My Future is My Focus Part 1

October 10, 2022 | 323 | 27:29

Discover how to break the chains that have been holding you back from God’s purpose for your life.

Closed captions

Show Timecode
Steven Furtick | My Future is My Focus Part 1 | October 10, 2022
  • To grow your faith
  • 00:00:01.220 --> 00:00:02.821
  • And hear biblical teaching
  • 00:00:02.921 --> 00:00:04.056
  • To encourage and inspire you,
  • 00:00:04.156 --> 00:00:05.758
  • This is a great place to start.
  • 00:00:05.858 --> 00:00:07.659
  • But this is more than
  • 00:00:07.760 --> 00:00:08.627
  • Just a tv episode.
  • 00:00:08.727 --> 00:00:09.895
  • It's an opportunity to connect
  • 00:00:09.995 --> 00:00:11.697
  • With a growing community
  • 00:00:11.797 --> 00:00:12.831
  • Of believers all over the world.
  • 00:00:12.931 --> 00:00:14.867
  • It's as simple as joining us
  • 00:00:14.967 --> 00:00:16.101
  • Online each week for
  • 00:00:16.201 --> 00:00:17.336
  • The live broadcast
  • 00:00:17.436 --> 00:00:18.203
  • Of our worship experiences,
  • 00:00:18.303 --> 00:00:20.339
  • Where you'll get to worship,
  • 00:00:20.439 --> 00:00:21.540
  • Hear incredible preaching,
  • 00:00:21.640 --> 00:00:22.975
  • And get to participate
  • 00:00:23.075 --> 00:00:24.309
  • In a community of people
  • 00:00:24.410 --> 00:00:25.511
  • Tuning in,
  • 00:00:25.611 --> 00:00:26.512
  • Just like yourself.
  • 00:00:26.612 --> 00:00:27.546
  • Join us online this weekend
  • 00:00:27.646 --> 00:00:29.014
  • At stevenfurtick.com/live.
  • 00:00:29.114 --> 00:00:31.150
  • ♪ ♪
  • 00:00:31.583 --> 00:00:35.354
  • >> i wanna speak to you today,
  • 00:00:35.821 --> 00:00:36.655
  • >> i wanna speak to you today, god gave me a word for you,
  • 00:00:36.722 --> 00:00:38.223
  • God gave me a word for you, and you can say it out loud,
  • 00:00:38.290 --> 00:00:39.658
  • And you can say it out loud, say, "my future...
  • 00:00:39.725 --> 00:00:41.093
  • Say, "my future... >> congregation: my future...
  • 00:00:41.160 --> 00:00:42.327
  • >> congregation: my future... >> is my focus.
  • 00:00:42.394 --> 00:00:43.262
  • >> is my focus. >> congregation: is my focus.
  • 00:00:43.328 --> 00:00:44.396
  • >> congregation: is my focus. >> say it again.
  • 00:00:44.463 --> 00:00:44.897
  • >> say it again. "my future...
  • 00:00:44.963 --> 00:00:45.597
  • "my future... >> congregation: my future...
  • 00:00:45.664 --> 00:00:46.632
  • >> congregation: my future... >> is my focus.
  • 00:00:46.698 --> 00:00:47.366
  • >> is my focus. >> congregation: is my focus.
  • 00:00:47.433 --> 00:00:48.367
  • >> congregation: is my focus. >> now, look all around you.
  • 00:00:48.434 --> 00:00:49.568
  • >> now, look all around you. look all around you.
  • 00:00:49.635 --> 00:00:50.369
  • Look all around you. look all around you.
  • 00:00:50.436 --> 00:00:51.103
  • Look all around you. now, look straight ahead,
  • 00:00:51.170 --> 00:00:51.870
  • Now, look straight ahead, say, "my future..."
  • 00:00:51.937 --> 00:00:52.971
  • Say, "my future..." >> congregation: my future...
  • 00:00:53.038 --> 00:00:53.705
  • >> congregation: my future... >> is my focus.
  • 00:00:53.772 --> 00:00:54.573
  • >> is my focus. >> congregation: is my focus.
  • 00:00:54.640 --> 00:00:55.474
  • >> congregation: is my focus. >> amen.
  • 00:00:55.541 --> 00:00:56.008
  • >> amen. you may be seated.
  • 00:00:56.075 --> 00:00:57.676
  • You may be seated. i'mma teach a little bit today.
  • 00:00:57.743 --> 00:00:58.977
  • I'mma teach a little bit today. can i teach?
  • 00:00:59.044 --> 00:01:00.946
  • Teach a little bit to --
  • 00:01:01.046 --> 00:01:02.147
  • Teach a little bit to -- i might preach a little, too.
  • 00:01:02.214 --> 00:01:03.315
  • I might preach a little, too. i might preach a little,
  • 00:01:03.382 --> 00:01:04.316
  • I might preach a little, teach a little,
  • 00:01:04.383 --> 00:01:04.950
  • Teach a little, dance a little,
  • 00:01:05.017 --> 00:01:05.384
  • Dance a little, shout a little.
  • 00:01:05.451 --> 00:01:07.319
  • Shout a little. i might sing a little.
  • 00:01:07.386 --> 00:01:11.023
  • You may hear that different
  • 00:01:11.123 --> 00:01:13.258
  • You may hear that different than i mean it by the way,
  • 00:01:13.325 --> 00:01:14.660
  • Than i mean it by the way, "my future is my focus."
  • 00:01:14.726 --> 00:01:17.129
  • "my future is my focus." because sometimes
  • 00:01:17.196 --> 00:01:19.331
  • Because sometimes i think we use the future
  • 00:01:19.398 --> 00:01:21.667
  • I think we use the future as an excuse to waste today.
  • 00:01:21.733 --> 00:01:27.239
  • As an excuse to waste today. it is possible
  • 00:01:27.306 --> 00:01:28.207
  • It is possible to look so far ahead,
  • 00:01:28.273 --> 00:01:31.410
  • To look so far ahead, you can wreck your car
  • 00:01:31.477 --> 00:01:32.578
  • You can wreck your car looking too far
  • 00:01:32.644 --> 00:01:34.079
  • Looking too far just as easily
  • 00:01:34.146 --> 00:01:35.414
  • Just as easily as not looking far enough.
  • 00:01:35.481 --> 00:01:37.749
  • As not looking far enough. so, when i say,
  • 00:01:37.816 --> 00:01:38.317
  • So, when i say, "my future is my focus."
  • 00:01:38.383 --> 00:01:40.018
  • "my future is my focus." i'm not talking about that
  • 00:01:40.085 --> 00:01:41.987
  • I'm not talking about that worrying spirit
  • 00:01:42.054 --> 00:01:44.523
  • Worrying spirit that tries to keep you
  • 00:01:44.590 --> 00:01:45.224
  • That tries to keep you playing every what if scenario
  • 00:01:45.290 --> 00:01:47.659
  • Playing every what if scenario like you can think
  • 00:01:47.726 --> 00:01:48.360
  • Like you can think of every contingency.
  • 00:01:48.427 --> 00:01:51.396
  • Of every contingency. when you get kids
  • 00:01:51.463 --> 00:01:52.231
  • When you get kids you'll understand this,
  • 00:01:52.297 --> 00:01:53.332
  • You'll understand this, those of you who are maybe
  • 00:01:53.398 --> 00:01:54.600
  • Those of you who are maybe hoping to have kids,
  • 00:01:54.666 --> 00:01:56.001
  • Hoping to have kids, you'll understand that
  • 00:01:56.068 --> 00:01:57.503
  • You'll understand that you will begin to plan
  • 00:01:57.569 --> 00:01:59.371
  • You will begin to plan who they're going to marry
  • 00:01:59.438 --> 00:02:02.808
  • Who they're going to marry the moment you find out
  • 00:02:02.875 --> 00:02:04.109
  • The moment you find out what sex they are.
  • 00:02:04.176 --> 00:02:06.345
  • What sex they are. when i married holly,
  • 00:02:06.411 --> 00:02:07.146
  • When i married holly, her mom pulled aside,
  • 00:02:07.212 --> 00:02:08.113
  • Her mom pulled aside, and i love you dee-dee
  • 00:02:08.180 --> 00:02:08.747
  • And i love you dee-dee but she said,
  • 00:02:08.814 --> 00:02:10.816
  • But she said, "i've been praying for you
  • 00:02:10.883 --> 00:02:12.184
  • "i've been praying for you since holly was born.
  • 00:02:12.251 --> 00:02:14.353
  • Since holly was born. i told the lord what kinda man
  • 00:02:14.419 --> 00:02:16.421
  • I told the lord what kinda man to send for my daughter since
  • 00:02:16.488 --> 00:02:18.323
  • To send for my daughter since the day she was born."
  • 00:02:18.390 --> 00:02:19.825
  • The day she was born." and i'm like,
  • 00:02:19.892 --> 00:02:21.827
  • And i'm like, "did i fit the list?
  • 00:02:21.894 --> 00:02:24.463
  • "did i fit the list? did i make it?
  • 00:02:24.530 --> 00:02:25.631
  • Did i make it? did i --
  • 00:02:25.697 --> 00:02:26.398
  • Did i -- am i him?
  • 00:02:26.465 --> 00:02:27.900
  • Am i him? too bad, 'cause now i am,
  • 00:02:27.966 --> 00:02:29.968
  • Too bad, 'cause now i am, so you might have to adjust
  • 00:02:30.035 --> 00:02:31.203
  • So you might have to adjust the list 'cause here i am."
  • 00:02:31.270 --> 00:02:32.838
  • The list 'cause here i am." send me, you know.
  • 00:02:32.905 --> 00:02:34.139
  • Send me, you know. anyway.
  • 00:02:34.206 --> 00:02:36.508
  • Anyway. that's good but you --
  • 00:02:36.575 --> 00:02:37.876
  • That's good but you -- you can take it too far
  • 00:02:37.943 --> 00:02:40.012
  • You can take it too far getting so focused on --
  • 00:02:40.078 --> 00:02:41.513
  • Getting so focused on -- me and holly would go
  • 00:02:41.580 --> 00:02:42.114
  • Me and holly would go on a walk sometimes
  • 00:02:42.181 --> 00:02:43.081
  • On a walk sometimes and we'll start
  • 00:02:43.148 --> 00:02:44.116
  • And we'll start thinking about,
  • 00:02:44.183 --> 00:02:44.783
  • Thinking about, "what if our kids marry
  • 00:02:44.850 --> 00:02:45.651
  • "what if our kids marry somebody that we don't like?"
  • 00:02:45.717 --> 00:02:47.786
  • Somebody that we don't like?" it's like, "it's all right.
  • 00:02:47.853 --> 00:02:48.654
  • It's like, "it's all right. abbie is 11.
  • 00:02:48.720 --> 00:02:50.088
  • Abbie is 11. she's got at least
  • 00:02:50.155 --> 00:02:50.856
  • She's got at least 50 more years
  • 00:02:50.923 --> 00:02:52.090
  • 50 more years before we let her date."
  • 00:02:52.157 --> 00:02:53.792
  • [laughing]
  • 00:02:54.459 --> 00:02:57.596
  • Say it again, "my future...
  • 00:02:58.063 --> 00:02:59.498
  • Say it again, "my future... >> congregation: my future...
  • 00:02:59.565 --> 00:03:00.599
  • >> congregation: my future... >> is my focus."
  • 00:03:00.666 --> 00:03:01.533
  • >> is my focus." >> congregation: is my focus.
  • 00:03:01.600 --> 00:03:02.367
  • >> congregation: is my focus. >> and so, a lot of the things
  • 00:03:02.434 --> 00:03:03.502
  • >> and so, a lot of the things that are going on in your mind,
  • 00:03:03.569 --> 00:03:04.770
  • That are going on in your mind, i'm just gonna be
  • 00:03:04.836 --> 00:03:05.270
  • I'm just gonna be honest with you,
  • 00:03:05.337 --> 00:03:06.371
  • Honest with you, you're trying to do
  • 00:03:06.438 --> 00:03:07.306
  • You're trying to do too much, too soon.
