Steven Furtick - Move It To The Middle (Part 2)

August 9, 2025 | S25 E220 | 28:0

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - Move It To The Middle (Part 2) | August 9, 2025
  • An encouraging message
  • 00:00:02.065 --> 00:00:02.966
  • From pastor steven furtick
  • 00:00:03.066 --> 00:00:04.601
  • Of elevation church.
  • 00:00:04.701 --> 00:00:06.002
  • If you're looking
  • 00:00:06.102 --> 00:00:06.603
  • To strengthen your faith
  • 00:00:06.703 --> 00:00:07.570
  • And shift your perspective,
  • 00:00:07.670 --> 00:00:09.005
  • Stay tuned.
  • 00:00:09.105 --> 00:00:09.539
  • ♪ ♪
  • 00:00:09.873 --> 00:00:14.044
  • >> i saw it as a shift.
  • 00:00:14.944 --> 00:00:15.879
  • >> i saw it as a shift. now, here's the picture that
  • 00:00:15.945 --> 00:00:16.813
  • Now, here's the picture that the lord gave me.
  • 00:00:16.880 --> 00:00:17.981
  • The lord gave me. we're gonna work this out on
  • 00:00:18.048 --> 00:00:18.715
  • We're gonna work this out on the fly because honestly i kinda
  • 00:00:18.782 --> 00:00:21.151
  • The fly because honestly i kinda thought of it last minute.
  • 00:00:21.217 --> 00:00:24.621
  • Thought of it last minute. when we finish singing
  • 00:00:24.687 --> 00:00:25.321
  • When we finish singing at the church,
  • 00:00:25.388 --> 00:00:26.423
  • At the church, usually they bring my pulpit
  • 00:00:26.489 --> 00:00:28.458
  • Usually they bring my pulpit to the stage and they put it
  • 00:00:28.525 --> 00:00:30.226
  • To the stage and they put it in the place where it goes.
  • 00:00:30.293 --> 00:00:32.328
  • In the place where it goes. and we do it in a way
  • 00:00:32.395 --> 00:00:33.930
  • And we do it in a way where it just kind of signals
  • 00:00:33.997 --> 00:00:34.998
  • Where it just kind of signals a shift to say,
  • 00:00:35.065 --> 00:00:36.666
  • A shift to say, "we've worshiped god with
  • 00:00:36.733 --> 00:00:38.034
  • "we've worshiped god with our singing and the melodies;
  • 00:00:38.101 --> 00:00:40.503
  • Our singing and the melodies; now we are going to worship god
  • 00:00:40.570 --> 00:00:41.971
  • Now we are going to worship god through his spoken word,
  • 00:00:42.038 --> 00:00:44.441
  • Through his spoken word, and his message,"
  • 00:00:44.507 --> 00:00:46.042
  • And his message," and both are worship.
  • 00:00:46.109 --> 00:00:47.410
  • And both are worship. so, when we position the pulpit,
  • 00:00:47.477 --> 00:00:49.512
  • So, when we position the pulpit, the camera shots also change.
  • 00:00:49.579 --> 00:00:52.215
  • The camera shots also change. you will notice that
  • 00:00:52.282 --> 00:00:53.817
  • You will notice that you no longer see
  • 00:00:53.883 --> 00:00:54.651
  • You no longer see the drummer very much
  • 00:00:54.717 --> 00:00:56.352
  • The drummer very much once it's preaching time.
  • 00:00:56.419 --> 00:00:58.688
  • Once it's preaching time. you no longer see scotty,
  • 00:00:58.755 --> 00:00:59.856
  • You no longer see scotty, as handsome as he is and as
  • 00:00:59.923 --> 00:01:02.325
  • As handsome as he is and as dignified as he looked leading
  • 00:01:02.392 --> 00:01:04.594
  • Dignified as he looked leading the south carolina state choir
  • 00:01:04.661 --> 00:01:06.162
  • The south carolina state choir last week.
  • 00:01:06.229 --> 00:01:07.230
  • Last week. i mean, he's got that
  • 00:01:07.297 --> 00:01:08.298
  • I mean, he's got that main character gift.
  • 00:01:08.364 --> 00:01:09.332
  • [applause]
  • 00:01:09.699 --> 00:01:10.834
  • But everybody
  • 00:01:11.334 --> 00:01:12.235
  • But everybody switches positions.
  • 00:01:12.302 --> 00:01:13.470
  • Switches positions. somebody, say, "positions."
  • 00:01:13.536 --> 00:01:15.038
  • Somebody, say, "positions." >> congregation: positions.
  • 00:01:15.105 --> 00:01:15.638
  • >> congregation: positions. >> now say, "perspective."
  • 00:01:15.705 --> 00:01:16.873
  • >> now say, "perspective." >> congregation: perspective.
  • 00:01:16.940 --> 00:01:17.941
  • >> congregation: perspective. >> okay, now that we're
  • 00:01:18.007 --> 00:01:18.641
  • >> okay, now that we're in this part of the message,
  • 00:01:18.708 --> 00:01:20.376
  • In this part of the message, the perspective has shifted,
  • 00:01:20.443 --> 00:01:21.744
  • The perspective has shifted, not because i'm more important
  • 00:01:21.811 --> 00:01:23.012
  • Not because i'm more important than anybody on the stage,
  • 00:01:23.079 --> 00:01:24.981
  • Than anybody on the stage, but because it is my time
  • 00:01:25.048 --> 00:01:26.382
  • But because it is my time to deliver the message
  • 00:01:26.449 --> 00:01:27.817
  • That god has given me
  • 00:01:27.917 --> 00:01:29.119
  • That god has given me to share with you.
  • 00:01:29.185 --> 00:01:30.620
  • To share with you. therefore, the camera operators
  • 00:01:30.687 --> 00:01:32.288
  • Therefore, the camera operators have to be instructed
  • 00:01:32.355 --> 00:01:33.256
  • Have to be instructed at this point,
  • 00:01:33.323 --> 00:01:34.357
  • At this point, "you no longer
  • 00:01:34.424 --> 00:01:35.058
  • "you no longer need to show otis,
  • 00:01:35.125 --> 00:01:36.960
  • Need to show otis, you no longer
  • 00:01:37.026 --> 00:01:37.560
  • You no longer need to show scotty.
  • 00:01:37.627 --> 00:01:39.462
  • Need to show scotty. they'll be back
  • 00:01:39.529 --> 00:01:40.130
  • They'll be back when we sing again,
  • 00:01:40.196 --> 00:01:41.831
  • When we sing again, but for now,
  • 00:01:41.898 --> 00:01:42.532
  • But for now, this is our focus."
  • 00:01:42.599 --> 00:01:44.300
  • This is our focus." now, here's what i want
  • 00:01:44.367 --> 00:01:44.968
  • Now, here's what i want you to understand about the way
  • 00:01:45.034 --> 00:01:46.903
  • You to understand about the way a lot of us live our lives.
  • 00:01:46.970 --> 00:01:49.606
  • A lot of us live our lives. if they disobeyed that order,
  • 00:01:49.672 --> 00:01:51.674
  • If they disobeyed that order, and just go with me
  • 00:01:51.741 --> 00:01:52.609
  • And just go with me for this picture,
  • 00:01:52.675 --> 00:01:53.276
  • For this picture, 'cause i'mma show you a lot
  • 00:01:53.343 --> 00:01:54.210
  • 'cause i'mma show you a lot of why we stay stressed out.
  • 00:01:54.277 --> 00:01:56.579
  • I'mma show you a lot of why
  • 00:01:56.679 --> 00:01:57.881
  • I'mma show you a lot of why we stay resentful, bitter,
  • 00:01:57.947 --> 00:02:02.018
  • We stay resentful, bitter, demotivated, angry.
  • 00:02:02.085 --> 00:02:04.754
  • Demotivated, angry. i'mma tell you why a lot
  • 00:02:04.821 --> 00:02:05.588
  • I'mma tell you why a lot of our passion goes out because
  • 00:02:05.655 --> 00:02:07.490
  • Of our passion goes out because people hurt our feelings.
  • 00:02:07.557 --> 00:02:09.926
  • People hurt our feelings. if at the moment that
  • 00:02:09.993 --> 00:02:11.060
  • If at the moment that i take this pulpit,
  • 00:02:11.127 --> 00:02:12.562
  • I take this pulpit, the camera operator just
  • 00:02:12.629 --> 00:02:14.030
  • The camera operator just decides to rebel and go like,
  • 00:02:14.097 --> 00:02:18.101
  • Decides to rebel and go like, "i think the podium
  • 00:02:18.168 --> 00:02:18.635
  • "i think the podium is boring," --
  • 00:02:18.701 --> 00:02:20.336
  • Is boring," -- now, camera operator,
  • 00:02:20.403 --> 00:02:20.937
  • Now, camera operator, do what i'm about to say
  • 00:02:21.004 --> 00:02:21.871
  • Do what i'm about to say to illustrate my point.
  • 00:02:21.938 --> 00:02:23.306
  • To illustrate my point. we have not worked this out,
  • 00:02:23.373 --> 00:02:24.073
  • We have not worked this out, so i hope it goes well.
  • 00:02:24.140 --> 00:02:25.108
  • [laughter]
  • 00:02:25.408 --> 00:02:25.909
  • Just put the camera
  • 00:02:26.209 --> 00:02:26.743
  • Just put the camera somewhere else that has nothing
  • 00:02:26.809 --> 00:02:27.677
  • Somewhere else that has nothing to do with this and show 'em
  • 00:02:27.744 --> 00:02:29.179
  • To do with this and show 'em what i'm talking about.
  • 00:02:29.245 --> 00:02:30.680
  • [laughter]
  • 00:02:30.980 --> 00:02:32.582
  • And again,
  • 00:02:33.016 --> 00:02:33.583
  • And again, we did not plan this.
  • 00:02:33.650 --> 00:02:34.918
  • We did not plan this. i'm just working this
  • 00:02:34.984 --> 00:02:35.618
  • I'm just working this illustration through with you.
  • 00:02:35.685 --> 00:02:38.254
  • Illustration through with you. wave at the people, otis.
  • 00:02:38.321 --> 00:02:39.289
  • [laughter]
  • 00:02:39.689 --> 00:02:41.925
  • And as suave as debonaire
  • 00:02:42.692 --> 00:02:48.097
  • And as suave as debonaire as he is on those drums,
  • 00:02:48.164 --> 00:02:50.567
  • As he is on those drums, it is a distraction...
  • 00:02:50.633 --> 00:02:53.770
  • [laughter]
  • 00:02:54.103 --> 00:02:54.871
  • At this moment
  • 00:02:55.405 --> 00:02:56.906
  • At this moment to show the drums.
