Green Light at the Red Sea Part 3

October 23, 2022 | 338 | 27:29

Discover how to persevere in the face of resistance and keep moving forward into your purpose.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | Green Light at the Red Sea Part 3 | October 23, 2022
  • To grow your faith
  • 00:00:00.163 --> 00:00:01.664
  • And hear biblical teaching
  • 00:00:01.765 --> 00:00:03.133
  • To encourage and inspire you,
  • 00:00:03.233 --> 00:00:04.968
  • This is a great place to start,
  • 00:00:05.068 --> 00:00:06.503
  • But this is more than
  • 00:00:06.603 --> 00:00:07.137
  • Just a tv episode,
  • 00:00:07.237 --> 00:00:08.638
  • It's an opportunity
  • 00:00:08.738 --> 00:00:09.572
  • To connect with a growing
  • 00:00:09.672 --> 00:00:10.907
  • Community of believers,
  • 00:00:11.007 --> 00:00:12.409
  • All over the world.
  • 00:00:12.509 --> 00:00:13.576
  • It's as simple as joining us
  • 00:00:13.676 --> 00:00:14.878
  • Online each week for
  • 00:00:14.978 --> 00:00:16.046
  • The live broadcast of
  • 00:00:16.146 --> 00:00:17.113
  • Our worship experiences,
  • 00:00:17.213 --> 00:00:19.049
  • Where you'll get to worship,
  • 00:00:19.149 --> 00:00:20.550
  • Hear incredible preaching,
  • 00:00:20.650 --> 00:00:21.818
  • And get to participate
  • 00:00:21.918 --> 00:00:22.852
  • In the community of
  • 00:00:22.952 --> 00:00:23.887
  • People tuning in,
  • 00:00:23.987 --> 00:00:25.355
  • Just like yourself.
  • 00:00:25.455 --> 00:00:26.456
  • Join us online this weekend
  • 00:00:26.556 --> 00:00:27.657
  • At stevenfurtick.com/live.
  • 00:00:27.757 --> 00:00:29.893
  • ♪ ♪
  • 00:00:30.360 --> 00:00:34.164
  • >> i wonder,
  • 00:00:35.231 --> 00:00:35.799
  • >> i wonder, did you ever read this
  • 00:00:35.865 --> 00:00:36.666
  • Did you ever read this about the green light
  • 00:00:36.733 --> 00:00:37.634
  • About the green light at the red sea?
  • 00:00:37.700 --> 00:00:39.135
  • At the red sea? i wonder,
  • 00:00:39.202 --> 00:00:39.536
  • I wonder, did you ever really think
  • 00:00:39.602 --> 00:00:40.303
  • Did you ever really think about this cause,
  • 00:00:40.370 --> 00:00:42.105
  • About this cause, moses is saying,
  • 00:00:42.172 --> 00:00:42.639
  • Moses is saying, "hey, god's got this.
  • 00:00:42.705 --> 00:00:44.441
  • "hey, god's got this. he told us to come through
  • 00:00:44.507 --> 00:00:45.775
  • He told us to come through the red sea,
  • 00:00:45.842 --> 00:00:46.543
  • The red sea, he's gonna do it.
  • 00:00:46.609 --> 00:00:47.944
  • He's gonna do it. he's god.
  • 00:00:48.011 --> 00:00:48.511
  • He's god. he's faithful.
  • 00:00:48.578 --> 00:00:49.512
  • He's faithful. he brought us out.
  • 00:00:49.579 --> 00:00:50.914
  • He brought us out. he didn't bring us
  • 00:00:50.980 --> 00:00:51.514
  • He didn't bring us this far to leave
  • 00:00:51.581 --> 00:00:52.148
  • This far to leave to just stand still."
  • 00:00:52.215 --> 00:00:53.216
  • To just stand still." now watch god in verse 15.
  • 00:00:53.283 --> 00:00:56.186
  • Now watch god in verse 15. "then the lord said to moses,
  • 00:00:56.252 --> 00:00:58.021
  • "then the lord said to moses, "why are you crying out to me?
  • 00:00:58.088 --> 00:01:01.624
  • "why are you crying out to me? tell the israelites,"
  • 00:01:01.691 --> 00:01:04.627
  • Tell the israelites," honk.
  • 00:01:04.694 --> 00:01:05.128
  • Honk. honk.
  • 00:01:05.195 --> 00:01:06.329
  • Honk. "move on."
  • 00:01:06.396 --> 00:01:07.464
  • "move on." [applause]
  • 00:01:07.530 --> 00:01:10.500
  • [applause] that's god honking.
  • 00:01:10.567 --> 00:01:13.169
  • That's god honking. that's not pharaoh chasing,
  • 00:01:13.236 --> 00:01:14.637
  • That's not pharaoh chasing, [clapping]
  • 00:01:14.704 --> 00:01:15.205
  • [clapping] that's god honking!
  • 00:01:15.271 --> 00:01:18.341
  • That's god honking! [clapping]
  • 00:01:18.408 --> 00:01:18.875
  • [clapping] that restless thing
  • 00:01:18.942 --> 00:01:19.909
  • That restless thing inside of you
  • 00:01:19.976 --> 00:01:21.444
  • Inside of you that's letting you know
  • 00:01:21.511 --> 00:01:22.212
  • That's letting you know you can't stay
  • 00:01:22.278 --> 00:01:23.313
  • You can't stay in these excuses
  • 00:01:23.379 --> 00:01:24.514
  • In these excuses and just be
  • 00:01:24.581 --> 00:01:25.048
  • And just be who you were ten years ago,
  • 00:01:25.115 --> 00:01:27.016
  • Who you were ten years ago, that's god honking!
  • 00:01:27.083 --> 00:01:28.585
  • That's god honking! [applause]
  • 00:01:28.651 --> 00:01:29.853
  • [applause] beep, beep!
  • 00:01:29.919 --> 00:01:32.122
  • Beep, beep! everybody say,
  • 00:01:32.188 --> 00:01:32.655
  • Everybody say, "beep, beep!"
  • 00:01:32.722 --> 00:01:33.356
  • "beep, beep!" >> congregation: beep, beep!
  • 00:01:33.423 --> 00:01:33.957
  • >> congregation: beep, beep! >> that's god honking!
  • 00:01:34.023 --> 00:01:36.059
  • >> that's god honking! that's a beep, beep!
  • 00:01:36.126 --> 00:01:37.527
  • That's a beep, beep! now, god will give you
  • 00:01:37.594 --> 00:01:38.661
  • Now, god will give you a courtesy honk
  • 00:01:38.728 --> 00:01:40.897
  • A courtesy honk before he lays on the horn.
  • 00:01:40.964 --> 00:01:43.333
  • Before he lays on the horn. and this is as courtesy honk
  • 00:01:43.399 --> 00:01:44.434
  • And this is as courtesy honk from god, this word,
  • 00:01:44.501 --> 00:01:45.735
  • From god, this word, this message today,
  • 00:01:45.802 --> 00:01:47.237
  • This message today, from god through me to you,
  • 00:01:47.303 --> 00:01:49.772
  • From god through me to you, this is courtesy honk
  • 00:01:49.839 --> 00:01:50.907
  • This is courtesy honk from god.
  • 00:01:50.974 --> 00:01:52.108
  • From god. cause if you stay here
  • 00:01:52.175 --> 00:01:53.977
  • Cause if you stay here in this dry spot
  • 00:01:54.043 --> 00:01:55.478
  • In this dry spot and feel sorry for yourself
  • 00:01:55.545 --> 00:01:57.514
  • And feel sorry for yourself or blame others
  • 00:01:57.580 --> 00:01:58.548
  • Or blame others or spend your time in reverse
  • 00:01:58.615 --> 00:02:01.184
  • Or spend your time in reverse you're not gonna make it out
  • 00:02:01.251 --> 00:02:02.118
  • You're not gonna make it out the parking lot.
  • 00:02:02.185 --> 00:02:03.153
  • The parking lot. [applause]
  • 00:02:03.219 --> 00:02:05.121
  • [applause] you're not gonna get
  • 00:02:05.188 --> 00:02:05.688
  • You're not gonna get to see the manna,
  • 00:02:05.755 --> 00:02:07.056
  • To see the manna, you're not gonna get
  • 00:02:07.123 --> 00:02:07.657
  • You're not gonna get to taste the grapes,
  • 00:02:07.724 --> 00:02:08.925
  • To taste the grapes, you're not gonna bring down
  • 00:02:08.992 --> 00:02:09.893
  • You're not gonna bring down the giant.
  • 00:02:09.959 --> 00:02:11.361
  • The giant. this is god honking.
  • 00:02:11.427 --> 00:02:12.695
  • This is god honking. [applause]
  • 00:02:12.762 --> 00:02:16.366
  • [applause] he said, "if you stand there
  • 00:02:16.432 --> 00:02:19.302
  • He said, "if you stand there and stay in your feelings --
  • 00:02:19.369 --> 00:02:21.971
  • And stay in your feelings -- i don't know if you noticed
  • 00:02:22.038 --> 00:02:22.739
  • I don't know if you noticed but it said
  • 00:02:22.805 --> 00:02:23.540
  • But it said they were terrified.
  • 00:02:23.606 --> 00:02:25.408
  • They were terrified. i guess they were!
  • 00:02:25.475 --> 00:02:27.977
  • I guess they were! "well see, i wouldn't because
  • 00:02:28.044 --> 00:02:28.912
  • "well see, i wouldn't because the lord fights
  • 00:02:28.978 --> 00:02:29.879
  • The lord fights my battles."
  • 00:02:29.946 --> 00:02:30.780
  • My battles." shut up.
  • 00:02:30.847 --> 00:02:31.881
  • Shut up. [laughter]
  • 00:02:31.948 --> 00:02:33.383
  • [laughter] shut up.
  • 00:02:33.449 --> 00:02:33.816
  • Shut up. i don't want god to strike you
  • 00:02:33.883 --> 00:02:34.717
  • I don't want god to strike you for lying while i'm preaching,
  • 00:02:34.784 --> 00:02:36.119
  • For lying while i'm preaching, i'd have to call the ambulance
  • 00:02:36.186 --> 00:02:36.953
  • I'd have to call the ambulance and all of that.
  • 00:02:37.020 --> 00:02:38.354
  • And all of that. don't lie.
  • 00:02:38.421 --> 00:02:40.356
  • Don't lie. but the miracle
  • 00:02:40.423 --> 00:02:42.892
  • But the miracle is not in your feeling.
  • 00:02:42.959 --> 00:02:48.264
  • The miracles is in your feet.
  • 00:02:50.633 --> 00:02:53.803
  • The miracles is in your feet. [cheering and applauding]
  • 00:02:53.870 --> 00:02:55.505
  • [cheering and applauding] it's not in your feelings
  • 00:02:55.572 --> 00:02:57.707
  • It's not in your feelings it's in your feet.
  • 00:02:57.774 --> 00:02:58.575
  • It's in your feet. what you've gotta do
  • 00:02:58.641 --> 00:02:59.475
  • What you've gotta do is move.
  • 00:02:59.542 --> 00:03:01.244
  • Is move. move.
  • 00:03:01.311 --> 00:03:02.645
  • Move. move.
  • 00:03:02.712 --> 00:03:03.246
  • Move. beep, beep.
  • 00:03:03.313 --> 00:03:03.880
  • Beep, beep. it's green.
