  • 00:09:12.479 --> 00:09:13.413
  • [yes!] (applause)
  • 00:09:13.480 --> 00:09:15.649
  • (applause) sometimes we don't like that.
  • 00:09:15.716 --> 00:09:17.918
  • Sometimes we don't like that. [amen!]
  • 00:09:17.985 --> 00:09:18.986
  • [amen!] and yet,
  • 00:09:19.052 --> 00:09:19.586
  • And yet, peter wrote to
  • 00:09:19.653 --> 00:09:20.120
  • Peter wrote to the new testament church,
  • 00:09:20.187 --> 00:09:20.988
  • The new testament church, and he said, "cast all --"
  • 00:09:21.054 --> 00:09:23.523
  • And he said, "cast all --" say that with me.
  • 00:09:23.590 --> 00:09:24.458
  • Say that with me. "cast all."
  • 00:09:24.524 --> 00:09:26.360
  • "cast all." "-- of your cares upon him."
  • 00:09:26.426 --> 00:09:27.661
  • "-- of your cares upon him." why?
  • 00:09:27.728 --> 00:09:28.128
  • Why? "he cares for you."
  • 00:09:28.195 --> 00:09:29.363
  • "he cares for you." [that's right!]
  • 00:09:29.429 --> 00:09:30.263
  • [that's right!] [glory!]
  • 00:09:30.330 --> 00:09:31.131
  • [glory!] we have a roaring lion,
  • 00:09:31.198 --> 00:09:33.567
  • We have a roaring lion, in this chapter,
  • 00:09:33.634 --> 00:09:34.234
  • In this chapter, that peter writes
  • 00:09:34.301 --> 00:09:35.002
  • That peter writes to the new testament church.
  • 00:09:35.068 --> 00:09:36.136
  • To the new testament church. and he says,
  • 00:09:36.203 --> 00:09:36.803
  • And he says, "our enemy is a roaring lion.
  • 00:09:36.870 --> 00:09:38.772
  • "our enemy is a roaring lion. he wants to distract you
  • 00:09:38.839 --> 00:09:40.307
  • He wants to distract you with noise."
  • 00:09:40.374 --> 00:09:42.142
  • With noise." "he's a roaring lion,
  • 00:09:42.209 --> 00:09:43.243
  • "he's a roaring lion, seeking whom he may devour."
  • 00:09:43.310 --> 00:09:46.346
  • Seeking whom he may devour." he can't just come and devour.
  • 00:09:46.413 --> 00:09:47.981
  • He can't just come and devour. he's got to find those
  • 00:09:48.048 --> 00:09:49.249
  • He's got to find those that he can devour.
  • 00:09:49.316 --> 00:09:50.384
  • That he can devour. there's a difference.
  • 00:09:50.450 --> 00:09:52.319
  • There's a difference. why?
  • 00:09:52.386 --> 00:09:53.654
  • Why? because you've got the blood
  • 00:09:53.720 --> 00:09:54.554
  • Because you've got the blood of the lamb.
  • 00:09:54.621 --> 00:09:55.255
  • Of the lamb. he can't devour you.
  • 00:09:55.322 --> 00:09:56.890
  • He can't devour you. you've got to let him
  • 00:09:56.957 --> 00:09:58.191
  • You've got to let him devour you.
  • 00:09:58.258 --> 00:09:59.393
  • Devour you. [amen!]
  • 00:09:59.459 --> 00:10:00.027
  • [amen!] and so how does he do it?
  • 00:10:00.093 --> 00:10:01.261
  • And so how does he do it? he roars.
  • 00:10:01.328 --> 00:10:02.462
  • He roars. and in the roar,
  • 00:10:02.529 --> 00:10:03.630
  • And in the roar, you get anxiety,
  • 00:10:03.697 --> 00:10:07.234
  • You get anxiety, which is why it says,
  • 00:10:07.300 --> 00:10:07.834
  • Which is why it says, "cast all of your cares
  • 00:10:07.901 --> 00:10:10.837
  • "cast all of your cares upon him."
  • 00:10:10.904 --> 00:10:13.006
  • Upon him." you see,
  • 00:10:13.073 --> 00:10:13.573
  • You see, when you start to worry
  • 00:10:13.640 --> 00:10:14.274
  • When you start to worry and care about something
  • 00:10:14.341 --> 00:10:15.742
  • And care about something that you don't think god
  • 00:10:15.809 --> 00:10:16.576
  • That you don't think god can handle,
  • 00:10:16.643 --> 00:10:17.411
  • Can handle, you're listening to the roar
  • 00:10:17.477 --> 00:10:18.578
  • You're listening to the roar of the enemy,
  • 00:10:18.645 --> 00:10:19.446
  • Of the enemy, and you're taking the glory
  • 00:10:19.513 --> 00:10:20.480
  • And you're taking the glory away from god.
  • 00:10:20.547 --> 00:10:22.015
  • Away from god. [amen!]
  • 00:10:22.082 --> 00:10:23.383
  • [amen!] i don't think you can help me
  • 00:10:23.450 --> 00:10:24.451
  • I don't think you can help me overcome my past,
  • 00:10:24.518 --> 00:10:25.719
  • Overcome my past, because the enemy's roaring
  • 00:10:25.786 --> 00:10:27.087
  • Because the enemy's roaring at me.
  • 00:10:27.154 --> 00:10:27.721
  • At me. no, no, no, no.
  • 00:10:27.788 --> 00:10:28.522
  • No, no, no, no. cast that on him.
  • 00:10:28.588 --> 00:10:30.257
  • Cast that on him. [amen!]
  • 00:10:30.323 --> 00:10:30.957
  • [amen!] he cares for you.
  • 00:10:31.024 --> 00:10:32.726
  • He cares for you. hit the mute button on what
  • 00:10:32.793 --> 00:10:34.594
  • Hit the mute button on what satan's doing.
  • 00:10:34.661 --> 00:10:37.564
  • Satan's doing. (applause)
  • 00:10:37.631 --> 00:10:39.766
  • (applause) this is the joy
  • 00:10:39.833 --> 00:10:40.634
  • This is the joy of your salvation.
  • 00:10:40.701 --> 00:10:41.601
  • Of your salvation. you don't have to carry it
  • 00:10:41.668 --> 00:10:42.469
  • You don't have to carry it around.
  • 00:10:42.536 --> 00:10:43.837
  • Around. you don't have to deal with it
  • 00:10:43.904 --> 00:10:44.738
  • You don't have to deal with it anymore.
  • 00:10:44.805 --> 00:10:45.238
  • Anymore. you can cast it on jesus
  • 00:10:45.305 --> 00:10:47.040
  • You can cast it on jesus and he'll carry it for you.
  • 00:10:47.107 --> 00:10:49.109
  • And he'll carry it for you. [amen!]
  • 00:10:49.176 --> 00:10:49.976
  • [amen!] this is what ephesians says,
  • 00:10:50.043 --> 00:10:50.711
  • This is what ephesians says, "it is by grace that you have
  • 00:10:50.777 --> 00:10:52.212
  • "it is by grace that you have been saved through faith.
  • 00:10:52.279 --> 00:10:53.880
  • Been saved through faith. it is the gift of god."
  • 00:10:53.947 --> 00:10:57.517
  • It is the gift of god." [amen!]
  • 00:10:57.584 --> 00:10:58.018
  • [amen!] you cannot add to or take away
  • 00:10:58.085 --> 00:10:58.919
  • You cannot add to or take away from that gift.
  • 00:10:58.985 --> 00:10:59.786
  • From that gift. it is perfect all by itself.
  • 00:10:59.853 --> 00:11:02.756
  • It is perfect all by itself. and yet, oftentimes,
  • 00:11:02.823 --> 00:11:03.690
  • And yet, oftentimes, we want to do something to add
  • 00:11:03.757 --> 00:11:05.258
  • We want to do something to add to the requirements.
  • 00:11:05.325 --> 00:11:06.193
  • To the requirements. why?
  • 00:11:06.259 --> 00:11:06.860
  • Why? so that we can tell others
  • 00:11:06.927 --> 00:11:07.928
  • So that we can tell others what we did.
  • 00:11:07.994 --> 00:11:08.895
  • What we did. you did nothing!
  • 00:11:08.962 --> 00:11:10.363
  • You did nothing! he did everything!
  • 00:11:10.430 --> 00:11:13.433
  • In matthew chapter 21, verses
  • 00:11:13.500 --> 00:11:16.536
  • 12 through 13,
  • 00:11:18.472 --> 00:11:19.606
  • Jesus walked into the temple
  • 00:11:19.606 --> 00:11:21.374
  • And found a sense of greed
  • 00:11:21.374 --> 00:11:23.744
  • And corruption.