  • 00:02:56.973 --> 00:02:59.842
  • To show the drums. now, go back to what
  • 00:02:59.909 --> 00:03:00.443
  • Now, go back to what you're supposed to be shooting,
  • 00:03:00.510 --> 00:03:04.047
  • You're supposed to be shooting, not because i'm better looking,
  • 00:03:04.113 --> 00:03:06.349
  • Not because i'm better looking, not because of status,
  • 00:03:06.416 --> 00:03:08.318
  • Not because of status, not because
  • 00:03:08.384 --> 00:03:09.319
  • Not because i'm the boss around here,
  • 00:03:09.385 --> 00:03:10.853
  • But because of purpose.
  • 00:03:10.954 --> 00:03:13.189
  • But because of purpose. purpose determines position.
  • 00:03:13.256 --> 00:03:17.994
  • [applause]
  • 00:03:18.361 --> 00:03:18.595
  • Get the picture,
  • 00:03:19.095 --> 00:03:19.729
  • Get the picture, and then we'll break it down.
  • 00:03:19.796 --> 00:03:21.898
  • And then we'll break it down. purpose determines position.
  • 00:03:21.965 --> 00:03:25.668
  • Purpose determines position. so, show 'em the otis shot.
  • 00:03:25.735 --> 00:03:29.672
  • This is me focusing on something
  • 00:03:29.772 --> 00:03:32.609
  • This is me focusing on something that is meant to be peripheral
  • 00:03:32.675 --> 00:03:33.843
  • That is meant to be peripheral in the moment.
  • 00:03:33.910 --> 00:03:38.181
  • In the moment. show 'em the tight shot.
  • 00:03:38.248 --> 00:03:41.084
  • Show 'em the tight shot. this is me focusing on what
  • 00:03:41.150 --> 00:03:43.720
  • This is me focusing on what is being spoken from god.
  • 00:03:43.786 --> 00:03:48.992
  • Is being spoken from god. and if you keep doing this,
  • 00:03:49.058 --> 00:03:52.095
  • And if you keep doing this, you're gonna miss this.
  • 00:03:52.161 --> 00:03:55.265
  • You're gonna miss this. clap your hands.
  • 00:03:55.331 --> 00:03:56.466
  • Clap your hands. i thought that turned out
  • 00:03:56.532 --> 00:03:57.233
  • I thought that turned out pretty good.
  • 00:03:57.300 --> 00:03:57.667
  • [applause]
  • 00:03:58.067 --> 00:04:01.070
  • Now, of course,
  • 00:04:01.537 --> 00:04:03.840
  • Now, of course, put it back on the drums,
  • 00:04:03.906 --> 00:04:04.941
  • Put it back on the drums, i could --
  • 00:04:05.008 --> 00:04:06.442
  • [laughter]
  • 00:04:06.809 --> 00:04:09.479
  • It takes two men to carry
  • 00:04:09.912 --> 00:04:10.747
  • It takes two men to carry this out most sundays.
  • 00:04:10.813 --> 00:04:14.917
  • I could do that.
  • 00:04:16.419 --> 00:04:18.755
  • I could do that. i could carry the burden
  • 00:04:18.821 --> 00:04:20.523
  • I could carry the burden for a little while.
  • 00:04:20.590 --> 00:04:24.227
  • [cheering and applause]
  • 00:04:24.560 --> 00:04:26.129
  • I'm pretty strong.
  • 00:04:26.596 --> 00:04:28.731
  • I'm pretty strong. i curled some 50's yesterday.
  • 00:04:28.798 --> 00:04:31.701
  • I curled some 50's yesterday. i could do it
  • 00:04:31.768 --> 00:04:33.569
  • I could do it for a little while,
  • 00:04:33.636 --> 00:04:35.705
  • For a little while, but i don't think
  • 00:04:35.772 --> 00:04:36.472
  • But i don't think i could do it for long.
  • 00:04:36.539 --> 00:04:38.641
  • I could do it for long. so, which one's easier?
  • 00:04:38.708 --> 00:04:39.676
  • So, which one's easier? go back to otis.
  • 00:04:39.742 --> 00:04:40.276
  • Go back to otis. which one is easier,
  • 00:04:40.343 --> 00:04:42.111
  • Which one is easier, for me to carry this...
  • 00:04:42.178 --> 00:04:45.815
  • [cheering]
  • 00:04:46.149 --> 00:04:49.819
  • And move it
  • 00:04:50.386 --> 00:04:50.853
  • To the middle or --
  • 00:04:50.953 --> 00:04:55.558
  • To the middle or -- stay on otis.
  • 00:04:55.625 --> 00:04:56.159
  • Stay on otis. stay on otis.
  • 00:04:56.225 --> 00:04:56.659
  • [laughter]
  • 00:04:57.860 --> 00:04:58.561
  • For them to do this
  • 00:04:58.961 --> 00:05:03.399
  • For them to do this and move it to the middle.
  • 00:05:03.466 --> 00:05:04.634
  • [applause]
  • 00:05:05.034 --> 00:05:09.706
  • So, god said what
  • 00:05:10.206 --> 00:05:11.507
  • So, god said what you're trying to do by lifting,
  • 00:05:11.574 --> 00:05:15.511
  • You're trying to do by lifting, you could do by looking.
  • 00:05:15.578 --> 00:05:18.081
  • [applause]
  • 00:05:18.481 --> 00:05:20.783
  • I divide moses's life --
  • 00:05:21.284 --> 00:05:23.252
  • I divide moses's life -- can i preach this like
  • 00:05:23.319 --> 00:05:24.187
  • Can i preach this like god gave it to me?
  • 00:05:24.253 --> 00:05:25.054
  • [cheering and applause]
  • 00:05:25.355 --> 00:05:25.788
  • Come on, i'll behave
  • 00:05:26.022 --> 00:05:26.823
  • Come on, i'll behave in fort worth,
  • 00:05:26.889 --> 00:05:27.557
  • In fort worth, i'll behave in --
  • 00:05:27.623 --> 00:05:28.591
  • I'll behave in -- i promise i'll represent
  • 00:05:28.658 --> 00:05:29.459
  • I promise i'll represent you well in detroit.
  • 00:05:29.525 --> 00:05:30.960
  • You well in detroit. i'll preach polite in toronto,
  • 00:05:31.027 --> 00:05:33.763
  • I'll preach polite in toronto, but this is my church where
  • 00:05:33.830 --> 00:05:35.131
  • But this is my church where i can preach it dirty.
  • 00:05:35.198 --> 00:05:36.632
  • I can preach it dirty. where i can preach the word
  • 00:05:36.699 --> 00:05:37.567
  • Where i can preach the word like a bush coming up
  • 00:05:37.633 --> 00:05:38.768
  • Like a bush coming up out of the desert ground
  • 00:05:38.835 --> 00:05:40.203
  • Out of the desert ground that won't burn up no matter
  • 00:05:40.269 --> 00:05:41.504
  • That won't burn up no matter how long it's been burning,
  • 00:05:41.571 --> 00:05:43.239
  • How long it's been burning, that won't give out
  • 00:05:43.306 --> 00:05:44.006
  • That won't give out no matter how much
  • 00:05:44.073 --> 00:05:44.841
  • No matter how much it's gone through.
  • 00:05:44.907 --> 00:05:45.975
  • It's gone through. that represents the very
  • 00:05:46.042 --> 00:05:47.477
  • That represents the very life of moses himself,
  • 00:05:47.543 --> 00:05:49.979
  • Life of moses himself, whose perspective is being
  • 00:05:50.046 --> 00:05:52.548
  • Whose perspective is being shifted from the first
  • 00:05:52.615 --> 00:05:54.717
  • Shifted from the first 40 years of his life,
  • 00:05:54.784 --> 00:05:55.918
  • 40 years of his life, which started in a basket,
  • 00:05:55.985 --> 00:05:59.255
  • Which started in a basket, past the 40 years of his life
  • 00:05:59.322 --> 00:06:01.124
  • Past the 40 years of his life that he spent in midian,
  • 00:06:01.190 --> 00:06:04.093
  • That he spent in midian, and now this bush.
  • 00:06:04.160 --> 00:06:07.296
  • And now this bush. a basket, first 40.
  • 00:06:07.363 --> 00:06:10.133
  • A basket, first 40. a bush, next 40.
  • 00:06:10.199 --> 00:06:13.269
  • A bush, next 40. but the 40 years that we read
  • 00:06:13.336 --> 00:06:15.037
  • But the 40 years that we read in one sentence is the middle.
  • 00:06:15.104 --> 00:06:18.741
  • In one sentence is the middle. now, i guarantee you,
  • 00:06:18.808 --> 00:06:20.777
  • Now, i guarantee you, it did not feel like
  • 00:06:20.843 --> 00:06:22.178
  • It did not feel like the middle to moses.
  • 00:06:22.245 --> 00:06:25.314
  • The middle to moses. i'll tell you how i know,
  • 00:06:25.381 --> 00:06:27.350
  • I'll tell you how i know, the verse i read you in acts 7.
  • 00:06:27.417 --> 00:06:30.286
  • Oh, i'm so glad i got that
  • 00:06:30.386 --> 00:06:32.321
  • Oh, i'm so glad i got that new testament perspective
  • 00:06:32.388 --> 00:06:33.389
  • New testament perspective on moses because
  • 00:06:33.456 --> 00:06:34.757
  • On moses because if i would have just read
  • 00:06:34.824 --> 00:06:35.725
  • If i would have just read he was tending sheep,
  • 00:06:35.792 --> 00:06:36.692
  • He was tending sheep, a bush burnt,
  • 00:06:36.759 --> 00:06:37.326
  • A bush burnt, we would have thought
  • 00:06:37.393 --> 00:06:37.960
  • We would have thought we're meeting moses at
  • 00:06:38.027 --> 00:06:39.095
  • We're meeting moses at the beginning of his story.
  • 00:06:39.162 --> 00:06:42.198
  • The beginning of his story. but moses --
  • 00:06:42.265 --> 00:06:43.032
  • But moses -- for moses it didn't
  • 00:06:43.099 --> 00:06:44.066
  • Feel like the beginning,
  • 00:06:44.167 --> 00:06:45.701
  • Feel like the beginning, it felt like the end.
  • 00:06:45.768 --> 00:06:48.704
  • And the bible says that when
  • 00:06:48.805 --> 00:06:50.540
  • And the bible says that when moses heard this, he fled,
  • 00:06:50.606 --> 00:06:51.908
  • Moses heard this, he fled, verse 29, acts chapter 7,
  • 00:06:51.974 --> 00:06:53.409
  • Verse 29, acts chapter 7, to midian where he settled.
