Steven Furtick - Look Forward Not Far (Part 1)

May 13, 2025 | 27:29

Elevation with Steven Furtick focuses on the strength of God in our everyday struggles.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Steven Furtick - Look Forward Not Far (Part 1) | May 13, 2025
  • ♪ ♪
  • 00:00:00.196 --> 00:00:01.097
  • >> announcer: up next,
  • 00:00:01.464 --> 00:00:01.998
  • An encouraging message from
  • 00:00:02.098 --> 00:00:03.199
  • Pastor steven furtick
  • 00:00:03.299 --> 00:00:04.667
  • Of elevation church.
  • 00:00:04.768 --> 00:00:06.069
  • If you're looking to
  • 00:00:06.169 --> 00:00:06.770
  • Strengthen your faith
  • 00:00:06.870 --> 00:00:07.704
  • And shift your perspective
  • 00:00:07.804 --> 00:00:09.072
  • Stay tuned.
  • 00:00:09.172 --> 00:00:09.639
  • ♪ ♪
  • 00:00:09.906 --> 00:00:13.910
  • >> i think it's important
  • 00:00:14.377 --> 00:00:16.046
  • >> i think it's important always in your life to have
  • 00:00:16.112 --> 00:00:17.047
  • Always in your life to have something to look forward to.
  • 00:00:17.113 --> 00:00:18.281
  • Something to look forward to. it's real dangerous.
  • 00:00:18.348 --> 00:00:19.616
  • It's real dangerous. if you ever get in a place
  • 00:00:19.682 --> 00:00:20.650
  • If you ever get in a place where you can't look forward
  • 00:00:20.717 --> 00:00:22.886
  • Where you can't look forward to anything and feel joy,
  • 00:00:22.952 --> 00:00:24.621
  • To anything and feel joy, you need to talk to somebody.
  • 00:00:24.687 --> 00:00:27.257
  • You need to talk to somebody. that's a dangerous place
  • 00:00:27.323 --> 00:00:28.358
  • That's a dangerous place for you to stay.
  • 00:00:28.425 --> 00:00:28.858
  • For you to stay. and i don't just mean for
  • 00:00:28.925 --> 00:00:29.859
  • And i don't just mean for a moment where you're tired,
  • 00:00:29.926 --> 00:00:30.927
  • A moment where you're tired, or overwhelmed,
  • 00:00:30.994 --> 00:00:31.461
  • Or overwhelmed, and you just want everybody
  • 00:00:31.528 --> 00:00:32.362
  • And you just want everybody to leave you alone.
  • 00:00:32.429 --> 00:00:32.996
  • To leave you alone. but do you ever get to a place
  • 00:00:33.063 --> 00:00:33.963
  • But do you ever get to a place where there is a prolonged sense
  • 00:00:34.030 --> 00:00:36.633
  • Where there is a prolonged sense of the postponement of joy?
  • 00:00:36.699 --> 00:00:39.335
  • Of the postponement of joy? do you know what i mean by
  • 00:00:39.402 --> 00:00:40.203
  • Do you know what i mean by postponing joy?
  • 00:00:40.270 --> 00:00:41.171
  • Postponing joy? where you're like,
  • 00:00:41.237 --> 00:00:42.172
  • Where you're like, "well, i might be
  • 00:00:42.238 --> 00:00:43.339
  • "well, i might be happy one day,
  • 00:00:43.406 --> 00:00:44.140
  • Happy one day, but i can't see
  • 00:00:44.207 --> 00:00:45.442
  • But i can't see anything in my immediate
  • 00:00:45.508 --> 00:00:46.810
  • Anything in my immediate future that i look forward to."
  • 00:00:46.876 --> 00:00:48.978
  • Future that i look forward to." that is a dangerous way to live.
  • 00:00:49.045 --> 00:00:50.647
  • That is a dangerous way to live. now, it doesn't mean that
  • 00:00:50.713 --> 00:00:51.247
  • Now, it doesn't mean that everything you do everyday
  • 00:00:51.314 --> 00:00:52.115
  • Everything you do everyday has to be something
  • 00:00:52.182 --> 00:00:52.882
  • Has to be something that you enjoy, snowflake.
  • 00:00:52.949 --> 00:00:54.350
  • [laughter]
  • 00:00:54.651 --> 00:00:57.087
  • But it does mean that
  • 00:00:57.353 --> 00:00:57.987
  • But it does mean that there ought to be something,
  • 00:00:58.054 --> 00:00:59.289
  • There ought to be something, even within the most challenging
  • 00:00:59.355 --> 00:01:01.357
  • Even within the most challenging seasons of your life
  • 00:01:01.424 --> 00:01:02.258
  • Seasons of your life that you can go,
  • 00:01:02.325 --> 00:01:03.126
  • That you can go, "i look forward to that."
  • 00:01:03.193 --> 00:01:04.761
  • "i look forward to that." that's why i want
  • 00:01:04.828 --> 00:01:05.261
  • That's why i want every married couple
  • 00:01:05.328 --> 00:01:06.096
  • Every married couple doing date nights.
  • 00:01:06.162 --> 00:01:08.231
  • Doing date nights. i want you to do it so you can
  • 00:01:08.298 --> 00:01:09.732
  • I want you to do it so you can look forward to that time
  • 00:01:09.799 --> 00:01:11.835
  • Look forward to that time and you can understand
  • 00:01:11.901 --> 00:01:12.735
  • And you can understand that even if we've been
  • 00:01:12.802 --> 00:01:13.403
  • That even if we've been busy all week, i mean,
  • 00:01:13.470 --> 00:01:14.370
  • Busy all week, i mean, it doesn't have to
  • 00:01:14.437 --> 00:01:14.938
  • It doesn't have to an expensive date night.
  • 00:01:15.004 --> 00:01:16.206
  • An expensive date night. make a sandwich.
  • 00:01:16.272 --> 00:01:17.140
  • Make a sandwich. but set aside a time
  • 00:01:17.207 --> 00:01:19.109
  • But set aside a time that you can look forward
  • 00:01:19.175 --> 00:01:20.210
  • That you can look forward to that you can know, you know,
  • 00:01:20.276 --> 00:01:21.711
  • To that you can know, you know, especially if you have kids,
  • 00:01:21.778 --> 00:01:22.946
  • Especially if you have kids, or little kids,
  • 00:01:23.012 --> 00:01:23.613
  • Or little kids, or something like that,
  • 00:01:23.680 --> 00:01:24.914
  • Or something like that, set it up where you know,
  • 00:01:24.981 --> 00:01:26.116
  • Set it up where you know, "okay, we are so busy
  • 00:01:26.182 --> 00:01:27.784
  • "okay, we are so busy managing the corporation
  • 00:01:27.851 --> 00:01:29.285
  • Called our kids -- excuse me,
  • 00:01:29.385 --> 00:01:31.554
  • Called our kids -- excuse me, this terrorist organization...
  • 00:01:31.621 --> 00:01:33.022
  • [laughter]
  • 00:01:33.256 --> 00:01:34.324
  • Called our kids,
  • 00:01:34.891 --> 00:01:37.260
  • Called our kids, that we need a time set aside
  • 00:01:37.327 --> 00:01:39.896
  • That we need a time set aside that i can look forward
  • 00:01:39.963 --> 00:01:40.964
  • That i can look forward to connecting with
  • 00:01:41.030 --> 00:01:41.664
  • To connecting with my girlfriend, my boyfriend,
  • 00:01:41.731 --> 00:01:43.733
  • My girlfriend, my boyfriend, the one that i used to spend
  • 00:01:43.800 --> 00:01:44.601
  • The one that i used to spend hours on the phone with.
  • 00:01:44.667 --> 00:01:45.535
  • Hours on the phone with. and i think that's really
  • 00:01:45.602 --> 00:01:46.436
  • And i think that's really important that you put something
  • 00:01:46.503 --> 00:01:49.506
  • Important that you put something that you can look forward to.
  • 00:01:49.572 --> 00:01:50.673
  • That you can look forward to. even if it's a little thing.
  • 00:01:50.740 --> 00:01:52.742
  • Even if it's a little thing. that's why i got the fridge
  • 00:01:52.809 --> 00:01:53.776
  • That's why i got the fridge stocked with fairlife shakes.
  • 00:01:53.843 --> 00:01:56.746
  • 'cause after i've done
  • 00:01:56.846 --> 00:01:57.514
  • 'cause after i've done all my squats,
  • 00:01:57.580 --> 00:01:58.348
  • All my squats, and all my curls,
  • 00:01:58.414 --> 00:01:59.282
  • And all my curls, i know there is
  • 00:01:59.349 --> 00:01:59.883
  • I know there is the taste of artificial
  • 00:01:59.949 --> 00:02:00.917
  • The taste of artificial sweetener awaiting me.
  • 00:02:00.984 --> 00:02:01.885
  • [laughter]
  • 00:02:02.152 --> 00:02:02.352
  • Just something to trigger
  • 00:02:02.552 --> 00:02:03.353
  • Just something to trigger my tongue to let me know,
  • 00:02:03.419 --> 00:02:04.687
  • My tongue to let me know, "you did good today.
  • 00:02:04.754 --> 00:02:06.422
  • "you did good today. well done thou good
  • 00:02:06.489 --> 00:02:07.223
  • Well done thou good and faithful servant."
  • 00:02:07.290 --> 00:02:08.024
  • [laughter]
  • 00:02:08.291 --> 00:02:10.326
  • Again, i'm taking
  • 00:02:10.693 --> 00:02:11.194
  • Again, i'm taking a moment to set this up
  • 00:02:11.261 --> 00:02:12.295
  • A moment to set this up because if i don't
  • 00:02:12.362 --> 00:02:13.096
  • Because if i don't set it up practically,
  • 00:02:13.163 --> 00:02:14.864
  • Set it up practically, if we jump straight to
  • 00:02:14.931 --> 00:02:15.832
  • If we jump straight to what paul said from prison,
  • 00:02:15.899 --> 00:02:18.234
  • What paul said from prison, you will think that this
  • 00:02:18.301 --> 00:02:19.102
  • You will think that this message only applies
  • 00:02:19.169 --> 00:02:20.370
  • Message only applies when you're going
  • 00:02:20.436 --> 00:02:20.837
  • When you're going through the hardest
  • 00:02:20.904 --> 00:02:21.604
  • Through the hardest situation in your life.
  • 00:02:21.671 --> 00:02:24.040
  • Situation in your life. but i saw a principle this week
  • 00:02:24.107 --> 00:02:26.042
  • But i saw a principle this week that was so practical
  • 00:02:26.109 --> 00:02:28.511
  • That was so practical that it reminded me about
  • 00:02:28.578 --> 00:02:29.746
  • That it reminded me about something that brennan manning
  • 00:02:29.812 --> 00:02:31.247
  • Something that brennan manning said in one of his books.
  • 00:02:31.314 --> 00:02:33.750
  • Said in one of his books. when a man went to visit
  • 00:02:33.816 --> 00:02:34.918
  • When a man went to visit mother teresa at the house
  • 00:02:34.984 --> 00:02:36.452
  • Mother teresa at the house of the dying in calcutta.
  • 00:02:36.519 --> 00:02:38.755
  • Of the dying in calcutta. and this brilliant
  • 00:02:38.821 --> 00:02:39.556
  • And this brilliant ethicist john kavanaugh
  • 00:02:39.622 --> 00:02:40.623
  • Ethicist john kavanaugh went to see her
  • 00:02:40.690 --> 00:02:41.291
  • Went to see her for three months.
  • 00:02:41.357 --> 00:02:42.158
  • For three months. and on the first day
  • 00:02:42.225 --> 00:02:42.792
  • And on the first day he met mother teresa.
