Joyce Meyer - Mercy

December 30, 2025 | 27:29

Bible teacher Joyce Meyer shares timeless scriptural principles to show us how we can embrace the best God has for us each and every day of our lives.

Closed captions

Show Timecode
Joyce Meyer: Enjoying Everyday Life | Joyce Meyer - Mercy | December 30, 2025
  • >> joyce: if we sow mercy
  • 00:00:00.657 --> 00:00:01.724
  • >> joyce: if we sow mercy into other people's lives,
  • 00:00:01.791 --> 00:00:03.560
  • >> joyce: if we sow mercy into other people's lives, then we will reap mercy,
  • 00:00:03.626 --> 00:00:07.497
  • Into other people's lives, then we will reap mercy, not only from god,
  • 00:00:07.564 --> 00:00:08.398
  • Then we will reap mercy, not only from god, but from other people.
  • 00:00:08.465 --> 00:00:10.366
  • Not only from god, but from other people. and i don't know about you,
  • 00:00:10.433 --> 00:00:11.701
  • But from other people. and i don't know about you, but i need a lot of mercy.
  • 00:00:11.768 --> 00:00:13.069
  • >> joyce: i'm joyce meyer.
  • 00:00:14.003 --> 00:00:15.071
  • >> joyce: i'm joyce meyer. i've seen god's power
  • 00:00:15.138 --> 00:00:16.973
  • >> joyce: i'm joyce meyer. i've seen god's power transform my own life,
  • 00:00:17.040 --> 00:00:18.608
  • I've seen god's power transform my own life, and he will do it for you.
  • 00:00:18.675 --> 00:00:21.478
  • >> [audience applauding]
  • 00:00:22.445 --> 00:00:23.947
  • >> [audience applauding] >> joyce: thank you
  • 00:00:24.013 --> 00:00:24.514
  • >> [audience applauding] >> joyce: thank you for joining me today
  • 00:00:24.581 --> 00:00:25.448
  • >> joyce: thank you for joining me today on "enjoying everyday life."
  • 00:00:25.515 --> 00:00:28.284
  • For joining me today on "enjoying everyday life." john 10:10, "the thief comes
  • 00:00:28.351 --> 00:00:29.953
  • On "enjoying everyday life." john 10:10, "the thief comes only to kill, steal,
  • 00:00:30.019 --> 00:00:31.287
  • John 10:10, "the thief comes only to kill, steal, and destroy,
  • 00:00:31.354 --> 00:00:32.021
  • Only to kill, steal, and destroy, but jesus said,
  • 00:00:32.088 --> 00:00:32.689
  • And destroy, but jesus said, 'i came that you might have
  • 00:00:32.755 --> 00:00:34.991
  • But jesus said, 'i came that you might have and enjoy your life and have
  • 00:00:35.058 --> 00:00:36.059
  • 'i came that you might have and enjoy your life and have it in abundance to the full
  • 00:00:36.126 --> 00:00:37.393
  • And enjoy your life and have it in abundance to the full until it overflows.'"
  • 00:00:37.460 --> 00:00:39.162
  • It in abundance to the full until it overflows.'" how many of you are
  • 00:00:39.229 --> 00:00:40.096
  • Until it overflows.'" how many of you are glad that he came?
  • 00:00:40.163 --> 00:00:40.830
  • How many of you are glad that he came? >> [audience agreeing]
  • 00:00:40.897 --> 00:00:42.198
  • Glad that he came? >> [audience agreeing] >> joyce: and then,
  • 00:00:42.265 --> 00:00:42.866
  • >> [audience agreeing] >> joyce: and then, isn't it cool
  • 00:00:42.932 --> 00:00:43.299
  • >> joyce: and then, isn't it cool he came and interrupted
  • 00:00:43.366 --> 00:00:44.334
  • Isn't it cool he came and interrupted the devil's whole plan?
  • 00:00:44.400 --> 00:00:45.568
  • He came and interrupted the devil's whole plan? >> [audience agreeing]
  • 00:00:45.635 --> 00:00:47.070
  • The devil's whole plan? >> [audience agreeing] >> joyce: the bible has
  • 00:00:47.137 --> 00:00:48.238
  • >> [audience agreeing] >> joyce: the bible has a lot to say about mercy.
  • 00:00:48.304 --> 00:00:50.306
  • >> joyce: the bible has a lot to say about mercy. it talks about receiving mercy,
  • 00:00:50.373 --> 00:00:53.009
  • A lot to say about mercy. it talks about receiving mercy, which sometimes we're
  • 00:00:53.076 --> 00:00:53.877
  • It talks about receiving mercy, which sometimes we're not very good at.
  • 00:00:53.943 --> 00:00:56.279
  • Which sometimes we're not very good at. and it talks about giving mercy,
  • 00:00:56.346 --> 00:00:58.081
  • Not very good at. and it talks about giving mercy, being merciful to other people.
  • 00:00:58.148 --> 00:01:01.351
  • And it talks about giving mercy, being merciful to other people. and you can't really give
  • 00:01:01.417 --> 00:01:03.520
  • Being merciful to other people. and you can't really give away what you don't have.
  • 00:01:03.586 --> 00:01:06.189
  • And you can't really give away what you don't have. so, if you don't
  • 00:01:06.256 --> 00:01:07.357
  • Away what you don't have. so, if you don't receive god's mercy,
  • 00:01:07.423 --> 00:01:08.691
  • So, if you don't receive god's mercy, you'll find it difficult
  • 00:01:08.758 --> 00:01:09.826
  • Receive god's mercy, you'll find it difficult to give other people mercy.
  • 00:01:09.893 --> 00:01:12.562
  • You'll find it difficult to give other people mercy. and i would venture to say
  • 00:01:12.629 --> 00:01:13.730
  • To give other people mercy. and i would venture to say that there's a lot of people
  • 00:01:13.796 --> 00:01:16.699
  • And i would venture to say that there's a lot of people right now hearing this that you
  • 00:01:16.766 --> 00:01:19.569
  • That there's a lot of people right now hearing this that you need to receive mercy from god.
  • 00:01:19.636 --> 00:01:24.140
  • Right now hearing this that you need to receive mercy from god. you see, it's not about--
  • 00:01:24.207 --> 00:01:25.675
  • Need to receive mercy from god. you see, it's not about-- nothing with jesus
  • 00:01:25.742 --> 00:01:26.643
  • You see, it's not about-- nothing with jesus is about getting.
  • 00:01:26.709 --> 00:01:29.078
  • We don't get saved;
  • 00:01:29.145 --> 00:01:30.079
  • We don't get saved; we receive salvation.
  • 00:01:30.146 --> 00:01:31.714
  • We don't get saved; we receive salvation. we don't get the holy ghost;
  • 00:01:31.781 --> 00:01:33.082
  • We receive salvation. we don't get the holy ghost; we receive the holy spirit.
  • 00:01:33.149 --> 00:01:37.320
  • We don't get the holy ghost; we receive the holy spirit. we're always talking about
  • 00:01:37.387 --> 00:01:38.221
  • We receive the holy spirit. we're always talking about getting something.
  • 00:01:38.288 --> 00:01:40.857
  • We're always talking about getting something. and it's all already been
  • 00:01:40.924 --> 00:01:41.958
  • Getting something. and it's all already been provided and what we need
  • 00:01:42.025 --> 00:01:42.992
  • And it's all already been provided and what we need to do is just receive it.
  • 00:01:43.059 --> 00:01:45.795
  • Provided and what we need to do is just receive it. the word "get" means:
  • 00:01:45.862 --> 00:01:46.763
  • To do is just receive it. the word "get" means: to obtain by struggle
  • 00:01:46.829 --> 00:01:47.864
  • The word "get" means: to obtain by struggle and effort.
  • 00:01:47.931 --> 00:01:50.066
  • To obtain by struggle and effort. and the word "receive" means:
  • 00:01:50.133 --> 00:01:51.267
  • And effort. and the word "receive" means: to act like a receptacle
  • 00:01:51.334 --> 00:01:53.369
  • And the word "receive" means: to act like a receptacle and take in what's
  • 00:01:53.436 --> 00:01:54.337
  • To act like a receptacle and take in what's being offered.
  • 00:01:54.404 --> 00:01:56.105
  • And take in what's being offered. that sounds so much
  • 00:01:56.172 --> 00:01:56.873
  • Being offered. that sounds so much more restful, don't it?
  • 00:01:56.940 --> 00:01:58.675
  • That sounds so much more restful, don't it? >> [audience agreeing]
  • 00:01:58.741 --> 00:02:00.176
  • More restful, don't it? >> [audience agreeing] >> joyce: you can't get
  • 00:02:00.243 --> 00:02:00.944
  • >> [audience agreeing] >> joyce: you can't get forgiveness for your sins.
  • 00:02:01.010 --> 00:02:02.145
  • >> joyce: you can't get forgiveness for your sins. you can receive the forgiveness
  • 00:02:02.212 --> 00:02:03.947
  • Forgiveness for your sins. you can receive the forgiveness that jesus has already provided.
  • 00:02:04.013 --> 00:02:07.750
  • So, one of my favorite couple
  • 00:02:09.485 --> 00:02:12.555
  • So, one of my favorite couple of scriptures in the bible
  • 00:02:12.622 --> 00:02:15.124
  • So, one of my favorite couple of scriptures in the bible are hebrews 4:15 and 16.
  • 00:02:15.191 --> 00:02:18.628
  • Of scriptures in the bible are hebrews 4:15 and 16. it says, "we do not have
  • 00:02:18.695 --> 00:02:19.596
  • Are hebrews 4:15 and 16. it says, "we do not have a high priest who is unable
  • 00:02:19.662 --> 00:02:21.064
  • It says, "we do not have a high priest who is unable to understand and sympathize
  • 00:02:21.130 --> 00:02:23.166
  • A high priest who is unable to understand and sympathize and have a shared feeling
  • 00:02:23.233 --> 00:02:24.167
  • To understand and sympathize and have a shared feeling with our weaknesses
  • 00:02:24.234 --> 00:02:25.101
  • And have a shared feeling with our weaknesses and infirmities and liability
  • 00:02:25.168 --> 00:02:27.804
  • With our weaknesses and infirmities and liability to the assaults of temptation,
  • 00:02:27.870 --> 00:02:30.540
  • And infirmities and liability to the assaults of temptation, but one who has been
  • 00:02:30.607 --> 00:02:31.574
  • To the assaults of temptation, but one who has been tempted in every respect,
  • 00:02:31.641 --> 00:02:33.343
  • But one who has been tempted in every respect, just like we are yet
  • 00:02:33.409 --> 00:02:34.410
  • Tempted in every respect, just like we are yet without sinning."
  • 00:02:34.477 --> 00:02:35.945
  • Just like we are yet without sinning." jesus came as god
  • 00:02:36.012 --> 00:02:39.816
  • And took on human flesh,
  • 00:02:39.882 --> 00:02:42.185
  • And took on human flesh, so he was the son of god,
  • 00:02:42.252 --> 00:02:43.286
  • And took on human flesh, so he was the son of god, the son of man,
  • 00:02:43.353 --> 00:02:45.321
  • So he was the son of god, the son of man, so he could experience
  • 00:02:45.388 --> 00:02:46.923
  • The son of man, so he could experience everything that we go through.
  • 00:02:46.990 --> 00:02:54.130
  • So he could experience everything that we go through. he knows how you feel
  • 00:02:54.197 --> 00:02:55.164
  • Everything that we go through. he knows how you feel when you get hurt.
  • 00:02:55.231 --> 00:02:56.966
  • He knows what
  • 00:02:57.700 --> 00:02:58.134
  • He knows what it's like to be rejected.
  • 00:02:58.201 --> 00:03:00.336
  • He knows what it's like to be rejected. he knows what it's like
  • 00:03:00.403 --> 00:03:01.237
  • It's like to be rejected. he knows what it's like to be betrayed,
  • 00:03:01.304 --> 00:03:02.772
  • He knows what it's like to be betrayed, to be abandoned,
  • 00:03:02.839 --> 00:03:04.173
  • To be betrayed, to be abandoned, to be accused
  • 00:03:04.240 --> 00:03:04.807
  • To be abandoned, to be accused of something you didn't do.
  • 00:03:04.874 --> 00:03:07.710
  • To be accused of something you didn't do. he understands
  • 00:03:07.777 --> 00:03:08.645
  • Of something you didn't do. he understands all those things.