  • 00:06:53.476 --> 00:06:56.479
  • To midian where he settled. he settled.
  • 00:06:56.546 --> 00:06:58.514
  • He settled. he wasn't passing
  • 00:06:58.581 --> 00:06:59.315
  • He wasn't passing through in his mind.
  • 00:06:59.382 --> 00:07:00.817
  • Through in his mind. he settled in midian
  • 00:07:00.883 --> 00:07:03.453
  • He settled in midian and had two sons.
  • 00:07:03.519 --> 00:07:06.155
  • That's not something you
  • 00:07:06.255 --> 00:07:07.123
  • That's not something you do on a quick trip.
  • 00:07:07.190 --> 00:07:08.424
  • [laughter]
  • 00:07:08.791 --> 00:07:10.059
  • That's not something
  • 00:07:10.626 --> 00:07:11.394
  • That's not something you do just passing through.
  • 00:07:11.461 --> 00:07:14.263
  • You do just passing through. he's in a place called midian
  • 00:07:14.330 --> 00:07:16.332
  • He's in a place called midian and it feels like the end
  • 00:07:16.399 --> 00:07:17.600
  • And it feels like the end but to us it looks like
  • 00:07:17.667 --> 00:07:18.568
  • But to us it looks like the beginning.
  • 00:07:18.634 --> 00:07:20.269
  • The beginning. and i need you to remember
  • 00:07:20.336 --> 00:07:21.270
  • And i need you to remember so you have christian empathy
  • 00:07:21.337 --> 00:07:22.939
  • So you have christian empathy that everybody you meet
  • 00:07:23.005 --> 00:07:24.907
  • That everybody you meet is in the middle of something.
  • 00:07:24.974 --> 00:07:29.178
  • Is in the middle of something. and we could be nicer to people
  • 00:07:29.245 --> 00:07:30.480
  • And we could be nicer to people on road rage if we said
  • 00:07:30.546 --> 00:07:33.015
  • On road rage if we said they must be in the middle
  • 00:07:33.082 --> 00:07:34.050
  • They must be in the middle of something very important.
  • 00:07:34.116 --> 00:07:36.352
  • Of something very important. they must be in the middle
  • 00:07:36.419 --> 00:07:37.286
  • They must be in the middle of giving birth to a child.
  • 00:07:37.353 --> 00:07:38.921
  • Of giving birth to a child. maybe that child will
  • 00:07:38.988 --> 00:07:39.889
  • Maybe that child will be the next moses.
  • 00:07:39.956 --> 00:07:41.057
  • Be the next moses. that's how amy does it.
  • 00:07:41.123 --> 00:07:42.592
  • That's how amy does it. i'm like, maybe they're gonna
  • 00:07:42.658 --> 00:07:43.693
  • I'm like, maybe they're gonna die before they get there.
  • 00:07:43.759 --> 00:07:45.027
  • Die before they get there. if they cut me off
  • 00:07:45.094 --> 00:07:45.795
  • If they cut me off one more time.
  • 00:07:45.862 --> 00:07:46.963
  • One more time. that's me,
  • 00:07:47.029 --> 00:07:47.997
  • That's me, main character energy,
  • 00:07:48.064 --> 00:07:49.298
  • Main character energy, christ like energy.
  • 00:07:49.365 --> 00:07:52.668
  • Christ like energy. and i feel it strong,
  • 00:07:52.735 --> 00:07:58.274
  • And i feel it strong, when you realize that
  • 00:07:58.341 --> 00:07:59.375
  • When you realize that everybody you need is in
  • 00:07:59.442 --> 00:08:00.510
  • Everybody you need is in the middle of something,
  • 00:08:00.576 --> 00:08:02.612
  • The middle of something, you will be more merciful.
  • 00:08:02.678 --> 00:08:06.182
  • You will be more merciful. the middle will make
  • 00:08:06.249 --> 00:08:07.083
  • The middle will make you merciful.
  • 00:08:07.149 --> 00:08:09.986
  • You merciful. the middle will
  • 00:08:10.052 --> 00:08:10.586
  • The middle will make you merciful.
  • 00:08:10.653 --> 00:08:13.222
  • Make you merciful. it will make me, and it will
  • 00:08:13.289 --> 00:08:14.423
  • It will make me, and it will make you more sanctified.
  • 00:08:14.490 --> 00:08:16.893
  • In order to stop seeing
  • 00:08:16.993 --> 00:08:18.461
  • In order to stop seeing ourselves as the point
  • 00:08:18.528 --> 00:08:22.031
  • Ourselves as the point of every pursuit,
  • 00:08:22.098 --> 00:08:24.200
  • Of every pursuit, to stop seeing ourselves
  • 00:08:24.267 --> 00:08:26.135
  • To stop seeing ourselves with the destination
  • 00:08:26.202 --> 00:08:27.270
  • With the destination over our head, rushing through
  • 00:08:27.336 --> 00:08:28.304
  • Over our head, rushing through the airport trying
  • 00:08:28.371 --> 00:08:29.105
  • The airport trying to get somewhere.
  • 00:08:29.171 --> 00:08:31.440
  • To get somewhere. here's moses in a place that
  • 00:08:31.507 --> 00:08:33.809
  • Here's moses in a place that seems like a destination,
  • 00:08:33.876 --> 00:08:36.379
  • Seems like a destination, feels like a detour.
  • 00:08:36.445 --> 00:08:37.179
  • Feels like a detour. it's not the beginning,
  • 00:08:37.246 --> 00:08:40.616
  • It's not the beginning, it's not the end either.
  • 00:08:40.683 --> 00:08:42.752
  • Moses doesn't know that yet,
  • 00:08:42.852 --> 00:08:45.087
  • Moses doesn't know that yet, and neither do you when
  • 00:08:45.154 --> 00:08:45.888
  • And neither do you when you're in it.
  • 00:08:45.955 --> 00:08:47.690
  • You're in it. you know,
  • 00:08:47.757 --> 00:08:48.457
  • You know, that's the thing about it,
  • 00:08:48.524 --> 00:08:49.992
  • That's the thing about it, when you're in it,
  • 00:08:50.059 --> 00:08:51.327
  • When you're in it, the middle feels like the end.
  • 00:08:51.394 --> 00:08:54.797
  • The middle feels like the end. i'm talking about failures,
  • 00:08:54.864 --> 00:08:55.965
  • I'm talking about failures, and i'm talking about
  • 00:08:56.032 --> 00:08:57.266
  • And i'm talking about moments of setback,
  • 00:08:57.333 --> 00:08:58.734
  • Moments of setback, and i'm talking about
  • 00:08:58.801 --> 00:08:59.735
  • And i'm talking about closed doors,
  • 00:08:59.802 --> 00:09:00.369
  • Closed doors, and i'm talking
  • 00:09:00.436 --> 00:09:00.903
  • And i'm talking about rejection.
  • 00:09:00.970 --> 00:09:02.238
  • About rejection. you know what's interesting
  • 00:09:02.305 --> 00:09:03.105
  • You know what's interesting to me to study about moses,
  • 00:09:03.172 --> 00:09:03.839
  • To me to study about moses, and i wanted to give you
  • 00:09:03.906 --> 00:09:04.607
  • And i wanted to give you this because i thought it was
  • 00:09:04.674 --> 00:09:05.341
  • This because i thought it was very psychologically
  • 00:09:05.408 --> 00:09:06.175
  • Very psychologically and theologically aligned.
  • 00:09:06.242 --> 00:09:08.177
  • And theologically aligned. so greg, the bible goes on
  • 00:09:08.244 --> 00:09:09.912
  • So greg, the bible goes on to say that he was sent
  • 00:09:09.979 --> 00:09:12.048
  • To say that he was sent to deliver
  • 00:09:12.114 --> 00:09:13.049
  • To deliver the children of israel,
  • 00:09:13.115 --> 00:09:14.917
  • The children of israel, and he was sent to deliver
  • 00:09:14.984 --> 00:09:17.053
  • And he was sent to deliver the children of israel,
  • 00:09:17.119 --> 00:09:18.387
  • The children of israel, but the children of israel
  • 00:09:18.454 --> 00:09:19.422
  • But the children of israel resented him.
  • 00:09:19.488 --> 00:09:21.357
  • Resented him. he is sent to someone
  • 00:09:21.424 --> 00:09:23.392
  • He is sent to someone who resents him.
  • 00:09:23.459 --> 00:09:26.495
  • Who resents him. he's not all hebrew
  • 00:09:26.562 --> 00:09:28.297
  • He's not all hebrew in their mind.
  • 00:09:28.364 --> 00:09:29.899
  • In their mind. he's not all egyptian either.
  • 00:09:29.966 --> 00:09:32.435
  • He's not all egyptian either. he is a middle child.
  • 00:09:32.501 --> 00:09:36.339
  • He is a middle child. when you are in the middle
  • 00:09:36.405 --> 00:09:38.207
  • When you are in the middle it can be difficult to find
  • 00:09:38.274 --> 00:09:39.575
  • It can be difficult to find where you fit in.
  • 00:09:39.642 --> 00:09:41.677
  • Where you fit in. someone told me one time
  • 00:09:41.744 --> 00:09:43.145
  • Someone told me one time my preaching was too black.
  • 00:09:43.212 --> 00:09:45.381
  • [laughter]
  • 00:09:45.715 --> 00:09:46.916
  • In fact, they said,
  • 00:09:47.416 --> 00:09:48.384
  • In fact, they said, "i used to listen to you
  • 00:09:48.451 --> 00:09:49.218
  • "i used to listen to you on podcast.
  • 00:09:49.285 --> 00:09:50.219
  • On podcast. i was surprised to find out
  • 00:09:50.286 --> 00:09:51.320
  • I was surprised to find out you were white the first time
  • 00:09:51.387 --> 00:09:52.788
  • You were white the first time i saw you on video."
  • 00:09:52.855 --> 00:09:53.689
  • [laughter]
  • 00:09:54.056 --> 00:09:54.890
  • But what they said was,
  • 00:09:55.925 --> 00:09:57.159
  • But what they said was, "you might wanna consider
  • 00:09:57.226 --> 00:09:58.260
  • "you might wanna consider modulating your preaching
  • 00:09:58.327 --> 00:10:00.663
  • In order to reach
  • 00:10:00.763 --> 00:10:01.464
  • In order to reach a broader audience."
  • 00:10:01.530 --> 00:10:03.165
  • A broader audience." i said, "what exactly
  • 00:10:03.232 --> 00:10:04.066
  • I said, "what exactly do you mean modulate?"