  • 00:02:42.859 --> 00:02:44.127
  • He met mother teresa. and the report goes
  • 00:02:44.194 --> 00:02:45.461
  • And the report goes that he was trying
  • 00:02:45.528 --> 00:02:46.029
  • That he was trying to figure out what to do
  • 00:02:46.095 --> 00:02:47.263
  • To figure out what to do with the rest of his life,
  • 00:02:47.330 --> 00:02:48.231
  • With the rest of his life, and he felt foggy about it.
  • 00:02:48.298 --> 00:02:50.600
  • And he felt foggy about it. now, stop right here.
  • 00:02:50.667 --> 00:02:51.801
  • Now, stop right here. you might feel
  • 00:02:51.868 --> 00:02:52.202
  • You might feel the same way today.
  • 00:02:52.268 --> 00:02:54.037
  • The same way today. you might not be going
  • 00:02:54.103 --> 00:02:54.671
  • You might not be going to see mother teresa,
  • 00:02:54.737 --> 00:02:56.072
  • But you came to
  • 00:02:56.172 --> 00:02:56.506
  • But you came to elevation church,
  • 00:02:56.573 --> 00:02:57.707
  • Elevation church, or you clicked on the link,
  • 00:02:57.774 --> 00:02:58.775
  • Or you clicked on the link, and you're feeling like,
  • 00:02:58.841 --> 00:02:59.809
  • And you're feeling like, "what do i do with
  • 00:02:59.876 --> 00:03:00.910
  • "what do i do with the rest of my life?
  • 00:03:00.977 --> 00:03:01.611
  • The rest of my life? or what do i do
  • 00:03:01.678 --> 00:03:02.712
  • Or what do i do in this next week?
  • 00:03:02.779 --> 00:03:03.413
  • In this next week? or what do i even do
  • 00:03:03.479 --> 00:03:04.247
  • Or what do i even do for my next step?"
  • 00:03:04.314 --> 00:03:05.782
  • For my next step?" well, mother teresa, upon
  • 00:03:05.848 --> 00:03:07.817
  • Well, mother teresa, upon meeting the man, said,
  • 00:03:07.884 --> 00:03:09.252
  • Meeting the man, said, "what can i do for you?
  • 00:03:09.319 --> 00:03:10.987
  • "what can i do for you? and he said, "i would love
  • 00:03:11.054 --> 00:03:12.255
  • And he said, "i would love for you to pray for me."
  • 00:03:12.322 --> 00:03:13.923
  • For you to pray for me." and she said,
  • 00:03:13.990 --> 00:03:14.624
  • And she said, "what would you like
  • 00:03:14.691 --> 00:03:15.725
  • "what would you like for me to pray for you?"
  • 00:03:15.792 --> 00:03:17.760
  • For me to pray for you?" and he said,
  • 00:03:17.827 --> 00:03:18.228
  • And he said, "pray that god
  • 00:03:18.294 --> 00:03:19.362
  • "pray that god will give me clarity.
  • 00:03:19.429 --> 00:03:21.798
  • That god will give me clarity."
  • 00:03:21.898 --> 00:03:24.434
  • That god will give me clarity." and she said,
  • 00:03:24.500 --> 00:03:25.301
  • And she said, "i won't do it.
  • 00:03:25.368 --> 00:03:28.338
  • "i won't do it. i won't do it.
  • 00:03:28.404 --> 00:03:29.806
  • I won't do it. i have never had clarity."
  • 00:03:29.872 --> 00:03:33.376
  • I have never had clarity." and he said,
  • 00:03:33.443 --> 00:03:33.810
  • And he said, "but you always
  • 00:03:33.876 --> 00:03:34.744
  • "but you always seem to have clarity."
  • 00:03:34.811 --> 00:03:37.146
  • Seem to have clarity." and mother teresa said,
  • 00:03:37.213 --> 00:03:38.715
  • And mother teresa said, "i've never had clarity.
  • 00:03:38.781 --> 00:03:40.516
  • "i've never had clarity. what i've had is trust.
  • 00:03:40.583 --> 00:03:43.720
  • What i've had is trust. so, i will pray that
  • 00:03:43.786 --> 00:03:45.888
  • So, i will pray that you will trust in god."
  • 00:03:45.955 --> 00:03:48.024
  • [applause]
  • 00:03:48.291 --> 00:03:53.329
  • The apostle paul writing
  • 00:03:53.896 --> 00:03:54.931
  • The apostle paul writing to church that he founded,
  • 00:03:54.998 --> 00:03:56.332
  • To church that he founded, which was the first church
  • 00:03:56.399 --> 00:03:57.267
  • Which was the first church in europe incidentally
  • 00:03:57.333 --> 00:03:58.901
  • In europe incidentally was founded when he was
  • 00:03:58.968 --> 00:04:00.536
  • Was founded when he was in prison another time,
  • 00:04:00.603 --> 00:04:03.139
  • In prison another time, is now writing to span
  • 00:04:03.206 --> 00:04:04.507
  • Is now writing to span 800 miles from rome
  • 00:04:04.574 --> 00:04:07.043
  • 800 miles from rome where he is sitting,
  • 00:04:07.110 --> 00:04:08.177
  • Where he is sitting, awaiting a verdict of his
  • 00:04:08.244 --> 00:04:09.145
  • Awaiting a verdict of his current imprisonment
  • 00:04:09.212 --> 00:04:10.313
  • Current imprisonment for preaching the gospel
  • 00:04:10.380 --> 00:04:11.948
  • For preaching the gospel to the church that he loved.
  • 00:04:12.015 --> 00:04:13.216
  • To the church that he loved. and he's worried about them
  • 00:04:13.283 --> 00:04:14.284
  • And he's worried about them and burdened for them.
  • 00:04:14.350 --> 00:04:16.653
  • And burdened for them. euodia and syntyche are arguing.
  • 00:04:16.719 --> 00:04:18.955
  • Euodia and syntyche are arguing. there seems to be,
  • 00:04:19.022 --> 00:04:19.822
  • There seems to be, within the philippian church,
  • 00:04:19.889 --> 00:04:20.890
  • Within the philippian church, a sense that when
  • 00:04:20.957 --> 00:04:21.524
  • A sense that when the teacher left class,
  • 00:04:21.591 --> 00:04:22.892
  • The teacher left class, we can do whatever we want.
  • 00:04:22.959 --> 00:04:24.827
  • We can do whatever we want. he checks in to let them know,
  • 00:04:24.894 --> 00:04:26.129
  • He checks in to let them know, "i'm proud of you,
  • 00:04:26.195 --> 00:04:26.996
  • "i'm proud of you, but you need to keep
  • 00:04:27.063 --> 00:04:27.830
  • Making progress."
  • 00:04:27.930 --> 00:04:29.766
  • Making progress." and in doing that,
  • 00:04:29.832 --> 00:04:30.600
  • And in doing that, he shares with them an update
  • 00:04:30.667 --> 00:04:31.934
  • He shares with them an update about his situation as well.
  • 00:04:32.001 --> 00:04:35.438
  • About his situation as well. as we are expecting paul
  • 00:04:35.505 --> 00:04:37.240
  • As we are expecting paul to give the exact details
  • 00:04:37.307 --> 00:04:39.575
  • To give the exact details of whether or not
  • 00:04:39.642 --> 00:04:40.510
  • He will be released to
  • 00:04:40.610 --> 00:04:41.644
  • He will be released to continue to preach the gospel,
  • 00:04:41.711 --> 00:04:43.646
  • Continue to preach the gospel, or whether he will continue
  • 00:04:43.713 --> 00:04:45.448
  • Or whether he will continue to be restrained by his chains,
  • 00:04:45.515 --> 00:04:48.618
  • To be restrained by his chains, he does something very
  • 00:04:48.685 --> 00:04:49.585
  • He does something very interesting and different.
  • 00:04:49.652 --> 00:04:51.621
  • Interesting and different. he begins to share with them,
  • 00:04:51.688 --> 00:04:53.323
  • He begins to share with them, not about the conclusion
  • 00:04:53.389 --> 00:04:54.991
  • Not about the conclusion of his trial,
  • 00:04:55.058 --> 00:04:56.826
  • Of his trial, but about the courage
  • 00:04:56.893 --> 00:04:57.360
  • But about the courage that god has given
  • 00:04:57.427 --> 00:04:58.294
  • That god has given him to face it.
  • 00:04:58.361 --> 00:05:00.330
  • Him to face it. y'all missed your
  • 00:05:00.396 --> 00:05:00.830
  • Y'all missed your chance to say amen.
  • 00:05:00.897 --> 00:05:03.099
  • Chance to say amen. i've been pastoring
  • 00:05:03.166 --> 00:05:03.933
  • I've been pastoring this church almost 20 years
  • 00:05:04.000 --> 00:05:05.101
  • This church almost 20 years and y'all still don't know
  • 00:05:05.168 --> 00:05:05.702
  • And y'all still don't know when i said something good.
  • 00:05:05.768 --> 00:05:07.503
  • When i said something good. i don't have to get loud
  • 00:05:07.570 --> 00:05:08.471
  • I don't have to get loud for it to be good.
  • 00:05:08.538 --> 00:05:10.340
  • For it to be good. i said, "sometimes god
  • 00:05:10.406 --> 00:05:11.507
  • I said, "sometimes god won't give you the conclusion,
  • 00:05:11.574 --> 00:05:13.643
  • Won't give you the conclusion, he will just give you courage."
  • 00:05:13.710 --> 00:05:17.647
  • He will just give you courage." and the people
  • 00:05:17.714 --> 00:05:18.181
  • And the people like mother teresa
  • 00:05:18.247 --> 00:05:19.182
  • Like mother teresa and the apostle paul
  • 00:05:19.248 --> 00:05:20.216
  • And the apostle paul who are really confident,
  • 00:05:20.283 --> 00:05:21.884
  • Who are really confident, it's not because they
  • 00:05:21.951 --> 00:05:22.585
  • It's not because they have so much clarity,
  • 00:05:22.652 --> 00:05:24.721
  • Have so much clarity, it's not because they always
  • 00:05:24.787 --> 00:05:25.822
  • It's not because they always know what to do next.
  • 00:05:25.888 --> 00:05:27.890
  • Know what to do next. it's just that they're
  • 00:05:27.957 --> 00:05:28.658
  • It's just that they're always focused on what god
  • 00:05:28.725 --> 00:05:30.393
  • Always focused on what god has called them to do now.
  • 00:05:30.460 --> 00:05:33.629
  • Has called them to do now. and this is a great
  • 00:05:33.696 --> 00:05:34.263
  • And this is a great distinction for all of us
  • 00:05:34.330 --> 00:05:35.565
  • Distinction for all of us who are overwhelmed.
  • 00:05:35.631 --> 00:05:37.667
  • Who are overwhelmed. from a man who had
  • 00:05:37.734 --> 00:05:38.368
  • From a man who had every right to be
  • 00:05:38.434 --> 00:05:39.669
  • Every right to be depressed and despondent,
  • 00:05:39.736 --> 00:05:40.603
  • Depressed and despondent, for a man who had every right
  • 00:05:40.670 --> 00:05:42.071
  • For a man who had every right to feel and communicate
  • 00:05:42.138 --> 00:05:43.940
  • To feel and communicate his sense of total,
  • 00:05:44.006 --> 00:05:44.707
  • His sense of total, utter despair, comes a book
  • 00:05:44.774 --> 00:05:47.744
  • Utter despair, comes a book like philippians where he says,
  • 00:05:47.810 --> 00:05:49.212
  • Like philippians where he says, "yes, i will
  • 00:05:49.278 --> 00:05:50.847
  • "yes, i will continue to rejoice."
  • 00:05:50.913 --> 00:05:54.083
  • Why are you rejoicing, "paul?