  • 00:03:03.947 --> 00:03:05.315
  • It's green. you've got there go ahead
  • 00:03:05.381 --> 00:03:06.282
  • You've got there go ahead from god even though
  • 00:03:06.349 --> 00:03:07.317
  • From god even though it doesn't look like it,
  • 00:03:07.383 --> 00:03:08.084
  • It doesn't look like it, even though you don't see it,
  • 00:03:08.151 --> 00:03:10.053
  • Even though you don't see it, even though this is kind of
  • 00:03:10.119 --> 00:03:11.187
  • Even though this is kind of an off road season for you
  • 00:03:11.254 --> 00:03:12.755
  • An off road season for you and you've never been this way
  • 00:03:12.822 --> 00:03:13.823
  • And you've never been this way before and you're never figured
  • 00:03:13.890 --> 00:03:15.225
  • Before and you're never figured this out before
  • 00:03:15.291 --> 00:03:16.159
  • This out before and you weren't educated
  • 00:03:16.226 --> 00:03:17.093
  • And you weren't educated for this.
  • 00:03:17.160 --> 00:03:18.628
  • For this. you've got a green light
  • 00:03:18.695 --> 00:03:19.996
  • You've got a green light and if you sit
  • 00:03:20.063 --> 00:03:21.231
  • And if you sit at this green light
  • 00:03:21.297 --> 00:03:22.198
  • At this green light in this intersection
  • 00:03:22.265 --> 00:03:23.733
  • In this intersection long enough...
  • 00:03:23.800 --> 00:03:25.468
  • Long enough... look, god will give you
  • 00:03:25.535 --> 00:03:26.269
  • Look, god will give you the green light
  • 00:03:26.336 --> 00:03:27.136
  • The green light but he's not gonna drive
  • 00:03:27.203 --> 00:03:27.937
  • But he's not gonna drive the car!
  • 00:03:28.004 --> 00:03:29.639
  • The car! [applause]
  • 00:03:29.706 --> 00:03:32.175
  • [applause] uh-oh.
  • 00:03:32.242 --> 00:03:33.710
  • Uh-oh. looks like i hit a nerve.
  • 00:03:33.776 --> 00:03:35.011
  • Looks like i hit a nerve. y'all were singing,
  • 00:03:35.078 --> 00:03:35.578
  • Y'all were singing, "jesus take the wheel."
  • 00:03:35.645 --> 00:03:36.879
  • "jesus take the wheel." he's like, "nope!"
  • 00:03:36.946 --> 00:03:38.181
  • He's like, "nope!" [laughter]
  • 00:03:38.248 --> 00:03:40.250
  • [laughter] "yea though i walk
  • 00:03:40.316 --> 00:03:41.551
  • "yea though i walk through the valley
  • 00:03:41.618 --> 00:03:42.118
  • Through the valley of the shadow of death,
  • 00:03:42.185 --> 00:03:43.419
  • Of the shadow of death, i will fear no evil
  • 00:03:43.486 --> 00:03:44.954
  • I will fear no evil cause you're with me!"
  • 00:03:45.021 --> 00:03:46.122
  • Cause you're with me!" [cheering]
  • 00:03:46.189 --> 00:03:47.690
  • [cheering] okay.
  • 00:03:47.757 --> 00:03:48.224
  • Okay. okay.
  • 00:03:48.291 --> 00:03:48.858
  • Okay. it's in my feet!
  • 00:03:48.925 --> 00:03:52.462
  • It's in my feet! [applause]
  • 00:03:52.528 --> 00:03:53.997
  • [applause] he enables me
  • 00:03:54.063 --> 00:03:54.564
  • He enables me to go through the valley.
  • 00:03:54.631 --> 00:03:55.765
  • To go through the valley. that's what he gave me
  • 00:03:55.832 --> 00:03:56.432
  • That's what he gave me grace for,
  • 00:03:56.499 --> 00:03:57.233
  • Grace for, not to make it so that
  • 00:03:57.300 --> 00:03:58.801
  • Not to make it so that i never experience the valley.
  • 00:03:58.868 --> 00:04:03.106
  • I never experience the valley. quit looking to external means
  • 00:04:03.172 --> 00:04:05.108
  • Quit looking to external means of testimony
  • 00:04:05.174 --> 00:04:06.509
  • Of testimony to the goodness of god.
  • 00:04:06.576 --> 00:04:09.145
  • To the goodness of god. you gotta get a green light
  • 00:04:09.212 --> 00:04:09.946
  • You gotta get a green light on the inside.
  • 00:04:10.013 --> 00:04:11.514
  • On the inside. you gotta get a green light
  • 00:04:11.581 --> 00:04:12.682
  • You gotta get a green light on the inside to say,
  • 00:04:12.749 --> 00:04:13.916
  • On the inside to say, "you know what,
  • 00:04:13.983 --> 00:04:14.717
  • "you know what, i know god is calling me
  • 00:04:14.784 --> 00:04:15.918
  • I know god is calling me to love this person
  • 00:04:15.985 --> 00:04:17.186
  • To love this person even though they get
  • 00:04:17.253 --> 00:04:17.854
  • Even though they get on my last nerve."
  • 00:04:17.920 --> 00:04:20.523
  • On my last nerve." that what i mean
  • 00:04:20.590 --> 00:04:21.057
  • That what i mean by a green light at the red sea.
  • 00:04:21.124 --> 00:04:23.326
  • By a green light at the red sea. when god enables you
  • 00:04:23.393 --> 00:04:24.394
  • When god enables you to do something
  • 00:04:24.460 --> 00:04:25.528
  • To do something you could never do
  • 00:04:25.595 --> 00:04:27.530
  • You could never do apart from him.
  • 00:04:27.597 --> 00:04:28.231
  • Apart from him. "apart from me
  • 00:04:28.298 --> 00:04:28.831
  • "apart from me you can do nothing."
  • 00:04:28.898 --> 00:04:30.800
  • You can do nothing." but i can do all things
  • 00:04:30.867 --> 00:04:31.834
  • But i can do all things through christ
  • 00:04:31.901 --> 00:04:32.502
  • Through christ who strengthens me,
  • 00:04:32.568 --> 00:04:34.237
  • Who strengthens me, and i can do this too.
  • 00:04:34.304 --> 00:04:36.406
  • And i can do this too. god's gonna get his glory,
  • 00:04:36.472 --> 00:04:38.675
  • God's gonna get his glory, but you gotta go.
  • 00:04:38.741 --> 00:04:41.911
  • But you gotta go. you've gotta go.
  • 00:04:41.978 --> 00:04:43.513
  • You've gotta go. i don't mean running
  • 00:04:43.579 --> 00:04:44.280
  • I don't mean running from stuff,
  • 00:04:44.347 --> 00:04:44.847
  • From stuff, i don't mean moving cities,
  • 00:04:44.914 --> 00:04:46.282
  • I don't mean moving cities, i mean walking
  • 00:04:46.349 --> 00:04:47.016
  • I mean walking by faith not sight!
  • 00:04:47.083 --> 00:04:49.686
  • By faith not sight! to pass through the sea,
  • 00:04:49.752 --> 00:04:51.354
  • To pass through the sea, that's the reason he brought you
  • 00:04:51.421 --> 00:04:52.889
  • That's the reason he brought you to the red sea.
  • 00:04:52.955 --> 00:04:54.657
  • To the red sea. cause the egyptians
  • 00:04:54.724 --> 00:04:55.224
  • Cause the egyptians can't swim that far.
  • 00:04:55.291 --> 00:04:58.628
  • Can't swim that far. oh god.
  • 00:04:58.695 --> 00:05:01.297
  • Oh god. too much.
  • 00:05:01.364 --> 00:05:03.232
  • Too much. should of been a series.
  • 00:05:03.299 --> 00:05:05.601
  • Should of been a series. all i came to prophesy today
  • 00:05:05.668 --> 00:05:08.204
  • All i came to prophesy today is you've got green
  • 00:05:08.271 --> 00:05:10.340
  • Is you've got green and you gotta go,
  • 00:05:10.406 --> 00:05:12.842
  • And you gotta go, you gotta go.
  • 00:05:12.909 --> 00:05:15.278
  • You gotta go. "so where should i move?
  • 00:05:15.345 --> 00:05:16.379
  • "so where should i move? tampa, atlanta?"
  • 00:05:16.446 --> 00:05:17.580
  • Tampa, atlanta?" you keep thinking
  • 00:05:17.647 --> 00:05:18.247
  • You keep thinking it's about geography,
  • 00:05:18.314 --> 00:05:19.549
  • It's about geography, it's not about geography.
  • 00:05:19.615 --> 00:05:24.420
  • It's not about geography. "yea though i walk through
  • 00:05:24.487 --> 00:05:25.188
  • "yea though i walk through the valley
  • 00:05:25.254 --> 00:05:25.555
  • The valley of the shadow of death --
  • 00:05:25.621 --> 00:05:26.289
  • Of the shadow of death -- "yea though i walk through
  • 00:05:26.356 --> 00:05:27.256
  • "yea though i walk through the valley of the shadow
  • 00:05:27.323 --> 00:05:28.324
  • The valley of the shadow of death i will fear no evil."
  • 00:05:28.391 --> 00:05:31.294
  • Of death i will fear no evil." though i walk through
  • 00:05:31.361 --> 00:05:32.929
  • Though i walk through i will feel no fear.
  • 00:05:32.995 --> 00:05:33.830
  • I will feel no fear. well, i feel fear,
  • 00:05:33.896 --> 00:05:35.365
  • Well, i feel fear, but the miracle
  • 00:05:35.431 --> 00:05:35.932
  • But the miracle is not in my...
  • 00:05:35.998 --> 00:05:37.133
  • Is not in my... feelings...
  • 00:05:37.200 --> 00:05:39.569
  • Feelings... it's in my feet.
  • 00:05:39.635 --> 00:05:42.438
  • It's in my feet. and you know
  • 00:05:42.505 --> 00:05:43.239
  • And you know what else psalm 23 says?
  • 00:05:43.306 --> 00:05:45.174
  • What else psalm 23 says? "he maketh me lie down."
  • 00:05:45.241 --> 00:05:51.180
  • "he maketh me lie down." he knows when it should be red,
  • 00:05:51.247 --> 00:05:53.916
  • He knows when it should be red, he knows
  • 00:05:53.983 --> 00:05:54.350
  • He knows when it should be green.
  • 00:05:54.417 --> 00:05:56.786
  • When it should be green. "he maketh me lie down,
  • 00:05:56.853 --> 00:05:59.455
  • "he maketh me lie down, in what pastures?
  • 00:05:59.522 --> 00:06:00.656
  • In what pastures? >> congregation: green!
  • 00:06:00.723 --> 00:06:02.258
  • >> congregation: green! >> did you just say green?
  • 00:06:02.325 --> 00:06:05.561
  • >> did you just say green? does me whole sermon
  • 00:06:05.628 --> 00:06:07.397
  • Does me whole sermon go together
  • 00:06:07.463 --> 00:06:08.998
  • Go together to get you to realize
  • 00:06:09.065 --> 00:06:11.267
  • To get you to realize that you've got green
  • 00:06:11.334 --> 00:06:12.268
  • That you've got green even in the valley?
  • 00:06:12.335 --> 00:06:13.836
  • Even in the valley? [cheering]
  • 00:06:13.903 --> 00:06:14.670
  • [cheering] that he will feed you
  • 00:06:14.737 --> 00:06:16.139
  • That he will feed you in the low place?
  • 00:06:16.205 --> 00:06:17.407
  • In the low place? yeah, yeah, yeah,
  • 00:06:17.473 --> 00:06:18.074
  • Yeah, yeah, yeah, you're depressed.
  • 00:06:18.141 --> 00:06:18.741
  • You're depressed. yeah, yeah, yeah,
  • 00:06:18.808 --> 00:06:19.342
  • Yeah, yeah, yeah, you're anxious.
  • 00:06:19.409 --> 00:06:20.243
  • You're anxious. yeah, yeah, yeah,
  • 00:06:20.309 --> 00:06:20.676
  • Yeah, yeah, yeah, you screwed up.
