Greg Hershberg - A Jewish Man Sees Jesus

April 16, 2025 | S25:E18

A Jewish man transformed by Jesus on Mount Tabor in Israel.

Closed captions

Show Timecode
Jewish Voice with Jonathan Bernis | Greg Hershberg - A Jewish Man Sees Jesus | April 16, 2025
  • Was jewish?
  • 00:00:02.027 --> 00:00:03.128
  • You might be asking,
  • 00:00:03.195 --> 00:00:04.129
  • What does that mean
  • 00:00:04.196 --> 00:00:04.997
  • For your christian faith?
  • 00:00:05.064 --> 00:00:06.465
  • Watch today and discover
  • 00:00:06.532 --> 00:00:07.833
  • How understanding
  • 00:00:07.900 --> 00:00:08.901
  • The jewish roots
  • 00:00:08.967 --> 00:00:09.968
  • Of your faith.
  • 00:00:10.035 --> 00:00:10.969
  • And your connection
  • 00:00:11.036 --> 00:00:11.904
  • To israel and the jewish people
  • 00:00:11.970 --> 00:00:13.839
  • Can transform your life
  • 00:00:13.906 --> 00:00:15.474
  • And the way you
  • 00:00:15.541 --> 00:00:16.208
  • Read the bible.
  • 00:00:16.275 --> 00:00:17.209
  • Coming up on jewish voice.
  • 00:00:17.276 --> 00:00:18.610
  • ♪ ♪
  • 00:00:18.977 --> 00:00:23.649
  • >> welcome to jewish voice.
  • 00:00:24.149 --> 00:00:25.617
  • >> welcome to jewish voice. i'm jonathan bernis.
  • 00:00:25.684 --> 00:00:27.319
  • I'm jonathan bernis. today, we're honored
  • 00:00:27.386 --> 00:00:28.220
  • Today, we're honored to have a dear friend,
  • 00:00:28.287 --> 00:00:29.221
  • To have a dear friend, rabbi greg hershberg.
  • 00:00:29.288 --> 00:00:30.823
  • Rabbi greg hershberg. he's a remarkable person whose
  • 00:00:30.889 --> 00:00:32.925
  • He's a remarkable person whose journey of faith and dedication
  • 00:00:32.991 --> 00:00:34.827
  • Journey of faith and dedication has been nothing short
  • 00:00:34.893 --> 00:00:36.995
  • Has been nothing short of miraculous.
  • 00:00:37.062 --> 00:00:38.430
  • Of miraculous. greg was born
  • 00:00:38.497 --> 00:00:39.565
  • Greg was born in the vibrant bronx
  • 00:00:39.631 --> 00:00:41.266
  • In the vibrant bronx and raised in an orthodox
  • 00:00:41.333 --> 00:00:42.468
  • And raised in an orthodox jewish community.
  • 00:00:42.534 --> 00:00:43.702
  • Jewish community. and in a profound moment
  • 00:00:43.769 --> 00:00:45.170
  • And in a profound moment on mount tabor in israel,
  • 00:00:45.237 --> 00:00:47.739
  • On mount tabor in israel, during his honeymoon in israel,
  • 00:00:47.806 --> 00:00:49.842
  • During his honeymoon in israel, changed everything
  • 00:00:49.908 --> 00:00:51.710
  • Changed everything when he encountered
  • 00:00:51.777 --> 00:00:53.011
  • When he encountered a vision of the messiah.
  • 00:00:53.078 --> 00:00:55.781
  • A vision of the messiah. rabbi greg hershberg,
  • 00:00:55.848 --> 00:00:57.082
  • Rabbi greg hershberg, welcome, my friend.
  • 00:00:57.149 --> 00:00:58.650
  • Welcome, my friend. we should have music
  • 00:00:58.717 --> 00:00:59.451
  • We should have music in the background just to --
  • 00:00:59.518 --> 00:01:00.853
  • In the background just to -- it's so great to see you.
  • 00:01:00.919 --> 00:01:01.920
  • It's so great to see you. >> it's even better to see you.
  • 00:01:01.987 --> 00:01:03.288
  • >> it's even better to see you. >> you know, we've been friends
  • 00:01:03.355 --> 00:01:04.089
  • >> you know, we've been friends a long time.
  • 00:01:04.156 --> 00:01:05.491
  • A long time. >> i connected with you
  • 00:01:05.557 --> 00:01:07.626
  • >> i connected with you right away because
  • 00:01:07.693 --> 00:01:09.528
  • Right away because you know messianic judaism
  • 00:01:09.595 --> 00:01:10.596
  • You know messianic judaism could be very strange.
  • 00:01:10.662 --> 00:01:12.731
  • Could be very strange. it could be like granola,
  • 00:01:12.798 --> 00:01:13.599
  • It could be like granola, fruit, flakes and nuts.
  • 00:01:13.665 --> 00:01:14.633
  • Fruit, flakes and nuts. >> yeah.
  • 00:01:14.700 --> 00:01:15.534
  • >> yeah. >> and there's so many
  • 00:01:15.601 --> 00:01:16.268
  • >> and there's so many different branches.
  • 00:01:16.335 --> 00:01:17.402
  • Different branches. but i know you were kosher
  • 00:01:17.469 --> 00:01:18.737
  • But i know you were kosher because you explained to them,
  • 00:01:18.804 --> 00:01:20.506
  • Because you explained to them, "it's not us and them.
  • 00:01:20.572 --> 00:01:21.740
  • "it's not us and them. it's us."
  • 00:01:21.807 --> 00:01:22.808
  • It's us." and that's what i felt.
  • 00:01:22.875 --> 00:01:24.076
  • And that's what i felt. i just feel unified
  • 00:01:24.143 --> 00:01:25.244
  • I just feel unified with the body.
  • 00:01:25.310 --> 00:01:26.245
  • With the body. i don't feel there should be
  • 00:01:26.311 --> 00:01:27.146
  • I don't feel there should be any division if we all
  • 00:01:27.212 --> 00:01:28.514
  • Any division if we all believe in yeshua.
  • 00:01:28.580 --> 00:01:29.414
  • Believe in yeshua. so, the minute i heard you
  • 00:01:29.481 --> 00:01:30.449
  • So, the minute i heard you said it, i was like,
  • 00:01:30.516 --> 00:01:31.116
  • Said it, i was like, "i like this guy."
  • 00:01:31.183 --> 00:01:32.050
  • "i like this guy." >> we have such
  • 00:01:32.117 --> 00:01:32.684
  • >> we have such a similar story too and i want
  • 00:01:32.751 --> 00:01:33.952
  • A similar story too and i want to talk about that today.
  • 00:01:34.019 --> 00:01:35.320
  • To talk about that today. so, you're born in the bronx.
  • 00:01:35.387 --> 00:01:37.389
  • So, you're born in the bronx. now, i don't --
  • 00:01:37.456 --> 00:01:38.023
  • Now, i don't -- i introduced it as
  • 00:01:38.090 --> 00:01:39.024
  • I introduced it as the vibrant bronx.
  • 00:01:39.091 --> 00:01:40.058
  • [laughing]
  • 00:01:40.526 --> 00:01:41.193
  • I never heard that before.
  • 00:01:41.660 --> 00:01:43.162
  • I never heard that before. that was in the tele --
  • 00:01:43.228 --> 00:01:44.530
  • That was in the tele -- >> it's actually
  • 00:01:44.596 --> 00:01:45.164
  • >> it's actually because new york city
  • 00:01:45.230 --> 00:01:45.898
  • Because new york city has five boroughs.
  • 00:01:45.964 --> 00:01:46.665
  • Has five boroughs. and for whatever reason,
  • 00:01:46.732 --> 00:01:47.833
  • And for whatever reason, most of the jews that immigrated
  • 00:01:47.900 --> 00:01:49.468
  • Most of the jews that immigrated through ellis island
  • 00:01:49.535 --> 00:01:50.802
  • Through ellis island ended up in the bronx.
  • 00:01:50.869 --> 00:01:51.537
  • Ended up in the bronx. it was called the jewish world
  • 00:01:51.603 --> 00:01:52.938
  • It was called the jewish world in the ‘70s.
  • 00:01:53.005 --> 00:01:53.772
  • In the ‘70s. 80% of all the people who lived
  • 00:01:53.839 --> 00:01:55.541
  • 80% of all the people who lived in the bronx were jewish.
  • 00:01:55.607 --> 00:01:57.142
  • In the bronx were jewish. >> that's amazing.
  • 00:01:57.209 --> 00:01:57.776
  • >> that's amazing. >> yeah, it truly is.
  • 00:01:57.843 --> 00:01:58.677
  • >> yeah, it truly is. >> it's like a shtetl.
  • 00:01:58.744 --> 00:01:59.511
  • >> it's like a shtetl. >> yeah.
  • 00:01:59.578 --> 00:02:00.012
  • >> yeah. >> it's -- yeah.
  • 00:02:00.078 --> 00:02:00.679
  • >> it's -- yeah. >> but what happened is,
  • 00:02:00.746 --> 00:02:01.647
  • >> but what happened is, in the ‘70s,
  • 00:02:01.713 --> 00:02:02.314
  • In the ‘70s, the jewish people start
  • 00:02:02.381 --> 00:02:03.382
  • The jewish people start to become professionals
  • 00:02:03.448 --> 00:02:06.351
  • To become professionals and affluent,
  • 00:02:06.418 --> 00:02:07.219
  • And affluent, and they became doctors,
  • 00:02:07.286 --> 00:02:08.253
  • And they became doctors, and lawyers, and engineers.
  • 00:02:08.320 --> 00:02:09.922
  • And lawyers, and engineers. so, they moved out of the bronx
  • 00:02:09.988 --> 00:02:11.056
  • So, they moved out of the bronx and went to the burbs.
  • 00:02:11.123 --> 00:02:11.857
  • And went to the burbs. because, you know, the burbs
  • 00:02:11.924 --> 00:02:12.824
  • Because, you know, the burbs have the better houses,
  • 00:02:12.891 --> 00:02:13.959
  • Have the better houses, and they have
  • 00:02:14.026 --> 00:02:14.493
  • And they have the better schools,
  • 00:02:14.560 --> 00:02:15.327
  • The better schools, and on and on.
  • 00:02:15.394 --> 00:02:16.995
  • And on and on. my father was poor.
  • 00:02:17.062 --> 00:02:18.630
  • My father was poor. i don't know how i was born
  • 00:02:18.697 --> 00:02:19.765
  • I don't know how i was born into the only house,
  • 00:02:19.831 --> 00:02:21.366
  • Into the only house, jewish household,
  • 00:02:21.433 --> 00:02:22.201
  • Jewish household, where they were
  • 00:02:22.267 --> 00:02:23.035
  • Where they were poverty stricken.
  • 00:02:23.101 --> 00:02:23.769
  • Poverty stricken. but we stayed in the projects.
  • 00:02:23.835 --> 00:02:25.537
  • But we stayed in the projects. so, i was the only --
  • 00:02:25.604 --> 00:02:27.206
  • So, i was the only -- one of the only jews
  • 00:02:27.272 --> 00:02:27.873
  • One of the only jews in the projects left.
  • 00:02:27.940 --> 00:02:29.508
  • In the projects left. so, when i went
  • 00:02:29.575 --> 00:02:30.075
  • So, when i went to hebrew school, it was --
  • 00:02:30.142 --> 00:02:31.043
  • To hebrew school, it was -- it was kind of rough
  • 00:02:31.109 --> 00:02:32.244
  • It was kind of rough because the neighborhood
  • 00:02:32.311 --> 00:02:33.412
  • Because the neighborhood wasn't jewish anymore.
  • 00:02:33.478 --> 00:02:35.280
  • Wasn't jewish anymore. and me and a couple of kids
  • 00:02:35.347 --> 00:02:36.915
  • And me and a couple of kids went to this little,
  • 00:02:36.982 --> 00:02:37.783
  • Went to this little, broken-down, orthodox synagogue.
  • 00:02:37.849 --> 00:02:40.285
  • Broken-down, orthodox synagogue. and in actuality i was thrown --
  • 00:02:40.352 --> 00:02:43.255
  • And in actuality i was thrown -- you know, rocks were
  • 00:02:43.322 --> 00:02:43.956
  • You know, rocks were thrown at me.
  • 00:02:44.022 --> 00:02:44.957
  • Thrown at me. >> you were orthodox...
  • 00:02:45.023 --> 00:02:46.291
  • >> you were orthodox... >> orthodox.
  • 00:02:46.358 --> 00:02:46.792
  • >> orthodox. >> which means you're wearing
  • 00:02:46.858 --> 00:02:47.559
  • >> which means you're wearing the kippah?
  • 00:02:47.626 --> 00:02:48.193
  • The kippah? you're very visibly jewish,
  • 00:02:48.260 --> 00:02:49.561
  • You're very visibly jewish, right?
  • 00:02:49.628 --> 00:02:50.095
  • Right? >> yeah.
  • 00:02:50.162 --> 00:02:50.562
  • >> yeah. yeah.
  • 00:02:50.629 --> 00:02:50.896
  • Yeah. >> and you experienced
  • 00:02:50.963 --> 00:02:51.396
  • >> and you experienced antisemitism?
  • 00:02:51.463 --> 00:02:52.164
  • Antisemitism? >> yes, i really did.
  • 00:02:52.231 --> 00:02:54.499
  • >> yes, i really did. in the bronx, it was --
  • 00:02:54.566 --> 00:02:55.367
  • In the bronx, it was -- i was called
  • 00:02:55.434 --> 00:02:56.735
  • I was called every name in the book.
  • 00:02:56.802 --> 00:02:58.303
  • Every name in the book. horrible things were said to me,
  • 00:02:58.370 --> 00:02:59.972
  • Horrible things were said to me, horrible, as a young man.
  • 00:03:00.038 --> 00:03:02.574
  • Horrible, as a young man. i felt that it was part
  • 00:03:02.641 --> 00:03:04.977
  • I felt that it was part and parcel to be antisemitic
  • 00:03:05.043 --> 00:03:06.511
  • And parcel to be antisemitic if you weren't jewish.
  • 00:03:06.578 --> 00:03:08.080
  • If you weren't jewish. i felt hated by many.
  • 00:03:08.146 --> 00:03:10.549
  • I felt hated by many. and to be honest with you,
  • 00:03:10.616 --> 00:03:13.118
  • And to be honest with you, i didn't wanna be
  • 00:03:13.185 --> 00:03:13.719
  • I didn't wanna be jewish anymore.
  • 00:03:13.785 --> 00:03:14.653
  • Jewish anymore. >> did they mention
  • 00:03:14.720 --> 00:03:15.454
  • >> did they mention the name of christ?