  • 00:11:23.744 --> 00:11:24.544
  • Angry,
  • 00:11:24.544 --> 00:11:25.112
  • He overturned the tables,
  • 00:11:25.112 --> 00:11:26.646
  • Driving out
  • 00:11:26.646 --> 00:11:27.380
  • Those who were exploiting
  • 00:11:27.380 --> 00:11:29.216
  • The name of god.
  • 00:11:29.216 --> 00:11:30.217
  • This wasn't passive or timid.
  • 00:11:30.217 --> 00:11:32.385
  • This was righteous anger.
  • 00:11:32.385 --> 00:11:33.920
  • We as christians are called
  • 00:11:33.920 --> 00:11:35.789
  • To speak the truth in love,
  • 00:11:35.789 --> 00:11:37.824
  • But we cannot sit idly
  • 00:11:37.824 --> 00:11:39.259
  • By while evil
  • 00:11:39.259 --> 00:11:40.560
  • Takes root in our communities
  • 00:11:40.560 --> 00:11:42.395
  • And in our homes.
  • 00:11:42.395 --> 00:11:43.463
  • For your gift of any amount
  • 00:11:43.463 --> 00:11:44.765
  • To the ministry,
  • 00:11:44.765 --> 00:11:45.465
  • This month we will send you
  • 00:11:45.465 --> 00:11:46.700
  • Pastor john's
  • 00:11:46.700 --> 00:11:47.367
  • Book, wild horses.
  • 00:11:47.367 --> 00:11:48.735
  • Tame your emotion
  • 00:11:48.735 --> 00:11:49.903
  • For your generous gift of $175
  • 00:11:49.903 --> 00:11:52.439
  • Or more.
  • 00:11:52.439 --> 00:11:52.873
  • In addition
  • 00:11:52.873 --> 00:11:53.607
  • To sending you
  • 00:11:53.607 --> 00:11:54.174
  • The wild horses book.
  • 00:11:54.174 --> 00:11:55.275
  • We are also pleased to send you
  • 00:11:55.275 --> 00:11:56.777
  • The wild horses
  • 00:11:56.777 --> 00:11:57.611
  • Magnetic page
  • 00:11:57.611 --> 00:11:58.411
  • Markers,
  • 00:11:58.411 --> 00:11:58.879
  • The pathway
  • 00:11:58.879 --> 00:11:59.513
  • To victory devotional,
  • 00:11:59.513 --> 00:12:00.580
  • And the fruit of
  • 00:12:00.580 --> 00:12:01.248
  • The spirit tumbler
  • 00:12:01.248 --> 00:12:02.149
  • To inspire you and equip
  • 00:12:02.149 --> 00:12:03.617
  • You as you walk
  • 00:12:03.617 --> 00:12:04.284
  • With god day by day.
  • 00:12:04.284 --> 00:12:05.919
  • Live a life
  • 00:12:05.919 --> 00:12:06.520
  • That honors the lord
  • 00:12:06.520 --> 00:12:07.654
  • Even when it's uncomfortable.
  • 00:12:07.654 --> 00:12:09.156
  • Call the number on screen
  • 00:12:09.156 --> 00:12:10.724
  • Or go to jhm.org/fire
  • 00:12:10.724 --> 00:12:15.962
  • "overcoming" means that
  • 00:12:16.029 --> 00:12:17.430
  • "overcoming" means that the expectation is victory.
  • 00:12:17.497 --> 00:12:21.201
  • The expectation is victory. when you overcome,
  • 00:12:21.268 --> 00:12:22.169
  • When you overcome, you don't survive.
  • 00:12:22.235 --> 00:12:24.237
  • You don't survive. when you overcome,
  • 00:12:24.304 --> 00:12:25.539
  • When you overcome, you have dominated
  • 00:12:25.605 --> 00:12:26.773
  • You have dominated your opponent.
  • 00:12:26.840 --> 00:12:29.242
  • Your opponent. a lot of christians think
  • 00:12:29.309 --> 00:12:30.277
  • A lot of christians think that we're in a 15-round fight,
  • 00:12:30.343 --> 00:12:32.112
  • That we're in a 15-round fight, and we're just hoping to make
  • 00:12:32.179 --> 00:12:32.913
  • And we're just hoping to make it to the cards.
  • 00:12:32.979 --> 00:12:34.881
  • It to the cards. (laughter)
  • 00:12:34.948 --> 00:12:35.448
  • (laughter) let's see who wins in the end.
  • 00:12:35.515 --> 00:12:37.918
  • Let's see who wins in the end. no!
  • 00:12:37.984 --> 00:12:39.252
  • No! you're supposed to win
  • 00:12:39.319 --> 00:12:39.986
  • You're supposed to win every day.
  • 00:12:40.053 --> 00:12:41.488
  • Every day. [amen!]
  • 00:12:41.555 --> 00:12:42.088
  • [amen!] why?
  • 00:12:42.155 --> 00:12:42.656
  • Why? because this is the day that
  • 00:12:42.722 --> 00:12:43.557
  • Because this is the day that the lord has made.
  • 00:12:43.623 --> 00:12:44.724
  • The lord has made. let us rejoice and be made glad
  • 00:12:44.791 --> 00:12:46.626
  • Let us rejoice and be made glad in it.
  • 00:12:46.693 --> 00:12:48.228
  • In it. (applause)
  • 00:12:48.295 --> 00:12:49.462
  • (applause) how do we overcome?
  • 00:12:49.529 --> 00:12:50.964
  • How do we overcome? (applause)
  • 00:12:51.031 --> 00:12:51.832
  • (applause) we overcome by the word
  • 00:12:51.898 --> 00:12:52.699
  • We overcome by the word of our testimony.
  • 00:12:52.766 --> 00:12:53.900
  • Of our testimony. we overcome by our worship.
  • 00:12:53.967 --> 00:12:55.435
  • We overcome by our worship. we overcome by our service.
  • 00:12:55.502 --> 00:12:57.070
  • We overcome by our service. we overcome by winning
  • 00:12:57.137 --> 00:12:58.138
  • We overcome by winning the lost.
  • 00:12:58.205 --> 00:12:58.738
  • The lost. we overcome by proclaiming
  • 00:12:58.805 --> 00:13:00.073
  • We overcome by proclaiming the word.
  • 00:13:00.140 --> 00:13:00.640
  • The word. we overcome by praying always.
  • 00:13:00.707 --> 00:13:02.809
  • We overcome by praying always. we overcome by going into
  • 00:13:02.876 --> 00:13:04.211
  • We overcome by going into heavenly places
  • 00:13:04.277 --> 00:13:05.412
  • Heavenly places and pulling down strongholds,
  • 00:13:05.478 --> 00:13:07.380
  • And pulling down strongholds, and loosing the power of god
  • 00:13:07.447 --> 00:13:08.882
  • And loosing the power of god to do what god wants
  • 00:13:08.949 --> 00:13:09.916
  • To do what god wants on this earth,
  • 00:13:09.983 --> 00:13:10.951
  • On this earth, because his kingdom will come.
  • 00:13:11.017 --> 00:13:13.086
  • Because his kingdom will come. and of that kingdom,
  • 00:13:13.153 --> 00:13:14.154
  • And of that kingdom, there shall be no end!
  • 00:13:14.221 --> 00:13:15.989
  • There shall be no end! you are more than a conqueror
  • 00:13:16.056 --> 00:13:18.525
  • You are more than a conqueror through christ!
  • 00:13:18.592 --> 00:13:20.760
  • Through christ! (applause)
  • 00:13:20.827 --> 00:13:24.865
  • (applause) oftentimes,
  • 00:13:24.931 --> 00:13:25.498
  • Oftentimes, we like to keep the secrets
  • 00:13:25.565 --> 00:13:26.700
  • We like to keep the secrets of our success to ourselves,
  • 00:13:26.766 --> 00:13:28.235
  • Of our success to ourselves, because they become the things
  • 00:13:28.301 --> 00:13:29.469
  • Because they become the things that we use to take advantage
  • 00:13:29.536 --> 00:13:30.804
  • That we use to take advantage of situations.
  • 00:13:30.871 --> 00:13:32.439
  • Of situations. oh, i don't want to tell people
  • 00:13:32.505 --> 00:13:33.273
  • Oh, i don't want to tell people how i made my money.
  • 00:13:33.340 --> 00:13:34.341
  • How i made my money. oh, i don't want to tell people
  • 00:13:34.407 --> 00:13:35.208
  • Oh, i don't want to tell people how i got this job.
  • 00:13:35.275 --> 00:13:36.243
  • How i got this job. oh, i don't want to tell people
  • 00:13:36.309 --> 00:13:37.043
  • Oh, i don't want to tell people all of these details.