  • 00:06:20.743 --> 00:06:21.277
  • You screwed up. yeah, yeah, yeah,
  • 00:06:21.344 --> 00:06:21.744
  • Yeah, yeah, yeah, you did it but he's gonna
  • 00:06:21.811 --> 00:06:23.312
  • You did it but he's gonna bring you though anyway!
  • 00:06:23.379 --> 00:06:25.081
  • Bring you though anyway! where's the organ?
  • 00:06:25.148 --> 00:06:26.382
  • Where's the organ? where's the organ?
  • 00:06:26.449 --> 00:06:27.350
  • Where's the organ? i need to celebrate!
  • 00:06:27.417 --> 00:06:28.885
  • I need to celebrate! i need to celebrate!
  • 00:06:28.951 --> 00:06:30.486
  • I need to celebrate! if it's all by myself.
  • 00:06:30.553 --> 00:06:37.093
  • If it's all by myself. [cheering]
  • 00:06:37.160 --> 00:06:38.694
  • [cheering] whew!
  • 00:06:38.761 --> 00:06:39.162
  • Whew! whew!
  • 00:06:39.228 --> 00:06:40.496
  • Whew! i got that
  • 00:06:40.563 --> 00:06:47.036
  • I got that go through anointing.
  • 00:06:47.103 --> 00:06:48.838
  • Go through anointing. i got that anyway anointing.
  • 00:06:48.905 --> 00:06:49.972
  • I got that anyway anointing. i got that red sea revelation.
  • 00:06:50.039 --> 00:06:55.678
  • I got that red sea revelation. he led me through the depths,
  • 00:06:55.745 --> 00:06:58.581
  • He led me through the depths, through the depths,
  • 00:06:58.648 --> 00:06:59.248
  • Through the depths, like it was a dessert.
  • 00:06:59.315 --> 00:07:00.716
  • Like it was a dessert. he brought me
  • 00:07:00.783 --> 00:07:01.150
  • He brought me through dysfunction,
  • 00:07:01.217 --> 00:07:02.318
  • Through dysfunction, he brought me into destiny.
  • 00:07:02.385 --> 00:07:04.053
  • He brought me into destiny. he led me through the dessert.
  • 00:07:04.120 --> 00:07:05.822
  • He led me through the dessert. he led me through the dessert.
  • 00:07:05.888 --> 00:07:07.223
  • He led me through the dessert. that proof that god
  • 00:07:07.290 --> 00:07:09.459
  • That proof that god is leading you
  • 00:07:09.525 --> 00:07:09.926
  • Is leading you in not that it's easy.
  • 00:07:09.992 --> 00:07:12.628
  • In not that it's easy. he prepared a table for me
  • 00:07:12.695 --> 00:07:15.064
  • He prepared a table for me in the green valley
  • 00:07:15.131 --> 00:07:16.332
  • In the green valley in the presents of my enemies.
  • 00:07:16.399 --> 00:07:19.235
  • In the presents of my enemies. he's leading me.
  • 00:07:19.302 --> 00:07:20.636
  • He's leading me. i'm not going the easy way,
  • 00:07:20.703 --> 00:07:22.505
  • I'm not going the easy way, i'm going through the sea.
  • 00:07:22.572 --> 00:07:24.607
  • I'm going through the sea. i've been baptized in water,
  • 00:07:24.674 --> 00:07:27.076
  • I've been baptized in water, i been baptized
  • 00:07:27.143 --> 00:07:28.478
  • I been baptized in the father's love,
  • 00:07:28.544 --> 00:07:30.012
  • In the father's love, i been baptized
  • 00:07:30.079 --> 00:07:31.714
  • I been baptized by fire
  • 00:07:31.781 --> 00:07:32.849
  • By fire and i shall come forth
  • 00:07:32.915 --> 00:07:34.584
  • And i shall come forth as gold!
  • 00:07:34.650 --> 00:07:37.854
  • As gold! as gold.
  • 00:07:37.920 --> 00:07:38.921
  • As gold. i'm coming outta
  • 00:07:38.988 --> 00:07:39.589
  • I'm coming outta this refined,
  • 00:07:39.655 --> 00:07:40.790
  • This refined, i coming outta this restored,
  • 00:07:40.857 --> 00:07:43.125
  • I coming outta this restored, i'm coming outta this...
  • 00:07:43.192 --> 00:07:46.362
  • I'm coming outta this... with a revelation.
  • 00:07:46.429 --> 00:07:48.865
  • With a revelation. cause i got a green light
  • 00:07:48.931 --> 00:07:51.267
  • Cause i got a green light at the red sea.
  • 00:07:51.334 --> 00:07:53.636
  • At the red sea. i asked the lord
  • 00:07:53.703 --> 00:07:54.804
  • I asked the lord in coming to preach
  • 00:07:54.871 --> 00:07:55.605
  • In coming to preach this message
  • 00:07:55.671 --> 00:07:57.406
  • This message what did he wanna give you
  • 00:07:57.473 --> 00:07:58.441
  • What did he wanna give you to get you through,
  • 00:07:58.508 --> 00:07:59.709
  • To get you through, and i said, "show me, lord,
  • 00:07:59.775 --> 00:08:01.277
  • And i said, "show me, lord, what you wanna give them
  • 00:08:01.344 --> 00:08:02.578
  • What you wanna give them to get them through."
  • 00:08:02.645 --> 00:08:03.713
  • To get them through." cause he gave moses a staff.
  • 00:08:03.779 --> 00:08:07.917
  • Cause he gave moses a staff. and i'm like, "well, surely
  • 00:08:07.984 --> 00:08:11.053
  • And i'm like, "well, surely you can give them something."
  • 00:08:11.120 --> 00:08:14.023
  • You can give them something." "thy rod and thy staff
  • 00:08:14.090 --> 00:08:14.957
  • "thy rod and thy staff they comfort me."
  • 00:08:15.024 --> 00:08:17.026
  • They comfort me." well, moses had a staff,
  • 00:08:17.093 --> 00:08:18.060
  • Well, moses had a staff, david had a staff.
  • 00:08:18.127 --> 00:08:19.962
  • David had a staff. god of moses, god of david.
  • 00:08:20.029 --> 00:08:23.366
  • God of moses, god of david. what did he give annabelle?
  • 00:08:23.432 --> 00:08:25.167
  • What did he give annabelle? what was your name again,
  • 00:08:25.234 --> 00:08:26.335
  • What was your name again, lady that i said
  • 00:08:26.402 --> 00:08:27.136
  • Lady that i said i was gonna preach to?
  • 00:08:27.203 --> 00:08:28.471
  • I was gonna preach to? >> congregation: cathy.
  • 00:08:28.538 --> 00:08:29.672
  • >> congregation: cathy. >> cathy.
  • 00:08:29.739 --> 00:08:30.540
  • >> cathy. [laughter]
  • 00:08:30.606 --> 00:08:31.574
  • [laughter] what did he give cathy?
  • 00:08:31.641 --> 00:08:33.743
  • What did he give cathy? so i'm praying y'all
  • 00:08:33.809 --> 00:08:35.578
  • So i'm praying y'all and the first thing
  • 00:08:35.645 --> 00:08:36.078
  • And the first thing god said he wanna give you
  • 00:08:36.145 --> 00:08:38.114
  • God said he wanna give you as you go through
  • 00:08:38.180 --> 00:08:38.848
  • As you go through this red sea --
  • 00:08:38.915 --> 00:08:41.083
  • This red sea -- shout it again,
  • 00:08:41.150 --> 00:08:41.684
  • Shout it again, "you got green.
  • 00:08:41.751 --> 00:08:42.351
  • "you got green. you got green."
  • 00:08:42.418 --> 00:08:42.919
  • You got green." >> congregation: you got green!
  • 00:08:42.985 --> 00:08:43.886
  • >> congregation: you got green! >> i wanna see green light
  • 00:08:43.953 --> 00:08:45.021
  • >> i wanna see green light emojis all in the chat
  • 00:08:45.087 --> 00:08:46.022
  • Emojis all in the chat when i watch this message
  • 00:08:46.088 --> 00:08:46.756
  • When i watch this message later this week.
  • 00:08:46.822 --> 00:08:48.724
  • Later this week. cause the first thing
  • 00:08:48.791 --> 00:08:49.258
  • Cause the first thing he said he wanna give you
  • 00:08:49.325 --> 00:08:50.927
  • He said he wanna give you was grace.
  • 00:08:50.993 --> 00:08:53.696
  • Was grace. grace.
  • 00:08:53.763 --> 00:08:55.798
  • Grace. grace, not just
  • 00:08:55.865 --> 00:08:57.166
  • Grace, not just any kind a grace.
  • 00:08:57.233 --> 00:08:59.101
  • Any kind a grace. cause we put that
  • 00:08:59.168 --> 00:08:59.869
  • Cause we put that before we eat the casserole.
  • 00:08:59.936 --> 00:09:01.170
  • Before we eat the casserole. "let's say grace."
  • 00:09:01.237 --> 00:09:02.672
  • "let's say grace." not that kind a grace.
  • 00:09:02.738 --> 00:09:04.807
  • Not that kind a grace. he said he wanted
  • 00:09:04.874 --> 00:09:05.942
  • He said he wanted to give you grace
  • 00:09:06.008 --> 00:09:06.576
  • To give you grace for your greatest
  • 00:09:06.642 --> 00:09:07.510
  • For your greatest embarrassments.
  • 00:09:07.577 --> 00:09:13.316
  • Embarrassments. for the thing
  • 00:09:13.382 --> 00:09:13.816
  • For the thing you won't talk about,
  • 00:09:13.883 --> 00:09:16.752
  • You won't talk about, for the thing you pretend
  • 00:09:16.819 --> 00:09:18.688
  • For the thing you pretend like you got through
  • 00:09:18.754 --> 00:09:20.356
  • Like you got through but you're really
  • 00:09:20.423 --> 00:09:21.290
  • But you're really drowning in it.
  • 00:09:21.357 --> 00:09:25.294
  • Drowning in it. i won't stay here long
  • 00:09:25.361 --> 00:09:26.062
  • I won't stay here long because you'll pretend
  • 00:09:26.128 --> 00:09:26.862
  • Because you'll pretend like you gotta go
  • 00:09:26.929 --> 00:09:27.697
  • Like you gotta go to the bathroom
  • 00:09:27.763 --> 00:09:28.164
  • To the bathroom and get up and walk out
  • 00:09:28.230 --> 00:09:28.898
  • And get up and walk out if i keep talking about this.
  • 00:09:28.965 --> 00:09:31.968
  • If i keep talking about this. but it's between you and god.
  • 00:09:32.034 --> 00:09:35.605
  • But it's between you and god. and he told me to say it
  • 00:09:35.671 --> 00:09:36.906
  • And he told me to say it just like that.
  • 00:09:36.973 --> 00:09:38.374
  • Just like that. he said, "tell them
  • 00:09:38.441 --> 00:09:39.575
  • He said, "tell them i wanna give them grace
  • 00:09:39.642 --> 00:09:41.811
  • I wanna give them grace for their greatest
  • 00:09:41.877 --> 00:09:42.645
  • For their greatest embarrassment,
  • 00:09:42.712 --> 00:09:44.947
  • Embarrassment, for their most
  • 00:09:45.014 --> 00:09:45.348
  • For their most spectacular failure,
  • 00:09:45.414 --> 00:09:47.984
  • Spectacular failure, for their most idiotic mistake."
  • 00:09:48.050 --> 00:09:51.220
  • For their most idiotic mistake." remember --
  • 00:09:51.287 --> 00:09:52.822
  • Remember -- and i need to show you this
  • 00:09:52.888 --> 00:09:53.789
  • And i need to show you this in psalm 106
  • 00:09:53.856 --> 00:09:54.857
  • In psalm 106 cause i never saw it
  • 00:09:54.924 --> 00:09:55.825
  • Cause i never saw it quite this was before,
  • 00:09:55.891 --> 00:09:56.492
  • Quite this was before, i thought the red sea
  • 00:09:56.559 --> 00:09:57.994
  • I thought the red sea was about faith.
