Joseph Prince - Hope For Life's Dark Moments And Tough Seasons

November 24, 2024 | S

Pastor Joseph Prince is powerfully proclaiming the unadulterated gospel of grace through Jesus Christ to every corner of the earth

Closed captions

Show Timecode
Joseph Prince | Joseph Prince - Hope For Life's Dark Moments And Tough Seasons | November 24, 2024
  • >> joseph prince: thank you
  • 00:00:10.619 --> 00:00:11.220
  • >> joseph prince: thank you for tuning in
  • 00:00:11.286 --> 00:00:12.187
  • >> joseph prince: thank you for tuning in to today's program.
  • 00:00:12.254 --> 00:00:13.956
  • For tuning in to today's program. i believe it's no coincidence
  • 00:00:14.022 --> 00:00:15.357
  • To today's program. i believe it's no coincidence that you are watching this
  • 00:00:15.424 --> 00:00:16.458
  • I believe it's no coincidence that you are watching this today.
  • 00:00:16.525 --> 00:00:17.559
  • That you are watching this today. i pray that as the word of god
  • 00:00:17.626 --> 00:00:18.927
  • Today. i pray that as the word of god goes forth,
  • 00:00:18.994 --> 00:00:20.295
  • I pray that as the word of god goes forth, you receive the breakthrough
  • 00:00:20.362 --> 00:00:21.597
  • Goes forth, you receive the breakthrough and answers
  • 00:00:21.663 --> 00:00:22.464
  • You receive the breakthrough and answers you've been asking the lord for.
  • 00:00:22.531 --> 00:00:24.233
  • And answers you've been asking the lord for. be blessed.
  • 00:00:24.299 --> 00:00:26.201
  • >> joseph prince: if you're
  • 00:00:26.969 --> 00:00:27.569
  • >> joseph prince: if you're suffering mental issues,
  • 00:00:27.636 --> 00:00:30.606
  • >> joseph prince: if you're suffering mental issues, you've been diagnosed with
  • 00:00:30.672 --> 00:00:31.473
  • Suffering mental issues, you've been diagnosed with depression or whatever it is,
  • 00:00:31.540 --> 00:00:32.708
  • You've been diagnosed with depression or whatever it is, you keep yourself in the room,
  • 00:00:32.774 --> 00:00:34.143
  • Depression or whatever it is, you keep yourself in the room, take one step.
  • 00:00:34.209 --> 00:00:35.410
  • You keep yourself in the room, take one step. just get up,
  • 00:00:35.477 --> 00:00:36.712
  • Take one step. just get up, breathe, eat,
  • 00:00:36.778 --> 00:00:39.381
  • Just get up, breathe, eat, and just start walking out.
  • 00:00:39.448 --> 00:00:41.216
  • Breathe, eat, and just start walking out. just a walk in the park.
  • 00:00:41.283 --> 00:00:42.651
  • And just start walking out. just a walk in the park. maybe just go out there
  • 00:00:42.718 --> 00:00:44.052
  • Just a walk in the park. maybe just go out there and sit down, and take one step,
  • 00:00:44.119 --> 00:00:46.121
  • Maybe just go out there and sit down, and take one step, just one step.
  • 00:00:46.188 --> 00:00:47.055
  • And sit down, and take one step, just one step. don't worry about tomorrow.
  • 00:00:47.122 --> 00:00:49.091
  • Just one step. don't worry about tomorrow. god will help you deal
  • 00:00:49.158 --> 00:00:50.092
  • Don't worry about tomorrow. god will help you deal with whatever hard things
  • 00:00:50.159 --> 00:00:51.260
  • God will help you deal with whatever hard things come up
  • 00:00:51.326 --> 00:00:51.827
  • With whatever hard things come up when the time comes.
  • 00:00:51.894 --> 00:00:52.861
  • Come up when the time comes. the manna comes daily,
  • 00:00:52.928 --> 00:00:54.897
  • When the time comes. the manna comes daily, and there's enough manna
  • 00:00:54.963 --> 00:00:55.964
  • The manna comes daily, and there's enough manna for one day at a time.
  • 00:00:56.031 --> 00:00:57.533
  • And there's enough manna for one day at a time. jesus said,
  • 00:00:57.599 --> 00:00:58.033
  • For one day at a time. jesus said, "don't worry about tomorrow.
  • 00:00:58.100 --> 00:00:59.501
  • Jesus said, "don't worry about tomorrow. there's enough grace for today."
  • 00:00:59.568 --> 00:01:01.470
  • "don't worry about tomorrow. there's enough grace for today." jesus says to the man
  • 00:01:01.537 --> 00:01:03.405
  • There's enough grace for today." jesus says to the man who was impotent in his feet,
  • 00:01:03.472 --> 00:01:05.941
  • Jesus says to the man who was impotent in his feet, cannot walk for 38 years:
  • 00:01:06.008 --> 00:01:08.243
  • Who was impotent in his feet, cannot walk for 38 years: "get up!
  • 00:01:08.310 --> 00:01:09.378
  • Cannot walk for 38 years: "get up! take up your bed, and walk."
  • 00:01:09.444 --> 00:01:13.148
  • "get up! take up your bed, and walk." start walking.
  • 00:01:13.215 --> 00:01:14.416
  • Take up your bed, and walk." start walking. walk your way into wholeness.
  • 00:01:14.483 --> 00:01:15.617
  • Start walking. walk your way into wholeness. walk your way into health, amen?
  • 00:01:15.684 --> 00:01:17.419
  • Walk your way into wholeness. walk your way into health, amen? now, just natural walking--
  • 00:01:17.486 --> 00:01:18.887
  • Walk your way into health, amen? now, just natural walking-- now, god tells us to walk.
  • 00:01:18.954 --> 00:01:20.255
  • Now, just natural walking-- now, god tells us to walk. there's some power in it.
  • 00:01:20.322 --> 00:01:21.690
  • Now, god tells us to walk. there's some power in it. he was thinking of,
  • 00:01:21.757 --> 00:01:22.324
  • There's some power in it. he was thinking of, "oh, my condition, you know,
  • 00:01:22.391 --> 00:01:23.325
  • He was thinking of, "oh, my condition, you know, is a chronic condition,
  • 00:01:23.392 --> 00:01:24.593
  • "oh, my condition, you know, is a chronic condition, and it will take some time.
  • 00:01:24.660 --> 00:01:26.128
  • Is a chronic condition, and it will take some time. i believe i'll get well
  • 00:01:26.195 --> 00:01:27.095
  • And it will take some time. i believe i'll get well and all that.
  • 00:01:27.162 --> 00:01:27.930
  • I believe i'll get well and all that. well, this year he's gonna
  • 00:01:27.996 --> 00:01:28.764
  • And all that. well, this year he's gonna accelerate time for you.
  • 00:01:28.830 --> 00:01:30.265
  • Well, this year he's gonna accelerate time for you. god can manipulate time
  • 00:01:30.332 --> 00:01:31.767
  • Accelerate time for you. god can manipulate time in your favor this year.
  • 00:01:31.833 --> 00:01:33.969
  • >> joseph prince: if you are
  • 00:01:40.909 --> 00:01:41.677
  • >> joseph prince: if you are suffering mental depression,
  • 00:01:41.743 --> 00:01:42.711
  • >> joseph prince: if you are suffering mental depression, listen to what i'm gonna say,
  • 00:01:42.778 --> 00:01:43.779
  • Suffering mental depression, listen to what i'm gonna say, amen?
  • 00:01:43.845 --> 00:01:44.813
  • Listen to what i'm gonna say, amen? just live one day at a time.
  • 00:01:44.880 --> 00:01:46.315
  • Amen? just live one day at a time. get up, just do
  • 00:01:46.381 --> 00:01:47.349
  • Just live one day at a time. get up, just do what you're supposed to do,
  • 00:01:47.416 --> 00:01:48.183
  • Get up, just do what you're supposed to do, the next thing,
  • 00:01:48.250 --> 00:01:48.951
  • What you're supposed to do, the next thing, and the next thing,
  • 00:01:49.017 --> 00:01:49.918
  • The next thing, and the next thing, and the holy spirit
  • 00:01:49.985 --> 00:01:50.786
  • And the next thing, and the holy spirit will lead you first step
  • 00:01:50.852 --> 00:01:52.221
  • And the holy spirit will lead you first step by step by step.
  • 00:01:52.287 --> 00:01:54.189
  • Will lead you first step by step by step. the secret
  • 00:01:54.256 --> 00:01:54.957
  • By step by step. the secret of the winding stairs.
  • 00:01:55.023 --> 00:01:56.024
  • The secret of the winding stairs. before you know it,
  • 00:01:56.091 --> 00:01:56.758
  • Of the winding stairs. before you know it, you are on another level.
  • 00:01:56.825 --> 00:01:58.961
  • Before you know it, you are on another level. before you know it,
  • 00:01:59.027 --> 00:01:59.895
  • You are on another level. before you know it, you're in a larger place,
  • 00:01:59.962 --> 00:02:01.697
  • Before you know it, you're in a larger place, to inherit even more.
  • 00:02:01.763 --> 00:02:04.132
  • You're in a larger place, to inherit even more. are you listening?
  • 00:02:04.199 --> 00:02:06.468
  • To inherit even more. are you listening? "thy word is a lamp
  • 00:02:06.535 --> 00:02:07.836
  • Are you listening? "thy word is a lamp unto my feet."
  • 00:02:07.903 --> 00:02:09.705
  • "thy word is a lamp unto my feet." and i read an account of a man
  • 00:02:09.771 --> 00:02:11.740
  • Unto my feet." and i read an account of a man who went to israel
  • 00:02:11.807 --> 00:02:13.108
  • And i read an account of a man who went to israel in the 1800s and, back then,
  • 00:02:13.175 --> 00:02:14.676
  • Who went to israel in the 1800s and, back then, they don't have, you know,
  • 00:02:14.743 --> 00:02:15.978
  • In the 1800s and, back then, they don't have, you know, the modern convenience
  • 00:02:16.044 --> 00:02:17.279
  • They don't have, you know, the modern convenience of the buses and--but the guides
  • 00:02:17.346 --> 00:02:18.547
  • The modern convenience of the buses and--but the guides back then would carry
  • 00:02:18.614 --> 00:02:19.581
  • Of the buses and--but the guides back then would carry their luggage for them,
  • 00:02:19.648 --> 00:02:20.749
  • Back then would carry their luggage for them, and they'll be on a camel.
  • 00:02:20.816 --> 00:02:21.917
  • Their luggage for them, and they'll be on a camel. and the guide,
  • 00:02:21.984 --> 00:02:22.784
  • And they'll be on a camel. and the guide, when their hands are full,
  • 00:02:22.851 --> 00:02:23.585
  • And the guide, when their hands are full, at night, as evening comes
  • 00:02:23.652 --> 00:02:25.821
  • And darkness descends,
  • 00:02:25.887 --> 00:02:28.690
  • And darkness descends, they will tie a lamp
  • 00:02:28.757 --> 00:02:30.392
  • And darkness descends, they will tie a lamp around their feet
  • 00:02:30.459 --> 00:02:31.994
  • They will tie a lamp around their feet and then the one who was riding
  • 00:02:32.060 --> 00:02:33.295
  • Around their feet and then the one who was riding the camel was a minister.
  • 00:02:33.362 --> 00:02:35.030
  • And then the one who was riding the camel was a minister. he says that reminds me--
  • 00:02:35.097 --> 00:02:36.164
  • The camel was a minister. he says that reminds me-- reminds him
  • 00:02:36.231 --> 00:02:37.065
  • He says that reminds me-- reminds him of psalms 119, verse 105
  • 00:02:37.132 --> 00:02:38.267
  • Reminds him of psalms 119, verse 105 says: "thy word is a lamp
  • 00:02:38.333 --> 00:02:39.835
  • Of psalms 119, verse 105 says: "thy word is a lamp unto my feet."
  • 00:02:39.901 --> 00:02:41.837
  • Says: "thy word is a lamp unto my feet." he does not see the end journey.
  • 00:02:41.903 --> 00:02:44.406
  • Unto my feet." he does not see the end journey. neither can you
  • 00:02:44.473 --> 00:02:45.540
  • He does not see the end journey. neither can you when you climb up the stairs.
  • 00:02:45.607 --> 00:02:49.778
  • Neither can you when you climb up the stairs. if you're suffering
  • 00:02:49.845 --> 00:02:50.412
  • When you climb up the stairs. if you're suffering mental issues, okay,
  • 00:02:50.479 --> 00:02:56.084
  • If you're suffering mental issues, okay, you've been diagnosed
  • 00:02:56.151 --> 00:02:57.152
  • Mental issues, okay, you've been diagnosed with depression,
  • 00:02:57.219 --> 00:02:57.953
  • You've been diagnosed with depression, or whatever it is,
  • 00:02:58.020 --> 00:02:58.887
  • With depression, or whatever it is, you keep yourself in the room,
  • 00:02:58.954 --> 00:03:00.422
  • Or whatever it is, you keep yourself in the room, take one step.
  • 00:03:00.489 --> 00:03:02.491
  • You keep yourself in the room, take one step. maybe just go out there
  • 00:03:02.557 --> 00:03:04.793
  • Take one step. maybe just go out there and sit down and watch tv.
  • 00:03:04.860 --> 00:03:08.430
  • Maybe just go out there and sit down and watch tv. then you take one step,
  • 00:03:08.497 --> 00:03:09.498
  • And sit down and watch tv. then you take one step, just one step.
  • 00:03:09.564 --> 00:03:10.365
  • Then you take one step, just one step. don't worry about tomorrow.
  • 00:03:10.432 --> 00:03:11.733
  • Just one step. don't worry about tomorrow. "but i'm not working."
  • 00:03:11.800 --> 00:03:12.968
  • Don't worry about tomorrow. "but i'm not working." don't worry.
  • 00:03:13.035 --> 00:03:13.735
  • "but i'm not working." don't worry. one step will lead you
  • 00:03:13.802 --> 00:03:14.569
  • Don't worry. one step will lead you to your job.
  • 00:03:14.636 --> 00:03:15.871
  • One step will lead you to your job. "but i'm not married at my age."
  • 00:03:15.937 --> 00:03:16.938
  • To your job. "but i'm not married at my age." one step will lead you
  • 00:03:17.005 --> 00:03:17.973
  • "but i'm not married at my age." one step will lead you to the right place.
  • 00:03:18.040 --> 00:03:19.775
  • One step will lead you to the right place. imagine rebecca went
  • 00:03:19.841 --> 00:03:20.942
  • To the right place. imagine rebecca went that morning,
  • 00:03:21.009 --> 00:03:22.177
  • Imagine rebecca went that morning, not knowing
  • 00:03:22.244 --> 00:03:22.811
  • That morning, not knowing that she would meet her--
  • 00:03:22.878 --> 00:03:24.246
  • Not knowing that she would meet her-- she's about to meet her very,
  • 00:03:24.313 --> 00:03:26.782
  • That she would meet her-- she's about to meet her very, very anointed and rich fiancé
  • 00:03:26.848 --> 00:03:34.690
  • She's about to meet her very, very anointed and rich fiancé or husband-to-be,
  • 00:03:34.756 --> 00:03:35.657
  • Very anointed and rich fiancé or husband-to-be, which is isaac.