  • 00:03:08.711 --> 00:03:09.545
  • He understands all those things. and so, i just--
  • 00:03:09.612 --> 00:03:12.482
  • All those things. and so, i just-- i think one of the things
  • 00:03:12.548 --> 00:03:13.650
  • And so, i just-- i think one of the things that people want,
  • 00:03:13.716 --> 00:03:15.618
  • I think one of the things that people want, especially women,
  • 00:03:15.685 --> 00:03:16.519
  • That people want, especially women, i don't know if men need
  • 00:03:16.586 --> 00:03:17.620
  • Especially women, i don't know if men need this as much as women,
  • 00:03:17.687 --> 00:03:18.488
  • I don't know if men need this as much as women, but we just wanna know that
  • 00:03:18.554 --> 00:03:22.158
  • This as much as women, but we just wanna know that somebody understands us.
  • 00:03:22.225 --> 00:03:26.529
  • But we just wanna know that somebody understands us. so, verse 15 talks about
  • 00:03:26.596 --> 00:03:31.501
  • Somebody understands us. so, verse 15 talks about jesus understands us.
  • 00:03:31.567 --> 00:03:33.503
  • So, verse 15 talks about jesus understands us. "let us then fearlessly
  • 00:03:33.569 --> 00:03:36.139
  • Jesus understands us. "let us then fearlessly and confidently and boldly
  • 00:03:36.205 --> 00:03:40.076
  • "let us then fearlessly and confidently and boldly draw near to the throne
  • 00:03:40.143 --> 00:03:41.010
  • And confidently and boldly draw near to the throne of grace (the throne of god's
  • 00:03:41.077 --> 00:03:43.212
  • Draw near to the throne of grace (the throne of god's unmerited favor to us sinners),
  • 00:03:43.279 --> 00:03:45.181
  • Of grace (the throne of god's unmerited favor to us sinners), that we might receive mercy
  • 00:03:45.248 --> 00:03:50.586
  • Unmerited favor to us sinners), that we might receive mercy [for our failures]."
  • 00:03:50.653 --> 00:03:53.790
  • There's some people watching
  • 00:03:53.856 --> 00:03:54.957
  • There's some people watching by television today that
  • 00:03:55.024 --> 00:03:57.994
  • There's some people watching by television today that your life could drastically
  • 00:03:58.061 --> 00:03:59.829
  • By television today that your life could drastically change today if you would
  • 00:03:59.896 --> 00:04:04.567
  • Your life could drastically change today if you would just receive god's mercy.
  • 00:04:04.634 --> 00:04:08.805
  • Change today if you would just receive god's mercy. maybe you did do something
  • 00:04:08.871 --> 00:04:09.872
  • Just receive god's mercy. maybe you did do something really bad in the past,
  • 00:04:09.939 --> 00:04:13.509
  • Maybe you did do something really bad in the past, but your sins are forgiven.
  • 00:04:13.576 --> 00:04:16.212
  • Really bad in the past, but your sins are forgiven. there's no condemnation.
  • 00:04:16.279 --> 00:04:20.950
  • But your sins are forgiven. there's no condemnation. and you have a high priest
  • 00:04:21.017 --> 00:04:21.984
  • There's no condemnation. and you have a high priest who understands
  • 00:04:22.051 --> 00:04:25.555
  • And you have a high priest who understands and is waiting to give
  • 00:04:25.621 --> 00:04:26.556
  • Who understands and is waiting to give you mercy.
  • 00:04:26.622 --> 00:04:29.425
  • "god's mercy is new every
  • 00:04:30.626 --> 00:04:31.527
  • "god's mercy is new every day," lamentations says.
  • 00:04:31.594 --> 00:04:33.996
  • "god's mercy is new every day," lamentations says. every day.
  • 00:04:34.063 --> 00:04:35.865
  • Day," lamentations says. every day. i guess we use up all
  • 00:04:35.932 --> 00:04:36.799
  • Every day. i guess we use up all of yesterday's and we'd need
  • 00:04:36.866 --> 00:04:37.934
  • I guess we use up all of yesterday's and we'd need a new batch every day.
  • 00:04:38.000 --> 00:04:40.737
  • Of yesterday's and we'd need a new batch every day. "mercy" in the "webster's
  • 00:04:40.803 --> 00:04:42.271
  • A new batch every day. "mercy" in the "webster's dictionary" is defined as:
  • 00:04:42.338 --> 00:04:44.073
  • "mercy" in the "webster's dictionary" is defined as: kindness in excess
  • 00:04:44.140 --> 00:04:45.241
  • Dictionary" is defined as: kindness in excess of what might be expected
  • 00:04:45.308 --> 00:04:46.642
  • Kindness in excess of what might be expected or demanded by fairness,
  • 00:04:46.709 --> 00:04:50.079
  • Of what might be expected or demanded by fairness, a disposition to forgive,
  • 00:04:50.146 --> 00:04:52.348
  • Or demanded by fairness, a disposition to forgive, forbearance and compassion.
  • 00:04:52.415 --> 00:04:55.752
  • A disposition to forgive, forbearance and compassion. william barclay in dick mills'
  • 00:04:55.818 --> 00:04:57.653
  • Forbearance and compassion. william barclay in dick mills' word studies says that
  • 00:04:57.720 --> 00:04:59.455
  • William barclay in dick mills' word studies says that "mercy is compassionate to those
  • 00:04:59.522 --> 00:05:01.257
  • Word studies says that "mercy is compassionate to those in trouble even if their
  • 00:05:01.324 --> 00:05:02.925
  • "mercy is compassionate to those in trouble even if their trouble is their own fault."
  • 00:05:02.992 --> 00:05:07.997
  • Isn't that good?
  • 00:05:08.064 --> 00:05:10.533
  • And what do we think about
  • 00:05:11.000 --> 00:05:11.834
  • And what do we think about people sometimes when
  • 00:05:11.901 --> 00:05:12.702
  • And what do we think about people sometimes when they get in trouble?
  • 00:05:12.769 --> 00:05:13.436
  • People sometimes when they get in trouble? "well, you deserve it."
  • 00:05:13.503 --> 00:05:15.671
  • They get in trouble? "well, you deserve it." god doesn't want
  • 00:05:15.738 --> 00:05:16.672
  • "well, you deserve it." god doesn't want us to think like that.
  • 00:05:16.739 --> 00:05:21.577
  • God doesn't want us to think like that. you know,
  • 00:05:21.644 --> 00:05:22.478
  • Us to think like that. you know, when god gives us mercy,
  • 00:05:22.545 --> 00:05:24.881
  • You know, when god gives us mercy, many times he withholds
  • 00:05:24.947 --> 00:05:26.949
  • When god gives us mercy, many times he withholds punishment that is due.
  • 00:05:27.016 --> 00:05:29.419
  • Many times he withholds punishment that is due. but there are
  • 00:05:29.485 --> 00:05:30.353
  • Punishment that is due. but there are consequences for sin.
  • 00:05:30.420 --> 00:05:33.423
  • But there are consequences for sin. and for example,
  • 00:05:33.489 --> 00:05:35.958
  • Consequences for sin. and for example, if you murder somebody,
  • 00:05:36.025 --> 00:05:37.727
  • And for example, if you murder somebody, you can be forgiven,
  • 00:05:37.794 --> 00:05:39.962
  • If you murder somebody, you can be forgiven, totally forgiven,
  • 00:05:40.029 --> 00:05:41.030
  • You can be forgiven, totally forgiven, but you probably will
  • 00:05:41.097 --> 00:05:42.999
  • Totally forgiven, but you probably will spend some time in jail.
  • 00:05:43.065 --> 00:05:45.535
  • But you probably will spend some time in jail. but even that time can
  • 00:05:45.601 --> 00:05:46.636
  • Spend some time in jail. but even that time can be fruitful and happy times
  • 00:05:46.702 --> 00:05:50.173
  • But even that time can be fruitful and happy times if you have god in your life.
  • 00:05:50.239 --> 00:05:52.074
  • Mercy is a very
  • 00:05:54.343 --> 00:05:55.178
  • Mercy is a very interesting thing.
  • 00:05:55.244 --> 00:05:56.078
  • Mercy is a very interesting thing. kindness in excess of what might
  • 00:05:56.145 --> 00:05:58.281
  • Interesting thing. kindness in excess of what might be expected or what is fair.
  • 00:05:58.347 --> 00:06:02.051
  • Kindness in excess of what might be expected or what is fair. so, god is like more than fair.
  • 00:06:02.118 --> 00:06:04.921
  • I used to not be a very
  • 00:06:08.958 --> 00:06:10.326
  • I used to not be a very merciful person and i didn't
  • 00:06:10.393 --> 00:06:12.361
  • I used to not be a very merciful person and i didn't wanna be the way i was,
  • 00:06:12.428 --> 00:06:13.329
  • Merciful person and i didn't wanna be the way i was, but i just could not
  • 00:06:13.396 --> 00:06:14.497
  • Wanna be the way i was, but i just could not seem to change,
  • 00:06:14.564 --> 00:06:15.531
  • But i just could not seem to change, and god told me,
  • 00:06:15.598 --> 00:06:16.365
  • Seem to change, and god told me, "you can't be merciful
  • 00:06:16.432 --> 00:06:19.669
  • And god told me, "you can't be merciful to other people because
  • 00:06:19.735 --> 00:06:20.503
  • "you can't be merciful to other people because you don't receive my mercy."
  • 00:06:20.570 --> 00:06:23.039
  • To other people because you don't receive my mercy." see, we have to receive
  • 00:06:23.105 --> 00:06:23.906
  • You don't receive my mercy." see, we have to receive it if we wanna give it away.
  • 00:06:23.973 --> 00:06:27.610
  • See, we have to receive it if we wanna give it away. and maybe even
  • 00:06:27.677 --> 00:06:28.277
  • It if we wanna give it away. and maybe even here in this room,
  • 00:06:28.344 --> 00:06:31.047
  • And maybe even here in this room, maybe you've done something
  • 00:06:31.113 --> 00:06:32.048
  • Here in this room, maybe you've done something in the past that you
  • 00:06:32.114 --> 00:06:32.982
  • Maybe you've done something in the past that you still haven't received
  • 00:06:33.049 --> 00:06:35.785
  • In the past that you still haven't received god's mercy for.
  • 00:06:35.852 --> 00:06:38.187
  • Still haven't received god's mercy for. why wait another minute?
  • 00:06:38.254 --> 00:06:40.189
  • God's mercy for. why wait another minute? why be miserable
  • 00:06:40.256 --> 00:06:41.023
  • Why wait another minute? why be miserable one more minute?
  • 00:06:41.090 --> 00:06:43.593
  • Why be miserable one more minute? when you can receive god's
  • 00:06:43.659 --> 00:06:44.627
  • One more minute? when you can receive god's mercy right now and going--
  • 00:06:44.694 --> 00:06:48.231
  • When you can receive god's mercy right now and going-- well, it's hard for us
  • 00:06:48.297 --> 00:06:49.198
  • Mercy right now and going-- well, it's hard for us to grasp that mentally
  • 00:06:49.265 --> 00:06:50.433
  • Well, it's hard for us to grasp that mentally because it just seems
  • 00:06:50.500 --> 00:06:51.434
  • To grasp that mentally because it just seems so unreasonable.
  • 00:06:51.501 --> 00:06:57.106
  • But the whole plan
  • 00:06:57.940 --> 00:06:58.608
  • But the whole plan of salvation is unreasonable.
  • 00:06:58.674 --> 00:07:01.377
  • But the whole plan of salvation is unreasonable. "he that knew
  • 00:07:01.444 --> 00:07:02.778
  • Of salvation is unreasonable. "he that knew no sin became sin."
  • 00:07:02.845 --> 00:07:06.048
  • "he that knew no sin became sin." see, he didn't just
  • 00:07:06.115 --> 00:07:06.816
  • No sin became sin." see, he didn't just take on our sins.
  • 00:07:06.883 --> 00:07:08.317
  • See, he didn't just take on our sins. on the cross,
  • 00:07:08.384 --> 00:07:08.918
  • Take on our sins. on the cross, he became sin.
  • 00:07:08.985 --> 00:07:10.953
  • That's why the bible says,
  • 00:07:11.020 --> 00:07:12.021
  • That's why the bible says, "he was marred to the point
  • 00:07:12.088 --> 00:07:12.989
  • That's why the bible says, "he was marred to the point where he was unrecognizable."