  • 00:03:15.520 --> 00:03:16.255
  • The name of christ? was there a connection
  • 00:03:16.321 --> 00:03:17.656
  • Was there a connection to christianity in all this?
  • 00:03:17.723 --> 00:03:19.424
  • To christianity in all this? >> they let me know in so many
  • 00:03:19.491 --> 00:03:21.360
  • >> they let me know in so many ways that i killed jesus.
  • 00:03:21.426 --> 00:03:25.597
  • Ways that i killed jesus. my --
  • 00:03:25.664 --> 00:03:26.098
  • My -- deicide.
  • 00:03:26.164 --> 00:03:27.466
  • Deicide. we killed god
  • 00:03:27.532 --> 00:03:28.367
  • We killed god and that's why we're cursed.
  • 00:03:28.433 --> 00:03:30.802
  • And that's why we're cursed. >> so, they did --
  • 00:03:30.869 --> 00:03:31.403
  • >> so, they did -- they yelled at you saying
  • 00:03:31.470 --> 00:03:32.404
  • They yelled at you saying those things as they were
  • 00:03:32.471 --> 00:03:34.106
  • Those things as they were throwing stones at you?
  • 00:03:34.172 --> 00:03:34.906
  • Throwing stones at you? >> yeah.
  • 00:03:34.973 --> 00:03:35.340
  • >> yeah. it was --
  • 00:03:35.407 --> 00:03:36.241
  • It was -- it was just part of my life.
  • 00:03:36.308 --> 00:03:37.476
  • It was just part of my life. that's just the way it was.
  • 00:03:37.542 --> 00:03:38.610
  • That's just the way it was. i heard racial slurs,
  • 00:03:38.677 --> 00:03:40.412
  • I heard racial slurs, ethnic slurs about being
  • 00:03:40.479 --> 00:03:41.647
  • Ethnic slurs about being jewish all the time.
  • 00:03:41.713 --> 00:03:45.317
  • Jewish all the time. and so, with a name
  • 00:03:45.384 --> 00:03:46.018
  • And so, with a name like hershberg, you know,
  • 00:03:46.084 --> 00:03:47.286
  • Like hershberg, you know, you can't get away with it.
  • 00:03:47.352 --> 00:03:48.620
  • You can't get away with it. so, i stopped introducing myself
  • 00:03:48.687 --> 00:03:50.922
  • So, i stopped introducing myself with my last name.
  • 00:03:50.989 --> 00:03:51.523
  • With my last name. >> and the yarmulke
  • 00:03:51.590 --> 00:03:52.090
  • >> and the yarmulke and whatever else.
  • 00:03:52.157 --> 00:03:53.158
  • And whatever else. >> and walking
  • 00:03:53.225 --> 00:03:53.825
  • >> and walking to the synagogue on saturday,
  • 00:03:53.892 --> 00:03:55.327
  • To the synagogue on saturday, you know, the guys are
  • 00:03:55.394 --> 00:03:56.795
  • You know, the guys are playing ball and i'm walking
  • 00:03:56.862 --> 00:03:57.896
  • Playing ball and i'm walking to the synagogue 20 blocks.
  • 00:03:57.963 --> 00:03:59.398
  • To the synagogue 20 blocks. >> you're accused
  • 00:03:59.464 --> 00:03:59.998
  • >> you're accused of being a christ killer.
  • 00:04:00.065 --> 00:04:01.366
  • Of being a christ killer. what's your impression of jesus?
  • 00:04:01.433 --> 00:04:04.002
  • What's your impression of jesus? >> my impression,
  • 00:04:04.069 --> 00:04:05.437
  • >> my impression, we never spoke in my house
  • 00:04:05.504 --> 00:04:07.773
  • We never spoke in my house or in any of my extended family.
  • 00:04:07.839 --> 00:04:11.310
  • Or in any of my extended family. he was never mentioned.
  • 00:04:11.376 --> 00:04:13.045
  • He was never mentioned. he was kind of like a non-issue.
  • 00:04:13.111 --> 00:04:15.047
  • He was kind of like a non-issue. never disrespected.
  • 00:04:15.113 --> 00:04:16.648
  • Never disrespected. i didn't know
  • 00:04:16.715 --> 00:04:17.215
  • I didn't know anything about him.
  • 00:04:17.282 --> 00:04:17.949
  • Anything about him. the best i could tell you,
  • 00:04:18.016 --> 00:04:19.518
  • The best i could tell you, if you ask me, "who is jesus?"
  • 00:04:19.584 --> 00:04:20.786
  • If you ask me, "who is jesus?" i would tell you, "the head
  • 00:04:20.852 --> 00:04:21.853
  • I would tell you, "the head of the catholic church."
  • 00:04:21.920 --> 00:04:22.988
  • [laughter]
  • 00:04:23.288 --> 00:04:23.655
  • Because in new york city
  • 00:04:23.989 --> 00:04:24.656
  • Because in new york city in the boroughs.
  • 00:04:24.723 --> 00:04:25.157
  • In the boroughs. >> son of mr.
  • 00:04:25.223 --> 00:04:25.657
  • >> son of mr. and mrs. christ.
  • 00:04:25.724 --> 00:04:26.224
  • And mrs. christ. >> yeah.
  • 00:04:26.291 --> 00:04:26.692
  • >> yeah. >> one vatican lane.
  • 00:04:26.758 --> 00:04:28.260
  • >> one vatican lane. >> yeah.
  • 00:04:28.327 --> 00:04:28.860
  • >> yeah. there's no protestantism.
  • 00:04:28.927 --> 00:04:31.663
  • There's no protestantism. there's jew and catholic.
  • 00:04:31.730 --> 00:04:33.965
  • There's jew and catholic. back then in the ‘70s,
  • 00:04:34.032 --> 00:04:34.833
  • Back then in the ‘70s, there's no hinduism.
  • 00:04:34.900 --> 00:04:36.201
  • There's no hinduism. there's no buddhism.
  • 00:04:36.268 --> 00:04:37.235
  • There's no buddhism. it's jew or catholic.
  • 00:04:37.302 --> 00:04:38.637
  • It's jew or catholic. and we were
  • 00:04:38.704 --> 00:04:39.171
  • And we were definitely different,
  • 00:04:39.237 --> 00:04:40.038
  • Definitely different, i mean, in so many ways.
  • 00:04:40.105 --> 00:04:41.473
  • I mean, in so many ways. we're worshiping om saturday.
  • 00:04:41.540 --> 00:04:42.974
  • We're worshiping om saturday. they're worshiping on sunday.
  • 00:04:43.041 --> 00:04:45.143
  • They're worshiping on sunday. you know,
  • 00:04:45.210 --> 00:04:45.610
  • You know, we're having the bagel.
  • 00:04:45.677 --> 00:04:46.611
  • We're having the bagel. they're having the biscuit.
  • 00:04:46.678 --> 00:04:47.646
  • They're having the biscuit. we're having the brisket.
  • 00:04:47.713 --> 00:04:49.014
  • We're having the brisket. they're having the pork loin.
  • 00:04:49.081 --> 00:04:50.849
  • They're having the pork loin. their christmas and easter.
  • 00:04:50.916 --> 00:04:51.983
  • Their christmas and easter. it's so divided,
  • 00:04:52.050 --> 00:04:53.118
  • It's so divided, but i was okay with that.
  • 00:04:53.185 --> 00:04:54.920
  • But i was okay with that. i had, you know, friends,
  • 00:04:54.986 --> 00:04:56.688
  • I had, you know, friends, and, you know, we knew
  • 00:04:56.755 --> 00:04:57.956
  • And, you know, we knew we were different,
  • 00:04:58.023 --> 00:04:58.690
  • We were different, but we didn't
  • 00:04:58.757 --> 00:04:59.191
  • But we didn't talk about religion.
  • 00:04:59.257 --> 00:05:00.826
  • Talk about religion. but i was under the impression
  • 00:05:00.892 --> 00:05:02.494
  • But i was under the impression that if we killed their leader,
  • 00:05:02.561 --> 00:05:06.998
  • That if we killed their leader, i can't see them being
  • 00:05:07.065 --> 00:05:08.767
  • I can't see them being interested in us at all.
  • 00:05:08.834 --> 00:05:10.369
  • Interested in us at all. >> now, at some point,
  • 00:05:10.435 --> 00:05:11.937
  • >> now, at some point, as you're getting older,
  • 00:05:12.003 --> 00:05:12.504
  • As you're getting older, you're thinking,
  • 00:05:12.571 --> 00:05:13.171
  • You're thinking, “i don't really wanna be jewish.
  • 00:05:13.238 --> 00:05:14.206
  • “i don't really wanna be jewish. i don't wanna go through this.”
  • 00:05:14.272 --> 00:05:16.074
  • I don't wanna go through this.” >> i didn't wanna be jewish
  • 00:05:16.141 --> 00:05:16.808
  • >> i didn't wanna be jewish after my bar mitzvah.
  • 00:05:16.875 --> 00:05:18.043
  • After my bar mitzvah. >> yeah, same here.
  • 00:05:18.110 --> 00:05:19.711
  • >> yeah, same here. >> it's sad.
  • 00:05:19.778 --> 00:05:22.013
  • >> it's sad. i sat in an orthodox synagogue.
  • 00:05:22.080 --> 00:05:23.348
  • I sat in an orthodox synagogue. my mom sat behind the curtain.
  • 00:05:23.415 --> 00:05:26.284
  • My mom sat behind the curtain. my rabbi was no game show host.
  • 00:05:26.351 --> 00:05:27.986
  • My rabbi was no game show host. i'm not blaming him,
  • 00:05:28.053 --> 00:05:28.520
  • I'm not blaming him, but it wasn't touchy-feely,
  • 00:05:28.587 --> 00:05:29.955
  • But it wasn't touchy-feely, you know.
  • 00:05:30.021 --> 00:05:30.922
  • You know. it was very austere.
  • 00:05:30.989 --> 00:05:32.124
  • It was very austere. the service was over four hours.
  • 00:05:32.190 --> 00:05:33.725
  • The service was over four hours. it was all in hebrew.
  • 00:05:33.792 --> 00:05:35.994
  • It was all in hebrew. it just wasn't fun at all.
  • 00:05:36.061 --> 00:05:37.129
  • It just wasn't fun at all. >> and what about god?
  • 00:05:37.195 --> 00:05:37.796
  • >> and what about god? what's your --
  • 00:05:37.863 --> 00:05:38.363
  • What's your -- did you believe in god?
  • 00:05:38.430 --> 00:05:39.097
  • Did you believe in god? what --
  • 00:05:39.164 --> 00:05:39.531
  • What -- >> i made a lot of --
  • 00:05:39.598 --> 00:05:40.399
  • >> i made a lot of -- i made a lot of de --
  • 00:05:40.465 --> 00:05:41.299
  • I made a lot of de -- i made a lot of deals with god.
  • 00:05:41.366 --> 00:05:42.667
  • I made a lot of deals with god. “let me make this basket.”
  • 00:05:42.734 --> 00:05:43.902
  • “let me make this basket.” i played a lot of basketball.
  • 00:05:43.969 --> 00:05:44.736
  • I played a lot of basketball. “let me make this basket and,
  • 00:05:44.803 --> 00:05:46.238
  • “let me make this basket and, you know, we'll be tight,”
  • 00:05:46.304 --> 00:05:47.506
  • You know, we'll be tight,” kind of thing.
  • 00:05:47.572 --> 00:05:48.273
  • Kind of thing. i didn't know anything about
  • 00:05:48.340 --> 00:05:49.941
  • I didn't know anything about a personal relationship.
  • 00:05:50.008 --> 00:05:51.576
  • A personal relationship. i definitely would not
  • 00:05:51.643 --> 00:05:52.677
  • I definitely would not know him as abba, father.
  • 00:05:52.744 --> 00:05:55.180
  • Know him as abba, father. and it's sad.
  • 00:05:55.247 --> 00:05:56.281
  • And it's sad. i just thought he was
  • 00:05:56.348 --> 00:05:57.282
  • I just thought he was out there waiting for me
  • 00:05:57.349 --> 00:05:58.583
  • Out there waiting for me to do something wrong,
  • 00:05:58.650 --> 00:05:59.885
  • To do something wrong, and i would set zapped
  • 00:05:59.951 --> 00:06:01.386
  • And i would set zapped and i would deserve it.
  • 00:06:01.453 --> 00:06:02.988
  • And i would deserve it. i was kind of afraid of god,
  • 00:06:03.054 --> 00:06:04.122
  • I was kind of afraid of god, but not in a good way.
  • 00:06:04.189 --> 00:06:05.657
  • But not in a good way. not in fearful reverence.
  • 00:06:05.724 --> 00:06:06.525
  • Not in fearful reverence. >> right.
  • 00:06:06.591 --> 00:06:07.526
  • >> right. >> more of like, “stay away.”
  • 00:06:07.592 --> 00:06:09.528
  • >> more of like, “stay away.” >> so, you go through
  • 00:06:09.594 --> 00:06:10.162
  • >> so, you go through hebrew school.
  • 00:06:10.228 --> 00:06:10.996
  • Hebrew school. you're --
  • 00:06:11.062 --> 00:06:11.463
  • You're -- all of this training.
  • 00:06:11.530 --> 00:06:12.898
  • All of this training. you have your bar mitzvah.
  • 00:06:12.964 --> 00:06:14.666
  • You have your bar mitzvah. you're reading from the torah.
  • 00:06:14.733 --> 00:06:15.934
  • You're reading from the torah. you're a man, right, age 13.
  • 00:06:16.001 --> 00:06:20.038
  • You're a man, right, age 13. but you don't wanna be jewish.
  • 00:06:20.105 --> 00:06:21.540
  • But you don't wanna be jewish. you know, you don't want stones
  • 00:06:21.606 --> 00:06:22.407
  • You know, you don't want stones thrown at you, etcetera.
  • 00:06:22.474 --> 00:06:24.109
  • Thrown at you, etcetera. what happens then?
  • 00:06:24.176 --> 00:06:25.544
  • What happens then? talk about the next phase
  • 00:06:25.610 --> 00:06:26.611
  • Talk about the next phase of your life.
  • 00:06:26.678 --> 00:06:27.078
  • Of your life. >> i felt that my bar mitzvah,
  • 00:06:27.145 --> 00:06:28.313
  • >> i felt that my bar mitzvah, you know, it was a --
  • 00:06:28.380 --> 00:06:29.181
  • You know, it was a -- it was a long half hour portion,
  • 00:06:29.247 --> 00:06:30.749
  • It was a long half hour portion, the longest of the year.