  • 00:09:58.060 --> 00:10:00.196
  • Was about faith. i didn't know
  • 00:10:00.262 --> 00:10:00.696
  • I didn't know it was also about failure.
  • 00:10:00.763 --> 00:10:03.566
  • It was also about failure. they rebelled.
  • 00:10:03.633 --> 00:10:06.602
  • They rebelled. please one more time
  • 00:10:06.669 --> 00:10:07.136
  • Please one more time in the back and i'll stop,
  • 00:10:07.203 --> 00:10:08.971
  • In the back and i'll stop, i just want you to see
  • 00:10:09.038 --> 00:10:09.972
  • I just want you to see this one more time.
  • 00:10:10.039 --> 00:10:11.841
  • This one more time. would y'all be happy
  • 00:10:11.907 --> 00:10:12.408
  • Would y'all be happy if i picked this up
  • 00:10:12.475 --> 00:10:13.009
  • If i picked this up next week too?
  • 00:10:13.075 --> 00:10:13.943
  • Next week too? >> congregation: yes!
  • 00:10:14.010 --> 00:10:15.945
  • >> congregation: yes! >> would y'all be happy if i --
  • 00:10:16.012 --> 00:10:17.013
  • >> would y'all be happy if i -- [applause]
  • 00:10:17.079 --> 00:10:18.614
  • [applause] let me know in the chat.
  • 00:10:18.681 --> 00:10:19.515
  • Let me know in the chat. [applause]
  • 00:10:19.582 --> 00:10:23.119
  • [applause] cause i think
  • 00:10:23.185 --> 00:10:23.586
  • Cause i think we need to keep talking
  • 00:10:23.653 --> 00:10:24.320
  • We need to keep talking about this idea that god
  • 00:10:24.387 --> 00:10:25.388
  • About this idea that god will give you a green light,
  • 00:10:25.454 --> 00:10:26.555
  • Will give you a green light, the strength
  • 00:10:26.622 --> 00:10:27.390
  • The strength and the assurance
  • 00:10:27.456 --> 00:10:28.024
  • And the assurance and the calling
  • 00:10:28.090 --> 00:10:28.924
  • And the calling to go through something
  • 00:10:28.991 --> 00:10:30.159
  • To go through something that you've never seen
  • 00:10:30.226 --> 00:10:31.093
  • That you've never seen anybody else go through
  • 00:10:31.160 --> 00:10:34.530
  • Anybody else go through and that you've
  • 00:10:34.597 --> 00:10:34.964
  • And that you've convinced yourself --
  • 00:10:35.031 --> 00:10:35.631
  • Convinced yourself -- i was telling by friend
  • 00:10:35.698 --> 00:10:36.265
  • I was telling by friend the other day,
  • 00:10:36.332 --> 00:10:36.632
  • The other day, they were saying,
  • 00:10:36.699 --> 00:10:37.199
  • They were saying, "well, you're gonna
  • 00:10:37.266 --> 00:10:37.900
  • "well, you're gonna get better at this
  • 00:10:37.967 --> 00:10:38.634
  • Get better at this and you're gonna develop that."
  • 00:10:38.701 --> 00:10:39.602
  • And you're gonna develop that." i said, "i'm 41.
  • 00:10:39.669 --> 00:10:40.636
  • I said, "i'm 41. i don't believe you.
  • 00:10:40.703 --> 00:10:41.137
  • I don't believe you. stop lying.
  • 00:10:41.203 --> 00:10:43.572
  • Stop lying. if i'm not all those things
  • 00:10:43.639 --> 00:10:44.407
  • If i'm not all those things by now i'm never gonna be."
  • 00:10:44.473 --> 00:10:46.876
  • By now i'm never gonna be." i didn't even wanna hear it,
  • 00:10:46.942 --> 00:10:47.810
  • I didn't even wanna hear it, you know.
  • 00:10:47.877 --> 00:10:49.011
  • You know. i won't put it in reverse.
  • 00:10:49.078 --> 00:10:51.247
  • I won't put it in reverse. i've always been this way,
  • 00:10:51.313 --> 00:10:53.749
  • I've always been this way, so now i'mma be stuck
  • 00:10:53.816 --> 00:10:55.818
  • So now i'mma be stuck in the parking lot.
  • 00:10:55.885 --> 00:10:58.988
  • In the parking lot. i'mma be stuck
  • 00:10:59.055 --> 00:10:59.855
  • I'mma be stuck outside of the peace of god
  • 00:10:59.922 --> 00:11:02.525
  • Outside of the peace of god cause i wanna go back to egypt.
  • 00:11:02.591 --> 00:11:05.261
  • Cause i wanna go back to egypt. and my dad is running across --
  • 00:11:05.327 --> 00:11:07.196
  • And my dad is running across -- "give him another chance,
  • 00:11:07.263 --> 00:11:09.131
  • "give him another chance, please ma'am."
  • 00:11:09.198 --> 00:11:10.032
  • Please ma'am." [heavy breathing]
  • 00:11:10.099 --> 00:11:10.633
  • [heavy breathing] he's breathing heavy.
  • 00:11:10.700 --> 00:11:11.701
  • He's breathing heavy. thank god for second chances.
  • 00:11:11.767 --> 00:11:13.269
  • Thank god for second chances. [applause]
  • 00:11:13.335 --> 00:11:17.006
  • [applause] you better
  • 00:11:17.073 --> 00:11:17.440
  • You better voluntarily testify.
  • 00:11:17.506 --> 00:11:18.708
  • Voluntarily testify. [applause]
  • 00:11:18.774 --> 00:11:20.943
  • [applause] third chances,
  • 00:11:21.010 --> 00:11:23.846
  • Third chances, fourth chances,
  • 00:11:23.913 --> 00:11:25.347
  • Fourth chances, fifth chances.
  • 00:11:25.414 --> 00:11:26.449
  • Fifth chances. because it said,
  • 00:11:26.515 --> 00:11:31.153
  • Because it said, "they did not remember,"
  • 00:11:31.220 --> 00:11:32.088
  • "they did not remember," verse seven.
  • 00:11:32.154 --> 00:11:35.191
  • Verse seven. "so they rebelled."
  • 00:11:35.257 --> 00:11:35.925
  • "so they rebelled." when you don't remember
  • 00:11:35.991 --> 00:11:36.492
  • When you don't remember you rebel.
  • 00:11:36.559 --> 00:11:40.696
  • You rebel. when you don't remember
  • 00:11:40.763 --> 00:11:41.964
  • When you don't remember who god is, what he's done,
  • 00:11:42.031 --> 00:11:42.965
  • Who god is, what he's done, what he's called you,
  • 00:11:43.032 --> 00:11:43.933
  • What he's called you, what jesus has done for you
  • 00:11:43.999 --> 00:11:44.700
  • What jesus has done for you on the cross.
  • 00:11:44.767 --> 00:11:45.401
  • On the cross. when you forget that
  • 00:11:45.468 --> 00:11:48.204
  • When you forget that your soul focus becomes
  • 00:11:48.270 --> 00:11:49.238
  • Your soul focus becomes what's in front of you.
  • 00:11:49.305 --> 00:11:50.740
  • What's in front of you. and the red sea is big.
  • 00:11:50.806 --> 00:11:52.241
  • And the red sea is big. so of course you wanna go back,
  • 00:11:52.308 --> 00:11:53.209
  • So of course you wanna go back, where else are you gonna go?
  • 00:11:53.275 --> 00:11:54.910
  • Where else are you gonna go? but you just saw
  • 00:11:54.977 --> 00:11:55.411
  • But you just saw the nile turn to blood,
  • 00:11:55.478 --> 00:11:56.445
  • The nile turn to blood, you just saw frogs
  • 00:11:56.512 --> 00:11:57.246
  • You just saw frogs cover the land,
  • 00:11:57.313 --> 00:11:58.180
  • Cover the land, you just saw the first born
  • 00:11:58.247 --> 00:11:58.914
  • You just saw the first born of egypt struck dead
  • 00:11:58.981 --> 00:11:59.982
  • Of egypt struck dead because god
  • 00:12:00.049 --> 00:12:01.584
  • Because god will get his glory,
  • 00:12:01.650 --> 00:12:02.952
  • Will get his glory, he's committed to it.
  • 00:12:03.018 --> 00:12:03.819
  • He's committed to it. and god is committed
  • 00:12:03.886 --> 00:12:04.754
  • And god is committed to your freedom.
  • 00:12:04.820 --> 00:12:12.561
  • To your freedom. they rebelled by the sea,
  • 00:12:12.628 --> 00:12:15.765
  • They rebelled by the sea, by the red sea.
  • 00:12:15.831 --> 00:12:16.799
  • By the red sea. i knew they rebelled
  • 00:12:16.866 --> 00:12:17.299
  • I knew they rebelled in the wilderness.
  • 00:12:17.366 --> 00:12:17.867
  • In the wilderness. i knew they rebelled at sinai.
  • 00:12:17.933 --> 00:12:19.001
  • I knew they rebelled at sinai. remember they built
  • 00:12:19.068 --> 00:12:19.668
  • Remember they built the golden calf,
  • 00:12:19.735 --> 00:12:20.236
  • The golden calf, dancing around,
  • 00:12:20.302 --> 00:12:21.103
  • Dancing around, and taking their clothes off,
  • 00:12:21.170 --> 00:12:21.971
  • And taking their clothes off, and all that.
  • 00:12:22.037 --> 00:12:22.505
  • And all that. but they rebelled before
  • 00:12:22.571 --> 00:12:24.507
  • But they rebelled before they even got out.
  • 00:12:24.573 --> 00:12:25.207
  • They even got out. they almost failed
  • 00:12:25.274 --> 00:12:26.542
  • They almost failed their test of faith
  • 00:12:26.609 --> 00:12:27.610
  • Their test of faith in the parking lot
  • 00:12:27.676 --> 00:12:28.944
  • In the parking lot on the way to the promised land.
  • 00:12:29.011 --> 00:12:32.348
  • On the way to the promised land. but what really got me
  • 00:12:32.414 --> 00:12:34.016
  • But what really got me was the word "yet" in verse 8.
  • 00:12:34.083 --> 00:12:39.121
  • Was the word "yet" in verse 8. "yet he saved them
  • 00:12:39.188 --> 00:12:41.157
  • "yet he saved them for his namesake."
  • 00:12:41.223 --> 00:12:43.726
  • For his namesake." [applause]
  • 00:12:43.793 --> 00:12:49.765
  • Don't you know
  • 00:12:51.400 --> 00:12:51.734
  • Don't you know "he leadeth me in paths
  • 00:12:51.801 --> 00:12:52.701
  • "he leadeth me in paths of righteousness
  • 00:12:52.768 --> 00:12:55.004
  • Of righteousness for his namesake?"
  • 00:12:55.070 --> 00:12:57.540
  • For his namesake?" green pastures.
  • 00:12:57.606 --> 00:12:59.074
  • Green pastures. still water.
  • 00:12:59.141 --> 00:13:01.577
  • Still water. they rebel,
  • 00:13:01.644 --> 00:13:03.479
  • They rebel, yet he saved them
  • 00:13:03.546 --> 00:13:05.614
  • Yet he saved them for his namesake
  • 00:13:05.681 --> 00:13:06.582
  • For his namesake to make his mighty power known.
  • 00:13:06.649 --> 00:13:08.484
  • To make his mighty power known. i wonder if god brought you
  • 00:13:08.551 --> 00:13:09.518
  • I wonder if god brought you to the red sea
  • 00:13:09.585 --> 00:13:11.654
  • To the red sea to give you a green light,
  • 00:13:11.720 --> 00:13:14.590
  • To give you a green light, to kill off the insecurities.