  • 00:07:13.055 --> 00:07:15.892
  • "he was marred to the point where he was unrecognizable." can you imagine?
  • 00:07:15.958 --> 00:07:18.761
  • Where he was unrecognizable." can you imagine? i know how i feel
  • 00:07:18.828 --> 00:07:19.729
  • Can you imagine? i know how i feel if i would commit one big sin,
  • 00:07:19.795 --> 00:07:22.732
  • I know how i feel if i would commit one big sin, i mean, i would just, whew...
  • 00:07:22.798 --> 00:07:24.634
  • If i would commit one big sin, i mean, i would just, whew... you know.
  • 00:07:24.700 --> 00:07:27.270
  • I mean, i would just, whew... you know. and to have all the sin
  • 00:07:27.336 --> 00:07:28.638
  • You know. and to have all the sin of all the people of all time
  • 00:07:28.704 --> 00:07:31.374
  • And to have all the sin of all the people of all time put on you, at once,
  • 00:07:31.440 --> 00:07:33.376
  • Of all the people of all time put on you, at once, i can't even imagine.
  • 00:07:33.442 --> 00:07:37.246
  • Put on you, at once, i can't even imagine. and that was really why
  • 00:07:37.313 --> 00:07:38.147
  • I can't even imagine. and that was really why he didn't wanna go to the cross.
  • 00:07:38.214 --> 00:07:39.248
  • And that was really why he didn't wanna go to the cross. i don't think it was the nails.
  • 00:07:39.315 --> 00:07:42.585
  • He didn't wanna go to the cross. i don't think it was the nails. i think it was knowing he was
  • 00:07:42.652 --> 00:07:43.819
  • I don't think it was the nails. i think it was knowing he was gonna have to bear that sin.
  • 00:07:43.886 --> 00:07:47.523
  • I think it was knowing he was gonna have to bear that sin. but thank god, he's alive.
  • 00:07:47.590 --> 00:07:52.762
  • Gonna have to bear that sin. but thank god, he's alive. he rose from the dead.
  • 00:07:52.828 --> 00:07:56.032
  • But thank god, he's alive. he rose from the dead. and he's holding
  • 00:07:56.098 --> 00:07:56.832
  • He rose from the dead. and he's holding out mercy to people.
  • 00:07:56.899 --> 00:07:59.035
  • And he's holding out mercy to people. and he can give it to us
  • 00:07:59.101 --> 00:08:00.303
  • Out mercy to people. and he can give it to us if he wants to because
  • 00:08:00.369 --> 00:08:02.038
  • And he can give it to us if he wants to because he earned the right
  • 00:08:02.104 --> 00:08:04.674
  • If he wants to because he earned the right to do whatever pleases him.
  • 00:08:04.740 --> 00:08:06.208
  • And the bible even says that
  • 00:08:06.809 --> 00:08:07.710
  • And the bible even says that he loves us because he wants to.
  • 00:08:07.777 --> 00:08:10.246
  • And the bible even says that he loves us because he wants to. it's "his kind intent."
  • 00:08:10.313 --> 00:08:12.882
  • He loves us because he wants to. it's "his kind intent." and see, love has to love.
  • 00:08:12.949 --> 00:08:15.451
  • It's "his kind intent." and see, love has to love. it has to keep flowing
  • 00:08:15.518 --> 00:08:18.287
  • Or it becomes a dead nothing.
  • 00:08:18.354 --> 00:08:20.756
  • Or it becomes a dead nothing. and i would think, you know,
  • 00:08:20.823 --> 00:08:22.191
  • Or it becomes a dead nothing. and i would think, you know, mercy would be the same way.
  • 00:08:22.258 --> 00:08:23.759
  • And i would think, you know, mercy would be the same way. it's kinda like pass it on.
  • 00:08:23.826 --> 00:08:25.027
  • Mercy would be the same way. it's kinda like pass it on. if god's given you mercy,
  • 00:08:25.094 --> 00:08:26.329
  • It's kinda like pass it on. if god's given you mercy, then be merciful
  • 00:08:26.395 --> 00:08:29.332
  • If god's given you mercy, then be merciful to other people.
  • 00:08:29.398 --> 00:08:29.966
  • Then be merciful to other people. and that doesn't mean to just
  • 00:08:30.032 --> 00:08:32.201
  • To other people. and that doesn't mean to just let 'em get by with being mean.
  • 00:08:32.268 --> 00:08:36.839
  • You know, we're supposed
  • 00:08:37.406 --> 00:08:38.407
  • You know, we're supposed to confront people
  • 00:08:38.474 --> 00:08:40.343
  • You know, we're supposed to confront people about their sin, in love,
  • 00:08:40.409 --> 00:08:42.278
  • To confront people about their sin, in love, for their sake, not for ours.
  • 00:08:42.345 --> 00:08:49.251
  • About their sin, in love, for their sake, not for ours. but that doesn't mean that you
  • 00:08:49.318 --> 00:08:50.252
  • For their sake, not for ours. but that doesn't mean that you have to put 'em out of your
  • 00:08:50.319 --> 00:08:52.054
  • But that doesn't mean that you have to put 'em out of your life never talk to 'em again.
  • 00:08:52.121 --> 00:08:54.423
  • Have to put 'em out of your life never talk to 'em again. and sometimes it is a situation
  • 00:08:54.490 --> 00:08:57.693
  • Life never talk to 'em again. and sometimes it is a situation where you can't continue
  • 00:08:57.760 --> 00:08:58.728
  • And sometimes it is a situation where you can't continue to be with that person,
  • 00:08:58.794 --> 00:09:00.196
  • Where you can't continue to be with that person, but you can still be merciful
  • 00:09:00.262 --> 00:09:02.431
  • To be with that person, but you can still be merciful and not talk about 'em bad,
  • 00:09:02.498 --> 00:09:05.167
  • But you can still be merciful and not talk about 'em bad, pray for 'em, be merciful.
  • 00:09:05.234 --> 00:09:09.872
  • And not talk about 'em bad, pray for 'em, be merciful. but we have to first
  • 00:09:09.939 --> 00:09:10.706
  • Pray for 'em, be merciful. but we have to first receive god's mercy.
  • 00:09:10.773 --> 00:09:12.942
  • But we have to first receive god's mercy. psalm 136:23 and 24,
  • 00:09:13.009 --> 00:09:15.778
  • Receive god's mercy. psalm 136:23 and 24, "to him who [earnestly]
  • 00:09:15.845 --> 00:09:16.912
  • Psalm 136:23 and 24, "to him who [earnestly] remembered us in our
  • 00:09:16.979 --> 00:09:17.947
  • "to him who [earnestly] remembered us in our low estate and imprinted
  • 00:09:18.014 --> 00:09:20.383
  • Remembered us in our low estate and imprinted [on his heart],
  • 00:09:20.449 --> 00:09:21.017
  • Low estate and imprinted [on his heart], for his mercy
  • 00:09:21.083 --> 00:09:21.717
  • [on his heart], for his mercy and loving-kindness
  • 00:09:21.784 --> 00:09:22.818
  • For his mercy and loving-kindness endure forever;
  • 00:09:22.885 --> 00:09:24.420
  • And loving-kindness endure forever; and he rescued us from
  • 00:09:24.487 --> 00:09:25.421
  • Endure forever; and he rescued us from our enemies, for his mercy
  • 00:09:25.488 --> 00:09:26.989
  • And he rescued us from our enemies, for his mercy and loving-kindness
  • 00:09:27.056 --> 00:09:27.923
  • Our enemies, for his mercy and loving-kindness endure forever."
  • 00:09:27.990 --> 00:09:30.459
  • And loving-kindness endure forever." and i don't know how many
  • 00:09:30.526 --> 00:09:31.360
  • Endure forever." and i don't know how many times the bible says that.
  • 00:09:31.427 --> 00:09:32.495
  • And i don't know how many times the bible says that. "his mercy and love
  • 00:09:32.561 --> 00:09:33.295
  • Endures forever.
  • 00:09:33.362 --> 00:09:34.497
  • Endures forever. his mercy and love
  • 00:09:34.563 --> 00:09:35.598
  • Endures forever. his mercy and love endures forever."
  • 00:09:35.665 --> 00:09:37.667
  • His mercy and love endures forever." we're kind of slow
  • 00:09:37.733 --> 00:09:38.367
  • Endures forever." we're kind of slow headed sometimes.
  • 00:09:38.434 --> 00:09:39.301
  • We're kind of slow headed sometimes. >> [audience laughing]
  • 00:09:39.368 --> 00:09:39.769
  • Headed sometimes. >> [audience laughing] >> joyce: we have
  • 00:09:39.835 --> 00:09:40.403
  • >> [audience laughing] >> joyce: we have to have it several times.
  • 00:09:40.469 --> 00:09:44.674
  • >> joyce: we have to have it several times. we can always trust
  • 00:09:44.740 --> 00:09:45.741
  • To have it several times. we can always trust god's mercy.
  • 00:09:45.808 --> 00:09:47.009
  • Psalm 31:7-16.
  • 00:09:47.543 --> 00:09:50.346
  • Psalm 31:7-16. "i will be--" i'm just gonna
  • 00:09:50.413 --> 00:09:51.580
  • Psalm 31:7-16. "i will be--" i'm just gonna read the first verse, 7.
  • 00:09:51.647 --> 00:09:52.882
  • "i will be--" i'm just gonna read the first verse, 7. "i will be glad
  • 00:09:52.948 --> 00:09:53.549
  • Read the first verse, 7. "i will be glad and rejoice in your mercy
  • 00:09:53.616 --> 00:09:54.383
  • "i will be glad and rejoice in your mercy and steadfast love,
  • 00:09:54.450 --> 00:09:55.518
  • And rejoice in your mercy and steadfast love, because you have
  • 00:09:55.584 --> 00:09:56.152
  • And steadfast love, because you have seen my affliction,
  • 00:09:56.218 --> 00:09:57.453
  • Because you have seen my affliction, you have taken note
  • 00:09:57.520 --> 00:09:58.421
  • Seen my affliction, you have taken note of my life's distress."
  • 00:09:58.487 --> 00:10:01.924
  • Get beyond,
  • 00:10:02.958 --> 00:10:03.526
  • Get beyond, "i don't deserve it."
  • 00:10:03.592 --> 00:10:06.128
  • Get beyond, "i don't deserve it." you're right,
  • 00:10:06.195 --> 00:10:06.762
  • "i don't deserve it." you're right, you don't deserve it.
  • 00:10:06.829 --> 00:10:08.531
  • You're right, you don't deserve it. but jesus does,
  • 00:10:08.597 --> 00:10:09.598
  • You don't deserve it. but jesus does, and he's given it to you.
  • 00:10:09.665 --> 00:10:13.235
  • But jesus does, and he's given it to you. isn't that cool?
  • 00:10:13.302 --> 00:10:15.404
  • And he's given it to you. isn't that cool? mercy, grace, and peace.
  • 00:10:15.471 --> 00:10:18.040
  • Isn't that cool? mercy, grace, and peace. you will never enjoy peace
  • 00:10:18.107 --> 00:10:19.275
  • Mercy, grace, and peace. you will never enjoy peace unless you learn how
  • 00:10:19.341 --> 00:10:19.909
  • You will never enjoy peace unless you learn how to receive grace and mercy.
  • 00:10:19.975 --> 00:10:21.811
  • 1 timothy 1:2, "to timothy,
  • 00:10:23.579 --> 00:10:25.581
  • 1 timothy 1:2, "to timothy, my true son in the faith:
  • 00:10:25.648 --> 00:10:26.782
  • 1 timothy 1:2, "to timothy, my true son in the faith: grace (spiritual blessing,
  • 00:10:26.849 --> 00:10:28.184
  • My true son in the faith: grace (spiritual blessing, and favor), mercy,
  • 00:10:28.250 --> 00:10:29.685
  • Grace (spiritual blessing, and favor), mercy, and peace [be yours]
  • 00:10:29.752 --> 00:10:31.287
  • And favor), mercy, and peace [be yours] from god our father,
  • 00:10:31.353 --> 00:10:32.888
  • And peace [be yours] from god our father, and the lord jesus christ."