  • 00:13:37.110 --> 00:13:38.278
  • All of these details. well let me tell you;
  • 00:13:38.345 --> 00:13:38.812
  • Well let me tell you; there are times in life
  • 00:13:38.879 --> 00:13:39.880
  • There are times in life when what you've got is just
  • 00:13:39.946 --> 00:13:41.514
  • When what you've got is just too good not to share.
  • 00:13:41.581 --> 00:13:44.050
  • Too good not to share. [amen!]
  • 00:13:44.117 --> 00:13:44.751
  • [amen!] [hallelujah!]
  • 00:13:44.818 --> 00:13:45.418
  • [hallelujah!] most of the time, for us,
  • 00:13:45.485 --> 00:13:46.253
  • Most of the time, for us, it's gossip.
  • 00:13:46.319 --> 00:13:47.888
  • It's gossip. (laughter)
  • 00:13:47.954 --> 00:13:48.622
  • (laughter) "shhh, don't tell anybody,"
  • 00:13:48.688 --> 00:13:49.422
  • "shhh, don't tell anybody," which means you're going
  • 00:13:49.489 --> 00:13:50.023
  • Which means you're going to tell everybody.
  • 00:13:50.090 --> 00:13:51.758
  • To tell everybody. (laughter)
  • 00:13:51.825 --> 00:13:52.592
  • (laughter) it's a prayer request.
  • 00:13:52.659 --> 00:13:54.961
  • It's a prayer request. (laughter)
  • 00:13:55.028 --> 00:13:56.029
  • (laughter) yeah.
  • 00:13:56.096 --> 00:13:57.530
  • Yeah. (laughter)
  • 00:13:57.597 --> 00:13:59.199
  • (laughter) if your prayer request is not
  • 00:13:59.266 --> 00:14:00.433
  • If your prayer request is not about you...
  • 00:14:00.500 --> 00:14:01.835
  • About you... (makes sound of locking mouth)
  • 00:14:01.902 --> 00:14:03.303
  • (makes sound of locking mouth) god knows.
  • 00:14:03.370 --> 00:14:04.938
  • God knows. [yes!]
  • 00:14:05.005 --> 00:14:06.506
  • [yes!] but the word of your testimony
  • 00:14:06.573 --> 00:14:07.507
  • But the word of your testimony is something that's just
  • 00:14:07.574 --> 00:14:08.375
  • Is something that's just too good not to share.
  • 00:14:08.441 --> 00:14:11.344
  • Too good not to share. it's too good not to tell
  • 00:14:11.411 --> 00:14:13.213
  • It's too good not to tell people what jesus christ
  • 00:14:13.280 --> 00:14:15.215
  • People what jesus christ has given you the opportunity
  • 00:14:15.282 --> 00:14:16.383
  • Has given you the opportunity to do.
  • 00:14:16.449 --> 00:14:17.717
  • To do. it's too good not to let them
  • 00:14:17.784 --> 00:14:19.319
  • It's too good not to let them know how you were lost
  • 00:14:19.386 --> 00:14:20.553
  • Know how you were lost and on your way to hell,
  • 00:14:20.620 --> 00:14:21.855
  • And on your way to hell, but he came and he set you
  • 00:14:21.922 --> 00:14:23.290
  • But he came and he set you free.
  • 00:14:23.356 --> 00:14:23.924
  • Free. and now your name is written
  • 00:14:23.990 --> 00:14:25.191
  • And now your name is written down in the lamb's book
  • 00:14:25.258 --> 00:14:26.393
  • Down in the lamb's book of life.
  • 00:14:26.459 --> 00:14:27.661
  • Of life. [amen!]
  • 00:14:27.727 --> 00:14:28.161
  • [amen!] it's too good not to be able
  • 00:14:28.228 --> 00:14:29.229
  • It's too good not to be able to share with someone how you
  • 00:14:29.296 --> 00:14:30.830
  • To share with someone how you have hope where you used
  • 00:14:30.897 --> 00:14:32.065
  • Have hope where you used to be hopeless,
  • 00:14:32.132 --> 00:14:32.866
  • To be hopeless, and how you have joy
  • 00:14:32.933 --> 00:14:34.000
  • And how you have joy where there used to be sorrow,
  • 00:14:34.067 --> 00:14:35.402
  • Where there used to be sorrow, and how you have strength
  • 00:14:35.468 --> 00:14:36.770
  • And how you have strength in your weakness.
  • 00:14:36.836 --> 00:14:37.771
  • In your weakness. it's too good not to tell them
  • 00:14:37.837 --> 00:14:39.739
  • It's too good not to tell them that whenever you call upon
  • 00:14:39.806 --> 00:14:41.107
  • That whenever you call upon him,
  • 00:14:41.174 --> 00:14:41.908
  • Him, he answers you and he shows you
  • 00:14:41.975 --> 00:14:43.410
  • He answers you and he shows you great and mighty things
  • 00:14:43.476 --> 00:14:44.577
  • Great and mighty things that you know not.
  • 00:14:44.644 --> 00:14:45.578
  • That you know not. it's too good not to be able to
  • 00:14:45.645 --> 00:14:47.380
  • It's too good not to be able to say that whenever you wake up,
  • 00:14:47.447 --> 00:14:49.416
  • Say that whenever you wake up, you're thankful that he's given
  • 00:14:49.482 --> 00:14:50.684
  • You're thankful that he's given you another day.
  • 00:14:50.750 --> 00:14:51.851
  • You another day. and whenever you lie down,
  • 00:14:51.918 --> 00:14:53.019
  • And whenever you lie down, you're thankful that he's been
  • 00:14:53.086 --> 00:14:54.387
  • You're thankful that he's been with you every moment
  • 00:14:54.454 --> 00:14:55.655
  • With you every moment of every hour.
  • 00:14:55.722 --> 00:14:56.723
  • Of every hour. his angels are still in charge
  • 00:14:56.790 --> 00:14:58.291
  • His angels are still in charge over you.
  • 00:14:58.358 --> 00:14:59.025
  • Over you. his hand is still upon you.
  • 00:14:59.092 --> 00:15:00.660
  • His hand is still upon you. his promises are still alive
  • 00:15:00.727 --> 00:15:02.262
  • His promises are still alive in you.
  • 00:15:02.329 --> 00:15:02.963
  • In you. and his strength still belongs
  • 00:15:03.029 --> 00:15:04.664
  • And his strength still belongs to you,
  • 00:15:04.731 --> 00:15:05.332
  • To you, because he is a faithful god!
  • 00:15:05.398 --> 00:15:06.933
  • Because he is a faithful god! he is too good not to talk
  • 00:15:07.000 --> 00:15:09.436
  • He is too good not to talk about!
  • 00:15:09.502 --> 00:15:11.404
  • About! (applause)
  • 00:15:11.471 --> 00:15:15.976
  • (applause) the problem is,
  • 00:15:16.042 --> 00:15:16.810
  • The problem is, is the reason we don't talk
  • 00:15:16.876 --> 00:15:17.877
  • Is the reason we don't talk about him more is because we
  • 00:15:17.944 --> 00:15:19.446
  • About him more is because we limit what his cross has done.
  • 00:15:19.512 --> 00:15:22.816
  • Limit what his cross has done. we go to the cross,
  • 00:15:22.882 --> 00:15:23.683
  • We go to the cross, and we think there,
  • 00:15:23.750 --> 00:15:24.351
  • And we think there, we receive salvation
  • 00:15:24.417 --> 00:15:25.785
  • We receive salvation exclusively.
  • 00:15:25.852 --> 00:15:26.820
  • Exclusively. that's not all that happened
  • 00:15:26.886 --> 00:15:27.921
  • That's not all that happened at the cross.
  • 00:15:27.988 --> 00:15:29.422
  • At the cross. [amen, brother!]
  • 00:15:29.489 --> 00:15:30.323
  • [amen, brother!] everything that you have
  • 00:15:30.390 --> 00:15:31.791
  • Everything that you have in your life,
  • 00:15:31.858 --> 00:15:32.359
  • In your life, you got because of the cross.
  • 00:15:32.425 --> 00:15:35.028
  • You got because of the cross. [amen!]
  • 00:15:35.095 --> 00:15:35.962
  • [amen!] (applause)
  • 00:15:36.029 --> 00:15:36.730
  • (applause) at the cross is where he took
  • 00:15:36.796 --> 00:15:38.732
  • At the cross is where he took your sorrow so that you could
  • 00:15:38.798 --> 00:15:40.100
  • Your sorrow so that you could receive his joy.
  • 00:15:40.166 --> 00:15:41.634
  • Receive his joy. at the cross is where
  • 00:15:41.701 --> 00:15:43.203
  • At the cross is where you exchanged your fear
  • 00:15:43.269 --> 00:15:45.438
  • You exchanged your fear for his peace.