  • 00:13:14.657 --> 00:13:18.294
  • To kill off the insecurities. to kill off the arrogance.
  • 00:13:18.360 --> 00:13:23.365
  • To kill off the arrogance. to kill off the idols.
  • 00:13:23.432 --> 00:13:26.969
  • To kill off the idols. to kill off the egyptians.
  • 00:13:27.036 --> 00:13:29.705
  • To kill off the egyptians. i wonder if he brought you
  • 00:13:29.772 --> 00:13:30.539
  • I wonder if he brought you to this not to kill you,
  • 00:13:30.606 --> 00:13:32.675
  • To this not to kill you, cause it wouldn't make
  • 00:13:32.741 --> 00:13:33.275
  • Cause it wouldn't make much sense if he did all of that
  • 00:13:33.342 --> 00:13:35.978
  • Much sense if he did all of that to bring you out of egypt
  • 00:13:36.045 --> 00:13:36.979
  • To bring you out of egypt and send his son to spare you
  • 00:13:37.046 --> 00:13:38.214
  • And send his son to spare you and then left you here
  • 00:13:38.280 --> 00:13:39.048
  • And then left you here at this red sea, would it?
  • 00:13:39.114 --> 00:13:43.052
  • At this red sea, would it? they rebel,
  • 00:13:43.118 --> 00:13:45.221
  • They rebel, but my soul got happy
  • 00:13:45.287 --> 00:13:47.857
  • But my soul got happy when i read
  • 00:13:47.923 --> 00:13:48.624
  • When i read what he did verse 9.
  • 00:13:48.691 --> 00:13:51.493
  • What he did verse 9. "he rebuked the red sea."
  • 00:13:51.560 --> 00:13:55.331
  • "he rebuked the red sea." see the symmetry of the text.
  • 00:13:55.397 --> 00:13:58.467
  • See the symmetry of the text. they rebelled, he rebuked.
  • 00:13:58.534 --> 00:14:02.171
  • They rebelled, he rebuked. that's what god will do.
  • 00:14:02.238 --> 00:14:07.309
  • That's what god will do. ok, i'm gonna preach it boldly.
  • 00:14:07.376 --> 00:14:09.645
  • Ok, i'm gonna preach it boldly. god's gonna do it
  • 00:14:09.712 --> 00:14:10.779
  • God's gonna do it for you anyway.
  • 00:14:10.846 --> 00:14:14.216
  • For you anyway. god's gonna do it
  • 00:14:14.283 --> 00:14:15.017
  • God's gonna do it for you anyway.
  • 00:14:15.084 --> 00:14:18.187
  • For you anyway. but don't list your resume
  • 00:14:18.254 --> 00:14:19.255
  • But don't list your resume of all the good things you did,
  • 00:14:19.321 --> 00:14:21.123
  • Of all the good things you did, of why god should help
  • 00:14:21.190 --> 00:14:21.790
  • Of why god should help you right now.
  • 00:14:21.857 --> 00:14:22.324
  • You right now. you won't need any of that.
  • 00:14:22.391 --> 00:14:23.926
  • You won't need any of that. it's not what you did
  • 00:14:23.993 --> 00:14:26.028
  • It's not what you did that's gonna get him
  • 00:14:26.095 --> 00:14:26.629
  • That's gonna get him to do what only he could do.
  • 00:14:26.695 --> 00:14:28.864
  • To do what only he could do. he's gonna do it
  • 00:14:28.931 --> 00:14:30.099
  • He's gonna do it in spite of it.
  • 00:14:30.165 --> 00:14:33.068
  • In spite of it. in spite of it.
  • 00:14:33.135 --> 00:14:34.737
  • In spite of it. in spite of your stupid.
  • 00:14:34.803 --> 00:14:37.273
  • In spite of your stupid. in spite of your stubborn.
  • 00:14:37.339 --> 00:14:38.841
  • In spite of your stubborn. he's gonna give you grace
  • 00:14:38.908 --> 00:14:40.676
  • He's gonna give you grace for your greatest embarrassment,
  • 00:14:40.743 --> 00:14:43.746
  • For your greatest embarrassment, and your kids
  • 00:14:43.812 --> 00:14:44.513
  • And your kids will live to tell of it,
  • 00:14:44.580 --> 00:14:45.848
  • Will live to tell of it, and your grandkids
  • 00:14:45.915 --> 00:14:47.182
  • And your grandkids will know about it.
  • 00:14:47.249 --> 00:14:48.617
  • Will know about it. he's gonna save you anyway.
  • 00:14:48.684 --> 00:14:53.689
  • He's gonna save you anyway. [cheerful]
  • 00:14:53.756 --> 00:14:54.957
  • [cheerful] i declare it.
  • 00:14:55.024 --> 00:14:56.158
  • I declare it. you got a green light,
  • 00:14:56.225 --> 00:14:57.359
  • You got a green light, but you got to go.
  • 00:14:57.426 --> 00:14:59.328
  • But you got to go. [applause]
  • 00:14:59.395 --> 00:15:03.565
  • You got green,
  • 00:15:04.500 --> 00:15:06.535
  • You got green, you got a green,
  • 00:15:06.602 --> 00:15:07.169
  • You got a green, you've got green,
  • 00:15:07.236 --> 00:15:08.070
  • You've got green, but you gotta go.
  • 00:15:08.137 --> 00:15:09.271
  • But you gotta go. i don't know what grace
  • 00:15:09.338 --> 00:15:12.875
  • I don't know what grace you need, but god said,
  • 00:15:12.942 --> 00:15:13.776
  • You need, but god said, "i'm gonna give you grace
  • 00:15:13.842 --> 00:15:17.112
  • "i'm gonna give you grace for your greatest embarrassment.
  • 00:15:17.179 --> 00:15:20.716
  • For your greatest embarrassment. but that's not all.
  • 00:15:20.783 --> 00:15:23.018
  • But that's not all. the infomercial used to say,
  • 00:15:23.085 --> 00:15:24.753
  • The infomercial used to say, "but wait, there's more."
  • 00:15:24.820 --> 00:15:27.623
  • "but wait, there's more." i don't know who would leave
  • 00:15:27.690 --> 00:15:28.457
  • I don't know who would leave at this point in the sermon,
  • 00:15:28.524 --> 00:15:29.725
  • At this point in the sermon, but i encourage you to stay
  • 00:15:29.792 --> 00:15:30.826
  • But i encourage you to stay for this last thing
  • 00:15:30.893 --> 00:15:31.660
  • For this last thing i'm gonna give you.
  • 00:15:31.727 --> 00:15:34.430
  • I'm gonna give you. i'm telling you right now,
  • 00:15:34.496 --> 00:15:35.431
  • I'm telling you right now, god's spirit is in this place.
  • 00:15:35.497 --> 00:15:37.900
  • God's spirit is in this place. the word of god
  • 00:15:37.967 --> 00:15:38.500
  • The word of god is alive and active.
  • 00:15:38.567 --> 00:15:40.169
  • Is alive and active. i'm preaching this.
  • 00:15:40.235 --> 00:15:41.637
  • I'm preaching this. whoever you are,
  • 00:15:41.704 --> 00:15:43.272
  • Whoever you are, the lord said it's green,
  • 00:15:43.339 --> 00:15:45.641
  • The lord said it's green, it's green,
  • 00:15:45.708 --> 00:15:46.141
  • It's green, it's green,
  • 00:15:46.208 --> 00:15:46.809
  • It's green, it's green.
  • 00:15:46.875 --> 00:15:48.911
  • It's green. you will make it.
  • 00:15:48.978 --> 00:15:49.812
  • You will make it. you will make it.
  • 00:15:49.878 --> 00:15:50.646
  • You will make it. [applause]
  • 00:15:50.713 --> 00:15:57.987
  • So he said,
  • 00:15:59.054 --> 00:15:59.688
  • So he said, "grace for your
  • 00:15:59.755 --> 00:16:01.490
  • "grace for your greatest embarrassment."
  • 00:16:01.557 --> 00:16:03.726
  • Greatest embarrassment." he said he wanted
  • 00:16:03.792 --> 00:16:04.593
  • He said he wanted to give you resource
  • 00:16:04.660 --> 00:16:07.696
  • To give you resource for your deepest need.
  • 00:16:07.763 --> 00:16:12.267
  • For your deepest need. not the one you think you need.
  • 00:16:12.334 --> 00:16:15.337
  • Not the one you think you need. the one he knows you need.
  • 00:16:15.404 --> 00:16:18.374
  • The one he knows you need. if that's peace,
  • 00:16:18.440 --> 00:16:19.641
  • If that's peace, you're gonna have it.
  • 00:16:19.708 --> 00:16:21.610
  • You're gonna have it. it's gonna be green
  • 00:16:21.677 --> 00:16:22.311
  • It's gonna be green in the valley.
  • 00:16:22.378 --> 00:16:23.679
  • In the valley. it's gonna be dark,
  • 00:16:23.746 --> 00:16:24.380
  • It's gonna be dark, but it's gonna be green.
  • 00:16:24.446 --> 00:16:27.282
  • But it's gonna be green. he said, "i'm gonna
  • 00:16:27.349 --> 00:16:28.150
  • He said, "i'm gonna give you resource
  • 00:16:28.217 --> 00:16:29.985
  • Give you resource for your deepest need."
  • 00:16:30.052 --> 00:16:31.687
  • For your deepest need." do you know what else he said?
  • 00:16:31.754 --> 00:16:33.589
  • Do you know what else he said? and i know when i hear god
  • 00:16:33.655 --> 00:16:34.656
  • And i know when i hear god and when i'm just making
  • 00:16:34.723 --> 00:16:35.424
  • And when i'm just making stuff up,
  • 00:16:35.491 --> 00:16:37.126
  • Stuff up, but all of these he said
  • 00:16:37.192 --> 00:16:38.360
  • But all of these he said he wanted to give you today.
  • 00:16:38.427 --> 00:16:40.796
  • He wanted to give you today. he said he wanted
  • 00:16:40.863 --> 00:16:41.497
  • He said he wanted to give you energy.
  • 00:16:41.563 --> 00:16:44.867
  • To give you energy. [applause]
  • 00:16:44.933 --> 00:16:47.269
  • [applause] woah, you need it,
  • 00:16:47.336 --> 00:16:48.103
  • Woah, you need it, i can tell.
  • 00:16:48.170 --> 00:16:50.039
  • I can tell. he said he wants
  • 00:16:50.105 --> 00:16:51.340
  • He said he wants to give you
  • 00:16:51.407 --> 00:16:52.574
  • To give you divine power
  • 00:16:52.641 --> 00:16:54.076
  • Divine power to demolish strongholds
  • 00:16:54.143 --> 00:16:57.046
  • To demolish strongholds and a fresh filling
  • 00:16:57.112 --> 00:16:58.280
  • And a fresh filling of the holy spirit.
  • 00:16:58.347 --> 00:17:00.416
  • Of the holy spirit. fill your horn with oil
  • 00:17:00.482 --> 00:17:02.251
  • Fill your horn with oil and be on your way.
  • 00:17:02.317 --> 00:17:03.585
  • And be on your way. it's green.
  • 00:17:03.652 --> 00:17:04.520
  • It's green. you gotta go.
  • 00:17:04.586 --> 00:17:09.725
  • You gotta go. thank you, jesus.
  • 00:17:09.792 --> 00:17:12.628
  • Thank you, jesus. he said he wanted
  • 00:17:12.694 --> 00:17:13.162
  • He said he wanted to give you energy
  • 00:17:13.228 --> 00:17:14.563
  • To give you energy for your most
  • 00:17:14.630 --> 00:17:15.564
  • For your most draining relationships.
  • 00:17:15.631 --> 00:17:20.002
  • Draining relationships. don't look at anybody
  • 00:17:20.069 --> 00:17:20.736
  • Don't look at anybody right now.