  • 00:05:54.183 --> 00:05:55.451
  • Why are you rejoicing, "paul? did you just get good news
  • 00:05:55.518 --> 00:05:56.719
  • Did you just get good news that they're gonna
  • 00:05:56.786 --> 00:05:57.120
  • That they're gonna let you out in a week?
  • 00:05:57.186 --> 00:05:59.288
  • Let you out in a week? why are you rejoicing paul?
  • 00:05:59.355 --> 00:06:01.224
  • Why are you rejoicing paul? did andy dufresne just
  • 00:06:01.290 --> 00:06:02.525
  • Did andy dufresne just take a rock hammer and crack
  • 00:06:02.592 --> 00:06:03.626
  • Take a rock hammer and crack halfway through
  • 00:06:03.693 --> 00:06:04.227
  • Halfway through the shawshank wall?
  • 00:06:04.293 --> 00:06:05.461
  • The shawshank wall? is morgan freeman narrating
  • 00:06:05.528 --> 00:06:06.896
  • Is morgan freeman narrating your last night in prison?
  • 00:06:06.963 --> 00:06:08.464
  • Your last night in prison? why are you rejoicing?"
  • 00:06:08.531 --> 00:06:09.766
  • Why are you rejoicing?" he said, "because,"
  • 00:06:09.832 --> 00:06:11.401
  • He said, "because," everybody say, "because."
  • 00:06:11.467 --> 00:06:12.568
  • Everybody say, "because." >> congregation: because.
  • 00:06:12.635 --> 00:06:13.102
  • >> now, one day i want to do
  • 00:06:13.202 --> 00:06:14.203
  • >> now, one day i want to do a whole series
  • 00:06:14.270 --> 00:06:15.438
  • A whole series when i get the opportunity
  • 00:06:15.505 --> 00:06:16.739
  • When i get the opportunity on why you need
  • 00:06:16.806 --> 00:06:17.707
  • On why you need a better because.
  • 00:06:17.774 --> 00:06:20.309
  • A better because. a better because.
  • 00:06:20.376 --> 00:06:21.844
  • A better because. verse 18 please, again,
  • 00:06:21.911 --> 00:06:23.112
  • He says, "i'll continue
  • 00:06:23.212 --> 00:06:24.080
  • He says, "i'll continue to rejoice because,"
  • 00:06:24.147 --> 00:06:27.150
  • To rejoice because," verse 19 -- oh no,
  • 00:06:27.216 --> 00:06:29.085
  • Verse 19 -- oh no, that's not where he says it,
  • 00:06:29.152 --> 00:06:29.819
  • That's not where he says it, he says it in verse 18.
  • 00:06:29.886 --> 00:06:31.621
  • He says it in verse 18. yeah, yeah.
  • 00:06:31.687 --> 00:06:33.122
  • Yeah, yeah. "and because of this,
  • 00:06:33.189 --> 00:06:33.990
  • "and because of this, i rejoice."
  • 00:06:34.056 --> 00:06:34.590
  • I rejoice." there it is.
  • 00:06:34.657 --> 00:06:35.558
  • There it is. i went too far.
  • 00:06:35.625 --> 00:06:37.493
  • I went too far. i went too far.
  • 00:06:37.560 --> 00:06:39.061
  • I went too far. i was looking for that word,
  • 00:06:39.128 --> 00:06:39.896
  • I was looking for that word, but i went too far.
  • 00:06:39.962 --> 00:06:41.864
  • But i went too far. i went too far.
  • 00:06:41.931 --> 00:06:42.365
  • I went too far. i dropped down
  • 00:06:42.432 --> 00:06:42.832
  • I dropped down to the end of it.
  • 00:06:42.899 --> 00:06:43.900
  • To the end of it. i went too far.
  • 00:06:43.966 --> 00:06:45.501
  • I went too far. i meant to show you
  • 00:06:45.568 --> 00:06:46.169
  • I meant to show you that word "because."
  • 00:06:46.235 --> 00:06:48.371
  • That word "because." circle "because" back there
  • 00:06:48.438 --> 00:06:49.405
  • Circle "because" back there for me in the back,
  • 00:06:49.472 --> 00:06:50.039
  • For me in the back, justin, if you can.
  • 00:06:50.106 --> 00:06:51.140
  • Justin, if you can. "and because of this i rejoice."
  • 00:06:51.207 --> 00:06:56.412
  • "and because of this i rejoice." now, whatever your "this"
  • 00:06:56.479 --> 00:06:57.346
  • Now, whatever your "this" is controls your rejoicing.
  • 00:06:57.413 --> 00:07:01.851
  • Paul's this was
  • 00:07:01.951 --> 00:07:02.718
  • Paul's this was the purpose of god,
  • 00:07:02.785 --> 00:07:04.220
  • The purpose of god, the gospel of jesus christ,
  • 00:07:04.287 --> 00:07:05.888
  • The gospel of jesus christ, what he was sent to do.
  • 00:07:05.955 --> 00:07:07.723
  • What he was sent to do. and since that was still
  • 00:07:07.790 --> 00:07:09.125
  • And since that was still happening and happening
  • 00:07:09.192 --> 00:07:10.460
  • Happening and happening at an accelerated rate,
  • 00:07:10.526 --> 00:07:12.962
  • At an accelerated rate, paul said, "i have a cause
  • 00:07:13.029 --> 00:07:14.230
  • Paul said, "i have a cause to rejoice because my calling
  • 00:07:14.297 --> 00:07:15.598
  • To rejoice because my calling is being fulfilled."
  • 00:07:15.665 --> 00:07:18.668
  • Is being fulfilled." if your cause to rejoice
  • 00:07:18.734 --> 00:07:19.969
  • If your cause to rejoice is your comfort being satisfied,
  • 00:07:20.036 --> 00:07:23.706
  • Is your comfort being satisfied, then any moment
  • 00:07:23.773 --> 00:07:24.474
  • Then any moment you are uncomfortable,
  • 00:07:24.540 --> 00:07:25.775
  • You are uncomfortable, you will not have
  • 00:07:25.842 --> 00:07:26.409
  • You will not have the ability to rejoice.
  • 00:07:26.476 --> 00:07:29.779
  • The ability to rejoice. you need a better because.
  • 00:07:29.846 --> 00:07:32.248
  • You need a better because. some of us need a better because
  • 00:07:32.315 --> 00:07:33.716
  • Some of us need a better because when we come to worship.
  • 00:07:33.783 --> 00:07:36.118
  • When we come to worship. some of us only praise god
  • 00:07:36.185 --> 00:07:37.954
  • Some of us only praise god on the weeks where
  • 00:07:38.020 --> 00:07:39.055
  • On the weeks where we feel grateful.
  • 00:07:39.121 --> 00:07:40.790
  • We feel grateful. what a small god you serve
  • 00:07:40.857 --> 00:07:44.060
  • What a small god you serve that you need a feeling
  • 00:07:44.126 --> 00:07:45.695
  • That you need a feeling or gratitude to prompt
  • 00:07:45.761 --> 00:07:47.730
  • Or gratitude to prompt an act of faith called worship.
  • 00:07:47.797 --> 00:07:50.166
  • An act of faith called worship. you're worshiping a god
  • 00:07:50.233 --> 00:07:51.100
  • You're worshiping a god you can't see,
  • 00:07:51.167 --> 00:07:52.502
  • You can't see, you're worshiping a god
  • 00:07:52.568 --> 00:07:53.369
  • You're worshiping a god who's not made by human hands,
  • 00:07:53.436 --> 00:07:55.838
  • Who's not made by human hands, you're worshiping a god
  • 00:07:55.905 --> 00:07:56.906
  • Who does not exist to serve you,
  • 00:07:57.006 --> 00:07:58.741
  • Who does not exist to serve you, you exist to serve him.
  • 00:07:58.808 --> 00:08:01.344
  • You exist to serve him. so, if the reason that
  • 00:08:01.410 --> 00:08:02.378
  • So, if the reason that i worship is tied to the work
  • 00:08:02.445 --> 00:08:04.313
  • I worship is tied to the work that he does on my behalf
  • 00:08:04.380 --> 00:08:06.749
  • That he does on my behalf or the wish list that
  • 00:08:06.816 --> 00:08:07.750
  • Or the wish list that he fulfilled based on
  • 00:08:07.817 --> 00:08:08.751
  • He fulfilled based on my preferences,
  • 00:08:08.818 --> 00:08:10.353
  • My preferences, that is a limited lens
  • 00:08:10.419 --> 00:08:12.288
  • That is a limited lens through which to see
  • 00:08:12.355 --> 00:08:13.656
  • Through which to see the god that i worship.
  • 00:08:13.723 --> 00:08:16.225
  • The god that i worship. sometimes, it's good for us
  • 00:08:16.292 --> 00:08:17.460
  • Sometimes, it's good for us to lift our hands
  • 00:08:17.527 --> 00:08:18.127
  • To lift our hands because he's great,
  • 00:08:18.194 --> 00:08:20.229
  • Because he's great, because he's holy,
  • 00:08:20.296 --> 00:08:21.898
  • Because he's holy, because he's awesome,
  • 00:08:21.964 --> 00:08:23.733
  • Because he's sovereign,
  • 00:08:23.833 --> 00:08:25.368
  • Because he's sovereign, because he's god all by himself.
  • 00:08:25.434 --> 00:08:29.505
  • Because he's god all by himself. because before abraham was,
  • 00:08:29.572 --> 00:08:31.474
  • Because before abraham was, he was.
  • 00:08:31.541 --> 00:08:32.808
  • He was. because he is
  • 00:08:32.875 --> 00:08:33.509
  • Because he is the great i am.
  • 00:08:33.576 --> 00:08:35.311
  • The great i am. because he is perfect
  • 00:08:35.378 --> 00:08:36.579
  • Because he is perfect in all of his ways.
  • 00:08:36.646 --> 00:08:38.347
  • In all of his ways. because i'm created to do it.
  • 00:08:38.414 --> 00:08:40.683
  • Because i'm created to do it. because i love him,
  • 00:08:40.750 --> 00:08:42.385
  • Because i love him, because he first loved me.
  • 00:08:42.451 --> 00:08:44.487
  • Because he first loved me. because he forgave me.
  • 00:08:44.554 --> 00:08:46.155
  • Because he forgave me. because he sent his son
  • 00:08:46.222 --> 00:08:47.290
  • Because he sent his son to die for me.
  • 00:08:47.356 --> 00:08:48.658
  • To die for me. because he gave me
  • 00:08:48.724 --> 00:08:49.325
  • Because he gave me breath in my lungs.
  • 00:08:49.392 --> 00:08:51.060
  • Breath in my lungs. because i'm living
  • 00:08:51.127 --> 00:08:51.827
  • Because i'm living on borrowed breath.
  • 00:08:51.894 --> 00:08:53.429
  • On borrowed breath. because tomorrow
  • 00:08:53.496 --> 00:08:54.096
  • Because tomorrow is not promised.
  • 00:08:54.163 --> 00:08:55.698
  • Is not promised. because god brought me this far.
  • 00:08:55.765 --> 00:08:57.934
  • Because god brought me this far. and if he never does
  • 00:08:58.000 --> 00:08:58.834
  • And if he never does anything else,
  • 00:08:58.901 --> 00:08:59.635
  • Anything else, he's done enough to be
  • 00:08:59.702 --> 00:09:00.770
  • He's done enough to be worthy of this next one.