  • 00:15:45.505 --> 00:15:46.439
  • For his peace. at the cross is where you
  • 00:15:46.506 --> 00:15:48.308
  • At the cross is where you received his glory
  • 00:15:48.375 --> 00:15:49.642
  • Received his glory and he took your shame.
  • 00:15:49.709 --> 00:15:51.177
  • And he took your shame. at the cross is where you
  • 00:15:51.244 --> 00:15:52.879
  • At the cross is where you received the riches of heaven,
  • 00:15:52.946 --> 00:15:54.647
  • Received the riches of heaven, and he, for your sake,
  • 00:15:54.714 --> 00:15:55.815
  • And he, for your sake, became poor.
  • 00:15:55.882 --> 00:15:56.916
  • Became poor. at the cross is where
  • 00:15:56.983 --> 00:15:58.318
  • At the cross is where the burden of guilt was lifted
  • 00:15:58.385 --> 00:15:59.686
  • The burden of guilt was lifted off of your shoulders
  • 00:15:59.753 --> 00:16:01.154
  • Off of your shoulders and sickness was shattered,
  • 00:16:01.221 --> 00:16:02.789
  • And sickness was shattered, and you received divine
  • 00:16:02.856 --> 00:16:04.124
  • And you received divine righteousness,
  • 00:16:04.190 --> 00:16:04.958
  • Righteousness, and health,
  • 00:16:05.025 --> 00:16:05.592
  • And health, and peace,
  • 00:16:05.658 --> 00:16:06.326
  • And peace, and joy in jesus christ.
  • 00:16:06.393 --> 00:16:08.561
  • And joy in jesus christ. at the cross is where
  • 00:16:08.628 --> 00:16:10.030
  • At the cross is where the exchange was made
  • 00:16:10.096 --> 00:16:11.731
  • The exchange was made so that now you can do
  • 00:16:11.798 --> 00:16:13.767
  • So that now you can do all things through christ!
  • 00:16:13.833 --> 00:16:15.935
  • All things through christ! sin has been defeated!
  • 00:16:16.002 --> 00:16:17.537
  • Sin has been defeated! the grave has been conquered!
  • 00:16:17.604 --> 00:16:19.539
  • The grave has been conquered! you have been crowned
  • 00:16:19.606 --> 00:16:20.874
  • You have been crowned a champion!
  • 00:16:20.940 --> 00:16:21.808
  • A champion! give the lord a handclap
  • 00:16:21.875 --> 00:16:23.276
  • Give the lord a handclap of praise!
  • 00:16:23.343 --> 00:16:25.145
  • Of praise! (applause)
  • 00:16:25.211 --> 00:16:30.683
  • (applause) so how does that work?
  • 00:16:30.750 --> 00:16:32.519
  • So how does that work? you've got to start testifying
  • 00:16:32.585 --> 00:16:33.887
  • You've got to start testifying about it.
  • 00:16:33.953 --> 00:16:35.021
  • About it. [amen!]
  • 00:16:35.088 --> 00:16:35.989
  • [amen!] don't just come to church,
  • 00:16:36.056 --> 00:16:36.990
  • Don't just come to church, and say, "lord,
  • 00:16:37.057 --> 00:16:37.490
  • And say, "lord, thank you for my salvation,
  • 00:16:37.557 --> 00:16:38.758
  • Thank you for my salvation, and help me get through another
  • 00:16:38.825 --> 00:16:39.759
  • And help me get through another seven days."
  • 00:16:39.826 --> 00:16:41.461
  • Seven days." (laughter)
  • 00:16:41.528 --> 00:16:42.729
  • (laughter) you start testifying.
  • 00:16:42.796 --> 00:16:44.998
  • You start testifying. "lord, because of what you
  • 00:16:45.065 --> 00:16:46.599
  • "lord, because of what you gave me when you sent your son
  • 00:16:46.666 --> 00:16:48.101
  • Gave me when you sent your son to the cross,
  • 00:16:48.168 --> 00:16:48.902
  • To the cross, my business is going
  • 00:16:48.968 --> 00:16:50.070
  • My business is going to prosper."
  • 00:16:50.136 --> 00:16:51.438
  • To prosper." [amen!]
  • 00:16:51.504 --> 00:16:52.972
  • [amen!] "lord, because of what you've
  • 00:16:53.039 --> 00:16:53.940
  • "lord, because of what you've done for me,
  • 00:16:54.007 --> 00:16:55.275
  • Done for me, i am favored."
  • 00:16:55.341 --> 00:16:57.177
  • I am favored." [that's right!]
  • 00:16:57.243 --> 00:16:57.844
  • [that's right!] "lord, because of what
  • 00:16:57.911 --> 00:16:58.478
  • "lord, because of what you've done for me,
  • 00:16:58.545 --> 00:16:59.946
  • You've done for me, i can't help but succeed,
  • 00:17:00.013 --> 00:17:01.881
  • I can't help but succeed, because you promised that
  • 00:17:01.948 --> 00:17:02.916
  • Because you promised that if in all my ways i would
  • 00:17:02.982 --> 00:17:04.084
  • If in all my ways i would acknowledge you,
  • 00:17:04.150 --> 00:17:05.085
  • Acknowledge you, then everything that i do,
  • 00:17:05.151 --> 00:17:06.853
  • Then everything that i do, it would flourish."
  • 00:17:06.920 --> 00:17:09.189
  • It would flourish." father,
  • 00:17:09.255 --> 00:17:09.756
  • Father, i thank you that your favor
  • 00:17:09.823 --> 00:17:11.257
  • I thank you that your favor is on my family.
  • 00:17:11.324 --> 00:17:12.459
  • Is on my family. i thank you that it's on
  • 00:17:12.525 --> 00:17:13.793
  • I thank you that it's on my heart.
  • 00:17:13.860 --> 00:17:14.594
  • My heart. i thank you that it's on
  • 00:17:14.661 --> 00:17:15.595
  • I thank you that it's on my mind.
  • 00:17:15.662 --> 00:17:16.362
  • My mind. i thank you that it's in
  • 00:17:16.429 --> 00:17:17.330
  • I thank you that it's in my mouth.
  • 00:17:17.397 --> 00:17:17.997
  • My mouth. i thank you that it's working
  • 00:17:18.064 --> 00:17:19.265
  • I thank you that it's working in my physical body.
  • 00:17:19.332 --> 00:17:20.567
  • In my physical body. whatever it is that you're
  • 00:17:20.633 --> 00:17:21.901
  • Whatever it is that you're struggling with today,
  • 00:17:21.968 --> 00:17:23.203
  • Struggling with today, don't talk about the problem
  • 00:17:23.269 --> 00:17:24.637
  • Don't talk about the problem as if there's nothing you
  • 00:17:24.704 --> 00:17:25.605
  • As if there's nothing you can do about it.
  • 00:17:25.672 --> 00:17:26.506
  • Can do about it. talk to the problem about
  • 00:17:26.573 --> 00:17:28.241
  • Talk to the problem about who's already fixed it.
  • 00:17:28.308 --> 00:17:30.944
  • Who's already fixed it. (applause)
  • 00:17:31.010 --> 00:17:36.950
  • (applause) whatever the burden is,
  • 00:17:37.016 --> 00:17:37.917
  • Whatever the burden is, you can cast it upon him.
  • 00:17:37.984 --> 00:17:39.385
  • You can cast it upon him. why?
  • 00:17:39.452 --> 00:17:39.919
  • Why? because it is finished.
  • 00:17:39.986 --> 00:17:44.057
  • Because it is finished. child of god,
  • 00:17:44.124 --> 00:17:44.824
  • Child of god, if satan would have known
  • 00:17:44.891 --> 00:17:45.992
  • If satan would have known what the cross would have done,
  • 00:17:46.059 --> 00:17:47.160
  • What the cross would have done, he would have done everything
  • 00:17:47.227 --> 00:17:48.161
  • He would have done everything he could to keep jesus off
  • 00:17:48.228 --> 00:17:49.462
  • He could to keep jesus off of it.
  • 00:17:49.529 --> 00:17:50.630
  • Of it. [amen!]
  • 00:17:50.697 --> 00:17:51.798
  • [amen!] but he couldn't,
  • 00:17:51.865 --> 00:17:53.466
  • But he couldn't, because jesus himself said,
  • 00:17:53.533 --> 00:17:54.701
  • Because jesus himself said, "if i be lifted up,
  • 00:17:54.767 --> 00:17:56.736
  • "if i be lifted up, i'll draw all men unto me."
  • 00:17:56.803 --> 00:18:00.106
  • I'll draw all men unto me." why are more people not
  • 00:18:00.173 --> 00:18:01.107
  • Why are more people not following jesus on the earth
  • 00:18:01.174 --> 00:18:02.342
  • Following jesus on the earth today?