  • 00:10:04.133 --> 00:10:05.801
  • Do you mean modulate?" they said, "sometimes when you
  • 00:10:05.868 --> 00:10:06.936
  • They said, "sometimes when you do the really high preaching
  • 00:10:07.003 --> 00:10:08.971
  • Do the really high preaching and the organ starts playing,
  • 00:10:09.038 --> 00:10:10.740
  • And the organ starts playing, it's a little distracting."
  • 00:10:10.806 --> 00:10:14.343
  • And i said, "it's only
  • 00:10:14.443 --> 00:10:15.011
  • And i said, "it's only distracting for you because
  • 00:10:15.077 --> 00:10:17.213
  • Distracting for you because it is different to you."
  • 00:10:17.279 --> 00:10:19.048
  • [applause]
  • 00:10:19.382 --> 00:10:21.250
  • "and if you think
  • 00:10:21.751 --> 00:10:23.552
  • "and if you think that i preach like i preach
  • 00:10:23.619 --> 00:10:24.920
  • That i preach like i preach because i did a market study
  • 00:10:24.987 --> 00:10:26.889
  • Because i did a market study on ways to incorporate
  • 00:10:26.956 --> 00:10:28.190
  • On ways to incorporate different ethnocentric
  • 00:10:28.257 --> 00:10:29.759
  • Different ethnocentric backgrounds into a message
  • 00:10:29.825 --> 00:10:31.661
  • Backgrounds into a message so that all people will
  • 00:10:31.727 --> 00:10:32.695
  • So that all people will feel included, you're crazy."
  • 00:10:32.762 --> 00:10:35.464
  • Feel included, you're crazy." i preach how i preach
  • 00:10:35.531 --> 00:10:37.700
  • I preach how i preach 'cause when i was 16,
  • 00:10:37.767 --> 00:10:39.969
  • 'cause when i was 16, chris dixon invited me to join
  • 00:10:40.036 --> 00:10:42.571
  • Chris dixon invited me to join the voices of unity
  • 00:10:42.638 --> 00:10:43.472
  • The voices of unity gospel choir,
  • 00:10:43.539 --> 00:10:45.508
  • Gospel choir, where i was the only white one
  • 00:10:45.574 --> 00:10:47.543
  • Where i was the only white one in the whole choir.
  • 00:10:47.610 --> 00:10:49.078
  • In the whole choir. i stood in the middle.
  • 00:10:49.145 --> 00:10:51.047
  • I stood in the middle. i didn't sway in rhythm,
  • 00:10:51.113 --> 00:10:53.015
  • I didn't sway in rhythm, but i stayed in the middle.
  • 00:10:53.082 --> 00:10:55.117
  • But i stayed in the middle. and because of that,
  • 00:10:55.184 --> 00:10:56.252
  • And because of that, my life was informed that
  • 00:10:56.318 --> 00:10:57.620
  • My life was informed that there are different styles
  • 00:10:57.687 --> 00:10:59.522
  • There are different styles and the same substance.
  • 00:10:59.588 --> 00:11:01.724
  • And the same substance. so, i don't have to apologize
  • 00:11:01.791 --> 00:11:03.759
  • So, i don't have to apologize to you for any weapon
  • 00:11:03.826 --> 00:11:05.695
  • To you for any weapon in my arsenal that god gave me
  • 00:11:05.761 --> 00:11:08.197
  • In my arsenal that god gave me to get this word across.
  • 00:11:08.264 --> 00:11:10.299
  • To get this word across. yeah?
  • 00:11:10.366 --> 00:11:12.368
  • Yeah? 'cause i'll have to preach
  • 00:11:12.435 --> 00:11:13.135
  • 'cause i'll have to preach like i'm white,
  • 00:11:13.202 --> 00:11:13.903
  • Like i'm white, i'll have to preach --
  • 00:11:13.969 --> 00:11:14.704
  • [cheering and applause]
  • 00:11:15.071 --> 00:11:16.038
  • I can move it to the middle.
  • 00:11:16.472 --> 00:11:18.340
  • I can move it to the middle. i can do it either way,
  • 00:11:18.407 --> 00:11:19.742
  • I can do it either way, pentecostal, bapti-costal,
  • 00:11:19.809 --> 00:11:21.711
  • Pentecostal, bapti-costal, presbyterian, catholic.
  • 00:11:21.777 --> 00:11:23.446
  • Presbyterian, catholic. i can hail mary,
  • 00:11:23.512 --> 00:11:24.513
  • I can hail mary, i can thank you jesus.
  • 00:11:24.580 --> 00:11:26.082
  • I can thank you jesus. i can do it in tongues.
  • 00:11:26.148 --> 00:11:27.516
  • I can do it in tongues. i can give a pet call.
  • 00:11:27.583 --> 00:11:29.151
  • I can preach it how
  • 00:11:29.251 --> 00:11:30.186
  • I can preach it how he gives it to me.
  • 00:11:30.252 --> 00:11:31.020
  • [applause]
  • 00:11:31.420 --> 00:11:33.489
  • 'cause i'm a middle child.
  • 00:11:33.889 --> 00:11:35.057
  • [applause]
  • 00:11:35.391 --> 00:11:36.092
  • Don't label me.
  • 00:11:36.592 --> 00:11:38.961
  • Don't label me. touch your neighbor say,
  • 00:11:39.028 --> 00:11:39.762
  • Touch your neighbor say, "don't label me,
  • 00:11:39.829 --> 00:11:42.298
  • "don't label me, i'm a middle child."
  • 00:11:42.364 --> 00:11:43.165
  • [applause]
  • 00:11:43.532 --> 00:11:47.303
  • All the middle children
  • 00:11:47.737 --> 00:11:48.604
  • All the middle children give god a praise.
  • 00:11:48.671 --> 00:11:49.939
  • [cheering and applause]
  • 00:11:50.339 --> 00:11:51.240
  • I'm a middle child.
  • 00:11:52.007 --> 00:11:53.242
  • ♪ ♪
  • 00:11:53.576 --> 00:11:57.580
  • Holly is a middle child.
  • 00:11:58.214 --> 00:12:00.816
  • Holly is a middle child. graham is a middle child.
  • 00:12:00.883 --> 00:12:02.685
  • Graham is a middle child. there's benefits
  • 00:12:02.752 --> 00:12:03.719
  • There's benefits of being a middle child.
  • 00:12:03.786 --> 00:12:05.554
  • Of being a middle child. you can watch how
  • 00:12:05.621 --> 00:12:06.622
  • You can watch how the first one did it dumb,
  • 00:12:06.689 --> 00:12:08.657
  • The first one did it dumb, make some corrections,
  • 00:12:08.724 --> 00:12:10.459
  • Make some corrections, get right in front
  • 00:12:10.526 --> 00:12:11.227
  • Get right in front of the younger one that
  • 00:12:11.293 --> 00:12:12.261
  • Of the younger one that they're still more busy with,
  • 00:12:12.328 --> 00:12:13.963
  • They're still more busy with, and do what you need to do.
  • 00:12:14.029 --> 00:12:15.531
  • [laughter]
  • 00:12:15.831 --> 00:12:17.967
  • No less significant,
  • 00:12:19.401 --> 00:12:20.269
  • No less significant, just hidden in the middle.
  • 00:12:20.336 --> 00:12:24.573
  • Just hidden in the middle. in the middle.
  • 00:12:24.640 --> 00:12:27.409
  • In the middle. my legal name
  • 00:12:27.476 --> 00:12:29.645
  • My legal name is not steven furtick.
  • 00:12:29.712 --> 00:12:33.415
  • Is not steven furtick. my legal name is larry.
  • 00:12:33.482 --> 00:12:36.018
  • [laughter]
  • 00:12:36.352 --> 00:12:37.653
  • That's funny.
  • 00:12:38.154 --> 00:12:39.722
  • That's funny. you know, you just offended
  • 00:12:39.789 --> 00:12:40.823
  • You know, you just offended every larry watching this
  • 00:12:40.890 --> 00:12:42.591
  • Every larry watching this sermon online.
  • 00:12:42.658 --> 00:12:44.059
  • Sermon online. you are gonna
  • 00:12:44.126 --> 00:12:44.727
  • You are gonna get us canceled by
  • 00:12:44.794 --> 00:12:45.694
  • Get us canceled by the larry's and the karen's.
  • 00:12:45.761 --> 00:12:46.829
  • [laughter]
  • 00:12:47.163 --> 00:12:48.364
  • You messed the whole
  • 00:12:48.731 --> 00:12:49.198
  • You messed the whole thing up.
  • 00:12:49.265 --> 00:12:49.698
  • [laughter]
  • 00:12:50.099 --> 00:12:54.103
  • Yeah.
  • 00:12:54.837 --> 00:12:55.104
  • Yeah. little larry furtick.
  • 00:12:55.171 --> 00:12:56.205
  • [laughter]
  • 00:12:56.539 --> 00:12:57.273
  • 'cause i'm larry
  • 00:12:57.973 --> 00:12:59.008
  • 'cause i'm larry stevens furtick.
  • 00:12:59.074 --> 00:13:02.912
  • Stevens furtick. stevens furtick junior.
  • 00:13:02.978 --> 00:13:06.715
  • Stevens furtick junior. "why are you stevens?
  • 00:13:06.782 --> 00:13:09.018
  • Do you have
  • 00:13:09.118 --> 00:13:09.618
  • Do you have multiple personalities?"
  • 00:13:09.685 --> 00:13:11.287
  • Multiple personalities?" perhaps, and so do you.
  • 00:13:11.353 --> 00:13:15.057
  • [applause]
  • 00:13:15.391 --> 00:13:17.426
  • Depends on which
  • 00:13:18.360 --> 00:13:19.028
  • Depends on which moment i meet you in.
  • 00:13:19.094 --> 00:13:24.700
  • Saying hallelujah one minute
  • 00:13:24.800 --> 00:13:25.868
  • Saying hallelujah one minute and other multi-syllabic words
  • 00:13:25.935 --> 00:13:29.839
  • And other multi-syllabic words the next minute.
  • 00:13:29.905 --> 00:13:32.474
  • The next minute. never judge a man by the moment.
  • 00:13:32.541 --> 00:13:34.210
  • Never judge a man by the moment. never judge yourself
  • 00:13:34.276 --> 00:13:34.977
  • Never judge yourself by your lowest moment.
  • 00:13:35.044 --> 00:13:36.111
  • By your lowest moment. never pride yourself
  • 00:13:36.178 --> 00:13:36.946
  • Never pride yourself in your high moment.