  • 00:06:30.816 --> 00:06:31.616
  • The longest of the year. i had it memorized, and i had
  • 00:06:31.683 --> 00:06:32.584
  • I had it memorized, and i had to memorize the trope.
  • 00:06:32.651 --> 00:06:34.085
  • To memorize the trope. and i felt like i'd paid
  • 00:06:34.152 --> 00:06:35.487
  • And i felt like i'd paid my penance to judaism,
  • 00:06:35.554 --> 00:06:37.456
  • My penance to judaism, and i wanted to have
  • 00:06:37.522 --> 00:06:38.323
  • And i wanted to have a personal exodus from
  • 00:06:38.390 --> 00:06:39.991
  • A personal exodus from the orthodox community.
  • 00:06:40.058 --> 00:06:41.326
  • The orthodox community. >> sure.
  • 00:06:41.393 --> 00:06:42.093
  • >> sure. >> and so, i did what
  • 00:06:42.160 --> 00:06:43.528
  • >> and so, i did what my mom asked of me.
  • 00:06:43.595 --> 00:06:44.930
  • My mom asked of me. so, we started to go more
  • 00:06:44.996 --> 00:06:46.198
  • So, we started to go more to synagogue on yom kippur,
  • 00:06:46.264 --> 00:06:48.300
  • To synagogue on yom kippur, on rosh hashanah, the holy days,
  • 00:06:48.366 --> 00:06:50.602
  • On rosh hashanah, the holy days, and slowly but surely,
  • 00:06:50.669 --> 00:06:51.937
  • And slowly but surely, i became more secular.
  • 00:06:52.003 --> 00:06:53.505
  • I became more secular. >> it's like christmas
  • 00:06:53.572 --> 00:06:54.406
  • >> it's like christmas and easter for the --
  • 00:06:54.473 --> 00:06:55.207
  • And easter for the -- for the christians.
  • 00:06:55.273 --> 00:06:56.341
  • For the christians. >> it's exactly the same.
  • 00:06:56.408 --> 00:06:57.375
  • >> it's exactly the same. >> yeah.
  • 00:06:57.442 --> 00:06:57.742
  • >> yeah. exactly.
  • 00:06:57.809 --> 00:06:58.176
  • Exactly. >> and i just slowly
  • 00:06:58.243 --> 00:06:58.944
  • >> and i just slowly became very secular
  • 00:06:59.010 --> 00:06:59.945
  • Became very secular and very humanistic,
  • 00:07:00.011 --> 00:07:00.879
  • And very humanistic, and pursued education
  • 00:07:00.946 --> 00:07:02.714
  • And pursued education and pursued --
  • 00:07:02.781 --> 00:07:03.882
  • And pursued -- you know, making a good living.
  • 00:07:03.949 --> 00:07:05.617
  • You know, making a good living. that was --
  • 00:07:05.684 --> 00:07:06.585
  • That was -- that was my plan.
  • 00:07:06.651 --> 00:07:07.652
  • That was my plan. >> yeah.
  • 00:07:07.719 --> 00:07:08.386
  • >> yeah. and -- but you ended up
  • 00:07:08.453 --> 00:07:09.821
  • And -- but you ended up going to israel.
  • 00:07:09.888 --> 00:07:12.157
  • Going to israel. and it --
  • 00:07:12.224 --> 00:07:13.258
  • And it -- before you went,
  • 00:07:13.325 --> 00:07:14.993
  • Before you went, anything that happened that was
  • 00:07:15.060 --> 00:07:17.362
  • Anything that happened that was drawing you closer to god
  • 00:07:17.429 --> 00:07:18.597
  • Drawing you closer to god or causing you
  • 00:07:18.663 --> 00:07:21.066
  • Or causing you to ask questions about,
  • 00:07:21.132 --> 00:07:22.634
  • To ask questions about, "what -- what's --
  • 00:07:22.701 --> 00:07:23.802
  • "what -- what's -- what am i here for?"
  • 00:07:23.869 --> 00:07:24.870
  • What am i here for?" or, "what's gonna happen
  • 00:07:24.936 --> 00:07:26.104
  • Or, "what's gonna happen after you die?"
  • 00:07:26.171 --> 00:07:26.938
  • After you die?" >> you know,
  • 00:07:27.005 --> 00:07:27.439
  • >> you know, i never thought about,
  • 00:07:27.506 --> 00:07:28.940
  • I never thought about, "what am i here for?"
  • 00:07:29.007 --> 00:07:29.808
  • "what am i here for?" i was here --
  • 00:07:29.875 --> 00:07:30.542
  • I was here -- i knew what i was here for,
  • 00:07:30.609 --> 00:07:31.409
  • I knew what i was here for, to have fun,
  • 00:07:31.476 --> 00:07:32.611
  • To have fun, to have a good time.
  • 00:07:32.677 --> 00:07:33.812
  • To have a good time. when i was a little boy --
  • 00:07:33.879 --> 00:07:35.046
  • When i was a little boy -- when i was a little boy.
  • 00:07:35.113 --> 00:07:36.648
  • When i was a little boy. "eat, drink,
  • 00:07:36.715 --> 00:07:37.215
  • "eat, drink, for tomorrow you die."
  • 00:07:37.282 --> 00:07:37.916
  • For tomorrow you die." because i saw people dying
  • 00:07:37.983 --> 00:07:40.118
  • Because i saw people dying and i believed you didn't
  • 00:07:40.185 --> 00:07:41.052
  • And i believed you didn't have tomorrow.
  • 00:07:41.119 --> 00:07:41.653
  • Have tomorrow. i lived that way.
  • 00:07:41.720 --> 00:07:42.921
  • I lived that way. i lived in the fast lane.
  • 00:07:42.988 --> 00:07:44.789
  • I lived in the fast lane. some people say,
  • 00:07:44.856 --> 00:07:45.323
  • Some people say, "you don't have tomorrow.
  • 00:07:45.390 --> 00:07:46.825
  • "you don't have tomorrow. live everyday like
  • 00:07:46.892 --> 00:07:47.459
  • Live everyday like it's your last 'cause
  • 00:07:47.526 --> 00:07:48.226
  • It's your last 'cause one day it's gonna be."
  • 00:07:48.293 --> 00:07:49.127
  • One day it's gonna be." i believed that.
  • 00:07:49.194 --> 00:07:50.929
  • I believed that. with all my heart,
  • 00:07:50.996 --> 00:07:51.997
  • With all my heart, i believed that.
  • 00:07:52.063 --> 00:07:53.398
  • I believed that. so, when i was a little boy,
  • 00:07:53.465 --> 00:07:54.499
  • So, when i was a little boy, even at five years old,
  • 00:07:54.566 --> 00:07:55.267
  • Even at five years old, people would ask me,
  • 00:07:55.333 --> 00:07:55.800
  • People would ask me, "what do you wanna be
  • 00:07:55.867 --> 00:07:56.401
  • "what do you wanna be when you grow up?"
  • 00:07:56.468 --> 00:07:56.902
  • When you grow up?" and i always answer
  • 00:07:56.968 --> 00:07:57.736
  • And i always answer the same thing, "happy."
  • 00:07:57.802 --> 00:07:58.770
  • The same thing, "happy." >> so, what brings you
  • 00:07:58.837 --> 00:07:59.437
  • >> so, what brings you to israel?
  • 00:07:59.504 --> 00:08:00.972
  • To israel? >> well, you can
  • 00:08:01.039 --> 00:08:01.873
  • >> well, you can totally relate to this.
  • 00:08:01.940 --> 00:08:02.941
  • Totally relate to this. you know, jews can believe in
  • 00:08:03.008 --> 00:08:05.310
  • You know, jews can believe in anything except jesus, right?
  • 00:08:05.377 --> 00:08:07.612
  • Anything except jesus, right? you could become a buddhist.
  • 00:08:07.679 --> 00:08:09.314
  • You could become a buddhist. and it doesn't matter, right?
  • 00:08:09.381 --> 00:08:10.715
  • And it doesn't matter, right? >> right.
  • 00:08:10.782 --> 00:08:11.116
  • >> right. >> you know, so we are
  • 00:08:11.182 --> 00:08:14.419
  • >> you know, so we are people of the book.
  • 00:08:14.486 --> 00:08:15.720
  • People of the book. we were god's first born.
  • 00:08:15.787 --> 00:08:18.056
  • We were god's first born. we ha --
  • 00:08:18.123 --> 00:08:18.690
  • We ha -- we're like orphans looking
  • 00:08:18.757 --> 00:08:19.791
  • We're like orphans looking for our heavenly father.
  • 00:08:19.858 --> 00:08:20.725
  • For our heavenly father. we just don't know
  • 00:08:20.792 --> 00:08:21.560
  • We just don't know we're looking for him.
  • 00:08:21.626 --> 00:08:22.794
  • We're looking for him. so, we searched everywhere
  • 00:08:22.861 --> 00:08:24.796
  • So, we searched everywhere because it's ingrained in us
  • 00:08:24.863 --> 00:08:26.898
  • Because it's ingrained in us eternal life.
  • 00:08:26.965 --> 00:08:27.432
  • Eternal life. it's in our dna.
  • 00:08:27.499 --> 00:08:28.433
  • It's in our dna. >> it is.
  • 00:08:28.500 --> 00:08:29.601
  • >> it is. >> so, i was looking --
  • 00:08:29.668 --> 00:08:30.902
  • >> so, i was looking -- so, i got involved with
  • 00:08:30.969 --> 00:08:31.970
  • So, i got involved with eastern thought,
  • 00:08:32.037 --> 00:08:33.371
  • Eastern thought, transcendental meditation,
  • 00:08:33.438 --> 00:08:35.607
  • Transcendental meditation, ethereal energies.
  • 00:08:35.674 --> 00:08:37.008
  • Ethereal energies. i found my little cult leader
  • 00:08:37.075 --> 00:08:39.044
  • I found my little cult leader who was enamored with.
  • 00:08:39.110 --> 00:08:40.312
  • Who was enamored with. he was jewish.
  • 00:08:40.378 --> 00:08:41.913
  • He was jewish. he was a chiropractor.
  • 00:08:41.980 --> 00:08:43.882
  • He was a chiropractor. i was working out
  • 00:08:43.949 --> 00:08:44.716
  • I was working out a lot of the time.
  • 00:08:44.783 --> 00:08:45.417
  • A lot of the time. i was into martial arts.
  • 00:08:45.483 --> 00:08:46.418
  • I was into martial arts. he was a master.
  • 00:08:46.484 --> 00:08:48.153
  • He was a master. and so, this guy had
  • 00:08:48.219 --> 00:08:49.254
  • And so, this guy had total control of me, total.
  • 00:08:49.321 --> 00:08:51.690
  • Total control of me, total. from my mid-20s,
  • 00:08:51.756 --> 00:08:52.691
  • From my mid-20s, i met my wife, my bernadette.
  • 00:08:52.757 --> 00:08:55.226
  • I met my wife, my bernadette. she was my girlfriend
  • 00:08:55.293 --> 00:08:55.927
  • She was my girlfriend at the time.
  • 00:08:55.994 --> 00:08:56.528
  • At the time. and he said, "you have to go
  • 00:08:56.595 --> 00:08:58.163
  • And he said, "you have to go to israel on your honeymoon."
  • 00:08:58.229 --> 00:08:59.064
  • To israel on your honeymoon." and i'm thinking, "no way
  • 00:08:59.130 --> 00:09:01.967
  • And i'm thinking, "no way am i going to israel
  • 00:09:02.033 --> 00:09:02.601
  • Am i going to israel on my honeymoon."
  • 00:09:02.667 --> 00:09:03.768
  • On my honeymoon." >> well, israel is gonna
  • 00:09:03.835 --> 00:09:04.803
  • >> well, israel is gonna change everything.
  • 00:09:04.869 --> 00:09:05.937
  • Change everything. but we have to take
  • 00:09:06.004 --> 00:09:06.905
  • But we have to take a short break.
  • 00:09:06.972 --> 00:09:07.806
  • A short break. this is such
  • 00:09:07.872 --> 00:09:08.306
  • This is such a powerful testimony,
  • 00:09:08.373 --> 00:09:10.041
  • A powerful testimony, and i know you
  • 00:09:10.108 --> 00:09:10.842
  • And i know you want to hear more,
  • 00:09:10.909 --> 00:09:12.310
  • Want to hear more, but we need to slip away
  • 00:09:12.377 --> 00:09:13.345
  • But we need to slip away for just a moment.
  • 00:09:13.411 --> 00:09:14.079
  • For just a moment. jewish voice is reaching out
  • 00:09:14.145 --> 00:09:16.081
  • Jewish voice is reaching out to share the gospel,
  • 00:09:16.147 --> 00:09:18.183
  • To share the gospel, and rabbi greg will help you
  • 00:09:18.249 --> 00:09:20.418
  • And rabbi greg will help you to share your faith
  • 00:09:20.485 --> 00:09:22.554
  • To share your faith with your jewish friend,
  • 00:09:22.621 --> 00:09:23.655
  • With your jewish friend, neighbor, coworker, mem --
  • 00:09:23.722 --> 00:09:25.624
  • Neighbor, coworker, mem -- maybe a family member.
  • 00:09:25.690 --> 00:09:27.058
  • Maybe a family member. they're in your life
  • 00:09:27.125 --> 00:09:28.259
  • They're in your life for a purpose,
  • 00:09:28.326 --> 00:09:29.027
  • For a purpose, not by accident.
  • 00:09:29.094 --> 00:09:30.495
  • Not by accident. we have some great resources
  • 00:09:30.562 --> 00:09:31.997
  • We have some great resources to share with you including
  • 00:09:32.063 --> 00:09:33.898
  • To share with you including a book from rabbi greg.
  • 00:09:33.965 --> 00:09:35.767
  • A book from rabbi greg. so, listen carefully
  • 00:09:35.834 --> 00:09:37.102
  • So, listen carefully and we'll be right back.
  • 00:09:37.168 --> 00:09:38.203
  • >> announcer: do you also feel
  • 00:09:39.904 --> 00:09:40.739
  • God's pull drawing you to him?
  • 00:09:40.839 --> 00:09:42.240
  • You will when you read
  • 00:09:42.340 --> 00:09:43.541
  • Rabbi greg's book,
  • 00:09:43.642 --> 00:09:44.809
  • "don't die in your sins."
  • 00:09:44.909 --> 00:09:46.945
  • It's easy to read,
  • 00:09:47.045 --> 00:09:48.279
  • Easy to understand,
  • 00:09:48.380 --> 00:09:49.681
  • But extraordinary in how
  • 00:09:49.781 --> 00:09:51.216
  • It can lead to a changed life.