  • 00:18:02.408 --> 00:18:02.775
  • Today? because those,
  • 00:18:02.842 --> 00:18:03.376
  • Because those, who should be lifting him up,
  • 00:18:03.443 --> 00:18:04.844
  • Who should be lifting him up, aren't.
  • 00:18:04.911 --> 00:18:06.179
  • Aren't. [that's right!]
  • 00:18:06.246 --> 00:18:07.347
  • [that's right!] what do we need to do to lift
  • 00:18:07.413 --> 00:18:08.281
  • What do we need to do to lift him up?
  • 00:18:08.348 --> 00:18:09.582
  • Him up? testify.
  • 00:18:09.649 --> 00:18:10.984
  • Testify. [yes!]
  • 00:18:11.050 --> 00:18:11.518
  • [yes!] tell somebody about him.
  • 00:18:11.584 --> 00:18:12.952
  • Tell somebody about him. tell somebody about him.
  • 00:18:13.019 --> 00:18:14.821
  • Tell somebody about him. (applause)
  • 00:18:14.888 --> 00:18:21.761
  • (applause) it's not enough to celebrate
  • 00:18:21.828 --> 00:18:24.130
  • It's not enough to celebrate on the occasion.
  • 00:18:24.197 --> 00:18:26.766
  • On the occasion. rejoice in the joy
  • 00:18:26.833 --> 00:18:28.868
  • Rejoice in the joy of your salvation.
  • 00:18:28.935 --> 00:18:31.304
  • Of your salvation. you have a reason to rejoice
  • 00:18:31.371 --> 00:18:33.373
  • You have a reason to rejoice every day you breathe.
  • 00:18:33.439 --> 00:18:36.176
  • Every day you breathe. [yes!]
  • 00:18:36.242 --> 00:18:36.776
  • [yes!] why?
  • 00:18:36.843 --> 00:18:37.977
  • Why? because jesus doesn't just
  • 00:18:38.044 --> 00:18:39.245
  • Because jesus doesn't just save you on sunday.
  • 00:18:39.312 --> 00:18:41.214
  • Save you on sunday. [amen!]
  • 00:18:41.281 --> 00:18:42.649
  • [amen!] it's not occasional coverage.
  • 00:18:42.715 --> 00:18:45.485
  • It's not occasional coverage. heaven is not a time-share
  • 00:18:45.552 --> 00:18:46.920
  • Heaven is not a time-share community.
  • 00:18:46.986 --> 00:18:48.655
  • Community. (laughter)
  • 00:18:48.721 --> 00:18:50.557
  • (laughter) and yet, we want to pretend
  • 00:18:50.623 --> 00:18:51.491
  • And yet, we want to pretend like it is.
  • 00:18:51.558 --> 00:18:55.195
  • Like it is. you have a reason to rejoice,
  • 00:18:55.261 --> 00:18:57.897
  • You have a reason to rejoice, because he has made a way where
  • 00:18:57.964 --> 00:18:59.966
  • Because he has made a way where there seemed to be no way.
  • 00:19:00.033 --> 00:19:02.869
  • There seemed to be no way. you have a reason to rejoice,
  • 00:19:02.936 --> 00:19:04.237
  • You have a reason to rejoice, because everything that
  • 00:19:04.304 --> 00:19:04.938
  • Because everything that the enemy intended for evil,
  • 00:19:05.004 --> 00:19:06.639
  • The enemy intended for evil, he has taken and he has used it
  • 00:19:06.706 --> 00:19:08.274
  • He has taken and he has used it for your good.
  • 00:19:08.341 --> 00:19:09.776
  • For your good. you have a reason to rejoice,
  • 00:19:09.842 --> 00:19:11.344
  • You have a reason to rejoice, because your future is not
  • 00:19:11.411 --> 00:19:12.812
  • Because your future is not determined by your past.
  • 00:19:12.879 --> 00:19:14.480
  • Determined by your past. your past has been covered
  • 00:19:14.547 --> 00:19:15.882
  • Your past has been covered in the blood of the lamb.
  • 00:19:15.949 --> 00:19:16.883
  • In the blood of the lamb. and your future is filled
  • 00:19:16.950 --> 00:19:18.184
  • And your future is filled with nothing but the promises
  • 00:19:18.251 --> 00:19:19.485
  • With nothing but the promises of his provision.
  • 00:19:19.552 --> 00:19:21.454
  • Of his provision. (applause)
  • 00:19:21.521 --> 00:19:22.455
  • (applause) you have a reason to rejoice.
  • 00:19:22.522 --> 00:19:25.158
  • You have a reason to rejoice. you say,
  • 00:19:25.225 --> 00:19:25.692
  • You say, "pastor, you don't understand."
  • 00:19:25.758 --> 00:19:26.793
  • "pastor, you don't understand." no, you don't understand!
  • 00:19:26.859 --> 00:19:30.063
  • No, you don't understand! people say,
  • 00:19:30.129 --> 00:19:30.530
  • People say, "do you see what's happening
  • 00:19:30.597 --> 00:19:31.264
  • "do you see what's happening in the world?"
  • 00:19:31.331 --> 00:19:31.731
  • In the world?" it doesn't matter what happens
  • 00:19:31.798 --> 00:19:32.832
  • It doesn't matter what happens in this world.
  • 00:19:32.899 --> 00:19:33.700
  • In this world. it matters who's sitting
  • 00:19:33.766 --> 00:19:34.601
  • It matters who's sitting on the throne up there!
  • 00:19:34.667 --> 00:19:37.103
  • On the throne up there! (applause)
  • 00:19:37.170 --> 00:19:40.073
  • (applause) "they overcame him by the blood
  • 00:19:40.139 --> 00:19:42.609
  • "they overcame him by the blood of the lamb and the word
  • 00:19:42.675 --> 00:19:44.978
  • Of the lamb and the word of their testimony."
  • 00:19:45.044 --> 00:19:47.213
  • Of their testimony." the question that i have
  • 00:19:47.280 --> 00:19:48.047
  • The question that i have for you.
  • 00:19:48.114 --> 00:19:49.616
  • For you. since jesus christ
  • 00:19:49.682 --> 00:19:50.683
  • Since jesus christ purchased you in his blood,
  • 00:19:50.750 --> 00:19:54.287
  • Purchased you in his blood, are you giving him
  • 00:19:54.354 --> 00:19:56.322
  • Are you giving him the full service he deserves?
  • 00:19:56.389 --> 00:19:59.959
  • The full service he deserves? are you giving him all
  • 00:20:00.026 --> 00:20:01.027
  • Are you giving him all the glory that he's worthy of?
  • 00:20:01.094 --> 00:20:03.997
  • The glory that he's worthy of? are you giving him your heart,
  • 00:20:04.063 --> 00:20:05.565
  • Are you giving him your heart, soul, mind, and body?
  • 00:20:05.632 --> 00:20:08.368
  • Soul, mind, and body? are you testifying of
  • 00:20:08.434 --> 00:20:09.435
  • Are you testifying of his goodness in your life?
  • 00:20:09.502 --> 00:20:10.737
  • His goodness in your life? are you constantly complaining
  • 00:20:10.803 --> 00:20:11.871
  • Are you constantly complaining about what you wish
  • 00:20:11.938 --> 00:20:12.805
  • About what you wish was different?
  • 00:20:12.872 --> 00:20:15.174
  • Was different? you need to know something;
  • 00:20:15.241 --> 00:20:16.476
  • You need to know something; your behavior either opens up
  • 00:20:16.542 --> 00:20:18.745
  • Your behavior either opens up god's blessings or it provokes
  • 00:20:18.811 --> 00:20:22.248
  • God's blessings or it provokes his wrath.
  • 00:20:22.315 --> 00:20:25.918
  • His wrath. now people are always
  • 00:20:25.985 --> 00:20:26.719
  • Now people are always interested in how they get
  • 00:20:26.786 --> 00:20:27.754
  • Interested in how they get god's blessings,
  • 00:20:27.820 --> 00:20:28.655
  • God's blessings, but they don't ever want
  • 00:20:28.721 --> 00:20:29.355
  • But they don't ever want to consider that they could
  • 00:20:29.422 --> 00:20:30.523
  • To consider that they could provoke his wrath.
  • 00:20:30.590 --> 00:20:33.593
  • Provoke his wrath. but go read the word of god.
  • 00:20:33.660 --> 00:20:36.129
  • But go read the word of god. in the book of psalm,
  • 00:20:36.195 --> 00:20:36.996
  • In the book of psalm, in the 78th chapter,
  • 00:20:37.063 --> 00:20:38.197
  • In the 78th chapter, it's talking about the children
  • 00:20:38.264 --> 00:20:39.332
  • It's talking about the children of israel coming out of egypt
  • 00:20:39.399 --> 00:20:41.100
  • Of israel coming out of egypt and how they walked through
  • 00:20:41.167 --> 00:20:41.934
  • And how they walked through the wilderness.