  • 00:17:20.803 --> 00:17:22.204
  • Right now. do not look at anybody
  • 00:17:22.271 --> 00:17:23.172
  • Do not look at anybody right now.
  • 00:17:23.238 --> 00:17:24.406
  • Right now. they will not like that.
  • 00:17:24.473 --> 00:17:25.541
  • They will not like that. they will not like that.
  • 00:17:25.607 --> 00:17:28.510
  • They will not like that. but just receive it.
  • 00:17:28.577 --> 00:17:30.012
  • But just receive it. just receive it.
  • 00:17:30.079 --> 00:17:31.480
  • Just receive it. just receive it.
  • 00:17:31.547 --> 00:17:34.416
  • Just receive it. i wrote these down cause i knew
  • 00:17:34.483 --> 00:17:35.484
  • I wrote these down cause i knew i'd forget the fourth one.
  • 00:17:35.551 --> 00:17:37.820
  • I'd forget the fourth one. what was the fourth one, lord?
  • 00:17:37.886 --> 00:17:40.956
  • What was the fourth one, lord? oh yeah.
  • 00:17:41.023 --> 00:17:42.091
  • Oh yeah. he said he was gonna
  • 00:17:42.157 --> 00:17:43.158
  • He said he was gonna give you evidence.
  • 00:17:43.225 --> 00:17:45.861
  • Give you evidence. [cheering]
  • 00:17:45.928 --> 00:17:47.629
  • [cheering] whoo, whoo.
  • 00:17:47.696 --> 00:17:52.501
  • Whoo, whoo. he said, "i'm gonna
  • 00:17:52.568 --> 00:17:53.102
  • He said, "i'm gonna give you evidence.
  • 00:17:53.168 --> 00:17:56.572
  • Give you evidence. evidence for your most
  • 00:17:56.638 --> 00:17:58.807
  • Evidence for your most stubborn unbelief."
  • 00:17:58.874 --> 00:18:02.578
  • Stubborn unbelief." you see that staff
  • 00:18:02.644 --> 00:18:03.212
  • You see that staff in your hand?
  • 00:18:03.278 --> 00:18:04.213
  • In your hand? that's evidence
  • 00:18:04.279 --> 00:18:05.781
  • That's evidence of god's faithfulness.
  • 00:18:05.848 --> 00:18:08.083
  • Of god's faithfulness. you're gonna point back
  • 00:18:08.150 --> 00:18:08.884
  • You're gonna point back to this red sea.
  • 00:18:08.951 --> 00:18:11.086
  • To this red sea. i told graham this morning,
  • 00:18:11.153 --> 00:18:12.087
  • I told graham this morning, "i'm gonna write a song
  • 00:18:12.154 --> 00:18:13.489
  • "i'm gonna write a song called grandkids."
  • 00:18:13.555 --> 00:18:15.891
  • Called grandkids." it's gonna say,
  • 00:18:15.958 --> 00:18:16.325
  • It's gonna say, "i'm gonna tell my grandkids
  • 00:18:16.391 --> 00:18:17.693
  • "i'm gonna tell my grandkids about what god did."
  • 00:18:17.759 --> 00:18:19.328
  • About what god did." i don't know
  • 00:18:19.394 --> 00:18:20.429
  • I don't know how the melody's gonna go yet,
  • 00:18:20.496 --> 00:18:21.330
  • How the melody's gonna go yet, but that's what i'm saying.
  • 00:18:21.396 --> 00:18:22.631
  • But that's what i'm saying. god is gonna give you evidence
  • 00:18:22.698 --> 00:18:24.399
  • God is gonna give you evidence that will serve
  • 00:18:24.466 --> 00:18:25.367
  • That will serve for a future generation
  • 00:18:25.434 --> 00:18:27.035
  • For a future generation to know the lord.
  • 00:18:27.102 --> 00:18:29.605
  • To know the lord. wow.
  • 00:18:29.671 --> 00:18:31.206
  • Wow. and to prove to you
  • 00:18:31.273 --> 00:18:31.807
  • And to prove to you that he can be trusted.
  • 00:18:31.874 --> 00:18:36.478
  • That he can be trusted. and the final thing,
  • 00:18:36.545 --> 00:18:37.045
  • And the final thing, cause i was like, "lord,
  • 00:18:37.112 --> 00:18:40.115
  • Cause i was like, "lord, that almost,
  • 00:18:40.182 --> 00:18:40.782
  • That almost, the first letter
  • 00:18:40.849 --> 00:18:41.283
  • The first letter of those almost spells green."
  • 00:18:41.350 --> 00:18:44.119
  • Of those almost spells green." the grace and the resource.
  • 00:18:44.186 --> 00:18:47.489
  • The grace and the resource. got any e's?
  • 00:18:47.556 --> 00:18:48.390
  • Got any e's? yeah, energy and evidence.
  • 00:18:48.457 --> 00:18:51.393
  • Yeah, energy and evidence. i said, "there's not a lot
  • 00:18:51.460 --> 00:18:52.127
  • I said, "there's not a lot of words start with "n" lord.
  • 00:18:52.194 --> 00:18:53.695
  • Of words start with "n" lord. we gotta spell green here
  • 00:18:53.762 --> 00:18:54.997
  • We gotta spell green here so they can remember this
  • 00:18:55.063 --> 00:18:56.365
  • So they can remember this cause i wanna tell the people,
  • 00:18:56.431 --> 00:18:58.667
  • Cause i wanna tell the people, "you got green."
  • 00:18:58.734 --> 00:19:01.003
  • "you got green." you got green.
  • 00:19:01.069 --> 00:19:01.403
  • You got green. you don't have to stay here
  • 00:19:01.470 --> 00:19:02.237
  • You don't have to stay here and die just because
  • 00:19:02.304 --> 00:19:02.905
  • And die just because you feel afraid,
  • 00:19:02.971 --> 00:19:03.872
  • You feel afraid, or just because
  • 00:19:03.939 --> 00:19:04.806
  • Or just because you feel ashamed.
  • 00:19:04.873 --> 00:19:06.675
  • You feel ashamed. so the lord spoke to me
  • 00:19:06.742 --> 00:19:07.709
  • So the lord spoke to me another driving word.
  • 00:19:07.776 --> 00:19:08.810
  • Another driving word. he said, "navigate."
  • 00:19:08.877 --> 00:19:12.881
  • He said, "navigate." mmhmm.
  • 00:19:12.948 --> 00:19:14.750
  • Mmhmm. mmhmm.
  • 00:19:14.816 --> 00:19:17.819
  • Mmhmm. he said,
  • 00:19:17.886 --> 00:19:18.420
  • He said, "i'm a help you navigate
  • 00:19:18.487 --> 00:19:21.089
  • "i'm a help you navigate your most complicated places."
  • 00:19:21.156 --> 00:19:27.062
  • Your most complicated places." so that's what we mean about
  • 00:19:27.129 --> 00:19:27.996
  • So that's what we mean about a green light at the red sea.
  • 00:19:28.063 --> 00:19:30.699
  • A green light at the red sea. the red sea's not gonna move.
  • 00:19:30.766 --> 00:19:33.035
  • The red sea's not gonna move. god's gonna give you grace
  • 00:19:33.101 --> 00:19:35.170
  • God's gonna give you grace for your greatest embarrassment.
  • 00:19:35.237 --> 00:19:36.805
  • For your greatest embarrassment. you don't think moses
  • 00:19:36.872 --> 00:19:37.573
  • You don't think moses was embarrassed
  • 00:19:37.639 --> 00:19:38.273
  • Was embarrassed that he killed an egyptian
  • 00:19:38.340 --> 00:19:39.575
  • That he killed an egyptian and now he's having
  • 00:19:39.641 --> 00:19:40.242
  • And now he's having to deliver people
  • 00:19:40.309 --> 00:19:41.076
  • To deliver people who only know him as a murderer?
  • 00:19:41.143 --> 00:19:44.079
  • Who only know him as a murderer? and god gave him grace for that.
  • 00:19:44.146 --> 00:19:46.848
  • And god gave him grace for that. think about the resources
  • 00:19:46.915 --> 00:19:47.816
  • Think about the resources that were needed.
  • 00:19:47.883 --> 00:19:49.251
  • That were needed. hey, did you ever see
  • 00:19:49.318 --> 00:19:52.654
  • Hey, did you ever see in john 6
  • 00:19:52.721 --> 00:19:54.089
  • In john 6 when jesus fed the 5.000
  • 00:19:54.156 --> 00:19:55.557
  • When jesus fed the 5.000 with the little boy's lunch?
  • 00:19:55.624 --> 00:19:57.893
  • With the little boy's lunch? did you see it before?
  • 00:19:57.960 --> 00:19:59.561
  • Did you see it before? one thing i don't know
  • 00:19:59.628 --> 00:20:00.329
  • One thing i don't know if you ever saw,
  • 00:20:00.395 --> 00:20:01.129
  • If you ever saw, it said that they didn't
  • 00:20:01.196 --> 00:20:02.364
  • It said that they didn't have enough food.
  • 00:20:02.431 --> 00:20:04.333
  • Have enough food. can you put that verse up there?
  • 00:20:04.399 --> 00:20:05.500
  • Can you put that verse up there? it said, "here's a boy
  • 00:20:05.567 --> 00:20:06.235
  • It said, "here's a boy with five small barley loaves
  • 00:20:06.301 --> 00:20:07.369
  • With five small barley loaves and two small fish,
  • 00:20:07.436 --> 00:20:08.303
  • And two small fish, but how far will they go
  • 00:20:08.370 --> 00:20:09.104
  • But how far will they go amongst so many?"
  • 00:20:09.171 --> 00:20:10.105
  • Amongst so many?" so you don't have
  • 00:20:10.172 --> 00:20:11.240
  • So you don't have a lot of bread,
  • 00:20:11.306 --> 00:20:11.740
  • A lot of bread, but watch what the did have,
  • 00:20:11.807 --> 00:20:12.507
  • But watch what the did have, verse 10.
  • 00:20:12.574 --> 00:20:13.275
  • Verse 10. jesus had the people
  • 00:20:13.342 --> 00:20:14.109
  • Jesus had the people sit down.
  • 00:20:14.176 --> 00:20:14.743
  • Sit down. "there was plenty of...
  • 00:20:14.810 --> 00:20:16.144
  • "there was plenty of... grass in that place."
  • 00:20:16.211 --> 00:20:18.146
  • Grass in that place." that's a weird detail
  • 00:20:18.213 --> 00:20:20.415
  • That's a weird detail to point out.
  • 00:20:20.482 --> 00:20:23.619
  • To point out. there's plenty of green.
  • 00:20:23.685 --> 00:20:27.322
  • There's plenty of green. yeah, just sit down in it
  • 00:20:27.389 --> 00:20:28.423
  • Yeah, just sit down in it for a second.
  • 00:20:28.490 --> 00:20:30.525
  • For a second. yeah, god's gonna give you
  • 00:20:30.592 --> 00:20:31.159
  • Yeah, god's gonna give you somewhere to sit.
  • 00:20:31.226 --> 00:20:33.629
  • Somewhere to sit. he's gonna give you
  • 00:20:33.695 --> 00:20:34.162
  • He's gonna give you something to sit in
  • 00:20:34.229 --> 00:20:35.697
  • Something to sit in in this season.
  • 00:20:35.764 --> 00:20:37.332
  • In this season. i know it in my spirit.
  • 00:20:37.399 --> 00:20:38.100
  • I know it in my spirit. i declare it to your spirit.
  • 00:20:38.166 --> 00:20:39.735
  • I declare it to your spirit. do you receive it?
  • 00:20:39.801 --> 00:20:40.736
  • Do you receive it? are you receiving this?
  • 00:20:40.802 --> 00:20:42.571
  • Are you receiving this? i didn't come here
  • 00:20:42.638 --> 00:20:43.138
  • I didn't come here to perform a speech for you.