  • 00:03:07.372 --> 00:03:11.176
  • Too much, too soon. you're trying to do
  • 00:03:11.243 --> 00:03:11.677
  • You're trying to do too much, too soon.
  • 00:03:11.743 --> 00:03:14.146
  • Too much, too soon. you know that feeling
  • 00:03:14.213 --> 00:03:14.713
  • You know that feeling you can get in a conversation
  • 00:03:14.780 --> 00:03:16.481
  • You can get in a conversation where you're talking to somebody
  • 00:03:16.548 --> 00:03:18.317
  • Where you're talking to somebody and then you take it
  • 00:03:18.383 --> 00:03:18.951
  • And then you take it a little too far,
  • 00:03:19.017 --> 00:03:20.419
  • A little too far, and you even kinda back up
  • 00:03:20.485 --> 00:03:21.453
  • And you even kinda back up and you say, "too far?"
  • 00:03:21.520 --> 00:03:22.788
  • And you say, "too far?" this happens to me
  • 00:03:22.854 --> 00:03:23.288
  • This happens to me all the time
  • 00:03:23.355 --> 00:03:24.056
  • All the time 'cause i'm a pastor
  • 00:03:24.122 --> 00:03:25.324
  • 'cause i'm a pastor and people have
  • 00:03:25.390 --> 00:03:25.691
  • And people have a certain perception
  • 00:03:25.757 --> 00:03:26.525
  • A certain perception of me as a pastor,
  • 00:03:26.592 --> 00:03:27.793
  • Of me as a pastor, and sometimes i like
  • 00:03:27.859 --> 00:03:28.293
  • And sometimes i like to let them in on what
  • 00:03:28.360 --> 00:03:29.061
  • To let them in on what i really struggle with.
  • 00:03:29.127 --> 00:03:30.295
  • I really struggle with. and i'll say something about,
  • 00:03:30.362 --> 00:03:31.530
  • And i'll say something about, you know, something that's not
  • 00:03:31.597 --> 00:03:32.831
  • You know, something that's not completely sanitized,
  • 00:03:32.898 --> 00:03:34.733
  • Completely sanitized, and i'll get this sense like,
  • 00:03:34.800 --> 00:03:35.500
  • And i'll get this sense like, "ooh, too far.
  • 00:03:35.567 --> 00:03:37.236
  • "ooh, too far. they can't handle that.
  • 00:03:37.302 --> 00:03:38.637
  • They can't handle that. that's too far."
  • 00:03:38.704 --> 00:03:39.338
  • That's too far." i get that sometimes
  • 00:03:39.404 --> 00:03:39.838
  • I get that sometimes when i'm preaching.
  • 00:03:39.905 --> 00:03:40.872
  • When i'm preaching. sometimes when i'm preaching,
  • 00:03:40.939 --> 00:03:41.740
  • Sometimes when i'm preaching, i'll start digging at something,
  • 00:03:41.807 --> 00:03:43.075
  • I'll start digging at something, and i can tell, "oh,
  • 00:03:43.141 --> 00:03:43.775
  • And i can tell, "oh, this is little too deep,
  • 00:03:43.842 --> 00:03:45.210
  • This is little too deep, too quick.
  • 00:03:45.277 --> 00:03:45.944
  • Too quick. this is not a sunday morning --
  • 00:03:46.011 --> 00:03:47.179
  • This is not a sunday morning -- this is not
  • 00:03:47.246 --> 00:03:47.846
  • This is not a sunday morning point.
  • 00:03:47.913 --> 00:03:48.847
  • A sunday morning point. this is something
  • 00:03:48.914 --> 00:03:49.414
  • This is something for a bible study.
  • 00:03:49.481 --> 00:03:50.482
  • For a bible study. this is for a men's bible study.
  • 00:03:50.549 --> 00:03:51.450
  • This is for a men's bible study. back it up, back it up,
  • 00:03:51.516 --> 00:03:52.184
  • Back it up, back it up, back it up.
  • 00:03:52.251 --> 00:03:52.951
  • Back it up. this is for a men's only
  • 00:03:53.018 --> 00:03:53.952
  • This is for a men's only bible study."
  • 00:03:54.019 --> 00:03:55.020
  • Bible study." oh, yeah.
  • 00:03:55.087 --> 00:03:56.355
  • Oh, yeah. too far?
  • 00:03:56.421 --> 00:03:58.223
  • Too far? and then there's too soon.
  • 00:03:58.290 --> 00:04:01.360
  • And then there's too soon. and so that's a real danger.
  • 00:04:01.426 --> 00:04:03.262
  • And so that's a real danger. it's a real danger
  • 00:04:03.328 --> 00:04:03.762
  • It's a real danger when you start
  • 00:04:03.829 --> 00:04:05.330
  • When you start trying to use today's faith
  • 00:04:05.397 --> 00:04:08.000
  • Trying to use today's faith to forecast tomorrow's problems.
  • 00:04:08.066 --> 00:04:12.437
  • To forecast tomorrow's problems. remember the hymn writer said,
  • 00:04:12.504 --> 00:04:13.839
  • Remember the hymn writer said, "strength for today
  • 00:04:13.905 --> 00:04:16.074
  • "strength for today and bright hope for tomorrow."
  • 00:04:16.141 --> 00:04:18.477
  • And bright hope for tomorrow." god will never give you
  • 00:04:18.543 --> 00:04:19.411
  • God will never give you strength for tomorrow
  • 00:04:19.478 --> 00:04:20.979
  • Strength for tomorrow and hope for today.
  • 00:04:21.046 --> 00:04:21.647
  • And hope for today. he'll give you
  • 00:04:21.713 --> 00:04:22.214
  • He'll give you strength for today,
  • 00:04:22.281 --> 00:04:24.416
  • Strength for today, hope for tomorrow,
  • 00:04:24.483 --> 00:04:26.618
  • Hope for tomorrow, but a lot of us
  • 00:04:26.685 --> 00:04:27.352
  • But a lot of us get it backwards.
  • 00:04:27.419 --> 00:04:28.053
  • Get it backwards. so, we want hope for today
  • 00:04:28.120 --> 00:04:31.590
  • So, we want hope for today and strength for tomorrow.
  • 00:04:31.657 --> 00:04:33.125
  • And strength for tomorrow. what do i mean?
  • 00:04:33.191 --> 00:04:34.660
  • What do i mean? we kinda get in our minds
  • 00:04:34.726 --> 00:04:36.595
  • We kinda get in our minds that what's next will be better.
  • 00:04:36.662 --> 00:04:40.265
  • That what's next will be better. and when we get that
  • 00:04:40.332 --> 00:04:40.866
  • And when we get that in our minds
  • 00:04:40.932 --> 00:04:42.000
  • In our minds to a certain degree,
  • 00:04:42.067 --> 00:04:43.602
  • To a certain degree, we do the opposite
  • 00:04:43.669 --> 00:04:44.569
  • We do the opposite of joseph in the bible.
  • 00:04:44.636 --> 00:04:46.705
  • Of joseph in the bible. joseph did not wait
  • 00:04:46.772 --> 00:04:48.173
  • Joseph did not wait until he was in
  • 00:04:48.240 --> 00:04:48.774
  • Until he was in a position of influence,
  • 00:04:48.840 --> 00:04:50.542
  • A position of influence, like we talked about last week,
  • 00:04:50.609 --> 00:04:52.644
  • Like we talked about last week, to begin to serve god
  • 00:04:52.711 --> 00:04:53.545
  • To begin to serve god with integrity.
  • 00:04:53.612 --> 00:04:54.980
  • With integrity. watch this, his integrity
  • 00:04:55.047 --> 00:04:57.249
  • Watch this, his integrity led to his influence.
  • 00:04:57.316 --> 00:05:01.219
  • Led to his influence. it wasn't a byproduct
  • 00:05:01.286 --> 00:05:02.554
  • It wasn't a byproduct of the influence.
  • 00:05:02.621 --> 00:05:04.456
  • Of the influence. it wasn't when others
  • 00:05:04.523 --> 00:05:05.457
  • It wasn't when others were watching him
  • 00:05:05.524 --> 00:05:06.758
  • Were watching him that he started working hard.
  • 00:05:06.825 --> 00:05:08.927
  • That he started working hard. it wasn't when
  • 00:05:08.994 --> 00:05:09.494
  • It wasn't when a great opportunity
  • 00:05:09.561 --> 00:05:10.696
  • A great opportunity to relieve each of the famine
  • 00:05:10.762 --> 00:05:12.864
  • To relieve each of the famine appeared that he submitted
  • 00:05:12.931 --> 00:05:13.999
  • Appeared that he submitted his job application to be
  • 00:05:14.066 --> 00:05:16.034
  • His job application to be the second in charge
  • 00:05:16.101 --> 00:05:16.968
  • The second in charge to the pharaoh.
  • 00:05:17.035 --> 00:05:19.271
  • To the pharaoh. so, we see,
  • 00:05:19.338 --> 00:05:20.439
  • So, we see, and we saw last week --
  • 00:05:20.505 --> 00:05:21.606
  • And we saw last week -- i hope you saw
  • 00:05:21.673 --> 00:05:22.341
  • I hope you saw the message last week.
  • 00:05:22.407 --> 00:05:23.408
  • The message last week. that message last week!
  • 00:05:23.475 --> 00:05:25.877
  • That message last week! we covered 40 years
  • 00:05:25.944 --> 00:05:29.414
  • We covered 40 years of faithfulness
  • 00:05:29.481 --> 00:05:30.182
  • Of faithfulness in joseph's life
  • 00:05:30.248 --> 00:05:31.917
  • In joseph's life that led him to this point
  • 00:05:31.983 --> 00:05:34.019
  • That led him to this point of forgiveness,
  • 00:05:34.086 --> 00:05:35.620
  • Of forgiveness, for everything that
  • 00:05:35.687 --> 00:05:36.488
  • For everything that had happened to him in his past,
  • 00:05:36.555 --> 00:05:38.457
  • For everything that had happened
  • 00:05:38.557 --> 00:05:39.458
  • For everything that had happened to him at the hands of others,
  • 00:05:39.524 --> 00:05:41.893
  • To him at the hands of others, for everything that joseph
  • 00:05:41.960 --> 00:05:45.464
  • For everything that joseph couldn't, necessarily,
  • 00:05:45.530 --> 00:05:47.032
  • Couldn't, necessarily, let go of,
  • 00:05:47.099 --> 00:05:48.934
  • Let go of, but god helped him get over
  • 00:05:49.000 --> 00:05:53.305
  • But god helped him get over what he couldn't let go of.
  • 00:05:53.372 --> 00:05:57.242
  • There's something
  • 00:05:57.342 --> 00:05:57.709
  • There's something in your life right now
  • 00:05:57.776 --> 00:05:59.344
  • In your life right now that you can't let go of,
  • 00:05:59.411 --> 00:06:02.381
  • That you can't let go of, but the word god is gonna
  • 00:06:02.447 --> 00:06:03.582
  • But the word god is gonna give you today is gonna
  • 00:06:03.648 --> 00:06:05.283
  • Give you today is gonna help you to get over
  • 00:06:05.350 --> 00:06:07.819
  • Help you to get over what you can't let go of.
  • 00:06:07.886 --> 00:06:09.488
  • What you can't let go of. i don't necessarily mean
  • 00:06:09.554 --> 00:06:10.489
  • I don't necessarily mean something that somebody
  • 00:06:10.555 --> 00:06:11.256
  • Something that somebody did to you,
  • 00:06:11.323 --> 00:06:12.057
  • Did to you, although it very well
  • 00:06:12.124 --> 00:06:12.991
  • Although it very well could be that.
  • 00:06:13.058 --> 00:06:14.059
  • Could be that. it could be your idea
  • 00:06:14.126 --> 00:06:15.794
  • It could be your idea of what somebody did to you,
  • 00:06:15.861 --> 00:06:17.429
  • Of what somebody did to you, but if we asked them,
  • 00:06:17.496 --> 00:06:18.363
  • But if we asked them, they would see it differently.