  • 00:20:42.001 --> 00:20:42.669
  • The wilderness. and it says,
  • 00:20:42.735 --> 00:20:43.202
  • And it says, "they provoked god."
  • 00:20:43.269 --> 00:20:45.938
  • "they provoked god." how did they provoke him?
  • 00:20:46.005 --> 00:20:47.907
  • How did they provoke him? by doubting him.
  • 00:20:47.974 --> 00:20:50.109
  • By doubting him. they drank from water that came
  • 00:20:50.176 --> 00:20:51.878
  • They drank from water that came out of a rock in the midst
  • 00:20:51.944 --> 00:20:53.012
  • Out of a rock in the midst of the desert.
  • 00:20:53.079 --> 00:20:53.613
  • Of the desert. now that's a pretty good-
  • 00:20:53.680 --> 00:20:54.614
  • Now that's a pretty good- miraculous drink right there.
  • 00:20:54.681 --> 00:20:57.583
  • Miraculous drink right there. and while they're drinking,
  • 00:20:57.650 --> 00:20:58.584
  • And while they're drinking, they say,
  • 00:20:58.651 --> 00:20:59.085
  • They say, "i wonder if he can feed us?"
  • 00:20:59.152 --> 00:21:02.021
  • "i wonder if he can feed us?" (laughter)
  • 00:21:02.088 --> 00:21:02.588
  • (laughter) have you ever been living
  • 00:21:02.655 --> 00:21:03.356
  • Have you ever been living in the goodness of god and
  • 00:21:03.423 --> 00:21:04.390
  • In the goodness of god and wondering what he might be able
  • 00:21:04.457 --> 00:21:05.958
  • Wondering what he might be able to do for you next,
  • 00:21:06.025 --> 00:21:08.227
  • To do for you next, instead of just saying, "god,
  • 00:21:08.294 --> 00:21:09.195
  • Instead of just saying, "god, i thank you for the water.
  • 00:21:09.262 --> 00:21:10.430
  • I thank you for the water. and whatever else you have,
  • 00:21:10.496 --> 00:21:11.597
  • And whatever else you have, i'm going to accept that too"?
  • 00:21:11.664 --> 00:21:13.366
  • I'm going to accept that too"? [yes!]
  • 00:21:13.433 --> 00:21:14.634
  • [yes!] (applause)
  • 00:21:14.701 --> 00:21:18.771
  • (applause) so they're drinking the water.
  • 00:21:18.838 --> 00:21:19.872
  • So they're drinking the water. they say,
  • 00:21:19.939 --> 00:21:20.340
  • They say, "i wonder if he can feed us?"
  • 00:21:20.406 --> 00:21:21.374
  • "i wonder if he can feed us?" he sends them manna.
  • 00:21:21.441 --> 00:21:22.709
  • He sends them manna. there's not one sick or feeble
  • 00:21:22.775 --> 00:21:23.843
  • There's not one sick or feeble among them."
  • 00:21:23.910 --> 00:21:24.711
  • Among them." but after a few days of eating
  • 00:21:24.777 --> 00:21:25.912
  • But after a few days of eating the bread, they said,
  • 00:21:25.978 --> 00:21:27.113
  • The bread, they said, "i wonder if he can give us
  • 00:21:27.180 --> 00:21:28.381
  • "i wonder if he can give us meat?"
  • 00:21:28.448 --> 00:21:30.049
  • Meat?" (laughter)
  • 00:21:30.116 --> 00:21:30.883
  • (laughter) have you ever had something
  • 00:21:30.950 --> 00:21:32.051
  • Have you ever had something that was good and you thought,
  • 00:21:32.118 --> 00:21:33.686
  • That was good and you thought, ah, i'm just tired of this?
  • 00:21:33.753 --> 00:21:36.589
  • Ah, i'm just tired of this? (laughter)
  • 00:21:36.656 --> 00:21:37.357
  • (laughter) and god said, "fine.
  • 00:21:37.423 --> 00:21:38.057
  • And god said, "fine. you want meat?
  • 00:21:38.124 --> 00:21:38.624
  • You want meat? here's quail."
  • 00:21:38.691 --> 00:21:41.160
  • Here's quail." and the bible says,
  • 00:21:41.227 --> 00:21:41.928
  • And the bible says, "and while the meat
  • 00:21:41.994 --> 00:21:42.695
  • "and while the meat was in their mouth,
  • 00:21:42.762 --> 00:21:45.832
  • Was in their mouth, he killed them."
  • 00:21:45.898 --> 00:21:48.968
  • He killed them." make you spit out what you're
  • 00:21:49.035 --> 00:21:49.836
  • Make you spit out what you're chewing.
  • 00:21:49.902 --> 00:21:51.270
  • Chewing. (laughter)
  • 00:21:51.337 --> 00:21:53.272
  • (laughter) why?
  • 00:21:53.339 --> 00:21:55.174
  • Why? because they provoked him.
  • 00:21:55.241 --> 00:21:57.844
  • Because they provoked him. their doubt led to complaint.
  • 00:21:57.910 --> 00:22:00.413
  • Their doubt led to complaint. and their complaint led to
  • 00:22:00.480 --> 00:22:01.848
  • And their complaint led to his wrath.
  • 00:22:01.914 --> 00:22:04.684
  • His wrath. so understand when it comes to
  • 00:22:04.751 --> 00:22:06.052
  • So understand when it comes to the word of your testimony,
  • 00:22:06.119 --> 00:22:07.220
  • The word of your testimony, you really don't have a choice,
  • 00:22:07.286 --> 00:22:09.822
  • You really don't have a choice, because the consequences
  • 00:22:09.889 --> 00:22:10.656
  • Because the consequences are too dire.
  • 00:22:10.723 --> 00:22:12.792
  • Are too dire. [amen!]
  • 00:22:12.859 --> 00:22:13.259
  • [amen!] you can either celebrate
  • 00:22:13.326 --> 00:22:14.494
  • You can either celebrate his goodness or you can
  • 00:22:14.560 --> 00:22:15.895
  • His goodness or you can complain about what you think
  • 00:22:15.962 --> 00:22:17.330
  • Complain about what you think he's withholding and see
  • 00:22:17.397 --> 00:22:18.698
  • He's withholding and see which one of those two gets you
  • 00:22:18.765 --> 00:22:19.999
  • Which one of those two gets you where you want to go.
  • 00:22:20.066 --> 00:22:22.001
  • Where you want to go. [that's right!]
  • 00:22:22.068 --> 00:22:23.736
  • [that's right!] he has paid for you such
  • 00:22:23.803 --> 00:22:26.572
  • He has paid for you such a high price that it cost him
  • 00:22:26.639 --> 00:22:29.675
  • A high price that it cost him his life.
  • 00:22:29.742 --> 00:22:32.311
  • His life. and in allowing us to live,
  • 00:22:32.378 --> 00:22:34.781
  • And in allowing us to live, he wants us to use our life
  • 00:22:34.847 --> 00:22:37.417
  • He wants us to use our life to give him the praise
  • 00:22:37.483 --> 00:22:38.484
  • To give him the praise and the glory and the honor
  • 00:22:38.551 --> 00:22:39.519
  • And the glory and the honor that he's worthy of.
  • 00:22:39.585 --> 00:22:41.788
  • That he's worthy of. is he getting what he paid for?
  • 00:22:41.854 --> 00:22:46.793
  • Is he getting what he paid for? can we stand?
  • 00:22:46.859 --> 00:22:52.632
  • Can we stand? with your heads bowed
  • 00:22:52.698 --> 00:22:53.299
  • With your heads bowed and your eyes closed,
  • 00:22:53.366 --> 00:22:56.202
  • And your eyes closed, this morning you could say,
  • 00:22:56.269 --> 00:22:56.969
  • This morning you could say, pastor,
  • 00:22:57.036 --> 00:22:59.872
  • Pastor, he's not getting what he's paid
  • 00:22:59.939 --> 00:23:00.907
  • He's not getting what he's paid for.
  • 00:23:00.973 --> 00:23:03.276
  • For. i'm not standing in the victory
  • 00:23:03.342 --> 00:23:04.610
  • I'm not standing in the victory of the cross.
  • 00:23:04.677 --> 00:23:05.311
  • Of the cross. i'm living in the pain of
  • 00:23:05.378 --> 00:23:06.112
  • I'm living in the pain of my past.
  • 00:23:06.179 --> 00:23:08.714
  • My past. i'm not thankful for his
  • 00:23:08.781 --> 00:23:09.615
  • I'm not thankful for his goodness today.
  • 00:23:09.682 --> 00:23:10.783
  • Goodness today. i'm complaining about what
  • 00:23:10.850 --> 00:23:11.951
  • I'm complaining about what i'm worried about tomorrow.