  • 00:03:35.724 --> 00:03:36.525
  • Or husband-to-be, which is isaac. but she met the servant, right?
  • 00:03:36.591 --> 00:03:38.260
  • Which is isaac. but she met the servant, right? and she was just obeying
  • 00:03:38.327 --> 00:03:40.329
  • But she met the servant, right? and she was just obeying the lord by being generous
  • 00:03:40.395 --> 00:03:42.431
  • And she was just obeying the lord by being generous to feed his camel.
  • 00:03:42.497 --> 00:03:43.665
  • The lord by being generous to feed his camel. end up, she became the wife
  • 00:03:43.732 --> 00:03:44.966
  • To feed his camel. end up, she became the wife of isaac, abraham's son,
  • 00:03:45.033 --> 00:03:46.635
  • End up, she became the wife of isaac, abraham's son, who inherited everything
  • 00:03:46.702 --> 00:03:47.569
  • Of isaac, abraham's son, who inherited everything from abraham.
  • 00:03:47.636 --> 00:03:49.905
  • Who inherited everything from abraham. one step at a time.
  • 00:03:49.971 --> 00:03:52.841
  • From abraham. one step at a time. show them the message bible,
  • 00:03:52.908 --> 00:03:54.810
  • Matthew 6.
  • 00:03:55.344 --> 00:03:56.645
  • Matthew 6. it says like this:
  • 00:03:56.712 --> 00:03:57.446
  • Matthew 6. it says like this: "give your entire attention
  • 00:03:57.512 --> 00:03:58.580
  • It says like this: "give your entire attention to what god is doing right now,
  • 00:03:58.647 --> 00:04:00.682
  • "give your entire attention to what god is doing right now, and don't get worked up
  • 00:04:00.749 --> 00:04:01.883
  • To what god is doing right now, and don't get worked up about what may
  • 00:04:01.950 --> 00:04:02.884
  • And don't get worked up about what may or may not happen tomorrow.
  • 00:04:02.951 --> 00:04:04.586
  • About what may or may not happen tomorrow. god will help you deal with
  • 00:04:04.653 --> 00:04:05.754
  • Or may not happen tomorrow. god will help you deal with whatever hard things come up
  • 00:04:05.821 --> 00:04:07.189
  • God will help you deal with whatever hard things come up when the time comes."
  • 00:04:07.255 --> 00:04:08.457
  • Whatever hard things come up when the time comes." this brings out the spirit
  • 00:04:08.523 --> 00:04:09.491
  • When the time comes." this brings out the spirit of what jesus is saying:
  • 00:04:09.558 --> 00:04:10.359
  • This brings out the spirit of what jesus is saying: don't worry about tomorrow.
  • 00:04:10.425 --> 00:04:11.793
  • Of what jesus is saying: don't worry about tomorrow. this is the message translation.
  • 00:04:11.860 --> 00:04:13.762
  • Enough problems today.
  • 00:04:14.196 --> 00:04:16.198
  • Enough problems today. and the manna comes daily
  • 00:04:16.264 --> 00:04:18.467
  • Enough problems today. and the manna comes daily and there's enough manna
  • 00:04:18.533 --> 00:04:19.468
  • And the manna comes daily and there's enough manna for one day at a time.
  • 00:04:19.534 --> 00:04:22.104
  • And there's enough manna for one day at a time. are you listening?
  • 00:04:22.170 --> 00:04:23.705
  • For one day at a time. are you listening? there's enough grace for today,
  • 00:04:23.772 --> 00:04:25.006
  • Are you listening? there's enough grace for today, like the manna principle.
  • 00:04:25.073 --> 00:04:26.441
  • There's enough grace for today, like the manna principle. the manna stinks
  • 00:04:26.508 --> 00:04:27.442
  • Like the manna principle. the manna stinks if you keep it for another day.
  • 00:04:27.509 --> 00:04:29.144
  • The manna stinks if you keep it for another day. there's manna every day.
  • 00:04:29.211 --> 00:04:31.747
  • He doesn't want you
  • 00:04:31.813 --> 00:04:32.314
  • He doesn't want you to be worried about tomorrow.
  • 00:04:32.381 --> 00:04:33.648
  • He doesn't want you to be worried about tomorrow. jesus said,
  • 00:04:33.715 --> 00:04:34.316
  • To be worried about tomorrow. jesus said, "don't worry about tomorrow.
  • 00:04:34.383 --> 00:04:35.484
  • Jesus said, "don't worry about tomorrow. there's enough grace for today."
  • 00:04:35.550 --> 00:04:37.219
  • "don't worry about tomorrow. there's enough grace for today." a lady would say things like--
  • 00:04:37.285 --> 00:04:39.454
  • There's enough grace for today." a lady would say things like-- it's a true story.
  • 00:04:39.521 --> 00:04:40.722
  • A lady would say things like-- it's a true story. went for a holiday
  • 00:04:40.789 --> 00:04:41.823
  • It's a true story. went for a holiday with her friend
  • 00:04:41.890 --> 00:04:42.591
  • Went for a holiday with her friend and she looked
  • 00:04:42.657 --> 00:04:43.325
  • With her friend and she looked at the beautiful place,
  • 00:04:43.392 --> 00:04:44.359
  • And she looked at the beautiful place, and many people do this.
  • 00:04:44.426 --> 00:04:45.427
  • At the beautiful place, and many people do this. they look,
  • 00:04:45.494 --> 00:04:46.094
  • And many people do this. they look, "oh, this place is so beautiful.
  • 00:04:46.161 --> 00:04:47.562
  • They look, "oh, this place is so beautiful. i must come back here one day."
  • 00:04:47.629 --> 00:04:49.564
  • "oh, this place is so beautiful. i must come back here one day." and her friend's thinking,
  • 00:04:49.631 --> 00:04:50.966
  • I must come back here one day." and her friend's thinking, "you are here."
  • 00:04:51.032 --> 00:04:52.434
  • And her friend's thinking, "you are here." how many times we have lived
  • 00:04:52.501 --> 00:04:53.502
  • "you are here." how many times we have lived in the future?
  • 00:04:53.568 --> 00:04:54.803
  • How many times we have lived in the future? how many times we have lived
  • 00:04:54.870 --> 00:04:55.771
  • In the future? how many times we have lived in the past in regret?
  • 00:04:55.837 --> 00:04:57.339
  • How many times we have lived in the past in regret? we regret.
  • 00:04:57.406 --> 00:04:58.140
  • In the past in regret? we regret. but we are here
  • 00:04:58.206 --> 00:04:58.807
  • We regret. but we are here with our loved one.
  • 00:04:58.874 --> 00:04:59.674
  • But we are here with our loved one. we are here at this age.
  • 00:04:59.741 --> 00:05:00.909
  • With our loved one. we are here at this age. we are here
  • 00:05:00.976 --> 00:05:01.676
  • We are here at this age. we are here while we're still young.
  • 00:05:01.743 --> 00:05:02.444
  • We are here while we're still young. we are worried about old age.
  • 00:05:02.511 --> 00:05:03.512
  • While we're still young. we are worried about old age. we are here,
  • 00:05:03.578 --> 00:05:04.312
  • We are worried about old age. we are here, and we regret the past.
  • 00:05:04.379 --> 00:05:05.347
  • We are here, and we regret the past. no, god can accelerate time
  • 00:05:05.414 --> 00:05:07.015
  • And we regret the past. no, god can accelerate time for you.
  • 00:05:07.082 --> 00:05:10.185
  • No, god can accelerate time for you. jesus, our lord jesus,
  • 00:05:10.252 --> 00:05:13.388
  • The first beginning of miracles,
  • 00:05:13.455 --> 00:05:14.523
  • The first beginning of miracles, the bible says
  • 00:05:14.589 --> 00:05:15.390
  • The first beginning of miracles, the bible says in cana of galilee,
  • 00:05:15.457 --> 00:05:16.324
  • The bible says in cana of galilee, "on the third day
  • 00:05:16.391 --> 00:05:17.192
  • In cana of galilee, "on the third day there was a wedding
  • 00:05:17.259 --> 00:05:18.026
  • "on the third day there was a wedding in cana of galilee,
  • 00:05:18.093 --> 00:05:18.827
  • There was a wedding in cana of galilee, and the mother of jesus
  • 00:05:18.894 --> 00:05:19.628
  • In cana of galilee, and the mother of jesus was there.
  • 00:05:19.694 --> 00:05:20.562
  • And the mother of jesus was there. now both jesus and his disciples
  • 00:05:20.629 --> 00:05:21.730
  • Was there. now both jesus and his disciples were invited to the wedding."
  • 00:05:21.797 --> 00:05:23.532
  • Now both jesus and his disciples were invited to the wedding." and you know, they had--
  • 00:05:23.598 --> 00:05:24.433
  • Were invited to the wedding." and you know, they had-- they ran out of wine.
  • 00:05:24.499 --> 00:05:25.233
  • And you know, they had-- they ran out of wine. you know that, right, amen?
  • 00:05:25.300 --> 00:05:26.802
  • They ran out of wine. you know that, right, amen? i've shared on this before,
  • 00:05:26.868 --> 00:05:28.203
  • You know that, right, amen? i've shared on this before, if you remember.
  • 00:05:28.270 --> 00:05:29.671
  • I've shared on this before, if you remember. and they went to jesus
  • 00:05:29.738 --> 00:05:30.939
  • If you remember. and they went to jesus and mother said,
  • 00:05:31.006 --> 00:05:31.773
  • And they went to jesus and mother said, "they have no wine."
  • 00:05:31.840 --> 00:05:32.674
  • And mother said, "they have no wine." now, listen,
  • 00:05:32.741 --> 00:05:33.608
  • "they have no wine." now, listen, the mother said this.
  • 00:05:33.675 --> 00:05:34.409
  • Now, listen, the mother said this. i want you all to learn this,
  • 00:05:34.476 --> 00:05:36.144
  • The mother said this. i want you all to learn this, from the lips of mary.
  • 00:05:36.211 --> 00:05:38.246
  • I want you all to learn this, from the lips of mary. it says: "whatsoever he says
  • 00:05:38.313 --> 00:05:39.815
  • From the lips of mary. it says: "whatsoever he says to you, do it."
  • 00:05:39.881 --> 00:05:42.117
  • And it's always the first step.
  • 00:05:43.518 --> 00:05:45.053
  • And it's always the first step. if he tells you, "don't worry,
  • 00:05:45.120 --> 00:05:46.455
  • And it's always the first step. if he tells you, "don't worry, you're depressed now.
  • 00:05:46.521 --> 00:05:47.622
  • If he tells you, "don't worry, you're depressed now. just get up, breathe, eat,
  • 00:05:47.689 --> 00:05:51.693
  • And just start walking out."
  • 00:05:51.760 --> 00:05:53.495
  • And just start walking out." just a walk in the park.
  • 00:05:53.562 --> 00:05:54.930
  • And just start walking out." just a walk in the park. just a walk in the park.
  • 00:05:54.996 --> 00:05:55.730
  • Just a walk in the park. just a walk in the park. by the way, talking
  • 00:05:55.797 --> 00:05:56.398
  • Just a walk in the park. by the way, talking about walking, the lord--
  • 00:05:56.465 --> 00:05:57.466
  • By the way, talking about walking, the lord-- this is from the lord.
  • 00:05:57.532 --> 00:05:58.300
  • About walking, the lord-- this is from the lord. the lord told me
  • 00:05:58.366 --> 00:05:59.034
  • This is from the lord. the lord told me to tell you all:
  • 00:05:59.100 --> 00:05:59.935
  • The lord told me to tell you all: "start walking again."
  • 00:06:00.001 --> 00:06:01.903
  • Do you know a neuroscientist
  • 00:06:03.505 --> 00:06:04.306
  • Do you know a neuroscientist just--and my wife gave me this
  • 00:06:04.372 --> 00:06:05.974
  • Do you know a neuroscientist just--and my wife gave me this just, again, this past week,
  • 00:06:06.041 --> 00:06:07.876
  • Just--and my wife gave me this just, again, this past week, she gave me an article
  • 00:06:07.943 --> 00:06:08.810
  • Just, again, this past week, she gave me an article from a neuroscientist who said
  • 00:06:08.877 --> 00:06:10.679
  • She gave me an article from a neuroscientist who said that people who walk often,
  • 00:06:10.745 --> 00:06:12.547
  • From a neuroscientist who said that people who walk often, amen, people who walk,
  • 00:06:12.614 --> 00:06:14.049
  • That people who walk often, amen, people who walk, even 30 minutes a day,
  • 00:06:14.115 --> 00:06:16.017
  • Amen, people who walk, even 30 minutes a day, people who walk, they are more--
  • 00:06:16.084 --> 00:06:17.519
  • Even 30 minutes a day, people who walk, they are more-- it helps their brain.
  • 00:06:17.586 --> 00:06:19.120
  • People who walk, they are more-- it helps their brain. not just their physical health.
  • 00:06:19.187 --> 00:06:20.155
  • It helps their brain. not just their physical health. helps their brain.
  • 00:06:20.222 --> 00:06:21.156
  • Not just their physical health. helps their brain. and he's a neuroscientist, amen.
  • 00:06:21.223 --> 00:06:25.293
  • Helps their brain. and he's a neuroscientist, amen. there's something about walking,
  • 00:06:25.360 --> 00:06:26.394
  • And he's a neuroscientist, amen. there's something about walking, outside especially,
  • 00:06:26.461 --> 00:06:27.996
  • There's something about walking, outside especially, gives you a broad, you know,
  • 00:06:28.063 --> 00:06:29.297
  • Outside especially, gives you a broad, you know, your mind is at ease.
  • 00:06:29.364 --> 00:06:30.999
  • Gives you a broad, you know, your mind is at ease. and many, many--charles dickens,
  • 00:06:31.066 --> 00:06:33.802
  • Your mind is at ease. and many, many--charles dickens, for example, his ideas and
  • 00:06:33.869 --> 00:06:35.136
  • And many, many--charles dickens, for example, his ideas and all that come when he's walking.
  • 00:06:35.203 --> 00:06:36.304
  • For example, his ideas and all that come when he's walking. a lot of people get ideas
  • 00:06:36.371 --> 00:06:37.138
  • All that come when he's walking. a lot of people get ideas when they walk, amen.
  • 00:06:37.205 --> 00:06:41.243
  • A lot of people get ideas when they walk, amen. mark zuckerberg loves walking
  • 00:06:41.309 --> 00:06:43.678
  • When they walk, amen. mark zuckerberg loves walking and talking with his employees.
  • 00:06:43.745 --> 00:06:45.247
  • Mark zuckerberg loves walking and talking with his employees. he said the ideas flow.
  • 00:06:45.313 --> 00:06:47.782
  • And talking with his employees. he said the ideas flow. this sermon came to me
  • 00:06:47.849 --> 00:06:48.783
  • He said the ideas flow. this sermon came to me while i was walking.
  • 00:06:48.850 --> 00:06:51.686
  • And the lord had me tell--
  • 00:06:51.753 --> 00:06:52.988
  • And the lord had me tell-- you know, wanna tell you all,
  • 00:06:53.054 --> 00:06:54.489
  • And the lord had me tell-- you know, wanna tell you all, start walking.