  • 00:13:37.012 --> 00:13:38.113
  • [applause]
  • 00:13:38.447 --> 00:13:41.183
  • Moses, who was in a murder --
  • 00:13:41.684 --> 00:13:43.352
  • Moses, who was in a murder -- murderous situation,
  • 00:13:43.419 --> 00:13:45.788
  • Murderous situation, hid in a place called midian
  • 00:13:45.855 --> 00:13:48.557
  • Hid in a place called midian and assumed that these
  • 00:13:48.624 --> 00:13:49.458
  • And assumed that these 40 years would be the end.
  • 00:13:49.525 --> 00:13:51.393
  • 40 years would be the end. forty years is a long time
  • 00:13:51.460 --> 00:13:52.995
  • Forty years is a long time to wait for an angel, y'all.
  • 00:13:53.062 --> 00:13:55.297
  • To wait for an angel, y'all. i think it's verse 30,
  • 00:13:55.364 --> 00:13:56.232
  • Put it up and see if i'm right.
  • 00:13:56.332 --> 00:13:57.366
  • Put it up and see if i'm right. it said, "after 40 years
  • 00:13:57.433 --> 00:13:59.201
  • It said, "after 40 years had passed, an angel
  • 00:13:59.268 --> 00:14:01.804
  • Had passed, an angel appeared to moses.
  • 00:14:01.871 --> 00:14:04.506
  • And said, 'moses, moses.'"
  • 00:14:04.607 --> 00:14:07.509
  • And said, 'moses, moses.'" i guess god was calling him by
  • 00:14:07.576 --> 00:14:08.744
  • I guess god was calling him by his middle name, moses, moses.
  • 00:14:08.811 --> 00:14:11.413
  • His middle name, moses, moses. moses means to draw out,
  • 00:14:11.480 --> 00:14:14.950
  • Moses means to draw out, because he was drawn out
  • 00:14:15.017 --> 00:14:15.784
  • Because he was drawn out of the river and now he was
  • 00:14:15.851 --> 00:14:18.020
  • Of the river and now he was being sent to draw out.
  • 00:14:18.087 --> 00:14:20.789
  • Being sent to draw out. he was moving from what god
  • 00:14:20.856 --> 00:14:21.924
  • He was moving from what god had done for him,
  • 00:14:21.991 --> 00:14:23.826
  • Had done for him, to what he was being
  • 00:14:23.893 --> 00:14:24.727
  • To what he was being called to do for others.
  • 00:14:24.793 --> 00:14:25.961
  • Called to do for others. and god said, "moses, moses."
  • 00:14:26.028 --> 00:14:30.466
  • And god said, "moses, moses." you know, as much as my name
  • 00:14:30.532 --> 00:14:31.567
  • You know, as much as my name made you laugh...
  • 00:14:31.634 --> 00:14:33.102
  • [laughter]
  • 00:14:33.435 --> 00:14:34.270
  • It could have been
  • 00:14:34.870 --> 00:14:35.471
  • A lot worse.
  • 00:14:35.571 --> 00:14:38.107
  • A lot worse. my mother tells me
  • 00:14:38.173 --> 00:14:38.674
  • My mother tells me that there was a time when
  • 00:14:38.741 --> 00:14:39.608
  • That there was a time when my parents considered
  • 00:14:39.675 --> 00:14:40.542
  • My parents considered naming me different names and,
  • 00:14:40.609 --> 00:14:42.845
  • Naming me different names and, well, larry stevens furtick
  • 00:14:42.912 --> 00:14:44.346
  • Well, larry stevens furtick junior it turns out is not
  • 00:14:44.413 --> 00:14:45.247
  • Junior it turns out is not the worst one that
  • 00:14:45.314 --> 00:14:46.148
  • The worst one that they rehearsed.
  • 00:14:46.215 --> 00:14:46.815
  • [laughter]
  • 00:14:47.216 --> 00:14:49.218
  • She says, and he's in heaven
  • 00:14:49.718 --> 00:14:50.920
  • She says, and he's in heaven now so he can neither confirm
  • 00:14:50.986 --> 00:14:52.221
  • Now so he can neither confirm or deny that there was a season
  • 00:14:52.288 --> 00:14:53.389
  • Or deny that there was a season of time where my dad seriously
  • 00:14:53.455 --> 00:14:56.025
  • Of time where my dad seriously and sincerely wanted
  • 00:14:56.091 --> 00:14:56.926
  • And sincerely wanted to name me clem.
  • 00:14:56.992 --> 00:14:58.594
  • [laughter]
  • 00:14:58.894 --> 00:14:59.628
  • His reasoning was solid.
  • 00:14:59.895 --> 00:15:01.730
  • His reasoning was solid. don't judge the name
  • 00:15:01.797 --> 00:15:02.464
  • 'til you've heard what
  • 00:15:02.564 --> 00:15:03.966
  • 'til you've heard what creative plans he had for it.
  • 00:15:04.033 --> 00:15:06.268
  • Creative plans he had for it. he said, "i wanted to name you
  • 00:15:06.335 --> 00:15:07.369
  • He said, "i wanted to name you clem so when i called you
  • 00:15:07.436 --> 00:15:10.039
  • Clem so when i called you i could say, 'clem son.'"
  • 00:15:10.105 --> 00:15:12.708
  • [laughter]
  • 00:15:13.042 --> 00:15:14.877
  • See, my mom went
  • 00:15:15.477 --> 00:15:16.178
  • See, my mom went to clemson university and my dad
  • 00:15:16.245 --> 00:15:20.316
  • To clemson university and my dad thought it would just be so
  • 00:15:20.382 --> 00:15:21.650
  • Thought it would just be so amazing if when he said my name
  • 00:15:21.717 --> 00:15:24.353
  • Amazing if when he said my name the next thing that came,
  • 00:15:24.420 --> 00:15:25.955
  • The next thing that came, clem son.
  • 00:15:26.021 --> 00:15:29.992
  • Clem son. let's all thank god for my mom.
  • 00:15:30.059 --> 00:15:31.260
  • [applause]
  • 00:15:31.827 --> 00:15:35.731
  • See, this is why i threw
  • 00:15:36.165 --> 00:15:38.267
  • See, this is why i threw my notes away because i knew
  • 00:15:38.334 --> 00:15:39.335
  • My notes away because i knew the lord was gonna take us
  • 00:15:39.401 --> 00:15:40.369
  • The lord was gonna take us in a few direction today.
  • 00:15:40.436 --> 00:15:42.871
  • In a few direction today. it's what came after my name
  • 00:15:42.938 --> 00:15:44.940
  • It's what came after my name that mattered to him.
  • 00:15:45.007 --> 00:15:46.108
  • [chatter]
  • 00:15:46.542 --> 00:15:48.210
  • It's what came after
  • 00:15:48.544 --> 00:15:50.279
  • It's what came after my name.
  • 00:15:50.346 --> 00:15:51.880
  • My name. clem, son.
  • 00:15:51.947 --> 00:15:53.749
  • Clem, son. you're my son, son.
  • 00:15:53.816 --> 00:15:54.817
  • You're my son, son. get it?
  • 00:15:54.883 --> 00:15:55.351
  • Get it? clem, son.
  • 00:15:55.417 --> 00:15:58.253
  • Clem, son. and here's god calling moses
  • 00:15:58.320 --> 00:15:59.588
  • And here's god calling moses but he doesn't really talk
  • 00:15:59.655 --> 00:16:00.556
  • But he doesn't really talk about moses.
  • 00:16:00.622 --> 00:16:02.691
  • About moses. i wanna read it
  • 00:16:02.758 --> 00:16:03.192
  • I wanna read it to you from exodus 3.
  • 00:16:03.258 --> 00:16:05.127
  • To you from exodus 3. oh, this is gonna
  • 00:16:05.194 --> 00:16:05.661
  • Oh, this is gonna help you so much.
  • 00:16:05.728 --> 00:16:07.162
  • Help you so much. and let me give you this
  • 00:16:07.229 --> 00:16:08.097
  • And let me give you this principle real quick.
  • 00:16:08.163 --> 00:16:09.798
  • Principle real quick. selflessness is
  • 00:16:09.865 --> 00:16:11.700
  • Selflessness is the most underused tool
  • 00:16:11.767 --> 00:16:13.702
  • The most underused tool for stress management.
  • 00:16:13.769 --> 00:16:19.508
  • Selflessness.
  • 00:16:19.608 --> 00:16:21.243
  • Selflessness. i don't mean thinking
  • 00:16:21.310 --> 00:16:22.644
  • I don't mean thinking less of yourself,
  • 00:16:22.711 --> 00:16:23.445
  • Less of yourself, i mean thinking
  • 00:16:23.512 --> 00:16:24.213
  • I mean thinking of yourself less.
  • 00:16:24.279 --> 00:16:26.615
  • Of yourself less. selflessness is the most
  • 00:16:26.682 --> 00:16:29.418
  • Selflessness is the most underutilized tool for
  • 00:16:29.485 --> 00:16:31.220
  • Underutilized tool for stress management.
  • 00:16:31.286 --> 00:16:32.821
  • Stress management. being at the center is keeping
  • 00:16:32.888 --> 00:16:35.357
  • You stressed and i'll show it
  • 00:16:35.457 --> 00:16:37.559
  • You stressed and i'll show it to you from moses and then
  • 00:16:37.626 --> 00:16:38.660
  • To you from moses and then i'll show you why,
  • 00:16:38.727 --> 00:16:40.529
  • I'll show you why, and then we'll have
  • 00:16:40.596 --> 00:16:42.031
  • And then we'll have a big party in the place
  • 00:16:42.097 --> 00:16:44.433
  • A big party in the place and go home.
  • 00:16:44.500 --> 00:16:45.934
  • And go home. but moses gets all caught up
  • 00:16:46.001 --> 00:16:49.104
  • But moses gets all caught up in main character energy,
  • 00:16:49.171 --> 00:16:50.639
  • In main character energy, and we forgive him because,
  • 00:16:50.706 --> 00:16:51.774
  • And we forgive him because, look, the lord calls
  • 00:16:51.840 --> 00:16:52.908
  • Look, the lord calls his name and says,
  • 00:16:52.975 --> 00:16:53.776
  • His name and says, "moses, moses,"
  • 00:16:53.842 --> 00:16:55.811
  • "moses, moses," and moses is like,
  • 00:16:55.878 --> 00:16:56.945
  • And moses is like, "that's me, here i am."
  • 00:16:57.012 --> 00:16:58.947
  • "that's me, here i am." right?
  • 00:16:59.014 --> 00:16:59.381
  • "i'm here in midian."
  • 00:16:59.481 --> 00:17:00.983
  • "i'm here in midian." "'do not come any closer,'
  • 00:17:01.050 --> 00:17:01.850
  • "'do not come any closer,' god said."