  • 00:09:00.836 --> 00:09:02.171
  • [applause]
  • 00:09:02.438 --> 00:09:09.979
  • And paul is playing games
  • 00:09:10.279 --> 00:09:13.149
  • And paul is playing games with the devil in this letter
  • 00:09:13.215 --> 00:09:16.352
  • With the devil in this letter because at the moment
  • 00:09:16.419 --> 00:09:17.420
  • Because at the moment that he has every right
  • 00:09:17.486 --> 00:09:18.821
  • That he has every right to be discouraged, despondent,
  • 00:09:18.888 --> 00:09:21.123
  • To be discouraged, despondent, and at the dead end of
  • 00:09:21.190 --> 00:09:21.924
  • And at the dead end of his own despair,
  • 00:09:21.991 --> 00:09:23.326
  • His own despair, he turns his attention outward
  • 00:09:23.392 --> 00:09:24.994
  • He turns his attention outward and begins to think
  • 00:09:25.061 --> 00:09:25.962
  • And begins to think about that church that god
  • 00:09:26.028 --> 00:09:27.263
  • About that church that god has called him to serve.
  • 00:09:27.330 --> 00:09:30.032
  • Has called him to serve. he turns his attention out
  • 00:09:30.099 --> 00:09:32.902
  • He turns his attention out and he begins to focus
  • 00:09:32.969 --> 00:09:33.903
  • And he begins to focus on their future.
  • 00:09:33.970 --> 00:09:36.706
  • And it's almost like he's
  • 00:09:36.806 --> 00:09:37.473
  • And it's almost like he's setting up an appointment.
  • 00:09:37.540 --> 00:09:38.774
  • Setting up an appointment. walk slow with me here.
  • 00:09:38.841 --> 00:09:40.009
  • Walk slow with me here. i wanna meet you in this text.
  • 00:09:40.076 --> 00:09:41.344
  • I wanna meet you in this text. you can see paul who was
  • 00:09:41.410 --> 00:09:42.545
  • You can see paul who was about 55 years old
  • 00:09:42.612 --> 00:09:44.947
  • About 55 years old at this point in his life
  • 00:09:45.014 --> 00:09:47.149
  • At this point in his life saying, "i don't know when,
  • 00:09:47.216 --> 00:09:49.118
  • But i'll see you again."
  • 00:09:49.218 --> 00:09:50.820
  • But i'll see you again." what's he doing?
  • 00:09:50.886 --> 00:09:52.154
  • What's he doing? he's creating a sense
  • 00:09:52.221 --> 00:09:54.223
  • He's creating a sense of anticipatory joy,
  • 00:09:54.290 --> 00:09:57.627
  • Of anticipatory joy, even though
  • 00:09:57.693 --> 00:09:58.027
  • Even though the timeline is uncertain.
  • 00:09:58.094 --> 00:10:01.430
  • The timeline is uncertain. he doesn't have clarity,
  • 00:10:01.497 --> 00:10:03.899
  • He doesn't have clarity, but he trusts god.
  • 00:10:03.966 --> 00:10:06.302
  • But he trusts god. and you can see in
  • 00:10:06.369 --> 00:10:07.103
  • And you can see in this wrestling match,
  • 00:10:07.169 --> 00:10:09.105
  • This wrestling match, that is written on the page
  • 00:10:09.171 --> 00:10:10.473
  • That is written on the page and preserved for us
  • 00:10:10.539 --> 00:10:11.574
  • And preserved for us through the passage of time.
  • 00:10:11.641 --> 00:10:14.677
  • Through the passage of time. as paul is wrestling
  • 00:10:14.744 --> 00:10:16.512
  • As paul is wrestling with his own volition
  • 00:10:16.579 --> 00:10:18.014
  • With his own volition and will because
  • 00:10:18.080 --> 00:10:18.881
  • And will because there's so much
  • 00:10:18.948 --> 00:10:19.448
  • There's so much about the situation
  • 00:10:19.515 --> 00:10:20.416
  • About the situation that he can't control.
  • 00:10:20.483 --> 00:10:23.219
  • That he can't control. it's not as if when he says,
  • 00:10:23.285 --> 00:10:25.421
  • It's not as if when he says, "what shall i choose?"
  • 00:10:25.488 --> 00:10:27.523
  • "what shall i choose?" he gets a vote in whether
  • 00:10:27.590 --> 00:10:29.158
  • He gets a vote in whether or not he's executed.
  • 00:10:29.225 --> 00:10:30.826
  • Or not he's executed. now, just to make sure
  • 00:10:30.893 --> 00:10:31.560
  • Now, just to make sure you understand the situation,
  • 00:10:31.627 --> 00:10:33.362
  • You understand the situation, paul is about to be
  • 00:10:33.429 --> 00:10:34.430
  • Paul is about to be put on trial,
  • 00:10:34.497 --> 00:10:35.598
  • Put on trial, and they have the power
  • 00:10:35.665 --> 00:10:36.732
  • And they have the power to decide does he live,
  • 00:10:36.799 --> 00:10:38.100
  • To decide does he live, or does he die?
  • 00:10:38.167 --> 00:10:39.969
  • Or does he die? paul does not have
  • 00:10:40.036 --> 00:10:40.670
  • Paul does not have the power to decode
  • 00:10:40.736 --> 00:10:42.071
  • The power to decode whether he lives or dies,
  • 00:10:42.138 --> 00:10:44.807
  • Whether he lives or dies, but he still has the power
  • 00:10:44.874 --> 00:10:46.075
  • But he still has the power to chose how he lives
  • 00:10:46.142 --> 00:10:47.910
  • To chose how he lives in the meantime.
  • 00:10:47.977 --> 00:10:50.179
  • In the meantime. and so, here he is,
  • 00:10:50.246 --> 00:10:51.147
  • And so, here he is, wrestling with a decision
  • 00:10:51.213 --> 00:10:52.348
  • Wrestling with a decision that's really not his to make.
  • 00:10:52.415 --> 00:10:54.417
  • That's really not his to make. and i thought it
  • 00:10:54.483 --> 00:10:54.950
  • And i thought it was kinda funny.
  • 00:10:55.017 --> 00:10:56.085
  • Was kinda funny. and maybe there's even
  • 00:10:56.152 --> 00:10:56.719
  • And maybe there's even a little swagger
  • 00:10:56.786 --> 00:10:57.586
  • A little swagger on what paul is doing here.
  • 00:10:57.653 --> 00:10:59.321
  • On what paul is doing here. 'cause he's telling the devil,
  • 00:10:59.388 --> 00:11:01.524
  • 'cause he's telling the devil, "i haven't decided yet.
  • 00:11:01.590 --> 00:11:03.926
  • "i haven't decided yet. i haven't decided yet
  • 00:11:03.993 --> 00:11:05.261
  • I haven't decided yet whether i'm gonna let them
  • 00:11:05.327 --> 00:11:06.328
  • Whether i'm gonna let them kill me so i can just be
  • 00:11:06.395 --> 00:11:07.930
  • Done with this
  • 00:11:08.030 --> 00:11:08.497
  • Done with this and go get all
  • 00:11:08.564 --> 00:11:09.131
  • And go get all my crowns from jesus.
  • 00:11:09.198 --> 00:11:11.267
  • My crowns from jesus. i haven't decided yet whether
  • 00:11:11.333 --> 00:11:12.735
  • I haven't decided yet whether i just wanna get out of here
  • 00:11:12.802 --> 00:11:13.836
  • I just wanna get out of here and see his face.
  • 00:11:13.903 --> 00:11:15.705
  • And see his face. the one who died for me,
  • 00:11:15.771 --> 00:11:16.772
  • The one who died for me, the one who knocked me
  • 00:11:16.839 --> 00:11:17.606
  • The one who knocked me off my horse on
  • 00:11:17.673 --> 00:11:18.340
  • Off my horse on the damascus road.
  • 00:11:18.407 --> 00:11:19.975
  • The damascus road. i hadn't decided yet
  • 00:11:20.042 --> 00:11:21.410
  • I hadn't decided yet whether i wanna be done
  • 00:11:21.477 --> 00:11:22.411
  • Whether i wanna be done with all these trifling
  • 00:11:22.478 --> 00:11:23.679
  • With all these trifling pharisees that i used to be
  • 00:11:23.746 --> 00:11:25.114
  • Pharisees that i used to be one of that keep running
  • 00:11:25.181 --> 00:11:26.882
  • One of that keep running me from city to city.
  • 00:11:26.949 --> 00:11:28.384
  • Me from city to city. i hadn't decided yet
  • 00:11:28.451 --> 00:11:29.585
  • I hadn't decided yet do i want to be done
  • 00:11:29.652 --> 00:11:30.619
  • Do i want to be done with the storms,
  • 00:11:30.686 --> 00:11:31.654
  • With the storms, and the shipwrecks,
  • 00:11:31.721 --> 00:11:32.455
  • And the shipwrecks, and the stonings,
  • 00:11:32.521 --> 00:11:33.222
  • And the stonings, and just see him
  • 00:11:33.289 --> 00:11:34.323
  • And just see him and be known as i am known.
  • 00:11:34.390 --> 00:11:36.592
  • And be known as i am known. i hadn't decided yet
  • 00:11:36.659 --> 00:11:37.860
  • Do i wanna leave
  • 00:11:37.960 --> 00:11:40.062
  • Do i wanna leave or do i wanna stay?"
  • 00:11:40.129 --> 00:11:41.130
  • Or do i wanna stay?" and here's an interesting term.
  • 00:11:41.197 --> 00:11:42.031
  • And here's an interesting term. he said, "i'm torn
  • 00:11:42.098 --> 00:11:45.901
  • Between the two."
  • 00:11:46.001 --> 00:11:47.636
  • Between the two." what a picture,
  • 00:11:47.703 --> 00:11:49.405
  • What a picture, "i'm torn between the two."
  • 00:11:49.472 --> 00:11:52.141
  • "i'm torn between the two." recap.
  • 00:11:52.208 --> 00:11:53.142
  • He's in prison,
  • 00:11:53.242 --> 00:11:54.643
  • He's in prison, but it came to describing
  • 00:11:54.710 --> 00:11:56.512
  • But it came to describing his condition, he didn't say,
  • 00:11:56.579 --> 00:11:57.713
  • His condition, he didn't say, "i'm trapped,"
  • 00:11:57.780 --> 00:12:00.082
  • "i'm trapped," he said, "i'm torn."
  • 00:12:00.149 --> 00:12:02.551
  • He said, "i'm torn." two things that happen here,
  • 00:12:02.618 --> 00:12:03.853
  • Two things that happen here, and i don't know which one
  • 00:12:03.919 --> 00:12:04.620
  • And i don't know which one god's gonna do yet.
  • 00:12:04.687 --> 00:12:06.856
  • God's gonna do yet. either my life could be
  • 00:12:06.922 --> 00:12:08.457
  • Either my life could be over in a matter of weeks,
  • 00:12:08.524 --> 00:12:10.159
  • Over in a matter of weeks, months, even days,
  • 00:12:10.226 --> 00:12:12.027
  • Months, even days, and i could be with christ.
  • 00:12:12.094 --> 00:12:13.796
  • And i could be with christ. or i could stay here
  • 00:12:13.863 --> 00:12:15.464
  • Or i could stay here and keep serving christ longer.
  • 00:12:15.531 --> 00:12:18.501
  • And keep serving christ longer. and i'm torn,
  • 00:12:18.567 --> 00:12:20.369
  • And i'm torn, everybody say it, "i'm torn."
  • 00:12:20.436 --> 00:12:21.637
  • Everybody say it, "i'm torn." >> congregation: i'm torn.
  • 00:12:21.704 --> 00:12:22.838
  • >> congregation: i'm torn. >> i'm torn.