  • 00:06:18.430 --> 00:06:19.965
  • They would see it differently. so, we're not talking about
  • 00:06:20.031 --> 00:06:20.899
  • So, we're not talking about what somebody else did,
  • 00:06:20.966 --> 00:06:23.368
  • What somebody else did, we're talking about
  • 00:06:23.435 --> 00:06:24.002
  • We're talking about what is happening
  • 00:06:24.069 --> 00:06:26.138
  • What is happening on the inside of you.
  • 00:06:26.204 --> 00:06:26.905
  • On the inside of you. say, "my future...
  • 00:06:26.972 --> 00:06:28.006
  • Say, "my future... >> congregation: my future...
  • 00:06:28.073 --> 00:06:28.840
  • >> congregation: my future... >> is my focus."
  • 00:06:28.907 --> 00:06:29.674
  • >> is my focus." >> congregation: is my focus.
  • 00:06:29.741 --> 00:06:30.442
  • >> congregation: is my focus. >> now, to get us to this place,
  • 00:06:30.509 --> 00:06:32.677
  • >> now, to get us to this place, i wanna revisit genesis 50
  • 00:06:32.744 --> 00:06:35.180
  • I wanna revisit genesis 50 from last week and kinda take it
  • 00:06:35.247 --> 00:06:37.249
  • From last week and kinda take it a little bit deeper than what
  • 00:06:37.315 --> 00:06:38.283
  • A little bit deeper than what i was able to share.
  • 00:06:38.350 --> 00:06:41.186
  • I was able to share. let's go beneath the surface
  • 00:06:41.253 --> 00:06:42.421
  • Let's go beneath the surface of this conversation.
  • 00:06:42.487 --> 00:06:43.755
  • Of this conversation. just to remind you,
  • 00:06:43.822 --> 00:06:44.790
  • Just to remind you, and i was telling my friend,
  • 00:06:44.856 --> 00:06:45.891
  • And i was telling my friend, my friend said,
  • 00:06:45.957 --> 00:06:47.759
  • My friend said, "i liked your sermon
  • 00:06:47.826 --> 00:06:48.493
  • "i liked your sermon and it made me mad."
  • 00:06:48.560 --> 00:06:49.094
  • [laughing]
  • 00:06:49.494 --> 00:06:50.262
  • I said, "i did it right.
  • 00:06:50.695 --> 00:06:51.763
  • I said, "i did it right. i did that one right."
  • 00:06:51.830 --> 00:06:52.898
  • I did that one right." 'cause if you could hear
  • 00:06:52.964 --> 00:06:54.132
  • 'cause if you could hear this idea that you are not
  • 00:06:54.199 --> 00:06:56.568
  • This idea that you are not in the place of god,
  • 00:06:56.635 --> 00:06:58.437
  • In the place of god, what joseph said,
  • 00:06:58.503 --> 00:06:59.471
  • What joseph said, what you're gonna
  • 00:06:59.538 --> 00:06:59.905
  • What you're gonna see in a moment,
  • 00:06:59.971 --> 00:07:00.472
  • See in a moment, if you can hear that
  • 00:07:00.539 --> 00:07:01.506
  • If you can hear that and it doesn't challenge you,
  • 00:07:01.573 --> 00:07:02.641
  • And it doesn't challenge you, you didn't really hear it.
  • 00:07:02.707 --> 00:07:05.143
  • You didn't really hear it. if you hear,
  • 00:07:05.210 --> 00:07:06.144
  • If you hear, "you are not god."
  • 00:07:06.211 --> 00:07:07.045
  • "you are not god." and all you hear is,
  • 00:07:07.112 --> 00:07:08.346
  • And all you hear is, "so i have no responsibility
  • 00:07:08.413 --> 00:07:09.548
  • "so i have no responsibility 'cause god's gonna do it."
  • 00:07:09.614 --> 00:07:10.582
  • 'cause god's gonna do it." then you didn't hear
  • 00:07:10.649 --> 00:07:11.082
  • Then you didn't hear the message.
  • 00:07:11.149 --> 00:07:13.952
  • The message. you didn't hear the scripture.
  • 00:07:14.019 --> 00:07:15.687
  • You didn't hear the scripture. you turned the scripture
  • 00:07:15.754 --> 00:07:16.755
  • You turned the scripture into a sedative.
  • 00:07:16.822 --> 00:07:20.725
  • Into a sedative. but it doesn't strengthen you
  • 00:07:20.792 --> 00:07:22.594
  • But it doesn't strengthen you if it only sedates you.
  • 00:07:22.661 --> 00:07:24.029
  • If it only sedates you. "okay, i'm not god,
  • 00:07:24.095 --> 00:07:25.664
  • "okay, i'm not god, so i'm just gonna
  • 00:07:25.730 --> 00:07:26.598
  • So i'm just gonna let god work it out.
  • 00:07:26.665 --> 00:07:28.834
  • Let god work it out. i'm just gonna let god do it."
  • 00:07:28.900 --> 00:07:30.368
  • I'm just gonna let god do it." y'all god did not preach
  • 00:07:30.435 --> 00:07:34.105
  • Y'all god did not preach this sermon to me today,
  • 00:07:34.172 --> 00:07:36.174
  • This sermon to me today, i studied it.
  • 00:07:36.241 --> 00:07:39.244
  • I studied it. "lord, give me the message."
  • 00:07:39.311 --> 00:07:41.246
  • "lord, give me the message." you know the next thing
  • 00:07:41.313 --> 00:07:41.880
  • You know the next thing the lord said?
  • 00:07:41.947 --> 00:07:42.981
  • The lord said? "open your books."
  • 00:07:43.048 --> 00:07:46.117
  • "open your books." you know those big books
  • 00:07:46.184 --> 00:07:47.619
  • You know those big books you don't like to read?
  • 00:07:47.686 --> 00:07:48.920
  • You don't like to read? your message, your blessing
  • 00:07:48.987 --> 00:07:51.156
  • Your message, your blessing is in your books.
  • 00:07:51.223 --> 00:07:54.893
  • Is in your books. so, when she said,
  • 00:07:54.960 --> 00:07:56.461
  • So, when she said, "i liked it,
  • 00:07:56.528 --> 00:07:57.395
  • "i liked it, it made me mad."
  • 00:07:57.462 --> 00:07:58.396
  • It made me mad." i said, "good,
  • 00:07:58.463 --> 00:07:59.231
  • I said, "good, 'cause it's gonna do you
  • 00:07:59.297 --> 00:08:00.532
  • 'cause it's gonna do you some good if you --
  • 00:08:00.599 --> 00:08:02.100
  • Some good if you -- if it irritated you
  • 00:08:02.167 --> 00:08:03.502
  • If it irritated you a little bit."
  • 00:08:03.568 --> 00:08:04.069
  • A little bit." look at this, i'm gonna --
  • 00:08:04.135 --> 00:08:05.170
  • Look at this, i'm gonna -- i'mma go through it
  • 00:08:05.237 --> 00:08:05.804
  • I'mma go through it slowly today.
  • 00:08:05.871 --> 00:08:06.738
  • Slowly today. you ready?
  • 00:08:06.805 --> 00:08:07.973
  • You ready? concord, are you ready?
  • 00:08:08.039 --> 00:08:09.674
  • Concord, are you ready? gaston, are you ready?
  • 00:08:09.741 --> 00:08:12.277
  • Gaston, are you ready? all right.
  • 00:08:12.344 --> 00:08:12.711
  • All right. all right.
  • 00:08:12.777 --> 00:08:13.245
  • All right. just making sure.
  • 00:08:13.311 --> 00:08:16.548
  • Just making sure. listen to joseph at age 56,
  • 00:08:16.615 --> 00:08:19.618
  • Listen to joseph at age 56, in the halftime of his life,
  • 00:08:19.684 --> 00:08:20.919
  • In the halftime of his life, making a decision
  • 00:08:20.986 --> 00:08:22.287
  • Making a decision about what he's going to do
  • 00:08:22.354 --> 00:08:24.155
  • About what he's going to do with his brothers
  • 00:08:24.222 --> 00:08:26.658
  • With his brothers who betrayed him,
  • 00:08:26.725 --> 00:08:29.227
  • Who betrayed him, who are now kneeling before him,
  • 00:08:29.294 --> 00:08:31.329
  • Who are now kneeling before him, begging him, "be good to us."
  • 00:08:31.396 --> 00:08:35.233
  • Begging him, "be good to us." remember, they haven't changed
  • 00:08:35.300 --> 00:08:38.203
  • Remember, they haven't changed because they are still
  • 00:08:38.270 --> 00:08:39.571
  • Because they are still lying to him saying,
  • 00:08:39.638 --> 00:08:42.974
  • Lying to him saying, "your dad wanted you
  • 00:08:43.041 --> 00:08:44.209
  • "your dad wanted you to forgive us.
  • 00:08:44.276 --> 00:08:45.243
  • To forgive us. it was dad's idea.
  • 00:08:45.310 --> 00:08:47.145
  • It was dad's idea. it was da --
  • 00:08:47.212 --> 00:08:48.013
  • It was da -- that's like staff members
  • 00:08:48.079 --> 00:08:48.680
  • That's like staff members who say, “pastor wants
  • 00:08:48.747 --> 00:08:50.115
  • Who say, “pastor wants you to be on time.”
  • 00:08:50.181 --> 00:08:51.316
  • You to be on time.” pastor doesn't want you
  • 00:08:51.383 --> 00:08:52.017
  • Pastor doesn't want you to be on time,
  • 00:08:52.083 --> 00:08:52.784
  • To be on time, god wants you to be on time.
  • 00:08:52.851 --> 00:08:54.152
  • God wants you to be on time. it don't have nothing
  • 00:08:54.219 --> 00:08:54.886
  • It don't have nothing to do with pastor.
  • 00:08:54.953 --> 00:08:55.854
  • To do with pastor. but they did that.
  • 00:08:55.921 --> 00:08:57.455
  • But they did that. and so, have you
  • 00:08:57.522 --> 00:08:57.956
  • And so, have you ever been there?
  • 00:08:58.023 --> 00:08:58.456
  • Ever been there? he is having to forgive them,
  • 00:08:58.523 --> 00:09:00.625
  • He is having to forgive them, but they are still doing
  • 00:09:00.692 --> 00:09:01.826
  • But they are still doing the thing that hurt him.
  • 00:09:01.893 --> 00:09:04.930
  • The thing that hurt him. it's one thing to forgive them
  • 00:09:04.996 --> 00:09:06.097
  • It's one thing to forgive them when they've been dead 23 years.
  • 00:09:06.164 --> 00:09:09.267
  • When they've been dead 23 years. it's one thing to forgive them
  • 00:09:09.334 --> 00:09:10.268
  • It's one thing to forgive them and they move to alabama,
  • 00:09:10.335 --> 00:09:12.604
  • And they move to alabama, and now that they're living
  • 00:09:12.671 --> 00:09:13.271
  • And now that they're living in another country,
  • 00:09:13.338 --> 00:09:14.506
  • In another country, i mean, another state,
  • 00:09:14.573 --> 00:09:16.041
  • I mean, another state, you don't ever have
  • 00:09:16.107 --> 00:09:16.608
  • You don't ever have to see ‘em again.
  • 00:09:16.675 --> 00:09:18.743
  • To see ‘em again. but now he's having
  • 00:09:18.810 --> 00:09:19.277
  • But now he's having to deal with it --
  • 00:09:19.344 --> 00:09:20.879
  • To deal with it -- in the face of his present,
  • 00:09:20.946 --> 00:09:23.448
  • In the face of his present, he's having to make a decision
  • 00:09:23.515 --> 00:09:24.649
  • He's having to make a decision about his future.
  • 00:09:24.716 --> 00:09:26.551
  • Let's go.
  • 00:09:26.651 --> 00:09:27.085
  • Let's go. you ready?
  • 00:09:27.152 --> 00:09:27.719
  • You ready? “when joseph's brothers,”
  • 00:09:27.786 --> 00:09:28.420
  • “when joseph's brothers,” verse 15.