  • 00:17:01.917 --> 00:17:02.484
  • God said." this was verse 5.
  • 00:17:02.551 --> 00:17:04.019
  • This was verse 5. "the place where you are
  • 00:17:04.086 --> 00:17:04.686
  • "the place where you are standing is holy ground,
  • 00:17:04.753 --> 00:17:05.454
  • Standing is holy ground, take your shoes off.
  • 00:17:05.521 --> 00:17:06.355
  • Take your shoes off. you're not gonna run
  • 00:17:06.422 --> 00:17:06.922
  • You're not gonna run from this one.'"
  • 00:17:06.989 --> 00:17:08.590
  • Remember, moses ran
  • 00:17:08.690 --> 00:17:09.625
  • Remember, moses ran to midian fleeting and hiding.
  • 00:17:09.691 --> 00:17:13.829
  • To midian fleeting and hiding. and then, god is bringing him
  • 00:17:13.896 --> 00:17:14.830
  • And then, god is bringing him to this bush and he says,
  • 00:17:14.897 --> 00:17:16.231
  • To this bush and he says, "you're not running away
  • 00:17:16.298 --> 00:17:18.767
  • "you're not running away this time."
  • 00:17:18.834 --> 00:17:20.669
  • This time." now, that he's standing
  • 00:17:20.736 --> 00:17:24.073
  • Now, that he's standing and not running,
  • 00:17:24.139 --> 00:17:25.941
  • And not running, turning and paying attention
  • 00:17:26.008 --> 00:17:27.176
  • To what god is doing,
  • 00:17:27.276 --> 00:17:28.644
  • To what god is doing, the lord says,
  • 00:17:28.710 --> 00:17:29.978
  • The lord says, "the place where
  • 00:17:30.045 --> 00:17:30.646
  • "the place where you are standing is
  • 00:17:30.712 --> 00:17:31.346
  • You are standing is holy ground and then,"
  • 00:17:31.413 --> 00:17:33.048
  • Holy ground and then," the next thing god said is,
  • 00:17:33.115 --> 00:17:34.049
  • The next thing god said is, "i am the god of your father,
  • 00:17:34.116 --> 00:17:36.785
  • "i am the god of your father, the god of abraham,
  • 00:17:36.852 --> 00:17:37.886
  • The god of abraham, the god of isaac
  • 00:17:37.953 --> 00:17:39.021
  • The god of isaac and the god of jacob."
  • 00:17:39.088 --> 00:17:40.923
  • God's been doing this
  • 00:17:41.023 --> 00:17:41.690
  • God's been doing this a long time, y'all.
  • 00:17:41.757 --> 00:17:44.593
  • A long time, y'all. god's miracles didn't start
  • 00:17:44.660 --> 00:17:46.061
  • God's miracles didn't start with your mortgage payment.
  • 00:17:46.128 --> 00:17:47.563
  • [applause]
  • 00:17:47.963 --> 00:17:49.364
  • The god you prayed to
  • 00:17:49.698 --> 00:17:50.332
  • The god you prayed to has done much tougher stuff
  • 00:17:50.399 --> 00:17:51.500
  • Has done much tougher stuff than what you're asking him
  • 00:17:51.567 --> 00:17:52.401
  • Than what you're asking him to do right now.
  • 00:17:52.468 --> 00:17:54.837
  • To do right now. this man led a nation
  • 00:17:54.903 --> 00:17:55.771
  • This man led a nation out of slavery,
  • 00:17:55.838 --> 00:17:57.606
  • Out of slavery, you don't think god'll
  • 00:17:57.673 --> 00:17:58.307
  • You don't think god'll show you how to raise
  • 00:17:58.373 --> 00:17:59.007
  • Show you how to raise those kids?
  • 00:17:59.074 --> 00:18:01.009
  • Those kids? have you lost your mind?
  • 00:18:01.076 --> 00:18:03.045
  • Have you lost your mind? you forgot who
  • 00:18:03.112 --> 00:18:03.679
  • You forgot who you're talking to.
  • 00:18:03.745 --> 00:18:05.581
  • You're talking to. you forgot who called you.
  • 00:18:05.647 --> 00:18:06.748
  • You forgot who called you. you forgot who
  • 00:18:06.815 --> 00:18:07.549
  • You forgot who promised to keep you.
  • 00:18:07.616 --> 00:18:09.084
  • Promised to keep you. you forgot who lives in you.
  • 00:18:09.151 --> 00:18:10.886
  • You forgot who lives in you. but just about the time we get
  • 00:18:10.953 --> 00:18:13.255
  • But just about the time we get the perspective of who god is
  • 00:18:13.322 --> 00:18:15.491
  • The perspective of who god is and what he's come to do,
  • 00:18:15.557 --> 00:18:16.391
  • Verse 8, "i've come down
  • 00:18:16.492 --> 00:18:19.194
  • Verse 8, "i've come down to rescue my people
  • 00:18:19.261 --> 00:18:20.229
  • To rescue my people out of the egyptian's hands,
  • 00:18:20.295 --> 00:18:21.897
  • Out of the egyptian's hands, to bring them into the land
  • 00:18:21.964 --> 00:18:22.965
  • To bring them into the land flowing with milk and honey,"
  • 00:18:23.031 --> 00:18:23.899
  • Flowing with milk and honey," verse 9, "and now the cry
  • 00:18:23.966 --> 00:18:25.701
  • Verse 9, "and now the cry has reached me.
  • 00:18:25.767 --> 00:18:27.102
  • Has reached me. and now,"
  • 00:18:27.169 --> 00:18:27.603
  • And now," in verse 10, "so now go.
  • 00:18:27.669 --> 00:18:28.570
  • In verse 10, "so now go. i am sending you to pharaoh
  • 00:18:28.637 --> 00:18:31.740
  • I am sending you to pharaoh to bring my people,
  • 00:18:31.807 --> 00:18:33.008
  • To bring my people, the israelites out of egypt.'
  • 00:18:33.075 --> 00:18:34.443
  • The israelites out of egypt.' but moses said to god,
  • 00:18:34.510 --> 00:18:36.678
  • But moses said to god, 'who am i?"
  • 00:18:36.745 --> 00:18:38.580
  • And this is where
  • 00:18:38.680 --> 00:18:39.581
  • And this is where i think we miss it.
  • 00:18:39.648 --> 00:18:41.650
  • I think we miss it. go to the drums
  • 00:18:41.717 --> 00:18:42.351
  • Go to the drums real quick, camera man.
  • 00:18:42.417 --> 00:18:44.586
  • Real quick, camera man. that is the total wrong focus.
  • 00:18:44.653 --> 00:18:48.257
  • That is the total wrong focus. when god is speaking and you
  • 00:18:48.323 --> 00:18:50.659
  • Shift your attention back
  • 00:18:50.759 --> 00:18:52.728
  • Shift your attention back to you --
  • 00:18:52.794 --> 00:18:54.530
  • To you -- let me say it this way,
  • 00:18:54.596 --> 00:18:55.931
  • Let me say it this way, when the great i am is talking
  • 00:18:55.998 --> 00:18:58.600
  • When the great i am is talking and you say, "who am i?"
  • 00:18:58.667 --> 00:19:01.036
  • And you say, "who am i?" you need to shift
  • 00:19:01.103 --> 00:19:01.937
  • You need to shift your attention back to me,
  • 00:19:02.004 --> 00:19:04.306
  • Your attention back to me, back to the one who is
  • 00:19:04.373 --> 00:19:05.274
  • Back to the one who is speaking to you.
  • 00:19:05.340 --> 00:19:07.042
  • Speaking to you. back to the one who
  • 00:19:07.109 --> 00:19:08.177
  • Back to the one who puts you in the basket.
  • 00:19:08.243 --> 00:19:10.145
  • Puts you in the basket. back to the one who floated you
  • 00:19:10.212 --> 00:19:11.413
  • Back to the one who floated you down the nile.
  • 00:19:11.480 --> 00:19:12.714
  • Down the nile. back to the one
  • 00:19:12.781 --> 00:19:13.582
  • Back to the one who made sure you survived.
  • 00:19:13.649 --> 00:19:15.184
  • Who made sure you survived. there's one thing about it
  • 00:19:15.250 --> 00:19:16.685
  • There's one thing about it for sure.
  • 00:19:16.752 --> 00:19:17.953
  • For sure. the enemy has already
  • 00:19:18.020 --> 00:19:19.588
  • Made so many attempts
  • 00:19:19.688 --> 00:19:20.923
  • Made so many attempts to end your faith journey,
  • 00:19:20.989 --> 00:19:22.591
  • To end your faith journey, to end your life,
  • 00:19:22.658 --> 00:19:24.560
  • To end your life, to end your hope,
  • 00:19:24.626 --> 00:19:26.061
  • To end your hope, to end your optimism,
  • 00:19:26.128 --> 00:19:27.763
  • To end your optimism, to end your faith,
  • 00:19:27.829 --> 00:19:29.131
  • To end your faith, to end your progress,
  • 00:19:29.198 --> 00:19:30.065
  • To end your progress, to end your
  • 00:19:30.132 --> 00:19:30.866
  • To end your sanctification process.
  • 00:19:30.933 --> 00:19:32.534
  • Sanctification process. the enemy has already tried
  • 00:19:32.601 --> 00:19:34.369
  • The enemy has already tried to end it and he didn't,
  • 00:19:34.436 --> 00:19:35.804
  • To end it and he didn't, why is that?
  • 00:19:35.871 --> 00:19:37.239
  • Why is that? because he couldn't.
  • 00:19:37.306 --> 00:19:39.174
  • Because he couldn't. because it was what came after
  • 00:19:39.241 --> 00:19:41.276
  • Because it was what came after what god called moses, moses,
  • 00:19:41.343 --> 00:19:43.712
  • What god called moses, moses, moses that mattered more
  • 00:19:43.779 --> 00:19:45.147
  • Moses that mattered more than what moses was.
  • 00:19:45.214 --> 00:19:47.449
  • Than what moses was. i'll put it to you this way,
  • 00:19:47.516 --> 00:19:49.251
  • I'll put it to you this way, when moses got
  • 00:19:49.318 --> 00:19:49.985
  • When moses got confused and said,
  • 00:19:50.052 --> 00:19:51.320
  • Confused and said, "who do i say sent me
  • 00:19:51.386 --> 00:19:52.888
  • "who do i say sent me to them if they doubt me?"
  • 00:19:52.955 --> 00:19:54.289
  • To them if they doubt me?" god said, "tell 'em,
  • 00:19:54.356 --> 00:19:55.257
  • God said, "tell 'em, 'i am that i am.'"