  • 00:23:12.018 --> 00:23:15.288
  • I'm worried about tomorrow. i'm not standing in confidence
  • 00:23:15.354 --> 00:23:16.722
  • I'm not standing in confidence that i can do all things
  • 00:23:16.789 --> 00:23:17.924
  • That i can do all things through christ.
  • 00:23:17.990 --> 00:23:18.825
  • Through christ. i'm worried about what i can't
  • 00:23:18.891 --> 00:23:20.092
  • I'm worried about what i can't control and it's stealing my
  • 00:23:20.159 --> 00:23:22.094
  • Control and it's stealing my opportunity to give him what
  • 00:23:22.161 --> 00:23:23.830
  • Opportunity to give him what he's worthy of.
  • 00:23:23.896 --> 00:23:25.898
  • He's worthy of. ♪ music ♪
  • 00:23:25.965 --> 00:23:28.301
  • ♪ music ♪ if that describes you,
  • 00:23:28.367 --> 00:23:29.469
  • If that describes you, would you raise your hand
  • 00:23:29.535 --> 00:23:30.269
  • Would you raise your hand right where you are?
  • 00:23:30.336 --> 00:23:32.438
  • Right where you are? ♪ music ♪
  • 00:23:32.505 --> 00:23:33.840
  • ♪ music ♪ hands all over this room.
  • 00:23:33.906 --> 00:23:35.875
  • Hands all over this room. ♪ music ♪
  • 00:23:35.942 --> 00:23:37.810
  • ♪ music ♪ so for just a few moments,
  • 00:23:37.877 --> 00:23:38.978
  • So for just a few moments, i want every person in
  • 00:23:39.045 --> 00:23:40.146
  • I want every person in this room to raise their hands.
  • 00:23:40.213 --> 00:23:42.114
  • This room to raise their hands. and i want you to open
  • 00:23:42.181 --> 00:23:43.449
  • And i want you to open your mouth.
  • 00:23:43.516 --> 00:23:44.250
  • Your mouth. and i want you to thank god.
  • 00:23:44.317 --> 00:23:46.719
  • And i want you to thank god. i want you to testify to him,
  • 00:23:46.786 --> 00:23:49.589
  • I want you to testify to him, before heavenly places,
  • 00:23:49.655 --> 00:23:51.123
  • Before heavenly places, of his goodness in your life.
  • 00:23:51.190 --> 00:23:52.825
  • Of his goodness in your life. those of you who are watching,
  • 00:23:52.892 --> 00:23:53.993
  • Those of you who are watching, wherever you're watching from,
  • 00:23:54.060 --> 00:23:55.528
  • Wherever you're watching from, i want you to begin to give him
  • 00:23:55.595 --> 00:23:57.029
  • I want you to begin to give him praise and glory,
  • 00:23:57.096 --> 00:23:58.397
  • Praise and glory, so that in all of the nations
  • 00:23:58.464 --> 00:23:59.699
  • So that in all of the nations that are watching --
  • 00:23:59.765 --> 00:24:00.600
  • That are watching -- there's more than 30
  • 00:24:00.666 --> 00:24:01.400
  • There's more than 30 that are online right now.
  • 00:24:01.467 --> 00:24:02.869
  • That are online right now. -- we would begin a global
  • 00:24:02.935 --> 00:24:03.903
  • -- we would begin a global praise break about jesus christ
  • 00:24:03.970 --> 00:24:06.405
  • Praise break about jesus christ and what we rejoice in,
  • 00:24:06.472 --> 00:24:07.974
  • And what we rejoice in, in the joy of our salvation.
  • 00:24:08.040 --> 00:24:09.509
  • In the joy of our salvation. father, today we thank you
  • 00:24:09.575 --> 00:24:11.043
  • Father, today we thank you for the blood of jesus.
  • 00:24:11.110 --> 00:24:12.411
  • For the blood of jesus. we thank you that it has
  • 00:24:12.478 --> 00:24:13.679
  • We thank you that it has set us free.
  • 00:24:13.746 --> 00:24:14.680
  • Set us free. we thank you that it paid
  • 00:24:14.747 --> 00:24:16.115
  • We thank you that it paid the price for our redemption.
  • 00:24:16.182 --> 00:24:17.717
  • The price for our redemption. we thank you that we have
  • 00:24:17.783 --> 00:24:19.185
  • We thank you that we have the permission to go into
  • 00:24:19.252 --> 00:24:20.820
  • The permission to go into heavenly places,
  • 00:24:20.887 --> 00:24:21.854
  • Heavenly places, and in the authority
  • 00:24:21.921 --> 00:24:22.655
  • And in the authority of his name,
  • 00:24:22.722 --> 00:24:23.689
  • Of his name, we can enter his gates with
  • 00:24:23.756 --> 00:24:25.091
  • We can enter his gates with thanksgiving and his courts
  • 00:24:25.157 --> 00:24:26.459
  • Thanksgiving and his courts with praise.
  • 00:24:26.526 --> 00:24:27.260
  • With praise. we can open our mouth.
  • 00:24:27.326 --> 00:24:29.128
  • We can open our mouth. and the bible says that
  • 00:24:29.195 --> 00:24:30.096
  • And the bible says that he'll inhabit the praises
  • 00:24:30.162 --> 00:24:31.597
  • He'll inhabit the praises of his people.
  • 00:24:31.664 --> 00:24:32.565
  • Of his people. so holy spirit
  • 00:24:32.632 --> 00:24:33.499
  • So holy spirit of the living god,
  • 00:24:33.566 --> 00:24:34.400
  • Of the living god, i'm asking you to come into
  • 00:24:34.467 --> 00:24:35.601
  • I'm asking you to come into this sanctuary right now.
  • 00:24:35.668 --> 00:24:37.370
  • This sanctuary right now. and i'm asking you to remove
  • 00:24:37.436 --> 00:24:39.005
  • And i'm asking you to remove burdens.
  • 00:24:39.071 --> 00:24:39.672
  • Burdens. and i'm asking you to break
  • 00:24:39.739 --> 00:24:40.940
  • And i'm asking you to break chains.
  • 00:24:41.007 --> 00:24:41.707
  • Chains. and i'm asking you to destroy
  • 00:24:41.774 --> 00:24:43.309
  • And i'm asking you to destroy yokes by the power of the blood
  • 00:24:43.376 --> 00:24:45.378
  • Yokes by the power of the blood of the lamb,
  • 00:24:45.444 --> 00:24:46.312
  • Of the lamb, so that once again,
  • 00:24:46.379 --> 00:24:47.446
  • So that once again, the enemy would be defeated;
  • 00:24:47.513 --> 00:24:49.148
  • The enemy would be defeated; so that once again,
  • 00:24:49.215 --> 00:24:50.116
  • So that once again, powers and principalities would
  • 00:24:50.182 --> 00:24:51.884
  • Powers and principalities would know that they have nothing
  • 00:24:51.951 --> 00:24:53.686
  • Know that they have nothing on jesus christ;
  • 00:24:53.753 --> 00:24:54.854
  • On jesus christ; so that once again,
  • 00:24:54.921 --> 00:24:55.955
  • So that once again, we would see captives set free
  • 00:24:56.022 --> 00:24:57.890
  • We would see captives set free and be able to rejoice
  • 00:24:57.957 --> 00:24:59.225
  • And be able to rejoice in the joy of our salvation.
  • 00:24:59.292 --> 00:25:00.927
  • In the joy of our salvation. lord, we give you
  • 00:25:00.993 --> 00:25:01.827
  • Lord, we give you all the honor.
  • 00:25:01.894 --> 00:25:02.962
  • All the honor. we give you all the glory.
  • 00:25:03.029 --> 00:25:04.730
  • We give you all the glory. we give you all the praise,
  • 00:25:04.797 --> 00:25:06.399
  • We give you all the praise, because you have made a way
  • 00:25:06.465 --> 00:25:07.767
  • Because you have made a way where there seems to be no way.
  • 00:25:07.833 --> 00:25:09.502
  • Where there seems to be no way. you have given us the victory.
  • 00:25:09.569 --> 00:25:11.938
  • You have given us the victory. greater is he who is in me
  • 00:25:12.004 --> 00:25:13.839
  • Greater is he who is in me than he who is in the world,
  • 00:25:13.906 --> 00:25:15.508
  • Than he who is in the world, because the one who is in me
  • 00:25:15.575 --> 00:25:17.043
  • Because the one who is in me is the one who created heaven
  • 00:25:17.109 --> 00:25:18.411
  • Is the one who created heaven and earth.