  • 00:10:32.955 --> 00:10:36.826
  • From god our father, and the lord jesus christ." so, receive all the mercy
  • 00:10:36.892 --> 00:10:38.728
  • And the lord jesus christ." so, receive all the mercy that you can possibly
  • 00:10:38.794 --> 00:10:39.862
  • So, receive all the mercy that you can possibly receive from god.
  • 00:10:39.929 --> 00:10:41.097
  • That you can possibly receive from god. there's a mercy seat in heaven.
  • 00:10:41.163 --> 00:10:43.499
  • Receive from god. there's a mercy seat in heaven. there was a mercy
  • 00:10:43.566 --> 00:10:44.200
  • There's a mercy seat in heaven. there was a mercy seat on top of the ark.
  • 00:10:44.266 --> 00:10:47.803
  • There was a mercy seat on top of the ark. and the law was
  • 00:10:47.870 --> 00:10:48.738
  • Seat on top of the ark. and the law was one of the things
  • 00:10:48.804 --> 00:10:49.438
  • And the law was one of the things that was inside the ark.
  • 00:10:49.505 --> 00:10:51.140
  • One of the things that was inside the ark. so, the mercy seat was
  • 00:10:51.207 --> 00:10:53.809
  • That was inside the ark. so, the mercy seat was on top of the law.
  • 00:10:53.876 --> 00:10:57.213
  • So, the mercy seat was on top of the law. and jesus had to take
  • 00:10:57.279 --> 00:10:58.114
  • On top of the law. and jesus had to take his blood into heaven.
  • 00:10:58.180 --> 00:11:01.283
  • And jesus had to take his blood into heaven. remember at one point
  • 00:11:01.350 --> 00:11:02.184
  • His blood into heaven. remember at one point in the new testament,
  • 00:11:02.251 --> 00:11:03.819
  • Remember at one point in the new testament, mary recognized jesus
  • 00:11:03.886 --> 00:11:05.020
  • In the new testament, mary recognized jesus and he was gonna touch her,
  • 00:11:05.087 --> 00:11:05.955
  • Mary recognized jesus and he was gonna touch her, and he said,
  • 00:11:06.021 --> 00:11:08.124
  • And he was gonna touch her, and he said, "you can't touch me yet until
  • 00:11:08.190 --> 00:11:10.326
  • And he said, "you can't touch me yet until i ascend on high."
  • 00:11:10.392 --> 00:11:12.428
  • "you can't touch me yet until i ascend on high." he went and put his blood
  • 00:11:12.495 --> 00:11:14.130
  • I ascend on high." he went and put his blood on the mercy seat.
  • 00:11:14.196 --> 00:11:17.166
  • He went and put his blood on the mercy seat. so, the blood is on the mercy
  • 00:11:17.233 --> 00:11:18.267
  • On the mercy seat. so, the blood is on the mercy seat right now crying out,
  • 00:11:18.334 --> 00:11:20.903
  • So, the blood is on the mercy seat right now crying out, "mercy, mercy for--"
  • 00:11:20.970 --> 00:11:22.838
  • Seat right now crying out, "mercy, mercy for--" whatever your name is.
  • 00:11:22.905 --> 00:11:25.608
  • "mercy, mercy for--" whatever your name is. amen?
  • 00:11:25.674 --> 00:11:27.143
  • Whatever your name is. amen? matthew 5:7 says,
  • 00:11:27.209 --> 00:11:28.344
  • Amen? matthew 5:7 says, "blessed (happy, to be envied,
  • 00:11:28.410 --> 00:11:29.745
  • Matthew 5:7 says, "blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous--
  • 00:11:29.812 --> 00:11:30.980
  • "blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous-- with life-joy and satisfaction
  • 00:11:31.046 --> 00:11:32.882
  • And spiritually prosperous-- with life-joy and satisfaction in god's favor and salvation,
  • 00:11:32.948 --> 00:11:34.250
  • With life-joy and satisfaction in god's favor and salvation, regardless of their outward
  • 00:11:34.316 --> 00:11:35.251
  • In god's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the merciful,
  • 00:11:35.317 --> 00:11:37.019
  • Regardless of their outward conditions) are the merciful, for they shall obtain mercy."
  • 00:11:37.086 --> 00:11:43.826
  • Conditions) are the merciful, for they shall obtain mercy." so, he's saying here that we're
  • 00:11:43.893 --> 00:11:45.194
  • For they shall obtain mercy." so, he's saying here that we're gonna reap what we sow.
  • 00:11:45.261 --> 00:11:47.763
  • So, he's saying here that we're gonna reap what we sow. if we sow mercy into
  • 00:11:47.830 --> 00:11:49.064
  • Gonna reap what we sow. if we sow mercy into other people's lives,
  • 00:11:49.131 --> 00:11:51.233
  • If we sow mercy into other people's lives, then we will reap mercy,
  • 00:11:51.300 --> 00:11:54.904
  • Other people's lives, then we will reap mercy, not only from god,
  • 00:11:54.970 --> 00:11:55.671
  • Then we will reap mercy, not only from god, but from other people.
  • 00:11:55.738 --> 00:11:58.207
  • Not only from god, but from other people. and i don't know about you,
  • 00:11:58.274 --> 00:11:59.074
  • But from other people. and i don't know about you, but i need a lot of mercy,
  • 00:11:59.141 --> 00:12:02.077
  • And i don't know about you, but i need a lot of mercy, because i say things that
  • 00:12:02.144 --> 00:12:02.845
  • But i need a lot of mercy, because i say things that i shouldn't say sometimes.
  • 00:12:02.912 --> 00:12:05.181
  • Because i say things that i shouldn't say sometimes. not very often,
  • 00:12:05.247 --> 00:12:05.648
  • I shouldn't say sometimes. not very often, but sometimes.
  • 00:12:05.714 --> 00:12:06.348
  • Not very often, but sometimes. >> [audience laughing]
  • 00:12:06.415 --> 00:12:08.818
  • >> joyce: luke 6:35-38--
  • 00:12:11.253 --> 00:12:12.955
  • >> joyce: luke 6:35-38-- i mean,
  • 00:12:13.022 --> 00:12:13.589
  • >> joyce: luke 6:35-38-- i mean, these scriptures are like,
  • 00:12:13.656 --> 00:12:15.224
  • I mean, these scriptures are like, "there's no way i can do that
  • 00:12:15.291 --> 00:12:16.458
  • These scriptures are like, "there's no way i can do that if god doesn't help me."
  • 00:12:16.525 --> 00:12:18.661
  • "there's no way i can do that if god doesn't help me." so, he helps.
  • 00:12:18.727 --> 00:12:19.628
  • If god doesn't help me." so, he helps. "love your enemies,
  • 00:12:19.695 --> 00:12:22.164
  • So, he helps. "love your enemies, be kind and do good
  • 00:12:22.231 --> 00:12:23.732
  • "love your enemies, be kind and do good [doing favors so that
  • 00:12:23.799 --> 00:12:25.301
  • Be kind and do good [doing favors so that someone derives benefit
  • 00:12:25.367 --> 00:12:26.602
  • [doing favors so that someone derives benefit from them] and lend,
  • 00:12:26.669 --> 00:12:28.771
  • Someone derives benefit from them] and lend, expecting and hoping
  • 00:12:28.838 --> 00:12:29.972
  • From them] and lend, expecting and hoping for nothing in return but
  • 00:12:30.039 --> 00:12:32.975
  • Expecting and hoping for nothing in return but considering nothing as lost
  • 00:12:33.042 --> 00:12:34.577
  • For nothing in return but considering nothing as lost and despairing of no one."
  • 00:12:34.643 --> 00:12:39.415
  • Considering nothing as lost and despairing of no one." so, when you give
  • 00:12:39.481 --> 00:12:40.049
  • And despairing of no one." so, when you give somebody something,
  • 00:12:40.115 --> 00:12:40.783
  • So, when you give somebody something, you don't expect something back.
  • 00:12:40.850 --> 00:12:44.520
  • You let it go.
  • 00:12:44.587 --> 00:12:47.590
  • You let it go. and you don't--
  • 00:12:47.656 --> 00:12:48.123
  • You let it go. and you don't-- not even supposed to feel
  • 00:12:48.190 --> 00:12:48.891
  • And you don't-- not even supposed to feel like you lost anything.
  • 00:12:48.958 --> 00:12:51.994
  • Not even supposed to feel like you lost anything. it all belongs to god anyway,
  • 00:12:52.061 --> 00:12:54.330
  • Like you lost anything. it all belongs to god anyway, right?
  • 00:12:54.396 --> 00:12:55.364
  • It all belongs to god anyway, right? everything belongs
  • 00:12:55.431 --> 00:12:56.098
  • Right? everything belongs to god anyway.
  • 00:12:56.165 --> 00:12:56.765
  • Everything belongs to god anyway. we wouldn't have anything
  • 00:12:56.832 --> 00:12:57.800
  • To god anyway. we wouldn't have anything if we didn't get it from him.
  • 00:12:57.867 --> 00:12:59.201
  • We wouldn't have anything if we didn't get it from him. so really, we're always
  • 00:12:59.268 --> 00:13:02.705
  • If we didn't get it from him. so really, we're always "my, my, my, my,"
  • 00:13:02.771 --> 00:13:03.973
  • So really, we're always "my, my, my, my," but really nothing is mine.
  • 00:13:04.039 --> 00:13:05.808
  • Nothing is yours;
  • 00:13:06.775 --> 00:13:07.476
  • Nothing is yours; it all belongs to god.
  • 00:13:07.543 --> 00:13:09.778
  • Nothing is yours; it all belongs to god. "and then (your reward)
  • 00:13:09.845 --> 00:13:11.180
  • It all belongs to god. "and then (your reward) will be great (rich, strong,
  • 00:13:11.247 --> 00:13:13.249
  • "and then (your reward) will be great (rich, strong, intense, and abundant),
  • 00:13:13.315 --> 00:13:15.150
  • Will be great (rich, strong, intense, and abundant), and you will be sons
  • 00:13:15.217 --> 00:13:15.985
  • Intense, and abundant), and you will be sons of the most high,
  • 00:13:16.051 --> 00:13:17.086
  • And you will be sons of the most high, for he is kind and charitable
  • 00:13:17.152 --> 00:13:18.754
  • Of the most high, for he is kind and charitable and good to the ungrateful
  • 00:13:18.821 --> 00:13:20.222
  • For he is kind and charitable and good to the ungrateful and the selfish and the wicked."
  • 00:13:20.289 --> 00:13:23.092
  • And good to the ungrateful and the selfish and the wicked." can i say that again?
  • 00:13:23.158 --> 00:13:24.126
  • And the selfish and the wicked." can i say that again? "he is kind and charitable
  • 00:13:24.193 --> 00:13:26.328
  • Can i say that again? "he is kind and charitable and good to the ungrateful--"
  • 00:13:26.395 --> 00:13:29.765
  • "he is kind and charitable and good to the ungrateful--" i don't like it when people
  • 00:13:29.832 --> 00:13:30.966
  • And good to the ungrateful--" i don't like it when people are not grateful.
  • 00:13:31.033 --> 00:13:32.835
  • I don't like it when people are not grateful. and my natural
  • 00:13:32.902 --> 00:13:33.969
  • Are not grateful. and my natural tendency would be,
  • 00:13:34.036 --> 00:13:35.004
  • And my natural tendency would be, "well, that's the last thing
  • 00:13:35.070 --> 00:13:35.771
  • Tendency would be, "well, that's the last thing you're ever getting from me."
  • 00:13:35.838 --> 00:13:36.505
  • "well, that's the last thing you're ever getting from me." >> [audience laughing]
  • 00:13:36.572 --> 00:13:40.809
  • You're ever getting from me." >> [audience laughing] >> joyce: "judge not
  • 00:13:40.876 --> 00:13:43.545
  • >> [audience laughing] >> joyce: "judge not [neither pronounce judgment
  • 00:13:43.612 --> 00:13:45.114
  • >> joyce: "judge not [neither pronounce judgment nor subject to censor],
  • 00:13:45.180 --> 00:13:46.582
  • [neither pronounce judgment nor subject to censor], and you will not be judged."
  • 00:13:46.649 --> 00:13:50.219
  • Well, i think that i can
  • 00:13:50.286 --> 00:13:51.921
  • Well, i think that i can say that judgment,
  • 00:13:51.987 --> 00:13:55.557
  • Well, i think that i can say that judgment, judging other people,
  • 00:13:55.624 --> 00:13:56.959
  • Say that judgment, judging other people, is probably one of our
  • 00:13:57.026 --> 00:13:58.294
  • Judging other people, is probably one of our biggest problems.