  • 00:09:28.486 --> 00:09:29.154
  • Verse 15. "saw that their father
  • 00:09:29.220 --> 00:09:29.988
  • "saw that their father was dead, they said,"
  • 00:09:30.055 --> 00:09:32.824
  • Was dead, they said," "when they saw that
  • 00:09:32.891 --> 00:09:33.325
  • "when they saw that their father was dead,
  • 00:09:33.391 --> 00:09:34.326
  • Their father was dead, they said."
  • 00:09:34.392 --> 00:09:35.927
  • They said." come back to that in a minute,
  • 00:09:35.994 --> 00:09:37.862
  • Come back to that in a minute, "'what if joseph holds
  • 00:09:37.929 --> 00:09:38.763
  • "'what if joseph holds a grudge against us
  • 00:09:38.830 --> 00:09:39.598
  • A grudge against us and pays us back for all
  • 00:09:39.664 --> 00:09:41.766
  • And pays us back for all the wrong we did to him?"
  • 00:09:41.833 --> 00:09:43.068
  • The wrong we did to him?" so, they went word to joseph,
  • 00:09:43.134 --> 00:09:45.103
  • So, they went word to joseph, saying, 'your father left
  • 00:09:45.170 --> 00:09:46.638
  • Saying, 'your father left these instructions
  • 00:09:46.705 --> 00:09:47.372
  • These instructions before he died.'”
  • 00:09:47.439 --> 00:09:48.940
  • Before he died.'” i can't resist telling you this.
  • 00:09:49.007 --> 00:09:50.775
  • I can't resist telling you this. i wanna save it but i can't.
  • 00:09:50.842 --> 00:09:53.244
  • He already heard
  • 00:09:53.345 --> 00:09:53.979
  • He already heard from his father in chapter 49.
  • 00:09:54.045 --> 00:09:58.416
  • From his father in chapter 49. he doesn't need
  • 00:09:58.483 --> 00:09:59.551
  • He doesn't need a secondhand explanation
  • 00:09:59.618 --> 00:10:02.320
  • A secondhand explanation of what his father said
  • 00:10:02.387 --> 00:10:04.255
  • Of what his father said from his dysfunctional brothers.
  • 00:10:04.322 --> 00:10:08.360
  • From his dysfunctional brothers. that's why i'm glad i have
  • 00:10:08.426 --> 00:10:09.995
  • That's why i'm glad i have direct access to god.
  • 00:10:10.061 --> 00:10:12.197
  • Direct access to god. i have a direct line to heaven.
  • 00:10:12.263 --> 00:10:14.499
  • I have a direct line to heaven. i have a direct connection
  • 00:10:14.566 --> 00:10:16.201
  • I have a direct connection to the heart of my father.
  • 00:10:16.267 --> 00:10:18.436
  • To the heart of my father. he knit me together,
  • 00:10:18.503 --> 00:10:19.638
  • He knit me together, made me, stitch,
  • 00:10:19.704 --> 00:10:20.739
  • Made me, stitch, and sustains me.
  • 00:10:20.805 --> 00:10:22.574
  • And sustains me. so, i know what he said.
  • 00:10:22.641 --> 00:10:24.776
  • So, i know what he said. so, i don't have
  • 00:10:24.843 --> 00:10:25.276
  • So, i don't have to hear it second hand.
  • 00:10:25.343 --> 00:10:26.911
  • To hear it second hand. that means, you don't get to
  • 00:10:26.978 --> 00:10:28.046
  • That means, you don't get to dilute it, or pollute it,
  • 00:10:28.113 --> 00:10:29.881
  • Dilute it, or pollute it, or mix it up, or twist it,
  • 00:10:29.948 --> 00:10:31.783
  • Or mix it up, or twist it, ‘cause i know what he said
  • 00:10:31.850 --> 00:10:33.351
  • ‘cause i know what he said because he told me.
  • 00:10:33.418 --> 00:10:34.686
  • [applause]
  • 00:10:35.053 --> 00:10:37.822
  • Verse 17.
  • 00:10:39.958 --> 00:10:40.759
  • Verse 17. ‘” this is what you are
  • 00:10:40.825 --> 00:10:42.093
  • ‘” this is what you are to say to joseph's.
  • 00:10:42.160 --> 00:10:42.894
  • To say to joseph's. i ask you to forgive
  • 00:10:42.961 --> 00:10:43.828
  • I ask you to forgive your brother the sins
  • 00:10:43.895 --> 00:10:45.530
  • Your brother the sins and wrongs they committed
  • 00:10:45.597 --> 00:10:46.398
  • And wrongs they committed in treating you so badly.'
  • 00:10:46.464 --> 00:10:47.499
  • In treating you so badly.' now please forgive the sins
  • 00:10:47.565 --> 00:10:49.334
  • Now please forgive the sins of the servants of the god
  • 00:10:49.401 --> 00:10:51.603
  • Of the servants of the god of your father.”
  • 00:10:51.670 --> 00:10:53.705
  • Of your father.” and they didn't even have
  • 00:10:53.772 --> 00:10:54.305
  • And they didn't even have the guts to do it face to face,
  • 00:10:54.372 --> 00:10:55.974
  • The guts to do it face to face, they sent a messenger.
  • 00:10:56.041 --> 00:10:58.209
  • They sent a messenger. “and when their message
  • 00:10:58.276 --> 00:10:59.377
  • “and when their message came to him, joseph wept.”
  • 00:10:59.444 --> 00:11:03.415
  • Remember, he noticed
  • 00:11:03.515 --> 00:11:05.750
  • Remember, he noticed his emotions,
  • 00:11:05.817 --> 00:11:08.486
  • His emotions, but he was not controlled
  • 00:11:08.553 --> 00:11:10.255
  • But he was not controlled by his emotions.
  • 00:11:10.321 --> 00:11:11.956
  • By his emotions. that's where you've got to get.
  • 00:11:12.023 --> 00:11:15.093
  • That's where you've got to get. that's where i've got to get.
  • 00:11:15.160 --> 00:11:17.962
  • That's where i've got to get. that you notice the emotions,
  • 00:11:18.029 --> 00:11:20.131
  • That you notice the emotions, if you want to be free,
  • 00:11:20.198 --> 00:11:23.201
  • If you want to be free, but you are not controlled
  • 00:11:23.268 --> 00:11:25.036
  • But you are not controlled by the emotions.
  • 00:11:25.103 --> 00:11:27.505
  • By the emotions. being controlled
  • 00:11:27.572 --> 00:11:28.073
  • Being controlled by your emotions
  • 00:11:28.139 --> 00:11:28.773
  • By your emotions will always limit your future
  • 00:11:28.840 --> 00:11:30.341
  • Will always limit your future to the level of your feelings.
  • 00:11:30.408 --> 00:11:33.244
  • To the level of your feelings. so, you will only do
  • 00:11:33.311 --> 00:11:34.345
  • So, you will only do what's right if you feel like
  • 00:11:34.412 --> 00:11:36.314
  • What's right if you feel like doing what's right.
  • 00:11:36.381 --> 00:11:37.916
  • Doing what's right. “oh, i just wasn't
  • 00:11:37.982 --> 00:11:38.917
  • “oh, i just wasn't feeling it today.”
  • 00:11:38.983 --> 00:11:41.019
  • Feeling it today.” well, those are the times
  • 00:11:41.086 --> 00:11:41.753
  • Well, those are the times to faith it.
  • 00:11:41.820 --> 00:11:46.191
  • To faith it. all right,
  • 00:11:46.257 --> 00:11:46.891
  • All right, so i didn't place
  • 00:11:46.958 --> 00:11:47.559
  • So i didn't place my feelings in christ,
  • 00:11:47.625 --> 00:11:48.827
  • My feelings in christ, i placed my faith in christ,
  • 00:11:48.893 --> 00:11:51.196
  • I placed my faith in christ, who's greater than my feelings.
  • 00:11:51.262 --> 00:11:53.998
  • Who's greater than my feelings. and joseph's said,
  • 00:11:54.065 --> 00:11:55.266
  • And joseph's said, after he finished weeping,
  • 00:11:55.333 --> 00:11:56.835
  • "they came and said,
  • 00:11:56.935 --> 00:11:57.502
  • "they came and said, 'where are your slaves?'
  • 00:11:57.569 --> 00:11:58.403
  • 'where are your slaves?' and he said to them,
  • 00:11:58.470 --> 00:11:59.671
  • And he said to them, verse 19, 'don't be afraid.
  • 00:11:59.738 --> 00:12:02.073
  • Verse 19, 'don't be afraid. am i in the place of god?'
  • 00:12:02.140 --> 00:12:06.377
  • Am i in the place of god?' obvious answer is no.
  • 00:12:06.444 --> 00:12:08.780
  • But no, to the naked eye
  • 00:12:08.880 --> 00:12:12.450
  • But no, to the naked eye he kinda is
  • 00:12:12.517 --> 00:12:15.587
  • He kinda is because he's so powerful
  • 00:12:15.653 --> 00:12:16.688
  • Because he's so powerful at this point in his life.
  • 00:12:16.755 --> 00:12:17.722
  • At this point in his life. he's not the little brother
  • 00:12:17.789 --> 00:12:19.257
  • He's not the little brother that they picked on anymore.
  • 00:12:19.324 --> 00:12:22.093
  • That they picked on anymore. this boy is so blessed that
  • 00:12:22.160 --> 00:12:26.364
  • This boy is so blessed that they didn't even recognize him
  • 00:12:26.431 --> 00:12:29.000
  • The first trip they made
  • 00:12:29.100 --> 00:12:29.768
  • The first trip they made to egypt to get food.
  • 00:12:29.834 --> 00:12:32.137
  • To egypt to get food. he stood right in front of them,
  • 00:12:32.203 --> 00:12:35.206
  • He stood right in front of them, dressed in pharaoh's coat,
  • 00:12:35.273 --> 00:12:38.643
  • Dressed in pharaoh's coat, not the one his father gave him,
  • 00:12:38.710 --> 00:12:40.712
  • Not the one his father gave him, the one that they
  • 00:12:40.779 --> 00:12:41.279
  • The one that they stripped from him
  • 00:12:41.346 --> 00:12:42.480
  • Stripped from him was still in the house
  • 00:12:42.547 --> 00:12:43.448
  • Was still in the house of the father,
  • 00:12:43.515 --> 00:12:45.116
  • Of the father, but god always has
  • 00:12:45.183 --> 00:12:46.084
  • But god always has a coat for me somewhere
  • 00:12:46.151 --> 00:12:47.352
  • If i keep my character.
  • 00:12:47.452 --> 00:12:48.753
  • [applause]
  • 00:12:49.020 --> 00:12:50.655
  • Somebody say, “my future...
  • 00:12:51.122 --> 00:12:52.524
  • Somebody say, “my future... >> congregation: my future...
  • 00:12:52.590 --> 00:12:53.224
  • >> congregation: my future... >> is my focus.”
  • 00:12:53.291 --> 00:12:53.858
  • >> is my focus.” >> congregation: is my focus.
  • 00:12:53.925 --> 00:12:54.793
  • >> congregation: is my focus. >> so, if i keep my character,
  • 00:12:54.859 --> 00:12:56.327
  • >> so, if i keep my character, you can have my coat.
  • 00:12:56.394 --> 00:12:58.630
  • You can have my coat. if i keep my sense of who i am
  • 00:12:58.696 --> 00:13:00.532
  • If i keep my sense of who i am i can go through things
  • 00:13:00.598 --> 00:13:01.733
  • I can go through things that would have killed
  • 00:13:01.800 --> 00:13:02.801
  • That would have killed somebody else's character.
  • 00:13:02.867 --> 00:13:05.537
  • Somebody else's character. yeah, yeah, yeah, yeah,
  • 00:13:05.603 --> 00:13:07.438
  • Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
  • 00:13:07.505 --> 00:13:08.573
  • Yeah, yeah, yeah, yeah. this is the word.
  • 00:13:08.640 --> 00:13:09.073
  • This is the word. this is the word.
  • 00:13:09.140 --> 00:13:09.574
  • This is the word. and this is the verse that
  • 00:13:09.641 --> 00:13:12.911
  • And this is the verse that we focused on last week,
  • 00:13:12.977 --> 00:13:15.013
  • And i'mma break it down again.