  • 00:06:54.556 --> 00:06:55.624
  • You know, wanna tell you all, start walking. if you prefer running, go ahead.
  • 00:06:55.690 --> 00:06:56.825
  • Start walking. if you prefer running, go ahead. no problem.
  • 00:06:56.892 --> 00:06:57.859
  • If you prefer running, go ahead. no problem. but start walking.
  • 00:06:57.926 --> 00:07:00.295
  • No problem. but start walking. incorporate walking
  • 00:07:00.362 --> 00:07:01.162
  • But start walking. incorporate walking into your life.
  • 00:07:01.229 --> 00:07:02.163
  • Incorporate walking into your life. find a place to walk, amen.
  • 00:07:02.230 --> 00:07:04.332
  • Into your life. find a place to walk, amen. this neuroscientist talks
  • 00:07:04.399 --> 00:07:05.166
  • Find a place to walk, amen. this neuroscientist talks about when you walk
  • 00:07:05.233 --> 00:07:06.201
  • This neuroscientist talks about when you walk and even avoid people,
  • 00:07:06.268 --> 00:07:07.702
  • About when you walk and even avoid people, your brain is starting to,
  • 00:07:07.769 --> 00:07:09.070
  • And even avoid people, your brain is starting to, you know, produce new, like,
  • 00:07:09.137 --> 00:07:11.873
  • Your brain is starting to, you know, produce new, like, you know those tendrils,
  • 00:07:11.940 --> 00:07:13.275
  • You know, produce new, like, you know those tendrils, you know, it's like new veins.
  • 00:07:13.341 --> 00:07:15.410
  • You sit at home, do nothing,
  • 00:07:16.011 --> 00:07:16.778
  • You sit at home, do nothing, it's confound.
  • 00:07:16.845 --> 00:07:18.013
  • You sit at home, do nothing, it's confound. tv, you, and the mountain
  • 00:07:18.079 --> 00:07:20.282
  • It's confound. tv, you, and the mountain is growing, you know?
  • 00:07:20.348 --> 00:07:22.617
  • Tv, you, and the mountain is growing, you know? blocking your view.
  • 00:07:22.684 --> 00:07:26.821
  • Is growing, you know? blocking your view. get up.
  • 00:07:26.888 --> 00:07:28.189
  • Blocking your view. get up. get up.
  • 00:07:28.256 --> 00:07:29.424
  • Get up. get up. jesus says to the man
  • 00:07:29.491 --> 00:07:30.759
  • Get up. jesus says to the man who was impotent in his feet,
  • 00:07:30.825 --> 00:07:33.762
  • Jesus says to the man who was impotent in his feet, cannot walk for 38 years:
  • 00:07:33.828 --> 00:07:35.897
  • Who was impotent in his feet, cannot walk for 38 years: "get up!
  • 00:07:35.964 --> 00:07:37.265
  • Cannot walk for 38 years: "get up! take up your bed, and walk."
  • 00:07:37.332 --> 00:07:41.002
  • "get up! take up your bed, and walk." start walking.
  • 00:07:41.069 --> 00:07:42.337
  • Take up your bed, and walk." start walking. walk your way into wholeness.
  • 00:07:42.404 --> 00:07:43.438
  • Start walking. walk your way into wholeness. walk your way into health, amen?
  • 00:07:43.505 --> 00:07:45.206
  • Walk your way into wholeness. walk your way into health, amen? now, just natural walking--
  • 00:07:45.273 --> 00:07:46.675
  • Walk your way into health, amen? now, just natural walking-- now, god tells us to walk.
  • 00:07:46.741 --> 00:07:47.976
  • Now, just natural walking-- now, god tells us to walk. there's some power in it.
  • 00:07:48.043 --> 00:07:49.811
  • Now, god tells us to walk. there's some power in it. he's gonna bless it, amen?
  • 00:07:49.878 --> 00:07:52.047
  • There's some power in it. he's gonna bless it, amen? one step at a time.
  • 00:07:52.113 --> 00:07:54.049
  • He's gonna bless it, amen? one step at a time. don't worry about what
  • 00:07:54.115 --> 00:07:55.016
  • One step at a time. don't worry about what you can't see in front of you.
  • 00:07:55.083 --> 00:07:56.885
  • Don't worry about what you can't see in front of you. just obey the lord.
  • 00:07:56.952 --> 00:07:58.219
  • You can't see in front of you. just obey the lord. he might prompt you
  • 00:07:58.286 --> 00:07:59.588
  • Just obey the lord. he might prompt you to do something.
  • 00:07:59.654 --> 00:08:00.689
  • He might prompt you to do something. he might prompt you
  • 00:08:00.755 --> 00:08:02.324
  • To do something. he might prompt you to study something.
  • 00:08:02.390 --> 00:08:03.391
  • He might prompt you to study something. he might prompt you,
  • 00:08:03.458 --> 00:08:05.226
  • To study something. he might prompt you, even your relationship
  • 00:08:05.293 --> 00:08:06.094
  • He might prompt you, even your relationship with your spouse,
  • 00:08:06.161 --> 00:08:08.363
  • Even your relationship with your spouse, you might be in a place where
  • 00:08:08.430 --> 00:08:09.497
  • With your spouse, you might be in a place where you feel it's breaking down.
  • 00:08:09.564 --> 00:08:11.066
  • You might be in a place where you feel it's breaking down. how can i get this back?
  • 00:08:11.132 --> 00:08:12.367
  • You feel it's breaking down. how can i get this back? how can i redeem the time?
  • 00:08:12.434 --> 00:08:14.502
  • How can i get this back? how can i redeem the time? well, the bible says
  • 00:08:14.569 --> 00:08:15.870
  • How can i redeem the time? well, the bible says you can redeem the time
  • 00:08:15.937 --> 00:08:17.072
  • Well, the bible says you can redeem the time by becoming wise.
  • 00:08:17.138 --> 00:08:19.407
  • You can redeem the time by becoming wise. ask god for wisdom
  • 00:08:19.474 --> 00:08:20.408
  • By becoming wise. ask god for wisdom and he will show you
  • 00:08:20.475 --> 00:08:21.176
  • Ask god for wisdom and he will show you one step at a time.
  • 00:08:21.242 --> 00:08:22.277
  • And he will show you one step at a time. just do that.
  • 00:08:22.344 --> 00:08:23.144
  • One step at a time. just do that. maybe god says,
  • 00:08:23.211 --> 00:08:24.813
  • Just do that. maybe god says, "talk less, listen.
  • 00:08:24.879 --> 00:08:27.983
  • Maybe god says, "talk less, listen. resist the urge to talk.
  • 00:08:28.049 --> 00:08:29.517
  • "talk less, listen. resist the urge to talk. just listen.
  • 00:08:29.584 --> 00:08:31.386
  • Resist the urge to talk. just listen. just listen.
  • 00:08:31.453 --> 00:08:33.188
  • Just listen. just listen. just listen.
  • 00:08:33.254 --> 00:08:34.089
  • Just listen. just listen. but how can just that
  • 00:08:34.155 --> 00:08:34.923
  • Just listen. but how can just that one little thing--just listen.
  • 00:08:34.990 --> 00:08:37.826
  • But how can just that one little thing--just listen. for some of you,
  • 00:08:37.892 --> 00:08:38.493
  • One little thing--just listen. for some of you, you're hearing god right now
  • 00:08:38.560 --> 00:08:39.260
  • For some of you, you're hearing god right now for your first step,
  • 00:08:39.327 --> 00:08:40.729
  • You're hearing god right now for your first step, just listen.
  • 00:08:40.795 --> 00:08:42.397
  • For your first step, just listen. resist all the urge inside you
  • 00:08:42.464 --> 00:08:44.966
  • Just listen. resist all the urge inside you to want to say something,
  • 00:08:45.033 --> 00:08:46.935
  • Resist all the urge inside you to want to say something, to want to--
  • 00:08:47.002 --> 00:08:47.902
  • To want to say something, to want to-- resist it and just listen.
  • 00:08:47.969 --> 00:08:50.438
  • To want to-- resist it and just listen. i think that's a word
  • 00:08:50.505 --> 00:08:51.106
  • Resist it and just listen. i think that's a word for a number of you
  • 00:08:51.172 --> 00:08:52.107
  • I think that's a word for a number of you having challenges
  • 00:08:52.173 --> 00:08:52.907
  • For a number of you having challenges in your relationship
  • 00:08:52.974 --> 00:08:58.546
  • Having challenges in your relationship with your spouse
  • 00:08:58.613 --> 00:09:00.682
  • In your relationship with your spouse or even with your teenager
  • 00:09:00.749 --> 00:09:03.118
  • With your spouse or even with your teenager or with your son or daughter.
  • 00:09:03.184 --> 00:09:06.254
  • Or even with your teenager or with your son or daughter. perhaps god is saying
  • 00:09:06.321 --> 00:09:07.088
  • Or with your son or daughter. perhaps god is saying something else to somebody else.
  • 00:09:07.155 --> 00:09:09.758
  • Well, just do that one thing,
  • 00:09:09.824 --> 00:09:10.692
  • Well, just do that one thing, will you?
  • 00:09:10.759 --> 00:09:11.559
  • Well, just do that one thing, will you? whatever he says to you, do it.
  • 00:09:11.626 --> 00:09:16.264
  • Will you? whatever he says to you, do it. and the lord of time and space,
  • 00:09:16.331 --> 00:09:18.400
  • Whatever he says to you, do it. and the lord of time and space, you don't have to worry
  • 00:09:18.466 --> 00:09:19.134
  • And the lord of time and space, you don't have to worry whether he accelerates
  • 00:09:19.200 --> 00:09:19.801
  • You don't have to worry whether he accelerates or he suspend time
  • 00:09:19.868 --> 00:09:20.669
  • Whether he accelerates or he suspend time or reverses time.
  • 00:09:20.735 --> 00:09:22.070
  • Or he suspend time or reverses time. you don't have to worry
  • 00:09:22.137 --> 00:09:22.771
  • Or reverses time. you don't have to worry about the wider space
  • 00:09:22.837 --> 00:09:24.272
  • You don't have to worry about the wider space and a bigger--
  • 00:09:24.339 --> 00:09:26.541
  • About the wider space and a bigger-- and a larger possession.
  • 00:09:26.608 --> 00:09:30.512
  • And a bigger-- and a larger possession. you don't have to worry
  • 00:09:30.578 --> 00:09:31.179
  • And a larger possession. you don't have to worry about all that.
  • 00:09:31.246 --> 00:09:32.113
  • You don't have to worry about all that. one step at a time.
  • 00:09:32.180 --> 00:09:34.149
  • About all that. one step at a time. when the time is right,
  • 00:09:34.215 --> 00:09:35.850
  • One step at a time. when the time is right, you realize
  • 00:09:35.917 --> 00:09:36.351
  • When the time is right, you realize you're in a bigger place,
  • 00:09:36.418 --> 00:09:37.419
  • You realize you're in a bigger place, a wider place,
  • 00:09:37.485 --> 00:09:39.187
  • You're in a bigger place, a wider place, greater possession
  • 00:09:39.254 --> 00:09:40.689
  • A wider place, greater possession of your possessions in christ.
  • 00:09:40.755 --> 00:09:43.491
  • >> announcer: are you struggling
  • 00:09:44.092 --> 00:09:44.826
  • >> announcer: are you struggling with worry and uncertainty
  • 00:09:44.893 --> 00:09:45.860
  • With worry and uncertainty about what the future holds?
  • 00:09:45.927 --> 00:09:47.729
  • About what the future holds? find hope and the power to live
  • 00:09:47.796 --> 00:09:49.197
  • Find hope and the power to live above stress and worry
  • 00:09:49.264 --> 00:09:50.598
  • Above stress and worry with joseph's book,
  • 00:09:50.665 --> 00:09:51.766
  • With joseph's book, "no more mind games."
  • 00:09:51.833 --> 00:09:53.301
  • "no more mind games." learn bible truths
  • 00:09:53.368 --> 00:09:54.502
  • Learn bible truths that will help you
  • 00:09:54.569 --> 00:09:55.403
  • That will help you guard your heart
  • 00:09:55.470 --> 00:09:56.137
  • Guard your heart against worry
  • 00:09:56.204 --> 00:09:56.838
  • Against worry and start experiencing
  • 00:09:56.905 --> 00:09:57.539
  • And start experiencing greater peace every single day.
  • 00:09:57.605 --> 00:09:59.507
  • This book is available to you
  • 00:10:00.041 --> 00:10:01.109
  • This book is available to you completely free.
  • 00:10:01.176 --> 00:10:02.510
  • Completely free. request your copy today.
  • 00:10:02.577 --> 00:10:04.479
  • Request your copy today. offers available exclusively
  • 00:10:04.546 --> 00:10:05.947
  • Offers available exclusively to us and canada residents.
  • 00:10:06.014 --> 00:10:07.916
  • >> announcer: need prayer?
  • 00:10:09.551 --> 00:10:10.518
  • >> announcer: need prayer? head over to our brand-new
  • 00:10:10.585 --> 00:10:11.686
  • Head over to our brand-new digital prayer experience.
  • 00:10:11.753 --> 00:10:13.488
  • Digital prayer experience. you can use it any time
  • 00:10:13.555 --> 00:10:15.190
  • You can use it any time of the day from your computer
  • 00:10:15.256 --> 00:10:16.591
  • Of the day from your computer or mobile device.
  • 00:10:16.658 --> 00:10:17.859
  • Or mobile device. and watch the prayers
  • 00:10:17.926 --> 00:10:18.960
  • And watch the prayers as many times as you need.
  • 00:10:19.027 --> 00:10:20.995
  • As many times as you need. you'll also receive free
  • 00:10:21.062 --> 00:10:22.564
  • You'll also receive free digital resources to help you
  • 00:10:22.630 --> 00:10:24.132
  • Digital resources to help you through these challenging times.
  • 00:10:24.199 --> 00:10:26.134
  • Through these challenging times. let's stand in faith together
  • 00:10:26.201 --> 00:10:27.936
  • Let's stand in faith together for breakthrough
  • 00:10:28.002 --> 00:10:28.803
  • For breakthrough in your situation.
  • 00:10:28.870 --> 00:10:30.171
  • Visit josephprince.org/prayer
  • 00:10:30.238 --> 00:10:32.674
  • Visit josephprince.org/prayer to get started.
  • 00:10:32.741 --> 00:10:34.642
  • >> joseph prince: have you heard
  • 00:10:35.577 --> 00:10:36.311
  • >> joseph prince: have you heard of the prayer called,
  • 00:10:36.377 --> 00:10:37.312
  • >> joseph prince: have you heard of the prayer called, ♪ just tell it to jesus ♪
  • 00:10:37.378 --> 00:10:39.447
  • Of the prayer called, ♪ just tell it to jesus ♪ ♪ if you've any cares ♪
  • 00:10:39.514 --> 00:10:40.315
  • ♪ just tell it to jesus ♪ ♪ if you've any cares ♪ ♪ and anxieties ♪
  • 00:10:40.381 --> 00:10:41.349
  • ♪ if you've any cares ♪ ♪ and anxieties ♪ ♪ tell it to jesus ♪
  • 00:10:41.416 --> 00:10:43.384
  • ♪ and anxieties ♪ ♪ tell it to jesus ♪ ♪ tell it to jesus ♪
  • 00:10:43.451 --> 00:10:46.154
  • ♪ tell it to jesus ♪ ♪ tell it to jesus ♪ do you feel like your friends
  • 00:10:46.221 --> 00:10:47.021
  • ♪ tell it to jesus ♪ do you feel like your friends have forsaken you?