  • 00:13:58.360 --> 00:14:01.297
  • Is probably one of our biggest problems. i used to love
  • 00:14:01.363 --> 00:14:02.197
  • Biggest problems. i used to love to just go sit in the mall
  • 00:14:02.264 --> 00:14:03.232
  • I used to love to just go sit in the mall and just judge people.
  • 00:14:03.299 --> 00:14:04.033
  • To just go sit in the mall and just judge people. >> [audience laughing]
  • 00:14:04.099 --> 00:14:06.168
  • And just judge people. >> [audience laughing] >> joyce: i did.
  • 00:14:06.235 --> 00:14:07.136
  • >> [audience laughing] >> joyce: i did. that was one
  • 00:14:07.202 --> 00:14:07.937
  • >> joyce: i did. that was one of my favorite pastimes.
  • 00:14:08.003 --> 00:14:09.405
  • That was one of my favorite pastimes. just go sit in the mall
  • 00:14:09.471 --> 00:14:10.339
  • Of my favorite pastimes. just go sit in the mall and think, "man, you are
  • 00:14:10.406 --> 00:14:13.676
  • Just go sit in the mall and think, "man, you are so good looking,
  • 00:14:13.742 --> 00:14:14.343
  • And think, "man, you are so good looking, what are you doing with her?"
  • 00:14:14.410 --> 00:14:16.145
  • So good looking, what are you doing with her?" >> [audience laughing]
  • 00:14:16.211 --> 00:14:19.949
  • >> joyce: you're only
  • 00:14:21.951 --> 00:14:22.484
  • >> joyce: you're only laughing at me 'cause
  • 00:14:22.551 --> 00:14:23.285
  • >> joyce: you're only laughing at me 'cause you've done the same thing.
  • 00:14:23.352 --> 00:14:24.019
  • Laughing at me 'cause you've done the same thing. >> [audience laughing]
  • 00:14:24.086 --> 00:14:26.755
  • You've done the same thing. >> [audience laughing] >> joyce: i just admit it.
  • 00:14:26.822 --> 00:14:30.092
  • >> [audience laughing] >> joyce: i just admit it. "you're a little fluffy there,
  • 00:14:30.159 --> 00:14:30.993
  • >> joyce: i just admit it. "you're a little fluffy there, aren't you?"
  • 00:14:31.060 --> 00:14:31.460
  • "you're a little fluffy there, aren't you?" >> [audience laughing]
  • 00:14:31.527 --> 00:14:34.330
  • >> joyce: [sighing]
  • 00:14:36.565 --> 00:14:37.433
  • >> joyce: [sighing] just judge, judge.
  • 00:14:37.499 --> 00:14:39.168
  • >> joyce: [sighing] just judge, judge. why is it that we think
  • 00:14:39.234 --> 00:14:40.703
  • Just judge, judge. why is it that we think everybody should be like us?
  • 00:14:40.769 --> 00:14:43.906
  • Why is it that we think everybody should be like us? "everybody should
  • 00:14:43.973 --> 00:14:44.573
  • Everybody should be like us? "everybody should do everything the way i do it."
  • 00:14:44.640 --> 00:14:49.278
  • "everybody should do everything the way i do it." maybe we could take
  • 00:14:49.345 --> 00:14:51.246
  • Do everything the way i do it." maybe we could take a college course on not
  • 00:14:51.313 --> 00:14:52.114
  • Maybe we could take a college course on not judging other people.
  • 00:14:52.181 --> 00:14:54.984
  • I admit it,
  • 00:14:56.585 --> 00:14:57.653
  • I admit it, i still do it sometimes,
  • 00:14:57.720 --> 00:14:58.420
  • I admit it, i still do it sometimes, but i'm not where i used to be,
  • 00:14:58.487 --> 00:15:02.024
  • I still do it sometimes, but i'm not where i used to be, not where i need to be,
  • 00:15:02.091 --> 00:15:02.958
  • But i'm not where i used to be, not where i need to be, but thank god i'm not
  • 00:15:03.025 --> 00:15:03.859
  • Not where i need to be, but thank god i'm not where i used to be.
  • 00:15:03.926 --> 00:15:05.761
  • "he is kind and charitable
  • 00:15:07.796 --> 00:15:08.764
  • "he is kind and charitable and good to the ungrateful,
  • 00:15:08.831 --> 00:15:09.698
  • "he is kind and charitable and good to the ungrateful, the selfish,
  • 00:15:09.765 --> 00:15:11.333
  • And good to the ungrateful, the selfish, and the wicked.
  • 00:15:11.400 --> 00:15:13.068
  • The selfish, and the wicked. so be merciful
  • 00:15:13.135 --> 00:15:14.803
  • And the wicked. so be merciful (sympathetic, tender,
  • 00:15:14.870 --> 00:15:15.771
  • So be merciful (sympathetic, tender, responsive, and compassionate)
  • 00:15:15.838 --> 00:15:17.473
  • (sympathetic, tender, responsive, and compassionate) even as your father
  • 00:15:17.539 --> 00:15:18.640
  • Responsive, and compassionate) even as your father is [all of these] things."
  • 00:15:18.707 --> 00:15:21.543
  • Even as your father is [all of these] things." man, we're supposed
  • 00:15:21.610 --> 00:15:22.244
  • Is [all of these] things." man, we're supposed to be like god.
  • 00:15:22.311 --> 00:15:27.249
  • Man, we're supposed to be like god. you know, sometimes we read
  • 00:15:27.316 --> 00:15:28.217
  • To be like god. you know, sometimes we read certain things and we think,
  • 00:15:28.283 --> 00:15:29.118
  • You know, sometimes we read certain things and we think, "well, yeah,
  • 00:15:29.184 --> 00:15:29.752
  • Certain things and we think, "well, yeah, but that was jesus."
  • 00:15:29.818 --> 00:15:32.488
  • "well, yeah, but that was jesus." well, you have his spirit.
  • 00:15:32.554 --> 00:15:38.060
  • But that was jesus." well, you have his spirit. "every high priest chosen
  • 00:15:38.127 --> 00:15:40.195
  • Well, you have his spirit. "every high priest chosen from among men--"
  • 00:15:40.262 --> 00:15:42.364
  • "every high priest chosen from among men--" hebrews 5:1-2,
  • 00:15:42.431 --> 00:15:43.432
  • From among men--" hebrews 5:1-2, "every high priest chosen
  • 00:15:43.499 --> 00:15:44.767
  • Hebrews 5:1-2, "every high priest chosen from among men is appointed
  • 00:15:44.833 --> 00:15:46.368
  • "every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of men
  • 00:15:46.435 --> 00:15:48.203
  • From among men is appointed to act on behalf of men in things relating to god,
  • 00:15:48.270 --> 00:15:50.806
  • To act on behalf of men in things relating to god, to offer both gifts and
  • 00:15:50.873 --> 00:15:52.074
  • In things relating to god, to offer both gifts and sacrifices for our sins.
  • 00:15:52.141 --> 00:15:53.909
  • To offer both gifts and sacrifices for our sins. he is able to exercise
  • 00:15:53.976 --> 00:15:55.778
  • Sacrifices for our sins. he is able to exercise gentleness and forbearance
  • 00:15:55.844 --> 00:15:57.513
  • He is able to exercise gentleness and forbearance toward the ignorant
  • 00:15:57.579 --> 00:15:58.347
  • Gentleness and forbearance toward the ignorant and the erring,
  • 00:15:58.414 --> 00:15:59.515
  • Toward the ignorant and the erring, since he himself also
  • 00:15:59.581 --> 00:16:00.783
  • And the erring, since he himself also is liable to moral weakness
  • 00:16:00.849 --> 00:16:02.885
  • Since he himself also is liable to moral weakness and physical infirmity."
  • 00:16:02.951 --> 00:16:04.520
  • Is liable to moral weakness and physical infirmity." now, that's exactly why jesus
  • 00:16:04.586 --> 00:16:05.954
  • Had to take on human flesh
  • 00:16:06.021 --> 00:16:08.323
  • Had to take on human flesh so he could understand
  • 00:16:08.390 --> 00:16:11.627
  • Had to take on human flesh so he could understand why we need mercy.
  • 00:16:11.693 --> 00:16:14.496
  • So he could understand why we need mercy. and all you have to do when
  • 00:16:14.563 --> 00:16:16.065
  • Why we need mercy. and all you have to do when you're tempted to judge
  • 00:16:16.131 --> 00:16:16.899
  • And all you have to do when you're tempted to judge somebody is be really honest
  • 00:16:16.965 --> 00:16:19.268
  • You're tempted to judge somebody is be really honest with yourself about yourself.
  • 00:16:19.334 --> 00:16:23.505
  • Somebody is be really honest with yourself about yourself. how many times do we need
  • 00:16:23.572 --> 00:16:25.040
  • With yourself about yourself. how many times do we need somebody to give us mercy?
  • 00:16:25.107 --> 00:16:28.811
  • How many times do we need somebody to give us mercy? and so, if we wanna
  • 00:16:28.877 --> 00:16:29.578
  • Somebody to give us mercy? and so, if we wanna get mercy from people,
  • 00:16:29.645 --> 00:16:30.712
  • And so, if we wanna get mercy from people, we need to give
  • 00:16:30.779 --> 00:16:31.547
  • Get mercy from people, we need to give mercy to people.
  • 00:16:31.613 --> 00:16:34.850
  • We need to give mercy to people. wouldn't you love to be known
  • 00:16:34.917 --> 00:16:35.851
  • Mercy to people. wouldn't you love to be known as "she's so kind and gentle
  • 00:16:35.918 --> 00:16:38.754
  • Wouldn't you love to be known as "she's so kind and gentle and gracious and so merciful?"
  • 00:16:38.821 --> 00:16:43.158
  • As "she's so kind and gentle and gracious and so merciful?" not "man, is she hard
  • 00:16:43.225 --> 00:16:44.059
  • And gracious and so merciful?" not "man, is she hard to get along with?
  • 00:16:44.126 --> 00:16:45.961
  • If you don't do everything
  • 00:16:46.328 --> 00:16:47.062
  • If you don't do everything just right, you get her upset."
  • 00:16:47.129 --> 00:16:51.400
  • If you don't do everything just right, you get her upset." "don't judge and criticize
  • 00:16:51.467 --> 00:16:52.734
  • Just right, you get her upset." "don't judge and criticize and condemn others,
  • 00:16:52.801 --> 00:16:54.636
  • "don't judge and criticize and condemn others, so that you may not
  • 00:16:54.703 --> 00:16:55.571
  • And condemn others, so that you may not be judged and criticized
  • 00:16:55.637 --> 00:16:56.872
  • So that you may not be judged and criticized and condemned yourselves.
  • 00:16:56.939 --> 00:16:59.541
  • Be judged and criticized and condemned yourselves. for just as you
  • 00:16:59.608 --> 00:17:00.242
  • And condemned yourselves. for just as you judge and criticize
  • 00:17:00.309 --> 00:17:01.176
  • For just as you judge and criticize and condemn others,
  • 00:17:01.243 --> 00:17:02.244
  • Judge and criticize and condemn others, you will be judged
  • 00:17:02.311 --> 00:17:03.112
  • And condemn others, you will be judged and criticized and condemned,
  • 00:17:03.178 --> 00:17:04.513
  • You will be judged and criticized and condemned, and in accordance with
  • 00:17:04.580 --> 00:17:05.614
  • And criticized and condemned, and in accordance with the measure you [use]
  • 00:17:05.681 --> 00:17:06.782
  • And in accordance with the measure you [use] when you deal out to others,
  • 00:17:06.849 --> 00:17:08.083
  • The measure you [use] when you deal out to others, it will be dealt
  • 00:17:08.150 --> 00:17:08.951
  • When you deal out to others, it will be dealt out again to you."
  • 00:17:09.017 --> 00:17:11.954
  • It will be dealt out again to you." you know, i love this
  • 00:17:12.020 --> 00:17:12.988
  • Sowing and reaping thing
  • 00:17:13.055 --> 00:17:15.557
  • Sowing and reaping thing because it's pretty much
  • 00:17:15.624 --> 00:17:16.692
  • Sowing and reaping thing because it's pretty much telling you that you have
  • 00:17:16.758 --> 00:17:19.128
  • Because it's pretty much telling you that you have power in your life to get
  • 00:17:19.194 --> 00:17:22.598
  • Telling you that you have power in your life to get what you want just
  • 00:17:22.664 --> 00:17:23.365
  • Power in your life to get what you want just by giving some of it away.