  • 00:12:22.905 --> 00:12:23.973
  • >> i'm torn. for everybody today
  • 00:12:24.039 --> 00:12:25.274
  • For everybody today who is feeling torn
  • 00:12:25.341 --> 00:12:26.809
  • Who is feeling torn in an area of your life,
  • 00:12:26.876 --> 00:12:28.577
  • In an area of your life, let the apostle paul
  • 00:12:28.644 --> 00:12:29.879
  • Let the apostle paul administer to you
  • 00:12:29.945 --> 00:12:31.147
  • Administer to you these words of encouragement.
  • 00:12:31.213 --> 00:12:32.915
  • He says, "if i am to go
  • 00:12:33.015 --> 00:12:34.383
  • He says, "if i am to go on living in the body,
  • 00:12:34.450 --> 00:12:35.651
  • On living in the body, this will mean fruitful labor.
  • 00:12:35.718 --> 00:12:36.952
  • This will mean fruitful labor. yet what shall i choose?
  • 00:12:37.019 --> 00:12:38.287
  • Yet what shall i choose? i do not know."
  • 00:12:38.354 --> 00:12:42.224
  • I do not know." and write this down
  • 00:12:42.291 --> 00:12:42.858
  • And write this down and put it on your mirror,
  • 00:12:42.925 --> 00:12:43.959
  • And put it on your mirror, it's okay to not know.
  • 00:12:44.026 --> 00:12:47.129
  • It's okay to not know.
  • 00:12:47.229 --> 00:12:49.431
  • It's okay to not know. it's okay to not have clarity.
  • 00:12:49.498 --> 00:12:52.234
  • It's okay to not have clarity. it's okay to not have
  • 00:12:52.301 --> 00:12:53.469
  • It's okay to not have a five year plan.
  • 00:12:53.536 --> 00:12:55.771
  • A five year plan. it's okay to not know
  • 00:12:55.838 --> 00:12:57.006
  • It's okay to not know how you're going to
  • 00:12:57.072 --> 00:12:57.773
  • How you're going to get out of this exactly.
  • 00:12:57.840 --> 00:12:59.041
  • Get out of this exactly. it's okay not to know.
  • 00:12:59.108 --> 00:13:01.811
  • It's okay not to know. if paul who said,
  • 00:13:01.877 --> 00:13:03.412
  • "and we know that in all things,
  • 00:13:03.512 --> 00:13:05.581
  • "and we know that in all things, god works together for the good
  • 00:13:05.648 --> 00:13:06.482
  • God works together for the good of them that love him
  • 00:13:06.549 --> 00:13:07.082
  • Of them that love him and are called according
  • 00:13:07.149 --> 00:13:07.583
  • And are called according to his purpose," said,
  • 00:13:07.650 --> 00:13:08.684
  • To his purpose," said, "i don't know about this one.
  • 00:13:08.751 --> 00:13:11.120
  • "i don't know about this one. you have i don't know moments
  • 00:13:11.187 --> 00:13:13.489
  • You have i don't know moments that you have been hiding
  • 00:13:13.556 --> 00:13:14.757
  • That you have been hiding because you think that somehow
  • 00:13:14.824 --> 00:13:15.791
  • Because you think that somehow means you don't have faith.
  • 00:13:15.858 --> 00:13:17.860
  • And it is okay to say,
  • 00:13:17.960 --> 00:13:20.262
  • And it is okay to say, "i don't know."
  • 00:13:20.329 --> 00:13:22.164
  • "i don't know." in fact, just say it right now.
  • 00:13:22.231 --> 00:13:23.632
  • In fact, just say it right now. it'll feel like a hundred
  • 00:13:23.699 --> 00:13:24.333
  • It'll feel like a hundred pounds lifted off you,
  • 00:13:24.400 --> 00:13:25.234
  • Pounds lifted off you, say, "i don't know."
  • 00:13:25.301 --> 00:13:25.835
  • Say, "i don't know." >> congregation: i don't know.
  • 00:13:25.901 --> 00:13:27.336
  • >> congregation: i don't know. >> you can't say it proper.
  • 00:13:27.403 --> 00:13:28.103
  • >> you can't say it proper. i do not know.
  • 00:13:28.170 --> 00:13:30.139
  • I do not know. i have not the information.
  • 00:13:30.206 --> 00:13:31.640
  • I have not the information. don't say it formal,
  • 00:13:31.707 --> 00:13:32.208
  • Don't say it formal, just say, "i don't know."
  • 00:13:32.274 --> 00:13:33.676
  • Just say, "i don't know." >> congregation: i don't know.
  • 00:13:33.742 --> 00:13:35.244
  • >> congregation: i don't know. >> paul says, "i don't know
  • 00:13:35.311 --> 00:13:36.478
  • >> paul says, "i don't know which one i want yet.
  • 00:13:36.545 --> 00:13:38.948
  • Which one i want yet. i kinda wanna get out of here,
  • 00:13:39.014 --> 00:13:41.650
  • I kinda wanna get out of here, but i kinda think
  • 00:13:41.717 --> 00:13:42.284
  • But i kinda think i need to stay.
  • 00:13:42.351 --> 00:13:44.520
  • I need to stay. it would be awesome
  • 00:13:44.587 --> 00:13:45.321
  • It would be awesome if i never had to deal
  • 00:13:45.387 --> 00:13:47.423
  • If i never had to deal with the opposition
  • 00:13:47.489 --> 00:13:48.090
  • With the opposition that i'm dealing with again.
  • 00:13:48.157 --> 00:13:49.258
  • That i'm dealing with again. it's hard out here
  • 00:13:49.325 --> 00:13:50.993
  • It's hard out here for a preacher.
  • 00:13:51.060 --> 00:13:52.094
  • [laughter]
  • 00:13:52.361 --> 00:13:56.498
  • But i kinda think you need me
  • 00:13:56.932 --> 00:13:58.200
  • But i kinda think you need me 'cause y'all are fighting
  • 00:13:58.267 --> 00:13:59.001
  • 'cause y'all are fighting back home.
  • 00:13:59.068 --> 00:14:01.537
  • Back home. i kinda think you need me
  • 00:14:01.604 --> 00:14:02.805
  • I kinda think you need me because i've heard
  • 00:14:02.872 --> 00:14:03.405
  • Because i've heard some rumors about you.
  • 00:14:03.472 --> 00:14:05.741
  • Some rumors about you. and i don't know if
  • 00:14:05.808 --> 00:14:07.643
  • And i don't know if i wanna get out of here
  • 00:14:07.710 --> 00:14:10.212
  • I wanna get out of here or if i need to stay
  • 00:14:10.279 --> 00:14:11.013
  • Or if i need to stay in this for a little while."
  • 00:14:11.080 --> 00:14:12.915
  • In this for a little while." and he's acting like
  • 00:14:12.982 --> 00:14:14.450
  • And he's acting like he gets to choose,
  • 00:14:14.516 --> 00:14:15.517
  • He gets to choose, like he won the coin toss.
  • 00:14:15.584 --> 00:14:17.052
  • Like he won the coin toss. but nobody's coming to ask him,
  • 00:14:17.119 --> 00:14:19.421
  • But nobody's coming to ask him, so what is he really
  • 00:14:19.488 --> 00:14:20.356
  • So what is he really wrestling with?
  • 00:14:20.422 --> 00:14:23.025
  • Wrestling with? paul is wrestling with
  • 00:14:23.092 --> 00:14:24.793
  • Paul is wrestling with the tension of looking
  • 00:14:24.860 --> 00:14:27.229
  • The tension of looking forward into a future
  • 00:14:27.296 --> 00:14:29.164
  • Forward into a future that is uncertain
  • 00:14:29.231 --> 00:14:30.532
  • That is uncertain with unwavering
  • 00:14:30.599 --> 00:14:31.600
  • With unwavering confidence in christ.
  • 00:14:31.667 --> 00:14:34.637
  • Confidence in christ. everybody in this room
  • 00:14:34.703 --> 00:14:35.537
  • Everybody in this room is facing the same challenge.
  • 00:14:35.604 --> 00:14:37.907
  • Is facing the same challenge. your future is not certain
  • 00:14:37.973 --> 00:14:39.675
  • Your future is not certain and your hope is christ.
  • 00:14:39.742 --> 00:14:42.945
  • And your hope is christ. i just hit everybody
  • 00:14:43.012 --> 00:14:43.746
  • I just hit everybody in the room.
  • 00:14:43.812 --> 00:14:44.413
  • [applause]
  • 00:14:44.680 --> 00:14:45.547
  • "how do you preach to
  • 00:14:46.649 --> 00:14:47.216
  • "how do you preach to so many backgrounds of people?
  • 00:14:47.283 --> 00:14:48.784
  • So many backgrounds of people? and there's rich people,
  • 00:14:48.851 --> 00:14:49.685
  • And there's rich people, and poor people,
  • 00:14:49.752 --> 00:14:50.486
  • And poor people, and there's young people,
  • 00:14:50.552 --> 00:14:51.253
  • And there's young people, and there's old people,
  • 00:14:51.320 --> 00:14:52.087
  • And there's old people, and there's religious people,
  • 00:14:52.154 --> 00:14:53.555
  • And there's religious people, and there's people
  • 00:14:53.622 --> 00:14:54.623
  • And there's people whose eyes look like
  • 00:14:54.690 --> 00:14:55.557
  • Whose eyes look like they just -- you know,
  • 00:14:55.624 --> 00:14:56.458
  • They just -- you know, right before
  • 00:14:56.525 --> 00:14:56.926
  • Right before they came to church,
  • 00:14:56.992 --> 00:14:57.726
  • They came to church, they make -- some that
  • 00:14:57.793 --> 00:14:59.461
  • They make -- some that want the holy spirit.
  • 00:14:59.528 --> 00:15:00.129
  • Want the holy spirit. and how do you preach
  • 00:15:00.195 --> 00:15:01.630
  • And how do you preach to all those people?"
  • 00:15:01.697 --> 00:15:02.131
  • To all those people?" because every single one of you,
  • 00:15:02.197 --> 00:15:03.399
  • Because every single one of you, your future is uncertain
  • 00:15:03.465 --> 00:15:04.333
  • Your future is uncertain and your hope is christ.
  • 00:15:04.400 --> 00:15:06.702
  • And your hope is christ. and in this way,
  • 00:15:06.769 --> 00:15:07.536
  • And in this way, you are no different than paul.
  • 00:15:07.603 --> 00:15:09.872
  • You are no different than paul. and so, he says,
  • 00:15:09.939 --> 00:15:10.372
  • "i don't know.
  • 00:15:10.472 --> 00:15:12.608
  • "i don't know. i'm torn.
  • 00:15:12.675 --> 00:15:14.743
  • I'm torn. i kinda wanted to see jesus."
  • 00:15:14.810 --> 00:15:18.247
  • I kinda wanted to see jesus." gonna be nice if this
  • 00:15:18.314 --> 00:15:18.847
  • Gonna be nice if this was all over.
  • 00:15:18.914 --> 00:15:21.917
  • Was all over. i guess 'cause i was
  • 00:15:21.984 --> 00:15:22.518
  • I guess 'cause i was preaching on prison,
  • 00:15:22.584 --> 00:15:23.352
  • Preaching on prison, i was doing research
  • 00:15:23.419 --> 00:15:24.420
  • I was doing research and i mentioned
  • 00:15:24.486 --> 00:15:24.954
  • And i mentioned shawshank redemption,
  • 00:15:25.020 --> 00:15:26.855
  • Shawshank redemption, and then -- turn off
  • 00:15:26.922 --> 00:15:28.891
  • And then -- turn off the tv all of you
  • 00:15:28.958 --> 00:15:29.825
  • The tv all of you that are real religious.
  • 00:15:29.892 --> 00:15:30.926
  • That are real religious. we watched the green mile
  • 00:15:30.993 --> 00:15:31.694
  • We watched the green mile this week too with john coffey.