  • 00:10:47.088 --> 00:10:48.223
  • Do you feel like your friends have forsaken you? what a friend
  • 00:10:48.289 --> 00:10:48.857
  • Have forsaken you? what a friend we have in jesus.
  • 00:10:48.923 --> 00:10:49.591
  • What a friend we have in jesus. tell it to jesus.
  • 00:10:49.657 --> 00:10:51.326
  • We have in jesus. tell it to jesus. have you ever
  • 00:10:51.392 --> 00:10:52.293
  • Tell it to jesus. have you ever tell it to jesus before?
  • 00:10:52.360 --> 00:10:53.528
  • Have you ever tell it to jesus before? have you ever taken a walk
  • 00:10:53.595 --> 00:10:55.263
  • Tell it to jesus before? have you ever taken a walk and you say,
  • 00:10:55.330 --> 00:10:56.231
  • Have you ever taken a walk and you say, "god, i don't know how to pray.
  • 00:10:56.297 --> 00:10:58.133
  • And you say, "god, i don't know how to pray. lord jesus, i feel
  • 00:10:58.199 --> 00:10:59.100
  • "god, i don't know how to pray. lord jesus, i feel you're walking with me
  • 00:10:59.167 --> 00:11:00.001
  • Lord jesus, i feel you're walking with me because i know enough to know
  • 00:11:00.068 --> 00:11:01.035
  • You're walking with me because i know enough to know that you never leave me,
  • 00:11:01.102 --> 00:11:01.970
  • Because i know enough to know that you never leave me, nor forsake me.
  • 00:11:02.036 --> 00:11:03.071
  • That you never leave me, nor forsake me. and lord, just--
  • 00:11:03.138 --> 00:11:04.139
  • Nor forsake me. and lord, just-- can i just tell you, lord?
  • 00:11:04.205 --> 00:11:05.406
  • And lord, just-- can i just tell you, lord? i'm worried about this,
  • 00:11:05.473 --> 00:11:06.875
  • Can i just tell you, lord? i'm worried about this, i'm worried about that."
  • 00:11:06.941 --> 00:11:08.209
  • I'm worried about this, i'm worried about that." you don't know that you are
  • 00:11:08.276 --> 00:11:09.144
  • I'm worried about that." you don't know that you are actually casting your cares
  • 00:11:09.210 --> 00:11:10.044
  • You don't know that you are actually casting your cares on him but, in your mind,
  • 00:11:10.111 --> 00:11:12.080
  • The law says,
  • 00:11:12.147 --> 00:11:13.782
  • The law says, "lord, i come to you,
  • 00:11:13.848 --> 00:11:14.682
  • The law says, "lord, i come to you, o father, i come to thee,
  • 00:11:14.749 --> 00:11:16.818
  • "lord, i come to you, o father, i come to thee, to do this prayer of--
  • 00:11:16.885 --> 00:11:18.853
  • O father, i come to thee, to do this prayer of-- and i beseech thee
  • 00:11:18.920 --> 00:11:20.488
  • To do this prayer of-- and i beseech thee that in thy great mercies
  • 00:11:20.555 --> 00:11:22.757
  • And i beseech thee that in thy great mercies and wonderful compassions
  • 00:11:22.824 --> 00:11:24.859
  • That in thy great mercies and wonderful compassions that faileth not,
  • 00:11:24.926 --> 00:11:27.295
  • And wonderful compassions that faileth not, thou will bestow upon me,
  • 00:11:27.362 --> 00:11:28.563
  • That faileth not, thou will bestow upon me, thy child, this great providence
  • 00:11:28.630 --> 00:11:31.266
  • Thou will bestow upon me, thy child, this great providence and mercy,"
  • 00:11:31.332 --> 00:11:33.501
  • Thy child, this great providence and mercy," and god says,
  • 00:11:33.568 --> 00:11:34.135
  • And mercy," and god says, "talk to me like a child."
  • 00:11:34.202 --> 00:11:35.270
  • And god says, "talk to me like a child." so, have you done this before,
  • 00:11:35.336 --> 00:11:37.005
  • "talk to me like a child." so, have you done this before, all right, where you walk
  • 00:11:37.071 --> 00:11:37.872
  • So, have you done this before, all right, where you walk with the lord and you say,
  • 00:11:37.939 --> 00:11:38.973
  • All right, where you walk with the lord and you say, "lord jesus, i'm--right now,
  • 00:11:39.040 --> 00:11:40.175
  • With the lord and you say, "lord jesus, i'm--right now, my heart is full of worry.
  • 00:11:40.241 --> 00:11:41.676
  • "lord jesus, i'm--right now, my heart is full of worry. today i had some symptoms
  • 00:11:41.743 --> 00:11:43.778
  • My heart is full of worry. today i had some symptoms in my body,
  • 00:11:43.845 --> 00:11:44.546
  • Today i had some symptoms in my body, and i'm concerned about it.
  • 00:11:44.612 --> 00:11:46.614
  • In my body, and i'm concerned about it. lord, i just wanna tell you
  • 00:11:46.681 --> 00:11:47.982
  • And i'm concerned about it. lord, i just wanna tell you that, lord.
  • 00:11:48.049 --> 00:11:48.850
  • Lord, i just wanna tell you that, lord. and lord jesus, i'm worried
  • 00:11:48.917 --> 00:11:49.684
  • That, lord. and lord jesus, i'm worried about my son, lord.
  • 00:11:49.751 --> 00:11:52.287
  • And lord jesus, i'm worried about my son, lord. he's getting a bit rebellious,
  • 00:11:52.353 --> 00:11:53.254
  • About my son, lord. he's getting a bit rebellious, lord.
  • 00:11:53.321 --> 00:11:54.222
  • He's getting a bit rebellious, lord. lord, i'm worried about my wife,
  • 00:11:54.289 --> 00:11:56.658
  • Lord. lord, i'm worried about my wife, lord.
  • 00:11:56.724 --> 00:11:57.158
  • Lord, i'm worried about my wife, lord. she's getting more beautiful.
  • 00:11:57.225 --> 00:11:58.226
  • Lord. she's getting more beautiful. lord, i'm worried about--
  • 00:11:58.293 --> 00:12:00.161
  • She's getting more beautiful. lord, i'm worried about-- i'm concerned about this, lord."
  • 00:12:00.228 --> 00:12:02.197
  • Lord, i'm worried about-- i'm concerned about this, lord." but don't let anyone hear.
  • 00:12:02.263 --> 00:12:03.231
  • I'm concerned about this, lord." but don't let anyone hear. it's just you and jesus,
  • 00:12:03.298 --> 00:12:04.399
  • But don't let anyone hear. it's just you and jesus, you know?
  • 00:12:04.465 --> 00:12:05.033
  • It's just you and jesus, you know? and i'm telling you,
  • 00:12:05.099 --> 00:12:05.600
  • You know? and i'm telling you, just talking to him,
  • 00:12:05.667 --> 00:12:06.568
  • And i'm telling you, just talking to him, i can't begin to explain to you,
  • 00:12:06.634 --> 00:12:07.802
  • Just talking to him, i can't begin to explain to you, no, not exactly everything
  • 00:12:07.869 --> 00:12:08.803
  • I can't begin to explain to you, no, not exactly everything in those words.
  • 00:12:08.870 --> 00:12:10.071
  • No, not exactly everything in those words. i'm just illustrating.
  • 00:12:10.138 --> 00:12:11.172
  • In those words. i'm just illustrating. but the more honest you are
  • 00:12:11.239 --> 00:12:12.707
  • I'm just illustrating. but the more honest you are with him,
  • 00:12:12.774 --> 00:12:13.842
  • But the more honest you are with him, i can't explain to you,
  • 00:12:13.908 --> 00:12:14.976
  • With him, i can't explain to you, even before you ask,
  • 00:12:15.043 --> 00:12:16.010
  • I can't explain to you, even before you ask, "lord, give me the grace,"
  • 00:12:16.077 --> 00:12:17.111
  • Even before you ask, "lord, give me the grace," it's amazing you know
  • 00:12:17.178 --> 00:12:18.613
  • "lord, give me the grace," it's amazing you know he has imparted strength
  • 00:12:18.680 --> 00:12:20.048
  • It's amazing you know he has imparted strength to you.
  • 00:12:20.114 --> 00:12:21.683
  • He has imparted strength to you. by the end of that walk
  • 00:12:21.749 --> 00:12:22.817
  • To you. by the end of that walk with jesus, it's like,
  • 00:12:22.884 --> 00:12:26.321
  • By the end of that walk with jesus, it's like, "wow, something has changed.
  • 00:12:26.387 --> 00:12:28.456
  • With jesus, it's like, "wow, something has changed. i don't know what is it.
  • 00:12:28.523 --> 00:12:29.824
  • "wow, something has changed. i don't know what is it. i don't--i'm not so anxious
  • 00:12:29.891 --> 00:12:32.660
  • I don't know what is it. i don't--i'm not so anxious and careful anymore.
  • 00:12:32.727 --> 00:12:34.629
  • Something happened."
  • 00:12:36.064 --> 00:12:37.832
  • Something happened." just tell it to jesus,
  • 00:12:37.899 --> 00:12:39.767
  • Something happened." just tell it to jesus, and then you realize
  • 00:12:39.834 --> 00:12:41.236
  • Just tell it to jesus, and then you realize he's really a friend.
  • 00:12:41.302 --> 00:12:42.337
  • And then you realize he's really a friend. it's not just a song,
  • 00:12:42.403 --> 00:12:43.004
  • He's really a friend. it's not just a song, ♪ what a friend we have ♪
  • 00:12:43.071 --> 00:12:44.873
  • It's not just a song, ♪ what a friend we have ♪ ♪ in jesus ♪
  • 00:12:44.939 --> 00:12:46.374
  • ♪ what a friend we have ♪ ♪ in jesus ♪ is my voice louder than his?
  • 00:12:46.441 --> 00:12:47.542
  • ♪ in jesus ♪ is my voice louder than his? ♪ all our sins ♪
  • 00:12:47.609 --> 00:12:49.177
  • Is my voice louder than his? ♪ all our sins ♪ ♪ and griefs to bear ♪♪
  • 00:12:49.244 --> 00:12:51.646
  • It's no more a hymn.
  • 00:12:52.247 --> 00:12:53.748
  • It's no more a hymn. all of a sudden, you realize,
  • 00:12:53.815 --> 00:12:54.816
  • It's no more a hymn. all of a sudden, you realize, "he's my friend.
  • 00:12:54.883 --> 00:12:56.517
  • All of a sudden, you realize, "he's my friend. he's a friend
  • 00:12:56.584 --> 00:12:57.118
  • "he's my friend. he's a friend i can share with
  • 00:12:57.185 --> 00:12:58.920
  • He's a friend i can share with and no wonder prayer--"
  • 00:12:58.987 --> 00:12:59.554
  • I can share with and no wonder prayer--" you know, spending time
  • 00:12:59.621 --> 00:13:00.421
  • And no wonder prayer--" you know, spending time over coffee with a dear friend,
  • 00:13:00.488 --> 00:13:02.891
  • You know, spending time over coffee with a dear friend, hours pass,
  • 00:13:02.957 --> 00:13:04.559
  • Over coffee with a dear friend, hours pass, and before you know it,
  • 00:13:04.626 --> 00:13:05.226
  • Hours pass, and before you know it, my goodness, but prayer
  • 00:13:05.293 --> 00:13:06.828
  • And before you know it, my goodness, but prayer is like you look at the clock.
  • 00:13:06.895 --> 00:13:07.762
  • My goodness, but prayer is like you look at the clock. you know, you feel like,
  • 00:13:07.829 --> 00:13:08.429
  • Is like you look at the clock. you know, you feel like, those days, remember that day,
  • 00:13:08.496 --> 00:13:09.197
  • You know, you feel like, those days, remember that day, one-hour prayer.
  • 00:13:09.264 --> 00:13:10.298
  • Those days, remember that day, one-hour prayer. so you look at the clock.
  • 00:13:10.365 --> 00:13:11.833
  • One-hour prayer. so you look at the clock. and i remember
  • 00:13:11.900 --> 00:13:12.567
  • So you look at the clock. and i remember when they used that statement,
  • 00:13:12.634 --> 00:13:14.869
  • And i remember when they used that statement, or the question that jesus asked
  • 00:13:14.936 --> 00:13:16.104
  • When they used that statement, or the question that jesus asked his disciples:
  • 00:13:16.170 --> 00:13:16.871
  • Or the question that jesus asked his disciples: "could you not tarry one hour?"
  • 00:13:16.938 --> 00:13:18.840
  • His disciples: "could you not tarry one hour?" actually, he asked the disciples
  • 00:13:18.907 --> 00:13:20.775
  • "could you not tarry one hour?" actually, he asked the disciples in the garden of gethsemane.
  • 00:13:20.842 --> 00:13:22.110
  • Actually, he asked the disciples in the garden of gethsemane. it was not a law.
  • 00:13:22.176 --> 00:13:23.211
  • In the garden of gethsemane. it was not a law. even a question, we twist it
  • 00:13:23.278 --> 00:13:24.579
  • It was not a law. even a question, we twist it into a law, and we say,
  • 00:13:24.646 --> 00:13:26.314
  • Even a question, we twist it into a law, and we say, "couldn't you tarry one hour?"
  • 00:13:26.381 --> 00:13:28.316
  • Into a law, and we say, "couldn't you tarry one hour?" so we do our best.
  • 00:13:28.383 --> 00:13:29.117
  • "couldn't you tarry one hour?" so we do our best. we put our clock, all right?
  • 00:13:29.183 --> 00:13:30.885
  • So we do our best. we put our clock, all right? and then we pray and we really,
  • 00:13:30.952 --> 00:13:32.220
  • We put our clock, all right? and then we pray and we really, really, really pray.
  • 00:13:32.287 --> 00:13:33.588
  • And then we pray and we really, really, really pray. and we really thought we prayed
  • 00:13:33.655 --> 00:13:34.856
  • Really, really pray. and we really thought we prayed for a long time,
  • 00:13:34.923 --> 00:13:35.657
  • And we really thought we prayed for a long time, and then look up: 10 minutes.
  • 00:13:35.723 --> 00:13:37.225
  • For a long time, and then look up: 10 minutes. oh my goodness, you know?