  • 00:17:23.432 --> 00:17:31.240
  • What you want just by giving some of it away. if you wanna have friends,
  • 00:17:31.306 --> 00:17:32.207
  • By giving some of it away. if you wanna have friends, be more friendly.
  • 00:17:32.274 --> 00:17:34.109
  • "why do you stare from without
  • 00:17:38.680 --> 00:17:39.882
  • "why do you stare from without at the very small particle
  • 00:17:39.948 --> 00:17:41.183
  • "why do you stare from without at the very small particle that's in your brother's eye
  • 00:17:41.250 --> 00:17:42.284
  • At the very small particle that's in your brother's eye but do not become
  • 00:17:42.351 --> 00:17:43.285
  • That's in your brother's eye but do not become aware of and consider
  • 00:17:43.352 --> 00:17:45.087
  • But do not become aware of and consider the beam of timber
  • 00:17:45.154 --> 00:17:46.088
  • Aware of and consider the beam of timber that's in your own eye?"
  • 00:17:46.155 --> 00:17:47.156
  • The beam of timber that's in your own eye?" one translation says,
  • 00:17:47.222 --> 00:17:48.223
  • That's in your own eye?" one translation says, "the telephone pole
  • 00:17:48.290 --> 00:17:49.191
  • One translation says, "the telephone pole that's in your own eye."
  • 00:17:49.258 --> 00:17:50.692
  • "the telephone pole that's in your own eye." >> [audience laughing]
  • 00:17:50.759 --> 00:17:51.426
  • That's in your own eye." >> [audience laughing] >> joyce: i like that
  • 00:17:51.493 --> 00:17:52.227
  • >> [audience laughing] >> joyce: i like that one better.
  • 00:17:52.294 --> 00:17:53.061
  • >> joyce: i like that one better. "or how can you say
  • 00:17:53.128 --> 00:17:53.996
  • One better. "or how can you say to your brother,
  • 00:17:54.062 --> 00:17:54.596
  • "or how can you say to your brother, 'let me get the tiny particle
  • 00:17:54.663 --> 00:17:56.098
  • To your brother, 'let me get the tiny particle out of your eye' when
  • 00:17:56.165 --> 00:17:57.299
  • 'let me get the tiny particle out of your eye' when there's a telephone pole
  • 00:17:57.366 --> 00:17:58.367
  • Out of your eye' when there's a telephone pole in your own eye?
  • 00:17:58.433 --> 00:18:00.002
  • There's a telephone pole in your own eye? you hypocrite, first get
  • 00:18:00.068 --> 00:18:02.204
  • In your own eye? you hypocrite, first get the beam of timber out
  • 00:18:02.271 --> 00:18:03.105
  • You hypocrite, first get the beam of timber out of your own eye,
  • 00:18:03.172 --> 00:18:03.805
  • The beam of timber out of your own eye, and then you will see clearly
  • 00:18:03.872 --> 00:18:05.641
  • Of your own eye, and then you will see clearly to take the tiny particle
  • 00:18:05.707 --> 00:18:06.842
  • And then you will see clearly to take the tiny particle out of your brother's eye."
  • 00:18:06.909 --> 00:18:07.876
  • To take the tiny particle out of your brother's eye." i love that,
  • 00:18:07.943 --> 00:18:08.810
  • Out of your brother's eye." i love that, and i think we miss
  • 00:18:08.877 --> 00:18:09.678
  • I love that, and i think we miss what it's saying,
  • 00:18:09.745 --> 00:18:10.979
  • And i think we miss what it's saying, because he's saying,
  • 00:18:11.046 --> 00:18:12.181
  • What it's saying, because he's saying, if you deal with the beam
  • 00:18:12.247 --> 00:18:15.817
  • Because he's saying, if you deal with the beam of timber in your own eye first,
  • 00:18:15.884 --> 00:18:20.122
  • If you deal with the beam of timber in your own eye first, then you will see clearly how
  • 00:18:20.189 --> 00:18:23.058
  • Of timber in your own eye first, then you will see clearly how you can help your brother.
  • 00:18:23.125 --> 00:18:25.060
  • Then you will see clearly how you can help your brother. and you can't help him
  • 00:18:25.127 --> 00:18:26.328
  • By judging him
  • 00:18:26.395 --> 00:18:27.162
  • By judging him or being critical.
  • 00:18:27.229 --> 00:18:28.931
  • By judging him or being critical. you know, when i used
  • 00:18:28.997 --> 00:18:29.665
  • Or being critical. you know, when i used to have to do a lot
  • 00:18:29.731 --> 00:18:30.566
  • You know, when i used to have to do a lot of the correction in the office,
  • 00:18:30.632 --> 00:18:32.935
  • To have to do a lot of the correction in the office, which, thank god,
  • 00:18:33.001 --> 00:18:33.702
  • Of the correction in the office, which, thank god, that's not my job now, but--
  • 00:18:33.769 --> 00:18:36.605
  • Which, thank god, that's not my job now, but-- >> [audience laughing]
  • 00:18:36.672 --> 00:18:37.139
  • That's not my job now, but-- >> [audience laughing] >> joyce: i mean,
  • 00:18:37.206 --> 00:18:37.739
  • >> [audience laughing] >> joyce: i mean, i used to do it all.
  • 00:18:37.806 --> 00:18:38.640
  • >> joyce: i mean, i used to do it all. i hired the employees.
  • 00:18:38.707 --> 00:18:39.675
  • I used to do it all. i hired the employees. i even answered the mail
  • 00:18:39.741 --> 00:18:41.977
  • I hired the employees. i even answered the mail on a manual typewriter.
  • 00:18:42.044 --> 00:18:43.879
  • I even answered the mail on a manual typewriter. that was when we got three
  • 00:18:43.946 --> 00:18:45.080
  • On a manual typewriter. that was when we got three pieces a day if we were blessed.
  • 00:18:45.147 --> 00:18:46.415
  • That was when we got three pieces a day if we were blessed. >> [audience laughing]
  • 00:18:46.481 --> 00:18:48.116
  • Pieces a day if we were blessed. >> [audience laughing] >> joyce: some days i didn't
  • 00:18:48.183 --> 00:18:48.984
  • >> [audience laughing] >> joyce: some days i didn't have to answer anything.
  • 00:18:49.051 --> 00:18:51.653
  • >> joyce: some days i didn't have to answer anything. and when i would
  • 00:18:51.720 --> 00:18:55.224
  • Have to answer anything. and when i would correct somebody,
  • 00:18:55.290 --> 00:18:57.292
  • And when i would correct somebody, i would always start
  • 00:18:57.359 --> 00:18:58.427
  • Correct somebody, i would always start by telling them something
  • 00:18:58.493 --> 00:19:01.830
  • I would always start by telling them something that i had done or something
  • 00:19:01.897 --> 00:19:03.966
  • By telling them something that i had done or something that i used to do.
  • 00:19:04.032 --> 00:19:07.002
  • That i had done or something that i used to do. and so, i would make them
  • 00:19:07.069 --> 00:19:08.937
  • That i used to do. and so, i would make them feel like i understood,
  • 00:19:09.004 --> 00:19:12.040
  • And so, i would make them feel like i understood, but you still can't
  • 00:19:12.107 --> 00:19:14.643
  • Feel like i understood, but you still can't behave like that.
  • 00:19:14.710 --> 00:19:16.545
  • But you still can't behave like that. and so, it's good,
  • 00:19:16.612 --> 00:19:17.412
  • Behave like that. and so, it's good, even when you're correcting
  • 00:19:17.479 --> 00:19:20.315
  • And so, it's good, even when you're correcting your children, it's good
  • 00:19:20.382 --> 00:19:22.517
  • Even when you're correcting your children, it's good to tell them, you know,
  • 00:19:22.584 --> 00:19:24.686
  • Your children, it's good to tell them, you know, "when i was a little kid,
  • 00:19:24.753 --> 00:19:26.255
  • To tell them, you know, "when i was a little kid, i did this or that
  • 00:19:26.321 --> 00:19:27.089
  • "when i was a little kid, i did this or that or something else."
  • 00:19:27.155 --> 00:19:27.789
  • I did this or that or something else." and, you know,
  • 00:19:27.856 --> 00:19:28.991
  • Or something else." and, you know, like one of my daughters, sandy,
  • 00:19:29.057 --> 00:19:30.292
  • And, you know, like one of my daughters, sandy, one time she spilled at least
  • 00:19:30.359 --> 00:19:34.563
  • Like one of my daughters, sandy, one time she spilled at least half of a bottle of perfume,
  • 00:19:34.630 --> 00:19:37.165
  • One time she spilled at least half of a bottle of perfume, and she filled it up with water
  • 00:19:37.232 --> 00:19:38.400
  • Half of a bottle of perfume, and she filled it up with water and thought i wouldn't notice.
  • 00:19:38.467 --> 00:19:39.701
  • And she filled it up with water and thought i wouldn't notice. >> [audience laughing]
  • 00:19:39.768 --> 00:19:42.271
  • And thought i wouldn't notice. >> [audience laughing] >> joyce: and so,
  • 00:19:42.337 --> 00:19:42.938
  • >> [audience laughing] >> joyce: and so, she remembers that
  • 00:19:43.005 --> 00:19:43.905
  • >> joyce: and so, she remembers that sometimes when--
  • 00:19:43.972 --> 00:19:44.773
  • She remembers that sometimes when-- 'cause i was--
  • 00:19:44.840 --> 00:19:45.407
  • Sometimes when-- 'cause i was-- she said,
  • 00:19:45.474 --> 00:19:46.041
  • 'cause i was-- she said, "you were so kind to me.
  • 00:19:46.108 --> 00:19:47.209
  • She said, "you were so kind to me. you were just,
  • 00:19:47.276 --> 00:19:48.343
  • "you were so kind to me. you were just, you didn't get mad."
  • 00:19:48.410 --> 00:19:50.512
  • You were just, you didn't get mad." matter of fact, she said,
  • 00:19:50.579 --> 00:19:51.346
  • You didn't get mad." matter of fact, she said, "you said to me, 'you're more
  • 00:19:51.413 --> 00:19:53.048
  • Matter of fact, she said, "you said to me, 'you're more important than the perfume.'"
  • 00:19:53.115 --> 00:19:55.517
  • "you said to me, 'you're more important than the perfume.'" and she said,
  • 00:19:55.584 --> 00:19:56.084
  • Important than the perfume.'" and she said, "i'll never forget that."
  • 00:19:56.151 --> 00:19:57.586
  • And she said, "i'll never forget that." and so, she remembers that
  • 00:19:57.653 --> 00:19:58.620
  • "i'll never forget that." and so, she remembers that sometimes when she was
  • 00:19:58.687 --> 00:19:59.621
  • And so, she remembers that sometimes when she was correcting her own children.
  • 00:19:59.688 --> 00:20:02.190
  • Sometimes when she was correcting her own children. see, when you receive that
  • 00:20:02.257 --> 00:20:03.292
  • Correcting her own children. see, when you receive that kind of mercy from god,
  • 00:20:03.358 --> 00:20:04.726
  • See, when you receive that kind of mercy from god, then you're able to give that
  • 00:20:04.793 --> 00:20:07.462
  • Kind of mercy from god, then you're able to give that kind of mercy to other people.
  • 00:20:07.529 --> 00:20:12.367
  • Then you're able to give that kind of mercy to other people. and so, he's saying here,
  • 00:20:12.434 --> 00:20:13.235
  • Kind of mercy to other people. and so, he's saying here, "you'll never know how
  • 00:20:13.302 --> 00:20:16.905
  • And so, he's saying here, "you'll never know how to help somebody else
  • 00:20:16.972 --> 00:20:18.307
  • "you'll never know how to help somebody else unless you are honest with
  • 00:20:18.373 --> 00:20:20.742
  • To help somebody else unless you are honest with yourself about yourself."