  • 00:15:31.760 --> 00:15:36.498
  • This week too with john coffey. and the green mile was trippy.
  • 00:15:36.565 --> 00:15:37.766
  • And the green mile was trippy. i'mma give you a spoiler alert.
  • 00:15:37.833 --> 00:15:38.500
  • I'mma give you a spoiler alert. the movie is like 40 years old,
  • 00:15:38.567 --> 00:15:40.135
  • The movie is like 40 years old, so if you hadn't seen it by now,
  • 00:15:40.202 --> 00:15:41.170
  • So if you hadn't seen it by now, you deserve to have it spoiled.
  • 00:15:41.236 --> 00:15:41.937
  • [laughter]
  • 00:15:42.271 --> 00:15:43.205
  • But at the end,
  • 00:15:44.073 --> 00:15:44.773
  • But at the end, you find out that the man,
  • 00:15:44.840 --> 00:15:47.409
  • You find out that the man, the prison guard,
  • 00:15:47.476 --> 00:15:48.978
  • The prison guard, he can't die.
  • 00:15:49.044 --> 00:15:51.313
  • He can't die. well, he's gonna die
  • 00:15:51.380 --> 00:15:52.047
  • Well, he's gonna die but he's like 102
  • 00:15:52.114 --> 00:15:53.182
  • But he's like 102 and he doesn't know how long
  • 00:15:53.248 --> 00:15:53.916
  • And he doesn't know how long he's gonna have to live,
  • 00:15:53.983 --> 00:15:54.616
  • He's gonna have to live, and that's the end of the movie,
  • 00:15:54.683 --> 00:15:56.118
  • And that's the end of the movie, and me and graham are
  • 00:15:56.185 --> 00:15:56.752
  • And me and graham are watching it together.
  • 00:15:56.819 --> 00:15:57.920
  • Watching it together. and he goes, "well, that was
  • 00:15:57.987 --> 00:15:58.654
  • And he goes, "well, that was kinda anticlimactic.
  • 00:15:58.721 --> 00:15:59.722
  • Kinda anticlimactic. i thought it was
  • 00:15:59.788 --> 00:16:00.222
  • I thought it was gonna be scary."
  • 00:16:00.289 --> 00:16:01.256
  • Gonna be scary." i said, "son,
  • 00:16:01.323 --> 00:16:03.258
  • I said, "son, that is the scariest thing
  • 00:16:03.325 --> 00:16:04.460
  • That is the scariest thing i have ever seen in a movie.
  • 00:16:04.526 --> 00:16:08.030
  • I have ever seen in a movie. you don't understand now
  • 00:16:08.097 --> 00:16:09.331
  • You don't understand now but you will
  • 00:16:09.398 --> 00:16:11.000
  • But you will that the thought that this
  • 00:16:11.066 --> 00:16:12.534
  • That the thought that this is gonna go one forever?
  • 00:16:12.601 --> 00:16:14.803
  • Is gonna go one forever? like this -- i said,
  • 00:16:14.870 --> 00:16:15.537
  • Like this -- i said, "that sounds cool to
  • 00:16:15.604 --> 00:16:16.105
  • "that sounds cool to you right now.
  • 00:16:16.171 --> 00:16:17.139
  • You right now. you're 17, i'm 44.
  • 00:16:17.206 --> 00:16:20.042
  • You're 17, i'm 44. trust me,
  • 00:16:20.109 --> 00:16:20.776
  • Trust me, this is a horror movie."
  • 00:16:20.843 --> 00:16:21.844
  • [laughter]
  • 00:16:22.111 --> 00:16:22.878
  • That was the scariest scene
  • 00:16:23.979 --> 00:16:25.247
  • That was the scariest scene i've ever seen in --
  • 00:16:25.314 --> 00:16:26.048
  • I've ever seen in -- i've never seen anybody jump
  • 00:16:26.115 --> 00:16:27.182
  • Out the bushes that was scarier,
  • 00:16:27.282 --> 00:16:29.051
  • Out the bushes that was scarier, i've never seen a chainsaw
  • 00:16:29.118 --> 00:16:30.252
  • I've never seen a chainsaw that was scarier.
  • 00:16:30.319 --> 00:16:31.320
  • That was scarier. the fact that,
  • 00:16:31.387 --> 00:16:32.187
  • The fact that, "i don't know long
  • 00:16:32.254 --> 00:16:33.822
  • "i don't know long i'mma be here."
  • 00:16:33.889 --> 00:16:34.690
  • [laughter]
  • 00:16:34.957 --> 00:16:35.691
  • In fact, they've
  • 00:16:37.126 --> 00:16:38.193
  • In fact, they've even done studies.
  • 00:16:38.260 --> 00:16:39.695
  • Even done studies. they did a surgery on people
  • 00:16:39.762 --> 00:16:41.563
  • They did a surgery on people and they told 'em --
  • 00:16:41.630 --> 00:16:42.164
  • Now, the surgery
  • 00:16:42.264 --> 00:16:43.365
  • Now, the surgery after six months,
  • 00:16:43.432 --> 00:16:44.500
  • After six months, the condition
  • 00:16:44.566 --> 00:16:45.034
  • The condition might be reversible.
  • 00:16:45.100 --> 00:16:46.835
  • Might be reversible. and then they did other
  • 00:16:46.902 --> 00:16:47.436
  • And then they did other people and they said,
  • 00:16:47.503 --> 00:16:48.303
  • People and they said, "it's not reversible,
  • 00:16:48.370 --> 00:16:49.238
  • "it's not reversible, you're just gonna
  • 00:16:49.304 --> 00:16:50.039
  • You're just gonna have to live with this."
  • 00:16:50.105 --> 00:16:51.373
  • Have to live with this." the people that they told
  • 00:16:51.440 --> 00:16:52.474
  • The people that they told in six months will check
  • 00:16:52.541 --> 00:16:53.842
  • In six months will check and it might be reversible,
  • 00:16:53.909 --> 00:16:55.110
  • And it might be reversible, "you might get better,
  • 00:16:55.177 --> 00:16:55.878
  • "you might get better, come back in six months,"
  • 00:16:55.944 --> 00:16:57.346
  • Come back in six months," they were less happy than
  • 00:16:57.413 --> 00:16:59.882
  • They were less happy than the people who were told,
  • 00:16:59.948 --> 00:17:01.450
  • The people who were told, "it's this way forever,
  • 00:17:01.517 --> 00:17:02.451
  • "it's this way forever, get used to it."
  • 00:17:02.518 --> 00:17:04.253
  • Get used to it." because the people
  • 00:17:04.319 --> 00:17:05.087
  • Because the people who were told,
  • 00:17:05.154 --> 00:17:05.687
  • Who were told, "this is how it's going to be,"
  • 00:17:05.754 --> 00:17:07.756
  • "this is how it's going to be," they began to adapt.
  • 00:17:07.823 --> 00:17:09.858
  • [applause]
  • 00:17:10.159 --> 00:17:11.693
  • And when they began to adapt,
  • 00:17:12.428 --> 00:17:14.129
  • And when they began to adapt, they started to see that,
  • 00:17:14.196 --> 00:17:15.297
  • They started to see that, "i can live with this.
  • 00:17:15.364 --> 00:17:17.299
  • "i can live with this. it's not what i wanted,
  • 00:17:17.366 --> 00:17:18.267
  • It's not what i wanted, but i can live with this.
  • 00:17:18.333 --> 00:17:20.269
  • But i can live with this. it's not what i asked for,
  • 00:17:20.335 --> 00:17:21.503
  • It's not what i asked for, but i can live with this.
  • 00:17:21.570 --> 00:17:23.572
  • But i can live with this. it's not what i would've chosen,
  • 00:17:23.639 --> 00:17:24.973
  • It's not what i would've chosen, but i can live with this."
  • 00:17:25.040 --> 00:17:27.176
  • But i can live with this." the people who were told
  • 00:17:27.242 --> 00:17:27.910
  • The people who were told it might be reversible,
  • 00:17:27.976 --> 00:17:29.711
  • It might be reversible, they were living in a suspended
  • 00:17:29.778 --> 00:17:31.780
  • They were living in a suspended state of anticipation
  • 00:17:31.847 --> 00:17:33.482
  • State of anticipation that it might get better,
  • 00:17:33.549 --> 00:17:35.384
  • That it might get better, and it might not.
  • 00:17:35.451 --> 00:17:37.119
  • And it might not. and what was worse than
  • 00:17:37.186 --> 00:17:38.253
  • And what was worse than the pain they were suffering
  • 00:17:38.320 --> 00:17:40.389
  • The pain they were suffering was the deferred hope that
  • 00:17:40.456 --> 00:17:41.957
  • Was the deferred hope that it might get better.
  • 00:17:42.024 --> 00:17:43.892
  • It might get better. because if you just tell me
  • 00:17:43.959 --> 00:17:45.060
  • Because if you just tell me this is the way
  • 00:17:45.127 --> 00:17:45.694
  • This is the way it's going to be,
  • 00:17:45.761 --> 00:17:47.096
  • It's going to be, then i'll make arrangements
  • 00:17:47.162 --> 00:17:48.230
  • Then i'll make arrangements around the way that it is.
  • 00:17:48.297 --> 00:17:50.432
  • Around the way that it is. but to give me the possibility
  • 00:17:50.499 --> 00:17:52.801
  • But to give me the possibility that it could change,
  • 00:17:52.868 --> 00:17:54.436
  • That it could change, but i'm not sure when or how
  • 00:17:54.503 --> 00:17:56.371
  • But i'm not sure when or how it might is the most
  • 00:17:56.438 --> 00:17:57.840
  • It might is the most painful hope at all.
  • 00:17:57.906 --> 00:18:01.410
  • Painful hope at all. i wanna talk about
  • 00:18:01.477 --> 00:18:02.144
  • I wanna talk about the ache of faith
  • 00:18:02.211 --> 00:18:03.445
  • The ache of faith for a moment.
  • 00:18:03.512 --> 00:18:06.215
  • I wanna talk about
  • 00:18:06.315 --> 00:18:07.049
  • I wanna talk about when you know there's
  • 00:18:07.116 --> 00:18:08.183
  • When you know there's something more in you,
  • 00:18:08.250 --> 00:18:09.685
  • Something more in you, but it can't express itself
  • 00:18:09.751 --> 00:18:10.886
  • But it can't express itself because of what's blocking you.
  • 00:18:10.953 --> 00:18:13.122
  • Because of what's blocking you. i wanna talk about when you know
  • 00:18:13.188 --> 00:18:14.656
  • I wanna talk about when you know you have love to give,
  • 00:18:14.723 --> 00:18:16.225
  • You have love to give, but no one to trust
  • 00:18:16.291 --> 00:18:17.593
  • But no one to trust to give it to.
  • 00:18:17.659 --> 00:18:18.794
  • To give it to. i wanna talk about
  • 00:18:18.861 --> 00:18:19.595
  • I wanna talk about the ache of faith today.
  • 00:18:19.661 --> 00:18:21.897
  • The ache of faith today. when you know that god
  • 00:18:21.964 --> 00:18:22.931
  • When you know that god brought you through
  • 00:18:22.998 --> 00:18:23.665
  • Brought you through this for a reason,
  • 00:18:23.732 --> 00:18:24.500
  • This for a reason, but you can't see
  • 00:18:24.566 --> 00:18:25.601
  • But you can't see what it is yet.
  • 00:18:25.667 --> 00:18:26.902
  • What it is yet. paul said,
  • 00:18:26.969 --> 00:18:27.469
  • Paul said, "i'm torn right now.
  • 00:18:27.536 --> 00:18:29.571
  • "i'm torn right now. i'm aching in faith right now.