  • 00:13:37.292 --> 00:13:40.461
  • And then look up: 10 minutes. oh my goodness, you know? can you imagine me going to
  • 00:13:40.528 --> 00:13:42.530
  • Oh my goodness, you know? can you imagine me going to my wife and saying, "all right,
  • 00:13:42.597 --> 00:13:44.299
  • Can you imagine me going to my wife and saying, "all right, you've been asking me
  • 00:13:44.365 --> 00:13:45.066
  • My wife and saying, "all right, you've been asking me to spend time with you,
  • 00:13:45.133 --> 00:13:46.267
  • You've been asking me to spend time with you, communicating with you,
  • 00:13:46.334 --> 00:13:47.302
  • To spend time with you, communicating with you, that you--you told me
  • 00:13:47.368 --> 00:13:48.169
  • Communicating with you, that you--you told me that communication is
  • 00:13:48.236 --> 00:13:48.937
  • That you--you told me that communication is the lifeblood of marriage.
  • 00:13:49.003 --> 00:13:50.438
  • That communication is the lifeblood of marriage. all right, baby,
  • 00:13:50.505 --> 00:13:51.406
  • The lifeblood of marriage. all right, baby, your time starts now.
  • 00:13:51.472 --> 00:13:52.674
  • All right, baby, your time starts now. pshooh."
  • 00:13:52.740 --> 00:13:54.809
  • She'll say, "i'm going home,"
  • 00:13:57.812 --> 00:13:58.947
  • She'll say, "i'm going home," right, amen?
  • 00:13:59.013 --> 00:14:01.149
  • She'll say, "i'm going home," right, amen? no, so there is a place
  • 00:14:01.215 --> 00:14:03.418
  • Right, amen? no, so there is a place for a prayer of faith.
  • 00:14:03.484 --> 00:14:05.520
  • No, so there is a place for a prayer of faith. there's a--
  • 00:14:05.586 --> 00:14:06.154
  • For a prayer of faith. there's a-- in fact, all these--
  • 00:14:06.220 --> 00:14:07.155
  • There's a-- in fact, all these-- to talk to him is faith.
  • 00:14:07.221 --> 00:14:09.724
  • In fact, all these-- to talk to him is faith. some of you are so strong.
  • 00:14:09.791 --> 00:14:10.625
  • To talk to him is faith. some of you are so strong. the problem with us is that
  • 00:14:10.692 --> 00:14:11.526
  • Some of you are so strong. the problem with us is that we are so strong in our flesh,
  • 00:14:11.592 --> 00:14:13.027
  • The problem with us is that we are so strong in our flesh, we endure things.
  • 00:14:13.094 --> 00:14:16.331
  • We are so strong in our flesh, we endure things. even our family do not know
  • 00:14:16.397 --> 00:14:17.265
  • We endure things. even our family do not know what we are going through,
  • 00:14:17.332 --> 00:14:18.199
  • Even our family do not know what we are going through, but worst of all,
  • 00:14:18.266 --> 00:14:18.900
  • What we are going through, but worst of all, you don't even let jesus know.
  • 00:14:18.967 --> 00:14:20.802
  • But worst of all, you don't even let jesus know. those who are strong outside,
  • 00:14:20.868 --> 00:14:22.337
  • You don't even let jesus know. those who are strong outside, let me tell you this,
  • 00:14:22.403 --> 00:14:23.071
  • Those who are strong outside, let me tell you this, they appear strong,
  • 00:14:23.137 --> 00:14:23.972
  • Let me tell you this, they appear strong, are those who talk
  • 00:14:24.038 --> 00:14:25.206
  • They appear strong, are those who talk to jesus inside.
  • 00:14:25.273 --> 00:14:27.909
  • Are those who talk to jesus inside. they pour their heart
  • 00:14:27.976 --> 00:14:28.743
  • To jesus inside. they pour their heart so they can be strong
  • 00:14:28.810 --> 00:14:30.078
  • They pour their heart so they can be strong for their families
  • 00:14:30.144 --> 00:14:30.945
  • So they can be strong for their families or for their loved ones.
  • 00:14:31.012 --> 00:14:32.180
  • For their families or for their loved ones. let me tell you this, people.
  • 00:14:32.246 --> 00:14:33.481
  • Or for their loved ones. let me tell you this, people. there must be a place for you
  • 00:14:33.548 --> 00:14:34.449
  • Let me tell you this, people. there must be a place for you to cry.
  • 00:14:34.515 --> 00:14:35.149
  • There must be a place for you to cry. if you need to cry,
  • 00:14:35.216 --> 00:14:35.817
  • To cry. if you need to cry, there's no prayer.
  • 00:14:35.883 --> 00:14:36.517
  • If you need to cry, there's no prayer. cry in his presence.
  • 00:14:36.584 --> 00:14:37.518
  • There's no prayer. cry in his presence. say, "lord jesus, can i cry?
  • 00:14:37.585 --> 00:14:39.654
  • Cry in his presence. say, "lord jesus, can i cry? lord jesus, i--" you know?
  • 00:14:39.721 --> 00:14:41.556
  • Say, "lord jesus, can i cry? lord jesus, i--" you know? sometimes you--
  • 00:14:41.622 --> 00:14:42.490
  • Lord jesus, i--" you know? sometimes you-- but speak what's in your heart.
  • 00:14:42.557 --> 00:14:44.592
  • Sometimes you-- but speak what's in your heart. that's the best prayer of all.
  • 00:14:44.659 --> 00:14:46.728
  • But speak what's in your heart. that's the best prayer of all. even, "lord,
  • 00:14:46.794 --> 00:14:47.362
  • That's the best prayer of all. even, "lord, i don't feel like praying."
  • 00:14:47.428 --> 00:14:48.196
  • Even, "lord, i don't feel like praying." talk to him and tell him that.
  • 00:14:48.262 --> 00:14:49.597
  • I don't feel like praying." talk to him and tell him that. "lord,
  • 00:14:49.664 --> 00:14:50.198
  • Talk to him and tell him that. "lord, i don't feel like praying.
  • 00:14:50.264 --> 00:14:50.898
  • "lord, i don't feel like praying. i don't feel like
  • 00:14:50.965 --> 00:14:52.033
  • I don't feel like praying. i don't feel like reading the bible."
  • 00:14:52.100 --> 00:14:53.501
  • I don't feel like reading the bible." tell him.
  • 00:14:53.568 --> 00:14:55.136
  • Reading the bible." tell him. "i don't feel like
  • 00:14:55.203 --> 00:14:55.770
  • Tell him. "i don't feel like talking to you."
  • 00:14:55.837 --> 00:14:57.905
  • Tell him.
  • 00:15:01.843 --> 00:15:03.611
  • Tell him. you will never find him,
  • 00:15:03.678 --> 00:15:04.145
  • [gasping]
  • 00:15:04.445 --> 00:15:07.582
  • [speaking foreign language]
  • 00:15:07.582 --> 00:15:15.957
  • You will never find him
  • 00:15:16.024 --> 00:15:16.991
  • You will never find him shocked.
  • 00:15:17.058 --> 00:15:18.826
  • You will never find him shocked. i don't know what's happening
  • 00:15:18.893 --> 00:15:19.494
  • Shocked. i don't know what's happening to me today but,
  • 00:15:19.560 --> 00:15:21.496
  • I don't know what's happening to me today but, seriously, folks,
  • 00:15:21.562 --> 00:15:23.531
  • We are telling you
  • 00:15:23.598 --> 00:15:24.165
  • We are telling you how to be led by the spirit.
  • 00:15:24.232 --> 00:15:25.833
  • We are telling you how to be led by the spirit. how many know when you follow
  • 00:15:25.900 --> 00:15:26.634
  • How to be led by the spirit. how many know when you follow the lord, health will be there?
  • 00:15:26.701 --> 00:15:28.636
  • How many know when you follow the lord, health will be there? healing will be there.
  • 00:15:28.703 --> 00:15:29.437
  • The lord, health will be there? healing will be there. when jesus told the man,
  • 00:15:29.504 --> 00:15:30.104
  • Healing will be there. when jesus told the man, "wash your eyes," he came back,
  • 00:15:30.171 --> 00:15:31.506
  • When jesus told the man, "wash your eyes," he came back, seeing.
  • 00:15:31.572 --> 00:15:32.340
  • "wash your eyes," he came back, seeing. you can never go wrong,
  • 00:15:32.407 --> 00:15:33.307
  • Seeing. you can never go wrong, following the lord, amen?
  • 00:15:33.374 --> 00:15:35.777
  • Amen?
  • 00:15:36.811 --> 00:15:37.645
  • Amen? and some of us
  • 00:15:37.712 --> 00:15:38.212
  • Amen? and some of us are so legalistic,
  • 00:15:38.279 --> 00:15:38.813
  • And some of us are so legalistic, we make legalism
  • 00:15:38.880 --> 00:15:39.480
  • Are so legalistic, we make legalism out of everything:
  • 00:15:39.547 --> 00:15:40.281
  • We make legalism out of everything: communion, prayer, everything.
  • 00:15:40.348 --> 00:15:44.152
  • So if you're led by the spirit,
  • 00:15:44.218 --> 00:15:45.086
  • So if you're led by the spirit, you're not under the law, okay?
  • 00:15:45.153 --> 00:15:48.556
  • The holy spirit is
  • 00:15:48.890 --> 00:15:49.457
  • The holy spirit is a wonderful spirit.
  • 00:15:49.524 --> 00:15:50.224
  • The holy spirit is a wonderful spirit. in fact, the bible says:
  • 00:15:50.291 --> 00:15:50.892
  • A wonderful spirit. in fact, the bible says: "walk in the spirit."
  • 00:15:50.958 --> 00:15:52.026
  • In fact, the bible says: "walk in the spirit." show them the verse before this.
  • 00:15:52.093 --> 00:15:54.128
  • "walk in the spirit." show them the verse before this. "i say then: walk in the spirit,
  • 00:15:54.195 --> 00:15:57.532
  • Show them the verse before this. "i say then: walk in the spirit, and you shall not fulfill
  • 00:15:57.598 --> 00:15:58.466
  • "i say then: walk in the spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh."
  • 00:15:58.533 --> 00:15:59.434
  • And you shall not fulfill the lust of the flesh." i tell you
  • 00:15:59.500 --> 00:15:59.934
  • The lust of the flesh." i tell you how the church does it, okay?
  • 00:16:00.001 --> 00:16:01.369
  • I tell you how the church does it, okay? tell me
  • 00:16:01.436 --> 00:16:01.936
  • How the church does it, okay? tell me whether it's true or not.
  • 00:16:02.003 --> 00:16:02.804
  • Tell me whether it's true or not. we don't put it in words,
  • 00:16:02.870 --> 00:16:04.839
  • But this is what we do:
  • 00:16:04.906 --> 00:16:05.940
  • But this is what we do: we try not to fulfill
  • 00:16:06.007 --> 00:16:07.275
  • But this is what we do: we try not to fulfill the lust of the flesh.
  • 00:16:07.341 --> 00:16:08.543
  • We try not to fulfill the lust of the flesh. if it comes up, we suppress it.
  • 00:16:08.609 --> 00:16:09.610
  • The lust of the flesh. if it comes up, we suppress it. this is wrong.
  • 00:16:09.677 --> 00:16:11.279
  • If it comes up, we suppress it. this is wrong. we're here, oh no, wrong.
  • 00:16:11.345 --> 00:16:12.547
  • This is wrong. we're here, oh no, wrong. we're driving, we get angry...
  • 00:16:12.613 --> 00:16:15.283
  • We're here, oh no, wrong. we're driving, we get angry... we are trying to suppress it,
  • 00:16:15.349 --> 00:16:17.151
  • We're driving, we get angry... we are trying to suppress it, right?
  • 00:16:17.218 --> 00:16:17.919
  • We are trying to suppress it, right? we are trying not to fulfill
  • 00:16:17.985 --> 00:16:19.020
  • Right? we are trying not to fulfill the lust of the flesh
  • 00:16:19.087 --> 00:16:20.254
  • We are trying not to fulfill the lust of the flesh so that we can walk
  • 00:16:20.321 --> 00:16:21.022
  • The lust of the flesh so that we can walk in the spirit, right?
  • 00:16:21.089 --> 00:16:24.292
  • So that we can walk in the spirit, right? we got the whole thing...
  • 00:16:24.358 --> 00:16:26.427
  • What does it say?
  • 00:16:29.197 --> 00:16:29.864
  • What does it say? "walk in the spirit,"
  • 00:16:29.931 --> 00:16:31.666
  • What does it say? "walk in the spirit," be led by the spirit,
  • 00:16:31.732 --> 00:16:33.034
  • "walk in the spirit," be led by the spirit, "and you will end up
  • 00:16:33.101 --> 00:16:33.768
  • Be led by the spirit, "and you will end up not fulfilling
  • 00:16:33.835 --> 00:16:34.335
  • "and you will end up not fulfilling the lust of the flesh."
  • 00:16:34.402 --> 00:16:35.269
  • Not fulfilling the lust of the flesh." you won't even think about it.
  • 00:16:35.336 --> 00:16:37.305
  • Walk in the spirit deliberately.
  • 00:16:37.371 --> 00:16:38.606
  • Walk in the spirit deliberately. tell the lord, all right,
  • 00:16:38.673 --> 00:16:39.974
  • Walk in the spirit deliberately. tell the lord, all right, today or tomorrow,
  • 00:16:40.041 --> 00:16:40.875
  • Tell the lord, all right, today or tomorrow, just tell the lord,
  • 00:16:40.942 --> 00:16:41.609
  • Today or tomorrow, just tell the lord, "lord, teach me how to walk
  • 00:16:41.676 --> 00:16:42.443
  • Just tell the lord, "lord, teach me how to walk by the spirit,
  • 00:16:42.510 --> 00:16:42.977
  • "lord, teach me how to walk by the spirit, how to flow with your spirit."
  • 00:16:43.044 --> 00:16:44.779
  • By the spirit, how to flow with your spirit." and the spirit will never
  • 00:16:44.846 --> 00:16:45.646
  • How to flow with your spirit." and the spirit will never tell you things that's
  • 00:16:45.713 --> 00:16:46.581
  • And the spirit will never tell you things that's contrary to the scripture.
  • 00:16:46.647 --> 00:16:47.582
  • Tell you things that's contrary to the scripture. never tell you to cheat someone:
  • 00:16:47.648 --> 00:16:49.684
  • Contrary to the scripture. never tell you to cheat someone: "in this situation,
  • 00:16:49.750 --> 00:16:50.351
  • Never tell you to cheat someone: "in this situation, it's okay to cheat.
  • 00:16:50.418 --> 00:16:51.385
  • "in this situation, it's okay to cheat. in this situation,
  • 00:16:51.452 --> 00:16:51.886
  • It's okay to cheat. in this situation, it's okay to commit adultery."
  • 00:16:51.953 --> 00:16:53.554
  • In this situation, it's okay to commit adultery." never, never.
  • 00:16:53.621 --> 00:16:55.590
  • It's okay to commit adultery." never, never. in fact, he'll give you
  • 00:16:55.656 --> 00:16:56.257
  • Never, never. in fact, he'll give you the grace
  • 00:16:56.324 --> 00:16:56.757
  • In fact, he'll give you the grace not to do those things.
  • 00:16:56.824 --> 00:16:58.292
  • The grace not to do those things. he'll give you something better,
  • 00:16:58.359 --> 00:17:00.495
  • Not to do those things. he'll give you something better, amen.
  • 00:17:00.561 --> 00:17:01.762
  • He'll give you something better, amen. you're not happy
  • 00:17:01.829 --> 00:17:02.396
  • Amen. you're not happy about your marriage?