  • 00:19:55.324 --> 00:19:59.261
  • 'i am that i am.'" you didn't know this verse,
  • 00:19:59.328 --> 00:20:00.329
  • You didn't know this verse, but exodus 3:14 teaches us
  • 00:20:00.395 --> 00:20:02.965
  • But exodus 3:14 teaches us something very powerful,
  • 00:20:03.031 --> 00:20:04.800
  • Something very powerful, god's name, yahweh, is i am.
  • 00:20:04.866 --> 00:20:08.503
  • God's name, yahweh, is i am. he wasn't "was,"
  • 00:20:08.570 --> 00:20:09.838
  • He wasn't "was," he isn't gonna be.
  • 00:20:09.905 --> 00:20:11.840
  • He isn't gonna be. he is i am.
  • 00:20:11.907 --> 00:20:13.242
  • He is i am. now, i've taught you
  • 00:20:13.308 --> 00:20:14.142
  • Now, i've taught you that before,
  • 00:20:14.209 --> 00:20:15.344
  • That before, and i've taught you that
  • 00:20:15.410 --> 00:20:16.345
  • And i've taught you that his name being i am means
  • 00:20:16.411 --> 00:20:17.913
  • His name being i am means he's a present help in
  • 00:20:17.980 --> 00:20:19.147
  • He's a present help in the time of trouble.
  • 00:20:19.214 --> 00:20:20.649
  • The time of trouble. but what i never taught you so
  • 00:20:20.716 --> 00:20:21.850
  • But what i never taught you so clear before is when he said,
  • 00:20:21.917 --> 00:20:23.652
  • Clear before is when he said, "i am that i am."
  • 00:20:23.719 --> 00:20:26.822
  • "i am that i am." the place of that is meant
  • 00:20:26.888 --> 00:20:28.757
  • The place of that is meant to represent every place
  • 00:20:28.824 --> 00:20:30.392
  • To represent every place where god will express
  • 00:20:30.459 --> 00:20:31.693
  • Where god will express his power in your life.
  • 00:20:31.760 --> 00:20:34.263
  • His power in your life. so, let's say in this
  • 00:20:34.329 --> 00:20:35.731
  • So, let's say in this specific season of your life,
  • 00:20:35.797 --> 00:20:37.766
  • Specific season of your life, god wants to accomplish
  • 00:20:37.833 --> 00:20:38.934
  • God wants to accomplish a purpose and in order
  • 00:20:39.001 --> 00:20:40.135
  • A purpose and in order to accomplish his purpose
  • 00:20:40.202 --> 00:20:41.903
  • To accomplish his purpose he is going to have to open
  • 00:20:41.970 --> 00:20:43.238
  • He is going to have to open a door for you that you
  • 00:20:43.305 --> 00:20:44.273
  • A door for you that you can't open yourself,
  • 00:20:44.339 --> 00:20:45.407
  • And only god can do that.
  • 00:20:45.507 --> 00:20:47.276
  • And only god can do that. well, i am
  • 00:20:47.342 --> 00:20:48.910
  • Well, i am that open door, i am.
  • 00:20:48.977 --> 00:20:51.647
  • That open door, i am. let's say you're in a season
  • 00:20:51.713 --> 00:20:52.914
  • Let's say you're in a season in your life where it looks
  • 00:20:52.981 --> 00:20:53.782
  • In your life where it looks like there's no way
  • 00:20:53.849 --> 00:20:55.183
  • Like there's no way you're going to be able to move
  • 00:20:55.250 --> 00:20:56.118
  • You're going to be able to move through this next month.
  • 00:20:56.184 --> 00:20:57.986
  • Through this next month. it is so busy, it is so hectic,
  • 00:20:58.053 --> 00:21:00.489
  • It is so overwhelmed,
  • 00:21:00.589 --> 00:21:02.057
  • It is so overwhelmed, and you need a sustaining power
  • 00:21:02.124 --> 00:21:04.192
  • And you need a sustaining power in your life.
  • 00:21:04.259 --> 00:21:04.993
  • In your life. come on.
  • 00:21:05.060 --> 00:21:05.560
  • Come on. a sustaining energy
  • 00:21:05.627 --> 00:21:07.029
  • A sustaining energy over your life.
  • 00:21:07.095 --> 00:21:07.896
  • Over your life. some of you are so tired
  • 00:21:07.963 --> 00:21:09.498
  • Some of you are so tired your biggest prayer last week
  • 00:21:09.564 --> 00:21:11.166
  • Your biggest prayer last week was i can't do this.
  • 00:21:11.233 --> 00:21:13.001
  • Was i can't do this. you didn't even have
  • 00:21:13.068 --> 00:21:14.036
  • You didn't even have the faith left to ask.
  • 00:21:14.102 --> 00:21:15.470
  • The faith left to ask. every time you thought about it,
  • 00:21:15.537 --> 00:21:17.606
  • Every time you thought about it, it started twisting up
  • 00:21:17.673 --> 00:21:18.640
  • It started twisting up inside of you.
  • 00:21:18.707 --> 00:21:20.108
  • Inside of you. but what you didn't realize
  • 00:21:20.175 --> 00:21:21.176
  • But what you didn't realize about god's name is that
  • 00:21:21.243 --> 00:21:22.944
  • About god's name is that that feeling, that place,
  • 00:21:23.011 --> 00:21:25.380
  • That feeling, that place, that need,
  • 00:21:25.447 --> 00:21:26.315
  • That need, is the place where god
  • 00:21:26.381 --> 00:21:27.349
  • Is the place where god wants to express his name.
  • 00:21:27.416 --> 00:21:29.885
  • Wants to express his name. so, if tired is the place
  • 00:21:29.951 --> 00:21:31.286
  • So, if tired is the place where you need god to show up,
  • 00:21:31.353 --> 00:21:33.188
  • Where you need god to show up, that is the place where
  • 00:21:33.255 --> 00:21:34.556
  • That is the place where god's energy will be.
  • 00:21:34.623 --> 00:21:36.191
  • God's energy will be. wherever it is that
  • 00:21:36.258 --> 00:21:37.559
  • Wherever it is that he has positioned you,
  • 00:21:37.626 --> 00:21:38.927
  • He has positioned you, that's where it is that
  • 00:21:38.994 --> 00:21:40.062
  • That's where it is that he will empower you.
  • 00:21:40.128 --> 00:21:41.363
  • He will empower you. i'll take it further.
  • 00:21:41.430 --> 00:21:42.764
  • I'll take it further. if there is an insecurity in
  • 00:21:42.831 --> 00:21:45.033
  • If there is an insecurity in your life that makes you think
  • 00:21:45.100 --> 00:21:46.301
  • Your life that makes you think you can't do it, that's good.
  • 00:21:46.368 --> 00:21:48.303
  • You can't do it, that's good. the insecurity
  • 00:21:48.370 --> 00:21:49.538
  • The insecurity is the insurance policy
  • 00:21:49.604 --> 00:21:51.540
  • Is the insurance policy that lets you know that
  • 00:21:51.606 --> 00:21:53.308
  • That lets you know that when it gets done,
  • 00:21:53.375 --> 00:21:54.676
  • When it gets done, you won't be tempted
  • 00:21:54.743 --> 00:21:55.877
  • You won't be tempted to take the credit because
  • 00:21:55.944 --> 00:21:57.646
  • To take the credit because you'll know, and they'll know
  • 00:21:57.713 --> 00:21:59.981
  • You'll know, and they'll know and everybody who knows you
  • 00:22:00.048 --> 00:22:01.717
  • And everybody who knows you will know it had to be god.
  • 00:22:01.783 --> 00:22:04.886
  • Will know it had to be god. i watched him the basket,
  • 00:22:04.953 --> 00:22:07.122
  • I watched him the basket, i saw them make a mistake
  • 00:22:07.189 --> 00:22:09.191
  • I saw them make a mistake but somehow god kept
  • 00:22:09.257 --> 00:22:10.859
  • But somehow god kept drawing them out.
  • 00:22:10.926 --> 00:22:12.427
  • Drawing them out. and that's what i see
  • 00:22:12.494 --> 00:22:13.628
  • And that's what i see in this season for your life.
  • 00:22:13.695 --> 00:22:15.664
  • In this season for your life. you're gonna be drawing
  • 00:22:15.731 --> 00:22:16.898
  • You're gonna be drawing from the god who drawed
  • 00:22:16.965 --> 00:22:18.667
  • From the god who drawed you out of the water,
  • 00:22:18.734 --> 00:22:20.102
  • You out of the water, and you are not going
  • 00:22:20.168 --> 00:22:20.969
  • And you are not going to run out of resource
  • 00:22:21.036 --> 00:22:22.704
  • To run out of resource because you will not
  • 00:22:22.771 --> 00:22:23.672
  • Because you will not run out of god.
  • 00:22:23.739 --> 00:22:25.173
  • Run out of god. you are not going
  • 00:22:25.240 --> 00:22:25.974
  • You are not going to run out of wisdom
  • 00:22:26.041 --> 00:22:27.442
  • To run out of wisdom because you will not
  • 00:22:27.509 --> 00:22:28.243
  • Because you will not run out of god.
  • 00:22:28.310 --> 00:22:29.811
  • You will not run out of meal
  • 00:22:29.911 --> 00:22:31.613
  • You will not run out of meal because you will not
  • 00:22:31.680 --> 00:22:32.547
  • Because you will not run out of god.
  • 00:22:32.614 --> 00:22:34.015
  • Run out of god. you will not run
  • 00:22:34.082 --> 00:22:34.850
  • You will not run out of support
  • 00:22:34.916 --> 00:22:36.017
  • Out of support because you will not
  • 00:22:36.084 --> 00:22:36.852
  • Because you will not run out of god.
  • 00:22:36.918 --> 00:22:38.353
  • Run out of god. you will not run out of it
  • 00:22:38.420 --> 00:22:40.122
  • You will not run out of it because you will run out of him.
  • 00:22:40.188 --> 00:22:44.760
  • Because you will run out of him. you will not run out of it
  • 00:22:44.826 --> 00:22:46.428
  • You will not run out of it because you will not
  • 00:22:46.495 --> 00:22:46.995
  • Because you will not run out of him
  • 00:22:47.062 --> 00:22:48.263
  • Run out of him because i am that i am.
  • 00:22:48.330 --> 00:22:51.166
  • [cheering and applause]
  • 00:22:51.433 --> 00:22:57.172
  • Take your need
  • 00:22:58.340 --> 00:22:59.341
  • Take your need and move it to the middle
  • 00:22:59.408 --> 00:23:01.176
  • And move it to the middle and make a great i am sandwich.
  • 00:23:01.243 --> 00:23:04.246
  • And make a great i am sandwich. and god says i am that i am.