  • 00:09:51.316 --> 00:09:53.418
  • For your gift
  • 00:09:53.518 --> 00:09:54.119
  • Of only $20 or more,
  • 00:09:54.219 --> 00:09:56.087
  • We'll send you the book,
  • 00:09:56.187 --> 00:09:57.122
  • "don't die in your sins,"
  • 00:09:57.222 --> 00:09:58.790
  • And this gold scroll mezuzah.
  • 00:09:58.890 --> 00:10:01.359
  • Post this container
  • 00:10:01.459 --> 00:10:02.227
  • And parchment on
  • 00:10:02.327 --> 00:10:03.061
  • The doorframe of your home
  • 00:10:03.161 --> 00:10:04.362
  • As a reminder to put god first
  • 00:10:04.462 --> 00:10:06.731
  • And trust him to guard
  • 00:10:06.831 --> 00:10:08.333
  • Your comings and goings.
  • 00:10:08.433 --> 00:10:09.434
  • Become a new shalom partner
  • 00:10:09.534 --> 00:10:10.869
  • With your gift of $40
  • 00:10:10.969 --> 00:10:12.504
  • Or more a month,
  • 00:10:12.604 --> 00:10:13.571
  • And we'll send you rabbi greg's
  • 00:10:13.672 --> 00:10:15.140
  • Book and the mezuzah,
  • 00:10:15.240 --> 00:10:16.775
  • Plus the workbook,
  • 00:10:16.875 --> 00:10:17.842
  • "confessing
  • 00:10:17.942 --> 00:10:18.543
  • The hebrew scriptures:
  • 00:10:18.643 --> 00:10:19.944
  • The god who sees me".
  • 00:10:20.045 --> 00:10:21.780
  • By listening to the cd
  • 00:10:21.880 --> 00:10:22.814
  • And confessing god's promises
  • 00:10:22.914 --> 00:10:24.149
  • In both hebrew and english,
  • 00:10:24.249 --> 00:10:25.884
  • You'll experience
  • 00:10:25.984 --> 00:10:27.052
  • The reality of god's love
  • 00:10:27.152 --> 00:10:28.453
  • In a wonderful new way.
  • 00:10:28.553 --> 00:10:29.988
  • New monthly partners will
  • 00:10:30.088 --> 00:10:31.056
  • Also receive this
  • 00:10:31.156 --> 00:10:31.923
  • 90-day confessing the hebrew
  • 00:10:32.023 --> 00:10:33.792
  • Scriptures devotional.
  • 00:10:33.892 --> 00:10:35.326
  • The perfect size to take
  • 00:10:35.427 --> 00:10:36.461
  • With you to encourage you
  • 00:10:36.561 --> 00:10:37.629
  • In the ups and downs
  • 00:10:37.729 --> 00:10:38.663
  • Of daily life.
  • 00:10:38.763 --> 00:10:39.998
  • As a new shalom partner,
  • 00:10:40.098 --> 00:10:41.132
  • 100% of your investment
  • 00:10:41.232 --> 00:10:43.668
  • Will directly activate
  • 00:10:43.768 --> 00:10:44.569
  • Lifesaving relief efforts
  • 00:10:44.669 --> 00:10:45.737
  • Around the world
  • 00:10:45.837 --> 00:10:46.504
  • And in israel,
  • 00:10:46.604 --> 00:10:48.106
  • Providing urgently needed
  • 00:10:48.206 --> 00:10:49.307
  • Humanitarian and medical aid,
  • 00:10:49.407 --> 00:10:51.242
  • Sharing the gospel,
  • 00:10:51.342 --> 00:10:52.343
  • And even helping
  • 00:10:52.444 --> 00:10:53.044
  • Build bomb shelters.
  • 00:10:53.144 --> 00:10:54.345
  • It's lifesaving,
  • 00:10:54.446 --> 00:10:55.513
  • Life-giving work.
  • 00:10:55.613 --> 00:10:57.015
  • If at all possible,
  • 00:10:57.115 --> 00:10:58.049
  • Call today or mail
  • 00:10:58.149 --> 00:10:59.517
  • Your most generous gift
  • 00:10:59.617 --> 00:11:00.552
  • To the address on the screen.
  • 00:11:00.652 --> 00:11:02.120
  • If you prefer, you can give
  • 00:11:02.220 --> 00:11:03.755
  • Securely online
  • 00:11:03.855 --> 00:11:04.823
  • At jewishvoice.tv
  • 00:11:04.923 --> 00:11:06.725
  • Or scan the qr code.
  • 00:11:06.825 --> 00:11:08.259
  • In this spiritual battle,
  • 00:11:08.359 --> 00:11:09.794
  • Your gift is making
  • 00:11:09.894 --> 00:11:11.029
  • A difference.
  • 00:11:11.129 --> 00:11:11.629
  • >> we could not do
  • 00:11:13.665 --> 00:11:14.432
  • The work we do
  • 00:11:14.532 --> 00:11:15.166
  • The work we do or bring you testimonies
  • 00:11:15.233 --> 00:11:16.701
  • Or bring you testimonies like this without
  • 00:11:16.768 --> 00:11:18.269
  • Like this without your support.
  • 00:11:18.336 --> 00:11:19.504
  • Your support. it's so appreciated.
  • 00:11:19.571 --> 00:11:21.139
  • It's so appreciated. so, thank you for all you do
  • 00:11:21.206 --> 00:11:23.708
  • So, thank you for all you do to support jewish voice.
  • 00:11:23.775 --> 00:11:26.811
  • Rabbi greg, you're going
  • 00:11:26.911 --> 00:11:28.613
  • Rabbi greg, you're going to israel for your honeymoon,
  • 00:11:28.680 --> 00:11:31.316
  • To israel for your honeymoon, and something changes that year.
  • 00:11:31.382 --> 00:11:32.917
  • And something changes that year. something happens
  • 00:11:32.984 --> 00:11:33.752
  • Something happens that's unexpected.
  • 00:11:33.818 --> 00:11:34.819
  • That's unexpected. tell us about it.
  • 00:11:34.886 --> 00:11:35.620
  • Tell us about it. >> yeah.
  • 00:11:35.687 --> 00:11:35.987
  • >> yeah. i didn't wanna go
  • 00:11:36.054 --> 00:11:37.822
  • I didn't wanna go to israel at all.
  • 00:11:37.889 --> 00:11:39.390
  • To israel at all. my wife and i, bernadette,
  • 00:11:39.457 --> 00:11:40.658
  • My wife and i, bernadette, we were dating.
  • 00:11:40.725 --> 00:11:43.528
  • We were dating. we were going to the caribbean
  • 00:11:43.595 --> 00:11:44.829
  • We were going to the caribbean every three months.
  • 00:11:44.896 --> 00:11:45.663
  • Every three months. i was doing well financially.
  • 00:11:45.730 --> 00:11:47.866
  • I was doing well financially. she was a swimsuit model
  • 00:11:47.932 --> 00:11:49.300
  • She was a swimsuit model at the time and we're living
  • 00:11:49.367 --> 00:11:50.935
  • At the time and we're living very external.
  • 00:11:51.002 --> 00:11:52.237
  • Very external. we're living to --
  • 00:11:52.303 --> 00:11:53.671
  • We're living to -- very hedonistically in a sense.
  • 00:11:53.738 --> 00:11:55.607
  • Very hedonistically in a sense. and i just didn't put hedonism
  • 00:11:55.673 --> 00:11:57.175
  • And i just didn't put hedonism and israel together.
  • 00:11:57.242 --> 00:11:58.877
  • And israel together. i just thought i'll have
  • 00:11:58.943 --> 00:11:59.878
  • I just thought i'll have more rocks thrown at me.
  • 00:11:59.944 --> 00:12:01.613
  • More rocks thrown at me. that's what i'm thinking.
  • 00:12:01.679 --> 00:12:02.180
  • That's what i'm thinking. i'm thinking jamaica.
  • 00:12:02.247 --> 00:12:03.448
  • I'm thinking jamaica. and so, this guy had such
  • 00:12:03.515 --> 00:12:04.983
  • And so, this guy had such a strong pull.
  • 00:12:05.049 --> 00:12:05.917
  • A strong pull. it was --
  • 00:12:05.984 --> 00:12:07.085
  • It was -- he said, "no.
  • 00:12:07.152 --> 00:12:07.585
  • He said, "no. i think you have to go."
  • 00:12:07.652 --> 00:12:08.820
  • I think you have to go." and, you know, you wonder.
  • 00:12:08.887 --> 00:12:09.788
  • And, you know, you wonder. he was definitely a cult leader,
  • 00:12:09.854 --> 00:12:12.457
  • He was definitely a cult leader, and he wasn't a believer.
  • 00:12:12.524 --> 00:12:14.492
  • And he wasn't a believer. god used balaam's donkey.
  • 00:12:14.559 --> 00:12:15.827
  • God used balaam's donkey. he could use
  • 00:12:15.894 --> 00:12:16.427
  • He could use my karate teacher, right?
  • 00:12:16.494 --> 00:12:17.862
  • My karate teacher, right? i mean, god can do anything.
  • 00:12:17.929 --> 00:12:18.930
  • I mean, god can do anything. god's god.
  • 00:12:18.997 --> 00:12:20.298
  • God's god. so, yeah.
  • 00:12:20.365 --> 00:12:21.533
  • So, yeah. we were on the el al flight
  • 00:12:21.599 --> 00:12:22.734
  • We were on the el al flight leaving from jfk in new york
  • 00:12:22.801 --> 00:12:24.836
  • Leaving from jfk in new york and we land in israel.
  • 00:12:24.903 --> 00:12:26.471
  • And we land in israel. and we started to go right away
  • 00:12:26.538 --> 00:12:29.307
  • And we started to go right away on another flight to el al.
  • 00:12:29.374 --> 00:12:31.543
  • On another flight to el al. and el al airlines
  • 00:12:31.609 --> 00:12:33.244
  • And el al airlines and down to eilat.
  • 00:12:33.311 --> 00:12:35.880
  • And down to eilat. and if you've been there,
  • 00:12:35.947 --> 00:12:36.581
  • And if you've been there, it's in the sinai peninsula.
  • 00:12:36.648 --> 00:12:37.749
  • It's in the sinai peninsula. it's gorgeous.
  • 00:12:37.816 --> 00:12:38.650
  • It's gorgeous. it's on the red sea.
  • 00:12:38.716 --> 00:12:40.285
  • It's on the red sea. beautiful hotels.
  • 00:12:40.351 --> 00:12:41.719
  • Beautiful hotels. i'm loving eilat a lot
  • 00:12:41.786 --> 00:12:44.222
  • I'm loving eilat a lot ‘cause it's a total party.
  • 00:12:44.289 --> 00:12:45.957
  • ‘cause it's a total party. we're water skiing.
  • 00:12:46.024 --> 00:12:47.025
  • We're water skiing. i'm scuba diving in egypt.
  • 00:12:47.091 --> 00:12:48.693
  • I'm scuba diving in egypt. we're going out at night
  • 00:12:48.760 --> 00:12:49.360
  • We're going out at night dancing and partying.
  • 00:12:49.427 --> 00:12:50.495
  • Dancing and partying. i'm like, “this isn't so --
  • 00:12:50.562 --> 00:12:51.396
  • I'm like, “this isn't so -- you know, israel is not
  • 00:12:51.462 --> 00:12:52.197
  • You know, israel is not so bad after all.
  • 00:12:52.263 --> 00:12:53.531
  • So bad after all. i'm loving it.”
  • 00:12:53.598 --> 00:12:54.265
  • I'm loving it.” but then our time
  • 00:12:54.332 --> 00:12:55.400
  • But then our time in eilat was over
  • 00:12:55.466 --> 00:12:56.367
  • In eilat was over and we went to jerusalem,
  • 00:12:56.434 --> 00:12:57.669
  • And we went to jerusalem, and i hated it, hated it.
  • 00:12:57.735 --> 00:13:01.306
  • And i hated it, hated it. i didn't know anything about
  • 00:13:01.372 --> 00:13:02.207
  • I didn't know anything about spiritual warfare,
  • 00:13:02.273 --> 00:13:03.641
  • Spiritual warfare, but i felt it.
  • 00:13:03.708 --> 00:13:05.043
  • But i felt it. i felt it breathing down
  • 00:13:05.109 --> 00:13:06.344
  • I felt it breathing down my neck.
  • 00:13:06.411 --> 00:13:07.412
  • My neck. and when you've got
  • 00:13:07.478 --> 00:13:08.112
  • And when you've got an armenian quarter,
  • 00:13:08.179 --> 00:13:08.913
  • An armenian quarter, and a christian quarter,
  • 00:13:08.980 --> 00:13:09.881
  • And a christian quarter, and a muslim quarter,
  • 00:13:09.948 --> 00:13:10.815
  • And a muslim quarter, and a jewish quarter,
  • 00:13:10.882 --> 00:13:11.916
  • And a jewish quarter, how could it be so divided?
  • 00:13:11.983 --> 00:13:14.052
  • How could it be so divided? when i went to spain,
  • 00:13:14.118 --> 00:13:14.786
  • When i went to spain, there were spanish people.
  • 00:13:14.853 --> 00:13:16.354
  • There were spanish people. in greece, there were
  • 00:13:16.421 --> 00:13:16.888
  • In greece, there were greek people.
  • 00:13:16.955 --> 00:13:17.422
  • Greek people. i just thought it would be
  • 00:13:17.488 --> 00:13:18.189
  • I just thought it would be all jewish people.
  • 00:13:18.256 --> 00:13:18.890
  • All jewish people. >> yeah.
  • 00:13:18.957 --> 00:13:19.691
  • >> yeah. >> in my ignorance,
  • 00:13:19.757 --> 00:13:20.191
  • >> in my ignorance, i didn't know.
  • 00:13:20.258 --> 00:13:20.625
  • I didn't know. >> that's an
  • 00:13:20.692 --> 00:13:21.159
  • >> that's an interesting response.
  • 00:13:21.226 --> 00:13:22.961
  • Interesting response. you're not a believer and you
  • 00:13:23.027 --> 00:13:24.062
  • You're not a believer and you feel the warfare.
  • 00:13:24.128 --> 00:13:24.929
  • Feel the warfare. >> i felt it.
  • 00:13:24.996 --> 00:13:25.597
  • >> i felt it. >> yeah.
  • 00:13:25.663 --> 00:13:26.164
  • >> yeah. >> it was --
  • 00:13:26.231 --> 00:13:27.332
  • >> it was -- it was blatant.