  • 00:13:15.113 --> 00:13:16.414
  • And i'mma break it down again. he said, “you intended
  • 00:13:16.481 --> 00:13:18.750
  • He said, “you intended to harm me,
  • 00:13:18.817 --> 00:13:20.919
  • To harm me, but god intended it
  • 00:13:20.985 --> 00:13:24.823
  • But god intended it for good to accomplish
  • 00:13:24.889 --> 00:13:27.025
  • For good to accomplish what is now being done,
  • 00:13:27.091 --> 00:13:28.793
  • What is now being done, the saving of many lives.”
  • 00:13:28.860 --> 00:13:29.761
  • The saving of many lives.” all right, so i wanna
  • 00:13:29.828 --> 00:13:30.528
  • Illustrate this, all right.
  • 00:13:30.628 --> 00:13:32.397
  • Illustrate this, all right. who can i use?
  • 00:13:32.463 --> 00:13:35.333
  • Who can i use? i need three strong men.
  • 00:13:35.400 --> 00:13:39.604
  • I need three strong men. three strong brothers.
  • 00:13:39.671 --> 00:13:42.307
  • Three strong brothers. i need three.
  • 00:13:42.373 --> 00:13:44.542
  • I need three. there we go.
  • 00:13:44.609 --> 00:13:45.243
  • There we go. we'll do that.
  • 00:13:45.310 --> 00:13:45.877
  • We'll do that. one, two, three.
  • 00:13:45.944 --> 00:13:48.046
  • One, two, three. perfect.
  • 00:13:48.112 --> 00:13:48.413
  • Perfect. perfect.
  • 00:13:48.479 --> 00:13:48.646
  • Perfect. now, i want --
  • 00:13:48.713 --> 00:13:50.215
  • Now, i want -- y'all come on up here
  • 00:13:50.281 --> 00:13:51.382
  • Y'all come on up here and help me.
  • 00:13:51.449 --> 00:13:51.816
  • And help me. this'll be fun.
  • 00:13:51.883 --> 00:13:52.350
  • This'll be fun. this'll be fun.
  • 00:13:52.417 --> 00:13:53.117
  • This'll be fun. ‘cause i want you to see it.
  • 00:13:53.184 --> 00:13:54.586
  • ‘cause i want you to see it. like last week,
  • 00:13:54.652 --> 00:13:55.887
  • Like last week, when i got on my knees
  • 00:13:55.954 --> 00:13:57.789
  • When i got on my knees in that sermon?
  • 00:13:57.856 --> 00:13:58.857
  • In that sermon? that wasn't for a show.
  • 00:13:58.923 --> 00:14:01.459
  • That wasn't for a show. that was so that
  • 00:14:01.526 --> 00:14:02.527
  • That was so that the word of god --
  • 00:14:02.594 --> 00:14:04.028
  • The word of god -- that you could carry it forward
  • 00:14:04.095 --> 00:14:05.330
  • That you could carry it forward so that it would have
  • 00:14:05.396 --> 00:14:06.231
  • So that it would have an imprint in your life,
  • 00:14:06.297 --> 00:14:07.932
  • An imprint in your life, and you could ask the question,
  • 00:14:07.999 --> 00:14:09.601
  • And you could ask the question, “am i in the position
  • 00:14:09.667 --> 00:14:11.202
  • “am i in the position to make the decision
  • 00:14:11.269 --> 00:14:12.237
  • To make the decision or am i letting my pain
  • 00:14:12.303 --> 00:14:13.471
  • Or am i letting my pain get the best of me?”
  • 00:14:13.538 --> 00:14:14.305
  • Get the best of me?” so --
  • 00:14:14.372 --> 00:14:14.772
  • So -- okay, so, y'all line up
  • 00:14:14.839 --> 00:14:16.641
  • Okay, so, y'all line up from strongest to weakest.
  • 00:14:16.708 --> 00:14:18.877
  • From strongest to weakest. come on out, come on out,
  • 00:14:18.943 --> 00:14:19.944
  • Come on out, come on out, come, right here.
  • 00:14:20.011 --> 00:14:21.279
  • Come, right here. from strongest to weakest,
  • 00:14:21.346 --> 00:14:22.513
  • From strongest to weakest, come here, come here,
  • 00:14:22.580 --> 00:14:23.081
  • Come here, come here, come here.
  • 00:14:23.147 --> 00:14:24.015
  • Come here. from strongest to weakest.
  • 00:14:24.082 --> 00:14:26.784
  • From strongest to weakest. all these campus pastors.
  • 00:14:26.851 --> 00:14:29.187
  • All these campus pastors. now --
  • 00:14:29.254 --> 00:14:29.888
  • Now -- alright so stand up.
  • 00:14:29.954 --> 00:14:31.289
  • Alright so stand up. i'm done with that image.
  • 00:14:31.356 --> 00:14:32.190
  • I'm done with that image. this is a different image.
  • 00:14:32.257 --> 00:14:33.458
  • This is a different image. i did that last week.
  • 00:14:33.524 --> 00:14:34.325
  • I did that last week. that was last week.
  • 00:14:34.392 --> 00:14:35.026
  • That was last week. y'all watching online,
  • 00:14:35.093 --> 00:14:35.793
  • Y'all watching online, youtube.com.
  • 00:14:35.860 --> 00:14:37.729
  • Youtube.com. put the strongest --
  • 00:14:37.795 --> 00:14:39.530
  • Put the strongest -- i want the strongest one
  • 00:14:39.597 --> 00:14:42.000
  • I want the strongest one on that side
  • 00:14:42.066 --> 00:14:42.700
  • On that side and the weakest one
  • 00:14:42.767 --> 00:14:43.268
  • And the weakest one this side.
  • 00:14:43.334 --> 00:14:44.102
  • [laughter]
  • 00:14:44.435 --> 00:14:48.006
  • That's how you want it?
  • 00:14:49.274 --> 00:14:50.708
  • That's how you want it? weakest?
  • 00:14:50.775 --> 00:14:52.076
  • Weakest? strongest?
  • 00:14:52.143 --> 00:14:53.378
  • Strongest? weakest?
  • 00:14:53.444 --> 00:14:54.245
  • Weakest? what did i say?
  • 00:14:54.312 --> 00:14:54.746
  • What did i say? which one on which side?
  • 00:14:54.812 --> 00:14:56.681
  • Which one on which side? huh?
  • 00:14:56.748 --> 00:14:57.882
  • Huh? you're the strongest?
  • 00:14:57.949 --> 00:14:59.617
  • You're the strongest? you're the strongest?
  • 00:14:59.684 --> 00:15:00.718
  • You're the strongest? i want --
  • 00:15:00.785 --> 00:15:01.386
  • I want -- i think i want
  • 00:15:01.452 --> 00:15:01.986
  • I think i want the strongest close.
  • 00:15:02.053 --> 00:15:03.254
  • The strongest close. well, no.
  • 00:15:03.321 --> 00:15:04.022
  • Well, no. you're the strongest?
  • 00:15:04.088 --> 00:15:05.757
  • You're the strongest? i'm mixed up.
  • 00:15:05.823 --> 00:15:07.191
  • I'm mixed up. weakest.
  • 00:15:07.258 --> 00:15:07.525
  • Weakest. alright, we'll start with you.
  • 00:15:07.592 --> 00:15:10.094
  • Alright, we'll start with you. we're gonna call him --
  • 00:15:10.161 --> 00:15:11.229
  • We're gonna call him -- i did this last week
  • 00:15:11.296 --> 00:15:13.164
  • I did this last week but now let me illustrate it.
  • 00:15:13.231 --> 00:15:15.099
  • But now let me illustrate it. let's call him, “bad.”
  • 00:15:15.166 --> 00:15:18.903
  • Let's call him, “bad.” bad.
  • 00:15:18.970 --> 00:15:21.739
  • Bad. jeff bates,
  • 00:15:21.806 --> 00:15:24.809
  • Jeff bates, let's call him bad.
  • 00:15:24.876 --> 00:15:26.377
  • Let's call him bad. to represent, not that he's bad,
  • 00:15:26.444 --> 00:15:28.413
  • To represent, not that he's bad, the bad things that happened
  • 00:15:28.479 --> 00:15:29.981
  • The bad things that happened in joseph's life.
  • 00:15:30.048 --> 00:15:31.049
  • In joseph's life. remember, you meant it
  • 00:15:31.115 --> 00:15:32.984
  • Remember, you meant it to harm me,
  • 00:15:33.051 --> 00:15:34.619
  • To harm me, you intended it for evil.
  • 00:15:34.686 --> 00:15:37.088
  • You intended it for evil. so, let's say he's
  • 00:15:37.155 --> 00:15:38.323
  • So, let's say he's the bad thing.
  • 00:15:38.389 --> 00:15:39.057
  • The bad thing. what i endeavor for you
  • 00:15:39.123 --> 00:15:40.959
  • What i endeavor for you to see today
  • 00:15:41.025 --> 00:15:42.160
  • To see today is that at this point
  • 00:15:42.226 --> 00:15:43.494
  • Is that at this point in joseph's life
  • 00:15:43.561 --> 00:15:44.762
  • In joseph's life when something bad
  • 00:15:44.829 --> 00:15:45.196
  • When something bad happens to you,
  • 00:15:45.263 --> 00:15:47.465
  • Happens to you, when something bad
  • 00:15:47.532 --> 00:15:48.166
  • When something bad is done to you,
  • 00:15:48.232 --> 00:15:50.368
  • Is done to you, when the bad thing is
  • 00:15:50.435 --> 00:15:53.538
  • When the bad thing is because of you,
  • 00:15:53.604 --> 00:15:57.108
  • Because of you, all of it,
  • 00:15:57.175 --> 00:15:58.176
  • All of it, all of it,
  • 00:15:58.242 --> 00:15:58.810
  • All of it, i'm trying to get you to see
  • 00:15:58.876 --> 00:16:00.078
  • I'm trying to get you to see that all things fall under
  • 00:16:00.144 --> 00:16:02.347
  • That all things fall under the sovereignty of god.
  • 00:16:02.413 --> 00:16:04.782
  • The sovereignty of god. say “sovereignty.”
  • 00:16:04.849 --> 00:16:05.783
  • Say “sovereignty.” >> congregation: sovereignty.
  • 00:16:05.850 --> 00:16:06.384
  • >> congregation: sovereignty. >> you don't have to spell it,
  • 00:16:06.451 --> 00:16:07.352
  • >> you don't have to spell it, put it in the chat,
  • 00:16:07.418 --> 00:16:08.052
  • Put it in the chat, just say it.
  • 00:16:08.119 --> 00:16:08.853
  • Just say it. sovereignty.
  • 00:16:08.920 --> 00:16:09.988
  • Sovereignty. >> congregation: sovereignty.
  • 00:16:10.054 --> 00:16:10.755
  • >> congregation: sovereignty. >> sovereignty.
  • 00:16:10.822 --> 00:16:11.556
  • >> sovereignty. i before e --
  • 00:16:11.622 --> 00:16:12.590
  • I before e -- sovereignty.
  • 00:16:12.657 --> 00:16:13.825
  • Sovereignty. got a "g" in,
  • 00:16:13.891 --> 00:16:14.492
  • Got a "g" in, sovereignty.
  • 00:16:14.559 --> 00:16:16.594
  • Sovereignty. it means that god uses
  • 00:16:16.661 --> 00:16:18.496
  • It means that god uses sinful men to accomplish
  • 00:16:18.563 --> 00:16:20.598
  • Sinful men to accomplish saving purposes.
  • 00:16:20.665 --> 00:16:22.767
  • Saving purposes. that's the whole book
  • 00:16:22.834 --> 00:16:23.368
  • That's the whole book of genesis in a nutshell,
  • 00:16:23.434 --> 00:16:25.636
  • Of genesis in a nutshell, that god uses sinful women
  • 00:16:25.703 --> 00:16:27.705
  • That god uses sinful women to accomplish saving purposes.