  • 00:20:43.205 --> 00:20:44.573
  • To perform a speech for you. do you receive this
  • 00:20:44.640 --> 00:20:45.274
  • Do you receive this in your spirit?
  • 00:20:45.340 --> 00:20:46.975
  • In your spirit? [applause]
  • 00:20:47.042 --> 00:20:50.112
  • [applause] so listen, he said,
  • 00:20:50.178 --> 00:20:52.948
  • So listen, he said, "i'm gonna meet
  • 00:20:53.015 --> 00:20:53.482
  • "i'm gonna meet the deepest need."
  • 00:20:53.548 --> 00:20:54.950
  • The deepest need." you've been asking me
  • 00:20:55.017 --> 00:20:55.617
  • You've been asking me for more friends,
  • 00:20:55.684 --> 00:20:56.985
  • For more friends, but i wanna fix
  • 00:20:57.052 --> 00:20:57.786
  • But i wanna fix what's on the inside of you
  • 00:20:57.853 --> 00:20:59.454
  • What's on the inside of you that doesn't reach out
  • 00:20:59.521 --> 00:21:00.222
  • That doesn't reach out to the ones
  • 00:21:00.289 --> 00:21:00.722
  • To the ones you already have.
  • 00:21:00.789 --> 00:21:03.358
  • You already have. so i'm gonna give you resource
  • 00:21:03.425 --> 00:21:05.460
  • So i'm gonna give you resource for your deepest needs.
  • 00:21:05.527 --> 00:21:07.696
  • For your deepest needs. i'm gonna give you energy
  • 00:21:07.763 --> 00:21:08.964
  • I'm gonna give you energy for your most
  • 00:21:09.031 --> 00:21:09.464
  • For your most draining relationships.
  • 00:21:09.531 --> 00:21:11.867
  • Draining relationships. you're gonna be putting up
  • 00:21:11.933 --> 00:21:12.467
  • You're gonna be putting up with people.
  • 00:21:12.534 --> 00:21:14.369
  • With people. i'm gonna show you
  • 00:21:14.436 --> 00:21:14.936
  • I'm gonna show you how to dodge some,
  • 00:21:15.003 --> 00:21:15.971
  • How to dodge some, too, so you can save
  • 00:21:16.038 --> 00:21:17.472
  • Too, so you can save your energy.
  • 00:21:17.539 --> 00:21:17.806
  • Your energy. [laughter]
  • 00:21:17.873 --> 00:21:18.473
  • [laughter] god's gonna do this for you.
  • 00:21:18.540 --> 00:21:19.675
  • God's gonna do this for you. he will do it.
  • 00:21:19.741 --> 00:21:20.676
  • He will do it. he will do it.
  • 00:21:20.742 --> 00:21:22.844
  • He will do it. you got a green light
  • 00:21:22.911 --> 00:21:23.679
  • You got a green light at the red sea.
  • 00:21:23.745 --> 00:21:27.282
  • At the red sea. he's gonna give it to you,
  • 00:21:27.349 --> 00:21:29.685
  • He's gonna give it to you, and you're gonna have
  • 00:21:29.751 --> 00:21:30.352
  • And you're gonna have the rest of your life
  • 00:21:30.419 --> 00:21:31.320
  • The rest of your life when you pass through
  • 00:21:31.386 --> 00:21:32.020
  • When you pass through this season.
  • 00:21:32.087 --> 00:21:34.222
  • This season. the evidence
  • 00:21:34.289 --> 00:21:36.191
  • The evidence of his faithfulness,
  • 00:21:36.258 --> 00:21:38.160
  • Of his faithfulness, and you can preach
  • 00:21:38.226 --> 00:21:38.860
  • And you can preach to your unbelief.
  • 00:21:38.927 --> 00:21:40.962
  • To your unbelief. tell 'em who jesus
  • 00:21:41.029 --> 00:21:41.596
  • Tell 'em who jesus is to you.
  • 00:21:41.663 --> 00:21:42.564
  • Is to you. tell 'em what god
  • 00:21:42.631 --> 00:21:43.065
  • Tell 'em what god already did for you.
  • 00:21:43.131 --> 00:21:44.032
  • Already did for you. you're gonna be able
  • 00:21:44.099 --> 00:21:44.833
  • You're gonna be able to preach about this
  • 00:21:44.900 --> 00:21:45.734
  • To preach about this for the rest of your life,
  • 00:21:45.801 --> 00:21:47.169
  • For the rest of your life, what you're going
  • 00:21:47.235 --> 00:21:47.736
  • What you're going through right now.
  • 00:21:47.803 --> 00:21:49.604
  • Through right now. you receive it?
  • 00:21:49.671 --> 00:21:51.940
  • You receive it? that's god honking.
  • 00:21:52.007 --> 00:21:53.842
  • That's god honking. beep, beep.
  • 00:21:53.909 --> 00:21:57.846
  • Beep, beep. but if you stand still,
  • 00:21:57.913 --> 00:21:59.281
  • But if you stand still, you die.
  • 00:21:59.348 --> 00:22:02.484
  • You die. you die inside.
  • 00:22:02.551 --> 00:22:04.286
  • You die inside. so that's why
  • 00:22:04.353 --> 00:22:04.820
  • So that's why god's gonna help you navigate.
  • 00:22:04.886 --> 00:22:08.023
  • God's gonna help you navigate. there's no way,
  • 00:22:08.090 --> 00:22:08.490
  • There's no way, buck i want you
  • 00:22:08.557 --> 00:22:09.324
  • Buck i want you to come take this,
  • 00:22:09.391 --> 00:22:10.292
  • To come take this, cause i know
  • 00:22:10.359 --> 00:22:10.826
  • Cause i know what you're going through,
  • 00:22:10.892 --> 00:22:11.493
  • What you're going through, and i had it in my heart for you
  • 00:22:11.560 --> 00:22:12.894
  • And i had it in my heart for you to hang that up on your mirror
  • 00:22:12.961 --> 00:22:14.062
  • To hang that up on your mirror and just remember that, alright?
  • 00:22:14.129 --> 00:22:17.099
  • And just remember that, alright? i want you to show that
  • 00:22:17.165 --> 00:22:17.899
  • I want you to show that to ms. tammy, too.
  • 00:22:17.966 --> 00:22:19.735
  • To ms. tammy, too. [applause]
  • 00:22:19.801 --> 00:22:22.070
  • [applause] buck.
  • 00:22:22.137 --> 00:22:24.773
  • Buck. [applause]
  • 00:22:24.840 --> 00:22:27.976
  • [applause] just lift your hands
  • 00:22:28.043 --> 00:22:29.878
  • Just lift your hands for a moment.
  • 00:22:29.945 --> 00:22:31.046
  • For a moment. lift your hands
  • 00:22:31.113 --> 00:22:31.580
  • Lift your hands for a moment.
  • 00:22:31.646 --> 00:22:32.914
  • For a moment. lift your hands
  • 00:22:32.981 --> 00:22:33.382
  • Lift your hands for a moment.
  • 00:22:33.448 --> 00:22:35.751
  • For a moment. spirit of grace,
  • 00:22:35.817 --> 00:22:38.687
  • Spirit of grace, we need you.
  • 00:22:38.754 --> 00:22:41.723
  • We need you. it's deep waters ahead,
  • 00:22:41.790 --> 00:22:45.560
  • It's deep waters ahead, and fierce enemies behind.
  • 00:22:45.627 --> 00:22:49.264
  • And fierce enemies behind. we've got a green light.
  • 00:22:49.331 --> 00:22:51.967
  • We've got a green light. let us know we can do
  • 00:22:52.033 --> 00:22:52.734
  • Let us know we can do all things
  • 00:22:52.801 --> 00:22:53.368
  • All things and greater is he
  • 00:22:53.435 --> 00:22:54.035
  • And greater is he that is in me than he
  • 00:22:54.102 --> 00:22:54.836
  • That is in me than he that is in the world, so.
  • 00:22:54.903 --> 00:22:57.639
  • That is in the world, so. i speak to your people
  • 00:22:57.706 --> 00:22:58.340
  • I speak to your people not to run away
  • 00:22:58.407 --> 00:22:59.040
  • Not to run away from problems today,
  • 00:22:59.107 --> 00:22:59.641
  • From problems today, but to move forward
  • 00:22:59.708 --> 00:23:01.443
  • But to move forward into your promises,
  • 00:23:01.510 --> 00:23:03.412
  • Into your promises, confident of your presence.
  • 00:23:03.478 --> 00:23:06.715
  • Confident of your presence. now, lord, your word
  • 00:23:06.782 --> 00:23:08.617
  • Now, lord, your word has gone forth today.
  • 00:23:08.683 --> 00:23:11.820
  • Has gone forth today. your word has gone forth today.
  • 00:23:11.887 --> 00:23:13.822
  • Your word has gone forth today. you fed us the bread
  • 00:23:13.889 --> 00:23:16.057
  • You fed us the bread from heaven.
  • 00:23:16.124 --> 00:23:19.561
  • From heaven. we're just taking
  • 00:23:19.628 --> 00:23:20.128
  • We're just taking this moment
  • 00:23:20.195 --> 00:23:20.695
  • This moment with our hands lifted
  • 00:23:20.762 --> 00:23:24.499
  • With our hands lifted just to let you know that
  • 00:23:24.566 --> 00:23:27.469
  • Just to let you know that we know
  • 00:23:27.536 --> 00:23:29.871
  • We know that this sea
  • 00:23:29.938 --> 00:23:30.505
  • That this sea doesn't part
  • 00:23:30.572 --> 00:23:32.073
  • Doesn't part unless you speak.
  • 00:23:32.140 --> 00:23:36.278
  • Unless you speak. so when we ask you
  • 00:23:36.344 --> 00:23:37.012
  • So when we ask you to make a way for us,
  • 00:23:37.078 --> 00:23:39.314
  • To make a way for us, we're not asking you
  • 00:23:39.381 --> 00:23:39.948
  • We're not asking you to drive the car.
  • 00:23:40.015 --> 00:23:44.653
  • To drive the car. finally, lord,
  • 00:23:44.719 --> 00:23:45.220
  • Finally, lord, before i close
  • 00:23:45.287 --> 00:23:45.887
  • Before i close my time of ministry,
  • 00:23:45.954 --> 00:23:47.022
  • My time of ministry, i wanna pray for the person
  • 00:23:47.088 --> 00:23:48.023
  • I wanna pray for the person who has put it in reverse.
  • 00:23:48.089 --> 00:23:50.892
  • Who has put it in reverse. they've been going back.
  • 00:23:50.959 --> 00:23:53.862
  • They've been going back. but i see you running across
  • 00:23:53.929 --> 00:23:54.830
  • But i see you running across the parking lot,
  • 00:23:54.896 --> 00:23:55.464
  • The parking lot, heavenly father.
  • 00:23:55.530 --> 00:23:58.934
  • Heavenly father. i see you running across
  • 00:23:59.000 --> 00:23:59.768
  • I see you running across the parking lot talking about
  • 00:23:59.835 --> 00:24:03.538
  • The parking lot talking about "give 'em another chance."
  • 00:24:03.605 --> 00:24:06.274
  • "give 'em another chance." another chance.
  • 00:24:06.341 --> 00:24:08.977
  • Another chance. a greater grace.
  • 00:24:09.044 --> 00:24:10.912
  • A greater grace. and a new beginning.
  • 00:24:10.979 --> 00:24:13.014
  • And a new beginning. i declare it
  • 00:24:13.081 --> 00:24:13.582
  • I declare it over your life today
  • 00:24:13.648 --> 00:24:15.383
  • Over your life today in jesus' name, amen.
  • 00:24:15.450 --> 00:24:18.153
  • >> we are so thankful
  • 00:24:19.120 --> 00:24:19.888
  • >> we are so thankful that you joined us today.