  • 00:13:27.398 --> 00:13:27.832
  • It was blatant. it was obvious.
  • 00:13:27.899 --> 00:13:28.867
  • It was obvious. you'd have to be dead
  • 00:13:28.933 --> 00:13:29.801
  • You'd have to be dead not to feel it.
  • 00:13:29.868 --> 00:13:30.902
  • Not to feel it. so, we were there for
  • 00:13:30.969 --> 00:13:31.936
  • So, we were there for about seven, eight days.
  • 00:13:32.003 --> 00:13:33.404
  • About seven, eight days. still had a good time.
  • 00:13:33.471 --> 00:13:34.806
  • Still had a good time. still managed to party and go
  • 00:13:34.873 --> 00:13:36.241
  • Still managed to party and go to some good restaurants.
  • 00:13:36.307 --> 00:13:38.109
  • To some good restaurants. and the last day before we were
  • 00:13:38.176 --> 00:13:39.444
  • And the last day before we were going to greece, i said,
  • 00:13:39.510 --> 00:13:41.246
  • Going to greece, i said, "bernadette, let's go up north."
  • 00:13:41.312 --> 00:13:43.848
  • "bernadette, let's go up north." she said, "why?"
  • 00:13:43.915 --> 00:13:44.449
  • She said, "why?" i said, "i've read about
  • 00:13:44.515 --> 00:13:46.551
  • I said, "i've read about this place.
  • 00:13:46.618 --> 00:13:47.552
  • This place. i'd like to check it out."
  • 00:13:47.619 --> 00:13:49.287
  • I'd like to check it out." you know, and something really
  • 00:13:49.354 --> 00:13:51.089
  • You know, and something really amazing happened there.
  • 00:13:51.155 --> 00:13:52.557
  • Amazing happened there. i mean, jesus --
  • 00:13:52.624 --> 00:13:53.892
  • I mean, jesus -- i called him, "this jesus."
  • 00:13:53.958 --> 00:13:55.727
  • I called him, "this jesus." forgive me.
  • 00:13:55.793 --> 00:13:56.394
  • Forgive me. but at the time,
  • 00:13:56.461 --> 00:13:57.128
  • But at the time, this jesus transfigures.
  • 00:13:57.195 --> 00:14:00.231
  • This jesus transfigures. and moses and elijah,
  • 00:14:00.298 --> 00:14:01.332
  • And moses and elijah, those were my guys.
  • 00:14:01.399 --> 00:14:03.067
  • Those were my guys. you know, mose --
  • 00:14:03.134 --> 00:14:04.002
  • You know, mose -- there are --
  • 00:14:04.068 --> 00:14:04.469
  • There are -- right?
  • 00:14:04.535 --> 00:14:05.069
  • Right? moses and elijah shows up.
  • 00:14:05.136 --> 00:14:06.371
  • Moses and elijah shows up. i wanna --
  • 00:14:06.437 --> 00:14:06.838
  • I wanna -- >> they're our guys.
  • 00:14:06.905 --> 00:14:07.505
  • >> they're our guys. >> i wanna go check it out.
  • 00:14:07.572 --> 00:14:08.473
  • >> i wanna go check it out. so, it was the last day.
  • 00:14:08.539 --> 00:14:09.741
  • So, it was the last day. why were we gonna go to greece?
  • 00:14:09.807 --> 00:14:10.975
  • Why were we gonna go to greece? i was convinced israel was
  • 00:14:11.042 --> 00:14:12.210
  • I was convinced israel was gonna be horrific.
  • 00:14:12.277 --> 00:14:13.678
  • Gonna be horrific. so, give me a week in greece.
  • 00:14:13.745 --> 00:14:16.347
  • So, give me a week in greece. and so, we went up there
  • 00:14:16.414 --> 00:14:17.582
  • And so, we went up there and we're looking for
  • 00:14:17.649 --> 00:14:19.951
  • And we're looking for the transfiguration mountain.
  • 00:14:20.018 --> 00:14:22.020
  • The transfiguration mountain. this is 1989.
  • 00:14:22.086 --> 00:14:23.788
  • This is 1989. and a lot of jewish people
  • 00:14:23.855 --> 00:14:24.589
  • And a lot of jewish people were hitchhiking
  • 00:14:24.656 --> 00:14:25.623
  • Were hitchhiking especially soldiers.
  • 00:14:25.690 --> 00:14:26.324
  • Especially soldiers. so, we picked them up.
  • 00:14:26.391 --> 00:14:27.091
  • So, we picked them up. i said, "do you know
  • 00:14:27.158 --> 00:14:28.092
  • I said, "do you know where the transfiguration
  • 00:14:28.159 --> 00:14:28.893
  • Where the transfiguration mountain is?"
  • 00:14:28.960 --> 00:14:29.427
  • Mountain is?" they didn't speak english.
  • 00:14:29.494 --> 00:14:31.095
  • They didn't speak english. little did i know,
  • 00:14:31.162 --> 00:14:31.763
  • Little did i know, the biblical name is tabor.
  • 00:14:31.829 --> 00:14:34.332
  • The biblical name is tabor. mount tabor.
  • 00:14:34.399 --> 00:14:35.934
  • Mount tabor. the biblical name
  • 00:14:36.000 --> 00:14:37.201
  • The biblical name for what transpired there
  • 00:14:37.268 --> 00:14:38.202
  • For what transpired there was transfigure.
  • 00:14:38.269 --> 00:14:39.070
  • Was transfigure. so, nobody knew where it was.
  • 00:14:39.137 --> 00:14:41.039
  • So, nobody knew where it was. so, this one guy is hitchhiking,
  • 00:14:41.105 --> 00:14:42.674
  • So, this one guy is hitchhiking, and i said,
  • 00:14:42.740 --> 00:14:43.474
  • And i said, "where are you going?"
  • 00:14:43.541 --> 00:14:43.975
  • "where are you going?" he said, "i'm going to tabor."
  • 00:14:44.042 --> 00:14:47.045
  • He said, "i'm going to tabor." i said, "okay, we got
  • 00:14:47.111 --> 00:14:47.812
  • I said, "okay, we got nothing better to do.
  • 00:14:47.879 --> 00:14:50.214
  • Nothing better to do. we were jump bumming around."
  • 00:14:50.281 --> 00:14:50.848
  • We were jump bumming around." so, i drove him there,
  • 00:14:50.915 --> 00:14:51.950
  • So, i drove him there, dropped him off.
  • 00:14:52.016 --> 00:14:53.551
  • Dropped him off. looked to my left
  • 00:14:53.618 --> 00:14:55.420
  • Looked to my left and there was a mountain.
  • 00:14:55.486 --> 00:14:57.722
  • And there was a mountain. and i don't how to explain this,
  • 00:14:57.789 --> 00:14:59.357
  • And i don't how to explain this, but then again,
  • 00:14:59.424 --> 00:15:00.024
  • But then again, i don't know how to explain
  • 00:15:00.091 --> 00:15:00.758
  • I don't know how to explain a lot of things about god.
  • 00:15:00.825 --> 00:15:01.726
  • A lot of things about god. i just try to follow his lead,
  • 00:15:01.793 --> 00:15:03.227
  • I just try to follow his lead, you know.
  • 00:15:03.294 --> 00:15:04.295
  • You know. i'm just a guy.
  • 00:15:04.362 --> 00:15:05.063
  • I'm just a guy. he is the god.
  • 00:15:05.129 --> 00:15:06.230
  • He is the god. i felt like somebody was
  • 00:15:06.297 --> 00:15:08.566
  • I felt like somebody was on top of the mountain with
  • 00:15:08.633 --> 00:15:09.534
  • On top of the mountain with a fishing rod and they cast it,
  • 00:15:09.600 --> 00:15:12.503
  • A fishing rod and they cast it, and the hook went into my heart.
  • 00:15:12.570 --> 00:15:15.006
  • And the hook went into my heart. and i could not prevent myself
  • 00:15:15.073 --> 00:15:17.675
  • And i could not prevent myself from going up.
  • 00:15:17.742 --> 00:15:19.510
  • From going up. bernadette was screaming
  • 00:15:19.577 --> 00:15:21.179
  • Bernadette was screaming and she's a tough bronx chick.
  • 00:15:21.245 --> 00:15:22.880
  • And she's a tough bronx chick. she was screaming,
  • 00:15:22.947 --> 00:15:23.982
  • She was screaming, because i was driving
  • 00:15:24.048 --> 00:15:25.183
  • Because i was driving so recklessly up tabor.
  • 00:15:25.249 --> 00:15:28.052
  • So recklessly up tabor. something was pulling me.
  • 00:15:28.119 --> 00:15:29.821
  • Something was pulling me. i had to get up there
  • 00:15:29.887 --> 00:15:30.722
  • I had to get up there and i don't know why.
  • 00:15:30.788 --> 00:15:31.356
  • And i don't know why. >> you could just feel it.
  • 00:15:31.422 --> 00:15:32.090
  • >> you could just feel it. it just grabbed hold of you.
  • 00:15:32.156 --> 00:15:32.924
  • It just grabbed hold of you. >> it was --
  • 00:15:32.991 --> 00:15:34.225
  • >> it was -- >> yeah.
  • 00:15:34.292 --> 00:15:34.692
  • >> yeah. >> again, it was blatant.
  • 00:15:34.759 --> 00:15:36.527
  • >> again, it was blatant. nothing was gonna stop me.
  • 00:15:36.594 --> 00:15:37.462
  • Nothing was gonna stop me. wild horses couldn't keep me
  • 00:15:37.528 --> 00:15:39.197
  • Wild horses couldn't keep me away from getting up
  • 00:15:39.263 --> 00:15:39.998
  • Away from getting up to that mountain.
  • 00:15:40.064 --> 00:15:40.465
  • To that mountain. >> yeah.
  • 00:15:40.531 --> 00:15:41.366
  • >> yeah. >> and i did,
  • 00:15:41.432 --> 00:15:42.800
  • >> and i did, and i opened up the car door
  • 00:15:42.867 --> 00:15:44.635
  • And i opened up the car door and i ran out.
  • 00:15:44.702 --> 00:15:45.269
  • And i ran out. i never closed the car door.
  • 00:15:45.336 --> 00:15:47.005
  • I never closed the car door. i ran out and i saw
  • 00:15:47.071 --> 00:15:47.805
  • I ran out and i saw this basilica, this covering,
  • 00:15:47.872 --> 00:15:49.874
  • This basilica, this covering, and i ran to the covering.
  • 00:15:49.941 --> 00:15:50.808
  • And i ran to the covering. just on top of the mountain,
  • 00:15:50.875 --> 00:15:51.609
  • Just on top of the mountain, there was a plaque.
  • 00:15:51.676 --> 00:15:52.944
  • There was a plaque. and the plaque said,
  • 00:15:53.011 --> 00:15:53.811
  • And the plaque said, "the basilica
  • 00:15:53.878 --> 00:15:54.379
  • "the basilica to the transfiguration."
  • 00:15:54.445 --> 00:15:56.514
  • To the transfiguration." and i heard a voice.
  • 00:15:56.581 --> 00:15:57.115
  • And i heard a voice. i can't guarantee
  • 00:15:57.181 --> 00:15:58.082
  • I can't guarantee it was an audible voice.
  • 00:15:58.149 --> 00:15:59.584
  • It was an audible voice. but i definitely heard it
  • 00:15:59.650 --> 00:16:00.818
  • But i definitely heard it in my heart, and it said,
  • 00:16:00.885 --> 00:16:02.553
  • In my heart, and it said, "come away with me and pray."
  • 00:16:02.620 --> 00:16:04.789
  • "come away with me and pray." and i'm embarrassed to say
  • 00:16:04.856 --> 00:16:05.790
  • And i'm embarrassed to say i didn't know how to pray.
  • 00:16:05.857 --> 00:16:07.191
  • I didn't know how to pray. i knew rote prayers
  • 00:16:07.258 --> 00:16:07.892
  • I knew rote prayers from my jewish upbringing.
  • 00:16:07.959 --> 00:16:09.093
  • From my jewish upbringing. i didn't know how
  • 00:16:09.160 --> 00:16:09.761
  • I didn't know how to talk to god.
  • 00:16:09.827 --> 00:16:11.696
  • To talk to god. so, the best i could do is,
  • 00:16:11.763 --> 00:16:12.764
  • So, the best i could do is, i went to a quiet spot.
  • 00:16:12.830 --> 00:16:15.566
  • I went to a quiet spot. i stood.
  • 00:16:15.633 --> 00:16:16.167
  • I stood. i closed my eyes.
  • 00:16:16.234 --> 00:16:16.868
  • I closed my eyes. i emptied myself so i can
  • 00:16:16.934 --> 00:16:18.536
  • I emptied myself so i can raise my consciousness.
  • 00:16:18.603 --> 00:16:20.304
  • Raise my consciousness. and it was almost like i was
  • 00:16:20.371 --> 00:16:21.439
  • And it was almost like i was doing a sun posture,
  • 00:16:21.506 --> 00:16:22.940
  • Doing a sun posture, if you will.
  • 00:16:23.007 --> 00:16:25.209
  • If you will. and then it happened.
  • 00:16:25.276 --> 00:16:28.479
  • And then it happened. >> no witnessing?
  • 00:16:28.546 --> 00:16:29.414
  • >> no witnessing? no, no...
  • 00:16:29.480 --> 00:16:31.783
  • No, no... >> no.
  • 00:16:31.849 --> 00:16:32.683
  • >> no. >> nothing?
  • 00:16:32.750 --> 00:16:33.584
  • >> nothing? no, bible reading?
  • 00:16:33.651 --> 00:16:34.886
  • No, bible reading? >> i think i was so far gone
  • 00:16:34.952 --> 00:16:36.020
  • >> i think i was so far gone that i needed something.
  • 00:16:36.087 --> 00:16:37.422
  • That i needed something. and god's infinite mercy
  • 00:16:37.488 --> 00:16:38.423
  • And god's infinite mercy and grace --
  • 00:16:38.489 --> 00:16:40.224
  • And grace -- i needed something more than
  • 00:16:40.291 --> 00:16:42.293
  • I needed something more than just have somebody share
  • 00:16:42.360 --> 00:16:44.328
  • Just have somebody share the gospel with me from
  • 00:16:44.395 --> 00:16:45.263
  • The gospel with me from the book of romans.
  • 00:16:45.329 --> 00:16:46.297
  • The book of romans. i needed something big.
  • 00:16:46.364 --> 00:16:48.566
  • I needed something big. and so, i tell people
  • 00:16:48.633 --> 00:16:51.302
  • And so, i tell people i went into a trance.