  • 00:25:18.477 --> 00:25:19.178
  • And earth. so today, in jesus' name,
  • 00:25:19.245 --> 00:25:21.280
  • So today, in jesus' name, i am declaring that this
  • 00:25:21.347 --> 00:25:22.882
  • I am declaring that this congregation is the inhabitants
  • 00:25:22.949 --> 00:25:25.184
  • Congregation is the inhabitants of jesus christ' throne room.
  • 00:25:25.251 --> 00:25:27.219
  • Of jesus christ' throne room. and right now in this place,
  • 00:25:27.286 --> 00:25:29.088
  • And right now in this place, ask and you shall receive.
  • 00:25:29.155 --> 00:25:31.023
  • Ask and you shall receive. right now in this place,
  • 00:25:31.090 --> 00:25:32.558
  • Right now in this place, seek and you shall find.
  • 00:25:32.625 --> 00:25:34.160
  • Seek and you shall find. right now, in this place,
  • 00:25:34.226 --> 00:25:35.528
  • Right now, in this place, knock and let the door
  • 00:25:35.595 --> 00:25:36.662
  • Knock and let the door be opened unto you.
  • 00:25:36.729 --> 00:25:38.030
  • Be opened unto you. why?
  • 00:25:38.097 --> 00:25:38.631
  • Why? because the blood of the lamb
  • 00:25:38.698 --> 00:25:39.966
  • Because the blood of the lamb has paid the price,
  • 00:25:40.032 --> 00:25:41.500
  • Has paid the price, and it is finished,
  • 00:25:41.567 --> 00:25:43.836
  • And it is finished, in jesus' name!
  • 00:25:43.903 --> 00:25:45.471
  • In jesus' name! give the lord a handclap
  • 00:25:45.538 --> 00:25:46.939
  • Give the lord a handclap of praise!
  • 00:25:47.006 --> 00:25:48.574
  • Of praise! pastor matt hagee: jesus died
  • 00:25:48.641 --> 00:25:49.542
  • Pastor matt hagee: jesus died to give you eternal life
  • 00:25:49.609 --> 00:25:50.977
  • To give you eternal life and victory over whatever
  • 00:25:51.043 --> 00:25:52.445
  • And victory over whatever obstacle you are facing today.
  • 00:25:52.511 --> 00:25:54.513
  • Obstacle you are facing today. we're celebrating
  • 00:25:54.580 --> 00:25:55.147
  • We're celebrating his sacrifice
  • 00:25:55.214 --> 00:25:55.982
  • His sacrifice by giving thanks for a savior
  • 00:25:56.048 --> 00:25:57.883
  • By giving thanks for a savior who is alive and sits
  • 00:25:57.950 --> 00:25:59.719
  • Who is alive and sits at the right hand
  • 00:25:59.785 --> 00:26:00.386
  • At the right hand of god, the father.
  • 00:26:00.453 --> 00:26:01.921
  • Of god, the father. pastor john hagee: this
  • 00:26:01.988 --> 00:26:02.755
  • Pastor john hagee: this message of truth is broadcast
  • 00:26:02.822 --> 00:26:03.956
  • Message of truth is broadcast around the world
  • 00:26:04.023 --> 00:26:05.358
  • Around the world thanks to your faithful
  • 00:26:05.424 --> 00:26:06.359
  • Thanks to your faithful support of this ministry.
  • 00:26:06.425 --> 00:26:08.194
  • Support of this ministry. pastor matt hagee: we
  • 00:26:08.260 --> 00:26:08.995
  • Pastor matt hagee: we celebrate that the stone
  • 00:26:09.061 --> 00:26:09.862
  • Celebrate that the stone has been rolled away,
  • 00:26:09.929 --> 00:26:11.097
  • Has been rolled away, the tomb is empty,
  • 00:26:11.163 --> 00:26:12.565
  • The tomb is empty, and we can put our trust
  • 00:26:12.632 --> 00:26:14.033
  • And we can put our trust in this fact;
  • 00:26:14.100 --> 00:26:15.134
  • In this fact; jesus christ is risen.
  • 00:26:15.201 --> 00:26:18.137
  • Is the heartbeat of change,
  • 00:26:18.270 --> 00:26:19.639
  • Is the heartbeat of change, there's a powerful force
  • 00:26:19.705 --> 00:26:20.640
  • There's a powerful force that unites us all,
  • 00:26:20.706 --> 00:26:21.707
  • That unites us all, partnership.
  • 00:26:21.774 --> 00:26:22.375
  • Partnership. it's the conduit through which
  • 00:26:22.441 --> 00:26:23.609
  • It's the conduit through which we reach the masses.
  • 00:26:23.676 --> 00:26:24.844
  • We reach the masses. hagee ministries has
  • 00:26:24.910 --> 00:26:25.778
  • Hagee ministries has the ability to go beyond
  • 00:26:25.845 --> 00:26:26.846
  • The ability to go beyond borders,
  • 00:26:26.912 --> 00:26:27.413
  • Borders, sharing stories that resonate
  • 00:26:27.480 --> 00:26:28.614
  • Sharing stories that resonate with people across the globe.
  • 00:26:28.681 --> 00:26:30.149
  • With people across the globe. every click,
  • 00:26:30.216 --> 00:26:30.783
  • Every click, every share,
  • 00:26:30.850 --> 00:26:31.484
  • Every share, every connection,
  • 00:26:31.550 --> 00:26:32.618
  • Every connection, carrying with them
  • 00:26:32.685 --> 00:26:33.319
  • Carrying with them the teachings that can
  • 00:26:33.386 --> 00:26:34.220
  • The teachings that can transform lives.
  • 00:26:34.286 --> 00:26:35.621
  • Transform lives. your partnership is a beacon
  • 00:26:35.688 --> 00:26:36.822
  • Your partnership is a beacon of hope,
  • 00:26:36.889 --> 00:26:37.356
  • Of hope, a source of inspiration
  • 00:26:37.423 --> 00:26:38.257
  • A source of inspiration for those seeking light
  • 00:26:38.324 --> 00:26:39.258
  • For those seeking light in a sometimes dark world.
  • 00:26:39.325 --> 00:26:40.626
  • In a sometimes dark world. call the number on the screen
  • 00:26:40.693 --> 00:26:41.994
  • Call the number on the screen or go to jhm.org/partner
  • 00:26:42.061 --> 00:26:45.831
  • Or go to jhm.org/partner ♪ music
  • 00:26:45.898 --> 00:26:46.165
  • Weekend like no other.
  • 00:26:48.000 --> 00:26:49.201
  • Cornerstone church invites you
  • 00:26:49.201 --> 00:26:50.469
  • To come alive.
  • 00:26:50.469 --> 00:26:51.370
  • A celebration
  • 00:26:51.370 --> 00:26:52.104
  • Of fellowship, delicious
  • 00:26:52.104 --> 00:26:53.372
  • Food, fun and life
  • 00:26:53.372 --> 00:26:54.540
  • Changing ministry
  • 00:26:54.540 --> 00:26:55.274
  • For the whole family.
  • 00:26:55.274 --> 00:26:56.342
  • Hosted by pastor
  • 00:26:56.342 --> 00:26:57.209
  • Matt and john hagee,
  • 00:26:57.209 --> 00:26:58.544
  • This unforgettable
  • 00:26:58.544 --> 00:26:59.679
  • Weekend features
  • 00:26:59.679 --> 00:27:00.513
  • Special guests comedian
  • 00:27:00.513 --> 00:27:01.747
  • Michael junior and worship
  • 00:27:01.747 --> 00:27:03.249
  • Leader kim walker smith.
  • 00:27:03.249 --> 00:27:04.817
  • We're honoring pastor
  • 00:27:04.817 --> 00:27:06.052
  • John hagee█s
  • 00:27:06.052 --> 00:27:06.786
  • Incredible legacy
  • 00:27:06.786 --> 00:27:07.787
  • As we celebrate
  • 00:27:07.787 --> 00:27:08.554
  • His 85th birthday.
  • 00:27:08.554 --> 00:27:10.089
  • For more information, visit
  • 00:27:10.089 --> 00:27:12.124
  • Jhm.org/comealive
  • 00:27:12.124 --> 00:27:14.794
  • ♪ music ♪
  • 00:27:14.860 --> 00:27:15.695
  • ♪ music ♪ you've been watching
  • 00:27:15.761 --> 00:27:16.662
  • You've been watching hagee ministries.
  • 00:27:16.729 --> 00:27:19.065
  • Hagee ministries. if you need prayer,
  • 00:27:19.131 --> 00:27:20.433
  • If you need prayer, call our prayer line
  • 00:27:20.499 --> 00:27:22.234
  • Call our prayer line or visit our website.
  • 00:27:22.301 --> 00:27:24.870
  • Or visit our website. be blessed
  • 00:27:24.937 --> 00:27:25.938
  • Be blessed and join us tomorrow.
  • 00:27:26.005 --> 00:27:27.707