  • 00:23:04.312 --> 00:23:07.249
  • >> i don't want you to be
  • 00:23:13.622 --> 00:23:14.389
  • >> i don't want you to be so confused by the noise
  • 00:23:14.456 --> 00:23:16.625
  • So confused by the noise that's surrounding you
  • 00:23:16.691 --> 00:23:18.427
  • That's surrounding you that you never know
  • 00:23:18.493 --> 00:23:20.395
  • That you never know the god who made you
  • 00:23:20.462 --> 00:23:21.263
  • The god who made you and never know his voice.
  • 00:23:21.329 --> 00:23:22.998
  • >> when god calls
  • 00:23:26.635 --> 00:23:27.302
  • >> when god calls your name once,
  • 00:23:27.369 --> 00:23:28.670
  • Your name once, that's personal.
  • 00:23:28.737 --> 00:23:29.838
  • That's personal. when he calls
  • 00:23:29.905 --> 00:23:30.439
  • When he calls your name twice,
  • 00:23:30.505 --> 00:23:31.506
  • Your name twice, that's pivotal.
  • 00:23:31.573 --> 00:23:32.707
  • >> in pastor steven furtick's
  • 00:23:33.375 --> 00:23:34.109
  • New seven-part series,
  • 00:23:34.209 --> 00:23:35.944
  • "called,"
  • 00:23:36.044 --> 00:23:36.812
  • Discover the power of god's
  • 00:23:36.912 --> 00:23:38.246
  • Personal interruption.
  • 00:23:38.346 --> 00:23:40.081
  • Learn to hear his voice
  • 00:23:40.182 --> 00:23:41.383
  • Above doubt and step into
  • 00:23:41.483 --> 00:23:42.818
  • The purpose he has for you.
  • 00:23:42.918 --> 00:23:44.920
  • "called," is available
  • 00:23:45.020 --> 00:23:45.754
  • For your gift of any amount.
  • 00:23:45.854 --> 00:23:47.622
  • Just call or visit us online
  • 00:23:47.722 --> 00:23:48.957
  • To get your copy today.
  • 00:23:49.057 --> 00:23:50.325
  • >> if you like the sermon
  • 00:23:50.826 --> 00:23:51.660
  • >> if you like the sermon that you just heard
  • 00:23:51.726 --> 00:23:52.260
  • That you just heard from pastor steven today,
  • 00:23:52.327 --> 00:23:53.962
  • From pastor steven today, i wanna invite you to call
  • 00:23:54.029 --> 00:23:55.330
  • I wanna invite you to call or go online right now
  • 00:23:55.397 --> 00:23:56.565
  • Or go online right now to request your copy
  • 00:23:56.631 --> 00:23:58.033
  • To request your copy of today's message.
  • 00:23:58.099 --> 00:23:59.334
  • Of today's message. it's part of his brand-new
  • 00:23:59.401 --> 00:24:00.635
  • It's part of his brand-new series, "called,"
  • 00:24:00.702 --> 00:24:02.103
  • And it's available
  • 00:24:02.204 --> 00:24:02.871
  • And it's available for your gift of any amount.
  • 00:24:02.938 --> 00:24:05.640
  • For your gift of any amount. when you give,
  • 00:24:05.707 --> 00:24:06.708
  • When you give, you're not just
  • 00:24:06.775 --> 00:24:07.375
  • You're not just requesting a resource,
  • 00:24:07.442 --> 00:24:09.311
  • Requesting a resource, you're helping us
  • 00:24:09.377 --> 00:24:10.512
  • You're helping us reach people with the gospel.
  • 00:24:10.579 --> 00:24:12.848
  • Reach people with the gospel. this ministry exist so that
  • 00:24:12.914 --> 00:24:15.283
  • This ministry exist so that people far from god will be
  • 00:24:15.350 --> 00:24:16.651
  • People far from god will be raised to life in christ.
  • 00:24:16.718 --> 00:24:18.987
  • Raised to life in christ. every time you give,
  • 00:24:19.054 --> 00:24:20.689
  • Every time you give, you're helping get god's
  • 00:24:20.755 --> 00:24:22.491
  • You're helping get god's word into someone else's heart.
  • 00:24:22.557 --> 00:24:24.359
  • Word into someone else's heart. your support makes it possible
  • 00:24:24.426 --> 00:24:26.094
  • Your support makes it possible for us to share messages
  • 00:24:26.161 --> 00:24:27.896
  • For us to share messages like this one through
  • 00:24:27.963 --> 00:24:29.231
  • Like this one through broadcast and online outreach,
  • 00:24:29.297 --> 00:24:31.466
  • Broadcast and online outreach, and ministry partners
  • 00:24:31.533 --> 00:24:32.834
  • And ministry partners all around the world.
  • 00:24:32.901 --> 00:24:34.302
  • All around the world. so, if today's message
  • 00:24:34.369 --> 00:24:35.270
  • So, if today's message spoke to you,
  • 00:24:35.337 --> 00:24:36.304
  • Spoke to you, we wanna invite you
  • 00:24:36.371 --> 00:24:36.838
  • We wanna invite you to respond with a gift
  • 00:24:36.905 --> 00:24:38.473
  • To respond with a gift that helps someone
  • 00:24:38.540 --> 00:24:39.140
  • That helps someone else hear it too.
  • 00:24:39.207 --> 00:24:40.675
  • Else hear it too. so, call the number
  • 00:24:40.742 --> 00:24:41.309
  • So, call the number on your screen
  • 00:24:41.376 --> 00:24:42.477
  • On your screen or go online now to give.
  • 00:24:42.544 --> 00:24:44.179
  • Or go online now to give. no gift is too small
  • 00:24:44.246 --> 00:24:45.680
  • No gift is too small when it's placed
  • 00:24:45.747 --> 00:24:46.348
  • When it's placed in the hands of our god.
  • 00:24:46.414 --> 00:24:48.583
  • In the hands of our god. thank you for being a part
  • 00:24:48.650 --> 00:24:49.818
  • Thank you for being a part of what god is doing
  • 00:24:49.885 --> 00:24:50.719
  • Of what god is doing through this ministry,
  • 00:24:50.785 --> 00:24:51.987
  • Through this ministry, we are so grateful to be able
  • 00:24:52.053 --> 00:24:53.822
  • We are so grateful to be able to partner with you.
  • 00:24:53.889 --> 00:24:55.524
  • >> ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:24:56.157 --> 00:24:58.493
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:24:58.560 --> 00:25:00.462
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:25:00.529 --> 00:25:02.464
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:25:02.531 --> 00:25:03.698
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:25:03.765 --> 00:25:05.367
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:25:05.433 --> 00:25:07.302
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:25:07.369 --> 00:25:08.537
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:25:08.603 --> 00:25:09.471
  • >> ♪ oh this moment in time ♪
  • 00:25:09.538 --> 00:25:12.274
  • ♪ and he came to my rescue ♪
  • 00:25:12.340 --> 00:25:15.143
  • ♪ yes ♪
  • 00:25:15.210 --> 00:25:15.710
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:25:15.777 --> 00:25:17.879
  • ♪ that's why i trust in god ♪
  • 00:25:17.946 --> 00:25:21.950
  • ♪ my savior ♪
  • 00:25:22.017 --> 00:25:24.386
  • ♪ the one who will ♪
  • 00:25:24.452 --> 00:25:27.255
  • ♪ never fail ♪
  • 00:25:27.322 --> 00:25:33.762
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:25:33.828 --> 00:25:37.832
  • ♪ oh i trust in god ♪
  • 00:25:37.899 --> 00:25:41.369
  • ♪ my savior ♪
  • 00:25:41.436 --> 00:25:43.872
  • ♪ the one who will ♪
  • 00:25:43.939 --> 00:25:46.708
  • ♪ never fail ♪
  • 00:25:46.775 --> 00:25:53.148
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:25:53.214 --> 00:25:56.418
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:25:56.484 --> 00:25:58.920
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:25:58.987 --> 00:26:02.123
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:02.190 --> 00:26:03.725
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:03.792 --> 00:26:05.760
  • >> ♪ and he delivered me ♪
  • 00:26:05.827 --> 00:26:07.195
  • ♪ from all my fears ♪
  • 00:26:07.262 --> 00:26:08.730
  • >> ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:08.797 --> 00:26:09.898
  • >> ♪ from everything ♪
  • 00:26:09.965 --> 00:26:10.732
  • >> ♪ and he heard ♪
  • 00:26:10.799 --> 00:26:11.800
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:11.866 --> 00:26:12.667
  • >> ♪ oh ♪
  • 00:26:12.734 --> 00:26:13.802
  • >> ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:13.868 --> 00:26:16.271
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:16.338 --> 00:26:18.340
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:18.406 --> 00:26:20.308
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:20.375 --> 00:26:21.576
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:21.643 --> 00:26:23.211
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:23.278 --> 00:26:25.180
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:25.246 --> 00:26:26.414
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:26.481 --> 00:26:28.116
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:28.183 --> 00:26:30.118
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:30.185 --> 00:26:31.353
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:31.419 --> 00:26:33.355
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:33.421 --> 00:26:35.724
  • ♪ that's why i trust in god ♪
  • 00:26:35.790 --> 00:26:39.661
  • ♪ ♪
  • 00:26:40.328 --> 00:26:41.529
  • >> ♪ they that seek him ♪
  • 00:26:42.030 --> 00:26:43.064
  • ♪ lack no good thing ♪
  • 00:26:43.131 --> 00:26:45.834
  • ♪ those who seek jehovah ♪
  • 00:26:45.900 --> 00:26:47.836
  • ♪ lack nothing ♪
  • 00:26:47.902 --> 00:26:50.071
  • ♪ oh ♪
  • 00:26:50.138 --> 00:26:51.673
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:26:51.740 --> 00:26:56.177
  • ♪ oooh ♪
  • 00:26:56.244 --> 00:26:59.814
  • ♪ ♪
  • 00:27:00.382 --> 00:27:03.385
  • >> ♪ this is the moment ♪
  • 00:27:03.785 --> 00:27:04.986
  • ♪ when wind meets fire ♪
  • 00:27:05.053 --> 00:27:09.824
  • ♪ come on in ♪
  • 00:27:09.891 --> 00:27:11.960
  • ♪ our hearts are burning ♪
  • 00:27:12.027 --> 00:27:13.695
  • ♪ for fresh revival ♪
  • 00:27:13.762 --> 00:27:18.400
  • ♪ blow again ♪
  • 00:27:18.466 --> 00:27:20.135
  • >> ♪ our god is consuming fire ♪
  • 00:27:20.201 --> 00:27:23.538