  • 00:16:51.369 --> 00:16:52.203
  • I went into a trance. and obviously,
  • 00:16:52.270 --> 00:16:52.804
  • And obviously, some mainline christians
  • 00:16:52.870 --> 00:16:55.540
  • Some mainline christians and believers have a problem
  • 00:16:55.606 --> 00:16:56.674
  • And believers have a problem with that ‘cause
  • 00:16:56.741 --> 00:16:57.208
  • With that ‘cause they think trance,
  • 00:16:57.275 --> 00:16:57.975
  • They think trance, they think cult.
  • 00:16:58.042 --> 00:16:58.810
  • They think cult. but in actuality,
  • 00:16:58.876 --> 00:17:00.445
  • But in actuality, the bible says in acts 10:10
  • 00:17:00.511 --> 00:17:01.779
  • The bible says in acts 10:10 that peter went into a trance.
  • 00:17:01.846 --> 00:17:03.714
  • That peter went into a trance. and in acts 22:17 it says
  • 00:17:03.781 --> 00:17:05.383
  • And in acts 22:17 it says paul went into a trance.
  • 00:17:05.450 --> 00:17:06.818
  • Paul went into a trance. those are heavy hitters.
  • 00:17:06.884 --> 00:17:08.886
  • Those are heavy hitters. those are heavy hitters.
  • 00:17:08.953 --> 00:17:09.687
  • Those are heavy hitters. trance is when you're thrown
  • 00:17:09.754 --> 00:17:10.888
  • Trance is when you're thrown out of your mind.
  • 00:17:10.955 --> 00:17:12.156
  • Out of your mind. i --
  • 00:17:12.223 --> 00:17:12.690
  • I -- it was radical.
  • 00:17:12.757 --> 00:17:14.292
  • It was radical. when i met him,
  • 00:17:14.358 --> 00:17:16.294
  • When i met him, this eastern sky opened up.
  • 00:17:16.360 --> 00:17:17.462
  • This eastern sky opened up. he came down.
  • 00:17:17.528 --> 00:17:19.230
  • He came down. his face shone like the sun.
  • 00:17:19.297 --> 00:17:20.631
  • His face shone like the sun. his clothes was
  • 00:17:20.698 --> 00:17:21.232
  • His clothes was a white as light.
  • 00:17:21.299 --> 00:17:21.866
  • A white as light. he pressed himself up
  • 00:17:21.933 --> 00:17:22.733
  • He pressed himself up against me.
  • 00:17:22.800 --> 00:17:25.870
  • Against me. and the first --
  • 00:17:25.937 --> 00:17:26.404
  • And the first -- the first thing he said was,
  • 00:17:26.471 --> 00:17:28.106
  • The first thing he said was, "i love you."
  • 00:17:28.172 --> 00:17:29.740
  • "i love you." now, i got a lot of love
  • 00:17:29.807 --> 00:17:30.708
  • Now, i got a lot of love from my mom.
  • 00:17:30.775 --> 00:17:31.342
  • From my mom. my mom was a very loving person,
  • 00:17:31.409 --> 00:17:33.277
  • My mom was a very loving person, very, incredibly gentle,
  • 00:17:33.344 --> 00:17:34.812
  • Very, incredibly gentle, beautiful spirit.
  • 00:17:34.879 --> 00:17:36.380
  • Beautiful spirit. i had aunts.
  • 00:17:36.447 --> 00:17:36.914
  • I had aunts. i had three sisters
  • 00:17:36.981 --> 00:17:37.915
  • I had three sisters that loved me dearly.
  • 00:17:37.982 --> 00:17:39.350
  • That loved me dearly. i had a wife with me
  • 00:17:39.417 --> 00:17:40.651
  • I had a wife with me that loved me dearly.
  • 00:17:40.718 --> 00:17:41.919
  • That loved me dearly. i never felt love like i felt
  • 00:17:41.986 --> 00:17:43.955
  • I never felt love like i felt in that moment.
  • 00:17:44.021 --> 00:17:45.256
  • In that moment. it's inexplicable.
  • 00:17:45.323 --> 00:17:46.657
  • It's inexplicable. >> it's incredible.
  • 00:17:46.724 --> 00:17:47.458
  • >> it's incredible. >> it was otherworldly.
  • 00:17:47.525 --> 00:17:49.227
  • >> it was otherworldly. it was otherworldly.
  • 00:17:49.293 --> 00:17:50.461
  • It was otherworldly. i was in a wrapped condition.
  • 00:17:50.528 --> 00:17:52.763
  • I was in a wrapped condition. it was something
  • 00:17:52.830 --> 00:17:53.698
  • It was something i've never felt,
  • 00:17:53.764 --> 00:17:54.332
  • I've never felt, something i never felt since.
  • 00:17:54.398 --> 00:17:56.000
  • Something i never felt since. i have four children
  • 00:17:56.067 --> 00:17:56.901
  • I have four children that love me.
  • 00:17:56.968 --> 00:17:58.102
  • That love me. it was something more intense.
  • 00:17:58.169 --> 00:18:00.171
  • It was something more intense. >> i wanna move on
  • 00:18:00.238 --> 00:18:00.905
  • >> i wanna move on 'cause we just have
  • 00:18:00.972 --> 00:18:01.672
  • 'cause we just have a little bit of time left.
  • 00:18:01.739 --> 00:18:03.040
  • A little bit of time left. quickly, you've been through --
  • 00:18:03.107 --> 00:18:05.143
  • Quickly, you've been through -- we had a parallel
  • 00:18:05.209 --> 00:18:05.710
  • We had a parallel health crisis...
  • 00:18:05.776 --> 00:18:06.410
  • Health crisis... >> yes.
  • 00:18:06.477 --> 00:18:07.245
  • >> yes. >> and we're alive today
  • 00:18:07.311 --> 00:18:08.579
  • >> and we're alive today by the grace of god.
  • 00:18:08.646 --> 00:18:09.347
  • By the grace of god. >> yes.
  • 00:18:09.413 --> 00:18:09.780
  • >> yes. >> just talk about that
  • 00:18:09.847 --> 00:18:10.815
  • >> just talk about that 'cause it really parallels.
  • 00:18:10.882 --> 00:18:12.016
  • 'cause it really parallels. we've been on the phone
  • 00:18:12.083 --> 00:18:12.783
  • We've been on the phone with each other
  • 00:18:12.850 --> 00:18:13.885
  • With each other encouraging each other.
  • 00:18:13.951 --> 00:18:15.353
  • Encouraging each other. but talk about that.
  • 00:18:15.419 --> 00:18:17.688
  • But talk about that. >> i was with bernadette
  • 00:18:17.755 --> 00:18:19.123
  • >> i was with bernadette in saint louis, and i collapsed.
  • 00:18:19.190 --> 00:18:22.126
  • In saint louis, and i collapsed. i was rushed to the hospital.
  • 00:18:22.193 --> 00:18:24.328
  • I was rushed to the hospital. they said i had
  • 00:18:24.395 --> 00:18:24.862
  • They said i had a blood staph infection.
  • 00:18:24.929 --> 00:18:25.730
  • A blood staph infection. i said, "okay."
  • 00:18:25.796 --> 00:18:26.631
  • I said, "okay." i thought after
  • 00:18:26.697 --> 00:18:27.265
  • I thought after my doctor said --
  • 00:18:27.331 --> 00:18:27.798
  • My doctor said -- he said 20% of people die
  • 00:18:27.865 --> 00:18:28.900
  • He said 20% of people die from blood staph.
  • 00:18:28.966 --> 00:18:30.468
  • From blood staph. "what do we do?"
  • 00:18:30.535 --> 00:18:31.068
  • "what do we do?" i was admitted.
  • 00:18:31.135 --> 00:18:32.036
  • I was admitted. i was given some
  • 00:18:32.103 --> 00:18:32.703
  • I was given some strong antibiotics,vancomycin,
  • 00:18:32.770 --> 00:18:34.472
  • Strong antibiotics,vancomycin, my renal shut down,
  • 00:18:34.539 --> 00:18:35.273
  • My renal shut down, so now i'm in kidney failure
  • 00:18:35.339 --> 00:18:37.208
  • So now i'm in kidney failure along with the blood staph,
  • 00:18:37.275 --> 00:18:39.043
  • Along with the blood staph, and i have stents.
  • 00:18:39.110 --> 00:18:39.844
  • And i have stents. i have a disease.
  • 00:18:39.911 --> 00:18:41.045
  • I have a disease. i have a vascular disease,
  • 00:18:41.112 --> 00:18:42.079
  • I have a vascular disease, so i have all these stents
  • 00:18:42.146 --> 00:18:42.980
  • So i have all these stents in my body.
  • 00:18:43.047 --> 00:18:43.414
  • In my body. and they said,
  • 00:18:43.481 --> 00:18:43.781
  • And they said, "listen, we're worried
  • 00:18:43.848 --> 00:18:44.949
  • "listen, we're worried because this blood staph likes
  • 00:18:45.016 --> 00:18:47.418
  • Because this blood staph likes to seat itself in the stents."
  • 00:18:47.485 --> 00:18:50.521
  • To seat itself in the stents." i was like, "what do we do?"
  • 00:18:50.588 --> 00:18:51.389
  • I was like, "what do we do?" he said, "we gotta rush you
  • 00:18:51.455 --> 00:18:52.123
  • He said, "we gotta rush you to emory.
  • 00:18:52.190 --> 00:18:53.558
  • To emory. we had to do surgery.
  • 00:18:53.624 --> 00:18:54.325
  • We had to do surgery. you gotta get in
  • 00:18:54.392 --> 00:18:54.859
  • You gotta get in a local hospital."
  • 00:18:54.926 --> 00:18:55.660
  • A local hospital." i was rushed there.
  • 00:18:55.726 --> 00:18:56.360
  • I was rushed there. i was riding in pain.
  • 00:18:56.427 --> 00:18:57.528
  • I was riding in pain. long story short.
  • 00:18:57.595 --> 00:18:58.996
  • Long story short. they said they're gonna
  • 00:18:59.063 --> 00:18:59.497
  • They said they're gonna have to open me up.
  • 00:18:59.564 --> 00:19:00.164
  • Have to open me up. they don't know what's going on.
  • 00:19:00.231 --> 00:19:01.999
  • They don't know what's going on. and i said to the doctor,
  • 00:19:02.066 --> 00:19:03.301
  • And i said to the doctor, who i knew for ten years now,
  • 00:19:03.367 --> 00:19:04.969
  • Who i knew for ten years now, an exceptional surgery,
  • 00:19:05.036 --> 00:19:06.571
  • An exceptional surgery, i said, "dr. dobesh,
  • 00:19:06.637 --> 00:19:07.605
  • I said, "dr. dobesh, should i say, 'goodbye,'
  • 00:19:07.672 --> 00:19:08.639
  • Should i say, 'goodbye,' to my children?"
  • 00:19:08.706 --> 00:19:09.540
  • To my children?" just tongue in cheek.
  • 00:19:09.607 --> 00:19:12.677
  • Just tongue in cheek. he said, "yes."
  • 00:19:12.743 --> 00:19:15.346
  • He said, "yes." and i'm very close to my kids.
  • 00:19:15.413 --> 00:19:17.882
  • And i'm very close to my kids. i'm not good at anything.
  • 00:19:17.949 --> 00:19:20.084
  • I'm not good at anything. i'm not gifted.
  • 00:19:20.151 --> 00:19:20.985
  • I'm not gifted. i have no talents.
  • 00:19:21.052 --> 00:19:22.587
  • I have no talents. but i lost my dad
  • 00:19:22.653 --> 00:19:23.821
  • But i lost my dad when i was young,
  • 00:19:23.888 --> 00:19:24.455
  • When i was young, and i loved my dad,
  • 00:19:24.522 --> 00:19:25.189
  • And i loved my dad, so i said,
  • 00:19:25.256 --> 00:19:26.390
  • So i said, “i'm going to be a good father.
  • 00:19:26.457 --> 00:19:28.192
  • “i'm going to be a good father. that's where i'm gonna
  • 00:19:28.259 --> 00:19:28.826
  • That's where i'm gonna spend my time.
  • 00:19:28.893 --> 00:19:29.527
  • Spend my time. that's gonna be my hobby.”
  • 00:19:29.594 --> 00:19:31.362
  • That's gonna be my hobby.” and i'm close with my kids.
  • 00:19:31.429 --> 00:19:32.530
  • And i'm close with my kids. they love me.
  • 00:19:32.597 --> 00:19:33.164
  • They love me. i love them.
  • 00:19:33.231 --> 00:19:34.699
  • I love them. and one by one,
  • 00:19:34.765 --> 00:19:35.466
  • And one by one, i had to pull them him.
  • 00:19:35.533 --> 00:19:36.767
  • I had to pull them him. i talked to 'em.
  • 00:19:36.834 --> 00:19:38.936
  • I talked to 'em. and i had to say to my oldest,
  • 00:19:39.003 --> 00:19:41.239
  • And i had to say to my oldest, "jeremy, it doesn't look good.
  • 00:19:41.305 --> 00:19:44.408
  • "jeremy, it doesn't look good. i have a very small chance
  • 00:19:44.475 --> 00:19:45.576
  • I have a very small chance to live.
  • 00:19:45.643 --> 00:19:46.911
  • To live. i love you.
  • 00:19:46.978 --> 00:19:47.678
  • I love you. you've never hurt me.
  • 00:19:47.745 --> 00:19:50.014
  • You've never hurt me. i've always felt 10 feet tall
  • 00:19:50.081 --> 00:19:51.015
  • I've always felt 10 feet tall when i was with you.
  • 00:19:51.082 --> 00:19:52.049
  • When i was with you. best days of my life."
  • 00:19:52.116 --> 00:19:53.384
  • Best days of my life." and he said,
  • 00:19:53.451 --> 00:19:53.751
  • And he said, "dad, i want you to know
  • 00:19:53.818 --> 00:19:54.518
  • "dad, i want you to know upfront if you don't make it,
  • 00:19:54.585 --> 00:19:55.987
  • Upfront if you don't make it, i'm not gonna go to your funeral
  • 00:19:56.053 --> 00:19:58.823
  • I'm not gonna go to your funeral 'cause i can't believe that
  • 00:19:58.889 --> 00:20:00.458
  • 'cause i can't believe that you're not gonna be in my life."
  • 00:20:00.524 --> 00:20:02.927
  • You're not gonna be in my life." and the next three went
  • 00:20:02.994 --> 00:20:04.695
  • And the next three went the same way.