  • 00:18:29.638 --> 00:18:32.141
  • I'm aching in faith right now. a part of my heart
  • 00:18:32.207 --> 00:18:33.175
  • Wants to be with you,
  • 00:18:33.275 --> 00:18:34.376
  • Wants to be with you, but a part of my heart says
  • 00:18:34.443 --> 00:18:35.844
  • But a part of my heart says this is hard and i don't
  • 00:18:35.911 --> 00:18:37.913
  • This is hard and i don't know which one is better.
  • 00:18:37.980 --> 00:18:42.584
  • Know which one is better. on one hand he says,
  • 00:18:42.651 --> 00:18:45.087
  • On one hand he says, "i think it's better
  • 00:18:45.154 --> 00:18:45.954
  • "i think it's better to be with christ."
  • 00:18:46.021 --> 00:18:47.623
  • To be with christ." in fact, he says something
  • 00:18:47.689 --> 00:18:49.191
  • In fact, he says something interesting in 23,
  • 00:18:49.258 --> 00:18:51.527
  • "i desire to depart,
  • 00:18:51.627 --> 00:18:54.029
  • "i desire to depart, i wanna get out of this.
  • 00:18:54.096 --> 00:18:56.165
  • I wanna get out of this. it's better by far."
  • 00:18:56.231 --> 00:19:01.203
  • It's better by far." semicolon, "but..."
  • 00:19:01.270 --> 00:19:04.506
  • [laughter]
  • 00:19:04.873 --> 00:19:06.108
  • Let's go real slow
  • 00:19:07.176 --> 00:19:08.744
  • Let's go real slow so everybody can apply this
  • 00:19:08.810 --> 00:19:10.579
  • So everybody can apply this in their life how they need to.
  • 00:19:10.646 --> 00:19:12.748
  • In their life how they need to. "it would be better for me if,"
  • 00:19:12.814 --> 00:19:15.083
  • "it would be better for me if," go back to verse 23,
  • 00:19:15.150 --> 00:19:17.152
  • Go back to verse 23, "and i'm torn about it,
  • 00:19:17.219 --> 00:19:19.321
  • "and i'm torn about it, and i think it would be better
  • 00:19:19.388 --> 00:19:20.355
  • And i think it would be better for me if, by far, but."
  • 00:19:20.422 --> 00:19:27.196
  • So notice what he's doing.
  • 00:19:27.296 --> 00:19:29.364
  • So notice what he's doing. he's setting it up
  • 00:19:29.431 --> 00:19:30.499
  • He's setting it up that my preference would be
  • 00:19:30.566 --> 00:19:32.568
  • That my preference would be that i go to jesus now
  • 00:19:32.634 --> 00:19:34.503
  • That i go to jesus now and get my reward.
  • 00:19:34.570 --> 00:19:35.304
  • And get my reward. and i'm not saying anybody
  • 00:19:35.370 --> 00:19:36.405
  • And i'm not saying anybody in here just wants to die,
  • 00:19:36.471 --> 00:19:37.873
  • In here just wants to die, i'm just setting that up
  • 00:19:37.940 --> 00:19:38.540
  • I'm just setting that up as a metaphor.
  • 00:19:38.607 --> 00:19:39.908
  • As a metaphor. i would like for this
  • 00:19:39.975 --> 00:19:40.742
  • I would like for this to be over, but.
  • 00:19:40.809 --> 00:19:45.047
  • To be over, but. i would like for
  • 00:19:45.113 --> 00:19:45.781
  • I would like for this to end, but, 24,
  • 00:19:45.847 --> 00:19:51.687
  • "it is more necessary for you
  • 00:19:51.787 --> 00:19:54.656
  • "it is more necessary for you that i remain in the body."
  • 00:19:54.723 --> 00:19:59.194
  • That i remain in the body." 25, "convinced of this,
  • 00:19:59.261 --> 00:19:59.861
  • 25, "convinced of this, i know that i will remain,
  • 00:19:59.928 --> 00:20:02.130
  • I know that i will remain, and will continue with all
  • 00:20:02.197 --> 00:20:03.165
  • And will continue with all of you for your progress
  • 00:20:03.232 --> 00:20:04.466
  • Of you for your progress and joy in the faith."
  • 00:20:04.533 --> 00:20:06.034
  • And joy in the faith." i wanna do the whole sweeping
  • 00:20:06.101 --> 00:20:07.236
  • I wanna do the whole sweeping thing again from 23 on.
  • 00:20:07.302 --> 00:20:09.705
  • Thing again from 23 on. "i desire to depart
  • 00:20:09.771 --> 00:20:12.007
  • "i desire to depart and be with christ
  • 00:20:12.074 --> 00:20:12.808
  • And be with christ which is better by far,"
  • 00:20:12.874 --> 00:20:15.110
  • Which is better by far," so there is something
  • 00:20:15.177 --> 00:20:16.111
  • So there is something drawing paul, he says,
  • 00:20:16.178 --> 00:20:18.013
  • Drawing paul, he says, "to live is christ,
  • 00:20:18.080 --> 00:20:18.847
  • "to live is christ, to die is gain.
  • 00:20:18.914 --> 00:20:20.282
  • To die is gain. i could just go to heaven.
  • 00:20:20.349 --> 00:20:21.350
  • I could just go to heaven. that would be easier for me.
  • 00:20:21.416 --> 00:20:23.986
  • That would be easier for me. it would be easier for me."
  • 00:20:24.052 --> 00:20:26.755
  • It would be easier for me." 24, "but you need me.
  • 00:20:26.822 --> 00:20:30.993
  • And this would be easier,
  • 00:20:31.093 --> 00:20:33.528
  • And this would be easier, but this would be needed.
  • 00:20:33.595 --> 00:20:37.132
  • But this would be needed. and i'm torn.
  • 00:20:37.199 --> 00:20:39.101
  • And i'm torn. it would be easier for me
  • 00:20:39.167 --> 00:20:41.303
  • It would be easier for me just to let go and surrender
  • 00:20:41.370 --> 00:20:42.704
  • Just to let go and surrender and ask god to take me now,
  • 00:20:42.771 --> 00:20:44.806
  • And ask god to take me now, but you need me here.
  • 00:20:44.873 --> 00:20:47.109
  • But you need me here. and because you need me,
  • 00:20:47.175 --> 00:20:49.278
  • And because you need me, i'm gonna let go of
  • 00:20:49.344 --> 00:20:50.345
  • I'm gonna let go of what would be easy."
  • 00:20:50.412 --> 00:20:52.848
  • What would be easy." and paul says, "i'm gonna
  • 00:20:52.914 --> 00:20:54.483
  • And paul says, "i'm gonna let my purpose pull me."
  • 00:20:54.549 --> 00:20:57.119
  • [applause]
  • 00:20:57.686 --> 00:20:58.854
  • Come here graham,
  • 00:20:59.488 --> 00:21:00.088
  • Come here graham, come here gavin.
  • 00:21:00.155 --> 00:21:02.457
  • Come here gavin. graham on my left arm
  • 00:21:02.524 --> 00:21:03.492
  • Right over here,
  • 00:21:03.592 --> 00:21:04.359
  • Right over here, all the way down the stairs,
  • 00:21:04.426 --> 00:21:05.360
  • All the way down the stairs, gavin on my right arm.
  • 00:21:05.427 --> 00:21:06.595
  • Gavin on my right arm. real gentle.
  • 00:21:06.662 --> 00:21:07.329
  • [laughter]
  • 00:21:07.863 --> 00:21:08.830
  • Gavin is go be with god,
  • 00:21:09.464 --> 00:21:10.766
  • Gavin is go be with god, graham is stay here and help us.
  • 00:21:10.832 --> 00:21:12.668
  • Graham is stay here and help us. pull me a little bit.
  • 00:21:12.734 --> 00:21:15.070
  • Pull me a little bit. i wanna -- i want --
  • 00:21:15.137 --> 00:21:19.308
  • I wanna -- i want -- it would be easier
  • 00:21:19.374 --> 00:21:20.909
  • It would be easier but you need me.
  • 00:21:20.976 --> 00:21:21.877
  • And at some point during
  • 00:21:21.977 --> 00:21:23.312
  • And at some point during paul's wrestling match --
  • 00:21:23.378 --> 00:21:24.479
  • Paul's wrestling match -- 'cause what he's doing here
  • 00:21:24.546 --> 00:21:25.347
  • 'cause what he's doing here is modeling for you
  • 00:21:25.414 --> 00:21:26.381
  • Is modeling for you what to do when you are caught
  • 00:21:26.448 --> 00:21:27.949
  • What to do when you are caught in a space where you
  • 00:21:28.016 --> 00:21:29.017
  • In a space where you don't have clarity,
  • 00:21:29.084 --> 00:21:29.985
  • Don't have clarity, but you need courage.
  • 00:21:30.052 --> 00:21:33.021
  • But you need courage. where you don't know
  • 00:21:33.088 --> 00:21:33.522
  • Where you don't know how to handle this
  • 00:21:33.588 --> 00:21:34.656
  • How to handle this but you need his help.
  • 00:21:34.723 --> 00:21:36.758
  • But you need his help. and you can't really figure out
  • 00:21:36.825 --> 00:21:38.060
  • And you can't really figure out what to set in front of you.
  • 00:21:38.126 --> 00:21:39.428
  • What to set in front of you. for some of you,
  • 00:21:39.494 --> 00:21:40.529
  • For some of you, you don't even know
  • 00:21:40.595 --> 00:21:41.463
  • You don't even know what to look forward to.
  • 00:21:41.530 --> 00:21:43.965
  • What to look forward to. so, it is difficult
  • 00:21:44.032 --> 00:21:45.300
  • So, it is difficult to attach faith to a future
  • 00:21:45.367 --> 00:21:48.170
  • To attach faith to a future that you can't even articulate.
  • 00:21:48.236 --> 00:21:50.272
  • That you can't even articulate. so, you don't even really know
  • 00:21:50.339 --> 00:21:51.573
  • So, you don't even really know what you're asking god to do,
  • 00:21:51.640 --> 00:21:52.941
  • What you're asking god to do, and it would be easier
  • 00:21:53.008 --> 00:21:54.476
  • And it would be easier just for you to give up.
  • 00:21:54.543 --> 00:21:56.244
  • Just for you to give up. but the need started pulling.
  • 00:21:56.311 --> 00:21:58.113
  • But the need started pulling. now graham, pull me like
  • 00:21:58.180 --> 00:21:58.747
  • Now graham, pull me like you're stronger than gavin.
  • 00:21:58.814 --> 00:22:00.349
  • You're stronger than gavin. and at some point,
  • 00:22:00.415 --> 00:22:02.250
  • And at some point, the need -- keep going.
  • 00:22:02.317 --> 00:22:04.353
  • The need -- keep going. the need became strong enough
  • 00:22:04.419 --> 00:22:07.889
  • The need became strong enough to release paul
  • 00:22:07.956 --> 00:22:09.858
  • To release paul from what he wanted
  • 00:22:09.925 --> 00:22:12.361
  • From what he wanted so that he could respond
  • 00:22:12.427 --> 00:22:13.628
  • So that he could respond to what was needed.
  • 00:22:13.695 --> 00:22:14.763
  • [applause]
  • 00:22:14.996 --> 00:22:15.464
  • I am teaching the bible
  • 00:22:16.098 --> 00:22:17.699
  • I am teaching the bible like it's my last day
  • 00:22:17.766 --> 00:22:19.468
  • Like it's my last day in ballantyne.
  • 00:22:19.534 --> 00:22:20.969
  • [applause]
  • 00:22:21.269 --> 00:22:21.503
  • You see what i'm doing?
  • 00:22:22.437 --> 00:22:24.539
  • You see what i'm doing? i'm pulled by purpose,
  • 00:22:24.606 --> 00:22:25.907
  • I'm pulled by purpose, so watch this.