  • 00:16:27.772 --> 00:16:30.475
  • To accomplish saving purposes. you intended to harm me,
  • 00:16:30.541 --> 00:16:32.510
  • You intended to harm me, god intended it for good
  • 00:16:32.577 --> 00:16:34.212
  • God intended it for good for the saving, salvation
  • 00:16:34.278 --> 00:16:36.414
  • For the saving, salvation of many lives.
  • 00:16:36.481 --> 00:16:37.315
  • Of many lives. so, sovereignty, salvation.
  • 00:16:37.382 --> 00:16:39.951
  • So, sovereignty, salvation. but it was bad,
  • 00:16:40.018 --> 00:16:41.953
  • But it was bad, and we said last week that
  • 00:16:42.020 --> 00:16:42.787
  • And we said last week that that's so important.
  • 00:16:42.854 --> 00:16:43.688
  • That's so important. it was bad.
  • 00:16:43.755 --> 00:16:44.255
  • It was bad. now, if joseph spends
  • 00:16:44.322 --> 00:16:45.723
  • Now, if joseph spends the rest of his life --
  • 00:16:45.790 --> 00:16:47.258
  • The rest of his life -- put genesis 50:20.
  • 00:16:47.325 --> 00:16:48.659
  • If he spends the rest
  • 00:16:48.760 --> 00:16:50.461
  • If he spends the rest of his life
  • 00:16:50.528 --> 00:16:51.896
  • Of his life in the first part
  • 00:16:51.963 --> 00:16:54.198
  • In the first part of this sentence.
  • 00:16:54.265 --> 00:16:57.735
  • Of this sentence. if he spends the rest
  • 00:16:57.802 --> 00:16:59.003
  • If he spends the rest of his life --
  • 00:16:59.070 --> 00:17:00.371
  • Of his life -- i'm looking for you,
  • 00:17:00.438 --> 00:17:00.972
  • I'm looking for you, there you are.
  • 00:17:01.039 --> 00:17:01.906
  • There you are. if he spends the rest
  • 00:17:01.973 --> 00:17:03.241
  • If he spends the rest of his life in the first part
  • 00:17:03.307 --> 00:17:04.542
  • Of his life in the first part of this sentence,
  • 00:17:04.609 --> 00:17:06.577
  • Of this sentence, “you intended to harm me.”
  • 00:17:06.644 --> 00:17:09.447
  • Then the bad thing
  • 00:17:09.547 --> 00:17:10.148
  • Then the bad thing that happened becomes --
  • 00:17:10.214 --> 00:17:13.384
  • That happened becomes -- just link arms.
  • 00:17:13.451 --> 00:17:15.186
  • Just link arms. becomes a chain
  • 00:17:15.253 --> 00:17:17.221
  • Becomes a chain to who he blames for it.
  • 00:17:17.288 --> 00:17:18.689
  • To who he blames for it. chet, your blame.
  • 00:17:18.756 --> 00:17:21.392
  • Chet, your blame. “you intended to harm me.”
  • 00:17:21.459 --> 00:17:23.027
  • “you intended to harm me.” and then he starts
  • 00:17:23.094 --> 00:17:23.528
  • And then he starts name checking them
  • 00:17:23.594 --> 00:17:24.495
  • Name checking them rueben, simeon, issachar,
  • 00:17:24.562 --> 00:17:27.198
  • Rueben, simeon, issachar, you rawboned donkey,
  • 00:17:27.265 --> 00:17:28.800
  • You rawboned donkey, he starts calling them names.
  • 00:17:28.866 --> 00:17:30.034
  • He starts calling them names. he didn't call issachar
  • 00:17:30.101 --> 00:17:31.436
  • He didn't call issachar a rawboned donkey,
  • 00:17:31.502 --> 00:17:32.470
  • A rawboned donkey, and i'm not 100% sure
  • 00:17:32.537 --> 00:17:33.438
  • And i'm not 100% sure that it was issachar
  • 00:17:33.504 --> 00:17:33.938
  • That it was issachar that he called
  • 00:17:34.005 --> 00:17:34.472
  • That he called a rawboned donkey,
  • 00:17:34.539 --> 00:17:35.306
  • A rawboned donkey, so somebody's
  • 00:17:35.373 --> 00:17:35.706
  • So somebody's fact checking me right now.
  • 00:17:35.773 --> 00:17:36.941
  • Fact checking me right now. but he didn't call
  • 00:17:37.008 --> 00:17:37.842
  • But he didn't call any of them --
  • 00:17:37.909 --> 00:17:38.342
  • Any of them -- it was good.
  • 00:17:38.409 --> 00:17:39.243
  • It was good. it was issachar.
  • 00:17:39.310 --> 00:17:40.211
  • It was issachar. he didn't call him that.
  • 00:17:40.278 --> 00:17:42.647
  • He didn't call him that. he could have.
  • 00:17:42.713 --> 00:17:44.582
  • He could have. he could have spent
  • 00:17:44.649 --> 00:17:45.416
  • He could have spent the rest of his life --
  • 00:17:45.483 --> 00:17:47.085
  • The rest of his life -- put it back up please,
  • 00:17:47.151 --> 00:17:48.286
  • Describing how they harmed him.
  • 00:17:48.386 --> 00:17:52.256
  • Describing how they harmed him. such a small thing
  • 00:17:52.323 --> 00:17:53.191
  • Such a small thing to say, "harm me."
  • 00:17:53.257 --> 00:17:55.893
  • To say, "harm me." how much --
  • 00:17:55.960 --> 00:17:57.929
  • How much -- how much time
  • 00:17:57.995 --> 00:17:59.464
  • How much time do you give to that
  • 00:17:59.530 --> 00:18:00.064
  • Do you give to that because i'm telling you --
  • 00:18:00.131 --> 00:18:01.632
  • Because i'm telling you -- keep your arms linked.
  • 00:18:01.699 --> 00:18:02.700
  • Keep your arms linked. some of us would have spent
  • 00:18:02.767 --> 00:18:04.769
  • Some of us would have spent the next 55 years describing
  • 00:18:04.836 --> 00:18:08.372
  • The next 55 years describing the first part of that sentence.
  • 00:18:08.439 --> 00:18:11.342
  • "and let me tell you
  • 00:18:11.442 --> 00:18:12.343
  • "and let me tell you what it was like.
  • 00:18:12.410 --> 00:18:13.911
  • What it was like. first, i had to go down to --
  • 00:18:13.978 --> 00:18:16.013
  • First, i had to go down to -- i had to go down
  • 00:18:16.080 --> 00:18:16.781
  • I had to go down and be enslaved
  • 00:18:16.848 --> 00:18:18.049
  • And be enslaved by the midianites.
  • 00:18:18.116 --> 00:18:19.317
  • By the midianites. i was picked up by the caravan.
  • 00:18:19.383 --> 00:18:21.119
  • I was picked up by the caravan. i was shoved in the back.”
  • 00:18:21.185 --> 00:18:22.253
  • I was shoved in the back.” he would have spent
  • 00:18:22.320 --> 00:18:22.820
  • He would have spent the rest of the life.
  • 00:18:22.887 --> 00:18:24.088
  • The rest of the life. if he would --
  • 00:18:24.155 --> 00:18:24.589
  • If he would -- ‘cause if you start there,
  • 00:18:24.655 --> 00:18:25.623
  • ‘cause if you start there, then you gotta talk about,
  • 00:18:25.690 --> 00:18:26.691
  • Then you gotta talk about, “and then i excelled
  • 00:18:26.757 --> 00:18:28.326
  • “and then i excelled in the house of potiphar,
  • 00:18:28.392 --> 00:18:29.460
  • In the house of potiphar, who i served.
  • 00:18:29.527 --> 00:18:30.495
  • Who i served. but then his wife was crazy,
  • 00:18:30.561 --> 00:18:32.730
  • But then his wife was crazy, and his wife would kept
  • 00:18:32.797 --> 00:18:33.397
  • And his wife would kept on trying to get with me.
  • 00:18:33.464 --> 00:18:35.233
  • On trying to get with me. and i mean,
  • 00:18:35.299 --> 00:18:35.833
  • And i mean, who can blame her?
  • 00:18:35.900 --> 00:18:36.801
  • Who can blame her? i am well built and handsome.”
  • 00:18:36.868 --> 00:18:38.236
  • I am well built and handsome.” the bible says that.
  • 00:18:38.302 --> 00:18:39.137
  • The bible says that. the bible says that.
  • 00:18:39.203 --> 00:18:40.004
  • The bible says that. he was well built and handsome.
  • 00:18:40.071 --> 00:18:41.606
  • He was well built and handsome. he was well built and handsome.
  • 00:18:41.672 --> 00:18:42.940
  • He was well built and handsome. but he didn't go
  • 00:18:43.007 --> 00:18:44.509
  • But he didn't go into any details
  • 00:18:44.575 --> 00:18:45.243
  • Into any details about potiphar's house.
  • 00:18:45.309 --> 00:18:46.410
  • About potiphar's house. he didn't go into any details
  • 00:18:46.477 --> 00:18:47.979
  • He didn't go into any details about what happened
  • 00:18:48.045 --> 00:18:48.679
  • About what happened after potiphar's house,
  • 00:18:48.746 --> 00:18:49.814
  • After potiphar's house, which was prison.
  • 00:18:49.881 --> 00:18:52.016
  • Which was prison. he didn't go into any details
  • 00:18:52.083 --> 00:18:52.850
  • He didn't go into any details about being forgotten
  • 00:18:52.917 --> 00:18:54.519
  • About being forgotten in prison when he was the key
  • 00:18:54.585 --> 00:18:56.154
  • In prison when he was the key to one man's freedom.
  • 00:18:56.220 --> 00:18:59.690
  • To one man's freedom. he didn't rehearse
  • 00:18:59.757 --> 00:19:00.558
  • He didn't rehearse the lack of reciprocation.
  • 00:19:00.625 --> 00:19:02.093
  • The lack of reciprocation. now, come into
  • 00:19:02.160 --> 00:19:02.560
  • Now, come into the story with me.
  • 00:19:02.627 --> 00:19:03.294
  • The story with me. come into the --
  • 00:19:03.361 --> 00:19:03.794
  • Come into the -- don't just --
  • 00:19:03.861 --> 00:19:04.495
  • Don't just -- don't just sit there.
  • 00:19:04.562 --> 00:19:05.029
  • Don't just sit there. i know jeff and chet are
  • 00:19:05.096 --> 00:19:06.264
  • I know jeff and chet are handsome together,
  • 00:19:06.330 --> 00:19:08.266
  • Handsome together, you know, like that,
  • 00:19:08.332 --> 00:19:09.233
  • You know, like that, and all that,
  • 00:19:09.300 --> 00:19:11.135
  • And all that, but i want you to see yourself
  • 00:19:11.202 --> 00:19:15.273
  • But i want you to see yourself chained to whatever you blame.
  • 00:19:15.339 --> 00:19:19.610
  • You gave your power away.
  • 00:19:25.116 --> 00:19:28.853
  • You gave your power away. you gave your power away.
  • 00:19:28.920 --> 00:19:29.987
  • You gave your power away. ‘cause now, watch.
  • 00:19:30.054 --> 00:19:30.888
  • ‘cause now, watch. try to get away from chet.
  • 00:19:30.955 --> 00:19:31.856
  • Try to get away from chet. huh huh, it's not gonna
  • 00:19:31.923 --> 00:19:32.456
  • Huh huh, it's not gonna be that easy.
  • 00:19:32.523 --> 00:19:34.091
  • Be that easy. it's not gonna be that easy.
  • 00:19:34.158 --> 00:19:36.227
  • It's not gonna be that easy. you are now --
  • 00:19:36.294 --> 00:19:37.562
  • You are now -- this creates what
  • 00:19:37.628 --> 00:19:38.429
  • This creates what we called last week
  • 00:19:38.496 --> 00:19:39.697
  • We called last week the chain of events
  • 00:19:39.764 --> 00:19:42.700
  • The chain of events that could have defined
  • 00:19:42.767 --> 00:19:43.334
  • That could have defined joseph's life.
  • 00:19:43.401 --> 00:19:45.436
  • Joseph's life. you feel me?