  • 00:20:04.762 --> 00:20:05.596
  • The same way. my second son said,
  • 00:20:05.663 --> 00:20:07.431
  • My second son said, “dad, you're everybody's rabbi,
  • 00:20:07.498 --> 00:20:09.367
  • “dad, you're everybody's rabbi, but you're my rabbi.”
  • 00:20:09.433 --> 00:20:10.735
  • But you're my rabbi.” he said, “tell me,
  • 00:20:10.801 --> 00:20:11.402
  • He said, “tell me, what am i supposed to do
  • 00:20:11.469 --> 00:20:12.370
  • What am i supposed to do without my rabbi?”
  • 00:20:12.436 --> 00:20:14.138
  • Without my rabbi?” my daughter said,
  • 00:20:14.205 --> 00:20:14.805
  • My daughter said, “you're my best friend.
  • 00:20:14.872 --> 00:20:16.674
  • “you're my best friend. how am i supposed to go on?”
  • 00:20:16.741 --> 00:20:18.509
  • How am i supposed to go on?” it was awful.
  • 00:20:18.576 --> 00:20:20.444
  • It was awful. as great as that moment
  • 00:20:20.511 --> 00:20:21.245
  • As great as that moment was in mount tra --
  • 00:20:21.312 --> 00:20:23.281
  • Was in mount tra -- transfiguration mount,
  • 00:20:23.347 --> 00:20:25.049
  • Transfiguration mount, it was horrible,
  • 00:20:25.116 --> 00:20:26.417
  • It was horrible, horrific painful, tortured.
  • 00:20:26.484 --> 00:20:29.887
  • Horrific painful, tortured. i went through this
  • 00:20:29.954 --> 00:20:30.454
  • I went through this 12-and-a-half-hour surgery.
  • 00:20:30.521 --> 00:20:32.290
  • 12-and-a-half-hour surgery. lost all my blood.
  • 00:20:32.356 --> 00:20:34.525
  • Lost all my blood. the surgeon who was fairly
  • 00:20:34.592 --> 00:20:36.160
  • The surgeon who was fairly agnostic who i've been
  • 00:20:36.227 --> 00:20:37.295
  • Agnostic who i've been witnessing to for ten years,
  • 00:20:37.361 --> 00:20:39.530
  • Witnessing to for ten years, he said he looked up at
  • 00:20:39.597 --> 00:20:40.298
  • He said he looked up at the screen and he expected me
  • 00:20:40.364 --> 00:20:41.699
  • The screen and he expected me to be flatlined, and he said
  • 00:20:41.766 --> 00:20:43.534
  • To be flatlined, and he said i wasn't flatlined.
  • 00:20:43.601 --> 00:20:44.468
  • I wasn't flatlined. and i said, "dr. dobesh,
  • 00:20:44.535 --> 00:20:45.603
  • And i said, "dr. dobesh, how do you explain that?
  • 00:20:45.670 --> 00:20:46.537
  • How do you explain that? there was no gas in the car,
  • 00:20:46.604 --> 00:20:47.605
  • There was no gas in the car, how was it driving?
  • 00:20:47.672 --> 00:20:48.372
  • How was it driving? there's no --
  • 00:20:48.439 --> 00:20:49.206
  • There's no -- there's no blood
  • 00:20:49.273 --> 00:20:49.807
  • There's no blood in my system, how am i living?"
  • 00:20:49.874 --> 00:20:51.309
  • In my system, how am i living?" he said, "it's a phenomenon."
  • 00:20:51.375 --> 00:20:53.611
  • He said, "it's a phenomenon." i said, "that's called
  • 00:20:53.678 --> 00:20:55.146
  • I said, "that's called a miracle."
  • 00:20:55.212 --> 00:20:55.846
  • A miracle." >> yeah.
  • 00:20:55.913 --> 00:20:56.480
  • >> yeah. >> we throw that term around.
  • 00:20:56.547 --> 00:20:58.215
  • >> we throw that term around. when there's
  • 00:20:58.282 --> 00:20:58.883
  • When there's medical intervention,
  • 00:20:58.949 --> 00:20:59.483
  • Medical intervention, that's not a miracle,
  • 00:20:59.550 --> 00:21:00.584
  • That's not a miracle, that's a blessing.
  • 00:21:00.651 --> 00:21:01.886
  • That's a blessing. there's only 250 miracles
  • 00:21:01.952 --> 00:21:02.953
  • There's only 250 miracles in the bible.
  • 00:21:03.020 --> 00:21:03.521
  • In the bible. >> you know, they --
  • 00:21:03.587 --> 00:21:04.288
  • >> you know, they -- in my case,
  • 00:21:04.355 --> 00:21:06.090
  • In my case, very, very similar.
  • 00:21:06.157 --> 00:21:07.024
  • Very, very similar. the -- my --
  • 00:21:07.091 --> 00:21:09.093
  • The -- my -- the surgeon told my wife
  • 00:21:09.160 --> 00:21:13.564
  • The surgeon told my wife call his -- my fr --
  • 00:21:13.631 --> 00:21:14.298
  • Call his -- my fr -- told my friend,
  • 00:21:14.365 --> 00:21:15.566
  • Told my friend, 'cause i was in dallas,
  • 00:21:15.633 --> 00:21:16.934
  • 'cause i was in dallas, "you need to call his spouse.
  • 00:21:17.001 --> 00:21:18.502
  • "you need to call his spouse. he's not gonna make it."
  • 00:21:18.569 --> 00:21:20.338
  • He's not gonna make it." which is so horrible, horrible.
  • 00:21:20.404 --> 00:21:22.573
  • Which is so horrible, horrible. and then, i did
  • 00:21:22.640 --> 00:21:24.308
  • And then, i did pull through, miraculously,
  • 00:21:24.375 --> 00:21:25.476
  • Pull through, miraculously, and then they found a liver
  • 00:21:25.543 --> 00:21:26.711
  • And then they found a liver for me in four days.
  • 00:21:26.777 --> 00:21:28.212
  • For me in four days. and i remember this --
  • 00:21:28.279 --> 00:21:29.113
  • And i remember this -- the surgeon coming in
  • 00:21:29.180 --> 00:21:30.381
  • The surgeon coming in and saying,
  • 00:21:30.448 --> 00:21:30.981
  • And saying, “we found a liver for you,
  • 00:21:31.048 --> 00:21:31.982
  • “we found a liver for you, will you accept it?”
  • 00:21:32.049 --> 00:21:33.484
  • Will you accept it?” and i said, “is that a,” --
  • 00:21:33.551 --> 00:21:35.920
  • And i said, “is that a,” -- i said, “is that a miracle?”
  • 00:21:35.986 --> 00:21:36.787
  • I said, “is that a miracle?” he said, “it's highly unusual.
  • 00:21:36.854 --> 00:21:38.589
  • He said, “it's highly unusual. four days in a system that
  • 00:21:38.656 --> 00:21:40.124
  • Four days in a system that takes six months.
  • 00:21:40.191 --> 00:21:41.792
  • Takes six months. yeah.
  • 00:21:41.859 --> 00:21:42.193
  • Yeah. was absolutely mir,” --
  • 00:21:42.259 --> 00:21:43.361
  • Was absolutely mir,” -- miracle after miracle.
  • 00:21:43.427 --> 00:21:44.762
  • Miracle after miracle. my doctor told me that i had
  • 00:21:44.829 --> 00:21:46.197
  • My doctor told me that i had a 10% chance of surviving
  • 00:21:46.263 --> 00:21:48.532
  • A 10% chance of surviving at the ten-month mark.
  • 00:21:48.599 --> 00:21:49.667
  • At the ten-month mark. he told me, "only one in ten
  • 00:21:49.734 --> 00:21:51.435
  • He told me, "only one in ten make it to where you have."
  • 00:21:51.502 --> 00:21:53.070
  • Make it to where you have." i said, "is that a miracle?"
  • 00:21:53.137 --> 00:21:56.273
  • I said, "is that a miracle?" and he said,
  • 00:21:56.340 --> 00:21:56.707
  • And he said, "it's highly unusual."
  • 00:21:56.774 --> 00:21:57.441
  • "it's highly unusual." and then, he --
  • 00:21:57.508 --> 00:21:58.175
  • And then, he -- i said, "is it a miracle?"
  • 00:21:58.242 --> 00:21:59.577
  • I said, "is it a miracle?" he said, "yes, it's a miracle."
  • 00:21:59.643 --> 00:22:01.379
  • He said, "yes, it's a miracle." we're miracle survivors,
  • 00:22:01.445 --> 00:22:03.547
  • We're miracle survivors, my friend.
  • 00:22:03.614 --> 00:22:04.548
  • My friend. >> and, you know, i --
  • 00:22:04.615 --> 00:22:06.217
  • >> and, you know, i -- they say i'm a miracle.
  • 00:22:06.283 --> 00:22:07.218
  • They say i'm a miracle. i'd rather not be --
  • 00:22:07.284 --> 00:22:08.319
  • I'd rather not be -- i'd rather not have
  • 00:22:08.386 --> 00:22:09.120
  • I'd rather not have gone through that.
  • 00:22:09.186 --> 00:22:10.554
  • Gone through that. but during that time,
  • 00:22:10.621 --> 00:22:13.624
  • But during that time, i struggled.
  • 00:22:13.691 --> 00:22:15.226
  • I struggled. i'm a man of faith.
  • 00:22:15.292 --> 00:22:16.026
  • I'm a man of faith. that's all i got going for me.
  • 00:22:16.093 --> 00:22:17.695
  • That's all i got going for me. but around day 47
  • 00:22:17.762 --> 00:22:18.662
  • But around day 47 in the hospital,
  • 00:22:18.729 --> 00:22:20.097
  • In the hospital, i was struggling so much
  • 00:22:20.164 --> 00:22:21.098
  • I was struggling so much it was my 65th birthday.
  • 00:22:21.165 --> 00:22:22.967
  • It was my 65th birthday. and again, i'm embarrassed
  • 00:22:23.033 --> 00:22:23.801
  • And again, i'm embarrassed to tell you,
  • 00:22:23.868 --> 00:22:24.301
  • To tell you, but i told my wife,
  • 00:22:24.368 --> 00:22:25.369
  • But i told my wife, “if you love me,
  • 00:22:25.436 --> 00:22:27.304
  • “if you love me, take the pillow.
  • 00:22:27.371 --> 00:22:29.540
  • Take the pillow. i'm done, bern.”
  • 00:22:29.607 --> 00:22:30.708
  • >> this is such
  • 00:22:33.010 --> 00:22:33.477
  • >> this is such a powerful testimony,
  • 00:22:33.544 --> 00:22:35.179
  • A powerful testimony, and i know you
  • 00:22:35.246 --> 00:22:36.013
  • And i know you want to hear more
  • 00:22:36.080 --> 00:22:37.281
  • Want to hear more but we need to slip away
  • 00:22:37.348 --> 00:22:38.616
  • But we need to slip away for just a moment.
  • 00:22:38.682 --> 00:22:39.250
  • For just a moment. jewish voice is reaching out
  • 00:22:39.316 --> 00:22:41.585
  • Jewish voice is reaching out to share the gospel
  • 00:22:41.652 --> 00:22:43.220
  • To share the gospel and rabbi greg will help you
  • 00:22:43.287 --> 00:22:45.423
  • And rabbi greg will help you to share your faith
  • 00:22:45.489 --> 00:22:47.625
  • To share your faith with your jewish friend,
  • 00:22:47.691 --> 00:22:48.893
  • With your jewish friend, neighbor, coworker, mem --
  • 00:22:48.959 --> 00:22:50.761
  • Neighbor, coworker, mem -- maybe a family member.
  • 00:22:50.828 --> 00:22:52.296
  • Maybe a family member. they're in your life
  • 00:22:52.363 --> 00:22:53.364
  • They're in your life for a purpose, not by accident.
  • 00:22:53.431 --> 00:22:55.566
  • For a purpose, not by accident. we have some great resources
  • 00:22:55.633 --> 00:22:57.201
  • We have some great resources to share with you including
  • 00:22:57.268 --> 00:22:59.103
  • To share with you including a book from rabbi greg.
  • 00:22:59.170 --> 00:23:00.805
  • A book from rabbi greg. so, listen carefully
  • 00:23:00.871 --> 00:23:02.273
  • So, listen carefully and we'll be right back.
  • 00:23:02.339 --> 00:23:03.374
  • >> do you also feel
  • 00:23:05.209 --> 00:23:06.043
  • God's pull drawing you to him?
  • 00:23:06.143 --> 00:23:07.545
  • You will when you read
  • 00:23:07.645 --> 00:23:08.846
  • Rabbi greg's book,
  • 00:23:08.946 --> 00:23:10.114
  • "don't die in your sins."
  • 00:23:10.214 --> 00:23:12.249
  • It's easy to read,
  • 00:23:12.349 --> 00:23:13.584
  • Easy to understand,
  • 00:23:13.684 --> 00:23:14.985
  • But extraordinary in how
  • 00:23:15.085 --> 00:23:16.520
  • It can lead to a changed life.
  • 00:23:16.620 --> 00:23:18.722
  • For your gift
  • 00:23:18.823 --> 00:23:19.423
  • Of only $20 or more,
  • 00:23:19.523 --> 00:23:21.392
  • We'll send you the book,
  • 00:23:21.492 --> 00:23:22.426
  • "don't die in your sins,"
  • 00:23:22.526 --> 00:23:24.094
  • And this gold scroll mezuzah.
  • 00:23:24.195 --> 00:23:26.664
  • Post this container
  • 00:23:26.764 --> 00:23:27.531
  • And parchment on
  • 00:23:27.631 --> 00:23:28.365
  • The doorframe of your home
  • 00:23:28.466 --> 00:23:29.667
  • As a reminder to put god first
  • 00:23:29.767 --> 00:23:32.036
  • And trust him to guard
  • 00:23:32.136 --> 00:23:33.637
  • Your comings and goings.
  • 00:23:33.737 --> 00:23:34.738
  • Become a new shalom partner
  • 00:23:34.839 --> 00:23:36.173
  • With your gift of $40
  • 00:23:36.273 --> 00:23:37.808
  • Or more a month,
  • 00:23:37.908 --> 00:23:38.876
  • And we'll send you rabbi greg's
  • 00:23:38.976 --> 00:23:40.444
  • Book and the mezuzah,
  • 00:23:40.544 --> 00:23:42.079
  • Plus the workbook,
  • 00:23:42.179 --> 00:23:43.147
  • "confessing
  • 00:23:43.247 --> 00:23:43.848
  • The hebrew scriptures:
  • 00:23:43.948 --> 00:23:45.249
  • The god who sees me".