  • 00:20:20.809 --> 00:20:24.246
  • Unless you are honest with yourself about yourself." you know,
  • 00:20:24.313 --> 00:20:24.880
  • Yourself about yourself." you know, i think being willing
  • 00:20:24.946 --> 00:20:27.482
  • You know, i think being willing to take a survey of your
  • 00:20:27.549 --> 00:20:30.319
  • I think being willing to take a survey of your own actions and being
  • 00:20:30.385 --> 00:20:32.054
  • To take a survey of your own actions and being honest with yourself about
  • 00:20:32.120 --> 00:20:33.455
  • Own actions and being honest with yourself about yourself is one of the best,
  • 00:20:33.522 --> 00:20:35.424
  • Honest with yourself about yourself is one of the best, most powerful
  • 00:20:35.490 --> 00:20:36.124
  • Yourself is one of the best, most powerful things that you can do.
  • 00:20:36.191 --> 00:20:38.026
  • Most powerful things that you can do. and not under condemnation,
  • 00:20:38.093 --> 00:20:39.895
  • Things that you can do. and not under condemnation, but just to be honest
  • 00:20:39.961 --> 00:20:40.796
  • And not under condemnation, but just to be honest with god so you can repent
  • 00:20:40.862 --> 00:20:43.065
  • But just to be honest with god so you can repent and receive the mercy
  • 00:20:43.131 --> 00:20:44.533
  • With god so you can repent and receive the mercy that he wants to give you.
  • 00:20:44.599 --> 00:20:46.435
  • We have the ability
  • 00:20:48.870 --> 00:20:49.671
  • We have the ability to love people,
  • 00:20:49.738 --> 00:20:50.906
  • We have the ability to love people, and yet we're so tempted
  • 00:20:50.972 --> 00:20:52.607
  • To love people, and yet we're so tempted to judge them.
  • 00:20:52.674 --> 00:20:57.346
  • And yet we're so tempted to judge them. "be honest in your
  • 00:20:57.412 --> 00:20:58.246
  • To judge them. "be honest in your judgment and do not decide
  • 00:20:58.313 --> 00:20:59.514
  • "be honest in your judgment and do not decide at a glance (superficially
  • 00:20:59.581 --> 00:21:00.982
  • Judgment and do not decide at a glance (superficially and by appearances);
  • 00:21:01.049 --> 00:21:02.351
  • At a glance (superficially and by appearances); but judge fairly
  • 00:21:02.417 --> 00:21:03.318
  • And by appearances); but judge fairly and righteously."
  • 00:21:03.385 --> 00:21:04.720
  • But judge fairly and righteously." "you judge after the flesh,
  • 00:21:04.786 --> 00:21:07.155
  • And righteously." "you judge after the flesh, but i see the heart."
  • 00:21:07.222 --> 00:21:09.691
  • "you judge after the flesh, but i see the heart." and i love that too.
  • 00:21:09.758 --> 00:21:11.026
  • But i see the heart." and i love that too. see, i was--
  • 00:21:11.093 --> 00:21:12.994
  • God was patient with
  • 00:21:13.061 --> 00:21:14.262
  • God was patient with me because he knew what
  • 00:21:14.329 --> 00:21:17.299
  • God was patient with me because he knew what i had gone through in my life.
  • 00:21:17.366 --> 00:21:20.402
  • Me because he knew what i had gone through in my life. and other people only saw
  • 00:21:20.469 --> 00:21:22.070
  • I had gone through in my life. and other people only saw where i was at right now,
  • 00:21:22.137 --> 00:21:24.539
  • And other people only saw where i was at right now, and so they would judge me.
  • 00:21:24.606 --> 00:21:26.408
  • Where i was at right now, and so they would judge me. yeah, i told you when
  • 00:21:26.475 --> 00:21:27.175
  • And so they would judge me. yeah, i told you when i started teaching
  • 00:21:27.242 --> 00:21:28.744
  • Yeah, i told you when i started teaching the bible study in my home--
  • 00:21:28.810 --> 00:21:30.612
  • I started teaching the bible study in my home-- i didn't tell you,
  • 00:21:30.679 --> 00:21:32.147
  • The bible study in my home-- i didn't tell you, but i've said this many times.
  • 00:21:32.214 --> 00:21:34.349
  • I didn't tell you, but i've said this many times. i started teaching
  • 00:21:34.416 --> 00:21:35.417
  • But i've said this many times. i started teaching in short shorts with
  • 00:21:35.484 --> 00:21:37.552
  • I started teaching in short shorts with a cigarette in my hand.
  • 00:21:37.619 --> 00:21:38.720
  • In short shorts with a cigarette in my hand. >> [audience laughing]
  • 00:21:38.787 --> 00:21:41.189
  • A cigarette in my hand. >> [audience laughing] >> joyce: yeah.
  • 00:21:41.256 --> 00:21:42.958
  • >> [audience laughing] >> joyce: yeah. and it was anointed.
  • 00:21:43.024 --> 00:21:44.760
  • >> joyce: yeah. and it was anointed. >> [audience laughing]
  • 00:21:44.826 --> 00:21:46.695
  • And it was anointed. >> [audience laughing] >> joyce: now, i'll tell you,
  • 00:21:46.762 --> 00:21:47.763
  • >> [audience laughing] >> joyce: now, i'll tell you, there's some "religious" people
  • 00:21:47.829 --> 00:21:50.165
  • >> joyce: now, i'll tell you, there's some "religious" people who wouldn't believe that.
  • 00:21:50.232 --> 00:21:52.167
  • There's some "religious" people who wouldn't believe that. "no, don't tell me god's gonna
  • 00:21:52.234 --> 00:21:53.168
  • Who wouldn't believe that. "no, don't tell me god's gonna use somebody like that."
  • 00:21:53.235 --> 00:21:55.303
  • "no, don't tell me god's gonna use somebody like that." well, see, god didn't
  • 00:21:55.370 --> 00:21:56.271
  • Use somebody like that." well, see, god didn't just see where i was.
  • 00:21:56.338 --> 00:21:57.038
  • Well, see, god didn't just see where i was. he saw where i would be,
  • 00:21:57.105 --> 00:21:59.641
  • Just see where i was. he saw where i would be, if he worked with me.
  • 00:21:59.708 --> 00:22:02.477
  • He saw where i would be, if he worked with me. and he sees that same
  • 00:22:02.544 --> 00:22:03.412
  • If he worked with me. and he sees that same thing about you,
  • 00:22:03.478 --> 00:22:04.513
  • And he sees that same thing about you, and you, and you, and you,
  • 00:22:04.579 --> 00:22:05.414
  • Thing about you, and you, and you, and you, and you, and you.
  • 00:22:05.480 --> 00:22:08.917
  • And you, and you, and you, and you, and you. so, let's start receiving
  • 00:22:08.984 --> 00:22:10.018
  • And you, and you. so, let's start receiving god's mercy so we can give
  • 00:22:10.085 --> 00:22:12.554
  • So, let's start receiving god's mercy so we can give more of his mercy away.
  • 00:22:12.621 --> 00:22:15.190
  • God's mercy so we can give more of his mercy away. amen?
  • 00:22:15.257 --> 00:22:15.824
  • More of his mercy away. amen? father, i pray for everybody
  • 00:22:15.891 --> 00:22:17.626
  • Amen? father, i pray for everybody listening that they will
  • 00:22:17.692 --> 00:22:20.462
  • Father, i pray for everybody listening that they will receive your mercy even
  • 00:22:20.529 --> 00:22:21.830
  • Listening that they will receive your mercy even today if they need it.
  • 00:22:21.897 --> 00:22:24.433
  • Receive your mercy even today if they need it. and that they will be more
  • 00:22:24.499 --> 00:22:25.400
  • Today if they need it. and that they will be more willing to give mercy away.
  • 00:22:25.467 --> 00:22:30.439
  • And that they will be more willing to give mercy away. we can change people's lives
  • 00:22:30.505 --> 00:22:32.240
  • Willing to give mercy away. we can change people's lives by being merciful to them when
  • 00:22:32.307 --> 00:22:33.909
  • We can change people's lives by being merciful to them when they deserve judgment.
  • 00:22:33.975 --> 00:22:37.746
  • By being merciful to them when they deserve judgment. but it's not our job to judge.
  • 00:22:37.813 --> 00:22:42.350
  • They deserve judgment. but it's not our job to judge. that is only your business,
  • 00:22:42.417 --> 00:22:44.920
  • But it's not our job to judge. that is only your business, not ours.
  • 00:22:44.986 --> 00:22:46.788
  • That is only your business, not ours. so, forgive us for judging,
  • 00:22:46.855 --> 00:22:48.690
  • Not ours. so, forgive us for judging, and help us to be more merciful,
  • 00:22:48.757 --> 00:22:50.625
  • So, forgive us for judging, and help us to be more merciful, in jesus' name.
  • 00:22:50.692 --> 00:22:52.327
  • And help us to be more merciful, in jesus' name. amen.
  • 00:22:52.394 --> 00:22:53.728
  • In jesus' name. amen. amen?
  • 00:22:53.795 --> 00:22:54.262
  • Amen. amen? >> [audience applauding]
  • 00:22:54.329 --> 00:22:56.164
  • >> announcer: are you tired
  • 00:22:59.234 --> 00:22:59.968
  • >> announcer: are you tired of starting over with your
  • 00:23:00.035 --> 00:23:01.102
  • Of starting over with your health again and again?
  • 00:23:01.169 --> 00:23:02.904
  • Health again and again? what if real change didn't
  • 00:23:02.971 --> 00:23:04.239
  • What if real change didn't begin with your body,
  • 00:23:04.306 --> 00:23:05.640
  • Begin with your body, but your heart?
  • 00:23:05.707 --> 00:23:06.775
  • But your heart? >> joyce: you know, you don't
  • 00:23:06.842 --> 00:23:07.642
  • >> joyce: you know, you don't have to stay where you are.
  • 00:23:07.709 --> 00:23:08.977
  • Have to stay where you are. you can change.
  • 00:23:09.044 --> 00:23:10.545
  • I wrote “good health,
  • 00:23:11.379 --> 00:23:12.747
  • I wrote “good health, good life,” to help
  • 00:23:12.814 --> 00:23:13.982
  • Good life,” to help guide you, spirit,
  • 00:23:14.049 --> 00:23:15.083
  • Guide you, spirit, soul, and body.
  • 00:23:15.150 --> 00:23:16.251
  • Soul, and body. inside, i share
  • 00:23:16.318 --> 00:23:17.419
  • Inside, i share 12 practical keys
  • 00:23:17.486 --> 00:23:18.420
  • 12 practical keys that helped me
  • 00:23:18.487 --> 00:23:19.921
  • That helped me personally break
  • 00:23:19.988 --> 00:23:21.122
  • Personally break unhealthy habits
  • 00:23:21.189 --> 00:23:22.324
  • Unhealthy habits and start living with
  • 00:23:22.390 --> 00:23:23.625
  • And start living with strength, balance,
  • 00:23:23.692 --> 00:23:24.559
  • Strength, balance, and purpose.
  • 00:23:24.626 --> 00:23:25.694
  • And purpose. you matter to god completely.
  • 00:23:25.760 --> 00:23:27.729
  • You matter to god completely. and when you're healthy,
  • 00:23:27.796 --> 00:23:28.864
  • And when you're healthy, when you feel good in every
  • 00:23:28.930 --> 00:23:30.499
  • When you feel good in every part of who you are,
  • 00:23:30.565 --> 00:23:31.600
  • Part of who you are, you can fullly live the life
  • 00:23:31.666 --> 00:23:33.335
  • You can fullly live the life he created for you.
  • 00:23:33.401 --> 00:23:35.170
  • He created for you. >> announcer: request
  • 00:23:35.237 --> 00:23:35.704
  • >> announcer: request joyce's book,
  • 00:23:35.770 --> 00:23:36.171
  • Joyce's book, “good health, good life.”
  • 00:23:36.238 --> 00:23:38.073
  • “good health, good life.” available now for your
  • 00:23:38.139 --> 00:23:39.374
  • Available now for your gift of any amount.
  • 00:23:39.441 --> 00:23:40.775
  • Gift of any amount. and when you give,
  • 00:23:40.842 --> 00:23:42.310
  • And when you give, you'll also receive the
  • 00:23:42.377 --> 00:23:43.512
  • You'll also receive the “healthy living journal”
  • 00:23:43.578 --> 00:23:44.980
  • “healthy living journal” to track your goals,
  • 00:23:45.046 --> 00:23:45.847
  • To track your goals, reflect with scripture,
  • 00:23:45.914 --> 00:23:47.382
  • Reflect with scripture, and stay motivated
  • 00:23:47.449 --> 00:23:48.717
  • And stay motivated every step of the way.