  • 00:19:45.503 --> 00:19:46.070
  • You feel me? ah, and even sometimes,
  • 00:19:46.137 --> 00:19:48.639
  • Ah, and even sometimes, i think you can blame yourself
  • 00:19:48.706 --> 00:19:53.077
  • I think you can blame yourself and think that that is somehow
  • 00:19:53.144 --> 00:19:54.312
  • And think that that is somehow honoring to god.
  • 00:19:54.378 --> 00:19:57.181
  • Honoring to god. i thought you weren't god.
  • 00:19:57.248 --> 00:19:58.349
  • Telling god you're worthless
  • 00:20:01.552 --> 00:20:05.189
  • Telling god you're worthless is an insult to the word
  • 00:20:05.256 --> 00:20:08.559
  • Is an insult to the word that he spoke over,
  • 00:20:08.626 --> 00:20:10.394
  • That he spoke over, and it is the opposite
  • 00:20:10.461 --> 00:20:11.662
  • And it is the opposite of worshipping god
  • 00:20:11.729 --> 00:20:13.731
  • Of worshipping god to tell him
  • 00:20:13.798 --> 00:20:14.098
  • To tell him how worthless you are
  • 00:20:14.165 --> 00:20:15.900
  • How worthless you are because the focus is on you.
  • 00:20:15.967 --> 00:20:20.371
  • Because the focus is on you. so, watch this.
  • 00:20:20.438 --> 00:20:21.806
  • Watch this.
  • 00:20:21.906 --> 00:20:22.373
  • Watch this. this is a chain
  • 00:20:22.440 --> 00:20:23.641
  • This is a chain and what it becomes is terrible,
  • 00:20:23.708 --> 00:20:26.043
  • And what it becomes is terrible, but it becomes bitterness.
  • 00:20:26.110 --> 00:20:27.745
  • But it becomes bitterness. and now you've got bondage.
  • 00:20:27.812 --> 00:20:32.049
  • And now you've got bondage. walk with it for me
  • 00:20:32.116 --> 00:20:32.984
  • Walk with it for me in your own life.
  • 00:20:33.050 --> 00:20:34.051
  • In your own life. something bad happens,
  • 00:20:34.118 --> 00:20:35.152
  • Something bad happens, “oh, that's horrible.
  • 00:20:35.219 --> 00:20:36.687
  • “oh, that's horrible. i didn't get to finish
  • 00:20:36.754 --> 00:20:37.755
  • I didn't get to finish because of them.
  • 00:20:37.822 --> 00:20:38.689
  • Because of them. they weren't there for me.”
  • 00:20:38.756 --> 00:20:39.824
  • I mean, if we just named
  • 00:20:39.924 --> 00:20:41.192
  • I mean, if we just named everything that's in this room,
  • 00:20:41.259 --> 00:20:42.860
  • Everything that's in this room, forget about all over the world.
  • 00:20:42.927 --> 00:20:44.395
  • Forget about all over the world. if we just named everything
  • 00:20:44.462 --> 00:20:45.563
  • If we just named everything that's in this room,
  • 00:20:45.630 --> 00:20:46.998
  • That's in this room, if we named everything bad
  • 00:20:47.064 --> 00:20:48.599
  • If we named everything bad that happened in this room,
  • 00:20:48.666 --> 00:20:49.967
  • That happened in this room, i wouldn't get to preach
  • 00:20:50.034 --> 00:20:51.602
  • I wouldn't get to preach another sermon until 2064.
  • 00:20:51.669 --> 00:20:56.107
  • Another sermon until 2064. all right?
  • 00:20:56.173 --> 00:20:57.141
  • All right? i wouldn't get to preach un --
  • 00:20:57.208 --> 00:20:58.175
  • I wouldn't get to preach un -- if we spent of the rest
  • 00:20:58.242 --> 00:20:59.310
  • If we spent of the rest of this day,
  • 00:20:59.377 --> 00:21:00.278
  • Of this day, we would spill over
  • 00:21:00.344 --> 00:21:01.412
  • We would spill over into tomorrow,
  • 00:21:01.479 --> 00:21:02.380
  • Into tomorrow, and then yet joseph after --
  • 00:21:02.446 --> 00:21:05.182
  • And then yet joseph after -- after everything
  • 00:21:05.249 --> 00:21:06.017
  • After everything he's been through.
  • 00:21:06.083 --> 00:21:08.886
  • He's been through. genesis 50:20,
  • 00:21:08.953 --> 00:21:10.021
  • Put it on the screen.
  • 00:21:10.121 --> 00:21:11.656
  • Put it on the screen. “you intended to harm me.”
  • 00:21:11.722 --> 00:21:14.792
  • “you intended to harm me.” and that's all he said
  • 00:21:14.859 --> 00:21:15.393
  • And that's all he said about that.
  • 00:21:15.459 --> 00:21:18.696
  • Now, that's freedom.
  • 00:21:18.796 --> 00:21:20.164
  • [applause]
  • 00:21:21.465 --> 00:21:23.234
  • Ah, oh, hold on.
  • 00:21:23.801 --> 00:21:24.502
  • Ah, oh, hold on. he wasn't in denial either,
  • 00:21:24.568 --> 00:21:25.803
  • He wasn't in denial either, ‘cause he still wept.
  • 00:21:25.870 --> 00:21:28.005
  • ‘cause he still wept. there was a process.
  • 00:21:28.072 --> 00:21:28.873
  • There was a process. he didn't say it the next day.
  • 00:21:28.939 --> 00:21:31.609
  • He didn't say it the next day. he didn't say it in the pit.
  • 00:21:31.676 --> 00:21:33.177
  • He didn't say it in the pit. he didn't say it the back
  • 00:21:33.244 --> 00:21:34.145
  • He didn't say it the back of caravan as he's being
  • 00:21:34.211 --> 00:21:36.714
  • Of caravan as he's being sold in chained,
  • 00:21:36.781 --> 00:21:38.082
  • Sold in chained, but at some point,
  • 00:21:38.149 --> 00:21:41.085
  • But at some point, his perspective became,
  • 00:21:41.152 --> 00:21:44.155
  • “but god.”
  • 00:21:44.255 --> 00:21:45.189
  • So, you break it with a but.
  • 00:21:50.094 --> 00:21:58.669
  • So, you break it with a but. let me show you again.
  • 00:21:58.736 --> 00:21:59.236
  • [applause]
  • 00:21:59.603 --> 00:22:00.438
  • Y'all, i got the --
  • 00:22:00.938 --> 00:22:02.406
  • Y'all, i got the -- i got the remedial class,
  • 00:22:02.473 --> 00:22:04.308
  • I got the remedial class, the summer school in here today.
  • 00:22:04.375 --> 00:22:06.377
  • The summer school in here today. i'mma show you again.
  • 00:22:06.444 --> 00:22:08.512
  • I'mma show you again. "you intended to harm me,
  • 00:22:08.579 --> 00:22:10.548
  • "you intended to harm me, that was bad.
  • 00:22:10.614 --> 00:22:12.883
  • That was bad. now, i could blame you,
  • 00:22:12.950 --> 00:22:14.318
  • Now, i could blame you, i could be bitter about it,
  • 00:22:14.385 --> 00:22:15.753
  • I could be bitter about it, and i could spend the rest
  • 00:22:15.820 --> 00:22:17.188
  • And i could spend the rest of my life, but god."
  • 00:22:17.254 --> 00:22:19.990
  • [applause]
  • 00:22:20.324 --> 00:22:21.292
  • Show you again.
  • 00:22:21.625 --> 00:22:21.926
  • Show you again. show you again.
  • 00:22:21.992 --> 00:22:22.326
  • Show you again. get back together.
  • 00:22:22.393 --> 00:22:24.729
  • Get back together. let me show you again.
  • 00:22:24.795 --> 00:22:26.497
  • Let me show you again. let me show you till you see
  • 00:22:26.564 --> 00:22:28.032
  • Let me show you till you see yourself interrupting
  • 00:22:28.099 --> 00:22:31.469
  • Yourself interrupting what the enemy sent
  • 00:22:31.535 --> 00:22:32.603
  • What the enemy sent to destroy you,
  • 00:22:32.670 --> 00:22:34.538
  • To destroy you, and you can break it
  • 00:22:34.605 --> 00:22:36.073
  • And you can break it with a, "but god."
  • 00:22:36.140 --> 00:22:38.376
  • With a, "but god." you can break it.
  • 00:22:38.442 --> 00:22:40.444
  • You can break it. so, so, so, i'm looking --
  • 00:22:40.511 --> 00:22:42.279
  • So, so, so, i'm looking -- now i'm looking --
  • 00:22:42.346 --> 00:22:43.547
  • Now i'm looking -- my future is my focus,
  • 00:22:43.614 --> 00:22:45.149
  • My future is my focus, so i'm looking for
  • 00:22:45.216 --> 00:22:46.217
  • So i'm looking for everything in my life
  • 00:22:46.283 --> 00:22:48.352
  • Everything in my life that has me in bondage,
  • 00:22:48.419 --> 00:22:51.322
  • That has me in bondage, and i'm looking to put a "but"
  • 00:22:51.389 --> 00:22:53.190
  • And i'm looking to put a "but" right here to see what god
  • 00:22:53.257 --> 00:22:55.893
  • Right here to see what god is gonna do next.
  • 00:22:55.960 --> 00:22:58.329
  • Is gonna do next. i need 30 of y'all!
  • 00:22:58.396 --> 00:23:01.232
  • I need 30 of y'all! i need 30 people
  • 00:23:01.298 --> 00:23:02.533
  • I need 30 people and a hammond b3
  • 00:23:02.600 --> 00:23:05.503
  • And a hammond b3 to praise god
  • 00:23:05.569 --> 00:23:08.706
  • To praise god that the power to break it
  • 00:23:08.773 --> 00:23:10.841
  • That the power to break it is in your praise,
  • 00:23:10.908 --> 00:23:12.643
  • Is in your praise, in your perspective,
  • 00:23:12.710 --> 00:23:14.378
  • In your perspective, in your purpose!
  • 00:23:14.445 --> 00:23:16.881
  • In your purpose! get together.
  • 00:23:16.947 --> 00:23:19.316
  • Get together. that's how you break a chain.
  • 00:23:19.383 --> 00:23:21.585
  • That's how you break a chain. that's how --
  • 00:23:21.652 --> 00:23:22.186
  • That's how -- "they left me but god has
  • 00:23:22.253 --> 00:23:24.054
  • "they left me but god has somebody else for me.
  • 00:23:24.121 --> 00:23:27.358
  • Somebody else for me. they hurt but god healed me,
  • 00:23:27.425 --> 00:23:30.261
  • They hurt but god healed me, he's healing me right now."
  • 00:23:30.327 --> 00:23:32.263
  • He's healing me right now." somebody say it
  • 00:23:32.329 --> 00:23:32.930
  • Somebody say it in the chat, "but god."
  • 00:23:32.997 --> 00:23:35.132
  • In the chat, "but god." but god.
  • 00:23:35.199 --> 00:23:36.133
  • But god. i feel like preaching
  • 00:23:36.200 --> 00:23:37.168
  • I feel like preaching in this room today!
  • 00:23:37.234 --> 00:23:39.904
  • In this room today! like god is breaking chains!
  • 00:23:39.970 --> 00:23:41.872
  • Like god is breaking chains! i'm serious, y'all!
  • 00:23:41.939 --> 00:23:43.641
  • I'm serious, y'all! you can break it with a but.
  • 00:23:43.707 --> 00:23:47.077
  • You can break it with a but. we were dead in our sin,
  • 00:23:47.144 --> 00:23:48.813
  • We were dead in our sin, but god.
  • 00:23:48.879 --> 00:23:50.314
  • But god. you meant it for evil,
  • 00:23:50.381 --> 00:23:52.116
  • You meant it for evil, but god .
  • 00:23:52.183 --> 00:23:53.417
  • But god . the weapon was formed
  • 00:23:53.484 --> 00:23:54.952
  • The weapon was formed against me but
  • 00:23:55.019 --> 00:23:56.520
  • Against me but it didn't prosper
  • 00:23:56.587 --> 00:23:57.788
  • It didn't prosper ‘cause i'm still breathing,
  • 00:23:57.855 --> 00:23:59.623
  • ‘cause i'm still breathing, living, walking, talking,
  • 00:23:59.690 --> 00:24:02.193
  • Living, walking, talking, moving, but god.