  • 00:24:19.955 --> 00:24:21.223
  • That you joined us today. one of my favorite things
  • 00:24:21.289 --> 00:24:22.457
  • One of my favorite things about these sermons
  • 00:24:22.524 --> 00:24:23.625
  • About these sermons is how i can take the word
  • 00:24:23.692 --> 00:24:25.494
  • Is how i can take the word and apply it immediately.
  • 00:24:25.560 --> 00:24:28.029
  • And apply it immediately. there are always connections
  • 00:24:28.096 --> 00:24:29.297
  • There are always connections that i can make
  • 00:24:29.364 --> 00:24:30.365
  • That i can make and ways that i can practically
  • 00:24:30.432 --> 00:24:32.701
  • And ways that i can practically process these teachings.
  • 00:24:32.767 --> 00:24:34.803
  • Process these teachings. i could easily listen
  • 00:24:34.870 --> 00:24:35.971
  • I could easily listen and then walk away
  • 00:24:36.037 --> 00:24:37.172
  • And then walk away and really not do
  • 00:24:37.239 --> 00:24:38.773
  • And really not do anything with it.
  • 00:24:38.840 --> 00:24:39.741
  • Anything with it. but when i really do sit down
  • 00:24:39.808 --> 00:24:41.676
  • But when i really do sit down and apply this to my life,
  • 00:24:41.743 --> 00:24:43.411
  • And apply this to my life, i begin to feel a shift
  • 00:24:43.478 --> 00:24:45.413
  • I begin to feel a shift in my spirit.
  • 00:24:45.480 --> 00:24:46.214
  • In my spirit. >> yeah.
  • 00:24:46.281 --> 00:24:46.648
  • >> yeah. and you see changes
  • 00:24:46.715 --> 00:24:47.282
  • And you see changes in your life
  • 00:24:47.349 --> 00:24:48.149
  • In your life when you accept
  • 00:24:48.216 --> 00:24:48.817
  • When you accept and embrace the challenge.
  • 00:24:48.884 --> 00:24:50.118
  • And embrace the challenge. so today if you felt
  • 00:24:50.185 --> 00:24:51.219
  • So today if you felt challenged or encouraged,
  • 00:24:51.286 --> 00:24:52.988
  • Challenged or encouraged, i have a resource i wanna
  • 00:24:53.054 --> 00:24:54.189
  • Make available for you.
  • 00:24:54.289 --> 00:24:55.390
  • Make available for you. it includes the sermon
  • 00:24:55.457 --> 00:24:56.291
  • It includes the sermon you just heard
  • 00:24:56.358 --> 00:24:57.492
  • You just heard and a few other messages
  • 00:24:57.559 --> 00:24:59.027
  • And a few other messages that'll take you deeper,
  • 00:24:59.094 --> 00:25:00.428
  • That'll take you deeper, strengthen your faith,
  • 00:25:00.495 --> 00:25:01.530
  • Strengthen your faith, and really, really help you
  • 00:25:01.596 --> 00:25:03.131
  • And really, really help you in your relationship with god.
  • 00:25:03.198 --> 00:25:04.566
  • In your relationship with god. grow closer to him,
  • 00:25:04.633 --> 00:25:06.001
  • Grow closer to him, and see what he has for you.
  • 00:25:06.067 --> 00:25:07.569
  • And see what he has for you. today's resource is available
  • 00:25:07.636 --> 00:25:09.070
  • Today's resource is available with your gift of any amount,
  • 00:25:09.137 --> 00:25:11.106
  • With your gift of any amount, so we can continue
  • 00:25:11.172 --> 00:25:12.240
  • So we can continue to take the gospel to others.
  • 00:25:12.307 --> 00:25:13.508
  • To take the gospel to others. all you have to do is call
  • 00:25:13.575 --> 00:25:15.210
  • All you have to do is call or go online,
  • 00:25:15.277 --> 00:25:16.177
  • Or go online, request your copy,
  • 00:25:16.244 --> 00:25:17.212
  • Request your copy, and know that you aren't just
  • 00:25:17.279 --> 00:25:18.280
  • And know that you aren't just requesting a resource;
  • 00:25:18.346 --> 00:25:20.081
  • Requesting a resource; you're helping us
  • 00:25:20.148 --> 00:25:20.615
  • You're helping us get god's word out
  • 00:25:20.682 --> 00:25:21.716
  • And preach jesus christ
  • 00:25:21.816 --> 00:25:23.018
  • And preach jesus christ to people all over the world.
  • 00:25:23.084 --> 00:25:25.287
  • To people all over the world. thank you so much
  • 00:25:25.353 --> 00:25:26.454
  • Thank you so much for your support.
  • 00:25:26.521 --> 00:25:27.455
  • For your support. we couldn't do it without you.
  • 00:25:27.522 --> 00:25:28.323
  • We couldn't do it without you. oh, oh, one more thing
  • 00:25:28.390 --> 00:25:28.990
  • Oh, oh, one more thing before you go.
  • 00:25:29.057 --> 00:25:29.791
  • Before you go. did you know you can join us
  • 00:25:29.858 --> 00:25:31.026
  • Did you know you can join us live every weekend online?
  • 00:25:31.092 --> 00:25:33.528
  • Live every weekend online? you can be a part of our efam,
  • 00:25:33.595 --> 00:25:35.564
  • You can be a part of our efam, our extended church family.
  • 00:25:35.630 --> 00:25:37.299
  • Our extended church family. visit us at stevenfurtick.com,
  • 00:25:37.365 --> 00:25:39.200
  • Visit us at stevenfurtick.com, click the live button,
  • 00:25:39.267 --> 00:25:40.435
  • Click the live button, and i'll see you soon.
  • 00:25:40.502 --> 00:25:41.870
  • >> i am preaching this message
  • 00:25:42.637 --> 00:25:44.072
  • >> i am preaching this message to somebody
  • 00:25:44.139 --> 00:25:45.206
  • To somebody who is tempted to quit
  • 00:25:45.273 --> 00:25:48.109
  • Who is tempted to quit on something god
  • 00:25:48.176 --> 00:25:49.277
  • On something god called you to do.
  • 00:25:49.344 --> 00:25:50.779
  • Called you to do. when we manipulate things,
  • 00:25:50.845 --> 00:25:51.947
  • When we manipulate things, do it on our own strength,
  • 00:25:52.013 --> 00:25:53.181
  • Do it on our own strength, do it without praying about it,
  • 00:25:53.248 --> 00:25:54.349
  • Do it without praying about it, do it without caring
  • 00:25:54.416 --> 00:25:55.183
  • Do it without caring about others,
  • 00:25:55.250 --> 00:25:55.617
  • About others, do it without considering
  • 00:25:55.684 --> 00:25:56.551
  • Do it without considering the consequence,
  • 00:25:56.618 --> 00:25:57.552
  • The consequence, do it without being true
  • 00:25:57.619 --> 00:25:58.353
  • Do it without being true to the integrity of who we are,
  • 00:25:58.420 --> 00:25:59.421
  • To the integrity of who we are, we are trying to meet a need,
  • 00:25:59.487 --> 00:26:00.855
  • We are trying to meet a need, the need is for us
  • 00:26:00.922 --> 00:26:01.957
  • The need is for us to be certain.
  • 00:26:02.023 --> 00:26:02.657
  • To be certain. faith can meet that same need.
  • 00:26:02.724 --> 00:26:04.826
  • Faith can meet that same need. i believe god is calling us
  • 00:26:04.893 --> 00:26:05.894
  • I believe god is calling us to deeper faith
  • 00:26:05.961 --> 00:26:07.095
  • To deeper faith than giving up the first time
  • 00:26:07.162 --> 00:26:08.663
  • Than giving up the first time it doesn't work out.
  • 00:26:08.730 --> 00:26:10.665
  • It doesn't work out. the enemy fights you
  • 00:26:10.732 --> 00:26:11.499
  • The enemy fights you the hardest
  • 00:26:11.566 --> 00:26:12.033
  • The hardest when you're on the verge
  • 00:26:12.100 --> 00:26:14.002
  • When you're on the verge of a horizon of a greater,
  • 00:26:14.069 --> 00:26:16.104
  • Of a horizon of a greater, truer, newer version
  • 00:26:16.171 --> 00:26:17.205
  • Truer, newer version of you that god
  • 00:26:17.272 --> 00:26:18.073
  • Of you that god has seen all along.
  • 00:26:18.139 --> 00:26:19.140
  • Has seen all along. that's what i mean
  • 00:26:19.207 --> 00:26:20.075
  • That's what i mean by a green light
  • 00:26:20.141 --> 00:26:21.209
  • By a green light at the red sea.
  • 00:26:21.276 --> 00:26:22.043
  • At the red sea. when god enables you
  • 00:26:22.110 --> 00:26:23.311
  • When god enables you to do something
  • 00:26:23.378 --> 00:26:24.379
  • To do something that you could never do
  • 00:26:24.446 --> 00:26:26.381
  • That you could never do apart from him.
  • 00:26:26.448 --> 00:26:27.082
  • Apart from him. "apart from me
  • 00:26:27.148 --> 00:26:27.782
  • "apart from me you can do nothing."
  • 00:26:27.849 --> 00:26:29.050
  • You can do nothing." but i can do all things
  • 00:26:29.117 --> 00:26:30.652
  • But i can do all things through christ
  • 00:26:30.719 --> 00:26:31.353
  • Through christ who strengthens me,
  • 00:26:31.419 --> 00:26:33.221
  • Who strengthens me, and i can do this too.
  • 00:26:33.288 --> 00:26:34.823
  • >> are you limiting yourself
  • 00:26:35.724 --> 00:26:36.825
  • Based on fear
  • 00:26:36.925 --> 00:26:38.093
  • Or past experiences while god
  • 00:26:38.193 --> 00:26:39.461
  • Is making a way for you?
  • 00:26:39.561 --> 00:26:40.895
  • In this new series
  • 00:26:40.996 --> 00:26:41.997
  • From pastor steven furtick
  • 00:26:42.097 --> 00:26:43.465
  • You will learn to look past
  • 00:26:43.565 --> 00:26:45.033
  • What seems insurmountable
  • 00:26:45.133 --> 00:26:46.301
  • And focus on god's provision.
  • 00:26:46.401 --> 00:26:48.269
  • Call or go online today
  • 00:26:48.370 --> 00:26:50.271
  • To request your copy
  • 00:26:50.372 --> 00:26:51.373
  • Of "god has given you
  • 00:26:51.473 --> 00:26:52.707
  • The green light"
  • 00:26:52.807 --> 00:26:53.408
  • To strengthen your faith
  • 00:26:53.508 --> 00:26:54.809
  • And embrace opportunity.
  • 00:26:54.909 --> 00:26:56.311
  • ♪ ♪
  • 00:26:57.278 --> 00:27:02.450
  • >> 1, 2 .3 .4 ...
  • 00:27:04.252 --> 00:27:05.654
  • >> ♪ why can't i praise him ♪
  • 00:27:05.754 --> 00:27:07.122
  • ♪ as loud as i want ♪
  • 00:27:07.188 --> 00:27:09.157
  • ♪ why can't i praise him ♪
  • 00:27:09.224 --> 00:27:10.759
  • ♪ as loud as i want ♪
  • 00:27:10.825 --> 00:27:12.727
  • ♪ why can't i praise him ♪
  • 00:27:12.794 --> 00:27:14.162
  • ♪ as loud as i want ♪
  • 00:27:14.229 --> 00:27:16.264
  • ♪ why can't i praise him ♪
  • 00:27:16.331 --> 00:27:17.699
  • ♪ as loud as i want ♪
  • 00:27:17.766 --> 00:27:21.670
  • [cheering]
  • 00:27:22.070 --> 00:27:28.209