  • 00:22:25.974 --> 00:22:27.642
  • So watch this. come here.
  • 00:22:27.709 --> 00:22:28.810
  • Come here. one thing is pulling me
  • 00:22:28.877 --> 00:22:29.678
  • One thing is pulling me to give up.
  • 00:22:29.745 --> 00:22:30.379
  • To give up. "oh, it would be easier
  • 00:22:30.445 --> 00:22:31.513
  • "oh, it would be easier to go up to heaven."
  • 00:22:31.580 --> 00:22:32.914
  • ♪ in the sweet ♪
  • 00:22:33.348 --> 00:22:34.316
  • ♪ by and by ♪
  • 00:22:34.383 --> 00:22:35.717
  • ♪ i'll fly away ♪
  • 00:22:35.784 --> 00:22:37.619
  • ♪ oh glory ♪
  • 00:22:37.686 --> 00:22:38.553
  • But just by time
  • 00:22:38.987 --> 00:22:39.488
  • But just by time he's ready to fly away,
  • 00:22:39.554 --> 00:22:41.356
  • He's ready to fly away, something's pulling him back.
  • 00:22:41.423 --> 00:22:43.225
  • Something's pulling him back. and he said,
  • 00:22:43.291 --> 00:22:43.692
  • And he said, "this would be easy,
  • 00:22:43.759 --> 00:22:45.527
  • "this would be easy, but this is what you need."
  • 00:22:45.594 --> 00:22:47.596
  • And so, at some point
  • 00:22:47.696 --> 00:22:48.930
  • And so, at some point christians, we gotta decide
  • 00:22:48.997 --> 00:22:51.600
  • Christians, we gotta decide are we just gonna be
  • 00:22:51.666 --> 00:22:52.434
  • Are we just gonna be driven by decisions
  • 00:22:52.501 --> 00:22:53.802
  • Driven by decisions of what's easy
  • 00:22:53.869 --> 00:22:55.604
  • Of what's easy or are we gonna be
  • 00:22:55.670 --> 00:22:56.238
  • Or are we gonna be pulled by purpose
  • 00:22:56.304 --> 00:22:57.339
  • Pulled by purpose into what is necessary?
  • 00:22:57.406 --> 00:22:59.241
  • >> if you feel like
  • 00:23:00.075 --> 00:23:00.776
  • >> if you feel like pastor steven was speaking
  • 00:23:00.842 --> 00:23:02.377
  • Pastor steven was speaking right to you while you were
  • 00:23:02.444 --> 00:23:03.845
  • Right to you while you were watching this message,
  • 00:23:03.912 --> 00:23:05.147
  • Watching this message, i wanna invite you to call
  • 00:23:05.213 --> 00:23:06.715
  • I wanna invite you to call or go online right now
  • 00:23:06.782 --> 00:23:08.350
  • Or go online right now to request your copy
  • 00:23:08.417 --> 00:23:09.851
  • To request your copy of today's message.
  • 00:23:09.918 --> 00:23:11.253
  • Of today's message. it's on dvd and it's part
  • 00:23:11.319 --> 00:23:12.587
  • It's on dvd and it's part of this brand-new series
  • 00:23:12.654 --> 00:23:14.022
  • Of this brand-new series that we're calling,
  • 00:23:14.089 --> 00:23:14.923
  • "fix your focus."
  • 00:23:15.023 --> 00:23:16.324
  • "fix your focus." and it's available for
  • 00:23:16.391 --> 00:23:17.492
  • And it's available for your gift of any amount.
  • 00:23:17.559 --> 00:23:19.428
  • Your gift of any amount. this series is all about
  • 00:23:19.494 --> 00:23:21.396
  • This series is all about shifting your perspective,
  • 00:23:21.463 --> 00:23:22.898
  • Shifting your perspective, learning to recognize
  • 00:23:22.964 --> 00:23:24.499
  • Learning to recognize god's presence and see his hand
  • 00:23:24.566 --> 00:23:26.535
  • God's presence and see his hand at work in your life
  • 00:23:26.601 --> 00:23:27.903
  • At work in your life right here, right now.
  • 00:23:27.969 --> 00:23:29.838
  • Right here, right now. i know sometimes i get caught up
  • 00:23:29.905 --> 00:23:31.940
  • I know sometimes i get caught up looking too far ahead or
  • 00:23:32.007 --> 00:23:33.909
  • Looking too far ahead or focusing on what i don't have
  • 00:23:33.975 --> 00:23:35.477
  • Focusing on what i don't have and i end up missing how god
  • 00:23:35.544 --> 00:23:37.145
  • And i end up missing how god is moving in the moment.
  • 00:23:37.212 --> 00:23:39.381
  • Is moving in the moment. but when you fix your focus,
  • 00:23:39.448 --> 00:23:41.383
  • But when you fix your focus, you start seeing
  • 00:23:41.450 --> 00:23:41.983
  • You start seeing his faithfulness
  • 00:23:42.050 --> 00:23:43.051
  • His faithfulness in unexpected ways.
  • 00:23:43.118 --> 00:23:45.120
  • In unexpected ways. so, call the number on
  • 00:23:45.187 --> 00:23:46.221
  • So, call the number on your screen or visit us online
  • 00:23:46.288 --> 00:23:48.290
  • Your screen or visit us online to request your copy of,
  • 00:23:48.356 --> 00:23:50.258
  • To request your copy of, "fix your focus."
  • 00:23:50.325 --> 00:23:51.426
  • "fix your focus." this gift not only helps you
  • 00:23:51.493 --> 00:23:53.094
  • This gift not only helps you stay connected to god's word,
  • 00:23:53.161 --> 00:23:54.663
  • Stay connected to god's word, but it also helps us get
  • 00:23:54.729 --> 00:23:56.298
  • But it also helps us get god's word into people's hearts
  • 00:23:56.364 --> 00:23:58.467
  • God's word into people's hearts all over the world.
  • 00:23:58.533 --> 00:24:00.035
  • All over the world. so, call or go online right now
  • 00:24:00.101 --> 00:24:02.671
  • So, call or go online right now and let this message encourage
  • 00:24:02.737 --> 00:24:04.673
  • And let this message encourage you to shift your focus,
  • 00:24:04.739 --> 00:24:07.075
  • You to shift your focus, recognize his presence,
  • 00:24:07.142 --> 00:24:09.110
  • Recognize his presence, and step forward in faith.
  • 00:24:09.177 --> 00:24:10.312
  • And step forward in faith. we cannot wait to hear from you.
  • 00:24:10.378 --> 00:24:12.013
  • >> get your copy of,
  • 00:24:13.181 --> 00:24:13.915
  • "fix your focus," now.
  • 00:24:14.015 --> 00:24:15.150
  • Call or go online to request
  • 00:24:15.250 --> 00:24:16.351
  • This exclusive dvd featuring
  • 00:24:16.451 --> 00:24:17.886
  • Four brand new sermons
  • 00:24:17.986 --> 00:24:19.020
  • From pastor steven furtick
  • 00:24:19.120 --> 00:24:20.856
  • That will help you recognize
  • 00:24:20.956 --> 00:24:21.857
  • God in your present
  • 00:24:21.957 --> 00:24:22.991
  • And focus on what matters.
  • 00:24:23.091 --> 00:24:24.559
  • And with your gift
  • 00:24:24.659 --> 00:24:25.160
  • Of $65 or more,
  • 00:24:25.260 --> 00:24:26.695
  • You'll also receive
  • 00:24:26.795 --> 00:24:27.395
  • The best-selling series,
  • 00:24:27.496 --> 00:24:28.530
  • "taking control of your mind."
  • 00:24:28.630 --> 00:24:29.798
  • Because while you can't
  • 00:24:29.898 --> 00:24:30.832
  • Control everything,
  • 00:24:30.932 --> 00:24:31.933
  • You can control your mind.
  • 00:24:32.033 --> 00:24:33.101
  • You'll also get
  • 00:24:33.201 --> 00:24:34.135
  • The digging deeper journal
  • 00:24:34.236 --> 00:24:35.070
  • Designed to help you process,
  • 00:24:35.170 --> 00:24:36.404
  • Apply, and live out what god
  • 00:24:36.505 --> 00:24:37.772
  • Is showing you through
  • 00:24:37.873 --> 00:24:38.573
  • These sermons.
  • 00:24:38.673 --> 00:24:39.407
  • Call or go us online now
  • 00:24:39.508 --> 00:24:40.575
  • To request these resources.
  • 00:24:40.675 --> 00:24:41.843
  • >> the lord sent
  • 00:24:42.677 --> 00:24:43.311
  • >> the lord sent a special word for somebody
  • 00:24:43.378 --> 00:24:45.280
  • A special word for somebody and i can't wait to find out
  • 00:24:45.347 --> 00:24:46.948
  • And i can't wait to find out who it is that he sent it for.
  • 00:24:47.015 --> 00:24:49.284
  • ♪ ♪
  • 00:24:51.152 --> 00:24:57.492
  • ♪ ♪
  • 00:25:25.687 --> 00:25:27.989
  • >> ♪ oh my god ♪
  • 00:25:53.181 --> 00:25:54.516
  • ♪ you've sure been ♪
  • 00:25:54.583 --> 00:25:55.917
  • ♪ good to me ♪
  • 00:25:55.984 --> 00:25:58.553
  • >> ♪ i sought the lord ♪
  • 00:25:59.321 --> 00:26:01.189
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:01.256 --> 00:26:02.357
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:02.424 --> 00:26:04.492
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:04.559 --> 00:26:06.828
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:06.895 --> 00:26:08.863
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:08.930 --> 00:26:10.865
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:10.932 --> 00:26:12.033
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:12.100 --> 00:26:13.735
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:13.802 --> 00:26:15.670
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:15.737 --> 00:26:16.938
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:17.005 --> 00:26:18.640
  • ♪ i sought the lord ♪
  • 00:26:18.707 --> 00:26:20.542
  • ♪ and he heard ♪
  • 00:26:20.609 --> 00:26:21.876
  • ♪ and he answered ♪
  • 00:26:21.943 --> 00:26:24.045
  • ♪ that's why i trust him ♪
  • 00:26:24.112 --> 00:26:26.414
  • ♪ that's why i trust in god ♪
  • 00:26:26.481 --> 00:26:32.420
  • >> ♪ they that seek him ♪
  • 00:26:32.487 --> 00:26:33.588
  • ♪ lack no good thing ♪
  • 00:26:33.655 --> 00:26:36.324
  • ♪ those who seek jehovah ♪
  • 00:26:36.391 --> 00:26:38.393
  • ♪ lack nothing ♪
  • 00:26:38.460 --> 00:26:40.395
  • ♪ oh-oh ♪
  • 00:26:40.462 --> 00:26:42.163
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:26:42.230 --> 00:26:46.534
  • ♪ oh-oh-oh ♪
  • 00:26:46.601 --> 00:26:51.106
  • ♪ ♪
  • 00:26:56.778 --> 00:27:00.715
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:27:01.583 --> 00:27:06.054
  • ♪ i trust in god ♪
  • 00:27:06.121 --> 00:27:09.658
  • >> ♪ my savior ♪
  • 00:27:09.724 --> 00:27:11.826
  • ♪ the one ♪
  • 00:27:11.893 --> 00:27:13.795
  • ♪ who will never fail ♪
  • 00:27:13.862 --> 00:27:21.069
  • ♪ he will never fail ♪
  • 00:27:21.136 --> 00:27:25.340
  • >> ♪ oh i trust in god ♪
  • 00:27:25.407 --> 00:27:28.810
  • ♪ my savior ♪
  • 00:27:28.877 --> 00:27:29.010