  • 00:24:02.259 --> 00:24:05.296
  • Moving, but god. but god!
  • 00:24:05.362 --> 00:24:06.630
  • But god! but god!
  • 00:24:06.697 --> 00:24:08.432
  • [cheering]
  • 00:24:10.367 --> 00:24:13.737
  • Well, i can break that thing.
  • 00:24:15.673 --> 00:24:19.109
  • Well, i can break that thing. i can break that thing.
  • 00:24:19.176 --> 00:24:21.545
  • I can break that thing. you break it
  • 00:24:21.612 --> 00:24:22.279
  • You break it before it breaks you.
  • 00:24:22.346 --> 00:24:24.415
  • Before it breaks you. you hear me?
  • 00:24:24.482 --> 00:24:25.382
  • You hear me? you break it
  • 00:24:25.449 --> 00:24:26.417
  • You break it before it breaks you.
  • 00:24:26.484 --> 00:24:27.818
  • >> we're so thankful that
  • 00:24:29.753 --> 00:24:30.654
  • >> we're so thankful that you joined us today.
  • 00:24:30.721 --> 00:24:32.122
  • You joined us today. one of my favorite things
  • 00:24:32.189 --> 00:24:33.290
  • One of my favorite things about these sermons is
  • 00:24:33.357 --> 00:24:34.692
  • About these sermons is how i can take the word
  • 00:24:34.758 --> 00:24:36.627
  • How i can take the word and apply it immediately.
  • 00:24:36.694 --> 00:24:38.929
  • And apply it immediately. there are always connections
  • 00:24:38.996 --> 00:24:40.498
  • There are always connections that i can make
  • 00:24:40.564 --> 00:24:41.332
  • That i can make and ways that i can practically
  • 00:24:41.398 --> 00:24:43.567
  • And ways that i can practically process these teachings.
  • 00:24:43.634 --> 00:24:45.669
  • Process these teachings. i could easily listen
  • 00:24:45.736 --> 00:24:47.338
  • I could easily listen and then walk away and really
  • 00:24:47.404 --> 00:24:49.373
  • And then walk away and really not do anything with it.
  • 00:24:49.440 --> 00:24:50.708
  • Not do anything with it. but when i really do sit down
  • 00:24:50.774 --> 00:24:52.510
  • But when i really do sit down and apply this to my life,
  • 00:24:52.576 --> 00:24:54.211
  • And apply this to my life, i begin to feel a shift
  • 00:24:54.278 --> 00:24:56.247
  • I begin to feel a shift in my spirit.
  • 00:24:56.313 --> 00:24:57.014
  • In my spirit. >> yeah, and you see changes
  • 00:24:57.081 --> 00:24:57.915
  • >> yeah, and you see changes in your life when you accept
  • 00:24:57.982 --> 00:24:59.149
  • In your life when you accept and embrace the challenge.
  • 00:24:59.216 --> 00:25:00.618
  • And embrace the challenge. so today if you felt
  • 00:25:00.684 --> 00:25:01.719
  • So today if you felt challenged or encourage,
  • 00:25:01.785 --> 00:25:03.654
  • Challenged or encourage, i have a resource i wanna
  • 00:25:03.721 --> 00:25:04.588
  • Make available for you.
  • 00:25:04.688 --> 00:25:05.823
  • Make available for you. it includes the sermon
  • 00:25:05.890 --> 00:25:06.790
  • It includes the sermon you just heard
  • 00:25:06.857 --> 00:25:08.158
  • You just heard and a few other messages
  • 00:25:08.225 --> 00:25:09.593
  • And a few other messages that will take you deeper,
  • 00:25:09.660 --> 00:25:10.828
  • That will take you deeper, strengthen your faith
  • 00:25:10.895 --> 00:25:12.530
  • Strengthen your faith and really, really help you
  • 00:25:12.596 --> 00:25:13.731
  • And really, really help you in your relationship with god,
  • 00:25:13.797 --> 00:25:15.165
  • In your relationship with god, grow closer to him
  • 00:25:15.232 --> 00:25:16.534
  • Grow closer to him and see what he has for you.
  • 00:25:16.600 --> 00:25:17.935
  • And see what he has for you. today's resource is available
  • 00:25:18.002 --> 00:25:19.570
  • Today's resource is available with your gift of any amount,
  • 00:25:19.637 --> 00:25:22.006
  • With your gift of any amount, so, we can continue
  • 00:25:22.072 --> 00:25:22.673
  • So, we can continue to take the gospel to others,
  • 00:25:22.740 --> 00:25:24.141
  • To take the gospel to others, all you have to is call
  • 00:25:24.208 --> 00:25:25.676
  • All you have to is call or go online, request your copy.
  • 00:25:25.743 --> 00:25:27.912
  • Or go online, request your copy. and know that you aren't
  • 00:25:27.978 --> 00:25:28.646
  • And know that you aren't just requesting a resource,
  • 00:25:28.712 --> 00:25:30.347
  • Just requesting a resource, you're helping us
  • 00:25:30.414 --> 00:25:30.981
  • You're helping us get god's word out
  • 00:25:31.048 --> 00:25:32.449
  • And preach to jesus christ
  • 00:25:32.550 --> 00:25:33.517
  • And preach to jesus christ the people all over the world.
  • 00:25:33.584 --> 00:25:35.452
  • The people all over the world. thank you so much
  • 00:25:35.519 --> 00:25:36.921
  • Thank you so much for your support
  • 00:25:36.987 --> 00:25:37.922
  • For your support we couldn't do without you.
  • 00:25:37.988 --> 00:25:38.789
  • We couldn't do without you. oh, oh!
  • 00:25:38.856 --> 00:25:39.123
  • Oh, oh! one more thing before you go.
  • 00:25:39.189 --> 00:25:40.357
  • One more thing before you go. did you know you can join us
  • 00:25:40.424 --> 00:25:41.759
  • Did you know you can join us live every weekend online?
  • 00:25:41.825 --> 00:25:42.927
  • Live every weekend online? >> every week.
  • 00:25:42.993 --> 00:25:43.994
  • >> every week. >> you can be a part
  • 00:25:44.061 --> 00:25:44.728
  • >> you can be a part of our e-fam.
  • 00:25:44.795 --> 00:25:45.763
  • Of our e-fam. >> yeah.
  • 00:25:45.829 --> 00:25:46.030
  • >> yeah. >> our extended church family.
  • 00:25:46.096 --> 00:25:47.631
  • >> our extended church family. visit us at
  • 00:25:47.698 --> 00:25:48.165
  • Visit us at stevenfurtick.com.
  • 00:25:48.232 --> 00:25:49.567
  • Stevenfurtick.com. click the live button
  • 00:25:49.633 --> 00:25:51.035
  • Click the live button and i'll see you soon.
  • 00:25:51.101 --> 00:25:52.570
  • >> there's something
  • 00:25:53.971 --> 00:25:54.371
  • >> there's something in your life right now,
  • 00:25:54.438 --> 00:25:56.040
  • In your life right now, that you can't let go of.
  • 00:25:56.106 --> 00:25:58.709
  • That you can't let go of. but the word god is gonna
  • 00:25:58.776 --> 00:25:59.877
  • But the word god is gonna give you today is gonna
  • 00:25:59.944 --> 00:26:01.712
  • Give you today is gonna help you to get over
  • 00:26:01.779 --> 00:26:03.781
  • Help you to get over what you can't let go of.
  • 00:26:03.847 --> 00:26:05.349
  • What you can't let go of. "and i thought i was gonna be
  • 00:26:05.416 --> 00:26:06.550
  • "and i thought i was gonna be done with this by now
  • 00:26:06.617 --> 00:26:08.018
  • Done with this by now and thought i'd be
  • 00:26:08.085 --> 00:26:08.752
  • And thought i'd be different by now.
  • 00:26:08.819 --> 00:26:09.887
  • Different by now. and this is not how they
  • 00:26:09.954 --> 00:26:10.988
  • And this is not how they put it on the box,
  • 00:26:11.055 --> 00:26:12.222
  • Put it on the box, and this is not how
  • 00:26:12.289 --> 00:26:13.090
  • And this is not how the hamburger looked
  • 00:26:13.157 --> 00:26:13.991
  • The hamburger looked on the commercial.
  • 00:26:14.058 --> 00:26:15.092
  • On the commercial. but here i am god.
  • 00:26:15.159 --> 00:26:16.660
  • But here i am god. you are at the moment
  • 00:26:16.727 --> 00:26:17.361
  • You are at the moment of decision right now.
  • 00:26:17.428 --> 00:26:19.129
  • Of decision right now. "am i going to stay
  • 00:26:19.196 --> 00:26:20.230
  • "am i going to stay chained to my past?
  • 00:26:20.297 --> 00:26:22.933
  • Chained to my past? am i going to live in this
  • 00:26:23.000 --> 00:26:24.335
  • Am i going to live in this resentment toward others
  • 00:26:24.401 --> 00:26:26.837
  • Resentment toward others and this regret toward myself?"
  • 00:26:26.904 --> 00:26:28.706
  • And this regret toward myself?" i wonder what it looks like
  • 00:26:28.772 --> 00:26:29.440
  • I wonder what it looks like for you to have this
  • 00:26:29.506 --> 00:26:30.474
  • For you to have this mentality to say,
  • 00:26:30.541 --> 00:26:32.443
  • Mentality to say, “god put me here for a purpose,
  • 00:26:32.509 --> 00:26:34.612
  • “god put me here for a purpose, and i'm submitting everything
  • 00:26:34.678 --> 00:26:36.647
  • And i'm submitting everything that's happened to me to god.”
  • 00:26:36.714 --> 00:26:39.216
  • That's happened to me to god.” i trust you, not my dream.
  • 00:26:39.283 --> 00:26:40.918
  • I trust you, not my dream. i trust you, not my idea.
  • 00:26:40.985 --> 00:26:42.886
  • I trust you, not my idea. i will not make
  • 00:26:42.953 --> 00:26:43.954
  • I will not make my ideas my idol.
  • 00:26:44.021 --> 00:26:45.823
  • My ideas my idol. i'm worshiping you.
  • 00:26:45.889 --> 00:26:47.157
  • I'm worshiping you. i'm serving you.
  • 00:26:47.224 --> 00:26:48.659
  • I'm serving you. it's not about position,
  • 00:26:48.726 --> 00:26:50.361
  • It's not about position, it's about purpose.
  • 00:26:50.427 --> 00:26:52.096
  • It's about purpose. are you going to be defined
  • 00:26:52.162 --> 00:26:53.664
  • Are you going to be defined by what stood against you
  • 00:26:53.731 --> 00:26:55.833
  • By what stood against you or how you got over it?
  • 00:26:55.899 --> 00:26:56.834
  • >> do you feel trapped by
  • 00:26:58.102 --> 00:26:59.036
  • Your past or blocked
  • 00:26:59.136 --> 00:27:00.371
  • From pursuing the purpose
  • 00:27:00.471 --> 00:27:01.438
  • God has for you?
  • 00:27:01.538 --> 00:27:02.740
  • Our latest series
  • 00:27:02.840 --> 00:27:03.574
  • From pastor steven furtick
  • 00:27:03.674 --> 00:27:05.142
  • Will help you step into
  • 00:27:05.242 --> 00:27:06.310
  • God's plan for your life.
  • 00:27:06.410 --> 00:27:08.178
  • Call or go online today
  • 00:27:08.278 --> 00:27:10.080
  • To request your copy
  • 00:27:10.180 --> 00:27:11.482
  • Of “positioned on purpose.”
  • 00:27:11.582 --> 00:27:13.384
  • And remember, there's still
  • 00:27:13.484 --> 00:27:14.752
  • A promise for your future.
  • 00:27:14.852 --> 00:27:16.387
  • ♪ ♪
  • 00:27:18.322 --> 00:27:29.967