  • 00:23:45.349 --> 00:23:47.084
  • By listening to the cd
  • 00:23:47.184 --> 00:23:48.118
  • And confessing god's promises
  • 00:23:48.219 --> 00:23:49.453
  • In both hebrew and english,
  • 00:23:49.553 --> 00:23:51.188
  • You'll experience
  • 00:23:51.288 --> 00:23:52.356
  • The reality of god's love
  • 00:23:52.456 --> 00:23:53.757
  • In a wonderful new way.
  • 00:23:53.858 --> 00:23:55.292
  • New monthly partners will
  • 00:23:55.392 --> 00:23:56.360
  • Also receive this
  • 00:23:56.460 --> 00:23:57.228
  • 90-day confessing the hebrew
  • 00:23:57.328 --> 00:23:59.096
  • Scriptures devotional.
  • 00:23:59.196 --> 00:24:00.631
  • The perfect size to take
  • 00:24:00.731 --> 00:24:01.765
  • With you to encourage you
  • 00:24:01.866 --> 00:24:02.933
  • In the ups and downs
  • 00:24:03.033 --> 00:24:03.968
  • Of daily life.
  • 00:24:04.068 --> 00:24:05.302
  • As a new shalom partner,
  • 00:24:05.402 --> 00:24:06.437
  • 100% of your investment
  • 00:24:06.537 --> 00:24:08.973
  • Will directly activate
  • 00:24:09.073 --> 00:24:09.874
  • Lifesaving relief efforts
  • 00:24:09.974 --> 00:24:11.041
  • Around the world
  • 00:24:11.141 --> 00:24:11.809
  • And in israel,
  • 00:24:11.909 --> 00:24:13.410
  • Providing urgently needed
  • 00:24:13.511 --> 00:24:14.612
  • Humanitarian and medical aid,
  • 00:24:14.712 --> 00:24:16.547
  • Sharing the gospel,
  • 00:24:16.647 --> 00:24:17.648
  • And even helping
  • 00:24:17.748 --> 00:24:18.349
  • Build bomb shelters.
  • 00:24:18.449 --> 00:24:19.650
  • It's lifesaving,
  • 00:24:19.750 --> 00:24:20.818
  • Life-giving work.
  • 00:24:20.918 --> 00:24:22.319
  • If at all possible,
  • 00:24:22.419 --> 00:24:23.354
  • Call today or mail
  • 00:24:23.454 --> 00:24:24.822
  • Your most generous gift
  • 00:24:24.922 --> 00:24:25.856
  • To the address on the screen.
  • 00:24:25.956 --> 00:24:27.424
  • If you prefer, you can give
  • 00:24:27.525 --> 00:24:29.059
  • Securely online
  • 00:24:29.159 --> 00:24:30.127
  • At jewishvoice.tv
  • 00:24:30.227 --> 00:24:32.029
  • Or scan the qr code.
  • 00:24:32.129 --> 00:24:33.564
  • In this spiritual battle,
  • 00:24:33.664 --> 00:24:35.099
  • Your gift is making
  • 00:24:35.199 --> 00:24:36.333
  • A difference.
  • 00:24:36.433 --> 00:24:36.767
  • >> we always take time
  • 00:24:38.102 --> 00:24:38.669
  • >> we always take time in the program to pray
  • 00:24:38.736 --> 00:24:39.937
  • In the program to pray for our viewers,
  • 00:24:40.004 --> 00:24:40.905
  • For our viewers, to pray for you,
  • 00:24:40.971 --> 00:24:41.872
  • To pray for you, for your family,
  • 00:24:41.939 --> 00:24:42.706
  • For your family, for your loved ones.
  • 00:24:42.773 --> 00:24:43.507
  • For your loved ones. and we've had so many
  • 00:24:43.574 --> 00:24:44.875
  • And we've had so many prayer requests this week.
  • 00:24:44.942 --> 00:24:46.844
  • Prayer requests this week. god is listening.
  • 00:24:46.911 --> 00:24:48.646
  • God is listening. god hears and he answers.
  • 00:24:48.712 --> 00:24:50.948
  • God hears and he answers. rabbi greg, would you
  • 00:24:51.015 --> 00:24:51.682
  • Rabbi greg, would you lead us in prayer?
  • 00:24:51.749 --> 00:24:52.650
  • Lead us in prayer? and i think there may be people
  • 00:24:52.716 --> 00:24:53.751
  • And i think there may be people watching that haven't yet had
  • 00:24:53.817 --> 00:24:55.920
  • Watching that haven't yet had that mount tabor experience.
  • 00:24:55.986 --> 00:24:57.321
  • That mount tabor experience. >> i know it's a common belief
  • 00:24:57.388 --> 00:24:58.989
  • >> i know it's a common belief in christianity that at
  • 00:24:59.056 --> 00:25:00.824
  • In christianity that at the end of your life,
  • 00:25:00.891 --> 00:25:01.959
  • The end of your life, you're really gonna hear,
  • 00:25:02.026 --> 00:25:02.826
  • You're really gonna hear, "well done,
  • 00:25:02.893 --> 00:25:03.494
  • "well done, good and faithful servant,"
  • 00:25:03.561 --> 00:25:04.228
  • Good and faithful servant," or "flee from me
  • 00:25:04.295 --> 00:25:04.895
  • Or "flee from me i never knew you."
  • 00:25:04.962 --> 00:25:05.930
  • I never knew you." but that parallels
  • 00:25:05.996 --> 00:25:06.997
  • But that parallels the jewish thinking,
  • 00:25:07.064 --> 00:25:07.898
  • The jewish thinking, and the jewish mindset.
  • 00:25:07.965 --> 00:25:08.999
  • And the jewish mindset. in the book of daniel, it says,
  • 00:25:09.066 --> 00:25:09.900
  • In the book of daniel, it says, "at the end of your life
  • 00:25:09.967 --> 00:25:10.668
  • "at the end of your life you'll drink from
  • 00:25:10.734 --> 00:25:11.335
  • You'll drink from the cup of salvation
  • 00:25:11.402 --> 00:25:12.736
  • The cup of salvation or the cup of judgement.
  • 00:25:12.803 --> 00:25:14.104
  • Or the cup of judgement. how do you know?"
  • 00:25:14.171 --> 00:25:15.372
  • How do you know?" my mother used to say,
  • 00:25:15.439 --> 00:25:16.006
  • My mother used to say, "my son, if your good
  • 00:25:16.073 --> 00:25:18.042
  • "my son, if your good outweighs your bad,
  • 00:25:18.108 --> 00:25:19.243
  • Outweighs your bad, then you're gonna go to heaven."
  • 00:25:19.310 --> 00:25:21.178
  • Then you're gonna go to heaven." how does one know if their
  • 00:25:21.245 --> 00:25:22.746
  • How does one know if their good outweighs their bad?
  • 00:25:22.813 --> 00:25:23.847
  • Good outweighs their bad? your trials will never
  • 00:25:23.914 --> 00:25:24.848
  • Your trials will never exceed your transgressions.
  • 00:25:24.915 --> 00:25:26.684
  • Exceed your transgressions. the problem isn't judaism,
  • 00:25:26.750 --> 00:25:29.253
  • The problem isn't judaism, but the answer isn't judaism.
  • 00:25:29.320 --> 00:25:30.854
  • But the answer isn't judaism. the problem is sin
  • 00:25:30.921 --> 00:25:32.790
  • The problem is sin and the answer is yeshua.
  • 00:25:32.856 --> 00:25:34.458
  • And the answer is yeshua. and he's not
  • 00:25:34.525 --> 00:25:36.627
  • And he's not the god of christianity.
  • 00:25:36.694 --> 00:25:38.896
  • The god of christianity. he didn't come to start
  • 00:25:38.963 --> 00:25:39.964
  • He didn't come to start a new religion.
  • 00:25:40.030 --> 00:25:40.664
  • A new religion. he came to finish an old one.
  • 00:25:40.731 --> 00:25:42.700
  • He came to finish an old one. it says, "as many received him."
  • 00:25:42.766 --> 00:25:44.201
  • It says, "as many received him." i want you to know that
  • 00:25:44.268 --> 00:25:44.969
  • I want you to know that if you receive yeshua
  • 00:25:45.035 --> 00:25:46.003
  • If you receive yeshua as your lord and savior,
  • 00:25:46.070 --> 00:25:47.104
  • As your lord and savior, you're all the more jewish.
  • 00:25:47.171 --> 00:25:49.039
  • You're all the more jewish. it doesn't take away from
  • 00:25:49.106 --> 00:25:49.807
  • It doesn't take away from your judaism.
  • 00:25:49.873 --> 00:25:50.507
  • Your judaism. jesus wasn't jewish.
  • 00:25:50.574 --> 00:25:51.375
  • Jesus wasn't jewish. he is and still is.
  • 00:25:51.442 --> 00:25:52.910
  • He is and still is. so, i wanna pray.
  • 00:25:52.977 --> 00:25:53.944
  • So, i wanna pray. "father, please, do what you
  • 00:25:54.011 --> 00:25:55.779
  • "father, please, do what you do that we can't do.
  • 00:25:55.846 --> 00:25:57.548
  • Do that we can't do. all we can do is lift yeshua up,
  • 00:25:57.615 --> 00:25:59.450
  • All we can do is lift yeshua up, but you draw men because you
  • 00:25:59.516 --> 00:26:01.719
  • But you draw men because you have to get the glory.
  • 00:26:01.785 --> 00:26:02.987
  • Have to get the glory. draw your people.
  • 00:26:03.053 --> 00:26:04.855
  • Draw your people. draw your people.
  • 00:26:04.922 --> 00:26:06.090
  • Draw your people. please, father god,
  • 00:26:06.156 --> 00:26:09.627
  • Please, father god, they're my jewish brethren,
  • 00:26:09.693 --> 00:26:10.628
  • They're my jewish brethren, they mean well,
  • 00:26:10.694 --> 00:26:11.996
  • They mean well, but they don't see it.
  • 00:26:12.062 --> 00:26:13.197
  • But they don't see it. you have to unveil their eyes.
  • 00:26:13.263 --> 00:26:15.232
  • You have to unveil their eyes. i'm asking you to do this
  • 00:26:15.299 --> 00:26:16.533
  • I'm asking you to do this in your infinite mercy.
  • 00:26:16.600 --> 00:26:18.469
  • In your infinite mercy. show them who their messiah is.
  • 00:26:18.535 --> 00:26:20.471
  • Show them who their messiah is. show them yeshua.
  • 00:26:20.537 --> 00:26:22.106
  • Show them yeshua. let them see it like i saw it.
  • 00:26:22.172 --> 00:26:23.941
  • Let them see it like i saw it. and i ask these things in his
  • 00:26:24.008 --> 00:26:25.542
  • And i ask these things in his name and his name only.
  • 00:26:25.609 --> 00:26:27.511
  • Name and his name only. amen."
  • 00:26:27.578 --> 00:26:28.245
  • >> rabbi greg, thank you for
  • 00:26:28.545 --> 00:26:29.680
  • >> rabbi greg, thank you for joining us today and for sharing
  • 00:26:29.747 --> 00:26:31.115
  • Joining us today and for sharing your story with our audience.
  • 00:26:31.181 --> 00:26:32.816
  • Your story with our audience. we invite you to go deeper
  • 00:26:32.883 --> 00:26:34.818
  • We invite you to go deeper and find meaningful ways
  • 00:26:34.885 --> 00:26:36.153
  • And find meaningful ways to support and bless israel
  • 00:26:36.220 --> 00:26:38.522
  • To support and bless israel and the jewish people
  • 00:26:38.589 --> 00:26:39.890
  • And the jewish people by visiting jewishvoice.tv,
  • 00:26:39.957 --> 00:26:43.227
  • By visiting jewishvoice.tv, jewishvoice.tv.
  • 00:26:43.293 --> 00:26:44.795
  • Jewishvoice.tv. there, you'll discover resources
  • 00:26:44.862 --> 00:26:46.463
  • There, you'll discover resources to grow in your faith
  • 00:26:46.530 --> 00:26:47.498
  • To grow in your faith and opportunities
  • 00:26:47.564 --> 00:26:49.066
  • And opportunities to make a positive impact.
  • 00:26:49.133 --> 00:26:50.734
  • To make a positive impact. and you can send prayer requests
  • 00:26:50.801 --> 00:26:52.036
  • And you can send prayer requests to us on the site,
  • 00:26:52.102 --> 00:26:53.604
  • To us on the site, and we will pray for each
  • 00:26:53.671 --> 00:26:55.072
  • And we will pray for each prayer you send us.
  • 00:26:55.139 --> 00:26:57.341
  • Prayer you send us. remember, the greatest news
  • 00:26:57.408 --> 00:26:58.809
  • Remember, the greatest news you can give any jewish person
  • 00:26:58.876 --> 00:27:01.245
  • You can give any jewish person is the good news
  • 00:27:01.311 --> 00:27:02.546
  • Is the good news of their messiah, "yeshua."
  • 00:27:02.613 --> 00:27:04.381
  • Of their messiah, "yeshua." and that's true for all people.
  • 00:27:04.448 --> 00:27:06.183
  • And that's true for all people. "jesus is the way, the truth,
  • 00:27:06.250 --> 00:27:07.951
  • And the life."
  • 00:27:08.052 --> 00:27:08.786
  • And the life." as we close our program,
  • 00:27:08.852 --> 00:27:09.987
  • As we close our program, i wanna remind you to pray
  • 00:27:10.054 --> 00:27:11.522
  • I wanna remind you to pray for the peace of jerusalem.
  • 00:27:11.588 --> 00:27:13.090
  • For the peace of jerusalem. psalm 122:6 says, "to pray for
  • 00:27:13.157 --> 00:27:15.092
  • Psalm 122:6 says, "to pray for the peace of jerusalem.
  • 00:27:15.159 --> 00:27:16.560
  • The peace of jerusalem. may they prosper
  • 00:27:16.627 --> 00:27:17.561
  • May they prosper who love thee."
  • 00:27:17.628 --> 00:27:18.529
  • Thank you.
  • 00:27:18.629 --> 00:27:19.329
  • Thank you. and until next time,
  • 00:27:19.396 --> 00:27:19.930
  • And until next time, this is jonathan bernis
  • 00:27:19.997 --> 00:27:20.798
  • This is jonathan bernis saying shalom
  • 00:27:20.864 --> 00:27:22.032
  • Saying shalom and god bless you.
  • 00:27:22.099 --> 00:27:22.900
  • ♪ ♪
  • 00:27:23.300 --> 00:27:29.573