  • 00:17:02.463 --> 00:17:03.030
  • You're not happy about your marriage? talk to the lord.
  • 00:17:03.097 --> 00:17:03.998
  • About your marriage? talk to the lord. you're not happy about somebody,
  • 00:17:04.065 --> 00:17:04.866
  • Talk to the lord. you're not happy about somebody, talk to the lord.
  • 00:17:04.932 --> 00:17:07.668
  • You're not happy about somebody, talk to the lord. you're angry at somebody,
  • 00:17:07.735 --> 00:17:08.569
  • Talk to the lord. you're angry at somebody, talk to the lord.
  • 00:17:08.636 --> 00:17:09.837
  • You're angry at somebody, talk to the lord. hey, you can even tell
  • 00:17:09.904 --> 00:17:10.605
  • Talk to the lord. hey, you can even tell the lord you are angry with him.
  • 00:17:10.671 --> 00:17:12.740
  • But talk to him.
  • 00:17:14.509 --> 00:17:18.980
  • But talk to him. tell it to jesus.
  • 00:17:19.046 --> 00:17:20.281
  • But talk to him. tell it to jesus. he cares.
  • 00:17:20.348 --> 00:17:22.517
  • Tell it to jesus. he cares. the bible says: "casting
  • 00:17:22.583 --> 00:17:23.184
  • He cares. the bible says: "casting all your cares for him--
  • 00:17:23.251 --> 00:17:24.418
  • The bible says: "casting all your cares for him-- upon him."
  • 00:17:24.485 --> 00:17:25.920
  • All your cares for him-- upon him." the reason?
  • 00:17:25.987 --> 00:17:26.888
  • Upon him." the reason? because he cares for you.
  • 00:17:26.954 --> 00:17:29.323
  • The reason? because he cares for you. he cares for you.
  • 00:17:29.390 --> 00:17:30.258
  • Because he cares for you. he cares for you. and this wonderful holy spirit
  • 00:17:30.324 --> 00:17:32.293
  • That god has given us,
  • 00:17:32.360 --> 00:17:33.294
  • That god has given us, walk in him,
  • 00:17:33.361 --> 00:17:34.095
  • That god has given us, walk in him, and you will end up
  • 00:17:34.162 --> 00:17:34.829
  • Walk in him, and you will end up not fulfilling--
  • 00:17:34.896 --> 00:17:35.563
  • And you will end up not fulfilling-- "you shall not--"
  • 00:17:35.630 --> 00:17:36.297
  • Not fulfilling-- "you shall not--" the "shall not"
  • 00:17:36.364 --> 00:17:36.964
  • "you shall not--" the "shall not" there is double negative,
  • 00:17:37.031 --> 00:17:37.765
  • The "shall not" there is double negative, by the way, "oume."
  • 00:17:37.832 --> 00:17:39.300
  • There is double negative, by the way, "oume." that's a very powerful
  • 00:17:39.367 --> 00:17:40.801
  • By the way, "oume." that's a very powerful double negative.
  • 00:17:40.868 --> 00:17:42.136
  • That's a very powerful double negative. "you will no way, in any way,
  • 00:17:42.203 --> 00:17:45.173
  • Double negative. "you will no way, in any way, fulfill the lust of the flesh,"
  • 00:17:45.239 --> 00:17:46.974
  • "you will no way, in any way, fulfill the lust of the flesh," when you walk in the spirit, mm?
  • 00:17:47.041 --> 00:17:52.647
  • Fulfill the lust of the flesh," when you walk in the spirit, mm? do you know that in the
  • 00:17:52.713 --> 00:17:53.481
  • When you walk in the spirit, mm? do you know that in the old testament the holy spirit
  • 00:17:53.548 --> 00:17:54.982
  • Do you know that in the old testament the holy spirit came on the prophets,
  • 00:17:55.049 --> 00:17:57.752
  • Old testament the holy spirit came on the prophets, the spirit of god
  • 00:17:57.818 --> 00:17:58.486
  • Came on the prophets, the spirit of god came on samson, for example.
  • 00:17:58.553 --> 00:18:02.590
  • The spirit of god came on samson, for example. show them judges 14.
  • 00:18:02.657 --> 00:18:04.292
  • Came on samson, for example. show them judges 14. "so samson went down to timnah
  • 00:18:04.358 --> 00:18:05.626
  • Show them judges 14. "so samson went down to timnah with his father and mother,
  • 00:18:05.693 --> 00:18:06.594
  • "so samson went down to timnah with his father and mother, and came
  • 00:18:06.661 --> 00:18:07.128
  • With his father and mother, and came to the vineyards of timnah.
  • 00:18:07.195 --> 00:18:08.095
  • And came to the vineyards of timnah. now to his surprise,
  • 00:18:08.162 --> 00:18:09.030
  • To the vineyards of timnah. now to his surprise, a young lion
  • 00:18:09.096 --> 00:18:09.830
  • Now to his surprise, a young lion came roaring against him."
  • 00:18:09.897 --> 00:18:11.265
  • A young lion came roaring against him." so, the young lion is a picture
  • 00:18:11.332 --> 00:18:12.500
  • Came roaring against him." so, the young lion is a picture of the devil, right, right?
  • 00:18:12.567 --> 00:18:14.669
  • So, the young lion is a picture of the devil, right, right? "and the spirit of the lord
  • 00:18:14.735 --> 00:18:15.670
  • Of the devil, right, right? "and the spirit of the lord came mightily upon him,
  • 00:18:15.736 --> 00:18:17.405
  • "and the spirit of the lord came mightily upon him, and he tore the lion apart
  • 00:18:17.471 --> 00:18:18.873
  • Came mightily upon him, and he tore the lion apart as one would have torn apart
  • 00:18:18.940 --> 00:18:19.941
  • And he tore the lion apart as one would have torn apart a young goat, though
  • 00:18:20.007 --> 00:18:21.142
  • As one would have torn apart a young goat, though he had nothing in his hand.
  • 00:18:21.209 --> 00:18:22.577
  • A young goat, though he had nothing in his hand. but he did not tell his father
  • 00:18:22.643 --> 00:18:23.678
  • He had nothing in his hand. but he did not tell his father or his mother what he had done."
  • 00:18:23.744 --> 00:18:25.513
  • But he did not tell his father or his mother what he had done." "the spirit of the lord
  • 00:18:25.580 --> 00:18:26.247
  • Or his mother what he had done." "the spirit of the lord came mightily upon him,
  • 00:18:26.314 --> 00:18:27.615
  • "the spirit of the lord came mightily upon him, and he tore the lion apart."
  • 00:18:27.682 --> 00:18:29.850
  • Came mightily upon him, and he tore the lion apart." i believe samson is not
  • 00:18:29.917 --> 00:18:30.885
  • And he tore the lion apart." i believe samson is not a big guy.
  • 00:18:30.952 --> 00:18:31.686
  • I believe samson is not a big guy. i believe samson is
  • 00:18:31.752 --> 00:18:32.220
  • A big guy. i believe samson is a scrawny guy, so that
  • 00:18:32.286 --> 00:18:33.721
  • I believe samson is a scrawny guy, so that the glory might be god's.
  • 00:18:33.788 --> 00:18:36.190
  • But the spirit of god came
  • 00:18:36.691 --> 00:18:37.425
  • But the spirit of god came on him.
  • 00:18:37.491 --> 00:18:38.259
  • But the spirit of god came on him. you see this word,
  • 00:18:38.326 --> 00:18:38.993
  • On him. you see this word, "came mightily"
  • 00:18:39.060 --> 00:18:39.694
  • You see this word, "came mightily" is one word in hebrew:
  • 00:18:39.760 --> 00:18:40.461
  • "came mightily" is one word in hebrew: "tsalach."
  • 00:18:40.528 --> 00:18:41.629
  • Is one word in hebrew: "tsalach." tsalach is the word for prosper.
  • 00:18:41.696 --> 00:18:46.200
  • "tsalach." tsalach is the word for prosper. remember joshua 1:8,
  • 00:18:46.267 --> 00:18:48.069
  • Tsalach is the word for prosper. remember joshua 1:8, "meditate on god's word."
  • 00:18:48.135 --> 00:18:48.903
  • Remember joshua 1:8, "meditate on god's word." show them joshua 1:8:
  • 00:18:48.970 --> 00:18:49.937
  • "meditate on god's word." show them joshua 1:8: "this book of the law
  • 00:18:50.004 --> 00:18:50.738
  • Show them joshua 1:8: "this book of the law shall not depart," all right?
  • 00:18:50.805 --> 00:18:51.706
  • "this book of the law shall not depart," all right? "if you meditate on god's word
  • 00:18:51.772 --> 00:18:52.506
  • Shall not depart," all right? "if you meditate on god's word day and night,"
  • 00:18:52.573 --> 00:18:53.174
  • "if you meditate on god's word day and night," what's gonna happen?
  • 00:18:53.241 --> 00:18:53.774
  • Day and night," what's gonna happen? "you will make your way
  • 00:18:53.841 --> 00:18:54.642
  • What's gonna happen? "you will make your way prosperous,"
  • 00:18:54.709 --> 00:18:55.910
  • "you will make your way prosperous," hebrew word "tsalach."
  • 00:18:55.977 --> 00:18:58.379
  • Prosperous," hebrew word "tsalach." another time, in judges,
  • 00:18:58.446 --> 00:18:59.814
  • Hebrew word "tsalach." another time, in judges, it tells us of samson fighting,
  • 00:18:59.880 --> 00:19:01.649
  • Another time, in judges, it tells us of samson fighting, and it says in judges 15:
  • 00:19:01.716 --> 00:19:02.817
  • It tells us of samson fighting, and it says in judges 15: "when he came to lehi,
  • 00:19:02.883 --> 00:19:03.851
  • And it says in judges 15: "when he came to lehi, the philistines came shouting
  • 00:19:03.918 --> 00:19:04.885
  • "when he came to lehi, the philistines came shouting against him.
  • 00:19:04.952 --> 00:19:06.020
  • The philistines came shouting against him. the spirit of the lord
  • 00:19:06.087 --> 00:19:07.054
  • Against him. the spirit of the lord came mightily," tsalach,
  • 00:19:07.121 --> 00:19:08.055
  • The spirit of the lord came mightily," tsalach, "upon samson; and the ropes
  • 00:19:08.122 --> 00:19:09.156
  • Came mightily," tsalach, "upon samson; and the ropes that were on his arms became
  • 00:19:09.223 --> 00:19:10.258
  • "upon samson; and the ropes that were on his arms became like flax that's burned
  • 00:19:10.324 --> 00:19:11.292
  • That were on his arms became like flax that's burned with fire, and his bonds
  • 00:19:11.359 --> 00:19:12.360
  • Like flax that's burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.
  • 00:19:12.426 --> 00:19:13.728
  • With fire, and his bonds broke loose from his hands. he found a fresh jawbone
  • 00:19:13.794 --> 00:19:15.162
  • Broke loose from his hands. he found a fresh jawbone of a donkey, reached--"
  • 00:19:15.229 --> 00:19:16.464
  • He found a fresh jawbone of a donkey, reached--" right now,
  • 00:19:16.530 --> 00:19:17.298
  • Of a donkey, reached--" right now, god is using a fresh jawbone
  • 00:19:17.365 --> 00:19:18.466
  • Right now, god is using a fresh jawbone of a donkey to destroy
  • 00:19:18.532 --> 00:19:19.734
  • God is using a fresh jawbone of a donkey to destroy your spiritual enemies,
  • 00:19:19.800 --> 00:19:21.235
  • Of a donkey to destroy your spiritual enemies, praise god.
  • 00:19:21.302 --> 00:19:22.036
  • Your spiritual enemies, praise god. hee-haw, amen.
  • 00:19:22.103 --> 00:19:23.170
  • Praise god. hee-haw, amen. c'mon, church.
  • 00:19:23.237 --> 00:19:24.071
  • Hee-haw, amen. c'mon, church. "he found a fresh jawbone
  • 00:19:24.138 --> 00:19:24.972
  • C'mon, church. "he found a fresh jawbone of a donkey, reached out
  • 00:19:25.039 --> 00:19:25.873
  • "he found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it,
  • 00:19:25.940 --> 00:19:26.807
  • Of a donkey, reached out his hand and took it, and killed
  • 00:19:26.874 --> 00:19:27.475
  • His hand and took it, and killed a thousand men with it."
  • 00:19:27.541 --> 00:19:29.777
  • And killed a thousand men with it." the spirit of the lord
  • 00:19:29.844 --> 00:19:30.511
  • A thousand men with it." the spirit of the lord came on him.
  • 00:19:30.578 --> 00:19:31.012
  • The spirit of the lord came on him. so, whatever function it is,
  • 00:19:31.078 --> 00:19:32.513
  • Came on him. so, whatever function it is, a student,
  • 00:19:32.580 --> 00:19:33.347
  • So, whatever function it is, a student, the spirit of the lord.
  • 00:19:33.414 --> 00:19:34.515
  • A student, the spirit of the lord. but many a times, we ignore
  • 00:19:34.582 --> 00:19:35.850
  • The spirit of the lord. but many a times, we ignore his presence, and i'm closing,
  • 00:19:35.916 --> 00:19:38.886
  • But many a times, we ignore his presence, and i'm closing, but let's look at
  • 00:19:38.953 --> 00:19:39.987
  • His presence, and i'm closing, but let's look at what jesus says in 14,
  • 00:19:40.054 --> 00:19:44.125
  • But let's look at what jesus says in 14, chapter 14 of john.
  • 00:19:44.191 --> 00:19:45.926
  • What jesus says in 14, chapter 14 of john. "and i will pray the father,
  • 00:19:45.993 --> 00:19:46.961
  • Chapter 14 of john. "and i will pray the father, and he will give you
  • 00:19:47.028 --> 00:19:47.828
  • "and i will pray the father, and he will give you another helper,
  • 00:19:47.895 --> 00:19:49.063
  • And he will give you another helper, that he may abide with you,"
  • 00:19:49.130 --> 00:19:50.698
  • Another helper, that he may abide with you," how long?
  • 00:19:50.765 --> 00:19:51.999
  • That he may abide with you," how long? "forever."
  • 00:19:52.066 --> 00:19:53.100
  • How long? "forever." so why did he say,
  • 00:19:53.167 --> 00:19:53.801
  • "forever." so why did he say, "another helper"?
  • 00:19:53.868 --> 00:19:54.835
  • So why did he say, "another helper"? in the greek,
  • 00:19:54.902 --> 00:19:55.436
  • "another helper"? in the greek, there are two words
  • 00:19:55.503 --> 00:19:56.203
  • In the greek, there are two words for "another," all right?
  • 00:19:56.270 --> 00:19:57.738
  • There are two words for "another," all right? two main word for "another."
  • 00:19:57.805 --> 00:19:58.973
  • For "another," all right? two main word for "another." one is heteros.
  • 00:19:59.040 --> 00:20:00.941
  • Heteros means another
  • 00:20:01.208 --> 00:20:03.444
  • Heteros means another of a different kind, all right?
  • 00:20:03.511 --> 00:20:06.080
  • Heteros means another of a different kind, all right? allos.