  • 00:23:48.783 --> 00:23:50.352
  • Every step of the way. call us today at...
  • 00:23:50.418 --> 00:23:54.055
  • Call us today at... or visit us online
  • 00:23:54.122 --> 00:23:55.490
  • Or visit us online to joycemeyer.org,
  • 00:23:55.557 --> 00:23:56.892
  • To joycemeyer.org, or use the qr code
  • 00:23:56.958 --> 00:23:57.859
  • Or use the qr code on your screen.
  • 00:23:57.926 --> 00:24:00.695
  • On your screen. >> joyce: a healthy you
  • 00:24:00.762 --> 00:24:02.430
  • >> joyce: a healthy you is the best gift that you
  • 00:24:02.497 --> 00:24:05.500
  • Is the best gift that you can give your family
  • 00:24:05.567 --> 00:24:07.469
  • Can give your family and your friends.
  • 00:24:07.536 --> 00:24:09.004
  • And your friends. a healthy you.
  • 00:24:09.070 --> 00:24:11.106
  • A healthy you. it's actually the best gift
  • 00:24:11.172 --> 00:24:12.340
  • It's actually the best gift that you can give yourself.
  • 00:24:12.407 --> 00:24:14.409
  • That you can give yourself. >> [audience applauding]
  • 00:24:14.476 --> 00:24:17.679
  • >> [audience applauding] >> joyce: you know,
  • 00:24:17.746 --> 00:24:18.280
  • >> joyce: you know, i didn't always take
  • 00:24:18.346 --> 00:24:19.247
  • I didn't always take good care of myself.
  • 00:24:19.314 --> 00:24:20.949
  • Good care of myself. i struggled with unhealthy
  • 00:24:21.016 --> 00:24:22.450
  • I struggled with unhealthy habits for years.
  • 00:24:22.517 --> 00:24:23.952
  • Habits for years. but little by little, god taught
  • 00:24:24.019 --> 00:24:25.453
  • But little by little, god taught me how to live strong,
  • 00:24:25.520 --> 00:24:26.888
  • Me how to live strong, balanced, and well.
  • 00:24:26.955 --> 00:24:29.424
  • Balanced, and well. this book is full of the
  • 00:24:29.491 --> 00:24:30.559
  • This book is full of the lessons i've learned
  • 00:24:30.625 --> 00:24:31.593
  • Lessons i've learned from choosing
  • 00:24:31.660 --> 00:24:32.394
  • From choosing the right foods,
  • 00:24:32.460 --> 00:24:33.595
  • The right foods, to managing stress,
  • 00:24:33.662 --> 00:24:34.796
  • To managing stress, and embracing rest.
  • 00:24:34.863 --> 00:24:36.631
  • And embracing rest. it's not about perfection.
  • 00:24:36.698 --> 00:24:38.300
  • It's not about perfection. it's about progress.
  • 00:24:38.366 --> 00:24:39.701
  • It's about progress. and it's never
  • 00:24:39.768 --> 00:24:40.535
  • And it's never too late to start.
  • 00:24:40.602 --> 00:24:42.070
  • Too late to start. and remember, your generous
  • 00:24:42.137 --> 00:24:43.905
  • And remember, your generous gift has the power
  • 00:24:43.972 --> 00:24:44.839
  • Gift has the power to create lasting
  • 00:24:44.906 --> 00:24:46.041
  • To create lasting impact across the globe,
  • 00:24:46.107 --> 00:24:48.243
  • Impact across the globe, bringing hope to the lost,
  • 00:24:48.310 --> 00:24:50.045
  • Bringing hope to the lost, food to the hungry,
  • 00:24:50.111 --> 00:24:51.212
  • Food to the hungry, freedom to women
  • 00:24:51.279 --> 00:24:52.514
  • Freedom to women and girls in need.
  • 00:24:52.581 --> 00:24:53.782
  • And girls in need. every gift matters,
  • 00:24:53.848 --> 00:24:55.116
  • Every gift matters, so please give as you're able.
  • 00:24:55.183 --> 00:24:58.653
  • So please give as you're able. >> announcer:
  • 00:24:58.720 --> 00:24:59.120
  • >> announcer: “good health, good life,”
  • 00:24:59.187 --> 00:25:00.589
  • “good health, good life,” isn't just a book.
  • 00:25:00.655 --> 00:25:01.923
  • Isn't just a book. it's a lifestyle guide
  • 00:25:01.990 --> 00:25:03.124
  • It's a lifestyle guide rooted in timeless
  • 00:25:03.191 --> 00:25:04.459
  • Rooted in timeless biblical wisdom.
  • 00:25:04.526 --> 00:25:05.427
  • Biblical wisdom. with it, you'll receive
  • 00:25:05.493 --> 00:25:07.028
  • With it, you'll receive the healthy living journal,
  • 00:25:07.095 --> 00:25:08.129
  • The healthy living journal, a powerful tool
  • 00:25:08.196 --> 00:25:09.598
  • A powerful tool to track your goals.
  • 00:25:09.664 --> 00:25:10.832
  • To track your goals. both of these resources
  • 00:25:10.899 --> 00:25:12.100
  • Both of these resources are yours for a gift
  • 00:25:12.167 --> 00:25:13.168
  • Are yours for a gift of any amount.
  • 00:25:13.234 --> 00:25:14.369
  • Of any amount. call us today at...
  • 00:25:14.436 --> 00:25:18.006
  • Call us today at... or visit us online at:
  • 00:25:18.073 --> 00:25:19.774
  • Or visit us online at: joycemeyer.org,
  • 00:25:19.841 --> 00:25:20.942
  • Joycemeyer.org, or use the qr code
  • 00:25:21.009 --> 00:25:22.043
  • Or use the qr code on your screen.
  • 00:25:22.110 --> 00:25:23.078
  • >> joyce: boy, you know,
  • 00:25:25.113 --> 00:25:25.847
  • >> joyce: boy, you know, in today's world,
  • 00:25:25.914 --> 00:25:26.815
  • In today's world, there are many stressors,
  • 00:25:26.881 --> 00:25:28.650
  • There are many stressors, so many things to deal
  • 00:25:28.717 --> 00:25:29.851
  • So many things to deal with on a daily basis.
  • 00:25:29.918 --> 00:25:31.553
  • With on a daily basis. how do we navigate
  • 00:25:31.620 --> 00:25:32.554
  • How do we navigate all of life's pressures?
  • 00:25:32.621 --> 00:25:34.289
  • All of life's pressures? well, god's word has
  • 00:25:34.356 --> 00:25:35.557
  • Well, god's word has much to say about it.
  • 00:25:35.624 --> 00:25:37.859
  • Much to say about it. so, i thought we could
  • 00:25:37.926 --> 00:25:38.760
  • So, i thought we could all get together with
  • 00:25:38.827 --> 00:25:40.028
  • All get together with some of my friends
  • 00:25:40.095 --> 00:25:40.795
  • Some of my friends and talk about it.
  • 00:25:40.862 --> 00:25:42.130
  • >> announcer: join us
  • 00:25:42.697 --> 00:25:43.231
  • >> announcer: join us for the enjoying
  • 00:25:43.298 --> 00:25:44.299
  • For the enjoying everyday life
  • 00:25:44.366 --> 00:25:45.367
  • Everyday life conference.
  • 00:25:45.433 --> 00:25:46.668
  • Conference. a weekend
  • 00:25:46.735 --> 00:25:47.168
  • A weekend of practical messages
  • 00:25:47.235 --> 00:25:48.269
  • Of practical messages and heartfelt worship
  • 00:25:48.336 --> 00:25:50.772
  • And heartfelt worship with joyce
  • 00:25:50.839 --> 00:25:51.706
  • With joyce and her guests,
  • 00:25:51.773 --> 00:25:52.540
  • And her guests, dr. henry cloud,
  • 00:25:52.607 --> 00:25:54.643
  • Dr. henry cloud, nona jones,
  • 00:25:54.709 --> 00:25:56.878
  • Nona jones, and worship with
  • 00:25:56.945 --> 00:25:57.679
  • And worship with naomi raine,
  • 00:25:57.746 --> 00:25:59.247
  • Naomi raine, april 10-11,
  • 00:25:59.314 --> 00:26:00.582
  • April 10-11, in hershey, pennsylvania.
  • 00:26:00.649 --> 00:26:03.051
  • In hershey, pennsylvania. >> joyce: you know,
  • 00:26:03.118 --> 00:26:03.818
  • >> joyce: you know, i have such a passion
  • 00:26:03.885 --> 00:26:04.686
  • I have such a passion for teaching god's word,
  • 00:26:04.753 --> 00:26:05.954
  • For teaching god's word, and it's even better when
  • 00:26:06.021 --> 00:26:07.455
  • And it's even better when we all get together
  • 00:26:07.522 --> 00:26:08.657
  • We all get together under one roof.
  • 00:26:08.723 --> 00:26:09.658
  • Under one roof. so, i really hope
  • 00:26:09.724 --> 00:26:10.492
  • So, i really hope to see you there.
  • 00:26:10.558 --> 00:26:11.726
  • >> announcer:
  • 00:26:12.460 --> 00:26:12.761
  • >> announcer: register today.
  • 00:26:12.827 --> 00:26:13.962
  • Register today. go to:
  • 00:26:14.029 --> 00:26:14.829
  • Go to: joycemeyer.org.
  • 00:26:14.896 --> 00:26:18.099
  • >> ginger: real life.
  • 00:26:22.070 --> 00:26:23.104
  • >> ginger: real life. real friends.
  • 00:26:23.171 --> 00:26:24.239
  • Real friends. no pretense.
  • 00:26:24.305 --> 00:26:25.774
  • No pretense. joyce meyer's
  • 00:26:25.840 --> 00:26:26.574
  • Joyce meyer's talk it out podcast.
  • 00:26:26.641 --> 00:26:28.610
  • Talk it out podcast. join joyce, erin cluley,
  • 00:26:28.677 --> 00:26:30.512
  • Join joyce, erin cluley, and me, ginger stache,
  • 00:26:30.578 --> 00:26:32.380
  • And me, ginger stache, along with some amazing friends,
  • 00:26:32.447 --> 00:26:34.616
  • Along with some amazing friends, as we honestly share
  • 00:26:34.683 --> 00:26:35.917
  • As we honestly share the hard stuff,
  • 00:26:35.984 --> 00:26:36.751
  • The hard stuff, laugh through those
  • 00:26:36.818 --> 00:26:37.786
  • Laugh through those unpredictable moments,
  • 00:26:37.852 --> 00:26:39.587
  • Unpredictable moments, and learn to apply what
  • 00:26:39.654 --> 00:26:40.922
  • And learn to apply what god says about it all.
  • 00:26:40.989 --> 00:26:42.991
  • God says about it all. watch or listen to new
  • 00:26:43.058 --> 00:26:43.725
  • Watch or listen to new episodes every other tuesday,
  • 00:26:43.792 --> 00:26:45.727
  • Episodes every other tuesday, wherever you get your podcast.
  • 00:26:45.794 --> 00:26:47.529
  • >> [♪♪]
  • 00:26:51.599 --> 00:27:03.912
  • >> announcer: we hope you
  • 00:27:04.579 --> 00:27:05.380
  • >> announcer: we hope you enjoyed today's program.
  • 00:27:05.447 --> 00:27:08.650
  • Enjoyed today's program. we are so grateful
  • 00:27:08.717 --> 00:27:09.851
  • We are so grateful to our joyce meyer
  • 00:27:09.918 --> 00:27:10.885
  • To our joyce meyer ministries partners
  • 00:27:10.952 --> 00:27:11.953
  • Ministries partners who make this
  • 00:27:12.020 --> 00:27:12.754
  • Who make this and all we do possible,
  • 00:27:12.821 --> 00:27:14.255
  • And all we do possible, including sharing
  • 00:27:14.322 --> 00:27:15.256
  • Including sharing god's word
  • 00:27:15.323 --> 00:27:16.257
  • God's word and offering help
  • 00:27:16.324 --> 00:27:17.459
  • And offering help to people in need
  • 00:27:17.525 --> 00:27:18.760
  • To people in need all over the world.
  • 00:27:18.827 --> 00:27:22.597