  • 00:20:06.147 --> 00:20:07.214
  • Of a different kind, all right? allos. allos means
  • 00:20:07.281 --> 00:20:07.815
  • Allos. allos means another of the same kind.
  • 00:20:07.882 --> 00:20:09.784
  • When paul says, "you are removed
  • 00:20:10.051 --> 00:20:12.586
  • When paul says, "you are removed into another gospel,"
  • 00:20:12.653 --> 00:20:14.088
  • When paul says, "you are removed into another gospel," he told galatians
  • 00:20:14.155 --> 00:20:15.289
  • Into another gospel," he told galatians that they have left grace
  • 00:20:15.356 --> 00:20:16.257
  • He told galatians that they have left grace into another gospel,
  • 00:20:16.324 --> 00:20:17.325
  • That they have left grace into another gospel, it's heteros, okay?
  • 00:20:17.391 --> 00:20:19.960
  • Into another gospel, it's heteros, okay? but here,
  • 00:20:20.027 --> 00:20:20.828
  • It's heteros, okay? but here, jesus says another is allos.
  • 00:20:20.895 --> 00:20:22.830
  • "i'm sending you
  • 00:20:22.897 --> 00:20:24.031
  • "i'm sending you another helper like me."
  • 00:20:24.098 --> 00:20:26.867
  • "i'm sending you another helper like me." if i tell you right now,
  • 00:20:26.934 --> 00:20:27.868
  • Another helper like me." if i tell you right now, "hey, guys, do you have
  • 00:20:27.935 --> 00:20:29.537
  • If i tell you right now, "hey, guys, do you have two $50 notes," all right?
  • 00:20:29.603 --> 00:20:32.340
  • "hey, guys, do you have two $50 notes," all right? you say, "yes, pastor."
  • 00:20:32.406 --> 00:20:33.341
  • Two $50 notes," all right? you say, "yes, pastor." "come here.
  • 00:20:33.407 --> 00:20:34.041
  • You say, "yes, pastor." "come here. let me give you my $100 note."
  • 00:20:34.108 --> 00:20:35.643
  • "come here. let me give you my $100 note." have you lost anything?
  • 00:20:35.710 --> 00:20:38.346
  • Let me give you my $100 note." have you lost anything? except for what?
  • 00:20:38.412 --> 00:20:41.015
  • Have you lost anything? except for what? the shape, the form, right?
  • 00:20:41.082 --> 00:20:43.751
  • Except for what? the shape, the form, right? jesus, in his person,
  • 00:20:43.818 --> 00:20:44.618
  • The shape, the form, right? jesus, in his person, is going back to the father,
  • 00:20:44.685 --> 00:20:46.287
  • Jesus, in his person, is going back to the father, all right, in his tangible form,
  • 00:20:46.354 --> 00:20:47.988
  • Is going back to the father, all right, in his tangible form, and he says, "i'll give you
  • 00:20:48.055 --> 00:20:48.856
  • All right, in his tangible form, and he says, "i'll give you another helper," like him.
  • 00:20:48.923 --> 00:20:51.359
  • The way he was
  • 00:20:51.425 --> 00:20:52.093
  • The way he was with the disciples, all right?
  • 00:20:52.159 --> 00:20:53.394
  • The way he was with the disciples, all right? and the word "helper" is,
  • 00:20:53.461 --> 00:20:55.329
  • With the disciples, all right? and the word "helper" is, in the king james, "comforter,"
  • 00:20:55.396 --> 00:20:57.465
  • And the word "helper" is, in the king james, "comforter," in the greek, "para."
  • 00:20:57.531 --> 00:20:58.766
  • In the king james, "comforter," in the greek, "para." para is always "alongside."
  • 00:20:58.833 --> 00:21:00.801
  • Para, whatever comes after para.
  • 00:21:00.868 --> 00:21:02.436
  • Para, whatever comes after para. parakletos, all right?
  • 00:21:02.503 --> 00:21:04.538
  • Para, whatever comes after para. parakletos, all right? he is called alongside to help.
  • 00:21:04.605 --> 00:21:06.374
  • Parakletos, all right? he is called alongside to help. that's why you can talk
  • 00:21:06.440 --> 00:21:07.141
  • He is called alongside to help. that's why you can talk to jesus,
  • 00:21:07.208 --> 00:21:07.942
  • That's why you can talk to jesus, you can talk to the lord,
  • 00:21:08.008 --> 00:21:08.943
  • To jesus, you can talk to the lord, and it's actually
  • 00:21:09.009 --> 00:21:09.610
  • You can talk to the lord, and it's actually the holy spirit.
  • 00:21:09.677 --> 00:21:10.611
  • And it's actually the holy spirit. the greatest truth
  • 00:21:10.678 --> 00:21:12.546
  • The holy spirit. the greatest truth that we can receive today is
  • 00:21:12.613 --> 00:21:14.815
  • The greatest truth that we can receive today is that on earth today,
  • 00:21:14.882 --> 00:21:18.519
  • That we can receive today is that on earth today, the third person of the godhead
  • 00:21:18.586 --> 00:21:20.988
  • That on earth today, the third person of the godhead is now dwelling.
  • 00:21:21.055 --> 00:21:22.957
  • There was a time
  • 00:21:23.891 --> 00:21:24.892
  • There was a time in the old testament,
  • 00:21:24.959 --> 00:21:26.093
  • There was a time in the old testament, the father was prominent.
  • 00:21:26.160 --> 00:21:29.430
  • In the old testament, the father was prominent. then jesus came.
  • 00:21:29.497 --> 00:21:31.165
  • The father was prominent. then jesus came. he was literally here
  • 00:21:31.232 --> 00:21:32.133
  • Then jesus came. he was literally here in the flesh.
  • 00:21:32.199 --> 00:21:33.534
  • He was literally here in the flesh. died for our sins.
  • 00:21:33.601 --> 00:21:34.635
  • In the flesh. died for our sins. and then when he went back
  • 00:21:34.702 --> 00:21:35.669
  • Died for our sins. and then when he went back to the father, he sent another
  • 00:21:35.736 --> 00:21:37.338
  • And then when he went back to the father, he sent another helper, another standby help.
  • 00:21:37.405 --> 00:21:40.508
  • To the father, he sent another helper, another standby help. and the word here has the idea
  • 00:21:40.574 --> 00:21:42.309
  • Helper, another standby help. and the word here has the idea that, even the amplified bible,
  • 00:21:42.376 --> 00:21:44.044
  • And the word here has the idea that, even the amplified bible, they put so many words
  • 00:21:44.111 --> 00:21:45.146
  • That, even the amplified bible, they put so many words because not one word is enough
  • 00:21:45.212 --> 00:21:46.414
  • They put so many words because not one word is enough to describe the helper
  • 00:21:46.480 --> 00:21:48.349
  • Because not one word is enough to describe the helper that's beside us.
  • 00:21:48.416 --> 00:21:51.685
  • To describe the helper that's beside us. i'm putting beside because
  • 00:21:51.752 --> 00:21:52.620
  • That's beside us. i'm putting beside because helps you to understand
  • 00:21:52.686 --> 00:21:53.854
  • I'm putting beside because helps you to understand there's a friend beside you,
  • 00:21:53.921 --> 00:21:55.723
  • Helps you to understand there's a friend beside you, because that's what jesus says:
  • 00:21:55.790 --> 00:21:56.690
  • There's a friend beside you, because that's what jesus says: "parakletos" which is
  • 00:21:56.757 --> 00:21:58.092
  • Because that's what jesus says: "parakletos" which is "called alongside to help."
  • 00:21:58.159 --> 00:22:00.828
  • "parakletos" which is "called alongside to help." it's also expressed as advocate.
  • 00:22:00.895 --> 00:22:04.532
  • "called alongside to help." it's also expressed as advocate. he knows all about
  • 00:22:04.598 --> 00:22:05.466
  • It's also expressed as advocate. he knows all about where you're missing it.
  • 00:22:05.533 --> 00:22:07.501
  • He knows all about where you're missing it. he knows what jesus did,
  • 00:22:07.568 --> 00:22:08.536
  • Where you're missing it. he knows what jesus did, and he pleads your case.
  • 00:22:08.602 --> 00:22:11.806
  • He knows what jesus did, and he pleads your case. and he's called alongside
  • 00:22:11.872 --> 00:22:12.940
  • And he pleads your case. and he's called alongside to help.
  • 00:22:13.007 --> 00:22:13.741
  • And he's called alongside to help. many people don't think
  • 00:22:13.808 --> 00:22:14.341
  • To help. many people don't think of the love of the holy spirit,
  • 00:22:14.408 --> 00:22:15.342
  • Many people don't think of the love of the holy spirit, but in the bible,
  • 00:22:15.409 --> 00:22:15.910
  • Of the love of the holy spirit, but in the bible, he's used the word,
  • 00:22:15.976 --> 00:22:16.610
  • But in the bible, he's used the word, "the love of the spirit."
  • 00:22:16.677 --> 00:22:17.645
  • He's used the word, "the love of the spirit." you know the holy spirit
  • 00:22:17.711 --> 00:22:18.345
  • "the love of the spirit." you know the holy spirit loves you?
  • 00:22:18.412 --> 00:22:20.648
  • You know the holy spirit loves you? but the holy spirit doesn't
  • 00:22:20.714 --> 00:22:21.449
  • Loves you? but the holy spirit doesn't call attention to himself.
  • 00:22:21.515 --> 00:22:22.550
  • But the holy spirit doesn't call attention to himself. he calls attention to jesus and
  • 00:22:22.616 --> 00:22:23.617
  • Call attention to himself. he calls attention to jesus and in this upper room discourse,
  • 00:22:23.684 --> 00:22:25.453
  • He calls attention to jesus and in this upper room discourse, you'll find jesus saying,
  • 00:22:25.519 --> 00:22:27.121
  • In this upper room discourse, you'll find jesus saying, "he shall glorify me."
  • 00:22:27.188 --> 00:22:29.490
  • Show them that verse,
  • 00:22:29.557 --> 00:22:30.424
  • Show them that verse, "he shall glorify me."
  • 00:22:30.491 --> 00:22:31.358
  • Show them that verse, "he shall glorify me." "he will glorify me.
  • 00:22:31.425 --> 00:22:32.326
  • "he shall glorify me." "he will glorify me. he will take what is mine
  • 00:22:32.393 --> 00:22:33.661
  • "he will glorify me. he will take what is mine and declare it to you."
  • 00:22:33.727 --> 00:22:34.662
  • He will take what is mine and declare it to you." a victory is coming
  • 00:22:34.728 --> 00:22:35.496
  • And declare it to you." a victory is coming in your life.
  • 00:22:35.563 --> 00:22:36.664
  • A victory is coming in your life. i prophecy to many of you.
  • 00:22:36.730 --> 00:22:37.798
  • In your life. i prophecy to many of you. you're saying, "lord, how long?
  • 00:22:37.865 --> 00:22:38.999
  • I prophecy to many of you. you're saying, "lord, how long? how long am i having this
  • 00:22:39.066 --> 00:22:39.867
  • You're saying, "lord, how long? how long am i having this situation of my--with my child,
  • 00:22:39.934 --> 00:22:41.969
  • How long am i having this situation of my--with my child, with my body, with--"
  • 00:22:42.036 --> 00:22:43.003
  • Situation of my--with my child, with my body, with--" god says, "victory is coming.
  • 00:22:43.070 --> 00:22:45.139
  • It's coming.
  • 00:22:45.739 --> 00:22:46.640
  • It's coming. it's coming."
  • 00:22:46.707 --> 00:22:47.842
  • It's coming. it's coming." i prophesy to you,
  • 00:22:47.908 --> 00:22:48.909
  • It's coming." i prophesy to you, "it's coming,"
  • 00:22:48.976 --> 00:22:50.978
  • I prophesy to you, "it's coming," and that's from the spirit.
  • 00:22:51.045 --> 00:22:52.947
  • "it's coming," and that's from the spirit. i know you'll say,
  • 00:22:53.013 --> 00:22:53.514
  • And that's from the spirit. i know you'll say, "how long, lord?"
  • 00:22:53.581 --> 00:22:54.181
  • I know you'll say, "how long, lord?" just like the psalmist,
  • 00:22:54.248 --> 00:22:54.915
  • "how long, lord?" just like the psalmist, "how long, o lord?
  • 00:22:54.982 --> 00:22:56.250
  • Just like the psalmist, "how long, o lord? how long will my tears
  • 00:22:56.317 --> 00:22:57.284
  • "how long, o lord? how long will my tears wet my couch?"
  • 00:22:57.351 --> 00:22:58.252
  • How long will my tears wet my couch?" david says.
  • 00:22:58.319 --> 00:22:58.919
  • Wet my couch?" david says. "how long?"
  • 00:22:58.986 --> 00:23:00.087
  • David says. "how long?" when the lord brings victory,
  • 00:23:00.154 --> 00:23:01.088
  • "how long?" when the lord brings victory, it will be speedily.
  • 00:23:01.155 --> 00:23:02.690
  • When the lord brings victory, it will be speedily. jesus actually said,
  • 00:23:02.756 --> 00:23:03.424
  • It will be speedily. jesus actually said, "i don't leave you comfortless.
  • 00:23:03.491 --> 00:23:05.826
  • Jesus actually said, "i don't leave you comfortless. i'll send another helper.
  • 00:23:05.893 --> 00:23:08.562
  • "i don't leave you comfortless. i'll send another helper. i'll send another comforter."
  • 00:23:08.629 --> 00:23:11.098
  • I'll send another helper. i'll send another comforter." in the hebrew, menachem.
  • 00:23:11.165 --> 00:23:13.467
  • I'll send another comforter." in the hebrew, menachem. i'll send another menachem,
  • 00:23:13.534 --> 00:23:15.202
  • In the hebrew, menachem. i'll send another menachem, comforter.
  • 00:23:15.269 --> 00:23:16.403
  • I'll send another menachem, comforter. it's a beautiful word.
  • 00:23:16.470 --> 00:23:17.838
  • Comforter. it's a beautiful word. the holy spirit is like
  • 00:23:17.905 --> 00:23:19.573
  • It's a beautiful word. the holy spirit is like the way a mother loves a child.
  • 00:23:19.640 --> 00:23:21.542
  • The holy spirit is like the way a mother loves a child. of course, it's beyond
  • 00:23:21.609 --> 00:23:22.176
  • The way a mother loves a child. of course, it's beyond human love, but he loves you.
  • 00:23:22.243 --> 00:23:26.247
  • Of course, it's beyond human love, but he loves you. when peter preached
  • 00:23:26.313 --> 00:23:27.414
  • Human love, but he loves you. when peter preached in cornelius's house,
  • 00:23:27.481 --> 00:23:29.517
  • Hey, i might show you this,
  • 00:23:29.583 --> 00:23:30.551
  • Hey, i might show you this, and then i close, okay?
  • 00:23:30.618 --> 00:23:31.719
  • Hey, i might show you this, and then i close, okay? all right, the bible says:
  • 00:23:31.785 --> 00:23:32.853
  • And then i close, okay? all right, the bible says: "while peter was
  • 00:23:32.920 --> 00:23:33.654
  • All right, the bible says: "while peter was still speaking these words,
  • 00:23:33.721 --> 00:23:34.522
  • "while peter was still speaking these words, the holy spirit fell."
  • 00:23:34.588 --> 00:23:35.523
  • Still speaking these words, the holy spirit fell." the word "fell" is embrace.
  • 00:23:35.589 --> 00:23:38.192
  • The holy spirit fell." the word "fell" is embrace. "fell upon all those who heard."
  • 00:23:38.259 --> 00:23:39.593
  • The word "fell" is embrace. "fell upon all those who heard." it's the same word used
  • 00:23:39.660 --> 00:23:40.361
  • "fell upon all those who heard." it's the same word used of the prodigal son's father
  • 00:23:40.427 --> 00:23:41.829
  • It's the same word used of the prodigal son's father when the son came home.
  • 00:23:41.896 --> 00:23:43.264
  • Of the prodigal son's father when the son came home. the same greek word is used.
  • 00:23:43.330 --> 00:23:44.331
  • When the son came home. the same greek word is used. the father gave him a bear hug.
  • 00:23:44.398 --> 00:23:46.467
  • And what was the word
  • 00:23:48.068 --> 00:23:49.503
  • And what was the word that peter was speaking?
  • 00:23:49.570 --> 00:23:50.738
  • And what was the word that peter was speaking? look at the context.
  • 00:23:50.804 --> 00:23:52.106
  • That peter was speaking? look at the context. he was saying: "to jesus
  • 00:23:52.172 --> 00:23:54.074
  • Look at the context. he was saying: "to jesus all the prophets witness that,
  • 00:23:54.141 --> 00:23:55.576
  • He was saying: "to jesus all the prophets witness that, through his name,"
  • 00:23:55.643 --> 00:23:57.111
  • All the prophets witness that, through his name," i wanna tell all those of you
  • 00:23:57.177 --> 00:23:58.112
  • Through his name," i wanna tell all those of you who are here without christ,
  • 00:23:58.178 --> 00:23:59.580
  • I wanna tell all those of you who are here without christ, without god, without hope,
  • 00:23:59.647 --> 00:24:01.382
  • Who are here without christ, without god, without hope, let me tell you this.
  • 00:24:01.448 --> 00:24:02.583
  • Without god, without hope, let me tell you this. "through his name,
  • 00:24:02.650 --> 00:24:05.386
  • Let me tell you this. "through his name, whoever believes in jesus
  • 00:24:05.452 --> 00:24:07.187
  • "through his name, whoever believes in jesus will receive remission of sins."
  • 00:24:07.254 --> 00:24:10.658
  • Whoever believes in jesus will receive remission of sins." forgiveness, the sending away
  • 00:24:10.724 --> 00:24:11.959
  • Will receive remission of sins." forgiveness, the sending away of sins as though sin never was.
  • 00:24:12.026 --> 00:24:15.429
  • You're gonna receive it.
  • 00:24:16.030 --> 00:24:17.731
  • You're gonna receive it. so when the people heard it,
  • 00:24:17.798 --> 00:24:18.933
  • You're gonna receive it. so when the people heard it, the holy spirit gave them
  • 00:24:18.999 --> 00:24:20.234
  • So when the people heard it, the holy spirit gave them all a hug.
  • 00:24:20.301 --> 00:24:22.069
  • The holy spirit gave them all a hug. and you know
  • 00:24:22.136 --> 00:24:22.636
  • All a hug. and you know what happened to them?
  • 00:24:22.703 --> 00:24:23.170
  • And you know what happened to them? they started speaking
  • 00:24:23.237 --> 00:24:23.804
  • What happened to them? they started speaking in tongues, overflow.
  • 00:24:23.871 --> 00:24:26.140
  • They started speaking in tongues, overflow. but we make it so legalistic.
  • 00:24:26.206 --> 00:24:27.675
  • In tongues, overflow. but we make it so legalistic. it's all about love.
  • 00:24:27.741 --> 00:24:29.209
  • But we make it so legalistic. it's all about love. even praying in tongues is
  • 00:24:29.276 --> 00:24:30.144
  • It's all about love. even praying in tongues is a response of love.
  • 00:24:30.210 --> 00:24:32.279
  • God knows
  • 00:24:33.547 --> 00:24:33.981
  • God knows what you're going through.
  • 00:24:34.048 --> 00:24:34.582
  • God knows what you're going through. he knows all the fears
  • 00:24:34.648 --> 00:24:35.316
  • What you're going through. he knows all the fears and the worries in your hearts.
  • 00:24:35.382 --> 00:24:37.251
  • He knows all the fears and the worries in your hearts. and the holy spirit knows it.
  • 00:24:37.318 --> 00:24:38.919
  • And the worries in your hearts. and the holy spirit knows it. will you tell it to jesus, amen?
  • 00:24:38.986 --> 00:24:41.522
  • Can't wait right now
  • 00:24:41.589 --> 00:24:42.523
  • Can't wait right now for me to stop preaching
  • 00:24:42.590 --> 00:24:43.357
  • Can't wait right now for me to stop preaching and go somewhere and talk--
  • 00:24:43.424 --> 00:24:44.091
  • For me to stop preaching and go somewhere and talk-- and be alone with jesus,
  • 00:24:44.158 --> 00:24:45.759
  • And go somewhere and talk-- and be alone with jesus, all right?
  • 00:24:45.826 --> 00:24:46.427
  • And be alone with jesus, all right? don't bring your best friend
  • 00:24:46.493 --> 00:24:47.161
  • All right? don't bring your best friend along.
  • 00:24:47.227 --> 00:24:47.795
  • Don't bring your best friend along. don't bring your--you know,
  • 00:24:47.861 --> 00:24:48.696
  • Along. don't bring your--you know, because these are
  • 00:24:48.762 --> 00:24:49.363
  • Don't bring your--you know, because these are very personal things
  • 00:24:49.430 --> 00:24:50.064
  • Because these are very personal things you're gonna talk about
  • 00:24:50.130 --> 00:24:51.265
  • Very personal things you're gonna talk about or whatever bondage,
  • 00:24:51.332 --> 00:24:51.999
  • You're gonna talk about or whatever bondage, whatever fears,
  • 00:24:52.066 --> 00:24:52.900
  • Or whatever bondage, whatever fears, whatever worries.
  • 00:24:52.967 --> 00:24:53.634
  • Whatever fears, whatever worries. say it as much as
  • 00:24:53.701 --> 00:24:54.902
  • Whatever worries. say it as much as you can say it out.
  • 00:24:54.969 --> 00:24:56.036
  • Say it as much as you can say it out. say it out of your heart
  • 00:24:56.103 --> 00:24:57.237
  • You can say it out. say it out of your heart until your heart is
  • 00:24:57.304 --> 00:24:58.939
  • Say it out of your heart until your heart is completely released from it.
  • 00:24:59.006 --> 00:25:01.809
  • Until your heart is completely released from it. you don't even have to ask him,
  • 00:25:01.875 --> 00:25:03.577
  • Completely released from it. you don't even have to ask him, "give me your power.
  • 00:25:03.644 --> 00:25:04.278
  • You don't even have to ask him, "give me your power. give me your grace.
  • 00:25:04.345 --> 00:25:04.945
  • "give me your power. give me your grace. give me your--"
  • 00:25:05.012 --> 00:25:05.579
  • Give me your grace. give me your--" don't even--just talk to him.
  • 00:25:05.646 --> 00:25:06.847
  • Give me your--" don't even--just talk to him. just pour out.
  • 00:25:06.914 --> 00:25:07.581
  • Don't even--just talk to him. just pour out. i'm talking about pouring out
  • 00:25:07.648 --> 00:25:08.315
  • Just pour out. i'm talking about pouring out your heart to him.
  • 00:25:08.382 --> 00:25:10.117
  • I'm talking about pouring out your heart to him. and see what a friend he is.
  • 00:25:10.184 --> 00:25:12.186
  • Your heart to him. and see what a friend he is. and don't be surprised you start
  • 00:25:12.252 --> 00:25:13.687
  • And see what a friend he is. and don't be surprised you start seeing miracles in those areas
  • 00:25:13.754 --> 00:25:16.890
  • And don't be surprised you start seeing miracles in those areas that you talked to him about.
  • 00:25:16.957 --> 00:25:18.759
  • Seeing miracles in those areas that you talked to him about. whatever is exposed
  • 00:25:18.826 --> 00:25:19.627
  • That you talked to him about. whatever is exposed becomes light in his presence,
  • 00:25:19.693 --> 00:25:20.294
  • Whatever is exposed becomes light in his presence, and all the people said,
  • 00:25:20.361 --> 00:25:21.595
  • Becomes light in his presence, and all the people said, "amen."
  • 00:25:21.662 --> 00:25:22.096
  • >> announcer: are you struggling
  • 00:25:24.198 --> 00:25:24.932
  • >> announcer: are you struggling with worry and uncertainty
  • 00:25:24.999 --> 00:25:25.966
  • With worry and uncertainty about what the future holds?
  • 00:25:26.033 --> 00:25:27.835
  • About what the future holds? find hope and the power to live
  • 00:25:27.901 --> 00:25:29.303
  • Find hope and the power to live above stress and worry
  • 00:25:29.370 --> 00:25:30.704
  • Above stress and worry with joseph's book,
  • 00:25:30.771 --> 00:25:31.872
  • With joseph's book, "no more mind games."
  • 00:25:31.939 --> 00:25:33.407
  • "no more mind games." learn bible truths
  • 00:25:33.474 --> 00:25:34.608
  • Learn bible truths that will help you
  • 00:25:34.675 --> 00:25:35.509
  • That will help you guard your heart
  • 00:25:35.576 --> 00:25:36.243
  • Guard your heart against worry
  • 00:25:36.310 --> 00:25:36.944
  • Against worry and start experiencing
  • 00:25:37.011 --> 00:25:37.645
  • And start experiencing greater peace every single day.
  • 00:25:37.711 --> 00:25:39.613
  • This book is available to you
  • 00:25:40.147 --> 00:25:41.215
  • This book is available to you completely free.
  • 00:25:41.281 --> 00:25:42.616
  • Completely free. request your copy today.
  • 00:25:42.683 --> 00:25:44.585
  • Request your copy today. offers available exclusively
  • 00:25:44.652 --> 00:25:46.053
  • Offers available exclusively to us and canada residents.
  • 00:25:46.120 --> 00:25:48.022
  • >> announcer: need prayer?
  • 00:25:49.823 --> 00:25:50.791
  • >> announcer: need prayer? head over to our brand-new
  • 00:25:50.858 --> 00:25:51.959
  • Head over to our brand-new digital prayer experience.
  • 00:25:52.026 --> 00:25:53.761
  • Digital prayer experience. you can use it any time
  • 00:25:53.827 --> 00:25:55.462
  • You can use it any time of the day from your computer
  • 00:25:55.529 --> 00:25:56.864
  • Of the day from your computer or mobile device.
  • 00:25:56.930 --> 00:25:58.132
  • Or mobile device. and watch the prayers
  • 00:25:58.198 --> 00:25:59.233
  • And watch the prayers as many times as you need.
  • 00:25:59.299 --> 00:26:01.268
  • As many times as you need. you'll also receive free
  • 00:26:01.335 --> 00:26:02.836
  • You'll also receive free digital resources to help you
  • 00:26:02.903 --> 00:26:04.405
  • Digital resources to help you through these challenging times.
  • 00:26:04.471 --> 00:26:06.407
  • Through these challenging times. let's stand in faith together
  • 00:26:06.473 --> 00:26:08.208
  • Let's stand in faith together for breakthrough
  • 00:26:08.275 --> 00:26:09.076
  • For breakthrough in your situation.
  • 00:26:09.143 --> 00:26:10.444
  • Visit josephprince.org/prayer
  • 00:26:10.511 --> 00:26:12.946
  • Visit josephprince.org/prayer to get started.
  • 00:26:13.013 --> 00:26:14.815
  • >> joseph prince: "for faith
  • 00:26:17.685 --> 00:26:18.318
  • >> joseph prince: "for faith comes by hearing
  • 00:26:18.385 --> 00:26:18.986
  • Comes by hearing and hearing the word of god,"
  • 00:26:19.053 --> 00:26:19.820
  • And hearing the word of god," amen.
  • 00:26:19.887 --> 00:26:20.454
  • Amen. focus on god's word
  • 00:26:20.521 --> 00:26:21.221
  • Focus on god's word and find freedom.
  • 00:26:21.288 --> 00:26:23.223
  • And find freedom. there is a now word for you.
  • 00:26:23.290 --> 00:26:24.725
  • There is a now word for you. stay tuned.
  • 00:26:24.792 --> 00:26:25.726
  • Stay tuned. >> joseph prince: i believe that
  • 00:26:25.793 --> 00:26:26.894
  • >> joseph prince: i believe that there is a corporate anointing
  • 00:26:26.960 --> 00:26:28.162
  • There is a corporate anointing whenever we come together
  • 00:26:28.228 --> 00:26:29.430
  • Whenever we come together to worship the lord
  • 00:26:29.496 --> 00:26:30.564
  • To worship the lord as the body of christ,
  • 00:26:30.631 --> 00:26:31.965
  • As the body of christ, even online.
  • 00:26:32.032 --> 00:26:33.333
  • Even online. so if you're looking to be part
  • 00:26:33.400 --> 00:26:34.568
  • So if you're looking to be part of a community
  • 00:26:34.635 --> 00:26:35.569
  • Of a community of grace believers,
  • 00:26:35.636 --> 00:26:37.237
  • Of grace believers, join us for service
  • 00:26:37.304 --> 00:26:38.472
  • Join us for service every sunday.
  • 00:26:38.539 --> 00:26:39.807
  • Every sunday. god bless you,
  • 00:26:39.873 --> 00:26:40.941
  • God bless you, and i'll see you online
  • 00:26:41.008 --> 00:26:42.242
  • And i'll see you online for church this weekend.
  • 00:26:42.309 --> 00:26:44.044
  • >> announcer: join
  • 00:26:44.211 --> 00:26:44.712
  • >> announcer: join our digital service
  • 00:26:44.778 --> 00:26:45.612
  • Our digital service every sunday at
  • 00:26:45.679 --> 00:26:46.814
  • Every sunday at gracerevonline.com.
  • 00:26:46.880 --> 00:26:48.949
  • >> announcer:
  • 00:26:51.652 --> 00:26:52.086
  • >> announcer: joseph prince ministries is
  • 00:26:52.152 --> 00:26:53.187
  • Joseph prince ministries is a section 501(c)(3)
  • 00:26:53.253 --> 00:26:55.089
  • A section 501(c)(3) nonprofit organization,
  • 00:26:55.155 --> 00:26:57.024
  • Nonprofit organization, and your gift is tax-deductible
  • 00:26:57.091 --> 00:26:59.026
  • And your gift is tax-deductible for the amount that exceeds
  • 00:26:59.093 --> 00:27:00.427
  • For the amount that exceeds any fair market value
  • 00:27:00.494 --> 00:27:01.829
  • Any fair market value of the materials
  • 00:27:01.895 --> 00:27:02.763
  • Of the materials you receive from us.
  • 00:27:02.830 --> 00:27:04.465
  • [music]
  • 00:27:04.732 --> 00:27:04.732